">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/sanitize.dtd b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..bc382eb50c4
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
@@ -0,0 +1,64 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/search.properties b/browser/chrome/browser/search.properties
new file mode 100644
index 00000000000..378bc088f46
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/search.properties
@@ -0,0 +1,47 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+searchtip=%S ঠবà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¿ সনà§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPlaceholder): this is shown in the searchbox when
+# the user hasn't typed anything yet.
+searchPlaceholder=সনà§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel
+# showing search suggestions.
+# %S is replaced with the name of the current default search engine.
+searchHeader=%S সনà§à¦§à¦¾à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the
+# search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go"
+cmd_pasteAndSearch=পà§à¦à¦¸à§à¦ à¦à§°à¦ à¦à§°à§ সনà§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦
+
+cmd_clearHistory=সনà§à¦§à¦¾à¦¨à§° à¦à¦¤à¦¿à¦¹à¦¾à¦¸ পৰিষà§à¦à¦¾à§° à¦à§°à¦
+cmd_clearHistory_accesskey=H
+
+cmd_showSuggestions=পৰামৰà§à¦¶ দà§à¦à§à§±à¦¾à¦à¦
+cmd_showSuggestions_accesskey=S
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngine): %S is replaced by the name of
+# a search engine offered by a web page. Each engine is displayed as a
+# menuitem at the bottom of the search panel.
+cmd_addFoundEngine="%S" যà§à¦ à¦à§°à¦
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngineMenu): When more than 5 engines
+# are offered by a web page, instead of listing all of them in the
+# search panel using the cmd_addFoundEngine string, they will be
+# grouped in a submenu using cmd_addFoundEngineMenu as a label.
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith):
+# This string is used to build the header above the list of one-click
+# search providers: "Search for with:"
+# NB: please leave the and its class exactly as it is in English.
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader):
+# The wording of this string should be as close as possible to
+# searchForSomethingWith. This string will be used when the user
+# has not typed anything.
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchSettings):
+# This is the label for the button that opens Search preferences.
+searchSettings=সনà§à¦§à¦¾à¦¨à§° সà¦à¦¹à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§à¦¹ পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ à¦à§°à¦
diff --git a/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..4f98cc42453
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/browser/chrome/browser/shellservice.properties
new file mode 100644
index 00000000000..819040b79b8
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+optionsLabel=%S বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¸à¦®à§à¦¹ (&O)
+safeModeLabel=%S সà§à§°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ ঠৱসà§à¦¥à¦¾ (&S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserMessage2, setDefaultBrowserConfirm.label):
+# %S will be replaced by brandShortName
+setDefaultBrowserMessage2 = %S ঠà¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° ঠবিà¦à¦²à§à¦ªà¦¿à¦¤ বà§à§°à¦¾à¦à¦à¦¾à§° à¦à§°à¦¿ à¦à§à¦¾à§° পৰা সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦
+setDefaultBrowserConfirm.label = %S ঠমà§à§° ঠবিà¦à¦²à§à¦ªà¦¿à¦¤ বà§à§°à¦¾à¦à¦à¦¾à§° à§°à§à¦ªà§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦
+setDefaultBrowserConfirm.accesskey = U
+setDefaultBrowserOptions.label = বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¸à¦®à§à¦¹
+setDefaultBrowserOptions.accesskey = O
+setDefaultBrowserNotNow.label = à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ নহà§
+setDefaultBrowserNotNow.accesskey = N
+setDefaultBrowserNever.label = মà§à¦ à¦à¦à§ নà§à¦¸à§à¦§à¦¿à¦¬
+setDefaultBrowserNever.accesskey = D
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label):
+# These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog.
+# %S will be replaced by brandShortName
+setDefaultBrowserTitle=ঠবিà¦à¦²à§à¦ªà¦¿à¦¤ বà§à§°à¦¾à¦à¦à¦¾à§°
+setDefaultBrowserMessage=%S বৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° ঠবিà¦à¦²à§à¦ªà¦¿à¦¤ বà§à§°à¦¾à¦à¦à¦¾à§° নহà§à¥¤ à¦à§à¦¾à¦ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° ঠবিà¦à¦²à§à¦ªà¦¿à¦¤ বà§à§°à¦¾à¦à¦à¦¾à§° à¦à§°à¦¿à¦¬ বিà¦à¦¾à§°à§ নà§à¦à¦¿?
+setDefaultBrowserDontAsk=%S à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à§à¦à¦¤à§ সদাà§à§ à¦à¦ পৰà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à§°à¦¿à¦¬à¥¤
+
+desktopBackgroundLeafNameWin=ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª Background.bmp
+DesktopBackgroundDownloading=à¦à¦¬à¦¿ সà¦à§°à¦à§à¦·à¦£ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§...
+DesktopBackgroundSet=ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ªà§° পà§à¦·à§à¦ à¦à§à¦®à¦¿ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ à¦à§°à¦
diff --git a/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
new file mode 100644
index 00000000000..7d119ea169b
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed,
+# state.current.allowedForSession,
+# state.current.allowedTemporarily,
+# state.current.blockedTemporarily,
+# state.current.blocked):
+# This label is used to display active permission states in the site
+# identity popup (which does not have a lot of screen space).
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
+# state.multichoice.allow,
+# state.multichoice.allowForSession,
+# state.multichoice.block):
+# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
+state.multichoice.alwaysAsk = সদাৠসà§à¦§à¦¿à¦¬
+state.multichoice.allow = ঠনà§à¦®à¦¤à¦¿ দিà§à¦
+state.multichoice.allowForSession = ঠধিবà§à¦¶à¦¨à§° বাবৠঠনà§à¦®à¦¤à¦¿ দিà§à¦
+state.multichoice.block = à§°à§à¦§ à¦à§°à¦
+
+permission.cookie.label = à¦à§à¦à¦¿à¦¬à§à§° সà¦à¦¹à¦¤à¦¿ à¦à§°à¦
+permission.image.label = à¦à¦¬à¦¿ ল'ড à¦à§°à¦
+permission.camera.label = à¦à§à¦®à§à§°à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦
+permission.microphone.label = মাà¦à¦à§à§°à¦«à§à¦¨ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦
+permission.install.label = à¦à¦¡-ঠনসমà§à¦¹ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦
+permission.popup.label = পপ-à¦à¦ª à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦¸à¦®à§à¦¹ à¦à§à¦²à¦
+permission.geo.label = à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° ঠৱসà§à¦¥à¦¾à¦¨ ঠà¦à¦¿à¦à¦® à¦à§°à¦
+permission.indexedDB.label = ঠফলাà¦à¦¨ সà¦à§°à¦à§à¦·à¦£ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ à¦à§°à¦
diff --git a/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..64b9a3990da
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
new file mode 100644
index 00000000000..4ae6e756818
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
+# /services/sync
+
+# Firefox Accounts based setup.
+continue.label = à¦à¦à¦¬à¦¾à§à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label, disconnect.verify.title, disconnect.verify.bodyHeading, disconnect.verify.bodyText):
+# These strings are used in the confirmation dialog shown when the user hits the disconnect button
+# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label): This is the label for the disconnect button
+
+relinkVerify.title = à¦à¦à¦¤à§à§°à¦¿à¦à§°à¦£à§° সতৰà§à¦à¦¬à¦¾à§°à§à¦¤à¦¾
+relinkVerify.heading = à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ সà¦à¦®à¦¿à¦¹à¦²à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ নà§?
+# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync.
