From 04dd7b44e4bd0cefd3310110ca57eafef45fd11c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Hommey Date: Wed, 30 Jan 2019 00:53:01 +0000 Subject: [PATCH 1/1] Import firefox-esr_60.5.0esr.orig-l10n-az.tar.bz2 [dgit import orig firefox-esr_60.5.0esr.orig-l10n-az.tar.bz2] --- browser/branding/official/brand.dtd | 9 + browser/branding/official/brand.ftl | 17 + browser/branding/official/brand.properties | 16 + browser/browser/branding/sync-brand.ftl | 11 + .../preferences/applicationManager.ftl | 23 + browser/browser/preferences/blocklists.ftl | 18 + browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl | 22 + browser/browser/preferences/colors.ftl | 37 + browser/browser/preferences/connection.ftl | 69 + browser/browser/preferences/containers.ftl | 80 ++ browser/browser/preferences/fonts.ftl | 140 ++ browser/browser/preferences/languages.ftl | 26 + browser/browser/preferences/main.ftl | 4 + browser/browser/preferences/permissions.ftl | 38 + browser/browser/preferences/preferences.ftl | 727 ++++++++++ .../browser/preferences/selectBookmark.ftl | 8 + .../browser/preferences/siteDataSettings.ftl | 37 + browser/browser/preferences/translation.ftl | 30 + .../chrome/browser-region/region.properties | 46 + browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd | 112 ++ browser/chrome/browser/aboutHome.dtd | 40 + .../chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd | 32 + .../browser/aboutPrivateBrowsing.properties | 6 + browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd | 29 + browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd | 30 + .../chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd | 52 + browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd | 32 + browser/chrome/browser/accounts.properties | 110 ++ browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd | 54 + browser/chrome/browser/browser.dtd | 1032 ++++++++++++++ browser/chrome/browser/browser.properties | 982 +++++++++++++ .../customizableWidgets.properties | 115 ++ .../chrome/browser/downloads/downloads.dtd | 168 +++ .../browser/downloads/downloads.properties | 118 ++ .../chrome/browser/engineManager.properties | 7 + browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd | 7 + .../chrome/browser/feeds/subscribe.properties | 52 + .../browser/lightweightThemes.properties | 12 + .../chrome/browser/migration/migration.dtd | 50 + .../browser/migration/migration.properties | 89 ++ browser/chrome/browser/newTab.dtd | 16 + browser/chrome/browser/newTab.properties | 10 + browser/chrome/browser/pageInfo.dtd | 90 ++ browser/chrome/browser/pageInfo.properties | 79 ++ .../places/bookmarkProperties.properties | 19 + .../browser/places/editBookmarkOverlay.dtd | 28 + .../chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd | 9 + browser/chrome/browser/places/places.dtd | 118 ++ .../chrome/browser/places/places.properties | 118 ++ .../chrome/browser/preferences/advanced.dtd | 153 +++ .../preferences/applicationManager.dtd | 8 + .../preferences/applicationManager.properties | 14 + .../browser/preferences/applications.dtd | 17 + .../chrome/browser/preferences/blocklists.dtd | 14 + .../browser/preferences/clearSiteData.dtd | 22 + .../preferences/clearSiteData.properties | 12 + browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd | 30 + .../chrome/browser/preferences/connection.dtd | 51 + .../chrome/browser/preferences/containers.dtd | 25 + .../browser/preferences/containers.properties | 31 + .../chrome/browser/preferences/content.dtd | 72 + .../chrome/browser/preferences/cookies.dtd | 27 + browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd | 107 ++ .../chrome/browser/preferences/languages.dtd | 19 + browser/chrome/browser/preferences/main.dtd | 46 + .../browser/preferences/permissions.dtd | 29 + .../browser/preferences/preferences.dtd | 36 + .../preferences/preferences.properties | 340 +++++ .../chrome/browser/preferences/privacy.dtd | 126 ++ browser/chrome/browser/preferences/search.dtd | 41 + .../chrome/browser/preferences/security.dtd | 42 + .../browser/preferences/selectBookmark.dtd | 7 + .../browser/preferences/siteDataSettings.dtd | 26 + browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd | 111 ++ browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd | 25 + .../browser/preferences/translation.dtd | 24 + browser/chrome/browser/quitDialog.properties | 13 + browser/chrome/browser/safeMode.dtd | 17 + .../phishing-afterload-warning-message.dtd | 50 + .../browser/safebrowsing/report-phishing.dtd | 13 + .../safebrowsing/safebrowsing.properties | 6 + browser/chrome/browser/sanitize.dtd | 69 + browser/chrome/browser/search.properties | 73 + .../chrome/browser/setDesktopBackground.dtd | 15 + .../chrome/browser/shellservice.properties | 31 + browser/chrome/browser/siteData.properties | 8 + .../chrome/browser/sitePermissions.properties | 47 + browser/chrome/browser/syncBrand.dtd | 7 + browser/chrome/browser/syncSetup.properties | 22 + browser/chrome/browser/tabbrowser.properties | 51 + browser/chrome/browser/taskbar.properties | 12 + browser/chrome/browser/translation.dtd | 75 + browser/chrome/browser/translation.properties | 12 + browser/chrome/browser/uiDensity.properties | 5 + .../chrome/browser/webrtcIndicator.properties | 61 + .../chrome/overrides/appstrings.properties | 43 + browser/chrome/overrides/netError.dtd | 138 ++ browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 7 + .../crashreporter/crashreporter-override.ini | 8 + browser/defines.inc | 14 + .../formautofill/formautofill.properties | 60 + .../onboarding/onboarding.properties | 106 ++ .../webcompat-reporter/webcompat.properties | 10 + browser/firefox-l10n.js | 6 + browser/installer/custom.properties | 85 ++ browser/installer/mui.properties | 61 + browser/installer/nsisstrings.properties | 52 + browser/installer/override.properties | 86 ++ browser/pdfviewer/chrome.properties | 19 + browser/pdfviewer/viewer.properties | 201 +++ browser/profile/bookmarks.inc | 151 ++ browser/updater/updater.ini | 9 + .../calendar/calendar-alarms.properties | 30 + .../chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd | 121 ++ calendar/chrome/calendar/calendar.dtd | 292 ++++ calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd | 17 + .../calendar/calendarCreation.properties | 6 + .../chrome/calendar/dateFormat.properties | 146 ++ calendar/chrome/calendar/global.dtd | 52 + calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd | 50 + calendar/chrome/calendar/migration.dtd | 8 + calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | 80 ++ chat/accounts.properties | 9 + chat/commands.properties | 27 + chat/contacts.properties | 8 + chat/conversations.properties | 79 ++ chat/facebook.properties | 5 + chat/imtooltip.properties | 7 + chat/irc.properties | 126 ++ chat/logger.properties | 7 + chat/skype.properties | 14 + chat/status.properties | 23 + chat/twitter.properties | 87 ++ devtools/client/VariablesView.dtd | 12 + devtools/client/aboutdebugging.properties | 170 +++ devtools/client/animationinspector.properties | 177 +++ devtools/client/app-manager.properties | 29 + devtools/client/appcacheutils.properties | 104 ++ devtools/client/boxmodel.properties | 37 + devtools/client/canvasdebugger.dtd | 45 + devtools/client/canvasdebugger.properties | 70 + devtools/client/connection-screen.dtd | 30 + devtools/client/connection-screen.properties | 9 + devtools/client/debugger.dtd | 176 +++ devtools/client/debugger.properties | 519 +++++++ devtools/client/device.properties | 16 + devtools/client/dom.properties | 18 + devtools/client/font-inspector.properties | 24 + devtools/client/graphs.properties | 22 + devtools/client/inspector.properties | 295 ++++ devtools/client/jit-optimizations.properties | 31 + devtools/client/jsonview.properties | 40 + devtools/client/layout.properties | 44 + devtools/client/markers.properties | 68 + devtools/client/memory.properties | 341 +++++ devtools/client/menus.properties | 32 + devtools/client/netmonitor.properties | 935 +++++++++++++ devtools/client/performance.dtd | 99 ++ devtools/client/performance.properties | 136 ++ devtools/client/responsive.properties | 131 ++ devtools/client/scratchpad.dtd | 135 ++ devtools/client/scratchpad.properties | 88 ++ devtools/client/shadereditor.dtd | 22 + devtools/client/shadereditor.properties | 21 + devtools/client/shared.properties | 10 + devtools/client/sourceeditor.properties | 129 ++ devtools/client/storage.properties | 84 ++ devtools/client/styleeditor.dtd | 61 + devtools/client/toolbox.dtd | 161 +++ devtools/client/toolbox.properties | 126 ++ devtools/client/webConsole.dtd | 65 + devtools/client/webaudioeditor.dtd | 37 + devtools/client/webconsole.properties | 236 ++++ devtools/client/webide.dtd | 76 ++ devtools/client/webide.properties | 36 + devtools/shared/csscoverage.dtd | 47 + devtools/shared/csscoverage.properties | 32 + devtools/shared/debugger.properties | 59 + devtools/shared/eyedropper.properties | 14 + devtools/shared/gcli.properties | 266 ++++ devtools/shared/gclicommands.properties | 1215 +++++++++++++++++ devtools/shared/styleinspector.properties | 191 +++ devtools/shim/aboutdevtools.dtd | 53 + devtools/shim/aboutdevtools.properties | 32 + devtools/startup/aboutdevtools.dtd | 53 + devtools/startup/aboutdevtools.properties | 32 + dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 358 +++++ .../accessibility/mac/accessible.properties | 58 + .../accessibility/unix/accessible.properties | 17 + .../accessibility/win/accessible.properties | 17 + dom/chrome/appstrings.properties | 41 + dom/chrome/dom/dom.properties | 339 +++++ dom/chrome/global-strres.properties | 5 + dom/chrome/global.dtd | 5 + dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 43 + dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 + dom/chrome/layout/css.properties | 181 +++ dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 132 ++ dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 27 + dom/chrome/layout/printing.properties | 60 + dom/chrome/layout/xbl.properties | 15 + dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 + dom/chrome/layout/xul.properties | 8 + dom/chrome/mathml/mathml.properties | 17 + dom/chrome/netError.dtd | 90 ++ dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 + dom/chrome/plugins.properties | 36 + dom/chrome/security/caps.properties | 112 ++ dom/chrome/security/csp.properties | 112 ++ dom/chrome/security/security.properties | 93 ++ dom/chrome/svg/svg.properties | 5 + dom/chrome/xml/prettyprint.dtd | 5 + dom/chrome/xslt/xslt.properties | 39 + editor/ui/chrome/composer/editor.dtd | 53 + editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd | 298 ++++ .../ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd | 12 + editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd | 29 + editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd | 32 + .../ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd | 13 + .../chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd | 15 + editor/ui/chrome/region/region.properties | 8 + mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd | 58 + mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties | 36 + .../chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd | 13 + .../messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd | 43 + mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd | 34 + mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd | 87 ++ mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd | 11 + mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd | 69 + mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd | 24 + mail/chrome/messenger/aboutRights.properties | 8 + mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.dtd | 20 + .../messenger/aboutSupportMail.properties | 12 + .../messenger/accountCreation.properties | 44 + mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd | 7 + .../messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd | 35 + .../messenger/addressbook/abMainWindow.dtd | 214 +++ .../addressbook/addressBook.properties | 133 ++ mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd | 21 + mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 52 + .../messenger/am-serverwithnoidentities.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd | 28 + .../cloudfile/Hightail/fileExceeds2GB.dtd | 5 + mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd | 5 + .../messenger/customizeToolbarOverlay.dtd | 5 + mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd | 20 + mail/chrome/messenger/downloadsOverlay.dtd | 5 + mail/chrome/messenger/folderpane.dtd | 7 + mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties | 175 +++ mail/chrome/messenger/joinChat.dtd | 10 + mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd | 11 + mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd | 9 + mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd | 11 + mail/chrome/messenger/mailviews.properties | 13 + mail/chrome/messenger/markByDate.dtd | 9 + mail/chrome/messenger/messenger.dtd | 264 ++++ mail/chrome/messenger/messenger.properties | 427 ++++++ .../addressingWidgetOverlay.dtd | 13 + .../mailComposeEditorOverlay.dtd | 8 + .../messengercompose/messengercompose.dtd | 272 ++++ .../messengercompose/sendProgress.dtd | 8 + .../messengercompose/sendProgress.properties | 21 + mail/chrome/messenger/mimeheader.properties | 8 + mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd | 97 ++ mail/chrome/messenger/msgPrintEngine.dtd | 11 + mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd | 8 + mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd | 8 + mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties | 66 + .../messenger/outlookImportMsgs.properties | 63 + mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd | 55 + .../messenger/preferences/preferences.dtd | 20 + mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd | 31 + mail/chrome/messenger/safeMode.dtd | 15 + mail/chrome/messenger/sanitize.dtd | 29 + .../messenger/searchIntegrationDefault.dtd | 7 + .../chrome/messenger/searchIntegrationMac.dtd | 5 + .../chrome/messenger/searchIntegrationWin.dtd | 5 + mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd | 22 + mail/chrome/messenger/tabmail.dtd | 9 + .../chrome/messenger/templateUtils.properties | 7 + mail/chrome/messenger/viewZoomOverlay.dtd | 24 + .../messenger/virtualFolderListDialog.dtd | 7 + mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties | 66 + mail/chrome/mozldap/ldap.properties | 200 +++ mail/chrome/overrides/netError.dtd | 66 + mail/defines.inc | 11 + mail/installer/mui.properties | 34 + mail/installer/override.properties | 86 ++ mail/updater/updater.ini | 7 + mobile/android/base/android_strings.dtd | 874 ++++++++++++ mobile/android/base/sync_strings.dtd | 115 ++ mobile/android/chrome/about.dtd | 24 + mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd | 13 + .../android/chrome/aboutAccounts.properties | 16 + mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd | 15 + mobile/android/chrome/aboutAddons.properties | 13 + mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd | 30 + mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd | 14 + mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd | 15 + .../android/chrome/aboutDownloads.properties | 17 + mobile/android/chrome/aboutHome.dtd | 7 + mobile/android/chrome/aboutHome.properties | 5 + mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd | 9 + mobile/android/chrome/aboutLogins.properties | 28 + .../android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd | 25 + mobile/android/chrome/browser.properties | 543 ++++++++ mobile/android/chrome/config.dtd | 21 + mobile/android/chrome/config.properties | 9 + mobile/android/chrome/devicePrompt.properties | 5 + mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 22 + mobile/android/chrome/phishing.dtd | 27 + mobile/android/chrome/pippki.properties | 85 ++ mobile/android/chrome/sync.properties | 40 + .../chrome/webcompatReporter.properties | 12 + mobile/android/defines.inc | 14 + mobile/chrome/region.properties | 35 + mobile/overrides/appstrings.properties | 42 + mobile/overrides/netError.dtd | 121 ++ netwerk/necko.properties | 52 + other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd | 7 + .../branding/thunderbird/brand.properties | 5 + .../chrome/pipnss/nsserrors.properties | 331 +++++ .../manager/chrome/pipnss/pipnss.properties | 324 +++++ .../manager/chrome/pippki/certManager.dtd | 93 ++ .../manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd | 36 + security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd | 51 + .../manager/chrome/pippki/pippki.properties | 192 +++ services/sync/sync.properties | 16 + toolkit/chrome/alerts/alert.dtd | 6 + toolkit/chrome/alerts/alert.properties | 23 + .../chrome/autoconfig/autoconfig.properties | 12 + .../global-platform/mac/intl.properties | 7 + .../mac/platformKeys.properties | 34 + .../global-platform/unix/intl.properties | 7 + .../unix/platformKeys.properties | 34 + .../global-platform/win/intl.properties | 7 + .../win/platformKeys.properties | 34 + toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd | 59 + toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd | 10 + .../chrome/global/aboutProfiles.properties | 47 + toolkit/chrome/global/aboutReader.properties | 48 + toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd | 90 ++ toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.dtd | 12 + .../global/aboutServiceWorkers.properties | 36 + toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd | 172 +++ toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties | 167 +++ toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd | 81 ++ .../chrome/global/aboutTelemetry.properties | 115 ++ toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.dtd | 34 + .../global/aboutUrlClassifier.properties | 25 + toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties | 149 ++ toolkit/chrome/global/appPicker.dtd | 7 + toolkit/chrome/global/autocomplete.properties | 23 + toolkit/chrome/global/browser.properties | 14 + toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties | 116 ++ toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd | 13 + .../chrome/global/commonDialogs.properties | 32 + toolkit/chrome/global/config.dtd | 50 + toolkit/chrome/global/config.properties | 22 + toolkit/chrome/global/console.dtd | 37 + toolkit/chrome/global/console.properties | 17 + .../global/contentAreaCommands.properties | 23 + toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd | 35 + toolkit/chrome/global/dialog.properties | 12 + toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd | 10 + toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd | 35 + toolkit/chrome/global/extensions.properties | 39 + .../chrome/global/fallbackMenubar.properties | 8 + toolkit/chrome/global/filefield.properties | 7 + toolkit/chrome/global/filepicker.properties | 55 + toolkit/chrome/global/findbar.dtd | 19 + toolkit/chrome/global/findbar.properties | 22 + toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/intl.css | 11 + toolkit/chrome/global/intl.properties | 61 + toolkit/chrome/global/keys.properties | 71 + .../chrome/global/languageNames.properties | 207 +++ toolkit/chrome/global/mozilla.dtd | 10 + toolkit/chrome/global/narrate.properties | 19 + toolkit/chrome/global/notification.dtd | 12 + .../chrome/global/nsTreeSorting.properties | 5 + toolkit/chrome/global/preferences.dtd | 9 + toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd | 66 + toolkit/chrome/global/printPreview.dtd | 43 + .../chrome/global/printPreviewProgress.dtd | 9 + toolkit/chrome/global/printProgress.dtd | 21 + toolkit/chrome/global/printdialog.properties | 63 + toolkit/chrome/global/regionNames.properties | 276 ++++ toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd | 15 + toolkit/chrome/global/resetProfile.properties | 14 + toolkit/chrome/global/textcontext.dtd | 37 + toolkit/chrome/global/tree.dtd | 5 + toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd | 49 + toolkit/chrome/global/viewSource.dtd | 86 ++ toolkit/chrome/global/viewSource.properties | 18 + toolkit/chrome/global/wizard.dtd | 24 + toolkit/chrome/global/wizard.properties | 8 + .../mozapps/downloads/downloads.properties | 112 ++ .../mozapps/downloads/settingsChange.dtd | 6 + .../mozapps/downloads/unknownContentType.dtd | 26 + .../downloads/unknownContentType.properties | 19 + toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd | 9 + .../chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd | 17 + .../chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd | 261 ++++ .../mozapps/extensions/extensions.properties | 187 +++ .../chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd | 14 + .../mozapps/extensions/newaddon.properties | 10 + .../mozapps/extensions/update.properties | 17 + .../mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd | 13 + .../extensions/xpinstallConfirm.properties | 11 + toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd | 10 + .../mozapps/handling/handling.properties | 12 + .../chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd | 13 + .../preferences/preferences.properties | 17 + .../chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd | 10 + .../mozapps/profile/createProfileWizard.dtd | 25 + .../mozapps/profile/profileSelection.dtd | 31 + .../profile/profileSelection.properties | 54 + toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd | 16 + toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd | 56 + .../chrome/mozapps/update/updates.properties | 95 ++ .../chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd | 50 + .../chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 89 ++ toolkit/chrome/places/places.properties | 33 + .../chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd | 32 + toolkit/chrome/search/search.properties | 20 + toolkit/crashreporter/crashes.dtd | 13 + toolkit/crashreporter/crashes.properties | 7 + toolkit/crashreporter/crashreporter.ini | 57 + toolkit/defines.inc | 1 + 433 files changed, 29352 insertions(+) create mode 100644 browser/branding/official/brand.dtd create mode 100644 browser/branding/official/brand.ftl create mode 100644 browser/branding/official/brand.properties create mode 100644 browser/browser/branding/sync-brand.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/applicationManager.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/blocklists.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/colors.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/connection.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/containers.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/fonts.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/languages.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/main.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/permissions.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/preferences.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/translation.ftl create mode 100644 browser/chrome/browser-region/region.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutHome.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/accounts.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/browser.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/browser.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/engineManager.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/migration/migration.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/migration/migration.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/newTab.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/newTab.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/pageInfo.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/pageInfo.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/places.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/places.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/containers.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/content.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/main.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/search.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/security.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/quitDialog.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/safeMode.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/sanitize.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/search.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/shellservice.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/siteData.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/sitePermissions.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/syncBrand.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/syncSetup.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/tabbrowser.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/taskbar.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/translation.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/translation.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/uiDensity.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties create mode 100644 browser/chrome/overrides/appstrings.properties create mode 100644 browser/chrome/overrides/netError.dtd create mode 100644 browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd create mode 100644 browser/crashreporter/crashreporter-override.ini create mode 100644 browser/defines.inc create mode 100644 browser/extensions/formautofill/formautofill.properties create mode 100644 browser/extensions/onboarding/onboarding.properties create mode 100644 browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties create mode 100644 browser/firefox-l10n.js create mode 100644 browser/installer/custom.properties create mode 100644 browser/installer/mui.properties create mode 100644 browser/installer/nsisstrings.properties create mode 100644 browser/installer/override.properties create mode 100644 browser/pdfviewer/chrome.properties create mode 100644 browser/pdfviewer/viewer.properties create mode 100644 browser/profile/bookmarks.inc create mode 100644 browser/updater/updater.ini create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/global.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/migration.dtd create mode 100644 calendar/chrome/lightning/lightning.dtd create mode 100644 chat/accounts.properties create mode 100644 chat/commands.properties create mode 100644 chat/contacts.properties create mode 100644 chat/conversations.properties create mode 100644 chat/facebook.properties create mode 100644 chat/imtooltip.properties create mode 100644 chat/irc.properties create mode 100644 chat/logger.properties create mode 100644 chat/skype.properties create mode 100644 chat/status.properties create mode 100644 chat/twitter.properties create mode 100644 devtools/client/VariablesView.dtd create mode 100644 devtools/client/aboutdebugging.properties create mode 100644 devtools/client/animationinspector.properties create mode 100644 devtools/client/app-manager.properties create mode 100644 devtools/client/appcacheutils.properties create mode 100644 devtools/client/boxmodel.properties create mode 100644 devtools/client/canvasdebugger.dtd create mode 100644 devtools/client/canvasdebugger.properties create mode 100644 devtools/client/connection-screen.dtd create mode 100644 devtools/client/connection-screen.properties create mode 100644 devtools/client/debugger.dtd create mode 100644 devtools/client/debugger.properties create mode 100644 devtools/client/device.properties create mode 100644 devtools/client/dom.properties create mode 100644 devtools/client/font-inspector.properties create mode 100644 devtools/client/graphs.properties create mode 100644 devtools/client/inspector.properties create mode 100644 devtools/client/jit-optimizations.properties create mode 100644 devtools/client/jsonview.properties create mode 100644 devtools/client/layout.properties create mode 100644 devtools/client/markers.properties create mode 100644 devtools/client/memory.properties create mode 100644 devtools/client/menus.properties create mode 100644 devtools/client/netmonitor.properties create mode 100644 devtools/client/performance.dtd create mode 100644 devtools/client/performance.properties create mode 100644 devtools/client/responsive.properties create mode 100644 devtools/client/scratchpad.dtd create mode 100644 devtools/client/scratchpad.properties create mode 100644 devtools/client/shadereditor.dtd create mode 100644 devtools/client/shadereditor.properties create mode 100644 devtools/client/shared.properties create mode 100644 devtools/client/sourceeditor.properties create mode 100644 devtools/client/storage.properties create mode 100644 devtools/client/styleeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/toolbox.dtd create mode 100644 devtools/client/toolbox.properties create mode 100644 devtools/client/webConsole.dtd create mode 100644 devtools/client/webaudioeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/webconsole.properties create mode 100644 devtools/client/webide.dtd create mode 100644 devtools/client/webide.properties create mode 100644 devtools/shared/csscoverage.dtd create mode 100644 devtools/shared/csscoverage.properties create mode 100644 devtools/shared/debugger.properties create mode 100644 devtools/shared/eyedropper.properties create mode 100644 devtools/shared/gcli.properties create mode 100644 devtools/shared/gclicommands.properties create mode 100644 devtools/shared/styleinspector.properties create mode 100644 devtools/shim/aboutdevtools.dtd create mode 100644 devtools/shim/aboutdevtools.properties create mode 100644 devtools/startup/aboutdevtools.dtd create mode 100644 devtools/startup/aboutdevtools.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 dom/chrome/global.dtd create mode 100644 dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xbl.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 dom/chrome/mathml/mathml.properties create mode 100644 dom/chrome/netError.dtd create mode 100644 dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 dom/chrome/plugins.properties create mode 100644 dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 dom/chrome/svg/svg.properties create mode 100644 dom/chrome/xml/prettyprint.dtd create mode 100644 dom/chrome/xslt/xslt.properties create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editor.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/region/region.properties create mode 100644 mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutRights.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreation.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-offline.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/fileExceeds2GB.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/customizeToolbarOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/downloadsOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/folderpane.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/joinChat.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailviews.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/markByDate.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messenger.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messenger.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/mimeheader.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgPrintEngine.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/safeMode.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/sanitize.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchIntegrationDefault.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchIntegrationMac.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchIntegrationWin.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/tabmail.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/templateUtils.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/viewZoomOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/mozldap/ldap.properties create mode 100644 mail/chrome/overrides/netError.dtd create mode 100644 mail/defines.inc create mode 100644 mail/installer/mui.properties create mode 100644 mail/installer/override.properties create mode 100644 mail/updater/updater.ini create mode 100644 mobile/android/base/android_strings.dtd create mode 100644 mobile/android/base/sync_strings.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/about.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAddons.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutHome.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutHome.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutLogins.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/browser.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/config.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/config.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/devicePrompt.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/passwordmgr.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/phishing.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/pippki.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/sync.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties create mode 100644 mobile/android/defines.inc create mode 100644 mobile/chrome/region.properties create mode 100644 mobile/overrides/appstrings.properties create mode 100644 mobile/overrides/netError.dtd create mode 100644 netwerk/necko.properties create mode 100644 other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd create mode 100644 other-licenses/branding/thunderbird/brand.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/pippki.properties create mode 100644 services/sync/sync.properties create mode 100644 toolkit/chrome/alerts/alert.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/alerts/alert.properties create mode 100644 toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutReader.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/appPicker.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/autocomplete.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/browser.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/config.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/config.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/console.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/console.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/dialog.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/extensions.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/filefield.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/filepicker.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/findbar.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/findbar.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/intl.css create mode 100644 toolkit/chrome/global/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/keys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/languageNames.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/mozilla.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/narrate.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/notification.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/preferences.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPreview.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printProgress.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printdialog.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/regionNames.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/resetProfile.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/textcontext.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/tree.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/viewSource.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/viewSource.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/wizard.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/wizard.