+relinkVerify.description = à¦à¦ à¦à¦®à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§°à¦¤ সà¦à¦®à¦¿à¦¹à¦²à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦à¦¾ পà§à¦¥à¦ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à¦¾à§°à§à¦ পà§à§°à§à¦¬à¦¤à§ à¦à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦¨ à¦à§°à§à§±à¦¾ হà§à¦à¦¿à¦²à¥¤ à¦à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦¨ à¦à§°à¦¿à¦²à§ à¦à¦ বà§à§°à¦¾à¦à¦à¦¾à§°à§° পতà§à§°à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¸à¦®à§à¦¹, পাà¦à§±à§°à§à¦¡à¦¸à¦®à§à¦¹ à¦à§°à§ ঠনà§à¦¯ সà¦à¦¹à¦¤à¦¿ %S à§° সà§à¦¤à§ à¦à¦à¦¤à§à§°à¦¿à¦¤ হব
diff --git a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
new file mode 100644
index 00000000000..a841372949c
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabs.emptyTabTitle=নতà§à¦¨ à¦à§à¦¬
+tabs.closeTab=à¦à§à¦¬ বনà§à¦§ à¦à§°à¦
+tabs.close=বনà§à¦§ à¦à§°à¦
+tabs.closeWarningTitle=বনà§à¦§ à¦à§°à¦¾ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à§°à¦
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultiple):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple tabs.
+tabs.closeWarningMultiple=;à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ #1 à¦à§à¦¬à¦¸à¦®à§à¦¹ বনà§à¦§ à¦à§°à¦¿à¦¬ লà§à¦à§à¥¤ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à¦à¦¬à¦¾à§à¦¿à¦¬à¦²à§ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ নà§?
+tabs.closeButtonMultiple=à¦à§à¦¬à¦¸à¦®à§à¦¹ বনà§à¦§ à¦à§°à¦
+tabs.closeWarningPromptMe=বহà§à¦¤à§ à¦à§à¦¬ বনà§à¦§ à¦à§°à¦¿à¦¬ লà¦à¦à¦¤à§ মà§à¦ সাৱধান à¦à§°à¦¿à¦¬à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeSelectedTab.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for closing the current tab
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Mute tab"
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Unmute tab"
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.allowTabFocusByPromptForSite):
+# %S is the hostname of the site where dialogs are allowed to switch tabs
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.containers.tooltip):
+# Displayed as a tooltip on container tabs
+# %1$S is the title of the current tab
+# %2$S is the name of the current container
diff --git a/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/browser/chrome/browser/taskbar.properties
new file mode 100644
index 00000000000..6f598b9cc5f
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/taskbar.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+taskbar.tasks.newTab.label=নতà§à¦¨ à¦à§à¦¬ à¦à§à¦²à¦
+taskbar.tasks.newTab.description=à¦à¦à¦¾ নতà§à¦¨ বà§à§°à¦¾à¦à¦à¦¾à§° à¦à§à¦¬ à¦à§à¦²à¦à¥¤
+taskbar.tasks.newWindow.label=নতà§à¦¨ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ à¦à§à¦²à¦
+taskbar.tasks.newWindow.description=à¦à¦à¦¾ নতà§à¦¨ বà§à§°à¦¾à¦à¦à¦¾à§° à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ à¦à§à¦²à¦
+taskbar.tasks.newPrivateWindow.label=নতà§à¦¨ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§
+taskbar.tasks.newPrivateWindow.description=বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ বà§à§°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦ ঠৱসà§à¦¥à¦¾à¦¤ à¦à¦à¦¾ নতà§à¦¨ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ à¦à§à¦²à¦à¥¤
+taskbar.frequent.label=সà¦à¦¨
+taskbar.recent.label=শà§à¦¹à¦¤à§à§à¦¾
diff --git a/browser/chrome/browser/translation.dtd b/browser/chrome/browser/translation.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..1364be79c0a
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/translation.dtd
@@ -0,0 +1,73 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/translation.properties b/browser/chrome/browser/translation.properties
new file mode 100644
index 00000000000..52c8da17014
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/translation.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.label):
+# %S is a language name coming from the global/languageNames.properties file.
+translation.options.neverForLanguage.label=%S ঠà¦à§à¦¤à¦¿à§à¦¾à¦ ঠনà§à¦¬à¦¾à¦¦ নà¦à§°à¦¿à¦¬
+
+# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.accesskey):
+# The accesskey value used here should not clash with the values used for
+# translation.options.*.accesskey in translation.dtd
+translation.options.neverForLanguage.accesskey=N
diff --git a/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties
new file mode 100644
index 00000000000..29c6c0f5c22
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties
@@ -0,0 +1,59 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the webrtc global indicator strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.windowtitle): %S is the brand name (e.g. Firefox).
+# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window
+# titles. It is not normally visible anywhere.
+webrtcIndicator.windowtitle = %S - ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ সà§à¦à¦
+
+webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à§à¦®à§à§°à¦¾ à¦à§°à§ মাà¦à¦à§à§°à¦«à§à¦¨ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§à¥¤ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ নিà§à¦¨à§à¦¤à§à§°à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à§°à¦à¥¤
+webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip = à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à§à¦®à§à§°à¦¾ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§à¥¤ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ নিà§à¦¨à§à¦¤à§à§°à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à§°à¦à¥¤
+webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip = à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° মাà¦à¦à§à§°à¦«à§à¦¨ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§à¥¤ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ নিà§à¦¨à§à¦¤à§à§°à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à§°à¦à¥¤
+webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip = à¦à¦à¦¾ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦à¦¨ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§à¥¤ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ নিà§à¦¨à§à¦¤à§à§°à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à§°à¦à¥¤
+webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° পৰà§à¦¦à¦¾ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§à¥¤ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ নিà§à¦¨à§à¦¤à§à§°à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à§°à¦à¥¤
+webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = à¦à¦à¦¾ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§à¥¤ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ নিà§à¦¨à§à¦¤à§à§°à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à§°à¦à¥¤
+
+
+# LOCALIZATION NOTE : The following strings are only used on Mac for
+# menus attached to icons near the clock on the mac menubar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*With.menuitem):
+# %S is the title of the tab using the share.
+webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = à¦à§à¦®à§à§°à¦¾à¦ "%S" à§° সà§à¦¤à§ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾
+webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = মাà¦à¦à§à§°à¦«à§à¦¨à¦ "%S" à§° সà§à¦¤à§ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾
+webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem = "%S" à§° সà§à¦¤à§ à¦à¦à¦¾ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦à¦¨ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§
+webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = পৰà§à¦¦à¦¾à¦ "%S" à§° সà§à¦¤à§ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾
+webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = "%S" à§° সà§à¦¤à§ à¦à¦à¦¾ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾
+webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem = à¦à§à¦®à§à§°à¦¾à¦ "%S" à§° সà§à¦¤à§ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾
+webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = নিà§à¦¨à§à¦¤à§à§°à¦£ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = à¦à§à¦®à§à§°à¦¾à¦ #1 à¦à§à¦¬à§° সà§à¦¤à§ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾;à¦à§à¦®à§à§°à¦¾à¦ #1 à¦à§à¦¬à¦¸à¦®à§à¦¹à§° সà§à¦¤à§ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = মাà¦à¦à§à§°à¦«à§à¦¨à¦ #1 à¦à§à¦¬à§° সà§à¦¤à§ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾;মাà¦à¦à§à§°à¦«à§à¦¨à¦ #1 à¦à§à¦¬à¦¸à¦®à§à¦¹à§° সà§à¦¤à§ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem = #1 à¦à§à¦¬à§° সà§à¦¤à§ à¦à¦à¦¾ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦à¦¨ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§;#1 à¦à§à¦¬à¦¸à¦®à§à¦¹à§° সà§à¦¤à§ à¦à¦à¦¾ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦à¦¨ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = পৰà§à¦¦à¦¾à¦ #1 à¦à§à¦¬à§° সà§à¦¤à§ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾;পৰà§à¦¦à¦¾à¦ #1 à¦à§à¦¬à¦¸à¦®à§à¦¹à§° সà§à¦¤à§ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = à¦à¦à¦¾ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦ #1 à¦à§à¦¬à§° সà§à¦¤à§ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾;à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦¸à¦®à§à¦¹à¦ #1 à¦à§à¦¬à¦¸à¦®à§à¦¹à§° সà§à¦¤à§ ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§ à¦à§°à¦¾
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
+# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem):
+# %S is the title of the tab using the share.
+webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = "%S" ত নিà§à¦¨à§à¦¤à§à§°à¦£à§° ঠà¦à¦¶à§à¦¦à¦¾à§°à§
diff --git a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 00000000000..f48c7ee58ca
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+malformedURI=URL ঠবà§à¦§ à¦à§°à§ ল'ড à¦à§°à¦¿à¦¬ পৰা নহব।
+fileNotFound=Firefox ঠ%S ত ফাà¦à¦² নাপাà§à¥¤
+dnsNotFound=Firefox ঠ%S ত à¦à¦¾à§°à§à¦à¦¾à§°à¦ বিà¦à¦¾à§°à¦¿ নাপাà§à¥¤
+unknownProtocolFound=Firefox ঠঠিà¦à¦¨à¦¾à¦ à¦à§à¦²à¦¿à¦¬ নাযানà§, à¦à¦¾à§°à¦£ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ পà§à§°à¦à§à¦à¦²à¦¸à¦®à§à¦¹ (%S) à§° à¦à¦à¦¾ à¦à§à¦¨à§ পà§à§°à¦à§à§°à¦¾à¦®à§° সà§à¦¤à§ à¦à§à¦¿à¦¤ নহৠঠথবা à¦à¦ পৰিপà§à§°à§à¦à§à¦·à¦¤à¦¿à¦¤ ঠনà§à¦®à§à¦¦à¦¿à¦¤ নহà§à¥¤
+connectionFailure=Firefox ঠ%S ত থà¦à¦¾ à¦à¦¾à§°à§à¦à¦¾à§°à§° সà§à¦¤à§ সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§à¥¤
+netInterrupt=পà§à¦·à§à¦ া ল'ড à¦à§°à¦¾à§° সমà§à¦¤ %S à§° সà§à¦¤à§ সà¦à¦¯à§à¦à¦¤ বà§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦¤ হà§à¦à¦¿à¦²à¥¤
+netTimeout=%S ত থà¦à¦¾ à¦à¦¾à§°à§à¦à¦¾à§°à§ à¦à¦¤à§à¦¤à§° দিবলৠবহৠসমৠলà§à¦à§à¥¤
+redirectLoop=Firefox ঠসনà§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¿ পাà¦à¦à§ যৠà¦à¦¾à§°à§à¦à¦¾à§°à§ à¦à¦ ঠিà¦à¦¨à¦¾à§° বাবৠঠনà§à§°à§à¦§à¦¸à¦®à§à¦¹ à¦à¦¨à§à¦§à§°à¦£à§ পà§à¦¨à¦ দিশ দিà¦à§ যৠঠà¦à§à¦¤à¦¿à§à¦¾à¦ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ নহà§à¥¤
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, donât translate "%S"
+confirmRepostPrompt=à¦à¦ পà§à¦·à§à¦ া পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§, %S ঠতথà§à¦¯ পঠিà§à¦¾à¦¬'ঠলাà¦à¦¿à¦¬ যি à¦à¦à¦¤à§ à¦à§°à¦¾ সà¦à¦²à§ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯ à¦à¦à§ à¦à§°à¦¿à¦¬ (যà§à¦¨à§ বিà¦à§°à¦¾ বা মাà¦à¦¨ দà§à§ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯)।
+resendButton.label=পà§à¦¨à¦ পঠিà§à¦¾à¦à¦
+unknownSocketType=Firefox ঠà¦à¦¾à§°à§à¦à¦¾à§°à§° লà¦à¦¤ যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ নাà¦à¦¾à¦¨à§à¥¤
+netReset=পà§à¦·à§à¦ া ল'ড à¦à§°à¦¾ ঠৱসà§à¦¥à¦¾à¦¤ à¦à¦¾à§°à§à¦à¦¾à§°à§° সà§à¦¤à§ সà¦à¦¯à§à¦ পà§à¦¨à¦à¦ªà§à§°à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ া à¦à§°à¦¾ হà§à¦à¦¿à¦²à¥¤
+notCached=à¦à¦ দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§à¦ à¦à§°à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নহà§à¥¤
+netOffline=Firefox বৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ ঠফ-লাà¦à¦¨ ধৰণত à¦à¦à§ à¦à§°à§ à§±à§à¦¬ বà§à§°à¦¾à¦à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à§à¥¤
+isprinting=পà§à§°à¦¿à¦¨à§à¦ à¦à§°à¦¾à§° সমà§à¦¤ বা পà§à§°à¦¿à¦¨à§à¦à§° পà§à§°à§à¦¬-পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨à¦¤ দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§à¦à¦à¦¨ সলনি হ'ব নà§à§±à¦¾à§°à§à¥¤
+deniedPortAccess=à¦à¦ ঠিà¦à¦¨à¦¾à¦ à¦à¦à¦¾ নà§à¦à§±à¦¾à§°à§à¦à§° প'à§°à§à¦ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à§ যি সাধাৰণতৠৱà§à¦¬ বà§à§°à¦¾à¦à¦à§° বাদৠঠনà§à¦¯ à¦à¦¾à¦®à§° বাবৠবà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° হà§à¥¤ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° সà§à§°à¦à§à¦·à¦¾à§° বাবৠFirefox ঠঠনà§à§°à§à¦§à¦à§ বাতিল à¦à§°à¦¿à¦à§à¥¤
+proxyResolveFailure=Firefox à¦à¦à¦¾ পà§à§°à¦à§à¦¸à¦¿ à¦à¦¾à§°à§à¦à¦¾à§° বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ যাঠপà§à§±à¦¾ নাযাà§à¥¤
+proxyConnectFailure=Firefox à¦à¦à¦¾ পà§à§°à¦à§à¦¸à¦¿ à¦à¦¾à§°à§à¦à¦¾à§° বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ যি সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬ দিà§à¦¾ নাà¦à¥¤
+contentEncodingError=à¦à¦à¦¾ ঠসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ বা ঠবà§à¦§ সà¦à¦à§à¦à¦¨à§° ধৰণ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾à§° à¦à¦¾à§°à¦£à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à¦¾à¦¬ বিà¦à§°à¦¾ পà§à¦·à§à¦ া দà§à¦à§à§±à¦¾à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¥¤
+unsafeContentType=à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à¦¾à¦¬ বিà¦à§°à¦¾ পà§à¦·à§à¦ া দà§à¦à§à§±à¦¾à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿ à¦à¦¾à§°à¦£ সà§à¦à¦à§ à¦à¦¨à§ à¦à¦à¦¨ ফাà¦à¦²à¦¤ à¦à¦à§ যাঠà¦à§à¦²à¦¾ সà§à§°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ নহà§à¥¤ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ à¦à¦¨à¦¾à¦¬à¦²à§ à§±à§à¦¬à¦à¦¾à¦à¦à§° à¦à§°à¦¾à¦à§à§° সà§à¦¤à§ সমà§à¦ªà§°à§à¦ à¦à§°à¦à¥¤
+externalProtocolTitle=বাহিৰৰ পà§à§°à¦à§à¦à¦²à§° ঠনà§à§°à§à¦§
+externalProtocolPrompt=%1$S à§° বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾à§° বাবৠবাহিৰৰ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦à¦¨ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ লাà¦à¦¿à¦¬: সà¦à¦¯à§à¦à¥¤\n\n\nঠনà§à§°à§à¦§ à¦à§°à¦¾ সà¦à¦¯à§à¦:\n\n%2$S\n\nঠনà§à§°à§à¦§: %3$S\n\n\nযদি à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦à¦ ঠনà§à§°à§à¦§ ঠপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ à¦à¦à¦à§ সà§à¦ ঠনà§à¦¯ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯à¦à§à§°à¦®à§° দà§à§°à§à¦¬à¦²à¦¤à¦¾à§° লাঠলà§à§±à¦¾à§° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ হ'ব পাৰà§à¥¤ à¦à¦ ঠনà§à§°à§à¦§ বাতিল à¦à§°à¦ যà§à¦¤à¦¿à§à¦¾à¦²à§à¦à§ à¦à¦à¦à§ বিদà§à¦¬à§à¦·à§ নà§à¦¹à§à§±à¦¾à¦à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ নহà§à¥¤\n
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=<ঠà¦à§à¦à¦¾à¦¤>
+externalProtocolChkMsg=à¦à¦¨à§ ধৰণৰ সà¦à¦²à§ সà¦à¦¯à§à¦à§° বাবৠমà§à§° পà¦à¦¨à§à¦¦ মনত ৰাà¦à¦¿à¦¬à¥¤
+externalProtocolLaunchBtn=à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦à¦¨ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦à¥¤
+malwareBlocked=%S ত থà¦à¦¾ à¦à¦¾à¦à¦à§à¦ à¦à¦à¦¾ à¦à¦à§à§°à¦®à¦£à§° à¦à¦¾à¦à¦ হিà¦à¦¾à¦ªà§ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¬à§à¦¦à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ à¦à§°à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° সà§à§°à¦à§à¦·à¦¾à§° পà¦à¦¨à§à¦¦à§° মতৠৰà§à¦§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§à¥¤
+cspBlocked=à¦à¦ পà§à¦·à§à¦ াৰ à¦à¦à¦¾ সমল সà§à§°à¦à§à¦·à¦¾ নà§à¦¤à¦¿ à¦à¦à§ যি à¦à§à¦¾à¦ à¦à¦ ধৰণৠল'ড হà§à§±à¦¾à§° পৰা পà§à§°à¦¤à¦¿à§°à§à¦§ à¦à§°à§à¥¤
+remoteXUL=à¦à¦ পà§à¦·à§à¦ াৠà¦à¦à¦¾ ঠসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ পà§à§°à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿à¦¬à¦¿à¦¦à§à¦¯à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à§ যিà¦à§ ঠবিà¦à¦²à§à¦ªà¦¿à¦¤à¦à¦¾à§±à§ Firefox -ত à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নহà§à¥¤
+## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
diff --git a/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..73908d5d48d
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,110 @@
+
+
+
+%brandDTD;
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..69a3e607d01
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
new file mode 100644
index 00000000000..c0e479f0c40
--- /dev/null
+++ b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+; This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information.
+CrashReporterProductErrorText2=Firefox à§° à¦à¦à¦¾ সমসà§à¦¯à¦¾ হà§à¦à¦¿à¦² à¦à§°à§ à¦à§à§°à§à¦¶à§à¦¬ à¦à§°à¦¿à¦²à§à¥¤ পà§à¦¨à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾à§° পিà¦à¦¤ à¦à¦®à¦¿ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à§à¦¬ à¦à§°à§ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ পà§à¦¨à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬ à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à§°à¦¿à¦®à¥¤\n\nদà§à§°à§à¦à¦¾à¦à§à¦¯à¦¬à¦¶à¦¤à¦ à¦à§à§°à§à¦¶à§à¦¬ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¬à§à¦¦à¦à§ à¦à¦à¦¾ à¦à§à§°à§à¦¶à§à¦¬à§° পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¬à§à¦¦à¦¨ দিব নà§à§±à¦¾à§°à§à¥¤\n\nবিৱৰণ: %s
+CrashReporterDescriptionText2=Firefox à§° à¦à¦à¦¾ সমসà§à¦¯à¦¾ হà§à¦à¦¿à¦² à¦à§°à§ à¦à§à§°à§à¦¶à§à¦¬ à¦à§°à¦¿à¦²à§à¥¤ পà§à¦¨à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾à§° পিà¦à¦¤ à¦à¦®à¦¿ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à§à¦¬ à¦à§°à§ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ পà§à¦¨à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬ à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à§°à¦¿à¦®à¥¤\n\nসমসà§à¦¯à¦¾à§° হà§à¦¤à§ নিৰà§à¦£à§ à¦à§°à¦¿ তাঠসমাধা à¦à§°à¦¿à¦¬à§° বাবৠà¦à¦®à¦¾à¦ সহাৠà¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§, à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à¦®à¦¾à¦ à¦à¦à¦¾ à¦à§à§°à§à¦¶à§à¦¬ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¬à§à¦¦à¦¨ পঠিà§à¦¾à¦¬ পাৰà§à¥¤
diff --git a/browser/defines.inc b/browser/defines.inc
new file mode 100644
index 00000000000..852aabf3b9d
--- /dev/null
+++ b/browser/defines.inc
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+
+# variable definition and use the format specified.