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties create mode 100644 toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties create mode 100644 toolkit/chrome/places/places.properties create mode 100644 toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/search/search.properties create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashes.dtd create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashes.properties create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashreporter.ini create mode 100644 toolkit/defines.inc diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c14eb3d7fc3 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..da0d9af8b0f --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-short-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 00000000000..6b584a19901 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox +vendorShortName=Mozilla + +homePageSingleStartMain=Firefox Başlanğıc Səhifəsi, quraşdırılmış axtarışla sürətli ana səhifə +homePageImport=Başlanğıc səhifəmi buradan idxal et: %S + +homePageMigrationPageTitle=Başlanğıc Səhifəsi Seçimi +homePageMigrationDescription=Zəhmət olmasa, istifadə etmək istədiyiniz başlanğıc səhifəsini seçin: + +syncBrandShortName=Sync diff --git a/browser/browser/branding/sync-brand.ftl b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..064817b0b23 --- /dev/null +++ b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +-sync-brand-short-name = Sync +# “Sync” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-sync-brand-name = Firefox Sync +# “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-fxaccount-brand-name = Firefox Hesabı diff --git a/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 00000000000..adf5110afb6 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window = + .title = Proqram detalları + .style = width: 30em; min-height: 20em; +app-manager-remove = + .label = Sil + .accesskey = S +app-manager-handle-webfeeds = Web Axınlar aşağıdakı proqramlarla istifadə edilə bilər. +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = { $type } bağlantıları aşağıdakı proqramlarla istifadə edilə bilər. +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = { $type } məzmunu aşağıdakı proqramlarla istifadə edilə bilər. + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = Bu proqramın saxlanıldığı yer: +app-manager-local-app-info = Bu proqramın olduğu ünvan: diff --git a/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 00000000000..3ce9c5ad62a --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-window = + .title = Qara Siyahılar + .style = width: 55em +blocklist-desc = Sizi izləyə biləcək Web elementləri bloklamaq üçün { -brand-short-name }-un hansı siyahını işlədəcəyini seçə bilərsiz. +blocklist-close-key = + .key = w +blocklist-treehead-list = + .label = Siyahı +blocklist-button-cancel = + .label = Ləğv et + .accesskey = L +blocklist-button-ok = + .label = Dəyişikləri yadda saxla + .accesskey = s diff --git a/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl new file mode 100644 index 00000000000..397bdb60b5c --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clear-site-data-window = + .title = Məlumatları təmizlə + .style = width: 35em +clear-site-data-description = { -brand-short-name } tərəfindən saxlanılan bütün çərəz və sayt məlumatlarını təmizləmə saytlardan çıxma və oflayn web məzmunlarının silinməsi ilə nəticələnəcək. Keş məlumatlarını silmə sayt girişlərinizi dəyişdirməyəcək. +clear-site-data-close-key = + .key = w +clear-site-data-cookies = Çərəzlər və Sayt Məlumatları + .accesskey = S +clear-site-data-cookies-info = Əgər təmizlənsə saytlardan çıxış etmiş ola bilərsiz +clear-site-data-cache = Keşlənmiş Web Məzmun + .accesskey = W +clear-site-data-cache-info = Saytlarda şəkil və məlumatları təkrar yükləməyi tələb edəcək +clear-site-data-cancel = + .label = Ləğv et + .accesskey = C +clear-site-data-clear = + .label = Təmizlə + .accesskey = l diff --git a/browser/browser/preferences/colors.ftl b/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 00000000000..3a303fbc20e --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-window = + .title = Rənglər + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 41em + *[other] width: 38em + } +colors-close-key = + .key = w +colors-page-override = Sayt tərəfindən seçilmiş rənglər sizin aşağıdakı seçimlərinizlə dəyişdirilsin + .accesskey = O +colors-page-override-option-always = + .label = Həmişə +colors-page-override-option-auto = + .label = Ancaq yüksək kontrastlı mövzular ilə +colors-page-override-option-never = + .label = Heç vaxt +colors-text-and-background = Mətn və arxa fon +colors-text-header = Mətn + .accesskey = T +colors-background = Arxa fon + .accesskey = B +colors-use-system = + .label = Sistem rənglərindən istifadə et + .accesskey = S +colors-underline-links = + .label = Bağlantıların altını xətlə + .accesskey = ı +colors-links-header = Keçid rəngləri +colors-unvisited-links = Baxılmamış keçidlər + .accesskey = L +colors-visited-links = Baxılmış keçidlər + .accesskey = V diff --git a/browser/browser/preferences/connection.ftl b/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5b3d5079241 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window = + .title = Bağlantı seçimləri + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 44em + *[other] width: 49em + } +connection-close-key = + .key = w +connection-disable-extension = + .label = Uzantını söndür +connection-proxy-configure = İnternetə Proxy Girişini nizamla +connection-proxy-option-no = + .label = Proksisiz + .accesskey = s +connection-proxy-option-system = + .label = Sistem proxy-serverlərindən istifadə et + .accesskey = S +connection-proxy-option-auto = + .label = Bu şəbəkənin proxy-server nizamlarını avtomaik təyin et + .accesskey = v +connection-proxy-option-manual = + .label = Əl ilə proksi tənzimləmə + .accesskey = m +connection-proxy-http = HTTP Proksi + .accesskey = x +connection-proxy-http-port = Port + .accesskey = P +connection-proxy-http-share = + .label = Bütün əlaqə protokolları üçün bu proxy-serverdən istifadə et + .accesskey = t +connection-proxy-ssl = SSL Proksi + .accesskey = L +connection-proxy-ssl-port = Port + .accesskey = o +connection-proxy-ftp = FTP Proksi + .accesskey = F +connection-proxy-ftp-port = Port + .accesskey = k +connection-proxy-socks = SOCKS Serveri + .accesskey = C +connection-proxy-socks-port = Port + .accesskey = t +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = K +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = S +connection-proxy-noproxy = Proksi işlədilməsin: + .accesskey = n +connection-proxy-noproxy-desc = Məsələn: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 +connection-proxy-autotype = + .label = Avtomatik proksi tənzimləmə URL-i + .accesskey = A +connection-proxy-reload = + .label = Yenilə + .accesskey = l +connection-proxy-autologin = + .label = Parol yadda saxlanıbsa, autentifikasiya istəmə + .accesskey = i + .tooltip = Bu seçim sizi etimadnamələri olan proksilərdə səssizcə təsdiqləyir. Əgər təsdiqləmədə xəta olsa sizə xəbər ediləcək. +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = SOCKS v5 işlədərkən Proksi DNS + .accesskey = d diff --git a/browser/browser/preferences/containers.ftl b/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 00000000000..c0710016b56 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,80 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-window-new = + .title = Yeni konteyner əlavə et + .style = width: 45em +# Variables +# $name (String) - Name of the container +containers-window-update = + .title = { $name } Konteyneri Nizamlamaları + .style = width: 45em +containers-window-close = + .key = w +# This is a term to store style to be applied +# on the three labels in the containers add/edit dialog: +# - name +# - icon +# - color +# +# Using this term and referencing it in the `.style` attribute +# of the three messages ensures that all three labels +# will be aligned correctly. +-containers-labels-style = min-width: 4rem +containers-name-label = Ad + .accesskey = N + .style = { -containers-labels-style } +containers-name-text = + .placeholder = Konteyner adını daxil edin +containers-icon-label = İkon + .accesskey = I + .style = { -containers-labels-style } +containers-color-label = Rəng + .accesskey = o + .style = { -containers-labels-style } +containers-button-done = + .label = Hazır + .accesskey = D +containers-color-blue = + .label = Göy +containers-color-turquoise = + .label = Firuzəyi +containers-color-green = + .label = Yaşıl +containers-color-yellow = + .label = Sarı +containers-color-orange = + .label = Narıncı +containers-color-red = + .label = Qırmızı +containers-color-pink = + .label = Çəhrayı +containers-color-purple = + .label = Bənövşəyi +containers-icon-fingerprint = + .label = Barmaq izi +containers-icon-briefcase = + .label = Portfel +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = Dollar işarəsi +containers-icon-cart = + .label = Alış-veriş çantası +containers-icon-circle = + .label = Nöqtə +containers-icon-vacation = + .label = Məzuniyyət +containers-icon-gift = + .label = Hədiyyə +containers-icon-food = + .label = Qida +containers-icon-fruit = + .label = Meyvə +containers-icon-pet = + .label = Evcil heyvan +containers-icon-tree = + .label = Ağac +containers-icon-chill = + .label = İstirahət diff --git a/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 00000000000..575a37c8923 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,140 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = Şriftlər +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-header = Şriftlər: + .accesskey = F +fonts-langgroup-arabic = + .label = Ərəbcə +fonts-langgroup-armenian = + .label = Ermənicə +fonts-langgroup-bengali = + .label = Benqal dili +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = Sadə Çincə +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = Ənənəvi Çincə (Hong Kong) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = Ənənəvi Çincə (Tayvan) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = Kiril +fonts-langgroup-devanagari = + .label = Devanagari +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = Etiyopik +fonts-langgroup-georgian = + .label = Gürcü dili +fonts-langgroup-el = + .label = Yunan +fonts-langgroup-gujarati = + .label = Gujarati dili +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = Qurmuki +fonts-langgroup-japanese = + .label = Yaponca +fonts-langgroup-hebrew = + .label = İvritcə +fonts-langgroup-kannada = + .label = Kanada dili +fonts-langgroup-khmer = + .label = Kamboca dili +fonts-langgroup-korean = + .label = Koreyaca +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = Latınca +fonts-langgroup-malayalam = + .label = Malayalam dili +fonts-langgroup-math = + .label = Riyaziyyat +fonts-langgroup-odia = + .label = Odia +fonts-langgroup-sinhala = + .label = Seylonca +fonts-langgroup-tamil = + .label = Tamil dili +fonts-langgroup-telugu = + .label = Teluqu dili +fonts-langgroup-thai = + .label = Tay dili +fonts-langgroup-tibetan = + .label = Tibet Dili +fonts-langgroup-canadian = + .label = Birləşmiş Kanada heca yazısı +fonts-langgroup-other = + .label = Başqa Yazma Sistemləri + +## Default fonts and their sizes + +fonts-proportional-header = Mütənasib + .accesskey = P +fonts-default-serif = + .label = Serif +fonts-default-sans-serif = + .label = Sans Serif +fonts-proportional-size = Ölçü + .accesskey = o +fonts-serif = Serif + .accesskey = S +fonts-sans-serif = Sans-serif + .accesskey = n +fonts-monospace = Monospace + .accesskey = M +fonts-monospace-size = Ölçü + .accesskey = a +fonts-minsize = Ən kiçik şrift ölçüsü + .accesskey = o +fonts-minsize-none = + .label = Yoxdur +fonts-allow-own = + .label = Saytlara yuxarıda seçdikləriniz şriftlərin yerinə öz şriftlərini işlətməyə icazə verin + .accesskey = A + +## Text Encodings +## +## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name +## of the language. + +fonts-languages-fallback-header = İrsi Məzmun üçün mətn simvol kodlaşdırması +fonts-languages-fallback-desc = Bu simvol kodlaşdırması öz kodlaşdırmasını təyin edə bilməyən irsi məzmun üçün işlədilib. +fonts-languages-fallback-label = Alternativ Mətn Kodlaşdırması + .accesskey = T +fonts-languages-fallback-name-auto = + .label = Mövcud məkan üçün əsas dəyər +fonts-languages-fallback-name-arabic = + .label = Ərəbcə +fonts-languages-fallback-name-baltic = + .label = Baltik +fonts-languages-fallback-name-ceiso = + .label = Orta Avropa, ISO +fonts-languages-fallback-name-cewindows = + .label = Orta Avropa, Microsoft +fonts-languages-fallback-name-simplified = + .label = Çincə, Sadələşdirilmiş +fonts-languages-fallback-name-traditional = + .label = Çincə, Ənənəvi +fonts-languages-fallback-name-cyrillic = + .label = Kiril +fonts-languages-fallback-name-greek = + .label = Yunanca +fonts-languages-fallback-name-hebrew = + .label = İvritcə +fonts-languages-fallback-name-japanese = + .label = Yaponca +fonts-languages-fallback-name-korean = + .label = Koreya dili +fonts-languages-fallback-name-thai = + .label = Tay dili +fonts-languages-fallback-name-turkish = + .label = Türkcə +fonts-languages-fallback-name-vietnamese = + .label = Vyetnamca +fonts-languages-fallback-name-other = + .label = Digər (Qərbi Avropa daxil olmaqla) diff --git a/browser/browser/preferences/languages.ftl b/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 00000000000..a1597d0a2af --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +languages-window = + .title = Dillər + .style = width: 30em +languages-close-key = + .key = w +languages-description = Bəzi səhifələr birdən çox dil dəstəyi verə bilər. Göstəriləcək dil sıralamasını aşağıdakı pəncərədən seçə bilərsiniz +languages-customize-spoof-english = + .label = Artırılmış məxfilik üçün saytların İngiliscə versiyalarını istə +languages-customize-moveup = + .label = Yuxarıya + .accesskey = u +languages-customize-movedown = + .label = Aşağı apar + .accesskey = A +languages-customize-remove = + .label = Sil + .accesskey = S +languages-customize-select-language = + .placeholder = Əlavə ediləcək dili seçin… +languages-customize-add = + .label = Əlavə et + .accesskey = a diff --git a/browser/browser/preferences/main.ftl b/browser/browser/preferences/main.ftl new file mode 100644 index 00000000000..7ea14e60dfc --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/main.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +// Variables: +// $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +default-content-process-count + .label = { $num } (standart) diff --git a/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 00000000000..4220956e6c3 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window = + .title = Ayrıcalıklar + .style = width: 45em +permissions-close-key = + .key = w +permissions-address = Sayt ünvanı + .accesskey = d +permissions-block = + .label = Blokla + .accesskey = B +permissions-session = + .label = Bu seans üçün icazə ver + .accesskey = r +permissions-allow = + .label = İcazə ver + .accesskey = a +permissions-site-name = + .label = Sayt +permissions-status = + .label = Durum +permissions-remove = + .label = Saytı sil + .accesskey = R +permissions-remove-all = + .label = Bütün saytları sil + .accesskey = e +permissions-button-cancel = + .label = Ləğv et + .accesskey = L +permissions-button-ok = + .label = Dəyişiklikləri Yadda Saxla + .accesskey = S +permissions-searchbox = + .placeholder = Saytda Axtar diff --git a/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 00000000000..86e9e36fcb3 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,727 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = Saytlara "Məni İzləmə" siqnalı göndərərək izlənmək istəmədiyinizi bildirin +do-not-track-learn-more = Ətraflı öyrən +do-not-track-option-default = + .label = Ancaq İzlənmə Qoruması işlədərkən +do-not-track-option-always = + .label = Həmişə +pref-page = + .title = + { PLATFORM() -> + [windows] Seçimlər + *[other] Nizamlamalar + } +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input = + .style = width: 15.4em +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box = + .style = width: 15.4em + .placeholder = + { PLATFORM() -> + [windows] Seçimlərdə tap + *[other] Nizamlamalarda tap + } +policies-notice = + { PLATFORM() -> + [windows] Təşkilatınız bəzi seçimləri dəyişdirməyinizi əngəlləyib. + *[other] Təşkilatınız bəzi nizamlamaları dəyişdirməyinizi əngəlləyib. + } +pane-general-title = Ümumi +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-home-title = Ev +category-home = + .tooltiptext = { pane-home-title } +pane-search-title = Axtarış +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = Məxfilik və Təhlükəsizlik +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +# The word "account" can be translated, do not translate or transliterate "Firefox". +pane-sync-title = Firefox Hesabı +category-sync = + .tooltiptext = { pane-sync-title } +help-button-label = { -brand-short-name } Dəstək +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = Bağla + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = Yeni özəlliyi aktivləşdirmək üçün { -brand-short-name } yenidən başladılmalıdır. +feature-disable-requires-restart = Yeni özəlliyi söndürmək üçün { -brand-short-name } yenidən başladılmalıdır. +should-restart-title = { -brand-short-name } yenidən başladılsın +should-restart-ok = { -brand-short-name } indi yenidən başlat +cancel-no-restart-button = Ləğv et +restart-later = Sonra yenidən başlat + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Axtarış Nəticələri +# `` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message = + { PLATFORM() -> + [windows] Bağışlayın! Seçimlərdə “” üçün nəticə yoxdur. + *[other] Bağışlayın! Nizamlamalarda “” üçün nəticə yoxdur. + } +search-results-help-link = Kömək lazımdır? { -brand-short-name } Dəstək ziyarət edin + +## General Section + +startup-header = Başlanğıc +# { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition', +# since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition +separate-profile-mode = + .label = { -brand-short-name } və Firefox-un eyni anda işləməsinə icazə ver +use-firefox-sync = Məsləhət: Bu fərqli profillər işlədir. Aralarında məlumatları paylaşmaq üçün { -sync-brand-short-name } işlət. +get-started-not-logged-in = { -sync-brand-short-name } üçün daxil ol… +get-started-configured = { -sync-brand-short-name } nizamlamalarını aç +always-check-default = + .label = { -brand-short-name } səyyahının əsas səyyahınız olub olmadığını hər dəfə yoxla + .accesskey = y +is-default = { -brand-short-name } hazırda əsas səyyahınızdır +is-not-default = { -brand-short-name } əsas səyyahınız deyil +set-as-my-default-browser = + .label = Əsas səyyahım et… + .accesskey = D +startup-page = { -brand-short-name } başladığında + .accesskey = s +startup-user-homepage = + .label = Ana səhifəni göstər +startup-blank-page = + .label = Boş səhifəni göstər +startup-prev-session = + .label = Son seansdan olan pəncərə və vərəqləri göstər +disable-extension = + .label = Uzantını söndür +home-page-header = Ana Səhifə +tabs-group-header = Vərəqlər +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Ctrl+Tab son istifadə etmə sırasına görə vərəqlər arasında dönsün + .accesskey = T +open-new-link-as-tabs = + .label = Keçidləri yeni pəncərə yerinə vərəqlərdə aç + .accesskey = w +warn-on-close-multiple-tabs = + .label = Birdən çox vərəq bağlarkən xəbərdar olun + .accesskey = m +warn-on-open-many-tabs = + .label = Çoxlu vərəq açmağın { -brand-short-name } səyyahını yavaşlada biləcəyindən xəbərdar olun + .accesskey = d +switch-links-to-new-tabs = + .label = Keçidi yeni vərəqdə açdığımda, dərhal o vərəqə keç + .accesskey = h +show-tabs-in-taskbar = + .label = Vərəqlərə ön baxışı Windows tapşırıq panelində göstər + .accesskey = e +browser-containers-enabled = + .label = Konteyner Vərəqlərini Aktivləşdir + .accesskey = n +browser-containers-learn-more = Ətraflı öyrən +browser-containers-settings = + .label = Tənzimləmələr… + .accesskey = i +containers-disable-alert-title = Bütün konteyner vərəqlər qapatılsın? +containers-disable-alert-desc = + { $tabCount -> + [one] Əgər Konteyner Vərəqlərini indi söndürsəniz { $tabCount } konteyner vərəqi qapadılacaq. Konteyner Vərəqləri söndürmək istədiyinizə əminsiniz? + *[other] Əgər Konteyner Vərəqlərini indi söndürsəniz { $tabCount } konteyner vərəqi qapadılacaq. Konteyner Vərəqləri söndürmək istədiyinizə əminsiniz? + } +containers-disable-alert-ok-button = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } konteyner vərəqini qapat + *[other] { $tabCount } konteyner vərəqini qapat + } +containers-disable-alert-cancel-button = Açıq tut +containers-remove-alert-title = Bu konteyner silinsin? +# Variables: +# $count (Number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = + { $count -> + [one] Əgər bu Konteyneri indi silsəz, { $count } konteyner vərəqi qapadılacaq. Bu Konteyneri silmək istədiyinizə əminsiniz? + *[other] Əgər bu Konteyneri indi silsəz, { $count } konteyner vərəqi qapadılacaq. Bu Konteyneri silmək istədiyinizə əminsiniz? + } +containers-remove-ok-button = Bu konteyneri sil +containers-remove-cancel-button = Bu konteyneri silmə + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = Dil və Görünüş +fonts-and-colors-header = Şriftlər və Rənglər +default-font = Əsas şrift + .accesskey = D +default-font-size = Ölçü + .accesskey = S +advanced-fonts = + .label = Təkmilləşmiş… + .accesskey = T +colors-settings = + .label = Rənglər… + .accesskey = R +language-header = Dil +choose-language-description = Səhifələrin göstəriləcəyi dili seçin +choose-button = + .label = Seçin… + .accesskey = S +translate-web-pages = + .label = Web məzmunu tərcümə et + .accesskey = t +# The element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = Tərcüməçilər +translate-exceptions = + .label = İstisnalar… + .accesskey = t +check-user-spelling = + .label = Hərf səhvləriniz siz yazdıqca yoxlanılsın + .accesskey = t + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = Fayllar və Tətbiqlər +download-header = Endirilənlər +download-save-to = + .label = Faylların saxlandığı yer + .accesskey = y +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Seçin… + *[other] Bax… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] S + *[other] B + } +download-always-ask-where = + .label = Faylların saxlanacağı yeri həmişə soruş + .accesskey = A +applications-header = Tədbiqetmələr +applications-description = { -brand-short-name } səyyahının internetdən endirdiyiniz faylları və ya internetdə gəzərkən işlətdiyiniz tətbiqetmələri necə idarə edəcəyini seçin. +applications-filter = + .placeholder = Fayl növləri və tətbiqetmələri axtar +applications-type-column = + .label = Məzmun formatı + .accesskey = t +applications-action-column = + .label = Əməliyyat + .accesskey = Ə +drm-content-header = Rəqəmsal Hüquqların İdarəsi (DRM) Məzmunu +play-drm-content = + .label = DRM-idarəli məzmunu oxut (güvənilir deyil) + .accesskey = P +play-drm-content-learn-more = Ətraflı öyrən +update-application-title = { -brand-short-name } yeniləmələri +update-application-description = Yaxşı məhsuldarlıq, sabitlik və təhlükəsizlik üçün { -brand-short-name } səyyahını daima yeni tutun. +update-application-info = Buraxılış { $version } Yeniliklər +update-application-version = Buraxılış { $version } Yeniliklər +update-history = + .label = Yeniləmə tarixçəsini göstər… + .accesskey = p +update-application-allow-description = { -brand-short-name } səyyahı +update-application-auto = + .label = Yeniləmələri avtomatik qur (məsləhət görülür) + .accesskey = A +update-application-check-choose = + .label = Yeniləmələri yoxlasın amma qurma qərasını sizə versin + .accesskey = C +update-application-manual = + .label = Yeniləmələri heç vaxt yoxlamasın (məsləhətli deyil) + .accesskey = N +update-application-use-service = + .label = Yeniləmələri quraşdırmaq üçün arxa plan xidmətindən istifadə et + .accesskey = a +update-enable-search-update = + .label = Axtarış mühərriklərini avtomatik yenilə + .accesskey = e + +## General Section - Performance + +performance-title = Məhsuldarlıq +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = Məsləhət görülən məhsuldarlıq tənzimləmələrini işlət + .accesskey = U +performance-use-recommended-settings-desc = Bu tənzimləmələr kompüterinizin avadanlığı və əməliyyat sistemi üçün hazırlanıb. +performance-settings-learn-more = Ətraflı öyrən +performance-allow-hw-accel = + .label = Mümkün olduğu vaxt təchizat sürətlənməsindən istifadə et + .accesskey = d +performance-limit-content-process-option = Məzmun proses limiti + .accesskey = L +performance-limit-content-process-enabled-desc = Əlavə məzmun prosesləri çox vərəq işlətdikdə məhsuldarlığı artıra bilərlər, amma daha çox yaddaş işlədəcəklər. +performance-limit-content-process-disabled-desc = Məzmun proseslərinin sayısının dəyişdirilməsi ancaq çox-prosesli { -brand-short-name } ilə mümkündür. Çox-prosesliliyin aktiv olmasını necə yoxlayacağınızı görün +performance-limit-content-process-blocked-desc = Məzmun proseslərinin sayısının dəyişdirilməsi ancaq çox-prosesli { -brand-short-name } ilə mümkündür. Çox-prosesliliyin aktiv olmasını necə yoxlayacağınızı görün +# Variables: +# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (standart) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = Səyahət +browsing-use-autoscroll = + .label = Avtomatik sürüşdürmədən istifadə et + .accesskey = A +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = Axıcı sürüşdürmədən istifadə et + .accesskey = c +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = Lazım olduqda toxunmalı klaviaturanı göstər + .accesskey = k +browsing-use-cursor-navigation = + .label = Səhifələrdə hərəkət edərkən yazi kursorundan istifadə et + .accesskey = S +browsing-search-on-start-typing = + .label = Yazmağa başladığınız zaman söz axtarılsın + .accesskey = x + +## General Section - Proxy + +network-proxy-title = Şəbəkə Proksisi +network-proxy-connection-learn-more = Ətraflı öyrən +network-proxy-connection-settings = + .label = Nizamlar… + .accesskey = a + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = Yeni Pəncərələr və Vərəqlər +home-new-windows-tabs-description2 = Ev səhifənizi, yeni pəncərə və vərəqləri açdığınızda nə gördüyünüzü seçin. + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = Ev səhifəsi və yeni pəncərələr +home-newtabs-mode-label = Yeni vərəqlər +home-restore-defaults = + .label = İlkin Seçənəkləri Bərpa et + .accesskey = R +# "Firefox" should be treated as a brand and kept in English, +# while "Home" and "(Default)" can be localized. +home-mode-choice-default = + .label = Firefox Ana Səhifə (İlkin) +home-mode-choice-custom = + .label = Fərdi Ünvanlar… +home-mode-choice-blank = + .label = Boş Səhifə +home-homepage-custom-url = + .placeholder = Ünvan Yapışdır +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] Hazırkı səhifədən istifadə et + *[other] Hazırkı səhifələri istifadə et + } + .accesskey = H +choose-bookmark = + .label = Əlfəcin istifadə et… + .accesskey = Ə +restore-default = + .label = İlkin vəziyyətə qaytar + .accesskey = S + +## Search Section + +search-bar-header = Axtarış Sətri +search-bar-hidden = + .label = Ünvan sətrini axtarış və naviqasiya üçün işlədin +search-bar-shown = + .label = Axtarış sətrini alət sətrinə əlavə et +search-engine-default-header = Əsas axtarış mühərriyi +search-engine-default-desc = Ünvan və axtarış sətrində işlətmək üçün əsas axtarış mühərriyini seçin. +search-suggestions-option = + .label = Axtarış təkliflərini göstər + .accesskey = t +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = Ünvan sətri nəticələrində axtarış təkliflərini göstər + .accesskey = l +# This string describes what the user will observe when the system +# prioritizes search suggestions over browsing history in the results +# that extend down from the address bar. In the original English string, +# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time +# (appearing before). +search-show-suggestions-above-history-option = + .label = Ünvan Sətri nəticələrində axtarış təkliflərini səyahət tarixçəsindən əvvəl göstər +search-suggestions-cant-show = { -brand-short-name } səyyahını tarixçəni xatırlamayacaq şəkildə nizamladığınız üçün ünvan sətri nəticələrində axtarış təklifləri göstərilməyəcək. +search-one-click-header = Tək klikli axtarış mühərrikləri +search-one-click-desc = Ünvan və axtarış sətrinə söz daxil etdiyinizdə gələn axtarış mühərriklərini seçin. +search-choose-engine-column = + .label = Axtarış Mühərriyi +search-choose-keyword-column = + .label = Açar söz +search-restore-default = + .label = İlkin axtarış nizamlarını bərpa et + .accesskey = D +search-remove-engine = + .label = Sil + .accesskey = S +search-find-more-link = Daha çox axtarış mühərriyi tap +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = Təkrarlanan Açar Söz +# Variables: +# $name (String) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = Hazırda “{ $name }” tərəfindən istifadə olunan bir açar söz seçdiniz. Lütfən başqa birini seçin. +search-keyword-warning-bookmark = Hazırda bir əlfəcin tərəfindən istifadə olunan açar söz seçdiniz. Lütfən başqa birini seçin. + +## Containers Section + +containers-back-link = « Geri qayıt +containers-header = Konteyner Vərəqlər +containers-add-button = + .label = Yeni konteyner əlavə et + .accesskey = A +containers-preferences-button = + .label = Nizamlamalar +containers-remove-button = + .label = Sil + +## Sync Section - Signed out + +sync-signedout-caption = Web-inizi özünüzlə gəzdirin +sync-signedout-description = Əlfəçin, keçmiş, vərəq, parol, əlavə və nizamlamalarınızı bütün cihazlarınız arasında sinxronlaşdırın. +sync-signedout-account-title = { -fxaccount-brand-name } ilə qoşulun +sync-signedout-account-create = Hesabınız yoxdur? Başlayın + .accesskey = C +sync-signedout-account-signin = + .label = Daxil ol… + .accesskey = I +# This message contains two links and two icon images. +# `` - Android logo icon +# `` - Link to Android Download +# `` - iOS logo icon +# `` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = Mobil cihazınızda sinronlaşdırmaq istəyirsinizsə Android və ya iOS üçün Firefox endirin. + +## Sync Section - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = Profil şəklini dəyiş +sync-disconnect = + .label = Ayrıl… + .accesskey = D +sync-manage-account = Hesabı idarə et + .accesskey = o +sync-signedin-unverified = { $email } təsdiqlənməyib. +sync-signedin-login-failure = Yenidən qoşulmaq üçün daxil olun { $email } +sync-resend-verification = + .label = Təsdiqi təkrar göndər + .accesskey = d +sync-remove-account = + .label = Hesabı sil + .accesskey = R +sync-sign-in = + .label = Daxil ol + .accesskey = g +sync-signedin-settings-header = Sync Tənzimləmələri +sync-signedin-settings-desc = { -brand-short-name } işlədən cihazlarınızda nələrin sinxronlaşacağını seçin. +sync-engine-bookmarks = + .label = Əlfəcinlər + .accesskey = c +sync-engine-history = + .label = Keçmiș + .accesskey = i +sync-engine-tabs = + .label = Açıq Vərəqlər + .tooltiptext = Sinxronlaşdırılmış cihazlarda açıq olanların siyahısı + .accesskey = V +sync-engine-logins = + .label = Daxil olmalar + .tooltiptext = Saxladığınız istifadəçi adları və parollar + .accesskey = L +sync-engine-addresses = + .label = Ünvanlar + .tooltiptext = Saxladığınız poçt ünvanları (ancaq masaüstü) + .accesskey = e +sync-engine-creditcards = + .label = Kredit kartları + .tooltiptext = Adlar, nömrələr və vaxtı çıxma tarixləri (ancaq masaüstü) + .accesskey = C +sync-engine-addons = + .label = Əlavələr + .tooltiptext = Firefox masaüstü üçün uzantı və mövzular + .accesskey = Ə +sync-engine-prefs = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Seçimlər + *[other] Nizamlamalar + } + .tooltiptext = Dəyişdirdiyiniz Ümumi, Məxfilik və Təhlükəsizlik tənzimləmələri + .accesskey = l +sync-device-name-header = Cihaz Adı +sync-device-name-change = + .label = Cihaz adını dəyişdir… + .accesskey = h +sync-device-name-cancel = + .label = Ləğv et + .accesskey = n +sync-device-name-save = + .label = Saxla + .accesskey = v +sync-mobilepromo-single = Digər cihazı qoş +sync-mobilepromo-multi = Cihazları idarə et +sync-tos-link = İstifadə Şərtləri +sync-fxa-privacy-notice = Məxfilik Bildirişi + +## Privacy Section + +privacy-header = Səyahər Məxfiliyi + +## Privacy Section - Forms + +forms-header = Formlar və Parollar +forms-ask-to-save-logins = + .label = Daxil olma və parolları saxlamaq üçün soruş + .accesskey = r +forms-exceptions = + .label = İstisnalar… + .accesskey = n +forms-saved-logins = + .label = Saxlanmış Daxil olmalar… + .accesskey = D +forms-master-pw-use = + .label = Ana parol istifadə et + .accesskey = i +forms-master-pw-change = + .label = Ana parolu dəyişdir… + .accesskey = d + +## Privacy Section - History + +history-header = Tarixçə +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = { -brand-short-name } səyyahı + .accesskey = w +history-remember-option-all = + .label = Tarixçəni xatırlayacaq +history-remember-option-never = + .label = Tarixçəni heç vaxt xatırlama +history-remember-option-custom = + .label = Tarixçə üçün fərdi tənzimləmələri işlət +history-remember-description = { -brand-short-name } səyahət, endirmə, forma və axtarış tarixçənizi yadda saxlayacaq. +history-dontremember-description = { -brand-short-name } gizli baxışdakı nizamlamalardan istifadə edəcək və siz Web-də gəzərkən keçmişlə bağlı heçnə xatırlamayacaq. +history-private-browsing-permanent = + .label = Həmişə gizli baxış rejimindən istifadə et + .accesskey = g +history-remember-option = + .label = Endirmə və Tarixçəmi yadda saxla + .accesskey = l +history-remember-search-option = + .label = Axtarış və form keçmişini xatırla + .accesskey = f +history-clear-on-close-option = + .label = { -brand-short-name } bağlananda tarixçəni sil + .accesskey = s +history-clear-on-close-settings = + .label = Nizamlar… + .accesskey = a +history-clear-button = + .label = Tarixçəni Təmizlə… + .accesskey = s + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = Çərəzlər və Sayt Məlumatları +sitedata-learn-more = Ətraflı öyrən +sitedata-accept-cookies-option = + .label = Saytların çərəz və sayt məlumatlarını qəbul et (məsləhət görülür) + .accesskey = A +sitedata-block-cookies-option = + .label = Çərəz və sayt məlumatlarını əngəllə (bəzi saytlar işləməyə bilər) + .accesskey = B +sitedata-keep-until = Saxlama limiti + .accesskey = u +sitedata-keep-until-expire = + .label = Vaxtı bitənə qədər +sitedata-keep-until-closed = + .label = { -brand-short-name } qapatılana qədər +sitedata-accept-third-party-desc = Üçüncü tərəf çərəz və sayt məlumatlarını qəbul et + .accesskey = y +sitedata-accept-third-party-always-option = + .label = Həmişə +sitedata-accept-third-party-visited-option = + .label = Baxılanlardan +sitedata-accept-third-party-never-option = + .label = Heç vaxt +sitedata-clear = + .label = Məlumatları təmizlə… + .accesskey = l +sitedata-settings = + .label = Məlumatları idarə et… + .accesskey = M +sitedata-cookies-exceptions = + .label = İstisnalar… + .accesskey = a + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = Ünvan Sətri +addressbar-suggest = Ünvan sətrindən istifadə edərkən bunları təklif et: +addressbar-locbar-history-option = + .label = Səyahət tarixçəsi + .accesskey = H +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = Əlfəcinlər + .accesskey = l +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = Açıq vərəqlər + .accesskey = A +addressbar-suggestions-settings = Axtarış mühərriyi təklifləri üçün nizamlamaları dəyiş + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-header = İzlənmə Qoruması +tracking-desc = İzlənmə Qoruması saytlar arası səyahət məlumatlarınızı yığan onlayn izləyiciləri əngəlləyir. İzlənmə Qoruması və məxfiliyiniz haqqında ətraflı öyrənin +tracking-mode-label = Bilinin izləyiciləri əngəlləmək üçün İzlənmə Qorumasını işlədin +tracking-mode-always = + .label = Həmişə + .accesskey = H +tracking-mode-private = + .label = Ancaq Məxfi Pəncərələrdə + .accesskey = n +tracking-mode-never = + .label = Heç vaxt + .accesskey = v +# This string is displayed if privacy.trackingprotection.ui.enabled is set to false. +# This currently happens on the release and beta channel. +tracking-pbm-label = Bilinən izləyiciləri bloklamaq üçün Məxfi Səyahətdə İzlənmə Qorumasını işlədin + .accesskey = v +tracking-exceptions = + .label = İstisnalar… + .accesskey = a +tracking-change-block-list = + .label = Qara Siyahını Dəyiş… + .accesskey = C + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = İcazələr +permissions-location = Mövqe +permissions-location-settings = + .label = Tənzimləmələr… + .accesskey = t +permissions-camera = Kamera +permissions-camera-settings = + .label = Tənzimləmələr… + .accesskey = t +permissions-microphone = Mikrofon +permissions-microphone-settings = + .label = Tənzimləmələr… + .accesskey = t +permissions-notification = Bildirişlər +permissions-notification-settings = + .label = Tənzimləmələr… + .accesskey = t +permissions-notification-link = Ətraflı öyrən +permissions-notification-pause = + .label = { -brand-short-name } yenidən başladılana qədər bildirişləri dayandır + .accesskey = n +permissions-block-popups = + .label = Peyda olan pəncərələri blokla + .accesskey = b +permissions-block-popups-exceptions = + .label = İstisnalar… + .accesskey = a +permissions-addon-install-warning = + .label = Saytlar əlavə quraşdırmaq istədikdə xəbərdar olun + .accesskey = W +permissions-addon-exceptions = + .label = İstisnalar… + .accesskey = s +permissions-a11y-privacy-checkbox = + .label = Əlçatanlıq xidmətlərinin səyyahınıza girişə icazə verilməsinin qabağın al + .accesskey = a +permissions-a11y-privacy-link = Ətraflı öyrən + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = { -brand-short-name } məlumat toplama və istifadəsi +collection-description = { -brand-short-name } səyyahını hamı üçün yaxşılaşdırmağa lazım olacaq məlumatları yığıb sizi ən yaxşı seçimlərlə təmin etmək üçün işləyirik. Şəxsi məlumatları almazdan əvvəl hər dəfə sizdən icazə istəyirik. +collection-privacy-notice = Məxfilik Bildirişi +collection-health-report = + .label = { -brand-short-name } səyyahına { -vendor-short-name }ya texniki və qarşılıqlı əlaqə məlumatlarını göndərməyə icazə ver + .accesskey = r +collection-health-report-link = Ətraflı +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Bu quraşdırmanın konfiqurasiyasında məlumat xəbərdarlığı söndürülüb +collection-browser-errors = + .label = { -brand-short-name } səyyahına xəta hesabatlarını (xəta mesajları da daxil olmaqla) { -vendor-short-name }ya göndərməsinə icazə ver + .accesskey = b +collection-browser-errors-link = Ətraflı öyrən +collection-backlogged-crash-reports = + .label = { -brand-short-name } səyyahına sizin adınıza yığılmış çəkmə hesabatlarını göndərməyə icazə ver + .accesskey = c +collection-backlogged-crash-reports-link = Daha Ətraflı + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = Təhlükəsizlik +security-browsing-protection = Aldadıcı Məzmun və Təhlükəli Proqram Qoruması +security-enable-safe-browsing = + .label = Təhlükəli və aldadıcı məzmunu blokla + .accesskey = b +security-enable-safe-browsing-link = Ətraflı öyrən +security-block-downloads = + .label = Təhlükəli endirmələri blokla + .accesskey = d +security-block-uncommon-software = + .label = İstənməyən və ümumi olmayan proqramlar haqqında xəbərdar olun + .accesskey = C + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = Sertifikatlar +certs-personal-label = Hər hansı bir server şəxsi sertifikatınızı istədikdə +certs-select-auto-option = + .label = Birini avtomatik seç + .accesskey = S +certs-select-ask-option = + .label = Hər dəfə soruş + .accesskey = A +certs-enable-ocsp = + .label = Sertifikatların keçərliliyini təsdiqləmək üçün OCSP cavabdehlik serverlərinə Sorğu göndər + .accesskey = S +certs-view = + .label = Sertifikatları göstər… + .accesskey = C +certs-devices = + .label = Təhlükəsizlik cihazları… + .accesskey = D diff --git a/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 00000000000..adfc16833ce --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window = + .title = Ana Səhifəni Seç + .style = width: 32em; +select-bookmark-desc = Başlanğıc səhifəsi olacaq əlfəcininizi seçin. Əgər bir qovluq seçsəniz, o qovluqdakı səhifələr vərəqlərdə açılacaq. diff --git a/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl new file mode 100644 index 00000000000..f6288a72275 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Settings + +site-data-settings-window = + .title = Çərəzlər və Sayt Məlumatlarını idarə et +site-data-search-textbox = + .placeholder = Saytlarda axtar + .accesskey = S +site-data-column-host = + .label = Sayt +site-data-column-cookies = + .label = Çərəzlər +site-data-column-storage = + .label = Saxlama yeri +site-data-column-last-used = + .label = Son istifadə edilmə +site-data-remove-selected = + .label = Seçiləni Sil + .accesskey = r +site-data-button-cancel = + .label = Ləğv et + .accesskey = C +site-data-button-save = + .label = Dəyişiklikləri Yadda Saxla + .accesskey = a + +## Removing + +site-data-removing-window = + .title = { site-data-removing-header } +site-data-removing-header = Çərəzlər və Sayt Məlumatları silinir +site-data-removing-desc = Çərəzlər və sayt məlumatlarını sildikdə avtomatik saytlardan çıxış etmiş ola bilərsiz. Bunu etmək istədiyinizə əminsiniz? +site-data-removing-table = Aşağıdakı saytlar üçün çərəzlər və sayt məlumatları silinəcək diff --git a/browser/browser/preferences/translation.ftl b/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 00000000000..be789c85abe --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window = + .title = İstisnalar - Tərcümə + .style = width: 36em +translation-close-key = + .key = w +translation-languages-disabled-desc = Tərcümə aşağıdakı dillər üçün təklif olunmayacaq +translation-languages-column = + .label = Dillər +translation-languages-button-remove = + .label = Dili Sil + .accesskey = S +translation-languages-button-remove-all = + .label = Bütün Dilləri Sil + .accesskey = B +translation-sites-disabled-desc = Tərcümə aşağıdakı saytlar üçün təklif olunmayacaq +translation-sites-column = + .label = Saytlar +translation-sites-button-remove = + .label = Saytı Sil + .accesskey = S +translation-sites-button-remove-all = + .label = Bütün Saytları Sil + .accesskey = t +translation-button-close = + .label = Qapat + .accesskey = p diff --git a/browser/chrome/browser-region/region.properties b/browser/chrome/browser-region/region.properties new file mode 100644 index 00000000000..b23ad6d90db --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser-region/region.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED +# Please do not commit any changes to this file without a review from +# the l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one, +# please file a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com. + +# Default search engine +browser.search.defaultenginename=Google + +# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)s +browser.search.order.1=Google + +# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader +# selection UI +browser.contentHandlers.types.0.title=My Yahoo! +browser.contentHandlers.types.0.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s +browser.contentHandlers.types.1.title=Netvibes +browser.contentHandlers.types.1.uri=http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=%s + +# increment this number when anything gets changed in the list below. This will +# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the +# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this +# means that it's not possible to update the name of existing handler, so +# don't make any spelling errors here. +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=5 + +# The default set of protocol handlers for webcal: +gecko.handlerService.schemes.webcal.0.name=Google Təqvim +gecko.handlerService.schemes.webcal.0.uriTemplate=https://www.google.com/calendar/render?cid=%s + +# The default set of protocol handlers for mailto: +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Yahoo! Mail +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s + +# The default set of protocol handlers for irc: +gecko.handlerService.schemes.irc.0.name=Mibbit +gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate=https://www.mibbit.com/?url=%s + +# The default set of protocol handlers for ircs: +gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name=Mibbit +gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate=https://www.mibbit.com/?url=%s diff --git a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd new file mode 100644 index 00000000000..4064cbbaaa6 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd @@ -0,0 +1,112 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd new file mode 100644 index 00000000000..e7feab20062 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ + + + +%brandDTD; + +%syncBrandDTD; + + + + + + +yeni xüsusiyyətlər haqqında daha ətraflı məlumat alın."> + +Minlərcə əlavələrin arasından seçin."> + +Hüquqlarınızı bilin…"> + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd new file mode 100644 index 00000000000..68260ce9f4b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties new file mode 100644 index 00000000000..2406b9a0a6b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title.head=Məxfi Səyahət +title.normal=Məxfi pəncərə açılsın? diff --git a/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd new file mode 100644 index 00000000000..4b08f594de7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd b/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd new file mode 100644 index 00000000000..8370d3375ca --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd new file mode 100644 index 00000000000..adad1315346 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd new file mode 100644 index 00000000000..caceb99cc65 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/accounts.properties b/browser/chrome/browser/accounts.properties new file mode 100644 index 00000000000..80c855d3642 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/accounts.properties @@ -0,0 +1,110 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (reconnectDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account +reconnectDescription = %S ünvanını yenidən qoş + +# LOCALIZATION NOTE (verifyDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account +verifyDescription = %S e-poçtunu təstiqlə + +# These strings are shown in a desktop notification after the +# user requests we resend a verification email. +verificationSentTitle = Təsdiqləmə Göndərildi +# LOCALIZATION NOTE (verificationSentBody) - %S = Email address of user's Firefox Account +verificationSentBody = Təsdiqləmə keçidi %S ünvanına göndərildi. +verificationNotSentTitle = Təsdiqləmə göndərilə bilmədi +verificationNotSentBody = Hazırda təsdiqləmə e-poçtunu göndərə bilmirik. Lütfən daha sonra təkrar yoxlayın. + +# LOCALIZATION NOTE (deviceConnectedTitle, deviceConnectedBody, deviceConnectedBody.noDeviceName) +# These strings are used in a notification shown when a new device joins the Sync account. +# deviceConnectedBody.noDeviceName is shown instead of deviceConnectedBody when we +# could not get the device name that joined +deviceConnectedTitle = Firefox Sync +deviceConnectedBody = Bu kompüter artıq %S ilə sinxronlaşır. +deviceConnectedBody.noDeviceName = Bu kompüter hal-hazırda yeni cihazla sinxronlaşır. + +# LOCALIZATION NOTE (syncStartNotification.title, syncStartNotification.body) +# These strings are used in a notification shown after Sync is connected. +syncStartNotification.title = Sync aktivdir +# %S is brandShortName +syncStartNotification.body2 = %S tezliklə sinxronlaşmağa başlayacaq. + +# LOCALIZATION NOTE (deviceDisconnectedNotification.title, deviceDisconnectedNotification.body) +# These strings are used in a notification shown after Sync was disconnected remotely. +deviceDisconnectedNotification.title = Sync əlaqə kəsildi +deviceDisconnectedNotification.body = Bu kompüter uğurla Firefox Sync-dən ayrıldı. + +# LOCALIZATION NOTE (sendToAllDevices.menuitem) +# Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link. +sendToAllDevices.menuitem = Bütün cihazlara göndər + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.unconfigured, sendTabToDevice.unconfigured.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account is unconfigured. Redirects to a marketing page. +sendTabToDevice.unconfigured.status = Sync-ə qoşulu deyil +sendTabToDevice.unconfigured = Vərəqləri göndərmək haqqında öyrənin… + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.signintosync) +# Displayed in the Send Tabs context menu and the page action panel when sync is not +# configured. Allows users to immediately sign into sync via the preferences. +sendTabToDevice.signintosync = Sync-ə Daxil ol… + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.singledevice, sendTabToDevice.connectdevice, +# sendTabToDevice.singledevice.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account has only 1 device. The sendTabToDevice.singledevice link +# redirects to a marketing page, the sendTabToDevice.connectdevice redirects +# to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. +sendTabToDevice.singledevice.status = Qoşulu cihaz yoxdur +sendTabToDevice.singledevice = Vərəqləri göndərmək haqqında öyrənin… + +sendTabToDevice.connectdevice = Başqa Cihazı Qoş… + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.verify, sendTabToDevice.verify.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page. +sendTabToDevice.verify.status = Hesab təsdiqlənməyib +sendTabToDevice.verify = Hesabı təsdiqlə… + +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title, +# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body, +# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body) +# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display. + +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title, +# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body, +# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body, +# singleTabArrivingWithTruncatedURL.body) +# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display. + +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title) +# The body for these is the URL of the tab recieved +tabArrivingNotification.title = Vərəq alındı +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotificationWithDevice.title) %S is the device name +tabArrivingNotificationWithDevice.title = %S üzərindəki Vərəqlər + +multipleTabsArrivingNotification.title = Vərəqlər alındı +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotification2.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received and #2 is the device name. +unnamedTabsArrivingNotification2.body = #1 vərəq #2 üzərindən gəldi;#1 vərəq #2 üzərindən gəldi +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received. +unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body = #1 vərəq qoşulu cihazlarınızdan gəldi;#1 vərəq qoşulu cihazlarınızdan gəldi + +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received +# This version is used when we don't know any device names. +unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body = #1 vərəq gəldi;#1 vərəq gəldi + +# LOCALIZATION NOTE (singleTabArrivingWithTruncatedURL.body): +# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. +# Should display the URL with an indication that it's benen truncated. +# %S is the portion of the URL that remains after truncation. +singleTabArrivingWithTruncatedURL.body = %S… diff --git a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..7e4649eda9f --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/browser.dtd b/browser/chrome/browser/browser.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b61fa678183 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd @@ -0,0 +1,1032 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +Çərəzləri Silmə"> +Tarixçəni Silmə"> +Səhifə və Pəncərələri Qapat"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + menyusundan klikləyərək idarə edin."> diff --git a/browser/chrome/browser/browser.properties b/browser/chrome/browser/browser.properties new file mode 100644 index 00000000000..0f4dd7f38b7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -0,0 +1,982 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nv_timeout=Vaxt bitdi +openFile=Fayl Aç + +droponhometitle=Ana Səhifəni Seç +droponhomemsg=Bu sənədin yeni açılış səhifəniz olmağını istəyirsiniz? +droponhomemsgMultiple=Bu sənədlərin yeni ana səhifələriniz olmasını istərdiniz? + +# context menu strings + +# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine, +# %2$S is the selection string. +contextMenuSearch=“%2$S” sözünü %1$S ilə axtar +contextMenuSearch.accesskey=S + +# bookmark dialog strings + +bookmarkAllTabsDefault=[Qovluq adı] + +xpinstallPromptMessage=%S bu saytın kompüterinizə proqram quraşdırmağı istəməsini əngəllədi. +xpinstallPromptMessage.dontAllow=İcazə Vermə +xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=D +xpinstallPromptAllowButton=İcazə ver +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details +xpinstallPromptAllowButton.accesskey=A +xpinstallDisabledMessageLocked=Proqram yüklənməsi, sistem idarəçiniz tərəfindən söndürülmüşdür. +xpinstallDisabledMessage=Proqram quraşdırılması hazırda sönülüdür. Aktivləşdir düyməsinə klikləyib yenidən yoxlayın. +xpinstallDisabledButton=Aktiv et +xpinstallDisabledButton.accesskey=n + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=%S əlavə edilsin? + +webextPerms.unsignedWarning=Diqqət: Bu əlavə təsdiq edilməyib. Bədniyyətli əlavələr məxfi məlumatlarınızı oğurlaya və ya kompüterinizi riskə açıq hala gətirə bilər. Bu əlavəni ancaq qaynağa güvənirsinizsə qurun. + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro) +# This string will be followed by a list of permissions requested +# by the webextension. +webextPerms.listIntro=Bu icazələri verməyinizi istəyir: +webextPerms.add.label=Əlavə et +webextPerms.add.accessKey=A +webextPerms.cancel.label=Ləğv et +webextPerms.cancel.accessKey=C + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem) +# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on. +# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly) +webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S %2$S tətbiqinə əlavə edildi + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog +# when the extension is side-loaded. +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.sideloadHeader=%S əlavə edildi +webextPerms.sideloadText2=Kompüterinizdəki başqa bir proqram səyyahınıza təsir edə biləcək əlavə quraşdırıb. Lütfən bu əlavənin icazə istəklərini incələyin və Aktiv və ya Ləğv etməyi seçin (sönülü buraxmaq üçün). +webextPerms.sideloadTextNoPerms=Kompüterinizdəki başqa bir proqram səyyahınıza təsir edə biləcək əlavə quraşdırıb. Lütfən Aktiv və ya Ləğv etməyi seçin (sönülü buraxmaq üçün). + +webextPerms.sideloadEnable.label=Aktiv et +webextPerms.sideloadEnable.accessKey=E +webextPerms.sideloadCancel.label=Ləğv et +webextPerms.sideloadCancel.accessKey=C + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem) +# %S will be replaced with the localized name of the extension which +# has been updated. +webextPerms.updateMenuItem=%S yeni icazələr tələb edir + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.updateText=%S yenilənib. Yeni buraxılış quraşdırılmadan əvvəl yeni səlahiyyətləri təsdiq etməlisiniz. “Ləğv et” seçərək əlavələrinizin mövcud buraxılışlarını saxlaya bilərsiniz. + +webextPerms.updateAccept.label=Yenilə +webextPerms.updateAccept.accessKey=U + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replace with the localized name of the extension requested new +# permissions. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.optionalPermsHeader=%S əlavə icazələr istəyir. +webextPerms.optionalPermsListIntro=Etmək istədikləri: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=İcazə ver +webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=A +webextPerms.optionalPermsDeny.label=Rədd et +webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=D + +webextPerms.description.bookmarks=Əlfəcinləri oxuyun və dəyişdirin +webextPerms.description.browserSettings=Səyyah tənzimləmələrini oxuyun və dəyişdirin +webextPerms.description.browsingData=Son səyahət tarixçəsini, çərəzləri və bağlı məlumatları təmizlə +webextPerms.description.clipboardRead=Məlumatı mübadilə buferindən al +webextPerms.description.clipboardWrite=Məlumatı mübadilə buferindən idxal et +webextPerms.description.devtools=Açıq vərəqlərdəki məlumatlarınız üçün tərtibatçı alətlərini genişlədin +webextPerms.description.dns=IP ünvan və hostname məlumatlarını oxumağa icazə ver +webextPerms.description.downloads=Faylları endirin və səyyahın endirmə tarixçəsini oxuyun və dəyişdirin +webextPerms.description.downloads.open=Kompüterə endirilmiş faylları aç +webextPerms.description.find=Bütün açıq vərəqlərin yazılarını oxu +webextPerms.description.geolocation=Məkanınızı öyrənmək +webextPerms.description.history=Səyahət tarixçəsinə baxın +webextPerms.description.management=Qoşma istifadəsini izləyin və mövzuları idarə edin +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=%S xaricindəki proqramlarla mesaj alış-verişi etmək +webextPerms.description.notifications=Bildirişləri sizə göstərmək +webextPerms.description.pkcs11=Kriptoqrafik təsdiqləmə xidmətləri təmin etmə +webextPerms.description.privacy=Məxfilik tənzimləmələrini oxumaq və dəyişdirmək +webextPerms.description.proxy=Səyyah proksi tənzimləmələrini idarə et +webextPerms.description.sessions=Son qapatılan vərəqlərə baxmaq +webextPerms.description.tabs=Səyyah vərəqlərinə baxmaq +webextPerms.description.tabHide=Səyyah vərəqlərini gizlət və göstər +webextPerms.description.topSites=Səyahət tarixçəsinə baxmaq +webextPerms.description.unlimitedStorage=Alıcı tərəfində limitsiz məlumat saxlayın +webextPerms.description.webNavigation=Naviqasiya vaxtı səyyah aktivliyinə baxmaq + +webextPerms.hostDescription.allUrls=Bütün saytlar üçün olan məlumatlarınıza baxmaq + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=%S domenində olan saytlar haqqında məlumatlarınıza baxmaq + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Digər #1 domendə olan məlumatlarınıza baxmaq;Digər #1 domendə olan məlumatlarınıza baxmaq + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=%S üçün olan məlumatlarınıza baxmaq + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=Digər #1 saytda olan məlumatlarınıza baxmaq;Digər #1 saytda olan məlumatlarınıza baxmaq + +# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description) +# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine. +# %2$S is replaced with the name of the current search engine +# %3$S is replaced with the name of the new search engine +webext.defaultSearch.description=%1$S əsas axtarış mühərriyinizi %2$S yerinə %3$S etmək istəyir. İcazə verirsiz? +webext.defaultSearchYes.label=Bəli +webext.defaultSearchYes.accessKey=Y +webext.defaultSearchNo.label=Xeyr +webext.defaultSearchNo.accessKey=N + +# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message1) +# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was +# just installed. +# %2$S is replaced with the localized name of the application. +addonPostInstall.message1=%1$S %2$S tətbiqinə əlavə edildi. + +# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.messageDetail) +# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu. +# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +addonPostInstall.messageDetail=Əlavələrinizi idarə etmək üçün %2$S menyusundakı %1$S ikonuna klikləyin. +addonPostInstall.okay.label=Tamam +addonPostInstall.okay.key=O + +# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups +addonDownloadingAndVerifying=Əlavə endirilir və təsdiqlənir…;#1 əlavə endirilir və təsdiqlənir… +addonDownloadVerifying=Təsdiqlənir + +addonInstall.unsigned=(Təsdiqlənməmiş) +addonInstall.cancelButton.label=ləğv et +addonInstall.cancelButton.accesskey=l +addonInstall.acceptButton2.label=Əlavə et +addonInstall.acceptButton2.accesskey=A + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the number of add-ons being installed +addonConfirmInstall.message=Bu sayt #1 səyyahınıza əlavə qurmaq istəyir:;Bu sayt #1 səyyahınıza #2 əlavə qurmaq istəyir: +addonConfirmInstallUnsigned.message=Xəbərdarlıq: Bu sayt #1 üzərində təsdiq edilməmiş əlavə quraşdırmaq istəyir. Davam etsəniz risk sizə aiddir.;Xəbərdarlıq: Bu sayt #2 üzərində təsdiq edilməmiş #1 əlavə quraşdırmaq istəyir. Davam etsəniz risk sizə aiddir. + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2) +addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Xəbərdarlıq: Bu sayt #1 üzərində bəziləri təsdiq edilməmiş #2 əlavə quraşdırmaq istəyir. Davam etsəniz risk sizə aiddir. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled): +# %S is the name of the add-on +addonInstalled=%S müvəffəqiyyətlə quraşdırıldı. +# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of add-ons +addonsGenericInstalled=#1 əlavə uğurla quraşdırıldı.;#1 əlavə uğurla quraşdırıldı. +# LOCALIZATION NOTE (addonInstalledNeedsRestart): +# %1$S is the name of the add-on, %2$S is the application's name +addonInstalledNeedsRestart=%1$S əlavəsi %2$S yenidən başladıldıqdan sonra quraşdırılacaq. +# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalledNeedsRestart): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of add-ons. #2 application's name +addonsGenericInstalledNeedsRestart=#2 yenidən başladılanda #1 əlavə quraşdırılacaq.;#2 yenidən başladılanda #1 əlavə quraşdırılacaq. +addonInstallRestartButton=İndi yenidən başlat +addonInstallRestartButton.accesskey=R +addonInstallRestartIgnoreButton=İndi deyil +addonInstallRestartIgnoreButton.accesskey=N + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5): +# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name +addonInstallError-1=Qoşulma xətasına görə bu əlavə endirilə bilmədi. +addonInstallError-2=Bu əlavə quraşdırıla bilmədi çünki %1$S tərəfindən gözlənən əlavə ilə eyni deyil. +addonInstallError-3=Bu saytdan endirilən əlavə quraşdırıla bilmir çünki xarab görünür. +addonInstallError-4=%2$S quraşdırıla bilmədi çünki %1$S lazımi faylı dəyişdirə bilmir. +addonInstallError-5=%1$S bu saytın təsdiq edilməmiş bir əlavə quraşdırmasınının qarşısını aldı. +addonLocalInstallError-1=Bu əlavə, bir fayl sistemi səhvi baş verdiyi üçün quraşdırıla bilmədi. +addonLocalInstallError-2=Bu əlavə quraşdırılmadı çünki %1$S tərəfindən gözlənən əlavə ilə eyni deyil. +addonLocalInstallError-3=Bu əlavə quraşdırıla bilmədi çünki bu əlavə zədələnib. +addonLocalInstallError-4=%2$S quraşdırılmadı çünki %1$S lazım olan faylı dəyişdirə bilmir. +addonLocalInstallError-5=Bu əlavə təsdiq edilmədiyi üçün quraşdırıla bilmədi. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible): +# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name +addonInstallErrorIncompatible=%3$S quraşdırıla bilmədi çünki %1$S %2$S ilə uyğun deyil. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name +addonInstallErrorBlocklisted=%S quraşdırıla bilmədi çünki yüksək dərəcədə stabillik və ya təhlükəsizlik problemi mövcuddur. + +unsignedAddonsDisabled.message=Quraşdırılmış əlavələrdən biri və ya bir neçəsi təsdiq olunmadığı üçün deaktiv oldu. +unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Ətraflı Öyrən +unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=l + +# LOCALIZATION NOTE (lightTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance +lightTheme.name=Açıq +lightTheme.description=Açıq rəng sxemli mövzu. + +# LOCALIZATION NOTE (darkTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance +darkTheme.name=Tünd +darkTheme.description=Tünd rəng sxemli mövzu. + +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message2): %S will be replaced with +# the host name of the site. +lwthemeInstallRequest.message2=Bu sayt (%S) tema qurmağa çalışdı. +lwthemeInstallRequest.allowButton2=İcazə ver +lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey2=a + +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message): +# %S will be replaced with the new theme name. +lwthemeNeedsRestart.message=%S proqram yenidən başladılanda quraşdırılacaq. +lwthemeNeedsRestart.button=İndi yenidən başlat +lwthemeNeedsRestart.accesskey=R + +# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked. +popupWarning.message=#1 bu saytdan peyda olan pəncərələrin qarşısı alınıb.;#1 bu saytdan #2 peyda olan pəncərələrin qarşısı alınıb. +popupWarningButton=Seçimlər +popupWarningButton.accesskey=O +popupWarningButtonUnix=Nizamlamalar +popupWarningButtonUnix.accesskey=P +popupAllow=%S avtomatik açılan pəncərələrinə icazə ver +popupBlock=%S üçün peyda olan pəncərələri əngəllə +popupWarningDontShowFromMessage=Avtomatik açılan pəncərələr bloklananda bu mesajı göstərmə +popupShowPopupPrefix=Göstər: ‘%S’ + +# LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon seperated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of pop-ups blocked. +popupShowBlockedPopupsIndicatorText=Əngəllənmiş #1 açılan pəncərəni göstər…;Əngəllənmiş #1 açılan pəncərəni göstər… + +# Bad Content Blocker Doorhanger Notification +# %S is brandShortName +badContentBlocked.blocked.message=%S bu səhifədə olan məzmunu bloklayır. +badContentBlocked.notblocked.message=%S bu səhifədə olan heç bir məzmunu bloklamır. + +crashedpluginsMessage.title=%S əlavə proqramı çökdü. +crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Səhifəni yenilə +crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=y +crashedpluginsMessage.submitButton.label=Çökmə hesabatını göndər +crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=g +crashedpluginsMessage.learnMore=Ətraflı Öyrən… + +# Keyword fixup messages +# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit +# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already +# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user +# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host. +keywordURIFixup.message=%S olan yerə getmək istəyirdiniz? +keywordURIFixup.goTo=Bəli, məni %S olan yerə götür +keywordURIFixup.goTo.accesskey=Y +keywordURIFixup.dismiss=Xeyr, təşəkkürlər +keywordURIFixup.dismiss.accesskey=N + +## Plugin doorhanger strings +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivate2.message): +# Used for normal plugin activation if we don't know of a specific security issue. +# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName. +pluginActivate2.message=%2$S saytına %1$S qoşmasını işlətməyə icazə verirsiz? Qoşmalar %3$S səyyahını yavaşlada bilər. +pluginActivateMultiple.message=%S üçün qoşmaları başlatmağa icazə verilsin? + +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivationWarning.message): this should use the +# same string as "pluginActivationWarning" in pluginproblem.dtd +pluginActivationWarning.message=Bu sayt %S səyyahını yavaşlada biləcək qoşma işlədir. + +pluginActivate.learnMore=Ətraflı Öyrən… +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateOutdated.message, pluginActivateOutdated.label): +# These strings are used when an unsafe plugin has an update available. +# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName. +pluginActivateOutdated.message=%3$S vaxtı keçmiş “%1$S” qoşmasının %2$S tərəfindən başladılmasının qarşısını aldı. +pluginActivateOutdated.label=Vaxtı keçmiş qoşma +pluginActivate.updateLabel=İndi yenilə… +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateVulnerable.message): +# This string is used when an unsafe plugin has no update available. +# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName. +pluginActivateVulnerable.message=%3$S qorumasız “%1$S” qoşmasının %2$S tərəfindən başladılmasının qarşısını aldı. +pluginActivateVulnerable.label=Müdafiəsiz qoşma! +pluginActivate.riskLabel=Risk nədir? +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateBlocked.message): %1$S is the plugin name, %2$S is brandShortName +pluginActivateBlocked.message=%2$S sizin təhlükəsizliyiniz üçün “%1$S” qoşmasını blokladı. +pluginActivateBlocked.label=Sizin təhlükəsizliyiniz üçün bloklandı +pluginActivateDisabled.message=“%S” əngəllənib. +pluginActivateDisabled.label=İstifadə oluna bilməz +pluginActivateDisabled.manage=Qoşmaları idarə et… +pluginEnabled.message=“%S” %S üzərində aktivdir. +pluginEnabledOutdated.message=Vaxtı keçmiş “%S” qoşması %S üzərində aktivdir. +pluginEnabledVulnerable.message=Qorumasız “%S” qoşması %S üzərində aktivdir. +pluginInfo.unknownPlugin=Bilinməyən + +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label, pluginActivateAlways.label, pluginBlockNow.label): These should be the same as the matching strings in browser.dtd +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label): This button will enable the +# plugin in the current session for an short time (about an hour), auto-renewed +# if the site keeps using the plugin. +pluginActivateNow.label=İndi icazə ver +pluginActivateNow.accesskey=v +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateAlways.label): This button will enable the +# plugin for a long while (90 days), auto-renewed if the site keeps using the +# plugin. +pluginActivateAlways.label=İcazə ver və Yadda saxla +pluginActivateAlways.accesskey=Y +pluginBlockNow.label=Qoşmanı Əngəllə +pluginBlockNow.accesskey=B +pluginContinue.label=İcazə Verməyə Davam et +pluginContinue.accesskey=D + +# Flash activation doorhanger UI +flashActivate.message=Adobe Flash-in bu səhifədə işləməyinə icazə vermək istəyirsiniz? Ancaq güvəndiyiniz saytlarda Adobe Flash-ə icazə verin. +flashActivate.outdated.message=Vaxtı keçmiş Adobe Flash-in bu saytda işlədilməsinə icazə vermək istəyirsiniz? Vaxtı keçmiş buraxılış səyyahın məhsuldarlığına və təhlükəsizliyinə təsir edə bilər. +flashActivate.remember=Bu seçimi yadda saxla +flashActivate.noAllow=İcazə vermə +flashActivate.allow=İcazə ver +flashActivate.noAllow.accesskey=D +flashActivate.allow.accesskey=A + +# in-page UI +# LOCALIZATION NOTE (PluginClickToActivate2): Two changes were done to the +# previous version of the string. The first is that we changed the wording from +# "Activate" to "Run", because it's shorter and feels less technical in English. +# Feel free to keep using the previous wording in your language if it's already +# the best one. +# The second change is that we removed the period at the end of the phrase, because +# it's not natural in our UI, and the underline was removed from this, so it doesn't +# look like a link anymore. We suggest that everyone removes that period too. +PluginClickToActivate2=%S başlat +PluginVulnerableUpdatable=Bu qoşma müdafiəsizdir və yenilənməlidir. +PluginVulnerableNoUpdate=Bu qoşmanın təhlükəsizlik həssaslığı var. + +# infobar UI +pluginContinueBlocking.label=Əngəlləməyə Davam et +pluginContinueBlocking.accesskey=Ə +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateTrigger): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +pluginActivateTrigger.label=İcazə ver… +pluginActivateTrigger.accesskey=a + +# Sanitize +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to +# clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is +# changed to this. See UI mockup and comment 11 at bug 480169 --> +sanitizeDialog2.everything.title=Bütün Tarixçəni Sil +sanitizeButtonOK=İndi təmizlə +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeButtonClearing): The label for the default +# button between the user clicking it and the window closing. Indicates the +# items are being cleared. +sanitizeButtonClearing=Təmizlənir + +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when +# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog, +# provided that the user has not modified the default set of history items to clear. +sanitizeEverythingWarning2=Bütün tarixçə silinəcək. +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when +# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog, +# provided that the user has modified the default set of history items to clear. +sanitizeSelectedWarning=Bütün seçilən obyektlər təmizlənəcək. + +# LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the +# version of the update: "Update to 28.0". +update.downloadAndInstallButton.label=%S versiyaya Yenilə +update.downloadAndInstallButton.accesskey=Y + +menuOpenAllInTabs.label=Hamısını Vərəqlərdə Aç + +# History menu +menuRestoreAllTabs.label=Bütün vərəqləri bərpa et +# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllTabsSubview.label): like menuRestoreAllTabs.label, +# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* tabs. +menuRestoreAllTabsSubview.label=Qapanmış Vərəqləri Bərpa et +# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel): +# see bug 394759 +menuRestoreAllWindows.label=Bütün pəncərələri bərpa et +# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindowsSubview.label): like menuRestoreAllWindows.label, +# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* windows. +menuRestoreAllWindowsSubview.label=Qapanmış Pəncərələri Bərpa et +# LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 Window Title, #2 Number of tabs +menuUndoCloseWindowLabel=#1 (və digər #2 vərəq);#1 (və digər #2 vərəq) +menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1 + +# Unified Back-/Forward Popup +tabHistory.current=Bu səhifədə qal +tabHistory.goBack=Bu səhifəyə geri qayıt +tabHistory.goForward=Bu səhifəyə keç + +# URL Bar +pasteAndGo.label=Yapışdır və aç +# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page +reloadButton.tooltip=Hazırkı səhifəni yenilə (%S) +# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page +stopButton.tooltip=Səhifəni yeniləməyi dayandır (%S) +# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100% +urlbar-zoom-button.tooltip=Yaxınlaşdırma səviyyəsini sıfırla (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view +reader-mode-button.tooltip=Oxuyucu Görünüşünü çevir (%S) +# LOCALIZATION NOTE (urlbar.placeholder): +# %S is the name of the user's current search engine +urlbar.placeholder=Ünvanı daxil et və ya %S ilə axtar +# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.onboarding): +# %S is the name of the user's current search engine +urlbarSearchTip.onboarding=Daha az yazın, daha çox tapın: Birbaşa ünvan sətrinizdən %S ilə axtarış edin. +# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage): +# %S is the name of the user's current search engine +urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage=%S və səyahət keçmişinizdən gələn təklifləri görmək üçün axtarışınıza buradan başlayın. + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level, +# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define +# format specifiers, so it needs to be escaped). +zoom-button.label = %S%% + +# Block autorefresh +refreshBlocked.goButton=İcazə ver +refreshBlocked.goButton.accesskey=A +refreshBlocked.refreshLabel=%S bu səhifənin avtomatik yenilənməsinin qarşısını aldı. +refreshBlocked.redirectLabel=%S bu səhifənin başqa bir səhifəyə yönləndirilməsinin qarşısını aldı. + +# General bookmarks button +# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks" +bookmarksMenuButton.tooltip=Əlfəcinlərimi göstər (%S) +# Star button +starButtonOn.tooltip2=Bu əlfəcini redaktə et (%S) +starButtonOff.tooltip2=Bu səhifəni əlfəcinlə (%S) + +# Downloads button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Downloads" +downloads.tooltip=Davam edən endirmələrin gedişatını göstər (%S) + +# Print button tooltip on OS X +# LOCALIZATION NOTE (printButton.tooltip): +# Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +# %S is the keyboard shortcut for "Print" +printButton.tooltip=Bu səhifəni çap et… (%S) + +# New Window button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Window" +newWindowButton.tooltip=Yeni pəncərə aç (%S) + +# New Tab button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Tab" +newTabButton.tooltip=Yeni vərəq aç (%S) + +# Offline web applications +offlineApps.available2=%S üçün kompüterinizdə məlumat saxlamağa icazə verirsiz? +offlineApps.allowStoring.label=Məlumat saxlamağa icazə ver +offlineApps.allowStoring.accesskey=A +offlineApps.dontAllow.label=İcazə vermə +offlineApps.dontAllow.accesskey=n + +offlineApps.usage=Bu sayt (%S) oflayn istifadə etmək üçün kompüterinizdə hazırda %SMB-dan çox məlumat saxlayır. +offlineApps.manageUsage=Tənzimləmələri göstər +offlineApps.manageUsageAccessKey=S + +# Canvas permission prompt +# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt): %S is hostname +canvas.siteprompt=%S üçün HTML5 kanvas şəkil məlumatınızı işlətməyə icazə verirsiz? Bu kompüterinizi müəyyənləşdirmək üçün işlədilə bilər. +canvas.notAllow=İcazə vermə +canvas.notAllow.accesskey=n +canvas.allow=İnternetə qoşulmağa icazə ver +canvas.allow.accesskey=A +canvas.remember=Seçimimi həmişə yadda saxla + +# WebAuthn prompts +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt): %S is hostname +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt): +# %1$S is hostname. %2$S is brandShortName. +# The website is asking for extended information about your +# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting +# this is safe if you only use one account at this website. If you have +# multiple accounts at this website, and you use the same hardware +# authenticator, then the website could link those accounts together. +# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor +# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators +# for different accounts on this website. +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt): %S is hostname +webauthn.cancel=Ləğv et +webauthn.cancel.accesskey=c +webauthn.proceed=Davam et +webauthn.proceed.accesskey=p + +# Spoof Accept-Language prompt +privacy.spoof_english=İngilis dili çox işlədilən bölgələrdə dilinizi ingiliscəyə keçirməklə məxfiliyinizi daha da artıra bilərsiz. Bu səhifənin ingilizcə versiyasını yükləmək istəyirsiniz? + +identity.identified.verifier=Doğrulayan: %S +identity.identified.verified_by_you=Bu sayta təhlükəsizlik istisnalığı verdiniz. +identity.identified.state_and_country=%S, %S + +# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label): +# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar +# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long. +identity.notSecure.label=Təhlükəlidir + +identity.icon.tooltip=Sayt məlumatını göstər +identity.extension.label=Uzantı (%S) +identity.extension.tooltip=%S qoşması tərəfindən yüklənib +identity.showDetails.tooltip=Bağlantı detallarını göstər + +trackingProtection.intro.title=İzlənmə Qoruması necə işləyir +# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.description2): +# %S is brandShortName. This string should match the one from Step 1 of the tour +# when it starts from the button shown when a new private window is opened. +trackingProtection.intro.description2=Qalxanı gördüyünüzdə %S səhifənin aktivliyini izləyə biləcəyi bəzi hissələrini bloklayır deməkdir. +# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.step1of3): Indicates that the intro panel is step one of three in a tour. +trackingProtection.intro.step1of3=1 / 3 +trackingProtection.intro.nextButton.label=Sonrakı + +trackingProtection.icon.activeTooltip=İzləmə cəhdi əngəlləndi +trackingProtection.icon.disabledTooltip=İzləmə məzmunu aşkar edildi + +# Edit Bookmark UI +editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Səhifə Əlfəcinləndi +editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S sizin üçün bu səhifəni həmişə xatırlayacaq. +editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Əlfəcin Silindi +editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Bu Əlfəcini Redaktə et + +# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed. +# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)" +# instead of "Remove #1 Bookmarks". +editBookmark.removeBookmarks.label=Əlfəcin Sil;#1 Əlfəcin Sil + +# Post Update Notifications +pu.notifyButton.label=Təfərruatlar… +pu.notifyButton.accesskey=T +# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the short name of the application. +puNotifyText=%S yeniləndi +puAlertTitle=%S yeniləndi +puAlertText=Detallar üçün bura klikləyin + +# Application menu + +# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomReduce-button.tooltip = Uzaqlaşdır (%S) +# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomReset-button.tooltip = Yaxınlaşdırma səviyyəsini sıfırla (%S) +# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomEnlarge-button.tooltip = Yaxınlaşdır (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltip = Kəs (%S) +# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltip = Köçür (%S) +# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltip = Yapışdır (%S) + +# Geolocation UI + +geolocation.allowLocation=Mövqe məlumatına icazə ver +geolocation.allowLocation.accesskey=A +geolocation.dontAllowLocation=İcazə vermə +geolocation.dontAllowLocation.accesskey=n +geolocation.shareWithSite3=%S üçün mövqe məlumatlarınızı oxumağa icazə verirsiz? +geolocation.shareWithFile3=Bu lokal fayla mövqe məlumatınızı oxuma icazəsi verirsiz? +geolocation.remember=Bu seçimi yadda saxla + +# Persistent storage UI +persistentStorage.allow=İcazə ver +persistentStorage.allow.accesskey=A +persistentStorage.dontAllow=İcazə vermə +persistentStorage.dontAllow.accesskey=n +persistentStorage.allowWithSite=%S üçün qalıcı yaddaşda məlumat saxlamağa icazə verirsiz? +persistentStorage.remember=Bu seçimi yadda saxla + +webNotifications.allow=Bildirişlərə icazə ver +webNotifications.allow.accesskey=A +webNotifications.notNow=İndi deyil +webNotifications.notNow.accesskey=n +webNotifications.never=Heç vaxt icazə vermə +webNotifications.never.accesskey=v +webNotifications.receiveFromSite2=%S üçün bildiriş göndərməyə icazə verirsiz? + +# Phishing/Malware Notification Bar. +# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Məni buradan xilas et! +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=e +safebrowsing.deceptiveSite=Aldadıcı Sayt! +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Bu aldadıcı sayt deyil… +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=d +safebrowsing.reportedAttackSite=Hücum saytı olaraq bildirilmişdir! +safebrowsing.notAnAttackButton.label=Bu hücum saytı deyil… +safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=a +safebrowsing.reportedUnwantedSite=İstənməyən proqram saytı! +safebrowsing.reportedHarmfulSite=Bildirilmış Təhlükəli Sayt! + +# Ctrl-Tab +# LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.listAllTabs.label): #1 represents the number +# of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +ctrlTab.listAllTabs.label=;Bütün #1 vərəqi siyahıla + +# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title +# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field. +addKeywordTitleAutoFill=%S axtarışı + +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=Standart +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=Standart tema. + +# safeModeRestart +safeModeRestartPromptTitle=Əlavələri söndürüb başlat +safeModeRestartPromptMessage=Bütün əlavələri söndürüb yenidən başlatmaq istədiyinizə əminsiniz? +safeModeRestartButton=Baştan başlat + +# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string +# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text +# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will +# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding" +# menu will always be accessible via the "Web Developer" menu. +# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows +# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding" +# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false". +browser.menu.showCharacterEncoding=false + +# Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) +dataReportingNotification.message = %1$S avtomatik bəzi məlumatları %2$S mərkəzinə göndərir ki, biz sizin səyyahda işləməyinizi daha da asanlaşdıra bilək. +dataReportingNotification.button.label = Nəyi Paylaşdığımı Seç +dataReportingNotification.button.accessKey = S + +# Process hang reporter +processHang.label = Web səhifə səyyahınızı yavaşladır. Nə etmək istərdiniz? +# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label): %1$S is the name of the +# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.add-on.label = “%1$S” qoşmasındakı script %2$S səyyahını yavaşladır. +processHang.add-on.learn-more.text = Ətraflı öyrən +processHang.button_stop.label = Dayandır +processHang.button_stop.accessKey = D +processHang.button_stop_sandbox.label = Qoşmanı bu səhifədə müvəqqəti olaraq söndürün +processHang.button_stop_sandbox.accessKey = A +processHang.button_wait.label = Gözlə +processHang.button_wait.accessKey = G +processHang.button_debug.label = Skripti Sazla +processHang.button_debug.accessKey = S + +# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen +fullscreenButton.tooltip=Pəncərəni tam ekranda göstər (%S) + +# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar +sidebar.moveToLeft=Kənar paneli sola yerləşdir +sidebar.moveToRight=Kənar paneli sağa yerləşdir + +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera2.message, +# getUserMedia.shareMicrophone2.message, +# getUserMedia.shareScreen3.message, +# getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message, +# getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message, +# getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message, +# getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message, +# getUserMedia.shareAudioCapture2.message): +# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org) +getUserMedia.shareCamera2.message = %S üçün kameranızı işlətməyə icazə verirsiz? +getUserMedia.shareMicrophone2.message = %S üçün mikrofonunuzu işlətməyə icazə verirsiz? +getUserMedia.shareScreen3.message = %S üçün ekranınızı görməyə icazə verirsiz? +getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message = %S üçün kamera və mikrofonunuzu işlətməyə icazə verirsiz? +getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message = %S üçün kameranızı işlətmə və bu vərəqin səsinə qulaq asmağa icazə verirsiz? +getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message = %S üçün mikrofonunuzu işlətməyə və ekranınızı görməyə icazə verirsiz? +getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message = %S üçün bu vərəqin səsinə qulaq asmağa və ekranınızı görməyə icazə verirsiz? +getUserMedia.shareAudioCapture2.message = %S üçün bu vərəqin səsinə qulaq asmağa icazə verirsiz? +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareScreenWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +# %S will be the 'learn more' link +getUserMedia.shareScreenWarning.message = Ekranları ancaq güvəndiyiniz saytlarla paylaşın. Aldadıcı saytlarla paylaşdığınızda sizin adınızdan gəzə və şəxsi məlumatlarınızı oğurlaya bilər. %S +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareFirefoxWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +# %1$S is brandShortName (eg. Firefox) +# %2$S will be the 'learn more' link +getUserMedia.shareFirefoxWarning.message = %1$S səyyahınızı ancaq güvəndiyiniz saytlarla paylaşın. Paylaşmağınız aldadıcı saytlara sizin adınızdan gəzməyə və şəxsi məlumatlarınızı oğurlamağa imkan verə bilər. %2$S +# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel = Ətraflı öyrən +getUserMedia.selectWindow.label=Paylaşılacaq pəncərə: +getUserMedia.selectWindow.accesskey=p +getUserMedia.selectScreen.label=Paylaşılacaq pəncərə: +getUserMedia.selectScreen.accesskey=c +getUserMedia.selectApplication.label=Paylaşılacaq proqram: +getUserMedia.selectApplication.accesskey=p +getUserMedia.pickApplication.label = Tətbiqetməni seçin +getUserMedia.pickScreen.label = Ekranı seçin +getUserMedia.pickWindow.label = Pəncərəni seçin +getUserMedia.shareEntireScreen.label = Bütün ekran +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareMonitor.label): +# %S is screen number (digits 1, 2, etc) +# Example: Screen 1, Screen 2,.. +getUserMedia.shareMonitor.label = Ekran %S +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Replacement for #1 is the name of the application. +# Replacement for #2 is the number of windows currently displayed by the application. +getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (#2 pəncərə);#1 (#2 pəncərə) +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.allow.label, +# getUserMedia.dontAllow.label): +# These two buttons are the possible answers to the various prompts in the +# "getUserMedia.share{device}.message" strings. +getUserMedia.allow.label = İcazə ver +getUserMedia.allow.accesskey = A +getUserMedia.dontAllow.label = İcazə vermə +getUserMedia.dontAllow.accesskey = D +getUserMedia.remember=Bu seçimi yadda saxla +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3, +# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio, +# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure): +# %S is brandShortName +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3=%S ekranınıza qalıcı giriş icazəsi verə bilməz. +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio=%S hansı vərəqin paylaşılacağını soruşmadan sizin vərəqinizin səsinə daimi müraciət üçün icazə verə bilməz. +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure=Sizin bu saytla əlaqəniz təhlükəsiz deyil. Sizi qorumaq üçün %S qoşulmaya yalnız bu seans üçün icazə verəcək. + +getUserMedia.sharingMenu.label = Vərəqləri paylaşan cihazlar +getUserMedia.sharingMenu.accesskey = c +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.sharingMenuCamera +# getUserMedia.sharingMenuMicrophone, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCapture, +# getUserMedia.sharingMenuApplication, +# getUserMedia.sharingMenuScreen, +# getUserMedia.sharingMenuWindow, +# getUserMedia.sharingMenuBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser): +# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org) +getUserMedia.sharingMenuCamera = %S (kamera) +getUserMedia.sharingMenuMicrophone = %S (mikrafon) +getUserMedia.sharingMenuAudioCapture = %S (vərəq səsi) +getUserMedia.sharingMenuApplication = %S (tətbiqetmə) +getUserMedia.sharingMenuScreen = %S (ekran) +getUserMedia.sharingMenuWindow = %S (pəncərə) +getUserMedia.sharingMenuBrowser = %S (vərəq) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone = %S (kamera və mikrofon) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication = %S (kamera, mikrofon və proqram) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen = %S (kamera, mikrofon və ekran) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow = %S (kamera, mikrofon və pəncərə) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser = %S (kamera, mikrofon və vərəq) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture = %S (kamera və vərəq səsi) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication = %S (kamera, vərəq səsi və tətbiqetmə) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen = %S (kamera, vərəq səsi və ekran) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow = %S (kamera, vərəq səsi və pəncərə) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser = %S (kamera, vərəq səsi və vərəq) +getUserMedia.sharingMenuCameraApplication = %S (kamera və proqram) +getUserMedia.sharingMenuCameraScreen = %S (kamera və ekran) +getUserMedia.sharingMenuCameraWindow = %S (kamera və pəncərə) +getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser = %S (kamera və vərəq) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication = %S (mikrofon və proqram) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen = %S (mikrafon və ekran) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow = %S (mikrafon və pəncərə) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser = %S (mikrofon və vərəq) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication = %S (vərəq səsi və tətbiq) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen = %S (vərəq səsi və ekran) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow = %S (vərəq səsi və pəncərə) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser = %S (vərəq səsi və vərəq) +# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.sharingMenuUnknownHost): this is used for the website +# origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = Naməlum mənşə + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentPlaying.message2): %S is brandShortName. +emeNotifications.drmContentPlaying.message2 = Bu saytda olan bəzi səs və ya video DRM proqramını işlədir, bu %S tərəfindən sizə verilən servisləri limitləyir. +emeNotifications.drmContentPlaying.button.label = Quraşdır… +emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey = Q + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link +emeNotifications.drmContentDisabled.message = Bu səhifədə bəzi səs və videonu oxutmaq üçün DRM aktiv etməlisiniz. %S +emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = DRM Aktivləşdir +emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = A +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel = Ətraflı öyrən + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName +emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S bu səhifədəki səs və videonu oynatmaq üçün lazım olan parçaları qurur. Lütfən daha sonra təkrar yoxlayın. + +emeNotifications.unknownDRMSoftware = Bilinməyən + +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName +slowStartup.message = Görünür %S çox yavaş… açılmağa… başlayıb. +slowStartup.helpButton.label = Necə Sürətləndirə Biləcəyinizi Öyrənin +slowStartup.helpButton.accesskey = y +slowStartup.disableNotificationButton.label = Mənə bir də bu haqda bir şey demə +slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = a + +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName +flashHang.message = %S performansı yüksəltmək üçün bəzi Adobe Flash tənzimləmələrini dəyişdirdi. +flashHang.helpButton.label = Ətraflı Öyrən… +flashHang.helpButton.accesskey = t + +# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName +customizeMode.tabTitle = %S səyyahını fərdiləşdir + +# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.mainMessage, +# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label, +# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey): +# These strings are related to the messages we display to offer e10s (Multi-process) to users +# on the pre-release channels. They won't be used in release but they will likely be used in +# beta starting from version 41, so it's still useful to have these strings properly localized. +# %S is brandShortName +e10s.accessibilityNotice.mainMessage2 = Əlçatanlıq dəstəyi yeni %S özəlliklərinin uyğunluq problemləri üzündən hissəli olaraq söndürülüb. +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = Tamam +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = T +e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label = Aktivləşdir (Yenidən başlatma tələb edir) +e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey = e + +# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName +e10s.accessibilityNotice.jawsMessage = Vərəq məzmununu göstərmə %S ilə əlçatanlıq proqramınız arasındakı uyğunsuzluğa görə söndürülüb. Lütfən ekran oxuyucunuzu söndürün və ya Firefox Uzadılmış Dəstək Buraxılışına keçin. + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +userContextPersonal.label = Şəxsi +userContextWork.label = İş +userContextBanking.label = Bank işi +userContextShopping.label = Bazarlıq +userContextNone.label = Konteyner yoxdur + +userContextPersonal.accesskey = s +userContextWork.accesskey = İ +userContextBanking.accesskey = B +userContextShopping.accesskey = z +userContextNone.accesskey = o + +userContext.aboutPage.label = Konteynerləri idarə et +userContext.aboutPage.accesskey = O + +userContextOpenLink.label = Keçidi yeni %S vərəqində aç + +muteTab.label = Vərəqi səssizə al +muteTab.accesskey = p +unmuteTab.label = Vərəqin Səsini aç +unmuteTab.accesskey = a +playTab.label = Vərəqi Oxut +playTab.accesskey = P + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorDetails*.label): These are text strings that +# appear in the about:certerror page, so that the user can copy and send them to +# the server administrators for troubleshooting. +certErrorDetailsHSTS.label = HTTP Strict Transport Security: %S +certErrorDetailsKeyPinning.label = HTTP Public Key Pinning: %S +certErrorDetailsCertChain.label = Sertifikat zənciri: + +# LOCALIZATION NOTE (pendingCrashReports2.label): Semi-colon list of plural forms +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of pending crash reports +pendingCrashReports2.label = Göndərilməmiş xəta raportunuz var;Göndərilməmiş #1 raportunuz var +pendingCrashReports.viewAll = Göstər +pendingCrashReports.send = Göndər +pendingCrashReports.alwaysSend = Həmişə Göndər + +decoder.noCodecs.button = Necə edəcəyini öyrən +decoder.noCodecs.accesskey = L +decoder.noCodecs.message = Videonu oxutmaq üçün Microsoft-un Media Feature Pack-ini quraşdırmağınız lazım gələ bilər. +decoder.noCodecsLinux.message = Videonu oynatmaq üçün tələb edilən video kodeklərini qurmağınız lazımdır. +decoder.noHWAcceleration.message = Video keyfiyyətini artırmaq üçün üçün Microsoft-un Media Feature Pack-ni quraşdırmağınız lazım gələ bilər. +decoder.noPulseAudio.message = Audio oxutmaq üçün tələb edilən PulseAudio proqramını qurmağınız gərəkə bilər. +decoder.unsupportedLibavcodec.message = libavcodec təhlükəyə açıqdır və dəstəklənmir, videonu oynatmaq üçün yenilənməlidir. + +decoder.decodeError.message = Media qaynağını dekodlaşdırarkən xəta baş verdi. +decoder.decodeError.button = Sayt Problemini Bildir +decoder.decodeError.accesskey = R +decoder.decodeWarning.message = Media qaynağını dekodlaşdırarkən düzəldilə biləcək xəta baş verdi. + +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3): +# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access +# and requires the user to log in before browsing. +captivePortal.infoMessage3 = İnternetə qoşulmazdan əvvəl bu şəbəkəyə daxil olmalısınız. +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2): +# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab. +# The button shows the portal login page tab when clicked. +captivePortal.showLoginPage2 = Şəbəkəyə giriş səhifəsini aç + +permissions.remove.tooltip = Bu icazəni sil və təkrar soruş + +# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*): +# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the +# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses +# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog, +# e.g.: "48.0.2 (32-bit) " or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)". +aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64 bit +aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32 bit + +# LOCALIZATION NOTE (certImminentDistrust.message): +# Shown in the browser console when visiting a website that is trusted today, +# but won't be in the future unless the site operator makes a change. +certImminentDistrust.message = Bu səhifədə işlədilmiş təhlükəsizlik sertifikatı gələcək buraxılışlarda dəstəklənməyəcək. Ətraflı məlumat üçün https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions ziyarət edin + +midi.Allow.label = İcazə ver +midi.Allow.accesskey = A +midi.DontAllow.label = İcazə vermə +midi.DontAllow.accesskey = N +midi.remember=Bu seçimi yadda saxla +# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access +# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access + +# LOCALIZATION NOTE (panel.back): +# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +panel.back = Geri diff --git a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 00000000000..f419af4df29 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label = Tarixçə +# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut +history-panelmenu.tooltiptext2 = Sizin tarixçənizi göstərsin (%S) + +remotetabs-panelmenu.label = Sinxron Vərəqlər +remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = Digər cihazlardan olan vərəqləri göstər + +privatebrowsing-button.label = Yeni Məxfi Pəncərə +# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +privatebrowsing-button.tooltiptext = Yeni Gizli Pəncərə aç (%S) + +save-page-button.label = Səhifəni Yadda Saxla +# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut +save-page-button.tooltiptext3 = Bu səhifəni yadda saxla (%S) + +find-button.label = Tap +# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +find-button.tooltiptext3 = Bu səhifədə tap (%S) + +open-file-button.label = Fayl Aç +# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +open-file-button.tooltiptext3 = Fayl aç (%S) + +developer-button.label = Tərtibatçı +# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +developer-button.tooltiptext2 = Web tərtibatçı alətlərini aç (%S) + +sidebar-button.label = Yan panellər +sidebar-button.tooltiptext2 = Yan panelləri göstər + +add-ons-button.label = Əlavələr +# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut +add-ons-button.tooltiptext3 = Əlavələrinizi idarə edin (%S) + +preferences-button.label = Nizamlamalar +preferences-button.tooltiptext2 = Nizamlamaları aç +preferences-button.tooltiptext.withshortcut = Nizamlamaları aç (%S) +# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options +preferences-button.labelWin = Seçimlər +# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options +preferences-button.tooltipWin2 = Seçimləri aç + +zoom-controls.label = Yaxınlaşdırma İdarələri +zoom-controls.tooltiptext2 = Yaxınlaşma idarə ediciləri + +zoom-out-button.label = Uzaqlaş +# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-out-button.tooltiptext2 = Uzaqlaş (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-reset-button.tooltiptext2 = Yaxınlaşdırma səviyyəsini sıfırla (%S) + +zoom-in-button.label = Yaxınlaş +# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-in-button.tooltiptext2 = Yaxınlaşdır (%S) + +edit-controls.label = İdarə etməyə düzəliş et +edit-controls.tooltiptext2 = İdarə etmələri dəyiş + +cut-button.label = Kəs +# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltiptext2 = Kəs (%S) + +copy-button.label = Köçür +# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltiptext2 = Köçür (%S) + +paste-button.label = Yapışdır +# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltiptext2 = Yapışdır (%S) + +feed-button.label = Abunə ol +feed-button.tooltiptext2 = Bu səhifəyə abunə ol + +containers-panelmenu.label = Konteyner Vərəqi Aç +containers-panelmenu.tooltiptext = Konteyner Vərəqi Aç + +# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning +# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed +# in the menu panel. +characterencoding-button2.label = Mətn Kodlaması +characterencoding-button2.tooltiptext = Mətn kodlaması seçimlərini göstər + +email-link-button.label = Keçidi e-poçtla göndər +email-link-button.tooltiptext3 = Bu səhifənin keçidini e-poçtla göndər + +# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox), +# %2$S is the keyboard shortcut +quit-button.tooltiptext.linux2 = %1$S səyyahından çıx (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox), +# %2$S is the keyboard shortcut +quit-button.tooltiptext.mac = %1$S səyyahından çıx (%2$S) + +social-share-button.label = Bu Səhifəni Paylaş +social-share-button.tooltiptext = Bu səhifəni paylaş + +panic-button.label = Unut +panic-button.tooltiptext = Bəzi səyahət tarixçəsini unut + +# LOCALIZATION NOTE(devtools-webide-button.label, devtools-webide-button.tooltiptext): +# widget is only visible after WebIDE has been started once (Tools > Web Developers > WebIDE) +# %S is the keyboard shortcut +devtools-webide-button2.label = WebIDE +devtools-webide-button2.tooltiptext = WebIDE-ni Aç (%S) + +e10s-button.label = Yeni e10s olmayan Pəncərə +e10s-button.tooltiptext = Yeni bir e10s olmayan Pəncərə aç + +toolbarspring.label = Elastik Boşluq +toolbarseparator.label = Ayırıcı +toolbarspacer.label = Boşluq diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd new file mode 100644 index 00000000000..77933f768a0 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd @@ -0,0 +1,168 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 00000000000..98f2d3819ea --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,118 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (stateStarting): +# Indicates that the download is starting. +stateStarting=Başlayır… +# LOCALIZATION NOTE (stateScanning): +# Indicates that an external program is scanning the download for viruses. +stateScanning=Virus yoxlaması… +# LOCALIZATION NOTE (stateFailed): +# Indicates that the download failed because of an error. +stateFailed=Uğursuz oldu +# LOCALIZATION NOTE (statePaused): +# Indicates that the download was paused by the user. +statePaused=Saxlanıldı +# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled): +# Indicates that the download was canceled by the user. +stateCanceled=Ləğv Edildi +# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted): +# Indicates that the download was completed. +stateCompleted=Tamamlanmış +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls): +# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of +# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various +# languages: +# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls +stateBlockedParentalControls=Valideyn nəzarəti tərəfindən bloklandı +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy): +# Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching +# applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with +# the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "security zone" in various +# languages: +# http://support.microsoft.com/kb/174360 +stateBlockedPolicy=Təhlükəsizlik politikanıza əsasən bloklandı +# LOCALIZATION NOTE (stateDirty): +# Indicates that the download was blocked after scanning. +stateDirty=Əngəlləndi: Virus və ya casus proqram ola bilər + +# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted, +# blockedUncommon2): +# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads, and +# are immediately followed by the "Learn More" link, thus they must end with a +# period. You may need to adjust "downloadDetails.width" in "downloads.dtd" if +# this turns out to be longer than the other existing status strings. +# Note: These strings don't exist in the UI yet. See bug 1053890. +blockedMalware=Bu faylda virus və ya zərərli proqram var. +blockedPotentiallyUnwanted=Bu fayl kompüterinizə ziyan verə bilər. +blockedUncommon2=Bu fayl indiyə qədər çox endirilməyib. + +# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing): +# Displayed when a complete download which is not at the original folder. +fileMovedOrMissing=Fayl daşınıb və ya yoxdur + +# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, +# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, +# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock): +# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked +# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in +# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected +# as malware and lower for uncommon downloads. +unblockHeaderUnblock=Bu endirməyə icazə vermək istədiyinizə əminsiniz? +unblockHeaderOpen=Bu faylı açmaq istədiyinizə əminsiniz? +unblockTypeMalware=Bu faylda kompüterinizə zərər verəcək virus və ya zərərli proqram var. +unblockTypePotentiallyUnwanted2=Faydalı kimi görünən bu fayl, proqramlarınızda və tənzimləmələrinizdə gözlənilməz dəyişikliklər edəcək. +unblockTypeUncommon2=Bu fayl indiyə qədər çox endirilməyib və açılması təhlükəli ola bilər. İçində virus saxlaya və ya proqramlarınız və tənzimləmələriniz üzərində gözlənilməyən dəyişikliklər edə bilər.\u0020 +unblockTip2=Alternativ bir endirmə qaynağı axtara bilər və ya sonra yenidən yoxlaya bilərsiniz. +unblockButtonOpen=Aç +unblockButtonUnblock=Endirməyə icazə ver +unblockButtonConfirmBlock=Faylı sil + +# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits): +# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit. +sizeWithUnits=%1$S %2$S +sizeUnknown=Həcmi bilinmir + +# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber): +# These strings define templates for the separation of different elements in the +# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode +# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include +# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note +# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number, +# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts. +# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there +# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions, +# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable. +statusSeparator=%1$S — %2$S +statusSeparatorBeforeNumber=%1$S — %2$S + +fileExecutableSecurityWarning=“%S” bir proqram faylıdır. Proqram fayllarında virus və ya kompüterinizə zərər verə biləcək kodlar ola bilər. Bu cür faylları açarkən diqqətli olun. “%S” faylını açmaq istədiyinizə əminsiniz? +fileExecutableSecurityWarningTitle=İcra Olunan Fayl Açılsın? +fileExecutableSecurityWarningDontAsk=Bir daha soruşma + +# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3): +# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when +# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a +# semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +otherDownloads3=%1$S fayl endirilir;%1$S fayl endirilir + +# LOCALIZATION NOTE (showLabel, showMacLabel): +# This is displayed when you hover a download item in the Library widget view. +# showMacLabel is only shown on Mac OSX. +showLabel=Yerləşdiyi Qovluğu Aç +showMacLabel=Finder-də Aç +# LOCALIZATION NOTE (openFileLabel): +# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to +# open the file using an app available in the system. +openFileLabel=Faylı Aç +# LOCALIZATION NOTE (retryLabel): +# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users, +# indicates that it's possible to download this file again. +retryLabel=Endirməni Təkrarla diff --git a/browser/chrome/browser/engineManager.properties b/browser/chrome/browser/engineManager.properties new file mode 100644 index 00000000000..fa1987f3d51 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/engineManager.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +duplicateTitle=Təkrarlanan Açar Söz +duplicateEngineMsg=Hazırda “%S” tərəfindən istifadə olunan bir açar söz seçdiniz. Lütfən başqa birini seçin. +duplicateBookmarkMsg=Hazırda bir əlfəcin tərəfindən istifadə olunan açar söz seçdiniz. Lütfən başqa birini seçin. diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a160b03f476 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 00000000000..516319703b5 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +linkTitleTextFormat=%S ünvanına get +addHandler=“%S” (%S) Axın Oxuyucusu kimi əlavə edilsin? +addHandlerAddButton=Axın Oxuyucusu əlavə et +addHandlerAddButtonAccesskey=A +handlerRegistered=“%S” artıq Axın Oxuyucusu olaraq qeydiyyatdadır +liveBookmarks=Son Xəbər Əlfəcinləri +subscribeNow=İndi abunə ol +chooseApplicationMenuItem=Proqram seç… +chooseApplicationDialogTitle=Proqram seçimi +alwaysUse=Axınlara abunə olmaq üçün həmişə %S istifadə et +mediaLabel=Media faylları + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media. +# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +enclosureSizeText=%1$S %2$S + +bytes=bayt +kilobyte=KB +megabyte=MB +gigabyte=GB + +# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're +# doing. +# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts." +# %S = application to use (Miro, iTunes, ...) +alwaysUseForFeeds=Axınlara abunə olmaq üçün həmişə %S istifadə et. +alwaysUseForAudioPodcasts=Podyayımlara abunə olmaq üçün hər zaman %S istifadə edilsin. +alwaysUseForVideoPodcasts=Video podyayımlarına abunə olmaq üçün həmişə %S istifadə edilsin. + +subscribeFeedUsing=Bu axına bununla abunə ol:\u0020 +subscribeAudioPodcastUsing=Bu podyayıma bununla abune ol: +subscribeVideoPodcastUsing=Bu video podyayımına bununla abune ol: + +feedSubscriptionFeed1=Bu, saytın tez-tez yenilənən məzmununun “axını”-dır. +feedSubscriptionAudioPodcast1=Bu, saytın tez-tez yenilənən məzmununun “podyayım”-ıdır. +feedSubscriptionVideoPodcast1=Bu, saytın tez-tez yenilənən məzmununun “video podyayım”-ıdır. + +feedSubscriptionFeed2=Məzmun dəyişikliklərindən xəbərdar olmaq üçün bu axına abunə ola bilərsiz. +feedSubscriptionAudioPodcast2=Məzmun dəyişikliklərindən xəbərdar olmaq üçün bu podyayıma abune ola bilərsiz. +feedSubscriptionVideoPodcast2=Məzmun dəyişəndə yeniləmələri almaq üçün bu video podyayımına abone ola bilərsiz. + +# Protocol Handling +# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?" +addProtocolHandler=%S (%S) proqramı %S bağlantılarını açmaq üçün əlavə edilsin? +addProtocolHandlerAddButton=Proqramı əlavə et +addProtocolHandlerAddButtonAccesskey=A diff --git a/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties new file mode 100644 index 00000000000..78897fed0d7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +lightweightThemes.recommended-1.name=İnternet Səyyahı Renessansı +lightweightThemes.recommended-1.description=İnternet Səyyahı Renessansı (C) Sean.Martell. CC-BY-SA lisenziyası ilə təqdim olunub. Zəmanəti yoxdur. + +lightweightThemes.recommended-2.name=Kosmik Fantaziya +lightweightThemes.recommended-2.description=Kosmik Fantaziya (C) fx5800p. CC-BY-SA lisenziyası ilə təqdim olunub. Zəmanəti yoxdur. + +lightweightThemes.recommended-4.name=Pastel Qradiyenti +lightweightThemes.recommended-4.description=Pastel Qradiyent (C) darrinhenein. CC-BY lisenziyası ilə təqdim olunub. Zəmanəti yoxdur. diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd new file mode 100644 index 00000000000..39458ec9c63 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.properties b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties new file mode 100644 index 00000000000..edd7f4fba05 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties @@ -0,0 +1,89 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profileName_format=%S %S + +# Browser Specific +sourceNameIE=Internet Explorer +sourceNameEdge=Microsoft Edge +sourceNameSafari=Safari +sourceNameCanary=Google Chrome Canary +sourceNameChrome=Google Chrome +sourceNameChromeBeta=Google Chrome Beta +sourceNameChromeDev=Google Chrome Dev +sourceNameChromium=Chromium +sourceNameFirefox=Mozilla Firefox +sourceName360se=360 Secure Browser + +importedBookmarksFolder=Buradan: %S + +importedSafariReadingList=Oxuma siyahısı (Safaridən) +importedEdgeReadingList=Oxuma siyahısı (Edge-dən) + +# Import Sources +# Note: When adding an import source for profile reset, add the string name to +# resetProfile.js if it should be listed in the reset dialog. +1_ie=İnternet seçimləri +1_edge=Tənzimləmələr +1_safari=Nizamlamalar +1_chrome=Nizamlamalar +1_360se=Nizamlamalar + +2_ie=Çərəzlər +2_edge=Çərəzlər +2_safari=Çərəzlər +2_chrome=Çərəzlər +2_firefox=Çərəzlər +2_360se=Çərəzlər + +4_ie=Səyahət Tarixçəsi +4_edge=Səyahət Tarixçəsi +4_safari=Səyahət Tarixçəsi +4_chrome=Səyahət Tarixçəsi +4_firefox_history_and_bookmarks=Səyahət Tarixçəsi və Əlfəcinlər +4_360se=Səyahət Tarixçəsi + +8_ie=Yadda saxlanmış forma tarixçəsi +8_edge=Saxlanmış Forma Tarixçəsi +8_safari=Yadda saxlanmış forma tarixçəsi +8_chrome=Yadda saxlanmış forma tarixçəsi +8_firefox=Yadda saxlanmış forma tarixçəsi +8_360se=Saxlanmış forma tarixçəsi + +16_ie=Saxlanılmış Parollar +16_edge=Saxlanılmış Parollar +16_safari=Saxlanılmış Parollar +16_chrome=Saxlanılmış Parollar +16_firefox=Saxlanılmış Parollar +16_360se=Saxlanılmış Parollar + +32_ie=Sevimlilər +32_edge=Sevimlilər +32_safari=Əlfəcinlər +32_chrome=Əlfəcinlər +32_360se=Əlfəcinlər + +64_ie=Digər məlumatlar +64_edge=Digər Məlumatlar +64_safari=Digər məlumatlar +64_chrome=Digər məlumatlar +64_firefox_other=Digər Məlumatlar +64_360se=Digər məlumatlar + +128_firefox=Pəncərələr və vərəqlər + +# Automigration undo notification. +# %1$S will be replaced with brandShortName, %2$S will be replaced with the name of the browser we imported from +automigration.undo.message2.all = %1$S səyyahına köçün! %2$S səyyahından sevimli sayt, əlfəcin, tarixçə və parollarınızı idxal edin. +automigration.undo.message2.bookmarks = %1$S səyyahına köçün! %2$S səyyahından sevimli sayt və əlfəcinlərinizi idxal edin. +automigration.undo.message2.bookmarks.logins = %1$S səyyahına köçün! %2$S səyyahından sevimli sayt, əlfəcin və parollarınızı idxal edin. +automigration.undo.message2.bookmarks.visits = %1$S səyyahına köçün! %2$S səyyahından sevimli sayt, əlfəcin və tarixçənizi idxal edin. +automigration.undo.message2.logins = %1$S səyyahına köçün! %2$S səyyahından parollarınızı idxal edin. +automigration.undo.message2.logins.visits = %1$S səyyahına köçün! %2$S səyyahından sevimli sayt, tarixçə və parollarınızı idxal edin. +automigration.undo.message2.visits = %1$S səyyahına köçün! %2$S səyyahından sevimli sayt və tarixçənizi idxal edin. +automigration.undo.keep2.label = Tamam, başa düşdüm +automigration.undo.keep2.accesskey = O +automigration.undo.dontkeep2.label = Xeyr, təşəkkürlər +automigration.undo.dontkeep2.accesskey = N +automigration.undo.unknownbrowser = Naməlum Səyyah diff --git a/browser/chrome/browser/newTab.dtd b/browser/chrome/browser/newTab.dtd new file mode 100644 index 00000000000..8ce958e33d7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/newTab.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/newTab.properties b/browser/chrome/browser/newTab.properties new file mode 100644 index 00000000000..7bee26cb4b4 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/newTab.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +newtab.defaultTopSites.heading=Çox istifadə olunan saytlar +newtab.userTopSites.heading=Sizin çox istifadə etdiyiniz saytlar + +newtab.pin=Bu saytı mövcud yerinə bağla +newtab.unpin=Bu saytı çıxart +newtab.block=Bu saytı sil diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd new file mode 100644 index 00000000000..129460e7cff --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties new file mode 100644 index 00000000000..ed68685884e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties @@ -0,0 +1,79 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pageInfo.page.title=Səhifə məlumatı - %S +pageInfo.frame.title=Çərçivə məlumatı - %S + +noPageTitle=Başlıqsız səhifə: +unknown=Bilinmir +notset=Göstərilməyib +yes=Bəli +no=Xeyr + +mediaImg=Şəkil +mediaVideo=Video +mediaAudio=Ses +mediaBGImg=Arxa fon +mediaBorderImg=Kənar +mediaListImg=Maddə favoriti +mediaCursor=Kursor +mediaObject=Nesne +mediaEmbed=Yerləşdirilmiş +mediaLink=Simvol +mediaInput=Daxil etmə +mediaFileSize=%S KB +mediaSize=%S px × %S px +mediaSelectFolder=Şəkilləri saxlamaq üçün bir qovluq seçin +mediaBlockImage=%S şəkillərini blokla +mediaUnknownNotCached=Naməlum (yaddaşda saxlanmadı) +mediaImageType=%S şəkili +mediaAnimatedImageType=%S şəkili (hərəkətli, %S çərçivə) +mediaDimensions=%S px × %S px +mediaDimensionsScaled=%S px × %S px (%S px × %S px olaraq yenidən ölçüləndirildi) + +generalQuirksMode=Quirks kipi +generalStrictMode=Standartlarla uyğunluluq rejimi +generalSize=%S KB (%S bayt) +generalMetaTag=Meta (1 etiket) +generalMetaTags=Meta (%S etiket) + +feedRss=RSS +feedAtom=Atom +feedXML=XML + +feedSubscribe=Abunə ol +feedSubscribe.accesskey=u + +securityNoOwner=Bu sayt, sahibi ilə bağlı məlumat vermir. +securityOneVisit=Bəli, bir dəfə +securityNVisits=Bəli, %S dəfə + +# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g. +# for '1': 'Yes, #1 time' +securityVisitsNumber=Bəli, 1 dəfə;Bəli, #1 dəfə +securityNoVisits=Xeyr + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the +# database +# e.g. indexedDBUsage : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +indexedDBUsage=Bu sayt %1$S %2$S istifadə edir. + +# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookies,securitySiteDataOnly): This is for site data disk usage. +# It confirms that a website is indeed using this much space. +# e.g. Is this website storing site data? "Yes, 50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +securitySiteDataCookies=Bəli, çərəzlər və %1$S %2$S sayt məlumatı +securitySiteDataOnly=Bəli, %1$S %2$S sayt məlumatı +# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookiesOnly,securitySiteDataNo): +# This is for site data and cookies usage. It answers the question "Is this website storing cookies and/or site data?" +securitySiteDataCookiesOnly=Bəli, çərəzlər +securitySiteDataNo=Xeyr + +permissions.useDefault=Standartdan istifadə et diff --git a/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties new file mode 100644 index 00000000000..3cd0805bd67 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dialogAcceptLabelAddItem=Əlavə et +dialogAcceptLabelSaveItem=Dəyişiklikləri saxla +dialogAcceptLabelAddLivemark=Abune ol +dialogAcceptLabelAddMulti=Əlfəcinləri Əlavə et +dialogAcceptLabelEdit=Dəyişiklikləri saxla +dialogTitleAddBookmark=Yeni Əlfəcin +dialogTitleAddLivemark=Canlı Əlfəcin ilə abunə ol +dialogTitleAddFolder=Qovluq əlavə et +dialogTitleAddMulti=Yeni Əlfəcinlər +dialogTitleEdit=“%S” xüsusiyyətləri + +bookmarkAllTabsDefault=[Qovluq adı] +newFolderDefault=Qovluq əlavə et +newBookmarkDefault=Yeni Əlfəcin +newLivemarkDefault=Yeni Canlı Əlfəcin diff --git a/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a084ff5928d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd b/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd new file mode 100644 index 00000000000..9bbd8c9ff9e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.dtd b/browser/chrome/browser/places/places.dtd new file mode 100644 index 00000000000..ac89aed1e9d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.properties b/browser/chrome/browser/places/places.properties new file mode 100644 index 00000000000..e0207acfa9c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties @@ -0,0 +1,118 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +load-js-data-url-error=Təhlükəsizliyiniz üçün javascript və verilənlər URL-ləri tarixçə pəncərəsindən və ya yan paneldən açıla bilməz. +noTitle=(başlıq yoxdur) + +bookmarksMenuEmptyFolder=(Boş) + +bookmarksBackupTitle=Əlfəcin ehtiyyatının fayl adı + +bookmarksRestoreAlertTitle=Əlfəcinləri Bərpa Edin +bookmarksRestoreAlert=Bu əməliyyat hazırkı əlfəcinlərinizi yedəkdəki əlfəcinlərlə dəyişdirəcək. Bunu etmək istədiyinizə əminsiniz? +bookmarksRestoreTitle=Əlfəcin ehtiyatını seçin +bookmarksRestoreFilterName=JSON + +bookmarksRestoreFormatError=Dəstəklənməyən fayl formatı. +bookmarksRestoreParseError=Ehtiyat faylı emal edilə bilmir. + +bookmarksLivemarkLoading=Canlı Əlfəcin yüklənir… +bookmarksLivemarkFailed=Canlı Əlfəcin axını yüklənə bilmədi. + +menuOpenLivemarkOrigin.label=Aç: “%S” + +sortByName=Ada görə sırala: '%S' +sortByNameGeneric=Ada görə sırala +# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned. +# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the +# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated. +# - version 1: changed view.sortBy.1.date. +view.sortBy.1.name.label=Ada görə sırala +view.sortBy.1.name.accesskey=A +view.sortBy.1.url.label=Məkana görə sırala +view.sortBy.1.url.accesskey=M +view.sortBy.1.date.label=Ən son ziyarətə görə sırala +view.sortBy.1.date.accesskey=s +view.sortBy.1.visitCount.label=Ziyarət sayısına görə sırala +view.sortBy.1.visitCount.accesskey=s +view.sortBy.1.description.label=Açıqlamaya görə sırala +view.sortBy.1.description.accesskey=l +view.sortBy.1.dateAdded.label=Əlavə edilməyə görə sırala +view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=l +view.sortBy.1.lastModified.label=Son düzəlişə görə sırala +view.sortBy.1.lastModified.accesskey=d +view.sortBy.1.tags.label=Nişanlara görə sırala +view.sortBy.1.tags.accesskey=N + +searchBookmarks=Əlfəcinlərdə Axtar +searchHistory=Tarixçədə Axtar +searchDownloads=Endirmələrdə Axtar + +tabs.openWarningTitle=Açma Təsdiqi +tabs.openWarningMultipleBranded=%S vərəq açmaq üzrəsiniz. Bu, səhifələr yüklənərkən %S proqramının yavaşlamağına səbəb ola bilər. Davam etmək istədyinizə əminsiniz? +tabs.openButtonMultiple=Vərəqləri aç +tabs.openWarningPromptMeBranded=Birdən çox vərəq açmağın %S proqramını yavaşlada biləcəyi hallarda məni xəbərdar et + +SelectImport=Əlfəcin Faylını İdxal et +EnterExport=Əlfəcinləri Faylını İxrac et + +detailsPane.noItems=Obyekt yoxdur +# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of items +# example: 111 items +detailsPane.itemsCountLabel=Bir element;#1 element + +mostVisitedTitle=Ən çox baxılanlar +recentTagsTitle=Son istifadə olunan etiketlər + +OrganizerQueryHistory=Tarixçə +OrganizerQueryDownloads=Endirmələr +OrganizerQueryAllBookmarks=Bütün Əlfəcinlər +OrganizerQueryTags=Etiketlər + +# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel, +# keywordResultLabel, searchengineResultLabel) +# Noun used to describe the location bar autocomplete result type +# to users with screen readers +# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml +tagResultLabel=Etiket +bookmarkResultLabel=Əlfəcin +switchtabResultLabel=Vərəq +keywordResultLabel=Açar söz +searchengineResultLabel=Axtar + + +# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text) +# %S will be replaced with the application name. +lockPrompt.title=Səyyah başlatma xətası +lockPrompt.text=%S proqramına aid fayllardan biri başqa bir proqram tərəfindən istifadə olunduğu üçün, əlfəcin və səyahət keçmişi sistemi işləməyəcək. Bəzi təhlükəsizlik proqramları buna səbəb ola bilər. +lockPromptInfoButton.label=Ətraflı Öyrən +lockPromptInfoButton.accessKey=t + +# LOCALIZATION NOTE (deletePagesLabel): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +cmd.deletePages.label=Səhifəni sil;Səhifələri sil +cmd.deletePages.accesskey=D + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkPagesLabel): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +cmd.bookmarkPages.label=Səhifəni əlfəcinlə;Səhifələri əlfəcinlə +cmd.bookmarkPages.accesskey=B + +# LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey, +# cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same +# character, since they're never displayed at the same time +cmd.deleteSinglePage.label=Səhifəni Sil +cmd.deleteSinglePage.accesskey=D +cmd.deleteMultiplePages.label=Səhifələri Sil +cmd.deleteMultiplePages.accesskey=D + +# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey, +# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same +# character, since they're never displayed at the same time +cmd.bookmarkSinglePage.label=Səhifəni Əlfəcinlə +cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=B +cmd.bookmarkMultiplePages.label=Səhifələri Əlfəcinlə +cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=B diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1760a887473 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd @@ -0,0 +1,153 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd new file mode 100644 index 00000000000..27c0d47d947 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties new file mode 100644 index 00000000000..784f4c5b11e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE +# in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings +descriptionApplications=%S aşağıdakı proqramlarla istifadə edilə bilər. + +handleProtocol=%S bağlantıları +handleWebFeeds=Web Axınlar +handleFile=%S məzmunu + +descriptionWebApp=Bu proqramın saxlanıldığı yer: +descriptionLocalApp=Bu proqramın olduğu ünvan: diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd new file mode 100644 index 00000000000..688e06ed404 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd new file mode 100644 index 00000000000..4bf58f4f3ea --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd new file mode 100644 index 00000000000..63aeadeb19e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties new file mode 100644 index 00000000000..fda9a70dd29 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataWithEstimates.label, clearCacheWithEstimates.label): +# The parameters in parentheses in these strings describe disk usage +# in the format (size unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +clearSiteDataWithEstimates.label = Çərəzlər və Sayt Məlumatları (%1$S %2$S) +clearCacheWithEstimates.label = Keşdə Saxlanmış Web Məzmunlar (%1$S %2$S) + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd new file mode 100644 index 00000000000..0d6abfb9b3a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd new file mode 100644 index 00000000000..2571fcdfd1f --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd new file mode 100644 index 00000000000..25285f41cd5 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties b/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties new file mode 100644 index 00000000000..b83af2a5d38 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers.labelMinWidth = 4rem +containers.updateContainerTitle = %S Konteyneri Nizamlamaları + +containers.blue.label = Göy +containers.turquoise.label = Firuzəyi +containers.green.label = Yaşıl +containers.yellow.label = Sarı +containers.orange.label = Narıncı +containers.red.label = Qırmızı +containers.pink.label = Çəhrayı +containers.purple.label = Bənövşəyi + +containers.fingerprint.label = Barmaq izi +containers.briefcase.label = Portfel +# LOCALIZATION NOTE (containers.dollar.label) +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign so don't change to local currency +# See Bug 1291672 +containers.dollar.label = Dollar işarəsi +containers.cart.label = Alış-veriş çantası +containers.circle.label = Nöqtə +containers.vacation.label = Məzuniyyət +containers.gift.label = Hədiyyə +containers.food.label = Qida +containers.fruit.label = Meyvə +containers.pet.label = Evcil heyvan +containers.tree.label = Ağac +containers.chill.label = İstirahət diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd new file mode 100644 index 00000000000..417f6f70b4a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd @@ -0,0 +1,72 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd new file mode 100644 index 00000000000..178a0a70c70 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd new file mode 100644 index 00000000000..87394447049 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd @@ -0,0 +1,107 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd new file mode 100644 index 00000000000..7eda4bc1aa7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd new file mode 100644 index 00000000000..e02ba0e268d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd new file mode 100644 index 00000000000..fd5662f1eb3 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd new file mode 100644 index 00000000000..02834a97215 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd @@ -0,0 +1,36 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties new file mode 100644 index 00000000000..35ebb94a3c0 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties @@ -0,0 +1,340 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#### Security + +# LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider +# whose privacy policy must be accepted (for enabling +# check-every-page-as-I-load-it phishing protection). +phishBeforeText=Bu seçimlə birliktə baxacağınız ünvanların %S xidmətinə göndərilməsinə icazə vermiş olacaqsınız. Davam etmək üçün lütfən aşağıdakı xidmət şərtlərini oxuyub qəbul edin. + +#### Fonts + +labelDefaultFont=Standart (%S) +labelDefaultFontUnnamed=Standart + +veryLargeMinimumFontTitle=Böyük minimum şrift ölçüsü +veryLargeMinimumFontWarning=Çox böyük minimum şrift ölçüsü seçmisiniz (24 pikseldən çox). Bu bu səhifə kimi vacib quraşdırma səhifələrinin istifadəsini çətin və ya mümkünsüz edə bilər. +acceptVeryLargeMinimumFont=Yenə də mənim dəyişiklərimi tut + +#### Permissions Manager + +trackingprotectionpermissionstext2=Bu saytlarda İzlənmə Qorumasını söndürmüsünüz. +trackingprotectionpermissionstitle=İstisnalar - İzlənmə Qoruması +cookiepermissionstext=Hansı saytların hər zaman çərəzlərdən istifadə edib-etməyəcəyini təyin edə bilərsiniz. Tətin etmək istədiyiniz saytın tam ünvanını yazdıqdan sonra Blokla, Bu seansda icazə ver və ya İcazə ver-ə klikləyin. +cookiepermissionstitle=İstisnalar - Çərəzlər +cookiepermissionstitle1=İstisnalar: Çərəzlər və Sayt Məlumatları +addonspermissionstext=Hansı saytların əlavə yükləyə biləcəyini seçə bilərsiniz. İcaz vermək istədiyiniz saytın tam ünvanını yazdıqdan sonra "İcazə ver"-ə klikləyin. +addons_permissions_title2=İcazə verilən saytlar - Əlavə quraşdırılması +popuppermissionstext=Hansı saytların avtomatik açılan pəncərə aça biləcəyini seçə bilərsiniz. İcazə vermək istədiyiniz sytın tam ünvanını yazdıqdan sonra "İcazə ver"-ə klikləyin. +popuppermissionstitle2=İcazə verilən Saytlar - Avtomatik açılan pəncərələr +notificationspermissionstitle2=Tənzimləmələr - Bildiriş İcazələri +notificationspermissionsdisablelabel=Bildirişlər üçün icazə istəyən yeni istəkləri əngəllə +locationpermissionstitle=Tənzimləmələr - Mövqe İcazələri +locationpermissionsdisablelabel=Məkanınız üçün icazə istəyən yeni istəkləri əngəllə +camerapermissionstitle=Tənzimləmələr - Kamera İcazələri +camerapermissionsdisablelabel=Kameranız