+
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS Amitakhya Phukan (aphukan@fedoraproject.org)Nilamdyuti Goswami (ngoswami@redhat.com)
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/browser/firefox-l10n.js b/browser/firefox-l10n.js
new file mode 100644
index 00000000000..b410ad9aef4
--- /dev/null
+++ b/browser/firefox-l10n.js
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
diff --git a/browser/installer/custom.properties b/browser/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 00000000000..52a241c3254
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,82 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName ঠসà§à§°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤, সহঠৱà§à¦¬ বà§à§°à¦¾à¦à¦à§° বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾ দিà§à§à¥¤ à¦à¦à¦¾ সাধাৰণ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à¦¾à§°à§à§° à¦à¦¨à§à¦¤à¦à¦ªà§à¦·à§à¦ , ঠনলাà¦à¦¨ à¦à¦¿à¦¨à¦¾à¦à¦¿à§° à¦à§à§°à¦¿à§° পৰা সà§à§°à¦à§à¦·à¦¾à§° লà¦à¦¤à§ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ সà§à§°à¦à§à¦·à¦¾à§° à¦à§à¦£, à¦à§°à§ à¦à¦à¦¤à§à§°à¦¿à¦¤ à¦à§°à¦¾ বিà¦à§°à¦¾à§° à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯à¦à§à§°à¦®à§° বাবৠৱà§à¦¬à§° সà¦à¦²à§ সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ পাব পাৰà§à¥¤
+CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¸à¦®à§à¦¹ (&O)
+CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName সà§à§°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ ঠৱসà§à¦¥à¦¾ (&S)
+OPTIONS_PAGE_TITLE=à¦à¦ নৰ ধৰণ
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=পà§à§°à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ াৰ বিà¦à¦²à§à¦ª বাà¦à¦
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=à¦à¦®à§ পথ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ া à¦à§°à¦
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦à¦¨à§° à¦à¦à¦à¦£ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=বà§à¦à¦²à§à¦ªà¦¿à¦ à¦à¦ªà¦¾à¦¦à¦¾à¦¨à¦¸à¦®à§à¦¹ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=বà§à¦à§à¦²à¦ªà¦¿à¦ à¦à¦ªà¦¦à§à¦¶à¦¿à¦¤ à¦à¦ªà¦¾à¦¦à¦¾à¦¨à¦¸à¦®à§à¦¹
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ সà§à§±à¦¾à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à¦ $BrandShortName লà§à¦à¦¾à¦ পà¦à¦à§à¦®à¦¿à¦¤ à¦à¦ªà¦¡à§à¦à¦ à¦à§°à¦¾à§° ঠনà§à¦®à¦¤à¦¿ দিব।
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ সà§à§±à¦¾ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦ (&M)
+SUMMARY_PAGE_TITLE=সাৰাà¦à¦¶
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=$BrandShortName à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¾ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ পাৰি
+SUMMARY_INSTALLED_TO=নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¤ $BrandShortName à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² হ'ব :
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à¦®à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§° পà§à¦¨à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ লà¦à¦¾ হ'ব পাৰà§à¥¤
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬à¦²à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à¦®à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§° পà§à¦¨à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ লà¦à¦¾ হ'ব পাৰà§à¥¤
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=$BrandShortName ঠমà§à§° ঠবিà¦à¦²à§à¦ªà¦¿à¦¤ বà§à§°à¦¾à¦à¦à¦¾à§° হিà¦à¦¾à¦ªà§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦ (&s)।
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=à¦à¦à¦¬à¦¾à§à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦¿à¦ªà¦à¥¤
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=à¦à¦à¦¬à¦¾à§à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à§°à¦à¥¤
+SURVEY_TEXT=$BrandShortName à§° বিষà§à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦®à¦¾à¦ à¦à¦à¦ (&T)
+LAUNCH_TEXT=$BrandShortName à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦ (&L)
+CREATE_ICONS_DESC=$BrandShortName à§° বাবৠà¦à¦à¦à¦£ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦:
+ICONS_DESKTOP=মà§à§° ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ªà¦¤ (&D)
+ICONS_STARTMENU=মà§à§° à¦à§°à¦®à§à¦à¦£à¦¿ মà§à¦¨à§ পà§à§°à¦à§à§°à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à§°à¦¤ (&S)
+ICONS_QUICKLAUNCH=মà§à§° দà§à§°à§à¦¤ লà¦à§à¦ বাৰত (&Q)
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¤ à¦à¦à¦¬à¦¾à§à¦¿à¦¬à¦²à§ $BrandShortName ঠবনà§à¦§ à¦à§°à¦¿à¦¬ লাà¦à¦¿à¦¬à¥¤ \n\nà¦à¦à¦¬à¦¾à§à¦¿à¦¬à¦²à§ ঠনà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ $BrandShortName ঠবনà§à¦§ à¦à§°à¦à¥¤
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¤ à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬à¦²à§ $BrandShortName ঠবনà§à¦§ à¦à§°à¦¿à¦¬ লাà¦à¦¿à¦¬à¥¤ \n\nà¦à¦à¦¬à¦¾à§à¦¿à¦¬à¦²à§ ঠনà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ $BrandShortName ঠবনà§à¦§ à¦à§°à¦à¥¤
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName à¦à¦¤à¦¿à¦®à¦§à§à¦¯à§ à¦à¦²à¦¿ à¦à¦à§à¥¤\n\nà¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à¦à¦®à¦¾à¦¤à§à§° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¾ সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£à¦ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾à§° পà§à§°à§à¦¬à§ ঠনà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ $BrandShortName ঠবনà§à¦§ à¦à§°à¦à¥¤
+WARN_WRITE_ACCESS=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² ডাà¦à§°à§à¦à¦à§°à¦¿à¦¤ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° লিà¦à¦¾à§° ঠনà§à¦®à¦¤à¦¿ নাà¦à¥¤ \n\nঠনà§à¦¯ à¦à¦à¦¾ ডাà¦à§°à§à¦à¦à§°à¦¿ নিৰà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ ঠিঠà¦à¦à§ à¦à¦¿à¦ªà¦à¥¤
+WARN_DISK_SPACE=à¦à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à¦à§°à¦¤ à¦à¦ªà¦¯à§à¦à§à¦¤ ডিষà§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ নাà¦à¥¤\n\nঠনà§à¦¯ à¦à¦à¦¾ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ বাà¦à¦¿à¦¬à¦²à§ ঠিঠà¦à¦à§ à¦à¦¿à¦ªà¦à¥¤
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=$BrandShortName à§° পà§à§°à§à¦¬à§° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾à§° à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à¦®à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§° পà§à¦¨à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ লাà¦à¦¿à¦¬à¥¤ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ পà§à¦¨à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ বিà¦à¦¾à§°à§ নà§?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=$BrandShortName à§° পà§à§°à§à¦¬à§° à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à¦®à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§°à¦ পà§à¦¨à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ লাà¦à¦¿à¦¬à¥¤ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ পà§à¦¨à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ বিà¦à¦¾à§°à§ নৠ?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=ডাà¦à§°à§à¦à¦à§°à¦¿ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à§à¦à¦¤à§ à¦à§à¦²:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=বাতিল à¦à§°à¦ à¦à¦¿à¦ªà¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² বনà§à¦§ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বা \nপà§à¦¨à¦ à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à§°à¦ à¦à¦¿à¦ªà¦ à¦à¦à§ à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§à¥¤
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=$BrandFullName à§° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦à¦
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à¦®à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§°à§° পৰা $BrandFullName à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦à¦
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName à¦à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§° পৰা à¦à¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হ'ব:
+UN_CONFIRM_CLICK=à¦à¦à¦¬à¦¾à§à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦à¦à¦¤ à¦à¦¿à¦ªà¦à¥¤
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=বৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² পৰà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§â¦
+
+STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§â¦
+STATUS_INSTALL_LANG=à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° ফাà¦à¦² (${AB_CD}) à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§â¦
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName à§° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হà§à¦à§â¦
+STATUS_CLEANUP=ঠলপমান পৰিসà§à¦à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ à¦à¦¾à¦®â¦
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° পà¦à¦¨à§à¦¦à§° পà§à§°à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ া নিৰà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à§°à¦, তাৰ পিà¦à¦¤ à¦à¦à¦²à§ à¦à¦¿à¦ªà¦à¥¤
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName সাধাৰণ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¸à¦®à§à¦¹à§° সà§à¦¤à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¾ হ'ব।
+OPTION_STANDARD_RADIO=পà§à§°à¦¾à¦®à¦¾à¦£à¦¿à¦ (&S)
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ সà§à¦¬à¦¤à¦¨à§à¦¤à§à§° বিà¦à¦²à§à¦ª à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ নিৰà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬ পাৰà§à¥¤ à¦à¦à¦à§ ঠনà§à¦à§± থà¦à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à¦¾à§°à§à§° বাবৠà¦à¦ªà¦¦à§à¦¶à¦¿à¦¤à¥¤
+OPTION_CUSTOM_RADIO=সà§à¦¬à¦¨à¦¿à§°à§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ (&C)
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following text replaces the Install button text on the summary page.
+# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
+# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
+UPGRADE_BUTTON=à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ à¦à§°à¦ (&U)
diff --git a/browser/installer/mui.properties b/browser/installer/mui.properties
new file mode 100644
index 00000000000..116a91bbaed
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/mui.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
+# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA Setup Wizard লৠসà§à¦¬à¦¾à¦à¦¤à¦®
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA à§° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¤ à¦à¦ à¦à¦à¦à¦¾à§°à§à¦¡ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° পথ-পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦ হ'ব।\n\nসà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾à§° পà§à§°à§à¦¬à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ সà¦à¦²à§ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦à¦¨ বনà§à¦§ à¦à§°à¦à¥¤ à¦à§à¦¾à§° ফলত পà§à¦¨à¦¾à§°à¦®à§à¦ নà¦à§°à¦¾à¦à§ পà§à§°à§à§à¦à¦¨à§à§ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° ফাà¦à¦² à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬ পৰা যাব।\n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=à¦à¦ªà¦¾à¦¦à¦¾à¦¨à¦¸à¦®à§à¦¹ বাà¦à¦
+MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=$BrandFullNameDA à§° à¦à§à¦¨à¦¬à§à§° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¿à¦¬ বিà¦à¦¾à§°à§ বাà¦à¦à¥¤
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=বিৱৰণ
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=à¦à¦à¦¾ ঠà¦à¦¶à§° বিৱৰণ à¦à¦¾à¦¬à¦²à§ মাà¦à¦à¦ তাৰ à¦à¦ªà§°à¦¤ ৰাà¦à¦à¥¤
+MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§° ঠৱসà§à¦¥à¦¾à¦¨ বাà¦à¦
+MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=$BrandFullNameDA ঠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¾ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à§° বাà¦à¦à¥¤
+MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§
+MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=$BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² হà¦à¦à¦¤à§ ঠপà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à§°à¦à¥¤
+MUI_TEXT_FINISH_TITLE=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£
+MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ সফলà¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² হ'ল।
+MUI_TEXT_ABORT_TITLE=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² বাতিল হ'ল
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ সফলà¦à¦¾à¦¬à§ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ নহল।
+MUI_BUTTONTEXT_FINISH=সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ (&F)
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦à¦à¦¾à§°à§à¦¡ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ হ'ল।
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à¦®à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§°à¦¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¡à¥¤ \n\nà¦à¦ à¦à¦à¦à¦¾à§°à§à¦¡ বনà§à¦§ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ সমাপà§à¦¤ à¦à¦¿à¦ªà¦à¥¤
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA à§° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à¦®à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§° পà§à¦¨à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ লাà¦à¦¿à¦¬à¥¤ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ পà§à¦¨à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ বিà¦à¦¾à§°à§ নà§?
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ পà§à¦¨à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=মঠপিà¦à¦¤ নিà¦à§à¦ পà§à¦¨à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦®
+MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=à¦à§°à¦®à§à¦à¦£à¦¿ মà§à¦¨à§ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à§° বাà¦à¦
+MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=$BrandFullNameDA à¦à§°à§à¦à¦à¦¾à¦à§° বাবৠà¦à¦à¦¾ à¦à§°à¦®à§à¦à¦£à¦¿ মà§à¦¨à§ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à§° বাà¦à¦à¥¤
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦à¦¨à§° à¦à§°à§à¦à¦à¦¾à¦ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¾à§° à¦à§°à¦®à§à¦à¦£à¦¿ মà§à¦¨à§ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à§° বাà¦à¦à¥¤ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à¦à¦¾ নতà§à¦¨ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à§° সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦à¦¾ নাম দিব পাৰà§à¥¤
+MUI_TEXT_ABORTWARNING=à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ $BrandFullName à§° সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à§° পৰা বাহিৰ হ'বলৠনিশà§à¦à¦¿à¦¤ নà§?
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦à¦à¦¾à§°à§à¦¡à¦²à§ সà§à¦¬à¦¾à¦à¦¤à¦®
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=à¦à¦ à¦à¦à¦à¦¾à§°à§à¦¡ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° $BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¾à¦¤ সহাৠà¦à§°à¦¿à¦¬à¥¤\n\nà¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾à§° à¦à¦à¦¤, $BrandFullNameDA বনà§à¦§ হà§à§±à¦¾ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à§°à¦à¥¤\n\n$_CLICK
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=$BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à¦®à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§°à§° পৰা $BrandFullNameDA à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦à¦à¥¤
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=$BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² হà¦à¦¤à§ ঠনà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ ঠপà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à§°à¦à¥¤
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦·à¦£ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² সফলà¦à¦¾à¦¬à§ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ হ'ল।
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦·à¦£ বাতিল à¦à§°à¦¾ হ'ল
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² সফলà¦à¦¾à§±à§ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ হà§à§±à¦¾ নাà¦à¦¿à¦²à¥¤
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦à¦à¦¾à§°à§à¦¡ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA ঠà¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à¦®à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§°à§° পৰা à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¾ হ'ল।\n\nà¦à¦ à¦à¦à¦à¦¾à§°à§à¦¡ বনà§à¦§ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ সমাপà§à¦¤ à¦à¦¿à¦ªà¦à¥¤
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA à§° à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦·à¦£ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à¦®à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§° পà§à¦¨à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ লাà¦à¦¿à¦¬à¥¤ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ পà§à¦¨à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ বিà¦à¦¾à§°à§ নà§à¦à¦¿?
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ $BrandFullName à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² নিশà§à¦à¦¿à¦¤à¦à¦¾à§±à§ পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬ বিà¦à¦¾à§°à§ নà§?
diff --git a/browser/installer/nsisstrings.properties b/browser/installer/nsisstrings.properties
new file mode 100644
index 00000000000..1f2e4d4dda7
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/nsisstrings.properties
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+
+# The \n in the next two strings can be moved or deleted as needed to make
+# the string fit in the 3 lines of space available.