üçün icazə istəyən yeni istəkləri əngəllə +microphonepermissionstitle=Tənzimləmələr - Mikrofon İcazələri +microphonepermissionsdisablelabel=Mikrofonunuz üçün icazə istəyən yeni istəkləri əngəllə +invalidURI=Lütfən etibarlı bir server adı daxil edin +invalidURITitle=Etibarsız bir domen adı daxil etdiniz +savedLoginsExceptions_title=İstisnalar - Saxlanılmış Hesablar +savedLoginsExceptions_desc3=Aşağıdakı saytlar üçün hesablar saxlanılmayacaq + +# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the +# brandShortName of the application. +pauseNotifications.label=%S yenidən başladılana qədər bildirişləri dayandır +pauseNotifications.accesskey=n + +#### Block List Manager + +blockliststext=Sizi izləyə biləcək Web elementləri bloklamaq üçün Firefox-un hansı siyahını işlədəcəyini seçə bilərsiz. +blockliststitle=Bloklama Siyahıları + +# LOCALIZATION NOTE (mozNameTemplate): This template constructs the name of the +# block list in the block lists dialog. It combines the list name and +# description. +# e.g. mozNameTemplate : "Standard (Recommended). This list does a pretty good job." +# %1$S = list name (fooName), %2$S = list descriptive text (fooDesc) +mozNameTemplate=%1$S %2$S +# LOCALIZATION NOTE (mozstdName, etc.): These labels appear in the tracking +# protection block lists dialog, mozNameTemplate is used to create the final +# string. Note that in the future these two strings (name, desc) could be +# displayed on two different lines. +mozstdName=Disconnect.me başlanğıc qoruma (Məsləhət görülən). +mozstdDesc=Saytların düz işləyə bilmələri üçün bəzi izləyicilərə icazə verir. +mozfullName=Disconnect.me qəti qoruma. +mozfullDesc2=Bilinən izləyiciləri bloklayır. Bəzi saytlar düz işləməyə bilərlər. + +#### Master Password + +pw_change2empty_in_fips_mode=Hazırda FIPS rejimindəsiniz. FIPS rejimi üçün ana parol lazımdır. +pw_change_failed_title=Parolu dəyişdirmək mümkün olmadı. + +#### Fonts + +# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with +# and without the region. +# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]" +# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code +languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S] + +# LOCALIZATION NOTE: The string represents a localized locale name +# followed by the BCP47 locale code. +# +# Example: "French (Canada) [fr-ca]" +# %1$S = locale name, %2$S = locale code +languageCodeFormat=%1$S [%2$S] + +#### Downloads + +desktopFolderName=İşçi masası +downloadsFolderName=Endirmələr +chooseDownloadFolderTitle=Endirmə qovluğunu seçin: + +#### Applications + +fileEnding=%S faylı +saveFile=Fərqli saxla + +# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name +useApp=%S istifadə olunsun +useDefault=%S istifadə olunsun (standart) + +useOtherApp=Başqasından istifadə et… +fpTitleChooseApp=Köməkçi proqramı seçin +manageApp=Proqram detalları… +webFeed=Web Axını +videoPodcastFeed=Video podyayımı +audioPodcastFeed=Podyayımı +alwaysAsk=Həmişə soruş +portableDocumentFormat=Daşına bilən sənəd formatı (PDF) + +# LOCALIZATION NOTE (usePluginIn): +# %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2") +# %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield") +usePluginIn=%S istifadə et (%S içində) + +# LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addLiveBookmarksInApp): %S = brandShortName +previewInApp=%S ilə ön baxış et +addLiveBookmarksInApp=Canlı Əlfəcinləri %S xəbər kanalına əlavə et + +# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType): +# %1$S = type description (for example "Portable Document Format") +# %2$S = type (for example "application/pdf") +typeDescriptionWithType=%S (%S) + + +#### Cookie Viewer + +hostColon=Server: +domainColon=Domen adı: +forSecureOnly=Sadəcə şifrəli bağlantılar +forAnyConnection=Hər hansı bir bağlantı növü +expireAtEndOfSession=Seans sonunda + +#### Permission labels + +can=İcazə ver +canAccessFirstParty=Yalnız birinci partiyaya icazə ver +canSession=Bu seans üçün icazə ver +cannot=Blokla +prompt=Həmişə soruş +noCookieSelected=<çərəz seçilməyib> +cookiesAll=Aşağıdakı çərəzlər kompüterinizdə saxlanılıb: +cookiesFiltered=Aşağıdakı çərəzlər axtardığınızla uyğundur: + +# LOCALIZATION NOTE (removeAllCookies, removeAllShownCookies): +# removeAllCookies and removeAllShownCookies are both used on the same one button, +# never displayed together and can share the same accesskey. +# When only partial cookies are shown as a result of keyword search, +# removeAllShownCookies is displayed as button label. +# removeAllCookies is displayed when no keyword search and all cookies are shown. +removeAllCookies.label=Hamısını sil +removeAllCookies.accesskey=A +removeAllShownCookies.label=Görünənlərin Hamısını Sil +removeAllShownCookies.accesskey=A + +# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# If you need to display the number of selected elements in your language, +# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number. +# For example this is the English string with numbers: +# removeSelectedCookied=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected +removeSelectedCookies.label=Seçilənləri sil;Seçilənləri sil +removeSelectedCookies.accesskey=R + +defaultUserContextLabel=Heç biri + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the web content cache. +# e.g., "Your web content cache is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +actualDiskCacheSize=Web məzmunu yaddaşınızda hazırda %1$S %2$S disk sahəsindən istifadə edir +actualDiskCacheSizeCalculated=Web məzmunun keş ölçüsü hesablanır... + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache. +# e.g., "Your application cache is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +actualAppCacheSize=Proqram yaddaşınız hazırda %1$S %2$S disk sahəsi istifadə edira + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the total usage of site data. +# e.g., "The total usage is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +totalSiteDataSize=Saxlanılmış sayt məlumatlarınız hazırda %1$S %2$S disk həcmi istifadə edir +loadingSiteDataSize=Sayt məlumatı həcmi hesablanır… +clearSiteDataPromptTitle=Bütün çərəzləri və sayt məlumatlarını sil +clearSiteDataPromptText=‘İndi Təmizlə’ seçimi Firefox tərəfindən saxlanılan bütün çərəz və sayt məlumatlarını təmizləyəcək. Bu, saytlardan çıxmağınıza və oflayn sayt məzmunlarının silinməsinə səbəb ola bilər. +clearSiteDataNow=İndi təmizlə +persistent=Qalıcı + +#### Site Data Manager + +# LOCALIZATION NOTE (totalSiteDataSize2, siteUsage, siteUsagePersistent): +# This is the total usage of site data, where we insert storage size and unit. +# e.g., "The total usage is currently 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +siteUsage=%1$S %2$S +loadingSiteDataSize1=Sayt məlumatları və keş ölçüsü hesablanır… + +acceptRemove=Sil +# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings2.description): %S = brandShortName +siteDataSettings2.description=Aşağıdakı saytlar kompüterinizdə məlumat saxlayırlar. %S səyyahı saytlardan olan məlumatları siz silənə qədər daimi yaddaşda tutur və daimi yaddaş tələb etməyən saytlardan olan məlumatları boş yer tələb edildikdə silir. +# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings3.description): %S = brandShortName +# LOCALIZATION NOTE (removeAllSiteData, removeAllSiteDataShown): +# removeAllSiteData and removeAllSiteDataShown are both used on the same one button, +# never displayed together and can share the same accesskey. +# When only partial sites are shown as a result of keyword search, +# removeAllShown is displayed as button label. +# removeAll is displayed when no keyword search and all sites are shown. +removeAllSiteData.label=Hamısını sil +removeAllSiteData.accesskey=e +removeAllSiteDataShown.label=Göstərilənlərin Hamısını Sil +removeAllSiteDataShown.accesskey=e +spaceAlert.learnMoreButton.label=Ətraflı öyrən +spaceAlert.learnMoreButton.accesskey=L +spaceAlert.over5GB.prefButton.label=Nizamlamaları aç +spaceAlert.over5GB.prefButton.accesskey=O +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label): On Windows Preferences is called Options +spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label=Seçimləri aç +spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.accesskey=O +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message): %S = brandShortName +spaceAlert.over5GB.message=%S səyyahının diskdə yaddaşı dolur. Sayt məzmunları səhv göstərilə bilər. Saxlanılmış sayt məlumatlarını Nizamlamalar > Təkmilləşdirilmiş > Sayt Məlumatları üzərindən təmizləyin. +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin): +# - On Windows Preferences is called Options +# - %S = brandShortName +spaceAlert.over5GB.messageWin=%S səyyahının diskdə yaddaşı dolur. Sayt məzmunları səhv göstərilə bilər. Saxlanılmış sayt məlumatlarını Seçimlər > Təkmilləşdirilmiş > Sayt Məlumatları üzərindən təmizləyin. +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message1): %S = brandShortName +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin1): +# - On Windows Preferences is called Options +# - %S = brandShortName +spaceAlert.under5GB.okButton.label=Tamam, başa düşdüm +spaceAlert.under5GB.okButton.accesskey=K +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.under5GB.message): %S = brandShortName +spaceAlert.under5GB.message=%S səyyahının diskdə yaddaşı dolur. Sayt məzmunları səhv göstərilə bilər. Daha yaxşı internet səyahəti təcrübəsi üçün “Ətraflı Öyrən”-i ziyarət edərək disk istifadənizi optimallaşdıra bilərsiz. + +# LOCALIZATION NOTE (featureEnableRequiresRestart, featureDisableRequiresRestart, restartTitle): %S = brandShortName +featureEnableRequiresRestart=Yeni özəlliyi aktivləşdirmək üçün %S yenidən başladılmalıdır. +featureDisableRequiresRestart=Yeni özəlliyi söndürmək üçün %S yenidən başladılmalıdır. +shouldRestartTitle=%S yenidən başladılsın +okToRestartButton=%S indi yenidən başlat +revertNoRestartButton=Geri qaytar + +restartNow=İndi yenidən başlat +restartLater=Sonra yenidən başlat + +disableContainersAlertTitle=Bütün konteyner vərəqlər qapatılsın? + +# LOCALIZATION NOTE (disableContainersMsg): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #S is the number of container tabs +disableContainersMsg=Əgər Konteyner Vərəqlərini indi söndürsəniz #S konteyner vərəqi qapadılacaq. Konteyner Vərəqləri söndürmək istədiyinizə əminsiniz?;Əgər Konteyner Vərəqlərini indi söndürsəniz #S konteyner vərəqi qapadılacaq. Konteyner Vərəqləri söndürmək istədiyinizə əminsiniz? + +# LOCALIZATION NOTE (disableContainersOkButton): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #S is the number of container tabs +disableContainersOkButton=#S konteyner vərəqini qapat;#S konteyner vərəqini qapat + +disableContainersButton2=Açıq tut + +removeContainerAlertTitle=Bu konteyner silinsin? + +# LOCALIZATION NOTE (removeContainerMsg): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #S is the number of container tabs +removeContainerMsg=Əgər bu Konteyneri indi silsəz, #S konteyner vərəqi qapadılacaq. Bu Konteyneri silmək istədiyinizə əminsiniz?;Əgər bu Konteyneri indi silsəz, #S konteyner vərəqi qapadılacaq. Bu Konteyneri silmək istədiyinizə əminsiniz? + +removeContainerOkButton=Bu konteyneri sil +removeContainerButton2=Bu konteyneri silmə + +# Search Input +# LOCALIZATION NOTE: Please keep the placeholder string shorter than around 30 characters to avoid truncation. +searchInput.labelWin=Seçimlərdə tap +searchInput.labelUnix=Nizamlamalarda tap + +# Search Results Pane +# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the word being searched +searchResults.sorryMessageWin=Bağışlayın! Seçimlərdə “%S” üçün nəticə yoxdur. +searchResults.sorryMessageUnix=Bağışlayın! Nizamlamalarda “%S” üçün nəticə yoxdur. +# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelp3): %S will be replaced with a link to the support page. +# The label of the link is in searchResults.needHelpSupportLink . +searchResults.needHelp3=Kömək lazımdır? %S ziyarət edin +# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelpSupportLink): %S will be replaced with the browser name. +searchResults.needHelpSupportLink=%S Dəstək + +# LOCALIZATION NOTE %S is the default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +defaultContentProcessCount=%S (standart) + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.homepage_override): +# This string is shown to notify the user that their home page is being controlled by an extension. +extensionControlled.homepage_override = Uzantı, %S, ana səhifənizi idarə edir. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.newTabURL): +# This string is shown to notify the user that their new tab page is being controlled by an extension. +extensionControlled.newTabURL = Uzantı, %S, Yeni Vərəq səhifənizi idarə edir. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.homepage_override2): +# This string is shown to notify the user that their home page is being controlled by an extension. +extensionControlled.homepage_override2 = Uzantı, %S, ana səhifənizi idarə edir. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.newTabURL2): +# This string is shown to notify the user that their new tab page is being controlled by an extension. +extensionControlled.newTabURL2 = Uzantı, %S, Yeni Vərəq səhifənizi idarə edir. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.defaultSearch): +# This string is shown to notify the user that the default search engine is being controlled +# by an extension. %S is the icon and name of the extension. +extensionControlled.defaultSearch = %S uzantısı əsas axtarış mühərriyinizi dəyişdirdi. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.privacy.containers): +# This string is shown to notify the user that Container Tabs are being enabled by an extension +# %S is the container addon controlling it +extensionControlled.privacy.containers = Uzantı, %S, Konteyner vərəqlərini tələb edir. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.websites.trackingProtectionMode): +# This string is shown to notify the user that their tracking protection preferences are being controlled by an extension. +extensionControlled.websites.trackingProtectionMode = Uzantı, %S, izlənmə qorumasını idarə edir. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.proxyConfig): +# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences are being controlled by an extension. +# %1$S is the icon and name of the extension. +# %2$S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly") +extensionControlled.proxyConfig = Uzantı, %1$S, %2$S səyyahının internetə necə qoşulduğunu idarə edir. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.enable): +# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu. +# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu. +# This string is shown to notify the user how to enable an extension that they disabled. +extensionControlled.enable = Uzantını aktivləşdirmək üçün %2$S menyusundan %1$S Əlavələrə gedin. + +# LOCALIZATION NOTE (connectionDesc.label): +# %S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly") +connectionDesc.label = %S səyyahının internetə necə qoşulduğunu idarə et. diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd new file mode 100644 index 00000000000..39f61b08516 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd @@ -0,0 +1,126 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd new file mode 100644 index 00000000000..7945b3d522c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd new file mode 100644 index 00000000000..0be2a809bda --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd new file mode 100644 index 00000000000..3b2032878ab --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd new file mode 100644 index 00000000000..4ad0a61b32a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd new file mode 100644 index 00000000000..fbd35c1687f --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd @@ -0,0 +1,111 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f4833be55dd --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a7afb0e4344 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/quitDialog.properties b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties new file mode 100644 index 00000000000..99126c45231 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +quitDialogTitle=%S Proqramından çıx + +quitTitle=Çı&k +cancelTitle=&ləğv et +saveTitle=&Saxla və çıx +neverAsk2=Bir də &soruşma +message=%S proqramının vərəqlərinizi və pəncərələrinizi növbəti açılışa saxlamasını istəyirsiniz? +messageNoWindows=%S proqramının vərəqlərinizi növbəti açılışa saxlamasını istəyirsiniz? +messagePrivate=Məxfi səyahət modundasınız. %S səyyahını indi tərk etməniz bütün açıq vərəq və pəncərələrinizi ləğv edəcək. diff --git a/browser/chrome/browser/safeMode.dtd b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd new file mode 100644 index 00000000000..e3336b43dba --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b039f853c5d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + + + + + + + + tərəfindən təmin edilib."> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b86ec1ba5cd --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties new file mode 100644 index 00000000000..6099768747d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +errorReportFalseDeceptiveTitle=Bu aldadıcı sayt deyil +errorReportFalseDeceptiveMessage=Hazırda bu xətanı bildirmək mümkün deyil. diff --git a/browser/chrome/browser/sanitize.dtd b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd new file mode 100644 index 00000000000..73f10a4ba52 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd @@ -0,0 +1,69 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/search.properties b/browser/chrome/browser/search.properties new file mode 100644 index 00000000000..9880cb1b7a6 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/search.properties @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +searchtip=%S ilə axtar + +# LOCALIZATION NOTE (searchPlaceholder): this is shown in the searchbox when +# the user hasn't typed anything yet. +searchPlaceholder=Axtarış + +# LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel +# showing search suggestions. +# %S is replaced with the name of the current default search engine. +searchHeader=%S Axtar + +# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the +# search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go" +cmd_pasteAndSearch=Yapışdır və Axtar + +cmd_clearHistory=Axtarış Tarixçəsini Təmizlə +cmd_clearHistory_accesskey=H + +cmd_showSuggestions=Təklifləri Göstər +cmd_showSuggestions_accesskey=S + +# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngine): %S is replaced by the name of +# a search engine offered by a web page. Each engine is displayed as a +# menuitem at the bottom of the search panel. +cmd_addFoundEngine=“%S” Əlavə et +# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngineMenu): When more than 5 engines +# are offered by a web page, instead of listing all of them in the +# search panel using the cmd_addFoundEngine string, they will be +# grouped in a submenu using cmd_addFoundEngineMenu as a label. +cmd_addFoundEngineMenu=Axtarış mühərriki əlavə et + +# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith): +# This string is used to build the header above the list of one-click +# search providers: "Search for with:" +# NB: please leave the and its class exactly as it is in English. +searchForSomethingWith= üçün bununla axtar: + +searchAddFoundEngine2=Axtarış mühərriyi əlavə et +searchAddedFoundEngine2=Axtarış mühərriyi əlavə edildi + +# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2): +# This string is used to build the header above the list of one-click +# search providers: "Search for with:" +searchForSomethingWith2=%S üçün bununla axtar: + +# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader): +# The wording of this string should be as close as possible to +# searchForSomethingWith2. This string will be used when the user +# has not typed anything. +searchWithHeader=Bununla axtar: + +# LOCALIZATION NOTE (searchSettings): +# This is the label for the button that opens Search preferences. +searchSettings=Axtarış Tənzimləmələrini Dəyiş + +# LOCALIZATION NOTE (searchReset.intro): +# %S is the name of the user's current search engine. +searchReset.intro=%S ilə axtarmaq istəyirsiniz? +# LOCALIZATION NOTE (searchReset.message): +# %1$S is brandShortName. %2$S is the name of the user's current search engine. +searchReset.message=İlkin axtarış mühərriyiniz dəyişdirilib. %1$S %2$S mühərriyini əsas olaraq qursun? +# LOCALIZATION NOTE (searchReset.doNotResetButton): +# This string is used as a button label in a notification popup. +searchReset.doNotResetButton=Xeyr, təşəkkürlər +# LOCALIZATION NOTE (searchReset.resetButton): +# %S is the name of the user's current search engine. This string is used as a +# button label in a notification popup, where space is limited. If necessary, +# translate simply as "Yes, Use %S" (e.g., "Yes, use Google") +searchReset.resetButton=Bəli, axtarış üçün %S işlət diff --git a/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1b266d7246d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/browser/chrome/browser/shellservice.properties new file mode 100644 index 00000000000..181be6c8f88 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +optionsLabel=%S &Seçimlər +safeModeLabel=%S &Təhlükəsiz rejim + +# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserMessage2, setDefaultBrowserConfirm.label): +# %S will be replaced by brandShortName +setDefaultBrowserMessage2 = %S səyyahını əsas səyyahınız olaraq seçin və daha çox özəllik əldə edin +setDefaultBrowserConfirm.label = %S mənim əsas səyyahım olsun +setDefaultBrowserConfirm.accesskey = o +setDefaultBrowserOptions.label = Seçimlər +setDefaultBrowserOptions.accesskey = i +setDefaultBrowserNotNow.label = İndi yox +setDefaultBrowserNotNow.accesskey = y +setDefaultBrowserNever.label = Bir də soruşma +setDefaultBrowserNever.accesskey = B + +# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label): +# These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog. +# %S will be replaced by brandShortName +setDefaultBrowserTitle=Varsayılan Səyyah +setDefaultBrowserMessage=%S əsas səyyahınız kimi işarələnməyib. Əsas səyyahınız olsunmu? +setDefaultBrowserDontAsk=%S hər açılanda bu yoxlamanı et. +setDefaultBrowserAlertConfirm.label=%S mənim əsas səyyahım olsun +setDefaultBrowserAlertNotNow.label=İndi yox + +desktopBackgroundLeafNameWin=Masaüstü Arxa Fonu.bmp +DesktopBackgroundDownloading=Şəkil Saxlanılır… +DesktopBackgroundSet=Masaüstünün Arxa Planına Yerləşdir diff --git a/browser/chrome/browser/siteData.properties b/browser/chrome/browser/siteData.properties new file mode 100644 index 00000000000..9525736ffb0 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/siteData.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clearSiteDataPromptTitle=Bütün çərəzləri və sayt məlumatlarını sil +# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataPromptText): %S = brandShortName +clearSiteDataPromptText=‘İndi Təmizlə’ seçimi %S tərəfindən saxlanılan bütün çərəz və sayt məlumatlarını təmizləyəcək. Bu, saytlardan çıxmağınıza və oflayn sayt məzmunlarının silinməsinə səbəb ola bilər. +clearSiteDataNow=İndi təmizlə diff --git a/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties new file mode 100644 index 00000000000..7844d9d86b7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, +# state.current.allowedForSession, +# state.current.allowedTemporarily, +# state.current.blockedTemporarily, +# state.current.blocked, +# state.current.hide): +# This label is used to display active permission states in the site +# identity popup (which does not have a lot of screen space). +state.current.allowed = İcazə verilib +state.current.allowedForSession = Bu seans üçün icazə verilib +state.current.allowedTemporarily = Müvəqqəti İcazə verilib +state.current.blockedTemporarily = Müvəqqəti Əngəllənib +state.current.blocked = Əngəllənib +state.current.prompt = Həmişə soruş + +state.current.hide = İstəyi gizlət + +# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, +# state.multichoice.allow, +# state.multichoice.allowForSession, +# state.multichoice.block): +# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. +state.multichoice.alwaysAsk = Həmişə soruş +state.multichoice.allow = İcazə ver +state.multichoice.allowForSession = Bu seans üçün icazə ver +state.multichoice.block = Əngəllə + +permission.cookie.label = Çərəzləri Qur +permission.desktop-notification2.label = Bildirişləri al +permission.image.label = Şəkilləri yüklə +permission.camera.label = Kameradan istifadə et +permission.microphone.label = Mikrofondan istifadə et +permission.screen.label = Ekranı Paylaş +permission.install.label = Əlavələr Qur +permission.popup.label = Peyda olan Pəncərələri Aç +permission.geo.label = Sizin Məkanınızı Öyrənsin +permission.shortcuts.label = Klaviatura qısa yollarını dəyişdirmə +permission.focus-tab-by-prompt.label = Bu vərəqə keç +permission.persistent-storage.label = Məlumatı Qalıcı Yaddaşda Saxla +permission.canvas.label = Lövhə (canvas) məlumatını çıxartma +permission.flash-plugin.label = Adobe Flash-ı icra et +permission.midi.label = MIDI cihazları işlədə bilər +permission.midi-sysex.label = MIDI cihazlarını SysEx dəstəyi ilə işlədə bilər \ No newline at end of file diff --git a/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f409f363785 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties new file mode 100644 index 00000000000..5086a2e87ad --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from +# /services/sync + +# Firefox Accounts based setup. +continue.label = Davam + +# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label, disconnect.verify.title, disconnect.verify.bodyHeading, disconnect.verify.bodyText): +# These strings are used in the confirmation dialog shown when the user hits the disconnect button +# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label): This is the label for the disconnect button +disconnect.label = Əlaqəni kəs +disconnect.verify.title = Əlaqəni kəs +disconnect.verify.bodyHeading = Sync ilə əlaqə kəsilsinmi? +disconnect.verify.bodyText = Səyahət məlumatlarınız bu kompüterdə qorunacaq amma artıq hesabınızla sinxron olmayacaq. + +relinkVerify.title = Birləşdirmə Xəbərdarlığı +relinkVerify.heading = Sync-ə daxil olmaq istədiyinizdən əminsiniz? +# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync. +relinkVerify.description = Bu kompüterdə daha öncə başqa bir istifadəçi Sync-ə daxil olub. Daxil olmağınız bu səyyahın əlfəcin, parol və digər tənzimləmələrini %S ilə birləşdirəcək diff --git a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties new file mode 100644 index 00000000000..52f820fb353 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabs.restoreLastTabs=Son vaxtdan olan vərəqləri bərpa et +tabs.emptyTabTitle=Yeni Vərəq +tabs.emptyPrivateTabTitle=Məxfi Səyahət +tabs.closeTab=Vərəqi Qapat +tabs.close=Qapat +tabs.closeWarningTitle=Qapatmanı təsdiqləyin +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultiple): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# The singular form is not considered since this string is used only for +# multiple tabs. +tabs.closeWarningMultiple=;Siz #1 vərəqi qapatmaq üzrəsiniz. Davam etmek istədiyinizdən əminsiniz? +tabs.closeButtonMultiple=Vərəqləri qapat +tabs.closeWarningPromptMe=Bir neçə vərəqi bağlamaq istədikdə mənə xəbərdarlıq et + +tabs.closeTab.tooltip=Vərəqi qapat +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeSelectedTab.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for closing the current tab +tabs.closeSelectedTab.tooltip=Vərəqi qapat (%S) +# LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Mute tab" +tabs.muteAudio.tooltip=Vərəqin səssizə al (%S) +# LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Unmute tab" +tabs.unmuteAudio.tooltip=Vərəqin səsini aç (%S) +tabs.muteAudio.background.tooltip=Vərəqi səssizə al +tabs.unmuteAudio.background.tooltip=Vərəqin səsini aç + +tabs.unblockAudio.tooltip=Vərəqi oxut + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.allowTabFocusByPromptForSite): +# %S is the hostname of the site where dialogs are allowed to switch tabs +tabs.allowTabFocusByPromptForSite=%S dialoqlarından sizi onların vərəqinə götürməyə icazə ver + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.containers.tooltip): +# Displayed as a tooltip on container tabs +# %1$S is the title of the current tab +# %2$S is the name of the current container +tabs.containers.tooltip=%1$S - %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded): +# These items are moved from chrome/browser/places/places.properties +# Now they are not specific to bookmark. +tabs.openWarningTitle=Açma təsdiqi +tabs.openWarningMultipleBranded=%S vərəq açmaq üzrəsiniz. Bu, səhifələr yüklənərkən %S proqramının yavaşlamağına səbəb ola bilər. Davam etmək istədyinizə əminsiniz? +tabs.openButtonMultiple=Vərəqləri aç +tabs.openWarningPromptMeBranded=Birdən çox vərəq açmağın %S proqramını yavaşlada biləcəyi hallarda məni xəbərdar et diff --git a/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/browser/chrome/browser/taskbar.properties new file mode 100644 index 00000000000..3c01051ec04 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/taskbar.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +taskbar.tasks.newTab.label=Yeni vərəq aç +taskbar.tasks.newTab.description=Yeni səyyah vərəqi aç. +taskbar.tasks.newWindow.label=Yeni pəncərə aç +taskbar.tasks.newWindow.description=Yeni səyyah pəncərəsi aç. +taskbar.tasks.newPrivateWindow.label=Yeni məxfi pəncərə +taskbar.tasks.newPrivateWindow.description=Məxfi səyyah modunda yeni pəncərə aç. +taskbar.frequent.label=Sık +taskbar.recent.label=Son baş çəkilənlər diff --git a/browser/chrome/browser/translation.dtd b/browser/chrome/browser/translation.dtd new file mode 100644 index 00000000000..8a5bfe4d042 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/translation.dtd @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/translation.properties b/browser/chrome/browser/translation.properties new file mode 100644 index 00000000000..a1223c071ff --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/translation.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.label): +# %S is a language name coming from the global/languageNames.properties file. +translation.options.neverForLanguage.label=%S dilini heç vaxt tərcümə etmə + +# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.accesskey): +# The accesskey value used here should not clash with the values used for +# translation.options.*.accesskey in translation.dtd +translation.options.neverForLanguage.accesskey=h diff --git a/browser/chrome/browser/uiDensity.properties b/browser/chrome/browser/uiDensity.properties new file mode 100644 index 00000000000..78d98930d4d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/uiDensity.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +uiDensity.menuitem-touch.acceltext=Planşet Rejimi Aktivdir diff --git a/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties new file mode 100644 index 00000000000..e16413cac01 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the webrtc global indicator strings + +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.windowtitle): %S is the brand name (e.g. Firefox). +# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window +# titles. It is not normally visible anywhere. +webrtcIndicator.windowtitle = %S - Paylaşım göstəricisi + +webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = Kamera və mikrofonunuz paylaşılır. Paylaşımı idarə etmək üçün klikləyin. +webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip = Kameranız paylaşılır. Paylaşımı idarə etmək üçün klikləyin. +webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip = Mikrofonunuz paylaşılır. Paylaşımı idarə etmək üçün klikləyin. +webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip = Bir tətbiq paylaşılır. Paylaşmanı idarə etmək üçün klikləyin. +webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = Ekranınız paylaşılır. Paylaşımı idarə etmək üçün klikləyin. +webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = Bir pəncərə paylaşılır. Paylaşımı idarə etmək üçün klikləyin. +webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip = Vərəq paylaşılır. Paylaşımı idarə etmək üçün klikləyin. + + +# LOCALIZATION NOTE : The following strings are only used on Mac for +# menus attached to icons near the clock on the mac menubar. + +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*With.menuitem): +# %S is the title of the tab using the share. +webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = Kamera “%S” ilə paylaşılır +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = Mikrofon “%S” ilə paylaşılır +webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem = Tətbiq “%S” ilə paylaşılır +webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = Ekran “%S” ilə paylaşılır +webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = Pəncərə “%S” ilə paylaşılır +webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem = Vərəq “%S” ilə paylaşılır +webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = Paylaşmanı İdarə et +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = Kamera #1 vərəq ilə paylaşılır;Kamera #1 vərəq ilə paylaşılır +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = Mikrofon #1 vərəq ilə paylaşılır;Mikrofon #1 vərəq ilə paylaşılır +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem = #1 vərəqlə tətbiq paylaşılır;#1 vərəqlə tətbiq paylaşılır +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = Ekran #1 vərəq ilə paylaşılır;Ekran #1 vərəq ilə paylaşılır +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = Pəncərə #1 vərəq ilə paylaşılır;Pəncərələr #1 vərəq ilə paylaşılır +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem = Vərəq #1 vərəq ilə paylaşılır;Vərəqlər #1 vərəq ilə paylaşılır +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem): +# %S is the title of the tab using the share. +webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = “%S” üzərində paylaşımı idarə et diff --git a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..be626a05680 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=Lütfən, URL ünvanının doğru olduğuna əmin olun və təkrar yoxlayın. +fileNotFound=Firefox %S ünvanındakı faylı tapa bilmir. +fileAccessDenied=%S ünvanındakı fayl oxunaqlı deyil. +dnsNotFound2=%S ünvanındakı serverə qoşula bilmirik. +unknownProtocolFound=Firefox bu səhifəni necə açacağını bilmir, çünki aşağıdakı protokollardan biri (%S) heç bir proqramla əlaqəli deyil və ya bu konteksdə icazə verilmir. +connectionFailure=%S serveri ilə əlaqə yaradıla bilmir. +netInterrupt=Səhifə yüklənərkən %S ilə əlaqə kəsildi. +netTimeout=%S serveri çox gec cavab verir. +redirectLoop=Açmağa çalışdığınız ünvan heç bir zaman sonlanmayacaq bir yönləndirmə dairəsinə girdi. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S" +confirmRepostPrompt=%S proqramı bu səhifəni göstərmək üçün daha öncə yerinə yetirilmiş əməliyyatı (məs. axtarış) təkrarlayacaq olan məlumatı yenidən göndərməlidir. +resendButton.label=Təkrar göndər +unknownSocketType=Firefox serverlə necə əlaqə qurulacağını bilmir. +netReset=Səhifə yüklənərkən serverlə əlaqə kəsildi. +notCached=Bu sənəd artıq mövcud deyil. +netOffline=Firefox hazırda oflayn modundadır və interneti gəzə bilmir. +isprinting=Çap zamanı və ya çapa önbaxış edərkən sənəddə dəyişiklik edilə bilməz. +deniedPortAccess=Bu ünvan baxışdan başqa məqsədlər üçün istifadə edilən bir şəbəkə bağlantı nöqtəsi istifadə edir. Brauzeriniz təhlükəsizlik üçün bu bağlanma istəyini yerinə yetirmədi. +proxyResolveFailure=Firefox tapıla bilməyən bir proxy serverə qoşulacaq şəkildə nizamlanıb. +proxyConnectFailure=Firefox bağlanma istəklərini rədd edən bir proxy serverə bağlanacaq şəkildə nizamlanıb. +contentEncodingError=Baxmaq istədiyiniz səhifə gösdərilə bilmir, çünki etibarsız ya da dəstəklənməyən formatda sıxışdırmadan istifadə edir. Bu problemi bildirmək üçün lütfən sayt sahibləri ilə əlaqə yaradın. +unsafeContentType=Baxmaq istədiyiniz səhifə açılması təhlükəsiz olmayan bir fayl formatında saxlandığına görə göstərilə bilmir. Lütfən sayt sahibləri ilə əlaqə yaradıb bu problemi onlara bildirin. +externalProtocolTitle=Xarici Protokol Lazımdır +externalProtocolPrompt=%1$S: bağlantılarını açmaq üçün xarici bir proqram açılmalıdır.\n\n\nİstənən bağlantı:\n\n%2$S\n\nProqram: %3$S\n\n\nBu istəyi gözləmirdinizsə, bu cəhd digər proqramdakı bir zəiflikdən faydalanma məqsədli ola bilər. Pis məqsədli olmadığına əmin olana qədər bu istəyi rədd edin.\n +#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined +externalProtocolUnknown= +externalProtocolChkMsg=Bu cür olan bütün seçimlər üçün bu seçimimi xatırla. +externalProtocolLaunchBtn=Proqram aç +malwareBlocked=%S ünvanlı sayt hücum saytı olduğu işarətlənib və təhlükəsizliklə bağlı seçimlərinizi əsas tutaraq bloklandı. +harmfulBlocked=%S ünvanlı saytın potansial zərər verici sayt olduğu xəbər verilib və təhlükəsizliklə bağlı seçimləriniz əsas tutularaq bloklandı. +unwantedBlocked=Ünvanı %S olan saytın hücum saytı olduğu işarələnib, bu səbəblə təhlükəsizliklə bağlı seçimlərinizi əsas tutaraq bloklandı. +deceptiveBlocked=%S ünvanlı saytın aldadıcı olduğu xəbər edilib və təhlükəsizliklə bağlı nizamlamalarınıza əsasən bloklandı. +cspBlocked=Bu səhifədə bu şəkildə yükləməyi qadağan edən məzmun təhlükəsizlik qaydası var. +corruptedContentErrorv2=%S ünvanındakı sayt düzəldilə bilməyən şəbəkə protokolu pozuntusu göstərir. +remoteXUL=Bu səhifə, artıq Firefoxda standart olaraq, olmayan və dəstəklənməyən bir texnalogiyadan istifadə edir. +## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". +sslv3Used=Firefox %S adresində məlumatlarınızın təhlükəsizliyinə qarantiya verə bilmir, çünki bu sındırılmış SSLv3 təhlükəsizlik protokolu işlədir. +inadequateSecurityError=Sayt tələblərə cavab verməyən təhlükəsizlik səviyyəsində əlaqə qurmağa çalışdı. +blockedByPolicy=Təşkilatınız bu səhifəyə və ya sayta girişi əngəlləyib. diff --git a/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/browser/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 00000000000..6cb0b52bb3b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,138 @@ + + + +%brandDTD; + + + + + + + + + + + + + + + + + +Əgər ünvan düzgündürsə, bu üç fərqli şeyləri yoxlaya bilərsiz: +
    +
  • Daha sonra təkrar yoxlayın.
  • +
  • İnternet bağlantınızı yoxlayın.
  • +
  • Əgər qoşulusunuz və firewall arxasındasınızsa, &brandShortName; səyyahının internetə qoşulma icazəsi olduğundan əmin olun.
  • +
+"> + + +
  • Faylın adını böyük hərf və ya digər yazı xətaları üçün yoxlayın.
  • Faylın köçürülmüş, adı dəyişdirilmiş və ya silinmiş olmasını yoxlayın.
  • "> + + +
  • Fayl ya silindiyi, ya yeri dəyişdirildiyi, ya da icazələri dəyişdirildiyi üçün əlaqə mümkün deyil.
  • "> + + +&brandShortName; bəzi səbəblərə görə bu səhifəni yükləyə bilmir.

    "> + + +İnternetə çıxmaq üçün bu şəbəkəyə daxil olmalısınız.

    +"> + + + + + + + + + + + +İstədiyiniz sənəd &brandShortName; keşində mövcud deyil.

    • Təhlükəsizlik tədbiri olaraq, &brandShortName; həssas sənədləri avtomatik olaraq yenidən istəmir.
    • Sənədi vebsaytdan yenidən istəmək üçün, Təkrar Yoxla düyməsinə klikləyin.
    "> + + +
  • Onlayn rejimə keçmək və səhifəni yeniləmək üçün "Təkrar Yoxla" düyməsinə basın.
  • "> + + +
  • Zəhmət olmasa, Sayt sahibləri ilə əlaqə yaradıb bu problemi onlara bildirin.
  • "> + + +
  • Zəhmət olmasa, Sayt sahibləri ilə əlaqə yaradıb bu problemi onlara bildirin.
  • "> + + + + + + + + +
  • Bu ünvanı açmaq üçün başqa proqram quraşdırmalısınız.
  • "> + + +
  • Proxy tənzimləmələrinin düzgün qurulmuş olmasını yoxlayın.
  • Şəbəkə administratoru ilə əlaqə saxlayıb proxy serverinizin işlək olmasından əmin olun.
  • "> + + +
  • Proxy-server seçimlərinin düzgün olduğuna əmin olun.
  • Kompüterinizin aktiv şəbəkə bağlantısı olduğuna əmin olun.
  • Kompüteriniz təhlükəsizlik divarı və ya proksi ilə qorunursa, &brandShortName; üçün icazələrin verildiyinə əmin olun
  • "> + + +
  • Bu problem, əsasən, çərəzləri söndürdükdə və ya qəbul etmədikdə baş verir.
  • "> + + +
  • Sizin sistemə Şəxsi Təhlükəsizlik Meneceri quraşdırıldığına əmin olun.
  • Buna serverin standart olmayan konfiqurasiyası səbəb ola bilər.
  • "> + + + 
  • Açmaq istədiyiniz səhifə göstərilə bilmir, çünki alınan məlumatların doğruluğu təsdiqlənəmədi.
  •  
  • Zəhmət olmasa sayt sahibləri ilə əlaqə saxlayın və bu xətadan xəbərdar edin.
  •  "> + + + + sahibi web saytı düzgün quraşdırmayıb. Məlumatlarınızın oğurlanmasının qarşısın almaq üçün &brandShortName; bu web sayta qoşulmadı."> + +
  • Sayt müvəqqəti olaraq qapalı ya da çox məşğul ola bilər. Bir az gözləyib təzədən yoxlayın.
  • Heç bir səhifə açılmırsa, kompüterinizin internet bağlantısını yoxlayın.
  • Əgər kompüteriniz ya da şəbəkəniz Firewall və ya proxy ilə qorunursa, &brandShortName; proqramının internetə bağlanma icazəsinin olduğuna əmin olun.
  • "> + + +&brandShortName; bu səhifənin bu üsulla yüklənməsinin qarşısını aldı, çünki, səhifədə olan fayllardan birinin təhlükəsizlik siyasəti bunu qadağan edir.

    "> + + +Baxmaq istədiyiniz səhifə açıla bilmir, çünki fayl ötürülməsi zamanı bir xəta baş verdi.

    • Lütfən sayt sahibləri ilə əlaqə yaradıb bu problemi onlara bildirin.
    "> + + + + + + + + +
    • Lütfən sayt sahibləri ilə əlaqə yaradıb bu problemi onlara bildirin.

    "> + + + + + + + &brandShortName; ünvanına qoşula bilmədi çünki, kömpüterinizin saatı səhv görünür və bu təhlükəsiz əlaqəyə mane olur.

    Kompüteriniz olaraq qurulub, amma olmalıdır. Bu xətanı həll etmək üçün tarixi və saatı düzgün dəyərlərlə dəyişdirin.

    "> +&brandShortName; ünvanına qoşula bilmədi çünki, kömpüterinizin saatı səhv görünür və bu təhlükəsiz əlaqəyə mane olur.

    Kompüteriniz olaraq qurulub. Bu xətanı həll etmək üçün tarixi və saatı düzgün dəyərlərlə dəyişdirin.

    "> + + + + + + + + vaxtı keçmiş və hücumlara açıq bir texnologiyadan istifadə edir. Hücumçular etibarlı olduğunu düşündüyünüz məlumatlarınızı əldə edə bilərlər. Saytın idarəçisi problemi həll etdikdən sonra təkrar daxil ola bilərsiz.

    Xəta kodu: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

    "> + + + + + diff --git a/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 00000000000..57891fe94f2 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini new file mode 100644 index 00000000000..7b096555f53 --- /dev/null +++ b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +; This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information. +CrashReporterProductErrorText2=Firefox bir problemlə üzləşdi və çökdü. Yenidən açılanda vərəqlərinizi və pəncərələrinizi bərpa etməyə çalışacağıq.\n\nAncaq təəssüf ki, çökmə məlumatçısı çökmə hesabatını göndərə bilmədi.\n\nDetallar: %s +CrashReporterDescriptionText2=Firefox bir problemlə üzləşdi və çökdü. Yenidən açılanda vərəqlərinizi və pəncərlərinizi bərpa etməyə çalışacağıq.\n\nProblemi təyin etməyimiz və həll etməyimizə kömək etmək üçün çökmə hesabatını göndərə bilərsiniz. diff --git a/browser/defines.inc b/browser/defines.inc new file mode 100644 index 00000000000..70e1624fe03 --- /dev/null +++ b/browser/defines.inc @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozillaz.org + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this + +# variable definition and use the format specified. + +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS Mozilla Azerbaijan (www.mozillaz.org) + +#unfilter emptyLines diff --git a/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 00000000000..5fe26a2440b --- /dev/null +++ b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used +# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. + +# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button, +# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. + +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. +learnMoreLabel = Ətraflı öyrən +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. + +# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or +# credit cards in browser preferences. +# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards +# in browser preferences. +# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and +# credit cards. + +# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses +# in browser preferences. + +# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing +# credit cards in browser preferences. diff --git a/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties b/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties new file mode 100644 index 00000000000..23f5d21e5db --- /dev/null +++ b/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties @@ -0,0 +1,106 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-title2): This string will be used in the overlay title. +onboarding.overlay-title2=Başlayaq +onboarding.skip-tour-button-label=Turu Keç +#LOCALIZATION NOTE(onboarding.button.learnMore): this string is used as a button label, displayed near the message, and shared across all the onboarding notifications. +onboarding.button.learnMore=Ətraflı Öyrən +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-icon-tooltip2): This string will be used +# to show the tooltip alongside the notification icon in the overlay tour. %S is +# brandShortName. The tooltip is designed to show in two lines. Please use \n to +# do appropriate line breaking. +onboarding.overlay-icon-tooltip2=%S səyyahında yenisiniz?\nBaşlayaq. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2): %S is +# brandShortName. The tooltip is designed to show in two lines. Please use \n to +# do appropriate line breaking. +onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=%S tamamilə yeniləndi.\nNələr edə biləcəyinizi öyrənin! +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-close-button-tooltip): The overlay close button is an icon button. This tooltip would be shown when mousing hovering on the button. +onboarding.overlay-close-button-tooltip=Qapat +onboarding.notification-icon-tooltip-updated=Yenilikləri gör! +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification-close-button-tooltip): The notification close button is an icon button. This tooltip would be shown when mousing hovering on the button. +onboarding.notification-close-button-tooltip=Qapat + +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.complete): This string is used to describe an +# onboarding tour item that is complete. +onboarding.complete=Tamamlandı + +onboarding.tour-private-browsing=Məxfi Səyahət +onboarding.tour-private-browsing.title2=İnternetdə özünüz üçün gəzin. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-private-browsing.description3): This string will be used in the private-browsing tour description. %S is brandShortName. +onboarding.tour-private-browsing.description3=Məxfi saxlamaq istədiyiniz şeylər var? İzlənmə Qorumalı Məxfi Səyahətdən istifadə edin. Siz internetdə səyahət edəndə %S izləyiciləri əngəlləyir və seansı bitirdiyiniz anda səyahət tarixçəsini unudur. +onboarding.tour-private-browsing.button=Məxfi Səyahəti Menyuda Göstər +onboarding.notification.onboarding-tour-private-browsing.title=İnternetdə özünüz üçün gəzin. +onboarding.notification.onboarding-tour-private-browsing.message2=Məxfi saxlamaq istədiyiniz şeylər var? İzlənmə Qorumalı Məxfi Səyahətdən istifadə edin. + +onboarding.tour-addons=Əlavələr +onboarding.tour-addons.title2=Daha çox iş görün. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-addons.description2): This string will be used in the add-on tour description. %S is brandShortName +onboarding.tour-addons.button=Əlavələri Menyuda Göstər +onboarding.notification.onboarding-tour-addons.title=Daha çox iş görün. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-addons.message): This string will be used in the notification message for the add-ons tour. %S is brandShortName. + +onboarding.tour-customize=Fərdiləşdir +onboarding.tour-customize.title2=Alət panelinizi sıralayın. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-customize.description2): This string will be used in the customize tour description. %S is brandShortName +onboarding.tour-customize.button=Fərdiləşdirməyi Menyuda Göstər +onboarding.notification.onboarding-tour-customize.title=Alət panelinizi sıralayın. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-customize.message): This string will be used in the notification message for Customize tour. %S is brandShortName. + +onboarding.tour-default-browser=Əsas Səyyah +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.title2): This string will be used in the default browser tour title. %S is brandShortName +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.description2): This string will be used in the default browser tour description. %1$S is brandShortName +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.button): Label for a button to open the OS default browser settings where it's not possible to set the default browser directly. (OSX, Linux, Windows 8 and higher) +onboarding.tour-default-browser.button=Əsas Səyyah Tənzimləməsini Aç +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.win7.button): Label for a button to directly set the default browser (Windows 7). %S is brandShortName +onboarding.tour-default-browser.win7.button=%S Səyyahını Varsayılan Et +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.is-default.message): Label displayed when Firefox is already set as default browser. followed on a new line by "tour-default-browser.is-default.2nd-message". +onboarding.tour-default-browser.is-default.message=Hazırdır! +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.is-default.2nd-message): Label displayed when Firefox is already set as default browser. %S is brandShortName +onboarding.tour-default-browser.is-default.2nd-message=%S artıq əsas səyyahınızdır. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.title): This string will be used in the notification title for the default browser tour. %S is brandShortName. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.message): This string will be used in the notification message for the default browser tour. %1$S is brandShortName + +onboarding.tour-sync2=Sinxronlaşdırma +onboarding.tour-sync.title2=Qaldığınız yerdən davam edin. +onboarding.tour-sync.logged-in.title=Sync-ə daxil olmusunuz! +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.logged-in.description): %1$S is brandShortName. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.form.title): This string is displayed +# as a title and followed by onboarding.tour-sync.form.description. +onboarding.tour-sync.form.title=Firefox Hesabı Yaradın +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.form.description): The description +# continues after onboarding.tour-sync.form.title to create a complete sentence. +# If it's not possible for your locale, you can translate this string as +# "Continue to Firefox Sync" instead. +onboarding.tour-sync.form.description=və Firefox Sync ilə davam edin +onboarding.tour-sync.button=Sonrakı +onboarding.tour-sync.email-input.placeholder=E-poçt +onboarding.notification.onboarding-tour-sync.title=Qaldığınız yerdən davam edin. + +onboarding.tour-library=Kitabxana +onboarding.tour-library.title=Hərşey əl altında. +# LOCALIZATION NOTE (onboarding.tour-library.description2): This string will be used in the library tour description. %1$S is brandShortName +onboarding.tour-library.button2=Kitabxana Menyusunu Göstər +onboarding.notification.onboarding-tour-library.title=Hərşey əl altında. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-library.message): This string will be used in the notification message for the library tour. %S is brandShortName + +onboarding.tour-singlesearch=Ünvan Sətri +onboarding.tour-singlesearch.title=Cəld tapın. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-singlesearch.description): %S is brandShortName +onboarding.tour-singlesearch.button=Ünvan Sətrini Göstər +onboarding.notification.onboarding-tour-singlesearch.title=Cəld tapın. +onboarding.notification.onboarding-tour-singlesearch.message=Birləşdirilmiş ünvan sətri internetdə yolunuzu tapmaq üçün ehtiyyacınız olacaq tək alətdir. + +onboarding.tour-performance=Məhsuldarlıq +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-performance.description): %1$S is brandShortName. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-performance.message): %S is brandShortName. + +# LOCALIZATION NOTE (onboarding.tour-screenshots): "Screenshots" is the name of the Firefox Screenshots feature and should not be localized. +onboarding.tour-screenshots=Ekran Görüntüləri +onboarding.tour-screenshots.title=Daha yaxşı ekran görüntüləri alın. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-screenshots.description): %S is brandShortName. +# LOCALIZATION NOTE (onboarding.tour-screenshots.button): "Screenshots" is the name of the Firefox Screenshots feature and should not be localized. +onboarding.tour-screenshots.button=Ekran Görüntüləri saytını aç +onboarding.notification.onboarding-tour-screenshots.title=Daha yaxşı ekran görüntüləri çəkin. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-screenshots.message): %S is brandShortName. +onboarding.notification.onboarding-tour-screenshots.message=Ekran görüntülərini çəkin, saxlayın və paylaşın — %S səyyahını tərk etmədən. diff --git a/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties b/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties new file mode 100644 index 00000000000..2367ae40dc1 --- /dev/null +++ b/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the +# Firefox page actions menu. Localized length should be considered. +wc-reporter.label2=Sayt Problemini Bildir… +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is +# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another. +wc-reporter.tooltip=Sayt uyğunsuzluğu problemi xəbər et diff --git a/browser/firefox-l10n.js b/browser/firefox-l10n.js new file mode 100644 index 00000000000..b410ad9aef4 --- /dev/null +++ b/browser/firefox-l10n.js @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + diff --git a/browser/installer/custom.properties b/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 00000000000..ca6ba874c49 --- /dev/null +++ b/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName İnternetdə sürətli və təhlükəsiz gəzişmənizi təmin edir. Başadüşülən interfeys, online kimlik oğurluğuna qarşı qoruması olan inkişaf etdirilmiş təhlükəsizlik xüsusiyyətləri və yerləşdirilmiş axtarış, internetdəki hər şeydən istifadə imkanınını təmin edir. +CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Nizamları +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Təhlükəsiz rejim +OPTIONS_PAGE_TITLE=Quraşdırma növü +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Quraşdırma nizamlarını seçin +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Qısayollar əlavə et +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Proqram ikonları yarat +COMPONENTS_PAGE_TITLE=Seçimə bağlı komponentləri quraşdır +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Seçimə bağlı tövsiyyə olunan komponentlər +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Servis Xidməti, $BrandShortName səyyahının arxa planda səsszicə yenilənməsini təmin edir. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=&Servis xidmətini quraşdır +SUMMARY_PAGE_TITLE=İcmal +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=$BrandShortName Qurulmağa Hazırdır +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName aşağıdakı ünvana quraşdırılacaq: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Quraşdırmanın tamamlanması üçün kompüterinizin yenidən başladılması lazım ola bilər. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Silinmənin tamamlanması üçün kompüterinizin yenidən başladılması lazım ola bilər. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=$BrandShortName mənim əsas səyyahım &olsun +SUMMARY_INSTALL_CLICK=Davam etmək üçün Qur düyməsinə klikləyin. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Davam etmək üçün Yüksəlt düyməsinə klikləyin. +SURVEY_TEXT=&Bizə $BrandShortName haqqında nə düşündüyünüzü deyin +LAUNCH_TEXT=$BrandShortName səyyahını &Aç +CREATE_ICONS_DESC=Bura $BrandShortName qısayollarını əlavə et: +ICONS_DESKTOP=İşç&i stolu +ICONS_STARTMENU=&Başlat münyusundakı Proqramlar qovluğu +ICONS_QUICKLAUNCH=&Tez başlat sətiri +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Quraşdırmaya davam etmək üçün $BrandShortName bağlanmalıdır.\n\nDavam etmək üçün lütfən $BrandShortName proqramını bağlayın. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Silinməyə davam etmək üçün $BrandShortName proqramı bağlanmalıdır.\n\nDavam etmək üçün lütfən $BrandShortName proqramını bağlayın. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName hazırda açıqdır.\n\nYeni quraşdırdığınız versiyanı açmaq üçün əvvəlcə $BrandShortName proqramını bağlayın. +WARN_WRITE_ACCESS=Quraşdırma qovluğuna icazəniz yoxdur.\n\nFərqli bir qovluq seçmək üçün Tamam düyməsinə basın. +WARN_DISK_SPACE=Bu ünvana quraşdırmaq üçün lazım olan boş yeriniz yoxdur.\n\nFərqli bir qovluq seçmək üçün Tamam düyməsinə basın. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Təəssüf ki, $BrandShortName quraşdırıla bilmir. Bu $BrandShortName buraxılışı üçün ${MinSupportedVer} və ya daha yeni bir buraxılış lazımdır. Əlavə məlumatlar üçün OK düyməsinə basın. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Təəssüf ki, $BrandShortName quraşdırıla bilmir. Bu $BrandShortName buraxılışı üçün ${MinSupportedCPU} dəstəkli bir prosessor lazımdır. Əlavə məlumatlar üçün OK düyməsinə basın. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Təəssüf ki, $BrandShortName quraşdırıla bilmir. Bu $BrandShortName buraxılışı üçün ${MinSupportedCPU} dəstəkli ${MinSupportedVer} və ya daha yeni bir prosessor lazımdır. Əlavə məlumatlar üçün OK düyməsinə basın. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=$BrandShortName proqramının əvvəlki versiyasının silinməsi üçün kompüteriniz yenidən başladılmalıdır. İndi yenidən başladılsın? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=$BrandShortName səyyahının əvvəlki yüksəltmə əməliyyatının tamamlanması üçün kompüteriniz yenidən başladılmalıdır. İndi yenidən başladılsın? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Qovluq yaratma səhvi: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Quraşdırmanı dayandırmaq üçün Ləğv et düyməsinə, \ntəkrar yoxlamaq üçün Yenidən yoxla düyməsinə basın. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=$BrandFullName proqramını sil +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=$BrandFullName səyyahını kompüterinizdən silin. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName aşağıdakı ünvandan silinəcək: +UN_CONFIRM_CLICK=Davam etmək üçün Sil düyməsinə basın. + +BANNER_CHECK_EXISTING=Mövcud quraşdırma axtarılır… + +STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName Quraşdırılır… +STATUS_INSTALL_LANG=Dil Faylları (${AB_CD}) Qurulur… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName Silinir… +STATUS_CLEANUP=Təmizlik aparılır… + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=İstifadə etmək istədiyiniz quraşdırma növünü seçib irəli düyməsinə basın. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName proqramının standart xüsusiyyətləri quraşdırılacaq. +OPTION_STANDARD_RADIO=&Standart +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=Siz özünüz qurulacaq hissələri seçə bilərsiniz. Təcrübəli istifadəçilər üçün məsləhət görülür. +OPTION_CUSTOM_RADIO=&Xüsusi + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. +UPGRADE_BUTTON=&Yüksəlt diff --git a/browser/installer/mui.properties b/browser/installer/mui.properties new file mode 100644 index 00000000000..bc71e4bf860 --- /dev/null +++ b/browser/installer/mui.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value +# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA Quraşdırma sehirbazına Xoş Gəldiniz +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Bu sehirbaz $BrandFullNameDA quraşdırması zamanı sizi təlimatlandıracaq.\n\nQuraşdırmaya başlamamışdan əvvəl digər tətbiqləri qapatmağınız tövsiyyə olunur. Bu, lazım olan sistem fayllarının kompüterinizi yenidən başlatmadan yenilənməsini təmin edir.\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Bileşenleri Seçin +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=$BrandFullNameDA proqramının hansı xüsusiyyətini quraşdırmaq istədiynizi seçin. +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Açıqlama +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Siçanı komponentin üzərinə gətirərək açıqlamasını görün. +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Quraşdırma Yerini Seçin +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=$BrandFullNameDA proqramının hansı qovluğa quraşdırılacağını seçin. +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Quraşdırlır +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Zəhmət olmasa $BrandFullNameDA quraşdırılarkən gözləyin. +MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Quraşdırma tamamlandı +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Quraşdırma uğurla tamamlandı. +MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Quraşdırma Ləğv Edildi +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Quraşdırma uğursuz oldu və baş tutmadı. +MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Tamamlandı +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA Quraşdırma Sehirbazında Sona gəlindi +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA kompüterinizə quraşdırıldı.\n\nBu sehirbazı bağlamaq üçün Tamamlandı düyməsinə basın. +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA quraşdırmasının tamamlanması üçün kompüteriniz yenidən başladılmalıdır. İndi yenidən başladılsın? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Yenidən başlat +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Daha sonra yenidən başladacam +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Başlat Menüsü Dizinini Seçin +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=$BrandFullNameDA qısayollarının saxlanacağı Başlat menyusundan bir qovluq seçin. +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Proqramın qısayollarının olacağı Başlat menyusundan bir qovluq seçin. Yeni bir qovluq açmaq üçün ad da daxil edə bilərsiniz. +MUI_TEXT_ABORTWARNING=$BrandFullName quraşdırmasını yarıda saxlamaq istədiyinizə əminsiniz? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA silmə Sehirbazına xoş Gəlmisiniz +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Bu sehirbaz $BrandFullNameDA proqramımın silinməsi əməliyyatı zamanı sizi təlimatlandıracaq.\n\nSilməyə başlamamışdan əvvəl $BrandFullNameDA proqramının açıq olmadığına əmin olun.\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=$BrandFullNameDA Silmə Əməliyyatı +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=$BrandFullNameDA səyyahını kompüterdən sil. +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Proqram Silinir +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Zəhmət olmasa $BrandFullNameDA Silinərkən gözləyin. +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Silmə Əməliyyatı Tamamlandı +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Silinmə uğurla tamamlandı. +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Quraşdırma Əməliyyatı Nəticəsiz Qaldı +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Silmə əməliyyatı uğursuz oldu və baş tutmadı. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA Silmə Sehirbazında Sona Gəlindi +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA kompüterinizdən silindi.\n\nBu sehirbazı bağlamaq üçün Tamamlandı düyməsinə basın. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA proqramının silmə əməliyyatınını tamamlaması üçün kompüteriniz yenidən başladılmalıdr. İndi yenidən başlatmaq istəyirsiniz? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=$BrandFullName silmə əməliyatını yarıda saxlamq istədiyinizə əminsiniz? diff --git a/browser/installer/nsisstrings.properties b/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..5abc3e2b5c1 --- /dev/null +++ b/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName Qurucu + +# The \n in the next two strings can be moved or deleted as needed to make +# the string fit in the 3 lines of space available. +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER=$BrandShortName artıq quraşdırılıb.\nGəlin yeniləyək. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER=$BrandShortName daha əvvəl quraşdırılıb.\nGəlin yeni nüsxəsini quraq. +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON=&Yenilə +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON=Yenidən &qur +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL=Standart tənzimləmələri &bərpa et və məhsuldarlıq üçün köhnə əlavələri sil + +STUB_INSTALLING_LABEL2=İndi quraşdırılır… +STUB_BLURB_FIRST1=İndiyə qədər olan ən sürətli $BrandShortName +STUB_BLURB_SECOND1=Sürətli səhifə yüklənməsi və vərəq keçidləri +STUB_BLURB_THIRD1=Güclü məxfi səyahət +STUB_BLURB_FOOTER2=İnsanlar üçün yaradılıb, gəlir üçün deyil + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Təəssüf ki, $BrandShortName quraşdırıla bilmir. Bu $BrandShortName buraxılışı üçün ${MinSupportedVer} və ya daha yeni bir buraxılış lazımdır. Əlavə məlumatlar üçün OK düyməsinə basın. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Təəssüf ki, $BrandShortName quraşdırıla bilmir. Bu $BrandShortName buraxılışı üçün ${MinSupportedCPU} dəstəkli bir prosessor lazımdır. Əlavə məlumatlar üçün OK düyməsinə basın. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Təəssüf ki, $BrandShortName quraşdırıla bilmir. Bu $BrandShortName buraxılışı üçün ${MinSupportedCPU} dəstəkli ${MinSupportedVer} və ya daha yeni bir prosessor lazımdır. Əlavə məlumatlar üçün OK düyməsinə basın. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Quraşdırma qovluğuna yazma icazəniz yoxdur +WARN_DISK_SPACE_QUIT=Quraşdırmaq üçün yetərli disk həcminiz yoxdur. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName hazırda açıqdır.\n\nYeni quraşdırdığınız versiyanı açmaq üçün əvvəlcə $BrandShortName proqramını bağlayın. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Hmm. Hansısa səbəbə görə $BrandShortName quraşdırıla bilmir.\nTəzədən başlamaq üçün Tamam düyməsini seçin. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=$BrandShortName qurmaq istəyirsiniz? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Əgər ləğv etsəniz, $BrandShortName quraşdırılmayacaq. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=$BrandShortName Qur +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Ləğv et + +VERSION_32BIT=32-bitlik $BrandShortName +VERSION_64BIT=64-bitlik $BrandShortName diff --git a/browser/installer/override.properties b/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 00000000000..17ab7748125 --- /dev/null +++ b/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=$BrandFullName Quraşdırılması +UninstallCaption=$BrandFullName Silmə +BackBtn=< &Geri +NextBtn=İ&rəli > +AcceptBtn=Lisenziya Müqaviləsinin şərtlərini qə&bul edirəm +DontAcceptBtn=Lisenziya Müqaviləsinin şərtlərini qəb&ul etmirəm +InstallBtn=Qu&r +UninstallBtn=&Sil +CancelBtn=Ləğv et +CloseBtn=&Qapat +BrowseBtn=&Bax… +ShowDetailsBtn=&Detalları göstər +ClickNext=Davam etmək üçün İrəli düyməsinə basın. +ClickInstall=Quraşdırmanı başlatmaq üçün Quraşdır düyməsinə basın. +ClickUninstall=Silməni başlatmaq üçün Sil düyməsinə basın. +Completed=Tamamlandı +LicenseTextRB=Lütfən $BrandFullNameDA proqramını quraşdırmamışdan əvvəl lisenziya müqaviləsini oxuyun. Müqavilədəki bütün şərtləri qəbul edirsinizsə aşağıdakı ilk seçimi seçin. $_CLICK +ComponentsText=Quraşdırmaq istədiyiniz komponentləri işarələyib qurmaq istəmədiyinizi işarəsiz saxlayın. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=Quraşdırılacaq komponentləri seçin: +DirText=$BrandFullNameDA aşağıdakı qovluğa quraşdırılacaq. Fərqli bir qovluğa quraşdırmaq üçün Bax düyməsinə basıb fərqli bir qovluq seçin. $_CLICK +DirSubText=Hədəf Qovluq +DirBrowseText=$BrandFullNameDA proqramının quaraşdırılacağı qovluğu seçin: +SpaceAvailable="İstifadə oluna biləcək boş yer: " +SpaceRequired="Lazım olan boş yer: " +UninstallingText=$BrandFullNameDA aşağıdakı qovluqdan silinəcək. $_CLICK +UninstallingSubText=Burdan silinəcək: +FileError=Fayl yazmaq üçün açılarkən bir səhv yarandı: \r\n\r\n$0\r\n\r\nQuraşdırmanı dayandırmaq üçün Dayandır düyməsinə,\r\nyenidən yoxlamaq üçün Yenidən yoxla düyməsinə,\r\nbu faylı keçmək üçün Yox say düyməsinə basın. +FileError_NoIgnore=Fayl yazmaq üçün açılarkən səhv yarandı: \n\n$0\n\nYenidən yoxlamaq üçün Yenidən yoxla düyməsini,\nquraşdırmanı dayandırmaq üçün Dayandır düyməsini basın. +CantWrite="Yazıla bilmədi: " +CopyFailed=Köçürmə uğursuz oldu +CopyTo="Köçür: " +Registering="Qeyd edilir: " +Unregistering="Qeyd silinir: " +SymbolNotFound="Simvol tapılmadı: " +CouldNotLoad="Yüklənə bilmədi: " +CreateFolder="Qovluq yarat: " +CreateShortcut="Qısayol yarat: " +CreatedUninstaller="Silmə proqramı yaradıldı: " +Delete="Fayl sil: " +DeleteOnReboot="Açılışda sil: " +ErrorCreatingShortcut="Qısayol yaratma xətası: " +ErrorCreating="Yaratma xətası: " +ErrorDecompressing=Məlumatı açmada xəta! Quraşdırma faylı zədələnmiş ola bilər? +ErrorRegistering=DLL qeyd etmədə xəta +ExecShell="ExecShell: " +Exec="İşlət: " +Extract="Aç: " +ErrorWriting="Açma: Fayla yazmada xəta " +InvalidOpcode=Quraşdırma zədəlidir: Səhv opkod +NoOLE="OLE yoxdur: " +OutputFolder="Çıxış qovluğu: " +RemoveFolder="Qovluğu sil: " +RenameOnReboot="Açılışda adını dəyişdir: " +Rename="Adını dəyiş: " +Skipped="Yox sayıldı: " +CopyDetails=Təfərrüatları buferə köçür +LogInstall=Quraşdırma əməliyyatını qeyd et +Byte=B +Kilo=K +Mega=M +Giga=Q diff --git a/browser/pdfviewer/chrome.properties b/browser/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 00000000000..c12cf3921ab --- /dev/null +++ b/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Bu PDF sənədi düzgün göstərilməyə bilər. +unsupported_feature_forms=Bu PDF sənədində form var. Form ərazilərinin doldurulması dəstəklənməməkdədir. +open_with_different_viewer=Fərqli Baxış Proqramıyla Aç +open_with_different_viewer.accessKey=a diff --git a/browser/pdfviewer/viewer.properties b/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 00000000000..b09696b6a5e --- /dev/null +++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,201 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Əvvəlki səhifə +previous_label=Əvvəlkini tap +next.title=Növbəti səhifə +next_label=İrəli + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Səhifə +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages=/ {{pagesCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}}) + +zoom_out.title=Uzaqlaş +zoom_out_label=Uzaqlaş +zoom_in.title=Yaxınlaş +zoom_in_label=Yaxınlaş +zoom.title=Yaxınlaşdırma +presentation_mode.title=Təqdimat Rejiminə Keç +presentation_mode_label=Təqdimat Rejimi +open_file.title=Fayl Aç +open_file_label=Aç +print.title=Yazdır +print_label=Yazdır +download.title=Yüklə +download_label=Yüklə +bookmark.title=Hazırkı görünüş (köçür və ya yeni pəncərədə aç) +bookmark_label=Hazırkı görünüş + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Alətlər +tools_label=Alətlər +first_page.title=İlk Səhifəyə get +first_page.label=İlk Səhifəyə get +first_page_label=İlk Səhifəyə get +last_page.title=Son Səhifəyə get +last_page.label=Son Səhifəyə get +last_page_label=Son Səhifəyə get +page_rotate_cw.title=Saat İstiqamətində Fırlat +page_rotate_cw.label=Saat İstiqamətində Fırlat +page_rotate_cw_label=Saat İstiqamətində Fırlat +page_rotate_ccw.title=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat +page_rotate_ccw.label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat +page_rotate_ccw_label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat + +cursor_text_select_tool.title=Yazı seçmə alətini aktivləşdir +cursor_text_select_tool_label=Yazı seçmə aləti +cursor_hand_tool.title=Əl alətini aktivləşdir +cursor_hand_tool_label=Əl aləti + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Sənəd xüsusiyyətləri… +document_properties_label=Sənəd xüsusiyyətləri… +document_properties_file_name=Fayl adı: +document_properties_file_size=Fayl ölçüsü: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bayt) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bayt) +document_properties_title=Başlık: +document_properties_author=Müəllif: +document_properties_subject=Mövzu: +document_properties_keywords=Açar sözlər: +document_properties_creation_date=Yaradılış Tarixi : +document_properties_modification_date=Dəyişdirilmə Tarixi : +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Yaradan: +document_properties_producer=PDF yaradıcısı: +document_properties_version=PDF versiyası: +document_properties_page_count=Səhifə sayı: +document_properties_page_size=Səhifə Ölçüsü: +document_properties_page_size_unit_inches=inç +document_properties_page_size_unit_millimeters=mm +document_properties_page_size_orientation_portrait=portret +document_properties_page_size_orientation_landscape=albom +document_properties_page_size_name_a3=A3 +document_properties_page_size_name_a4=A4 +document_properties_page_size_name_letter=Məktub +document_properties_page_size_name_legal=Hüquqi +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) +document_properties_close=Qapat + +print_progress_message=Sənəd çap üçün hazırlanır… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=Ləğv et + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Yan Paneli Aç/Bağla +toggle_sidebar_notification.title=Yan paneli çevir (sənəddə icmal/bağlama var) +toggle_sidebar_label=Yan Paneli Aç/Bağla +document_outline.title=Sənədin eskizini göstər (bütün bəndləri açmaq/yığmaq üçün iki dəfə klikləyin) +document_outline_label=Sənəd strukturu +attachments.title=Bağlamaları göstər +attachments_label=Bağlamalar +thumbs.title=Kiçik şəkilləri göstər +thumbs_label=Kiçik şəkillər +findbar.title=Sənəddə Tap +findbar_label=Tap + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Səhifə{{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas={{page}} səhifəsinin kiçik vəziyyəti + +# Find panel button title and messages +find_input.title=Tap +find_input.placeholder=Sənəddə tap… +find_previous.title=Bir öncəki uyğun gələn sözü tapır +find_previous_label=Geri +find_next.title=Bir sonrakı uyğun gələn sözü tapır +find_next_label=İrəli +find_highlight=İşarələ +find_match_case_label=Böyük/kiçik hərfə həssaslıq +find_reached_top=Sənədin yuxarısına çatdı, aşağıdan davam edir +find_reached_bottom=Sənədin sonuna çatdı, yuxarıdan davam edir +find_not_found=Uyğunlaşma tapılmadı + +# Error panel labels +error_more_info=Daha çox məlumati +error_less_info=Daha az məlumat +error_close=Qapat +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (yığma: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=İsmarıc: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stek: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fayl: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Sətir: {{line}} +rendering_error=Səhifə göstərilərkən səhv yarandı. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Səhifə genişliyi +page_scale_fit=Səhifəni sığdır +page_scale_auto=Avtomatik yaxınlaşdır +page_scale_actual=Hazırkı Həcm +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Səhv +loading_error=PDF yüklenərkən bir səhv yarandı. +invalid_file_error=Səhv və ya zədələnmiş olmuş PDF fayl. +missing_file_error=PDF fayl yoxdur. +unexpected_response_error=Gözlənilməz server cavabı. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotasiyası] +password_label=Bu PDF faylı açmaq üçün parolu daxil edin. +password_invalid=Parol səhvdir. Bir daha yoxlayın. +password_ok=Tamam +password_cancel=Ləğv et + +printing_not_supported=Xəbərdarlıq: Çap bu səyyah tərəfindən tam olaraq dəstəklənmir. +printing_not_ready=Xəbərdarlıq: PDF çap üçün tam yüklənməyib. +web_fonts_disabled=Web Şriftlər söndürülüb: yerləşdirilmiş PDF şriftlərini istifadə etmək mümkün deyil. +document_colors_not_allowed=PDF sənədlərə öz rənglərini işlətməyə icazə verilmir: “Səhifələrə öz rənglərini istifadə etməyə icazə ver”mə səyyahda söndürülüb. diff --git a/browser/profile/bookmarks.inc b/browser/profile/bookmarks.inc new file mode 100644 index 00000000000..b8b29ee48ea --- /dev/null +++ b/browser/profile/bookmarks.inc @@ -0,0 +1,151 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +# LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in the URLs will be replaced with + +# your locale code, and link to your translated pages as soon as they're + +# live. + + +#define bookmarks_title Əlfəcinlər + + +#define bookmarks_heading Əlfəcinlər + + +#define bookmarks_toolbarfolder Əlfəcin Alət Sətiri Qovluğu + + +#define bookmarks_toolbarfolder_description Əlfəcinlər Çubuğunda görmək istədiyiniz əlfəcinləri bu qovluğa əlavə edin + + +# LOCALIZATION NOTE (getting_started): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/central/ + + +#define getting_started İlk addım + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_heading): + + +# Firefox links folder name + + +#define firefox_heading Mozilla Firefox + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_help): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/help/ + + +#define firefox_help Kömək və Öyrədicilər + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_customize): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/customize/ + + +#define firefox_customize Firefoxu Fərdiləşdirin + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_community): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/contribute/ + + +#define firefox_community Kömək edin + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_about): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/about/ + + +#define firefox_about Haqqımızda + + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_heading): + + +# Firefox Nightly links folder name + + +#define nightly_heading Firefox Nightly Resources + + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_blog): + + +# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/ + + +#define nightly_blog Firefox Nightly blog + + +# LOCALIZATION NOTE (bugzilla): + + +# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/ + + +#define bugzilla Mozilla Bug Tracker + + +# LOCALIZATION NOTE (mdn): + + +# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/ + + +#define mdn Mozilla Developer Network + + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_tester_tools): + + +# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/nightly-tester-tools/ + + +#define nightly_tester_tools Nightly Tester Tools + + +# LOCALIZATION NOTE (crashes): + + +# Nightly builds only, link title for about:crashes + + +#define crashes All your crashes + + +# LOCALIZATION NOTE (irc): + + +# Nightly builds only, link title for ircs://irc.mozilla.org/nightly + + +#define irc Discuss Nightly on IRC + + +# LOCALIZATION NOTE (planet): + + +# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/ + + +#define planet Planet Mozilla + + +#unfilter emptyLines diff --git a/browser/updater/updater.ini b/browser/updater/updater.ini new file mode 100644 index 00000000000..f250bf10fd2 --- /dev/null +++ b/browser/updater/updater.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +; This file is in the UTF-8 encoding +; All strings must be less than 600 chars. +[Strings] +TitleText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Yeniləməsi +InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% yeniləmələri quraşdırır, qısa zamanda açılacaq… +MozillaMaintenanceDescription=Mozilla Servis Xidməti, kompüterinizdə ən son və ən təhlükəsiz versiyasının olduğundan əmin olunmasını təmin edir. Online təhlükəsizliyiniz üçün Firefoxun aktual olması çox vacibdir. Mozilla bu xidməti aktiv saxlamağınızı önəmlə tövsiyyə edir. diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties new file mode 100644 index 00000000000..caf1a2c5e3f --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (reminderCustomTitle): +# %1$S = unit, %2$S = reminderCustomOrigin +# Example: "3 minutes" "before the task starts" +reminderCustomTitle=%1$S %2$S +reminderTitleAtStartEvent=Tədbirin başladığı an +reminderTitleAtStartTask=Tapşırığın başladığı an +reminderTitleAtEndEvent=Tədbirin bitdiyi an +reminderTitleAtEndTask=Tapşırığın bitdiyi an + +# LOCALIZATION NOTE (reminderSnoozeOkA11y) +# This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the user +# focuses the "OK" button in the "Snooze for..." popup of the alarm dialog. +# %1$S = any of unit* +reminderSnoozeOkA11y=%1$S üçün xatırladıcını mürgülət + +reminderCustomOriginBeginBeforeEvent=tədbir başlamazdan əvvəl +reminderCustomOriginBeginAfterEvent=tədbir başladıqdan sonra +reminderCustomOriginEndBeforeEvent=tədbir bitməzdən əvvəl +reminderCustomOriginEndAfterEvent=tədbir bitdikdən sonra +reminderCustomOriginBeginBeforeTask=tapşırıq başlamazdan əvvəl +reminderCustomOriginBeginAfterTask=tapşırıq başladıqdan sonra +reminderCustomOriginEndBeforeTask=tapşırıq bitməzdən əvvəl +reminderCustomOriginEndAfterTask=tapşırıq bitdikdən sonra + +reminderErrorMaxCountReachedEvent=Seçilmiş kalendarın tədbir başına #1 xəbərdarlıq limiti var.;Seçilmiş kalendarın tədbir başına #1 xəbərdarlıq limiti var. +reminderErrorMaxCountReachedTask=Seçilmiş kalendarın tapşırıq başına #1 xəbərdarlıq limiti var.;Seçilmiş kalendarın tapşırıq başına #1 xəbərdarlıq limiti var. diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd new file mode 100644 index 00000000000..00072319536 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd @@ -0,0 +1,121 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd new file mode 100644 index 00000000000..62e5eaf9657 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd @@ -0,0 +1,292 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d7c8729a79d --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties new file mode 100644 index 00000000000..1654246bc82 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +error.invalidUri=Lütfən doğru mövqe daxil edin. +error.alreadyExists=Siz artıq bu mövqedəki təqvimə abunə olmusunuz. diff --git a/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties b/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties new file mode 100644 index 00000000000..493cdfdbbf0 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties @@ -0,0 +1,146 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# In case you are looking for the note about different declensions on date +# formats, here it is. If your language doesn't use different declensions of +# month names, you shouldn't have much work. Just leave the *.monthFormat +# string on "nominative" and the string month.*.name will be filled in. +# +# If you need a different form for a string, you can change the +# *.monthFormat to a different value. Supported values are currently: +# nominative (default), genitive +# The modified month name form will then be filled in accordingly. If this +# system does not suit your needs, please file a bug! + +# LOCALIZATION NOTE (month.*.name): +# Some languages require different declensions of month names. +# These values will be used if *.monthFormat is set to "nominative" or in places +# where using a different declension is not yet supported. +month.1.name=Yanvar +month.2.name=Fevral +month.3.name=Mart +month.4.name=Aprel +month.5.name=May +month.6.name=İyun +month.7.name=İyul +month.8.name=Avqust +month.9.name=Sentyabr +month.10.name=Oktyabr +month.11.name=Noyabr +month.12.name=Dekabr + +# LOCALIZATION NOTE (month.*.genitive): +# Some languages require different declensions of month names. +# These values will be used if *.monthFormat is set to "genitive" +# If your language doesn't use different declensions, just set the same +# values as for month.*.name. +month.1.genitive=Yanvar +month.2.genitive=Fevral +month.3.genitive=Mart +month.4.genitive=Aprel +month.5.genitive=May +month.6.genitive=İyun +month.7.genitive=İyul +month.8.genitive=Avqust +month.9.genitive=Sentyabr +month.10.genitive=Oktyabr +month.11.genitive=Noyabr +month.12.genitive=Dekabr + +month.1.Mmm=Yan +month.2.Mmm=Fev +month.3.Mmm=Mar +month.4.Mmm=Apr +month.5.Mmm=May +month.6.Mmm=İyn +month.7.Mmm=İyl +month.8.Mmm=Avq +month.9.Mmm=Sen +month.10.Mmm=Okt +month.11.Mmm=Noy +month.12.Mmm=Dek + +day.1.name=Bazar +day.2.name=Bazar ertəsi +day.3.name=Çərşənbə axşamı +day.4.name=Çərşənbə +day.5.name=Cümə axşamı +day.6.name=Cümə +day.7.name=Şənbə + +day.1.Mmm=Baz +day.2.Mmm=Ber +day.3.Mmm=Çax +day.4.Mmm=Çər +day.5.Mmm=Cax +day.6.Mmm=Cüm +day.7.Mmm=Şən + +# Can someone tell me why we're not counting from zero? +day.1.short=Ba +day.2.short=Be +day.3.short=Ça +day.4.short=Çə +day.5.short=Ca +day.6.short=Cü +day.7.short=Şə + +# Localizable day's date +day.1.number=1 +day.2.number=2 +day.3.number=3 +day.4.number=4 +day.5.number=5 +day.6.number=6 +day.7.number=7 +day.8.number=8 +day.9.number=9 +day.10.number=10 +day.11.number=11 +day.12.number=12 +day.13.number=13 +day.14.number=14 +day.15.number=15 +day.16.number=16 +day.17.number=17 +day.18.number=18 +day.19.number=19 +day.20.number=20 +day.21.number=21 +day.22.number=22 +day.23.number=23 +day.24.number=24 +day.25.number=25 +day.26.number=26 +day.27.number=27 +day.28.number=28 +day.29.number=29 +day.30.number=30 +day.31.number=31 + +# LOCALIZATION NOTE (dayOrdinalSymbol): +# Allows to insert a string, a character or a symbol after the number of a +# monthday in order to give it the meaning of ordinal number e.g. 1 -> 1st etc. +# It's mainly used when formatting dates with both monthday and month name. It +# affects the following localizable strings that hence must be localized *without* +# any ordinal symbol for the monthday number: +# dayHeaderLabel, monthlyDaysOfNth_day, +# yearlyNthOn, daysIntervalBetweenYears, +# daysIntervalBetweenMonths, daysIntervalInMonth. +# Write only a single string if the ordinal symbol is the same for every monthday, otherwise +# write a sequence of _31_ strings (one for each monthday) separated with commas. +# If your language doesn't require that in the mentioned strings, leave it empty. +# e.g. +# dayOrdinalSymbol=. +# -> daysIntervalInMonth: 'March 3. - 9., 2008' +# dayOrdinalSymbol=st,nd,rd,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th, +# th,th,th,th,th,st,nd,rd,th,th,th,th,th,th,th,st +# -> daysIntervalBetweenMonths: 'September 29th - November 1st, 2008' +dayOrdinalSymbol= + +noon=Günorta +midnight=Gecəyarısı + +AllDay=Bütün Gün +Repeating=(Təkrarlanan) diff --git a/calendar/chrome/calendar/global.dtd b/calendar/chrome/calendar/global.dtd new file mode 100644 index 00000000000..3f4fbe6ccee --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/global.dtd @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd b/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..91a860cccc2 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/migration.dtd b/calendar/chrome/calendar/migration.dtd new file mode 100644 index 00000000000..5ec75c8cc58 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/migration.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd new file mode 100644 index 00000000000..5400ee780fc --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd @@ -0,0 +1,80 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chat/accounts.properties b/chat/accounts.properties new file mode 100644 index 00000000000..14a04e9fb68 --- /dev/null +++ b/chat/accounts.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText): +# %S is replaced with the name of the account +passwordPromptTitle=%S parolu +passwordPromptText=Qoşulmaq üçün lütfən %S parolunuzu daxil edin. +passwordPromptSaveCheckbox=Bu parolu yadda saxlamaq üçün Parol İdarəçisindən istifadə edin. diff --git a/chat/commands.properties b/chat/commands.properties new file mode 100644 index 00000000000..129e134e12e --- /dev/null +++ b/chat/commands.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (commands): +# %S is a comma separated list of command names. +commands=Əmrlər: %S.\nƏlavə məlumat üçün /help <əmrini> işlədin. +# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp): +# %S is the command name the user typed. +noCommand='%S' əmri yoxdur. +noHelp=Üzr istəyirik, '%S' üçün kömək mesajl yoxdur! + +sayHelpString=say <mesaj>: Əmrləri yerinə yetirmədən mesaj göndər. +rawHelpString=raw <mesaj>: HTML etiketlərini təmizləmədən olduğu kimi mesaj göndər. +helpHelpString=help <name>: <name> əmri üçün kömək mesajı göstər və ya parametr olmadan istifadə oluna biləcək əmrləri siyahıla. + +# LOCALIZATION NOTE (statusCommand): +# %1$S is replaced with a status command name +# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline"). +# %2$S is replaced with the localized version of that status type +# (one of the 5 strings below). +statusCommand=%1$S <status mesajı>: İstəyə uyğun status mesajl ilə birlikdə statusu "%2$S" olaraq qur. +back=müsaid +away=uzaq +busy=məşğul +dnd=məşğul +offline=oflayn diff --git a/chat/contacts.properties b/chat/contacts.properties new file mode 100644 index 00000000000..065a30a323e --- /dev/null +++ b/chat/contacts.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (defaultGroup): +# This is the name of the group that will automatically be created when adding a +# buddy without specifying a group. +defaultGroup=Əlaqələr diff --git a/chat/conversations.properties b/chat/conversations.properties new file mode 100644 index 00000000000..d123635090e --- /dev/null +++ b/chat/conversations.properties @@ -0,0 +1,79 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (targetChanged): +# %1$S is the new conversation title (display name of the new target), +# %2$S is the protocol name used for the new target. +targetChanged=Söhbət %1$S ilə %2$S istifadə edilərək davam edəcək. + +# LOCALIZATION NOTE (statusChanged): +# %1$S is the display name of the contact. +# %2$S is the new status type (a value from status.properties). +statusChanged=%1$S artıq %2$S oldu. +# LOCALIZATION NOTE (statusChangedWithStatusText): +# %1$S is the display name of the contact. +# %2$S is the new status type (a value from status.properties). +# %3$S is the status text (eg. "I'm currently away from the computer"). +statusChangedWithStatusText=%1$S artıq %2$S oldu: %3$S. +# LOCALIZATION NOTE (statusChangedFromUnknown[WithStatusText]): +# special case of the previous 2 strings for when the status was +# previously unknown. These 2 strings should not mislead the user +# into thinking the person's status has just changed. +statusChangedFromUnknown=%1$S %2$S. +statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S %2$S: %3$S. +# LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]): +# special case of the previous 2 strings for when an account has just +# been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not +# mislead the user into thinking the person's status has just changed. +statusKnown=Hesabınız yenidən qoşuldu (%1$S %2$S). +statusKnownWithStatusText=Hesabınız yenidən qoşuldu (%1$S %2$S: %3$S). +# LOCALIZATION NOTE (statusUnknown): +# %S is the display name of the contact. +statusUnknown=Hesabınızın bağlantısı kəsildi (%S adlı şəxsin statusu artıq bilinmir). + +accountDisconnected=Hesabınızın bağlantısı kəsildi. +accountReconnected=Hesabınız yenidən qoşuldu. + +# LOCALIZATION NOTE (autoReply): +# %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply. +autoReply=Avto-cavab - %S + +# LOCALIZATION NOTE (noTopic): +# Displayed instead of the topic when no topic is set. +noTopic=Bu otaq üçün mövzu mesajı yoxdur. + +# LOCALIZATION NOTE (topicSet): +# %1$S is the conversation name, %2$S is the topic. +topicSet=%1$S mövzusu: %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (topicNotSet): +# %S is the conversation name. +topicNotSet=%S üçün mövzu yoxdur. +# LOCALIZATION NOTE (topicChanged): +# %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic. +topicChanged=%1$S mövzunu dəyişdirdi: %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (topicCleared): +# %1$S is the user who cleared the topic. +topicCleared=%1$S mövzunu təmizlədi. + +# LOCALIZATION NOTE (nickSet): +# This is displayed as a system message when a participant changes his/her +# nickname in a conversation. +# %1$S is the old nick. +# %2$S is the new nick. +nickSet=%1$S artıq %2$S olaraq bilinir. +# LOCALIZATION NOTE (nickSet.you): +# This is displayed as a system message when your nickname is changed. +# %S is your new nick. +nickSet.you=Artıq %S olaraq bilinirsiz. + +# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis): +# ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut + +# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.{system,content,action}MessagesTemplate): +# These 3 templates are used to format selected messages before copying them. +# Do not translate the texts between % characters, but feel free to adjust +# whitespace and separators to make them fit your locale. +messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate=%time% - %message% +messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate=%time% - %sender%: %message% +messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate=%time% * %sender% %message% diff --git a/chat/facebook.properties b/chat/facebook.properties new file mode 100644 index 00000000000..fe1efba0ca3 --- /dev/null +++ b/chat/facebook.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +facebook.chat.name=Facebook Söhbət diff --git a/chat/imtooltip.properties b/chat/imtooltip.properties new file mode 100644 index 00000000000..e05618200f9 --- /dev/null +++ b/chat/imtooltip.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +buddy.username=İstifadəçi adı +buddy.account=Hesab +contact.tags=Etiketlər diff --git a/chat/irc.properties b/chat/irc.properties new file mode 100644 index 00000000000..e9f7c55190c --- /dev/null +++ b/chat/irc.properties @@ -0,0 +1,126 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (irc.usernameHint): +# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription +# string defined in imAccounts.properties when the user is +# configuring an IRC account. +irc.usernameHint=ləqəb + +# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): +# These will show in the account manager if the account is +# disconnected because of an error. +connection.error.lost=Server ilə bağlantı kəsildi +connection.error.timeOut=Bağlantı müddəti bitdi +connection.error.invalidUsername=%S icazə verilən istifadəçi adı deyil +connection.error.invalidPassword=Səhv server parolu +connection.error.passwordRequired=Parol tələb edilir + +# LOCALIZATION NOTE (joinChat.