+
+
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName à¦à¦¤à¦¿à¦®à¦§à§à¦¯à§ à¦à¦²à¦¿ à¦à¦à§à¥¤\n\nà¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¾ সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾à§° à¦à¦à¦¤ ঠনà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ $BrandShortName বনà§à¦§ à¦à§°à¦à¥¤
+
+
diff --git a/browser/installer/override.properties b/browser/installer/override.properties
new file mode 100644
index 00000000000..45056a61148
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
+# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=$BrandFullName সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨
+UninstallCaption=$BrandFullName à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²
+BackBtn=< পিà¦à¦²à§ (&B)
+NextBtn=à¦à¦à¦²à§ (&N) >
+AcceptBtn=ঠনà§à¦à§à¦à¦¾à¦à§à¦à§à¦¤à¦¿à§° à¦à§°à§à¦¤à§à¦¤à§° সà§à¦¤à§ মঠসনà§à¦®à¦¤ (&a)
+DontAcceptBtn=ঠনà§à¦à§à¦à¦¾à¦à§à¦à§à¦¤à¦¿à§° à¦à§°à§à¦¤à§à¦¤à§° সà§à¦¤à§ মঠসনà§à¦®à¦¤ নহৠ(&d)
+InstallBtn=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦ (&I)
+UninstallBtn=à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦à¦ (&U)
+CancelBtn=বাতিল à¦à§°à¦
+CloseBtn=বনà§à¦§ à¦à§°à¦ (&C)
+BrowseBtn=বà§à§°à¦¾à¦à¦ à¦à§°à¦ (&r)â¦
+ShowDetailsBtn=বিৱৰণ দà§à¦à§à§±à¦¾à¦à¦ (&d)
+ClickNext=à¦à¦à¦¬à¦¾à§à¦¿à¦¬à¦²à§ পৰৱৰà§à¦¤à§ à¦à¦¿à¦ªà¦à¥¤
+ClickInstall=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦·à¦£ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦ à¦à¦¿à¦ªà¦à¥¤
+ClickUninstall=à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦·à¦£ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦ à¦à¦¿à¦ªà¦à¥¤
+Completed=সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£
+LicenseTextRB=$BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¾à§° পà§à§°à§à¦¬à§ ঠনà§à¦à§à¦à¦¾à¦à§à¦à§à¦¤à¦¿à§° à¦à§°à§à¦¤à§à¦¤ à¦à¦à§ পà§à¦¿ à¦à¦¾à¦à¦à¥¤ সà¦à¦²à§ à¦à§°à§à¦¤à§à¦¤ মানি ল'লà§, তলৰ পà§à§°à¦¥à¦® বিà¦à¦²à§à¦ª বাà¦à¦à¥¤ $_CLICK
+ComponentsText=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¿à¦¬ বিà¦à§°à¦¾ ঠà¦à¦¶à¦¬à§à§° à¦à§à¦ à¦à§°à¦ à¦à§°à§ à¦à§°à¦¿à¦¬ নিবিà¦à§°à¦¾ ঠà¦à¦¶à¦¬à§à§°à¦ à¦à§à¦ নà¦à§°à¦¿à¦¬à¥¤ $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¿à¦¬ লà¦à¦¾ à¦à¦ªà¦¾à¦¦à¦¾à¦¨à¦¸à¦®à§à¦¹ বাà¦à¦:
+DirText=à¦à¦ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à§°à¦¤ Setup ঠ$BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¿à¦¬à¥¤ ঠনà§à¦¯ à¦à¦à¦¾ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à§°à¦¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§, বà§à§°à¦¾à¦à¦ à¦à§°à¦ à¦à¦¿à¦ªà¦ à¦à§°à§ ঠনà§à¦¯ à¦à¦à¦¾ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à§° বাà¦à¦à¥¤ $_CLICK
+DirSubText=à¦à¦¨à§à¦¤à¦¬à§à¦¯ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à§°
+DirBrowseText=$BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¿à¦¬ লà¦à¦¾ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à§° বাà¦à¦:
+SpaceAvailable="মà§à¦à§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨: "
+SpaceRequired="পà§à§°à§à§à¦à¦¨à§à§ সà§à¦¥à¦¾à¦¨: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA ঠà¦à¦ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à§°à§° পৰা à¦à¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হ'ব। $_CLICK
+UninstallingSubText=à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§° পৰা à¦à¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হà§à¦à§:
+FileError=লিà¦à¦¿à¦¬ à¦à¦¾à§°à¦£à§ ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à§à¦¤à§ তà§à§°à§à¦à¦¿: \r\n\r\n$0\r\n\r\nà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² বনà§à¦§ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বাতিল à¦à¦¿à¦ªà¦,\r\nà¦à¦à§ à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à¦¨à¦ à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à§°à¦ à¦à¦¿à¦ªà¦, বা\r\nà¦à¦ ফাà¦à¦² বাদ দিবলৠà¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à§°à¦ à¦à¦¿à¦ªà¦à¥¤
+FileError_NoIgnore=লিà¦à¦¿à¦¬ à¦à¦¾à§°à¦£à§ ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à§à¦¤à§ তà§à§°à§à¦à¦¿: \r\n\r\n$0\r\n\r\nà¦à¦à§ à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à¦¨à¦ à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à§°à¦ à¦à¦¿à¦ªà¦, বা\r\nà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² বনà§à¦§ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বাতিল à¦à¦¿à¦ªà¦à¥¤
+CantWrite="লিà¦à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿: "
+CopyFailed=à¦à¦ªà¦¿ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ হল
+CopyTo="à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦²à§ à¦à¦ªà¦¿ à¦à§°à¦ "
+Registering="à§°à§à¦à¦¿à¦¸à§à¦à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§: "
+Unregistering="à¦à¦¨à§°à§à¦à¦¿à¦¸à§à¦à¦¾à§° হà§à¦à§: "
+SymbolNotFound="à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ পà§à§±à¦¾ নাযাà§: "
+CouldNotLoad="তà§à¦²à¦¿ ল'ব পৰা ন'à¦'ল: "
+CreateFolder="ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à§° সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦: "
+CreateShortcut="à¦'à§°à§à¦à¦à¦¾à¦ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦: "
+CreatedUninstaller="à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à§° সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¾ হ'ল: "
+Delete="ফাà¦à¦² মà¦à¦: "
+DeleteOnReboot="পà§à¦¨à§°à¦¾à¦®à§à¦ à¦à§°à§à¦à¦¤à§ মà¦à¦¿à¦¬: "
+ErrorCreatingShortcut="à¦'à§°à§à¦à¦à¦¾à¦ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à§à¦à¦¤à§ তà§à§°à§à¦à¦¿: "
+ErrorCreating="সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à§à¦à¦¤à§ তà§à§°à§à¦à¦¿: "
+ErrorDecompressing=তথà§à¦¯ ঠসà¦à¦à§à¦à¦¨ à¦à§°à§à¦à¦¤à§ তà§à§°à§à¦à¦¿! নষà§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à§°?
+ErrorRegistering=DLL à§°à§à¦à¦¿à¦¸à§à¦à¦¾à§° à¦à§°à§à¦à¦¤à§ তà§à§°à§à¦à¦¿
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="à¦à¦à§à¦¸à¦¿à¦à¦¿à¦à¦ à¦à§°à¦: "
+Extract="নিষà§à¦à¦¾à¦·à¦£ à¦à§°à¦: "
+ErrorWriting="নিষà§à¦à¦¾à¦·à¦£ à¦à§°à¦: ফাà¦à¦²à¦²à§ লিà¦à§à¦à¦¤à§ তà§à§°à§à¦à¦¿ "
+InvalidOpcode=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à§° নষà§à¦: ঠবà§à¦§ opcode
+NoOLE="à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ বসà§à¦¤à§à§° à¦à¦¾à§°à¦£à§ OLE নাà¦: "
+OutputFolder="à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à§°: "
+RemoveFolder="ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à§° à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦à¦: "