*): +# These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key. +joinChat.channel=_Kanal +joinChat.password=_Parol + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. +options.server=Server +options.port=Port +options.ssl=SSL istifadə et +options.encoding=Simvol Dəsti +options.quitMessage=Çıxış mesajı +options.partMessage=Ayrılma mesajı +options.showServerTab=Server mesajlarını göstər +options.alternateNicks=Alternativ ləqəblər + +# LOCALIZATION NOTE (ctcp.version): +# %1$S is the nickname of the user whose version was requested. +# %2$S is the version response from the client. +ctcp.version=%1$S "%2$S" istifadə edir. +# LOCALIZATION NOTE (ctcp.time): +# %1$S is the nickname of the user whose time was requested. +# %2$S is the time response. +ctcp.time=%1$S üçün saat: %2$S + +# LOCALZIATION NOTE (command.*): +# These are the help messages for each command, the %S is the command name +# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of +# the command. +command.action=%S <ediləcək əməliyyat>: Bir əməliyyat həyata keçir. +command.ctcp=%S <ləqəb> <mesaj>: Ləqəbə bir CTCP mesajı göndər. +command.chanserv=%S <əmr>: ChanServ-ə əmr göndər. +command.deop=%S <ləqəb1>[,<ləqəb2>]*: Birinin kanal operatoru statusunu sil. Bunu etmək üçün kanal operatoru olmalısınız. + +# LOCALIZATION NOTE (message.*): +# These are shown as system messages in the conversation. +# %1$S is the nick and %2$S is the nick and host of the user who joined. +message.join=%1$S [%2$S] otağa daxil oldu. +message.rejoined=Otağa yenidən daxil oldunuz. +# %1$S is the nick of who kicked you. +# %2$S is message.kicked.reason, if a kick message was given. +message.kicked.you=%1$S%2$S tərəfindən qovuldunuz. +# %1$S is the nick that is kicked, %2$S the nick of the person who kicked +# %1$S. %3$S is message.kicked.reason, if a kick message was given. +message.kicked=%1$S, %2$S%3$S tərəfindən qovuldu. +# %S is the kick message +message.kicked.reason=: %S +# %1$S is the new mode, %2$S is the nickname of the user whose mode +# was changed, and %3$S is who set the mode. +# %1$S is the new channel mode and %2$S is who set the mode. +# %S is the user's mode. +message.yourmode=Modunuz: %S. +# Could not change the nickname. %S is the user's nick. +# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. +# %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given. +# %S is the part message supplied by the user. +# %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given. +# The parameter is the quit message given by the user. +message.quit2=: %S +# %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation +# name. +# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name +# they were invited to. +# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name +# they were invited to but are already in +# %S is the nickname of the user who was summoned. +# %S is the nickname of the user whose WHOIS information follows this message. +message.whois=%S üçün WHOIS məlumatları: +# %1$S is the nickname of the (offline) user whose WHOWAS information follows this message. +# %1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value. +# %S is the nickname that is not known to the server. +# %1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new +# channel key (password). +# This will be followed by a list of ban masks. +# LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged. +# #2 is the delay (in milliseconds). + + +# LOCALIZATION NOTE (error.*): +# These are shown as error messages in the conversation or server tab. +# %S is the channel name. +# %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server. +# %S is the nickname or channel name that isn't available. +# %S is the channel name. +# %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel +# he was forwarded to. +# %S is the mode that the user tried to set but was not recognized +# by the server as a valid mode. + +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): +# These are the descriptions given in a tooltip with information received +# from a whois response. +# The human readable ("realname") description of the user. +# The username and hostname that the user connects from (usually based on the +# reverse DNS of the user's IP, but often mangled by the server to +# protect users). +# The away message of the user +# %S is the timespan elapsed since the last activity. + +# %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a +# location or the date the user was last seen). + +# LOCALIZATION NOTE (yes, no): +# These are used to turn true/false values into a yes/no response. diff --git a/chat/logger.properties b/chat/logger.properties new file mode 100644 index 00000000000..654cb2509a2 --- /dev/null +++ b/chat/logger.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (badLogfile): +# %S is the filename of the log file. +badLogfile=Boş və ya xarab qeydiyyat faylı: %S diff --git a/chat/skype.properties b/chat/skype.properties new file mode 100644 index 00000000000..39bb1a535e5 --- /dev/null +++ b/chat/skype.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (connection.*): +# These will show in the account manager to show progress during a connection. +connecting.authenticating=Məlumatlar təsdiqlənir +connecting.registrationToken=Qeydiyyat açarı alınır + +# LOCALIZATION NOTE (error.*): +# These will show in the account manager if the account is disconnected +# because of an error. +error.auth=Serverə təsdiqləmə verilmədi +error.registrationToken=Qeydiyyat açarı almaq mümkün olmadı diff --git a/chat/status.properties b/chat/status.properties new file mode 100644 index 00000000000..27176303ee1 --- /dev/null +++ b/chat/status.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +availableStatusType=Uyğun +awayStatusType=Uzaq +unavailableStatusType=Uyğun deyil +offlineStatusType=Oflayn +invisibleStatusType=Görünməz +idleStatusType=Fəaliyyətsiz +mobileStatusType=Mobil +# LOCALIZATION NOTE (unknownStatusType): +# the status of a buddy is unknown when it's in the list of a disconnected account +unknownStatusType=Bilinmir + +# LOCALIZATION NOTE (statusWithStatusMessage): +# Used to display the status of a buddy together with its status message. +# %1$S is the status type, %2$S is the status message text. +statusWithStatusMessage=%1$S - %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (messenger.status.defaultIdleAwayMessage): +# This will be the away message put automatically when the user is idle. +messenger.status.defaultIdleAwayMessage=Hazırda kompüterdən uzağam. diff --git a/chat/twitter.properties b/chat/twitter.properties new file mode 100644 index 00000000000..7922e1af023 --- /dev/null +++ b/chat/twitter.properties @@ -0,0 +1,87 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName) +# This name is used whenever the name of the protocol is shown. +twitter.protocolName=Twitter + +# LOCALIZATION NOTE (error.*): +# These are errors that will be shown to the user in conversation. +error.tooLong=Status 140 simvoldan uzundur. +# LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete): +# %1$S will be either the error string returned by the twitter server, +# in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific +# message for the error. +# %2$S is the message that caused the error. +error.general=Göndərirkən %1$S xətası baş verdi: %2$S +error.retweet=Retweet vaxtı %1$S xətası baş verdi: %2$S +error.delete=Silərkən %1$S xətası baş verdi: %2$S +# LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong) +# %S is the truncated string that was sent to the server. + +# LOCALIZATION NOTE (timeline): +# This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by +# @. +timeline=%S vaxt lenti + +# LOCALIZATION NOTE (action.*): +# This will be an action in the context menu of displayed tweets. +action.retweet=Retweetlə +action.reply=Cavabla +action.delete=Sil +# LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing): +# %S will be replaced by the screen name of a twitter user. +action.follow=İzlə: %S +action.stopFollowing=İzləmə: %S + +# LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed): +# This will be displayed in system messages inside the timeline conversation. +# %S will be replaced by the screen name of a twitter user. +event.follow=%S adlı istifadəçini izləməyə başladınız. +event.unfollow=Artıq %S adlı istifadəçini izləmirsiz. +event.followed=%S sizi izləməyə başladı. +# LOCALIZATION NOTE (event.deleted): +# %S will be replaced by the text of the deleted tweet. +event.deleted=Bu tweet-i sildiniz: "%S". + +# LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText): +# This will be visible in the status bar of the conversation window +# while the user is typing a reply to a tweet. +# %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to. + +# LOCALIZATION NOTE (connection.*): +# These will be displayed in the account manager in order to show the progress +# of the connection. +# (These will be displayed in account.connection.progress from +# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include +# periods at the end of these messages.) +connection.requestTimelines=İstifadəçi vaxt lentləri istənilir +# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): +# These will show in the account manager if an error occurs during the +# connection attempt. + +# LOCALIZATION NOTE (authPrompt): +# This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us +# to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization +# window. + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. + +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): +# These are the Twitter information that will appear in the tooltip +# for each participant on the home timeline. +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined. +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected): +# whether the user's tweets are publicly visible. +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.following): +# whether you are subscribed to the user's tweets. +tooltip.description=Açıqlama +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count): +# Please see the right side of the official Twitter website UI. + +# LOCALIZATION NOTE (yes, no): +# These are used to turn true/false values into a yes/no response. + diff --git a/devtools/client/VariablesView.dtd b/devtools/client/VariablesView.dtd new file mode 100644 index 00000000000..36cc1cd38e2 --- /dev/null +++ b/devtools/client/VariablesView.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.properties b/devtools/client/aboutdebugging.properties new file mode 100644 index 00000000000..8aa2ab6411b --- /dev/null +++ b/devtools/client/aboutdebugging.properties @@ -0,0 +1,170 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (debug): +# This string is displayed as a label of the button that starts +# debugging a service worker. + +# LOCALIZATION NOTE (push): +# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload +# to a service worker. + +# LOCALIZATION NOTE (start): +# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker. +start = Başla + +scope = Əhatə + + +# LOCALIZATION NOTE (fetch): +# Fetch is an event type and should not be translated. + +# LOCALIZATION NOTE (listeningForFetchEvents): +# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events. + +# LOCALIZATION NOTE (notListeningForFetchEvents): +# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events. + +# LOCALIZATION NOTE (addons): +# This string is displayed as a header of the about:debugging#addons page. + +# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.label): +# This string is displayed next to a check box that enables the user to switch +# addon debugging on/off. + +# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.tooltip): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over a check +# box that switches addon debugging on/off. + +# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.learnMore): +# This string is displayed as a link next to addonDebugging.label and leads the user to +# the MDN documentation page for about:debugging. +# (https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Enabling_add-on_debugging) +addonDebugging.learnMore = Ətraflı öyrən + +# LOCALIZATION NOTE (loadTemporaryAddon): +# This string is displayed as a label of a button that allows the user to +# load additional add-ons. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError): +# This string is displayed when an error occurs while installing an addon. +# %S will be replaced with the error message. + +# LOCALIZATION NOTE (retryTemporaryInstall): +# This string is displayed as a label of a button that allows the user to +# retry a failed installation of a temporary add-on. + +# LOCALIZATION NOTE (extensions): +# This string is displayed as a header above the list of loaded add-ons. +extensions = Uzantılar + +# LOCALIZATION NOTE (temporaryExtensions): +# This string is displayed as a header above the list of temporarily loaded add-ons. + +# LOCALIZATION NOTE (internalUUID): +# This string is displayed as a label for the internal UUID of an extension. +# The UUID is generated for this profile on install. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionID): +# This string is displayed as a label for the ID of an extension. This is not the same as the internal UUID. + +# LOCALIZATION NOTE (manifestURL): +# This string is displayed as a link for the manifest of an extension, +# accessible in a browser, such as moz-extension://[internalUUID]/manifest.json. + +# LOCALIZATION NOTE (webExtTip): +# This string is displayed as a message below the list of temporarily loaded add-ons. +# Web-ext is a command line tool for web-extensions developers. +# See https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext + +# LOCALIZATION NOTE (webExtTip.learnMore): +# This string is displayed as a link next to webExtTip and leads the user to the MDN +# documentation page for web-ext. +# (https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext) +webExtTip.learnMore = Ətraflı öyrən + +# LOCALIZATION NOTE (temporaryID): +# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID. + +# LOCALIZATION NOTE (temporaryID.learnMore): +# This string is displayed as a link next to the temporaryID message and leads +# the user to MDN. +temporaryID.learnMore = Ətraflı öyrən + +# LOCALIZATION NOTE (legacyExtensionWarning): +# This string is displayed as a warning message when loading a temporary legacy extension. + +# LOCALIZATION NOTE (legacyExtensionWarning.learnMore): +# This string is displayed as a link next to the legacyExtensionWarning message and leads +# the user to https://wiki.mozilla.org/Add-ons/Future_of_Bootstrap. +legacyExtensionWarning.learnMore = Ətraflı öyrən + +# LOCALIZATION NOTE (selectAddonFromFile2): +# This string is displayed as the title of the file picker that appears when +# the user clicks the 'Load Temporary Add-on' button + +# LOCALIZATION NOTE (reload): +# This string is displayed as a label of the button that reloads a given addon. + +# LOCALIZATION NOTE (remove): +# This string is displayed as a label of the button that will remove a given addon. + +# LOCALIZATION NOTE (location): +# This string is displayed as a label for the filesystem location of an extension. + +# LOCALIZATION NOTE (workers): +# This string is displayed as a header of the about:debugging#workers page. + + +# LOCALIZATION NOTE (running): +# This string is displayed as the state of a service worker in RUNNING state. + +# LOCALIZATION NOTE (stopped): +# This string is displayed as the state of a service worker in STOPPED state. + +# LOCALIZATION NOTE (registering): +# This string is displayed as the state of a service worker for which no service worker +# registration could be found yet. Only active registrations are visible from +# about:debugging, so such service workers are considered as registering. + +# LOCALIZATION NOTE (tabs): +# This string is displayed as a header of the about:debugging#tabs page. + +# LOCALIZATION NOTE (pageNotFound): +# This string is displayed as the main message at any error/invalid page. + +# LOCALIZATION NOTE (doesNotExist): +# This string is displayed as an error message when navigating to an invalid page +# %S will be replaced by the name of the page at run-time. + +# LOCALIZATION NOTE (nothing): +# This string is displayed when the list of workers is empty. + +# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.label): +# This string is displayed in about:debugging#workers if the current configuration of the +# browser is incompatible with service workers. More details at +# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible + +# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.learnMore): +# This string is displayed as a link next to configurationIsNotCompatible.label and leads +# the user to the MDN documentation page for about:debugging, on the section explaining +# why service workers might not be available. +# (https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible) +configurationIsNotCompatible.learnMore = Ətraflı öyrən + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningTitle): +# This string is displayed as a warning message on top of the about:debugging#workers +# page when multi-e10s is enabled + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningMessage2): +# This string is displayed in the warning section for multi-e10s in +# about:debugging#workers + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningUpdateLink2): +# This string is the text content of a link in the warning section for multi-e10s in +# about:debugging#workers. The link updates the pref and restarts the browser. + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningConfirmUpdate2): +# This string is displayed as a confirmation message when the user clicks on +# the multiProcessWarningUpdateLink in about:debugging#workers diff --git a/devtools/client/animationinspector.properties b/devtools/client/animationinspector.properties new file mode 100644 index 00000000000..6276958492d --- /dev/null +++ b/devtools/client/animationinspector.properties @@ -0,0 +1,177 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Animation inspector +# which is available as a sidebar panel in the Inspector. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (panel.invalidElementSelected): +# This is the label shown in the panel when an invalid node is currently +# selected in the inspector (i.e. a non-element node or a node that is not +# animated). +panel.invalidElementSelected=Hazırkı element üçün animasiya tapılmadı. + +# LOCALIZATION NOTE (panel.selectElement): This is the label shown in the panel +# when an invalid node is currently selected in the inspector, to invite the +# user to select a new node by clicking on the element-picker icon. + +# LOCALIZATION NOTE (panel.noAnimation): +# This is the label shown in the panel when there are no displayable animations. +# (e.g. In case of user selected a non-element node or a node that is not animated). + +# LOCALIZATION NOTE (panel.allAnimations): This is the label shown at the bottom of +# the panel, in a toolbar, to let the user know the toolbar applies to all +# animations, not just the ones applying to the current element. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDurationLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation duration. +player.animationDurationLabel=Vaxt: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation delay. +player.animationDelayLabel=Gecikmə: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationEndDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation endDelay. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation playback rate. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationCountLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the number of times the animation is set to repeat. +player.animationIterationCountLabel=Təkrarlama: + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCount): +# In case the animation repeats infinitely, this string is displayed next to the +# player.animationIterationCountLabel string, instead of a number. +player.infiniteIterationCount=∞ + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCountText): +# See player.infiniteIterationCount for a description of what this is. +# Unlike player.infiniteIterationCount, this string isn't used in HTML, but in +# a tooltip. +player.infiniteIterationCountText=∞ + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# iterationStart value. +# %1$S will be replaced by the original iteration start value +# %2$S will be replaced by the actual time of iteration start + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationOverallEasingLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the easing +# that applies to a whole iteration of an animation as opposed to the +# easing that applies between animation keyframes. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationTimingFunctionLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the +# animation-timing-function for CSS Animations. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationFillLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# fill mode value. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDirectionLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# direction value. + +# LOCALIZATION NOTE (player.timeLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, to indicate either +# how long (in seconds) the animation lasts, or what is the animation's current +# time (in seconds too); +player.timeLabel=%S san + +# LOCALIZATION NOTE (player.playbackRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, as the label of +# drop-down list items that can be used to change the rate at which the +# animation runs (1× being the default, 2× being twice as fast). + +# LOCALIZATION NOTE (player.runningOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that the +# animation is running on the compositor thread. +player.runningOnCompositorTooltip=Bu animasiya compositor əməliyyatında işləyir. + +# LOCALIZATION NOTE (player.allPropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is running on the compositor thread. + +# LOCALIZATION NOTE (player.somePropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is not running on the compositor thread. + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.rateSelectorTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# drop-down list that can be used to change the rate at which the animations +# run. + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.pausedButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.resumedButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.rewindButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# rewind button that can be used to rewind the animations + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.timeGraduationLabel): +# This string is displayed at the top of the animation panel, next to each time +# graduation, to indicate what duration (in milliseconds) this graduation +# corresponds to. +timeline.timeGraduationLabel=%Sms + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.cssanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. +timeline.cssanimation.nameLabel=%S - CSS animasiyası + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.csstransition.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Transition in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.csstransition.nameLabel=%S - CSS keçişi + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a script-generated animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.unnamedLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over an unnamed script-generated animation in the timeline UI. + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.unknown.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of an unknown animation type in the timeline UI. +# This can happen if devtools couldn't figure out the type of the animation. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.unknown.nameLabel=%S + +# LOCALIZATION NOTE (detail.propertiesHeader.percentage): +# This string is displayed on header label in .animated-properties-header. +# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized. +# there are two "%" after %S to escape and display "%" + +# LOCALIZATION NOTE (detail.headerTitle): +# This string is displayed on header label in .animation-detail-header. + +# LOCALIZATION NOTE (detail.header.closeLabel): +# This string is displayed in a tooltip of close button for animated properties diff --git a/devtools/client/app-manager.properties b/devtools/client/app-manager.properties new file mode 100644 index 00000000000..faedfc6f10a --- /dev/null +++ b/devtools/client/app-manager.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +validator.nonExistingFolder=Layihə qovluğu mövcud deyil +validator.expectProjectFolder=The project folder ends up being a file +validator.noManifestFile=Proyekt kök qovluğunda bir əlavə adı siyahısı olmalıdır. Bu faylın adı, paketlənmiş proqramlar üçün 'manifest.webapp', əlavələr üçün 'manifest.json' ola bilər. +validator.invalidManifestURL=Invalid manifest URL '%S' +# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidManifestJSON, validator.noAccessManifestURL): +# %1$S is the error message, %2$S is the URI of the manifest. +validator.invalidManifestJSON=The webapp manifest isn't a valid JSON file: %1$S at: %2$S +validator.noAccessManifestURL=Unable to read manifest file: %1$S at: %2$S +# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidHostedManifestURL): %1$S is the URI of +# the manifest, %2$S is the error message. +validator.invalidHostedManifestURL=Düzgün olmayan yerləşdirilmiş manifest URL-i '%1$S': %2$S +validator.invalidProjectType=Naməlum proyekt formatı '%S' +# LOCALIZATION NOTE (validator.missNameManifestProperty, validator.missIconsManifestProperty): +# don't translate 'icons' and 'name'. +validator.missNameManifestProperty=Manifestdə məcburi olan 'name' əksikdir. +validator.missIconsManifestProperty=Manifestdə 'icons' əksikdir. +validator.missIconMarketplace2=Marketplace-ə proqram göndərmək üçün ən az 128 piksellik bir ikon lazımdır. +validator.invalidAppType=Naməlum proqram formatı: '%S' +validator.invalidHostedPriviledges=Yerləşdirilmiş proqram '%S' formatında ola bilməz. +validator.noCertifiedSupport='sertifikatlı' proqramlar proqram idarəçisində tam olaraq dəstəklənmir. +validator.nonAbsoluteLaunchPath=Başlama yolu '/' ilə başlayan tam bir yol olmalıdır: '%S' +validator.accessFailedLaunchPath=Unable to access the app starting document '%S' +# LOCALIZATION NOTE (validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode): %1$S is the URI of +# the launch document, %2$S is the http error code. +validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode=Unable to access the app starting document '%1$S', got HTTP code %2$S diff --git a/devtools/client/appcacheutils.properties b/devtools/client/appcacheutils.properties new file mode 100644 index 00000000000..b3de135d024 --- /dev/null +++ b/devtools/client/appcacheutils.properties @@ -0,0 +1,104 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console +# command line which is available from the Web Developer sub-menu +# -> 'Web Console'. +# These messages are displayed when an attempt is made to validate a +# page or a cache manifest using AppCacheUtils.jsm + +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (noManifest): the specified page has no cache manifest. + +# LOCALIZATION NOTE (notUTF8): the associated cache manifest has a character +# encoding that is not UTF-8. Parameters: %S is the current encoding. + +# LOCALIZATION NOTE (badMimeType): the associated cache manifest has a +# mimetype that is not text/cache-manifest. Parameters: %S is the current +# mimetype. + +# LOCALIZATION NOTE (duplicateURI): the associated cache manifest references +# the same URI from multiple locations. Parameters: %1$S is the URI, %2$S is a +# list of references to this URI. + +# LOCALIZATION NOTE (networkBlocksURI, fallbackBlocksURI): the associated +# cache manifest references the same URI in the NETWORK (or FALLBACK) section +# as it does in other sections. Parameters: %1$S is the line number, %2$S is +# the resource name, %3$S is the line number, %4$S is the resource name, %5$S +# is the section name. + +# LOCALIZATION NOTE (fileChangedButNotManifest): the associated cache manifest +# references a URI that has a file modified after the cache manifest. +# Parameters: %1$S is the resource name, %2$S is the cache manifest, %3$S is +# the line number. + +# LOCALIZATION NOTE (cacheControlNoStore): the specified page has a header +# preventing caching or storing information. Parameters: %1$S is the resource +# name, %2$S is the line number. + +# LOCALIZATION NOTE (notAvailable): the specified resource is not available. +# Parameters: %1$S is the resource name, %2$S is the line number. +notAvailable=%1$S, %2$S. sətirdə istifadə oluna bilməyən bir qaynağı göstərir. + +# LOCALIZATION NOTE (invalidURI): it's used when an invalid URI is passed to +# the appcache. +invalidURI=AppCacheUtils-ə ötürlüən URI etibarsızdır. + +# LOCALIZATION NOTE (noResults): it's used when a search returns no results. +noResults=Axtarışınız üçün heç bir nəticə tapılmadı. + +# LOCALIZATION NOTE (cacheDisabled): it's used when the cache is disabled and +# an attempt is made to view offline data. +cacheDisabled=Disk keşiniz söndürülüb. Zəhmət olmasa about:config üzərindən browser.cache.disk.enable dəyərini true edin və təkrar yoxlayın. + +# LOCALIZATION NOTE (firstLineMustBeCacheManifest): the associated cache +# manifest has a first line that is not "CACHE MANIFEST". Parameters: %S is +# the line number. +firstLineMustBeCacheManifest=Manifestin ilk sətri %S sətirdəki “CACHE MANIFEST” olmalıdır. + +# LOCALIZATION NOTE (cacheManifestOnlyFirstLine2): the associated cache +# manifest has "CACHE MANIFEST" on a line other than the first line. +# Parameters: %S is the line number where "CACHE MANIFEST" appears. +cacheManifestOnlyFirstLine2=“CACHE MANIFEST” sadəcə ilk sətirdə etibarlıdır, amma %S sətrində tapıldı. + +# LOCALIZATION NOTE (asteriskInWrongSection2): the associated cache manifest +# has an asterisk (*) in a section other than the NETWORK section. Parameters: +# %1$S is the section name, %2$S is the line number. + +# LOCALIZATION NOTE (escapeSpaces): the associated cache manifest has a space +# in a URI. Spaces must be replaced with %20. Parameters: %S is the line +# number where this error occurs. + +# LOCALIZATION NOTE (slashDotDotSlashBad): the associated cache manifest has a +# URI containing /../, which is invalid. Parameters: %S is the line number +# where this error occurs. + +# LOCALIZATION NOTE (tooManyDotDotSlashes): the associated cache manifest has +# a URI containing too many ../ operators. Too many of these operators mean +# that the file would be below the root of the site, which is not possible. +# Parameters: %S is the line number where this error occurs. + +# LOCALIZATION NOTE (fallbackUseSpaces): the associated cache manifest has a +# FALLBACK section containing more or less than the standard two URIs +# separated by a single space. Parameters: %S is the line number where this +# error occurs. + +# LOCALIZATION NOTE (fallbackAsterisk2): the associated cache manifest has a +# FALLBACK section that attempts to use an asterisk (*) as a wildcard. In this +# section the URI is simply a path prefix. Parameters: %S is the line number +# where this error occurs. + +# LOCALIZATION NOTE (settingsBadValue): the associated cache manifest has a +# SETTINGS section containing something other than the valid "prefer-online" +# or "fast". Parameters: %S is the line number where this error occurs. +settingsBadValue=SETTINGS bölməsi ancaq bir dəyər tuta bilər, “prefer-online” və ya “fast”, sətir %S. + +# LOCALIZATION NOTE (invalidSectionName): the associated cache manifest +# contains an invalid section name. Parameters: %1$S is the section name, %2$S +# is the line number. diff --git a/devtools/client/boxmodel.properties b/devtools/client/boxmodel.properties new file mode 100644 index 00000000000..6f1b34b12d1 --- /dev/null +++ b/devtools/client/boxmodel.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings. +# The Layout View is a panel displayed in the computed view tab of the Inspector sidebar. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to +# keep it in English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.title) This is the title of the box model panel and is +# displayed as a label. +boxmodel.title=Qutu Modeli + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.margin) This refers to the margin in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.margin=kənar boşluğu + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.border) This refers to the border in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.border=sərhəd + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.padding) This refers to the padding in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.padding=doldurma + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.content) This refers to the content in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.content=məzmun + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.geometryButton.tooltip) This label is displayed as a +# tooltip that appears when hovering over the button that allows users to edit the +# position of an element in the page. +boxmodel.geometryButton.tooltip=Mövqeyini dəyiş diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.dtd b/devtools/client/canvasdebugger.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c7ee2326480 --- /dev/null +++ b/devtools/client/canvasdebugger.dtd @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.properties b/devtools/client/canvasdebugger.properties new file mode 100644 index 00000000000..499418291d2 --- /dev/null +++ b/devtools/client/canvasdebugger.properties @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Canvas Debugger +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Canvas'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (noSnapshotsText): The text to display in the snapshots menu +# when there are no recorded snapshots yet. +noSnapshotsText=Hələlik heç bir görüntü yoxdur. + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.itemLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# identifying a set of function calls of a recorded animation frame. +snapshotsList.itemLabel=Görüntü #%S + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadingLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# for an item that has not finished loading. +snapshotsList.loadingLabel=Yüklənir… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# for saving an item to disk. +snapshotsList.saveLabel=Dəyişiklikləri saxla + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.savingLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# while saving an item to disk. +snapshotsList.savingLabel=Saving… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadedLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# for an item which was loaded from disk +snapshotsList.loadedLabel=Diskdən yüklənib + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogTitle): +# This string is displayed as a title for saving a snapshot to disk. +snapshotsList.saveDialogTitle=Loaded from disk + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogJSONFilter): +# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk. +snapshotsList.saveDialogJSONFilter=JSON Faylları + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogAllFilter): +# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk. +snapshotsList.saveDialogAllFilter=Bütün Fayllar + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.drawCallsLabel): +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# as a generic description about how many draw calls were made. +snapshotsList.drawCallsLabel=#1 draw;#1 draws + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.functionCallsLabel): +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# as a generic description about how many function calls were made in total. +snapshotsList.functionCallsLabel=#1 call;#1 calls + +# LOCALIZATION NOTE (recordingTimeoutFailure): +# This notification alert is displayed when attempting to record a requestAnimationFrame +# cycle in the Canvas Debugger and no cycles detected. This alerts the user that no +# loops were found. +recordingTimeoutFailure=Lövhə Sazlayıcısı requestAnimationFrame və ya setTimeout dövrəsi tapa bilmədi. diff --git a/devtools/client/connection-screen.dtd b/devtools/client/connection-screen.dtd new file mode 100644 index 00000000000..ba891172c2b --- /dev/null +++ b/devtools/client/connection-screen.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/connection-screen.properties b/devtools/client/connection-screen.properties new file mode 100644 index 00000000000..c3dd69842f6 --- /dev/null +++ b/devtools/client/connection-screen.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Remote Connection strings. +# The Remote Connection window can reached from the "connect…" menuitem +# in the Web Developer menu. + +mainProcess=Əsas əməliyyat diff --git a/devtools/client/debugger.dtd b/devtools/client/debugger.dtd new file mode 100644 index 00000000000..31563d45e7c --- /dev/null +++ b/devtools/client/debugger.dtd @@ -0,0 +1,176 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/debugger.properties b/devtools/client/debugger.properties new file mode 100644 index 00000000000..baa67a30b7f --- /dev/null +++ b/devtools/client/debugger.properties @@ -0,0 +1,519 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (collapsePanes): This is the tooltip for the button +# that collapses the left and right panes in the debugger UI. +collapsePanes=Panelləri yığ + +# LOCALIZATION NOTE (copySourceUrl): This is the text that appears in the +# context menu to copy the source URL of file open. + +# LOCALIZATION NOTE (copySourceUrl.accesskey): Access key to copy the source URL of a file from +# the context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the +# context menu to copy the stack trace methods, file names and row number. + +# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace.accesskey): Access key to copy the stack trace data from +# the context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (expandPanes): This is the tooltip for the button +# that expands the left and right panes in the debugger UI. + +# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause +# button when the debugger is in a running state. + +# LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for +# the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run. + +# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause +# button when the debugger is in a paused state. + +# LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps over a function call. + +# LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps into a function call. + +# LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps out of a function call. + +# LOCALIZATION NOTE (noWorkersText): The text to display in the workers list +# when there are no workers. + +# LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list +# when there are no sources. + +# LOCALIZATION NOTE (noEventListenersText): The text to display in the events tab +# when there are no events. + +# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader): The text to display in the events +# header. + +# LOCALIZATION NOTE (noStackFramesText): The text to display in the call stack tab +# when there are no stack frames. + +# LOCALIZATION NOTE (eventCheckboxTooltip): The tooltip text to display when +# the user hovers over the checkbox used to toggle an event breakpoint. + +# LOCALIZATION NOTE (eventOnSelector): The text to display in the events tab +# for every event item, between the event type and event selector. +eventOnSelector=açıq + +# LOCALIZATION NOTE (eventInSource): The text to display in the events tab +# for every event item, between the event selector and listener's owner source. + +# LOCALIZATION NOTE (eventNodes): The text to display in the events tab when +# an event is listened on more than one target node. + +# LOCALIZATION NOTE (eventNative): The text to display in the events tab when +# a listener is added from plugins, thus getting translated to native code. + +# LOCALIZATION NOTE (*Events): The text to display in the events tab for +# each group of sub-level event entries. +animationEvents=Animasiya +audioEvents=Ses +batteryEvents=Batareya +clipboardEvents=Mübadilə buferi +compositionEvents=inşa +deviceEvents=Cihaz +keyboardEvents=Klaviatura +timeEvents=Vaxt +touchEvents=Toxunuş +otherEvents=Digər + +# LOCALIZATION NOTE (blackboxCheckboxTooltip2): The tooltip text to display when +# the user hovers over the checkbox used to toggle blackboxing its associated +# source. + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for +# searching all the source files the debugger has seen. +sources.search.key2=CmdOrCtrl+P + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the +# search for searching all the source files the debugger has seen. +sources.search.alt.key=CmdOrCtrl+O + +# LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailable): Text shown when the debugger +# does not have any sources. + +# LOCALIZATION NOTE (sourcesPane.showSourcesTooltip): The tooltip shown when +# the user will navigate to the source tree view. + +# LOCALIZATION NOTE (sourcesPane.showOutlineTooltip): The tooltip shown when +# the user will navigate to the source outline view. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search +# for searching within a the currently opened files in the editor +sourceSearch.search.key2=CmdOrCtrl+F + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in +# the source search input bar + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key2): Key shortcut to highlight +# the next occurrence of the last search triggered from a source search +sourceSearch.search.again.key2=CmdOrCtrl+G + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key2): Key shortcut to highlight +# the previous occurrence of the last search triggered from a source search +sourceSearch.search.againPrev.key2=CmdOrCtrl+Shift+G + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary1): Shows a summary of +# the number of matches for autocomplete + +# LOCALIZATION NOTE (noMatchingStringsText): The text to display in the +# global search results when there are no matching strings after filtering. + +# LOCALIZATION NOTE (emptySearchText): This is the text that appears in the +# filter text box when it is empty and the scripts container is selected. + +# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesFilterText): This is the text that +# appears in the filter text box for the variables view container. + +# LOCALIZATION NOTE (emptyPropertiesFilterText): This is the text that +# appears in the filter text box for the editor's variables view bubble. +emptyPropertiesFilterText=Xüsusiyyətləri süzgəcdən keçir + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFilter): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the filter scripts operation. + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGlobal): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the global search operation. + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFunction): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the function search operation. +searchPanelFunction=Funksiya təyini axtar (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelToken): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the token search operation. +searchPanelToken=Bu faylda tap (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGoToLine): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the line search operation. + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelVariable): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the variables search operation. + +# LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that +# are displayed in the breakpoints menu item popup. + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header. + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.none): The text that appears when there are +# no breakpoints present + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.enable): The text that may appear as a tooltip +# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.disable): The text that may appear as a tooltip +# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed +# for remove breakpoint button in right sidebar + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header. + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane +# message when not paused. + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane +# message to hide some of the frames that are shown. + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane +# message to show more of the frames. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults): Editor Search bar message +# for the summarizing the selected search result. e.g. 5 of 10 results. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.singleResult): Copy shown when there is one result. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.noResults): Editor Search bar message +# for when no results found. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar +# tooltip for traversing to the Next Result + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar +# tooltip for traversing to the Previous Result + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchTypeToggleTitle): Search bar title for +# toggling search type buttons(function search, variable search) + +# LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for adding a breakpoint on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for disabling a breakpoint on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for enabling a breakpoint on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for removing a breakpoint on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.editBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for setting a breakpoint condition on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionalBreakpoint): Editor gutter context +# menu item for adding a breakpoint condition on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Placeholder text for +# input element inside ConditionalPanel component + +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Tooltip text for +# close button inside ConditionalPanel component + +# LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item +# for navigating to a source mapped location + +# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to disable framework grouping. + +# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping.accesskey): Access key to toggle +# framework grouping from the context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to enable framework grouping. + +# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping.accesskey): Access key to toggle +# framework grouping from the context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location + +# LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item +# for closing the selected tab below the mouse. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab.accesskey): Access key to close the currently select +# source tab from the editor context menu item. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item +# for closing the other tabs. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey): Access key to close other source tabs +# from the editor context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item +# for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey): Access key to close source tabs +# after the selected tab from the editor context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item +# for closing all tabs. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs.accesskey): Access key to close all tabs from the +# editor context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item +# for revealing source in tree. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree.accesskey): Access key to reveal a source in the +# tree from the context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.copyLink): Editor source tab context menu item +# for copying a link address. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.copyLink.accesskey): Access key to copy a link addresss from the +# editor context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item +# for pretty printing the source. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint.accesskey): Access key to pretty print a source from +# the editor context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox): Tooltip text associated +# with the blackbox button + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox): Tooltip text associated +# with the blackbox button + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox.accesskey): Access key to blackbox +# an associated source + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox.accesskey): Access key to blackbox +# an associated source + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackboxed): Text associated +# with a blackboxed source + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed +# for close tab button in source tabs. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.newTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed for +# new tab button in source tabs. + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header. + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is paused, but there isn't pause data. + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is not paused. + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in +# the scopes pane when the debugger is paused. + +# LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt +# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character. +# On windows, it's ctrl. + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar +# pane header. + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header +# button for refreshing the expressions. + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on +# a mac we use the unicode character. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search +# prompt for searching for files. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.noResults): The center pane Source Search +# message when the query did not match any of the sources. + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptions): The pause on exceptions button tooltip +# when the debugger will not pause on exceptions. + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptions): The pause on exceptions button +# tooltip when the debugger will pause on uncaught exceptions. + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip +# when the debugger will pause on all exceptions. + +# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script +# editor when the loading process has started but there is no file to display +# yet. +loadingText=Yüklənir… + +# LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText2): The text that is displayed in the debugger +# viewer when there is an error loading a file + +# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionText): The text that is displayed in the +# watch expressions list to add a new item. + +# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionButton): The button that is displayed in the +# variables view popup. +addWatchExpressionButton=İzlə + +# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesText): The text that is displayed in the +# variables pane when there are no variables to display. + +# LOCALIZATION NOTE (scopeLabel): The text that is displayed in the variables +# pane as a header for each variable scope (e.g. "Global scope, "With scope", +# etc.). +scopeLabel=%S əhatəsi + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsScopeLabel): The name of the watch +# expressions scope. This text is displayed in the variables pane as a header for +# the watch expressions scope. + +# LOCALIZATION NOTE (globalScopeLabel): The name of the global scope. This text +# is added to scopeLabel and displayed in the variables pane as a header for +# the global scope. + +# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is +# shown before the stack trace in an error. + +# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed +# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list +# you see "N more..." in the web console output. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of remaining items in the object +# example: 3 more… +variablesViewMoreObjects=#1 dənə daha…;#1 dənə daha… + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item with an editable name. +variablesEditableNameTooltip=Redakte etmək üçün ikili klikləyin + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item with an editable value. +variablesEditableValueTooltip=Dəyəri dəyişmək üçün klikləyin + +# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item which can be removed. +variablesCloseButtonTooltip=Silmək üçün kliklə + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on a getter or setter which can be edited. +variablesEditButtonTooltip=Dəyər təyin etmək üçün kliklə + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed +# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a +# DOMNode item. + +# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed +# in the variables list on certain variables or properties as tooltips. +# Expanations of what these represent can be found at the following links: +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed +# It's probably best to keep these in English. +writableTooltip=yazılabilən +frozenTooltip=donmuş +WebIDLTooltip=WebIDL + +# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed +# in the variables list as a separator between the name and value. +variablesSeparatorLabel=: + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsSeparatorLabel2): The text that is displayed +# in the watch expressions list as a separator between the code and evaluation. + +# LOCALIZATION NOTE (functionSearchSeparatorLabel): The text that is displayed +# in the functions search panel as a separator between function's inferred name +# and its real name (if available). + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for functions in a file + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for variables in a file + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for +# searching for a function or variable + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.regex): A search option +# when searching text in a file + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.caseSensitive): A search option +# when searching text in a file + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.wholeWord): A search option +# when searching text in a file + +# LOCALIZATION NOTE (resumptionOrderPanelTitle): This is the text that appears +# as a description in the notification panel popup, when multiple debuggers are +# open in separate tabs and the user tries to resume them in the wrong order. +# The substitution parameter is the URL of the last paused window that must be +# resumed first. + +variablesViewUninitialized=(başladılmayıb) +variablesViewMissingArgs=(istifadə oluna bilməz) + + + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debuggerStatement): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused due to a `debugger` +# statement in the code + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpoint): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a breakpoint + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.exception): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an exception + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.resumeLimit): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused while stepping +# in or out of the stack + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.pauseOnDOMEvents): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a +# dom event + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpointConditionThrown): The text that is displayed +# in an info block when evaluating a conditional breakpoint throws an error + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.xhr): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an +# xml http request + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.promiseRejection): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a +# promise rejection + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.assert): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an +# assert + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debugCommand): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a +# debugger statement + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.other): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an event +# listener breakpoint set + +# LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting +# keyboard shortcuts that use the control key diff --git a/devtools/client/device.properties b/devtools/client/device.properties new file mode 100644 index 00000000000..510669126bb --- /dev/null +++ b/devtools/client/device.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Device Emulation developer +# tools. The correct localization of this file might be to keep it in English, +# or another language commonly spoken among web developers. You want to make +# that choice consistent across the developer tools. A good criteria is the +# language in which you'd find the best documentation on web development on the +# web. + +# LOCALIZATION NOTE: +# These strings are category names in a list of devices that a user can choose +# to simulate (e.g. "ZTE Open C", "VIA Vixen", "720p HD Television", etc). +device.phones=Telefonlar +device.tablets=Tabletlər diff --git a/devtools/client/dom.properties b/devtools/client/dom.properties new file mode 100644 index 00000000000..6297933dec3 --- /dev/null +++ b/devtools/client/dom.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the DOM panel +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'DOM'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (dom.filterDOMPanel): A placeholder text used for +# DOM panel search box. +dom.filterDOMPanel=DOM Panelini Filterlə + +# LOCALIZATION NOTE (dom.refresh): A label for Refresh button in +# DOM panel toolbar diff --git a/devtools/client/font-inspector.properties b/devtools/client/font-inspector.properties new file mode 100644 index 00000000000..1c39da10fe9 --- /dev/null +++ b/devtools/client/font-inspector.properties @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE This file contains the Font Inspector strings. +# The Font Inspector is a panel accessible in the Inspector sidebar. + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.seeAll) This is the label of a link that will show all +# the fonts used in the page, instead of the ones related to the inspected element. + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.seeAll.tooltip) see fontinspector.seeAll. + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.usedAs) This label introduces the name used to refer to +# the font in a stylesheet. + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.system) This label indicates that the font is a local +# system font. + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.remote) This label indicates that the font is a remote +# font. +fontinspector.remote=uzaq + +# LOCALIZATION NOTE (previewHint): +# This is the label shown as the placeholder in font inspector preview text box. diff --git a/devtools/client/graphs.properties b/devtools/client/graphs.properties new file mode 100644 index 00000000000..691f8fa8bc9 --- /dev/null +++ b/devtools/client/graphs.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. These strings +# are specifically for marker names in the performance tool. + +# LOCALIZATION NOTE (graphs.label.average): +# This string is displayed on graphs when showing an average. +graphs.label.average=orta + +# LOCALIZATION NOTE (graphs.label.minimum): +# This string is displayed on graphs when showing a minimum. + +# LOCALIZATION NOTE (graphs.label.maximum): +# This string is displayed on graphs when showing a maximum. diff --git a/devtools/client/inspector.properties b/devtools/client/inspector.properties new file mode 100644 index 00000000000..f145f7b3d24 --- /dev/null +++ b/devtools/client/inspector.properties @@ -0,0 +1,295 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'. +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + + +# LOCALIZATION NOTE (debuggerPausedWarning): Used in the Inspector tool, when +# the user switch to the inspector when the debugger is paused. + +# LOCALIZATION NOTE (nodeMenu.tooltiptext) +# This menu appears in the Infobar (on top of the highlighted node) once +# the node is selected. + + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showing) +# When there are too many nodes to load at once, we will offer to +# show all the nodes. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showAll2): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over whitespace-only text nodes in +# the inspector. + +#LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded + +# LOCALIZATION NOTE: Used in color picker tooltip when the eyedropper is disabled for +# non-HTML documents + +#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened + +#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip when a script's filename cannot be detected + +#LOCALIZATION NOTE: Used in the mouseover tooltip when hovering "Unknown location." + +# LOCALIZATION NOTE (docsTooltip.visitMDN): Shown in the tooltip that displays +# help from MDN. This is a link to the complete MDN documentation page. + +# LOCALIZATION NOTE (docsTooltip.visitMDN): Shown in the docs tooltip when the MDN page +# could not be loaded (for example, because of a connectivity problem). + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.collapsePane): This is the tooltip for the button +# that collapses the right panel (rules, computed, box-model, etc...) in the +# inspector UI. + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.expandPane): This is the tooltip for the button +# that expands the right panel (rules, computed, box-model, etc...) in the +# inspector UI. + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount): This is the label that +# will show up next to the inspector search box. %1$S is the current result +# index and %2$S is the total number of search results. For example: "3 of 9". +# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896. +inspector.searchResultsCount2=%1$S / %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsNone): This is the label that +# will show up next to the inspector search box when no matches were found +# for the given string. +# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896. +inspector.searchResultsNone=Uyğunluq tapılmadı + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.openUrlInNewTab.label): This is the label of +# a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right- +# clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and that +# allows to open that URL in a new tab. +inspector.menu.openUrlInNewTab.label=Keçidi Yeni Vərəqdə Aç + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.copyUrlToClipboard.label): This is the label +# of a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user +# right-clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and +# that allows to copy that URL in the clipboard. +inspector.menu.copyUrlToClipboard.label=Keçidin ünvanını köçür + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.selectElement.label): This is the label of a +# menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right- +# clicks on the attribute of a node in the inspector that is the ID of another +# element in the DOM (like with
    "> diff --git a/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd b/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd new file mode 100644 index 00000000000..18a399ed092 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd @@ -0,0 +1,86 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/toolkit/chrome/global/viewSource.properties new file mode 100644 index 00000000000..c64cf078eed --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/global/viewSource.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +goToLineTitle = Sətrə keç +goToLineText = Sətir nömrəsini daxil edin +invalidInputTitle = Etibarsız Məlumat +invalidInputText = Daxil edilən sətir nömrəsi etibarsızdır. +outOfRangeTitle = Satır bulunamadı +outOfRangeText = Xüsusi sətir tapılmadı. +statusBarLineCol = Sətir %1$S, Sutun %2$S +viewSelectionSourceTitle = Seçimin DOM qaynağı +viewMathMLSourceTitle = MathML-in DOM qaynağı + +context_goToLine_label = Sətrə keç… +context_goToLine_accesskey = L +context_wrapLongLines_label = Uzun Sətirləri Sürüşdür +context_highlightSyntax_label = Sintaksiz Rəngləndirmə diff --git a/toolkit/chrome/global/wizard.dtd b/toolkit/chrome/global/wizard.dtd new file mode 100644 index 00000000000..03e66c39f0a --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/global/wizard.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/toolkit/chrome/global/wizard.properties new file mode 100644 index 00000000000..03bc0390c45 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/global/wizard.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +default-first-title=%S bölməsinə xoş gəlmisiniz +default-last-title=%S tamamlanır +default-first-title-mac=Başlatma +default-last-title-mac=Nəticə diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 00000000000..9ee9d2958b7 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# s is the short form for seconds +shortSeconds=san;san + +# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# m is the short form for minutes +shortMinutes=dəq;dəq + +# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# h is the short form for hours +shortHours=s;s + +# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# d is the short form for days +shortDays=gün;gün + +downloadErrorAlertTitle=Endirmə Səhvi +downloadErrorGeneric=Naməlum bir xəta yarandığı üçün endirilən fayl saxlana bilmir.\n\nLütfən təkrar yoxlayın. + +# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102 +quitCancelDownloadsAlertTitle=Bütün endirmələr ləğv edilsin? +quitCancelDownloadsAlertMsg=Əgər indi çıxsanız 1 faylın yüklənməsi ləğv edəcək. Çıxmaq istəyirsiniz? +quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Əgər indi çıxsanız %S faylın yüklənməsi ləğv ediləcək. Çıxmaq istəyrsiniz? +quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Əgər indi çıxsanız 1 faylın yüklənməsi ləğv ediləcək. Çıxmaq istəyirsiniz? +quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Əgər indi çıxsanız %S faylın yüklənməsi ləğv ediləcək. Çıxmaq istəyrsiniz? +offlineCancelDownloadsAlertTitle=Bütün endirmələr ləğv edilsin? +offlineCancelDownloadsAlertMsg=Əgər indi oflayn rejimə keçsəniz endirilən 1 fayl ləğv ediləcək. Oflayn rejimə keçmək istədiyinizə əminsiniz? +offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Əgər indi oflayn rejimə keçsəniz endirilən %S fayl ləğv ediləcək. Oflayn rejimə keçmək istədiyinizə əminsiniz? +leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Bürün endirmələr ləğv edilsin? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=Əgər Məxfi Səyahət pəncərəsini indi qapatsanız 1 endirmə ləğv ediləcək. Məxfi Səyahəti indi tərk etmək istədiyinizə əminsiniz? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=Əgər Məxfi Səyahət pəncərəsini indi qapatsanız %S endirmə ləğv ediləcək. Məxfi Səyahəti indi tərk etmək istədiyinizə əminsiniz? +cancelDownloadsOKText=1 Endirməni Ləğv et +cancelDownloadsOKTextMultiple=%S endirməni ləğv et +dontQuitButtonWin=Çıxma +dontQuitButtonMac=Çıxma +dontGoOfflineButton=Online qal +dontLeavePrivateBrowsingButton2=Məxfi Səyahətdə qal + +# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate): +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +infiniteRate=Çox sürətli + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sn) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +statusFormatInfiniteRate=%3$S—%1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +statusFormatNoRate=%2$S — %1$S + +bytes=bayt +kilobyte=KB +megabyte=MB +gigabyte=GB + +# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2): +# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit +# example: 1.1 of 333 MB +transferSameUnits2=%1$S / %2$S %3$S +# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2): +# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +transferDiffUnits2=%1$S %2$S / %3$S %4$S +# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2): +# %1$S progress number; %2$S unit +# example: 111 KB +transferNoTotal2=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1m; 11h +timePair3=%1$S%2$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left +# example: 1m left; 11h left +timeLeftSingle3=%1$S qalıb +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units +# example: 11h 2m left; 1d 22h left +timeLeftDouble3=%1$S %2$S qalıb +timeFewSeconds2=Bir neçə saniyə qalıb +timeUnknown2=Qalan vaxt bilinmir + +# LOCALIZATION NOTE (doneSize): #1 size number; #2 size unit +doneSize=#1 #2 +# LOCALIZATION NOTE (doneScheme2): #1 URI scheme like data: jar: about: +doneScheme2=%1$S qaynağı +# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +doneFileScheme=lokal fayl + +# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday +yesterday=Dünən + +fileExecutableSecurityWarning="%S" bir proqram faylıdır. Proqram fayllarında virus və ya kompüterinizə zərər verə biləcək kodlar ola bilər. Bu cür faylları açakən diqqətli olun. "%S" faylını açmaq istədiyinizə əminsiniz? +fileExecutableSecurityWarningTitle=İcra Olunan Fayl Açılsın? +fileExecutableSecurityWarningDontAsk=Bir daha soruşma + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=Endirmələr diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 00000000000..e836e555121 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd new file mode 100644 index 00000000000..2646e123a08 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 00000000000..9602b380f36 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=%S Açılır +saveDialogTitle=Saxlanılacaq faylın adını daxil edin… +defaultApp=%S (standart) +chooseAppFilePickerTitle=Köməkçi Proqramı Seçin +badApp=Seçdiyiniz proqram ("%S") tapılmadı. Faylın adını yoxlayın və ya başqa bir proqram seçin. +badApp.title=Proqram tapılmadı +badPermissions=Fayl saxlanılmadı, çünki lazım olan icazəniz yoxdur. Başqa bir qovluq seçin. +badPermissions.title=Etibarsız saxlama icazəsi +selectDownloadDir=Endirmə qovluğunu seçin +unknownAccept.label=Fərqli saxla +unknownCancel.label=ləğv et +fileType=%S faylı +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd new file mode 100644 index 00000000000..8f90f336529 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd new file mode 100644 index 00000000000..872fddd2efb --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd new file mode 100644 index 00000000000..dcaa64e79ee --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd @@ -0,0 +1,261 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100644 index 00000000000..94f79a5c606 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,187 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (aboutWindowTitle) %S is the addon name +aboutWindowTitle=%S Haqqında +aboutWindowCloseButton=Qapat +#LOCALIZATION NOTE (aboutWindowVersionString) %S is the addon version +aboutWindowVersionString=%S buraxılışı +#LOCALIZATION NOTE (aboutAddon) %S is the addon name +aboutAddon=%S Haqqında + +#LOCALIZATION NOTE (uninstallNotice) %S is the add-on name +uninstallNotice=%S silindi. + +#LOCALIZATION NOTE (numReviews): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of reviews +numReviews=#1 araşdırma;#1 araşdırma + +#LOCALIZATION NOTE (dateUpdated) %S is the date the addon was last updated +dateUpdated=%S tarixində yeniləndi + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=%1$S əlavəsi %2$S %3$S ile uyğun deyil. +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=%1$S %2$S üzərində işlədilmək üçün təsdiqlənə bilmədi və söndürüldü. +notification.unsigned=%1$S %2$S üzərində işlədilmək üçün təsdiqlənə bilmədi. Ehtiyyatla davam edin. +notification.unsigned.link=Ətraflı Məlumat +#LOCALIZATION NOTE (notification.nonMpcDisabled) %1$S is the add-on name +notification.nonMpcDisabled=%1$S multiproseslə uyğun olmadığı üçün söndürülüb. +notification.nonMpcDisabled.link=Ətraflı Məlumat +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=%1$S təhlükəsizlik və sabitlik səbəbi ilə söndürüldü. +notification.blocked.link=Daha çox məlumati +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=%1$S əlavəsinin təhlükəsizlik və ya sabitlik problemlərinə səbəb olduğu məlumdur. +notification.softblocked.link=Daha çox məlumati +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=%1$S əlavəsi üçün vacib bir yeniləmə mövcuddur. +notification.outdated.link=İndi yenilə +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=%1$S is known to be vulnerable and should be updated. +notification.vulnerableUpdatable.link=İndi yenilə +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=%1$S is known to be vulnerable. Use with caution. +notification.vulnerableNoUpdate.link=Daha çox məlumati +#LOCALIZATION NOTE (notification.enable) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.enable=%2$S yenidən başladılanda %1$S aktivləşdiriləcək. +#LOCALIZATION NOTE (notification.disable) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.disable=%2$S yenidən başladılanda %1$S söndürüləcək. +#LOCALIZATION NOTE (notification.install) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.install=%2$S yenidən başladılanda %1$S quraşdırılacaq. +#LOCALIZATION NOTE (notification.uninstall) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.uninstall=%2$S yenidən başladılanda %1$S silinəcək. +#LOCALIZATION NOTE (notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.upgrade=%2$S yenidən başladılanda %1$S yenilənəcək. +#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name +notification.restartless-uninstall=%1$S vərəqi qapatdıqdan sonra silinəcək. +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=%1$S yüklənərkən səhv yarandı. +notification.downloadError.retry=Təkrar Yoxla +notification.downloadError.retry.tooltip=Bu əlavəni yenidən endirməyi yoxlayın +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=%1$S quraşdırılarkən səhv yarandı. +notification.installError.retry=Təkrar Yoxla +notification.installError.retry.tooltip=Bu əlavəni yenidən endirib quraşdırmağı yoxlayın +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=%1$S qısa müddətdə quraşdırılacaq. + +#LOCALIZATION NOTE (contributionAmount2) %S is the currency amount recommended for contributions +contributionAmount2=Tövsiyyə olunan ianə miqdarı: %S + +installDownloading=Yüklənilir +installDownloaded=Yükləndi +installDownloadFailed=Yüklənmə uğursuz oldu +installVerifying=Təsdiqlənir +installInstalling=Quraşdırlır +installEnablePending=Aktivləşdirmək üçün yenidən başlat +installDisablePending=Söndürmək üçün yenidən başlat +installFailed=Quraşdırma uğursuz oldu +installCancelled=Qurulma ləğv edildi + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=%1$S əlavəsi %2$S %3$S ile uyğun deyil. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S %2$S üzərində işlədilmək üçün təsdiqlənə bilmədi və söndürüldü. +details.notification.unsigned=%1$S %2$S üzərində işlədilmək üçün təsdiqlənə bilmədi. Ehtiyyatla davam edin. +details.notification.unsigned.link=Ətraflı Məlumat +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.nonMpcDisabled) %1$S is the add-on name +details.notification.nonMpcDisabled=%1$S multiproseslə uyğun olmadığı üçün söndürülüb. +details.notification.nonMpcDisabled.link=Ətraflı Məlumat +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=%1$S təhlükəsizlik və sabitlik səbəbi ilə söndürüldü. +details.notification.blocked.link=Daha çox məlumati +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=%1$S əlavəsinin təhlükəsizlik və ya sabitlik problemlərinə səbəb olduğu məlumdur. +details.notification.softblocked.link=Daha çox məlumati +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=%1$S əlavəsi üçün vacib bir yeniləmə mövcuddur. +details.notification.outdated.link=İndi yenilə +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S is known to be vulnerable and should be updated. +details.notification.vulnerableUpdatable.link=İndi yenilə +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S is known to be vulnerable. Use with caution. +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Daha çox məlumati +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.enable) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.enable=%2$S yenidən başladılanda %1$S aktivləşdiriləcək. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.disable) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.disable=%2$S yenidən başladılanda %1$S söndürüləcək. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.install) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.install=%2$S yenidən başladılanda %1$S quraşdırılacaq. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.uninstall) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.uninstall=%2$S yenidən başladılanda %1$S silinəcək. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.upgrade=%2$S yenidən başladılanda %1$S yenilənəcək. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. +details.notification.restartless-uninstall=%1$S vərəqi qapatdıqdan sonra silinəcək. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=%1$S qısa müddətdə quraşdırılacaq. + +# LOCALIZATION NOTE (details.experiment.time.daysRemaining): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of days from now that the experiment will remain active (detail view). +details.experiment.time.daysRemaining=#1 gün qaldı;#1 gün qaldı +#LOCALIZATION NOTE (details.experiment.time.endsToday) The experiment will end in less than a day (detail view). +details.experiment.time.endsToday=Bir günden az qaldı +# LOCALIZATION NOTE (details.experiment.time.daysPassed): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of days since the experiment ran (detail view). +details.experiment.time.daysPassed=#1 gün əvvəl;#1 gün əvvəl +#LOCALIZATION NOTE (details.experiment.time.endedToday) The experiment ended less than a day ago (detail view). +details.experiment.time.endedToday=Bir günden daha əvvəl +#LOCALIZATION NOTE (details.experiment.state.active) This experiment is active (detail view). +details.experiment.state.active=Aktiv +#LOCALIZATION NOTE (details.experiment.state.complete) This experiment is complete (it was previously active) (detail view). +details.experiment.state.complete=Tamamlandı + +# LOCALIZATION NOTE (experiment.time.daysRemaining): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of days from now that the experiment will remain active (list view item). +experiment.time.daysRemaining=#1 gün qaldı;#1 gün qaldı +#LOCALIZATION NOTE (experiment.time.endsToday) The experiment will end in less than a day (list view item). +experiment.time.endsToday=Bir günden az qaldı +# LOCALIZATION NOTE (experiment.time.daysPassed): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of days since the experiment ran (list view item). +experiment.time.daysPassed=#1 gün əvvəl;#1 gün əvvəl +#LOCALIZATION NOTE (experiment.time.endedToday) The experiment ended less than a day ago (list view item). +experiment.time.endedToday=Bir günden daha əvvəl +#LOCALIZATION NOTE (experiment.state.active) This experiment is active (list view item). +experiment.state.active=Aktiv +#LOCALIZATION NOTE (experiment.state.complete) This experiment is complete (it was previously active) (list view item). +experiment.state.complete=Tamamlandı + +installFromFile.dialogTitle=Quraşdırılacaq əlavəni seçin +installFromFile.filterName=Əlavələr + +uninstallAddonTooltip=Bu əlavəni sil +uninstallAddonRestartRequiredTooltip=Bu əlavəni sil (yenidən başlatmaq lazımdır) +enableAddonTooltip=Bu əlavəni aktivləşdir +enableAddonRestartRequiredTooltip=Bu əlavəni aktivləşdir (yenidən başlatmaq lazımdır) +disableAddonTooltip=Bu əlavəni söndür +disableAddonRestartRequiredTooltip=Bu əlavəni söndür (yenidən başlatmaq lazımdır) + +#LOCALIZATION NOTE (eulaHeader) %S is name of the add-on asking the user to agree to the EULA +eulaHeader=%S quraşdırmaya davam etməmişdən qabaq aşağıdakı son istifadəçi lisenziya razılaşmasını qəbul etməyinizi istəyir: + +type.extension.name=Uzantılar +type.themes.name=Mövzular +type.locale.name=Dillər +type.plugin.name=Qoşmalar +type.dictionary.name=Lüğətlər +type.service.name=Servislər +type.experiment.name=Eksperimentlər +type.legacy.name=Köhnəlmiş Qoşmalar +type.unsupported.name=Dəstəklənmir + +#LOCALIZATION NOTE(legacyWarning.description) %S is the brandShortName +legacyWarning.description=Nəsə çatışmır? Bəzi uzantılar artıq %S tərəfindən dəstəklənmir. +#LOCALIZATION NOTE(legacyThemeWarning.description) %S is the brandShortName +legacyThemeWarning.description=Nəsə çatışmır? Bəzi mövzular artıq %S tərəfindən dəstəklənmir. diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a8f98a6c63b --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties new file mode 100644 index 00000000000..d7d0629feb8 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (name) %1$S is the add-on name, %2$S is the add-on version +name=%1$S %2$S +#LOCALIZATION NOTE (author) %S is the author of the add-on +author=Müəllif: %S +#LOCALIZATION NOTE (location) %S is the path the add-on is installed in +location=Ünvan: %S diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties new file mode 100644 index 00000000000..05b1136f383 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (addonUpdateHeader) +# %S will be replace with the localized name of the application +addonUpdateTitle=%S Yeniləməsi + +# LOCALIZATION NOTE (addonUpdateMessage) +# %S will be replace with the localized name of the application +addonUpdateMessage=%S uzantılarınızı yeniləyir… + +addonUpdateCancelMessage=Hələ də yenilənir. Gözləmək istərdiniz? + +# LOCALIZATION NOTE (addonUpdateCancelButton) +# %S will be replace with the localized name of the application +addonUpdateCancelButton=Yeniləməyi dayandır və %S tətbiqini başlat diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd new file mode 100644 index 00000000000..eb9cf8b282c --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties new file mode 100644 index 00000000000..0e2fd83d571 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unverified=(Yazar doğrulanmamış) +signed=(%S) + +itemWarnIntroMultiple=Aşağıdakı %S obyektin quraşdırılmasını istədiniz: +itemWarnIntroSingle=Aşağıdakı obyektin quraşdrılmasını istədiniz: +installButtonDisabledLabel=Qurulum (%S) +installButtonLabel=Quraşdır diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd b/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd new file mode 100644 index 00000000000..01475ca0bd1 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties b/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties new file mode 100644 index 00000000000..5d74ee192f9 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +protocol.title=Proqram aç +protocol.description=Bu bağlantı bir proqramla açılmalıdır. +protocol.choices.label=Bura göndər: +protocol.checkbox.label=%S keçidləri ilə bağlı seçimimi xatırla. +protocol.checkbox.accesskey=x +protocol.checkbox.extra=Bu, %S seçimlərindən dəyişdirilə bilər. + +choose.application.title=Başka bir proqram… diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd b/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd new file mode 100644 index 00000000000..404c2086528 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties b/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties new file mode 100644 index 00000000000..ef4e518e7af --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#### Master Password + +password_not_set=(heç nə seçilməyib) +failed_pw_change=Ana Parol dəyişdirilə bilmir. +incorrect_pw=Hazırkı Ana Parolu doğru daxil etməmisiniz. Lütfən təkrar yoxlayın. +pw_change_ok=Ana Parol uğurla dəyişdirildi. +pw_erased_ok=Ana Parolunuzu sildiniz. +pw_not_wanted=Xəbərdarlıq! Ana Parolu istifadə etməməyə qərar verdiniz. +pw_empty_warning=Saxlanmış web və e-poçt parollarınız, forma məlumatlarınız və şəxsi açarlarınızın qorunmayacaq. +pw_change2empty_in_fips_mode=Hazırda FIPS rejimindəsiniz. FIPS rejimi Ana Parolu tələb edir. +pw_change_success_title=Parol uğurla dəyişdirildi +pw_change_failed_title=Parol dəyişdirmə uğursuz oldu +pw_remove_button=Sil diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd b/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd new file mode 100644 index 00000000000..2ff42cbaa29 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd b/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd new file mode 100644 index 00000000000..349db7c7191 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd b/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a266f3d0291 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 00000000000..e1832a2bd21 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=%S yenidən başladılır +restartMessageNoUnlocker=%S hələ də işləyir , ancaq cavab vermir. Yeni bir pəncərə açmaq üçün davam edən %S prosesini bitirməli və ya sisteminizi yenidən başlatmalısınız. +restartMessageUnlocker=%S hələ də işləyir ancaq cavab vermir. Yeni bir pəncərə açmamışdan qabaq əvvəlki %S əməliyyatı bitirilməlidir. +restartMessageNoUnlockerMac=%S səyyahının bir nüsxəsi hazırda açıqdır. Eyni anda sadəcə bir %S nüsxəsi açıq ola bilər. +restartMessageUnlockerMac=%S səyyahının bir nüsxəsi hazırda açıqdır. Yenisinin açılması üçün açıq olan %S qapatılacaq. + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=Kimlik: '%S' - Qısayol: '%S' + +pleaseSelectTitle=Profil Seçin +pleaseSelect=Lütfən %S başlamaq üçün bir profil seçin və ya yeni bir profil yaradın. + +profileLockedTitle=Profil İstifadə olunur +profileLocked2=%S tərəfindən "%S" profili hələ də istifadə olunduğu üçün açıla bilmir. \n\nDavam etmək üçün %S istifadəçisini bağlayın və ya fərqli bir profil seçin. + +renameProfileTitle=Profil adını dəyişdir +renameProfilePrompt="%S" profilinin adını da dəyişdir: + +profileNameInvalidTitle=Etibarsız profil adı +profileNameInvalid="%S" profil adı qəbul edilmədi. + +chooseFolder=Profil qovluğunu seçin +profileNameEmpty=Boş bir profil adından istifadə edə bilməzsiniz. +invalidChar="%S" simvolu profil adlarında istifadə oluna bilməz. Lütfən fərqli bir ad seçin. + +deleteTitle=Kimliği Sil +deleteProfileConfirm=Silmək istədiyiniz profil, istifadəçi profilləri siyahısından silinəcək və bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz.\nİstəsəniz saxladığınız e-poçtlarınızın, nizamlarınızın və Təsdiq sənədlərinizin saxlandığı profil məlumat fayllarını da silə bilərsiniz. "%S" qovluğunda olan bu fayllar silindikdən sonra bərpa edilə bilməz.\nSeçdiyiniz profili və onunla bağlı olan məlumat fayllarını silmək istəyirsiniz? +deleteFiles=Fayllları sil +dontDeleteFiles=Faylları silmə + +profileCreationFailed=Profil yaradıla bilmədi. Ola bilər ki, bu qovluğa yazma icazəniz yoxdur. +profileCreationFailedTitle=Profil yaradılmasında səhv baş verdi +profileExists=Eyni adda başqa bir profil mövcuddur. Lütfən başqa bir ad seçin. +profileExistsTitle=Hesab Mövcuddur +profileFinishText=Profil yaratmağı sonlandırmaq üçün Bitir düyməsinə basın. +profileFinishTextMac=Yeni profil yaradmaq üçün Oldu düyməsinə basın. +profileMissing=%S profiliniz yüklənə bilmədi. Əksik və ya əl çatan olmuya bilər. +profileMissingTitle=Profil əksikdir + +profileDeletionFailed=Profil silinə bilmir, hazırda istifadədə ola bilər. +profileDeletionFailedTitle=Silmək mümkün olmadı + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=Köhnə %S məlumatları diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd b/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd new file mode 100644 index 00000000000..fe2e29713d0 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd b/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd new file mode 100644 index 00000000000..42975548cd9 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 00000000000..82b31168a1d --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,95 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is the update name and the 2nd %S is the build +# identifier from the local updates.xml for displaying update history +# example: MyApplication (20081022033543) +updateFullName=%S (%S) + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +# LOCALIZATION NOTE: When present +# %1$S is the brandShortName. Ex: MyApplication +# %2$S is the update version - provided by the update xml. Ex: version 10.0.5 +# %3$S is the build identifier - provided by the update xml. Ex: 20081022033543 +updateNightlyName=%1$S %2$S %3$S gecelik +intro_major=İndi %1$S %2$S versiyasına yüksəltmək istəyirsiniz? +intro_minor=%1$S üçün bir təhlükəsizlik və sabitlik yeniləməsi mövcuddur: + +updateType_major=Yeni versiya +updateType_minor=Təhlükəsizlik yeniləməsi + +# LOCALIZATION NOTE: When present %S is brandShortName +verificationError=%S yeniləmə paketinin tam olmasını təsdiqləyə bilmir. +resumePausedAfterCloseTitle=Proqram yeniləmə +resumePausedAfterCloseMsg=Yeniləmə dayandırıldı. Siz brauzerinizdən istifadə edərkən %S bu faylları arxaplanda yükləməyə davam etsin? +updaterIOErrorTitle=Proqram yeniləmə səhvi +updaterIOErrorMsg=Yeniləmə quraşdırıla bilmir. Lütfən kompüterinizdə %S səyyahının başqa bir nüsxəsinin açıq olmadığına əmin olun və %S səyyahını yenidən başladıb əməliyyatı təkrar yoxlayın. +okButton=Tamam +okButton.accesskey=T +askLaterButton=Daha sonra soruş +askLaterButton.accesskey=o +noThanksButton=Xeyr, təşəkkürlər +noThanksButton.accesskey=H +updateButton_minor=%S yenilənsin +updateButton_minor.accesskey=c +updateButton_major=Yeni versiyanı yüklə +updateButton_major.accesskey=d +backButton=Geri qayıt +backButton.accesskey=G +acceptTermsButton=Şərtləri qəbul et +acceptTermsButton.accesskey=A +# NOTE: The restartLaterButton string is also used in +# mozapps/extensions/content/blocklist.js +restartLaterButton=Sonra yenidən başlat +restartLaterButton.accesskey=S +restartNowButton=%S yenidən başlat +restartNowButton.accesskey=b + +# LOCALIZATION NOTE: %S is the date the update was installed from the local +# updates.xml for displaying update history +statusSucceededFormat=Quraşdırılma tarixi: %S + +statusFailed=Quraşdırma uğursuz oldu +pauseButtonPause=Dayandır +pauseButtonResume=Devam et +hideButton=Gizləyir +hideButton.accesskey=G + +applyingUpdate=Yeniləmə tətbiq edilir… + +updatesfound_minor.title=Yeniləmə var +updatesfound_major.title=Yeni versiya var + +installSuccess=Yeniləmə uğurla quraşdırıldı +installPending=Quraşdırma gözləyir +patchApplyFailure=Yeniləmə quraşdırılmadı (Patchın qəbul edilməsi uğursuz oldu) +elevationFailure=Bu yeniləməni qurmaq üçün tələb edilən icazələriniz yoxdur. Lütfən sistem administratorunuzla əlaqə saxlayın. + +# LOCALIZATION NOTE: %S is the amount downloaded so far +# example: Paused — 879 KB of 2.1 MB +downloadPausedStatus=Dayandırıldı — %S + +check_error-200=XML fayl xətasını yenilə (200) +check_error-403=İcazə verilmir (403) +check_error-404=XML Faylı tapıldı (404) +check_error-500=Daxil server səhvi Hatası Error (500) +check_error-2152398849=Uğursuz oldu (səbəb naməlumdur) +check_error-2152398861=Bağlantı reddedildi +check_error-2152398862=Bağlantı müddəti bitdi +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=Şəbəkə offlinedı (online olun) +check_error-2152398867=Port girişinə icazə verilmədi +check_error-2152398868=Məlumat alına bilmədi (Lütfən təkrar yoxlayın) +check_error-2152398878=Yeniləmə serveri tapıla bilmir (İnternet bağlantılarınızı təkrar yoxlayın və ya sistem idarəçinizlə əlaqə saxlayın) +check_error-2152398890=Proxy-server tapılmadı ()nucu bulunamıyor (İnternet bağlantılarınızı təkrar yoxlayın və ya sistem idarəçinizlə əlaqə saxlayın) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=Şəbəkə offlinedı (online olun) +check_error-2152398919=Məlumat mübadiləsi zamanı səhv baş verdi (Lütfən təkrar yoxlayın) +check_error-2152398920=Proxy-server bağlantını rədd etdi +check_error-2153390069=Server təsdiq sənədinin vaxtı sona çatıb (Yanlışdırsa lütfən sistem tarixini və saatını düzgün nizamlayın ya da şəbəkə idarəçinizlə əlaqə saxlayın) +check_error-verification_failed=Yeniləmənin tam olduğunu təsdiqləyə bilmir. diff --git a/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd b/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd new file mode 100644 index 00000000000..26012ebbc2d --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 00000000000..ae939419d1e --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,89 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberValue = Dəyəri saxlamaq üçün Parol İdarəçisini işlət. +rememberPassword = Parolu saxlamaq üçün Parol İdarəçisini işlət. +savePasswordTitle = Təsdiqlə +# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser): +# %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname. +saveLoginMsg = %1$S səyyahının %2$S üçün daxil olmanı saxlamasını istərdiniz? +saveLoginMsgNoUser = %1$S səyyahının %2$S üçün parolu saxlamasını istərdiniz? +saveLoginButtonAllow.label = Saxla +saveLoginButtonAllow.accesskey = S +saveLoginButtonDeny.label = Saxlama +saveLoginButtonDeny.accesskey = D +updateLoginMsg = Bu hesabı yeniləmək istəyirsiniz? +updateLoginMsgNoUser = Bu parolu yeniləmək istərdiniz? +updateLoginButtonText = Yenilə +updateLoginButtonAccessKey = Y +updateLoginButtonDeny.label = Yeniləmə +updateLoginButtonDeny.accesskey = D +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = %2$S saytındakı "%1$S" üçün olan parolu yadda saxlamaq istəyirsiniz? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = %S üçün parolu saxlamaq istəyirsiniz? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=İstifadəçi adı yoxdur +togglePasswordLabel=Parolu göstər +togglePasswordAccessKey2=h +notNowButtonText = İndi &Yox +notifyBarNotNowButtonText = İndi Yox +notifyBarNotNowButtonAccessKey = N +neverForSiteButtonText = Bu sayt üçün H&eç vaxt +notifyBarNeverRememberButtonText2 = Heç Vaxt Saxlama +notifyBarNeverRememberButtonAccessKey2 = e +rememberButtonText = &Yadda Saxla +notifyBarRememberPasswordButtonText = Parolu Yadda Saxla +notifyBarRememberPasswordButtonAccessKey = R +passwordChangeTitle = Parol Dəyişikliyini Təsdiqlə +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = "%S" üçün yadda saxlanmış parolu yeniləmək istəyirsiniz? +updatePasswordMsgNoUser = Yadda saxlanmış parolu yeniləmək istəyirsiniz? +notifyBarUpdateButtonText = Parolu Yenilə +notifyBarUpdateButtonAccessKey = Y +notifyBarDontChangeButtonText = Dəyişdirmə +notifyBarDontChangeButtonAccessKey = D +userSelectText2 = Hansı daxil olmanı yeniləyəcəyinizi seçin: +hidePasswords=Parolları Gizlət +hidePasswordsAccessKey=P +showPasswords=Parolları Göstər +showPasswordsAccessKey=P +noMasterPasswordPrompt=Parollarınızı göstərmək istədiyinizə əminsiniz? +removeAllPasswordsPrompt=Bütün parolları silmək istədiyinizə əminsiniz? +removeAllPasswordsTitle=Bütün parolları sil +removeLoginPrompt=Bu hesabı silmək istədiyinizə əminsiniz? +removeLoginTitle=Hesabı sil +loginsDescriptionAll2=Bu saytlar üçün olan hesablarınız kompüterinizdə saxlanılır +loginsDescriptionFiltered=Aşağıdakı hesablar axtarışınıza uyğun gəlir: +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=İstifadəçi adı yoxdur +duplicateLoginTitle=Hesab artıq mövcuddur +duplicateLogin=Təkrar hesab artıq mövcuddur. + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2, insecureFieldWarningDescription3): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = Bu bağlantı təhlükəsiz deyil. Buraya daxil edilən giriş məlumatları oğurlana bilər. %1$S +insecureFieldWarningDescription3 = Bu səhifəyə daxil edilən məlumatlar oğurlana bilər. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = Ətraflı Öyrən + +# LOCALIZATION NOTE (removeAll, removeAllShown): +# removeAll and removeAllShown are both used on the same one button, +# never displayed together and can share the same accesskey. +# When only partial sites are shown as a result of keyword search, +# removeAllShown is displayed as button label. +# removeAll is displayed when no keyword search and all sites are shown. +removeAll.label=Hamısını Sil +removeAll.accesskey=A +removeAllShown.label=Görünənləri Sil +removeAllShown.accesskey=A diff --git a/toolkit/chrome/places/places.properties b/toolkit/chrome/places/places.properties new file mode 100644 index 00000000000..c0c13604063 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/places/places.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +BookmarksMenuFolderTitle=Əlfəcinlər Menyusu +BookmarksToolbarFolderTitle=Əlfəcinlər Paneli +OtherBookmarksFolderTitle=Digər Əlfəcinlər +TagsFolderTitle=Etiketlər +MobileBookmarksFolderTitle=Mobil Əlfəcinlər + +OrganizerQueryHistory=Tarixçə +OrganizerQueryDownloads=Endirmələr +OrganizerQueryAllBookmarks=Bütün Əlfəcinlər + +# LOCALIZATION NOTE (dateName): +# These are used to generate history containers when history is grouped by date +finduri-AgeInDays-is-0=Bugün +finduri-AgeInDays-is-1=Dünən +finduri-AgeInDays-is=%S gün əvvəl +finduri-AgeInDays-last-is=Son %S gün +finduri-AgeInDays-isgreater=%S günden gec +finduri-AgeInMonths-is-0=Bu ay +finduri-AgeInMonths-isgreater=%S aydan gec + +# LOCALIZATION NOTE (localFiles): +# This is used to generate local files container when history is grouped by site +localhost=(lokal fayllar) + +# LOCALIZATION NOTE +# The string is used for showing file size of each backup in the "fileRestorePopup" popup +# %1$S is the file size +# %2$S is the file size unit +backupFileSizeText=%1$S %2$S diff --git a/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd b/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c27283a028c --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/toolkit/chrome/search/search.properties b/toolkit/chrome/search/search.properties new file mode 100644 index 00000000000..6c581f9a104 --- /dev/null +++ b/toolkit/chrome/search/search.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addEngineConfirmTitle=Axtarış Motoru Əlavə Et +addEngineConfirmation="%S" axtarış sətrində istifadə oluna biləcək axtarış mühərrikləri sırasına əlavə edilsin?\n\nQaynaq: %S +addEngineAsCurrentText=Bunu m&övcud axtarış mühərriki et +addEngineAddButtonLabel=Əlavə et + +error_loading_engine_title=Endirmə Səhvi +# LOCALIZATION NOTE (error_loading_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location +error_loading_engine_msg2=%S, axtarış mühərriki əlavəsi bu qaynaqdan yüklənə bilinmədi:\n%S +error_duplicate_engine_msg=%S, "%S" qaynağındakı axtarış mühərriki quraşdırıla bilinmədi, çünki eyni adda axtarış mühərriki mövcuddur. + +error_invalid_engine_title=Quraşdırma səhvi +error_invalid_format_title=Format yanlışdır +# LOCALIZATION NOTE (error_invalid_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location (url) +error_invalid_engine_msg2=%1$S axtarış mühərrikini %2$S keçidindən quraşdıra bilmədi + +suggestion_label=Təkliflər diff --git a/toolkit/crashreporter/crashes.dtd b/toolkit/crashreporter/crashes.dtd new file mode 100644 index 00000000000..8a28b325d6f --- /dev/null +++ b/toolkit/crashreporter/crashes.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + +breakpad.reporturl seçimi seçilmiş olmalıdır "> + diff --git a/toolkit/crashreporter/crashes.properties b/toolkit/crashreporter/crashes.properties new file mode 100644 index 00000000000..ef12d729ccb --- /dev/null +++ b/toolkit/crashreporter/crashes.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +deleteconfirm.title=Emin misiniz? +deleteconfirm.description=Bu əməliyyat bütün hesabatları siləcək və geri qaytarmaq mümkün olmayacaq + diff --git a/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini new file mode 100644 index 00000000000..5eeefdb32ed --- /dev/null +++ b/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini @@ -0,0 +1,57 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +; This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +; LOCALIZATION NOTE (isRTL): +; Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, +; for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please +; use the untranslated English word "yes" as value +isRTL= +CrashReporterTitle=Çökmə Məlumatçısı +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") +CrashReporterVendorTitle=%s Çökmə Məlumatçısı +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. +CrashReporterErrorText=Proqram problemlə üzləşdi və çökdü.\n\nTəəssüf ki, çökmə məlumatçısı bu çökmə ilə bağlı hesabat göndərə bilmir.\n\nDetallar: %s +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! +CrashReporterProductErrorText2=%s problemlə üzləşdi və çökdü.\n\nTəəssüf ki, çökmə məlumatçısı hesabat göndərə bilmir.\n\nDetallar: %s +CrashReporterSorry=Üzr istəyirik +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. +CrashReporterDescriptionText2=%s problemlə üzləşdi və çökdü.\n\nProblemi təyin etməyimiz və həll etməyimizə kömək etmək üçün hesabat göndərə bilərsiniz. +CrashReporterDefault=Bu məlumatçı, çökmədən sonra problemi proqram təchizatçısına bildirmək üçün istifadə olunur. Bu birbaşa açılmamalıdır. +Details=Detallar… +ViewReportTitle=Hesabat məzmunu +CommentGrayText=Fikrinizi yazın (yazılan fikirlər hamı tərəfindən görünə bilər.) +ExtraReportInfo=Bu hesabata proqramın çökmə anındakı vəziyyəti ilə bağlı məlumatlar da daxildir. +; LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. +CheckSendReport=%s çökmədən xəbərdar edilsin ki, problemi həll edə bilsinlər +CheckIncludeURL=Baxdığım səhifənin ünvanını daxil et +CheckAllowEmail=%s bu hesabatla bağlı mənimlə əlaqə yarada bilər +EmailGrayText=Buraya e-poçt ünvanınızı daxil edin +ReportPreSubmit2=Hesabatınız siz çıxanda ya da yenidən başladanda göndəriləcək. +ReportDuringSubmit2=Hesabatınız göndərilir… +ReportSubmitSuccess=Hesabat uğurla göndərildi! +ReportSubmitFailed=Hesabatınızın göndərilməsində problem baş verdi. +ReportResubmit=Daha əvvəl göndərilməyən hesabatlar göndərilir… +; LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. +Quit2=%s proqramından çıx +; LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. +Restart=%s proqramını yenidən başlat +Ok=Tamam +Close=Bağla +; LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 +CrashID=Çökmə kimliyi: %s +; LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. +CrashDetailsURL=Bu çökmə ilə bağlı detallara %s ünvanında baxa bilərsiniz +ErrorBadArguments=Bu proqram etibarsız bir arqument tətbiq etdi. +ErrorExtraFileExists=Proqram məlumat faylı saxlamadı. +ErrorExtraFileRead=Proqram məlumat faylı oxuna bilmədi. +ErrorExtraFileMove=Proqram məlumat faylı köçürülə bilmədi. +ErrorDumpFileExists=Proqram çökmə artığı saxlamadı. +ErrorDumpFileMove=Çökmə artığı köçürülə bilmədi. +ErrorNoProductName=Proqram özünü tanıtmadı. +ErrorNoServerURL=Proqram çökmə hesabatlama serveri təyin etməyib. +ErrorNoSettingsPath=Çökmə məlumatçısının nizamları tapılmadı. +ErrorCreateDumpDir=Bir artıq qovluğu yaradıla bilmədi. +; LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. +ErrorEndOfLife=İstifadə etdiyiniz %s versiyası artıq dəstəklənmir və bu versiya ilə bağlı çökmə hesabatları artıq qəbul edilmir. Lütfən dəstəklənən bir versiyaya keçməyi düşünün. diff --git a/toolkit/defines.inc b/toolkit/defines.inc new file mode 100644 index 00000000000..526f11b804a --- /dev/null +++ b/toolkit/defines.inc @@ -0,0 +1 @@ +#define MOZ_LANG_TITLE Azərbaycanca (AZ) -- 2.30.2