+RenameOnReboot="পà§à¦¨à§°à¦¾à¦®à§à¦ à¦à§°à§à¦à¦¤à§ পà§à¦¨à¦ নামà¦à§°à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬: "
+Rename="পà§à¦¨à¦ নামà¦à§°à¦£: "
+Skipped="বাদ দিà§à¦¾ হ'ল: "
+CopyDetails=à¦à§à¦²à¦¿à¦ªà¦¬à§°à§à¦¡à¦²à§ বিৱৰণ à¦à¦ªà¦¿ à¦à§°à¦
+LogInstall=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² পà§à§°à¦à§à§°à¦¿à§à¦¾ লঠà¦à§°à¦
+Byte=B
+Kilo=K
+Mega=M
+Giga=G
diff --git a/browser/pdfviewer/chrome.properties b/browser/pdfviewer/chrome.properties
new file mode 100644
index 00000000000..04e5434c50e
--- /dev/null
+++ b/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=à¦à¦ PDF দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§à¦ সঠিà¦à¦à¦¾à§±à§ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ নহবঠপাৰà§à¥¤
+unsupported_feature_forms=à¦à¦ PDF দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§à¦à§ ফৰà§à¦® ঠনà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à§°à§à¥¤ ফৰà§à¦® ফিলà§à¦¡à¦¸à¦®à§à¦¹ পà§à§°à§à¦£ à¦à§°à¦¾à¦à§ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহà§à¥¤
+open_with_different_viewer=ঠনà§à¦¯ দৰà§à¦¶à¦à§° সà§à¦¤à§ à¦à§à¦²à¦
+open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/browser/pdfviewer/viewer.properties b/browser/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 00000000000..ea3ecc790f5
--- /dev/null
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,167 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=পà§à§°à§à¦¬à§±à§°à§à¦¤à§ পà§à¦·à§à¦ া
+previous_label=পà§à§°à§à¦¬à§±à§°à§à¦¤à§
+next.title=পৰৱৰà§à¦¤à§ পà§à¦·à§à¦ া
+next_label=পৰৱৰà§à¦¤à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+
+zoom_out.title=à¦à§à¦® à¦à¦à¦
+zoom_out_label=à¦à§à¦® à¦à¦à¦
+zoom_in.title=à¦à§à¦® à¦à¦¨
+zoom_in_label=à¦à§à¦® à¦à¦¨
+zoom.title=à¦à§à¦® à¦à§°à¦
+presentation_mode.title=à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ ঠৱসà§à¦¥à¦¾à¦²à§ যাà¦à¦
+presentation_mode_label=à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ ঠৱসà§à¦¥à¦¾
+open_file.title=ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦
+open_file_label=à¦à§à¦²à¦
+print.title=পà§à§°à¦¿à¦¨à§à¦ à¦à§°à¦
+print_label=পà§à§°à¦¿à¦¨à§à¦ à¦à§°à¦
+download.title=ডাà¦à¦¨à¦²'ড à¦à§°à¦
+download_label=ডাà¦à¦¨à¦²'ড à¦à§°à¦
+bookmark.title=বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ দà§à¦¶à§à¦¯ (à¦à¦ªà¦¿ à¦à§°à¦ ঠথবা নতà§à¦¨ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦¤ à¦à§à¦²à¦)
+bookmark_label=বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ দà§à¦¶à§à¦¯
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=সà¦à¦à§à¦²à¦¿à¦¸à¦®à§à¦¹
+tools_label=সà¦à¦à§à¦²à¦¿à¦¸à¦®à§à¦¹
+first_page.title=পà§à§°à¦¥à¦® পà§à¦·à§à¦ াত যাà¦à¦
+first_page.label=পà§à§°à¦¥à¦® পà§à¦·à§à¦ াত যাà¦à¦
+first_page_label=পà§à§°à¦¥à¦® পà§à¦·à§à¦ াত যাà¦à¦
+last_page.title=সৰà§à¦¬à¦¶à§à¦· পà§à¦·à§à¦ াত যাà¦à¦
+last_page.label=সৰà§à¦¬à¦¶à§à¦· পà§à¦·à§à¦ াত যাà¦à¦
+last_page_label=সৰà§à¦¬à¦¶à§à¦· পà§à¦·à§à¦ াত যাà¦à¦
+page_rotate_cw.title=à¦à§à§à§° দিশত à¦à§à§°à¦¾à¦à¦
+page_rotate_cw.label=à¦à§à§à§° দিশত à¦à§à§°à¦¾à¦à¦
+page_rotate_cw_label=à¦à§à§à§° দিশত à¦à§à§°à¦¾à¦à¦
+page_rotate_ccw.title=à¦à§à§à§° à¦à¦²à§à¦à¦¾ দিশত à¦à§à§°à¦¾à¦à¦
+page_rotate_ccw.label=à¦à§à§à§° à¦à¦²à§à¦à¦¾ দিশত à¦à§à§°à¦¾à¦à¦
+page_rotate_ccw_label=à¦à§à§à§° à¦à¦²à§à¦à¦¾ দিশত à¦à§à§°à¦¾à¦à¦
+
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§à¦à§° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦¸à¦®à§à¦¹â¦
+document_properties_label=দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§à¦à§° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦¸à¦®à§à¦¹â¦
+document_properties_file_name=ফাà¦à¦² নাম:
+document_properties_file_size=ফাà¦à¦²à§° à¦à¦à¦¾à§°:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=শà§à§°à§à¦·à¦:
+document_properties_author=লà§à¦à¦:
+document_properties_subject=বিষà§:
+document_properties_keywords=à¦à¦¿à§±à¦¾à§°à§à¦¡à¦¸à¦®à§à¦¹:
+document_properties_creation_date=সà§à¦·à§à¦à¦¿à§° তাৰিà¦:
+document_properties_modification_date=পৰিবৰà§à¦¤à¦¨à§° তাৰিà¦:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=সà§à¦·à§à¦à¦¿à¦à§°à§à¦¤à¦¾:
+document_properties_producer=PDF à¦à§à¦ªà¦¾à¦¦à¦:
+document_properties_version=PDF সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£:
+document_properties_page_count=পà§à¦·à§à¦ াৰ à¦à¦£à¦¨à¦¾:
+document_properties_close=বনà§à¦§ à¦à§°à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=à¦à¦¾à¦·à¦¬à¦¾à§° à¦à¦à¦² à¦à§°à¦
+toggle_sidebar_label=à¦à¦¾à¦·à¦¬à¦¾à§° à¦à¦à¦² à¦à§°à¦
+document_outline_label=দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§à¦ à¦à¦à¦à¦²à¦¾à¦à¦¨
+attachments.title=à¦à¦à¦¾à¦à¦®à§à¦¨à§à¦à¦¸à¦®à§à¦¹ দà§à¦à§à§±à¦¾à¦à¦
+attachments_label=à¦à¦à¦¾à¦à¦®à§à¦¨à§à¦à¦¸à¦®à§à¦¹
+thumbs.title=থামà§à¦¬à¦¨à§à¦à¦²à¦¸à¦®à§à¦¹ দà§à¦à§à§±à¦¾à¦à¦
+thumbs_label=থামà§à¦¬à¦¨à§à¦à¦²à¦¸à¦®à§à¦¹
+findbar.title=দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§à¦à¦¤ সনà§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=পà§à¦·à§à¦ া {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=পà§à¦·à§à¦ াৰ থামà§à¦¬à¦¨à§à¦à¦² {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_previous.title=বাà¦à§à¦¯à¦¾à¦à¦¶à§° পà§à§°à§à¦¬à§±à§°à§à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ সনà§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦
+find_previous_label=পà§à§°à§à¦¬à§±à§°à§à¦¤à§
+find_next.title=বাà¦à§à¦¯à¦¾à¦à¦¶à§° পৰৱৰà§à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ সনà§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦
+find_next_label=পৰৱৰà§à¦¤à§
+find_highlight=সà¦à¦²à§ à¦à¦à§à¦à§à¦¬à¦² à¦à§°à¦
+find_match_case_label=ফলা মিলাà¦à¦
+find_reached_top=তলৰ পৰা à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿, দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§à¦à§° à¦à¦ªà§°à¦²à§ ঠহা হà§à¦à§
+find_reached_bottom=à¦à¦ªà§°à§° পৰা à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿, দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§à¦à§° তললৠঠহা হà§à¦à§
+find_not_found=বাà¦à§à¦¯à¦¾à¦à¦¶ পà§à§±à¦¾ নà¦à¦²
+
+# Error panel labels
+error_more_info=ঠধিঠতথà§à¦¯
+error_less_info=à¦à¦® তথà§à¦¯
+error_close=বনà§à¦§ à¦à§°à¦
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=বাৰà§à¦¤à¦¾: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=সà§à¦à§à¦: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=ফাà¦à¦²: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=শাৰà§: {{line}}
+rendering_error=à¦à¦ পà§à¦·à§à¦ া à§°à§à¦£à§à¦¡à¦¾à§° à¦à§°à§à¦¤à§ à¦à¦à¦¾ তà§à§°à§à¦à¦¿ দà§à¦à¦¾ দিলà§à¥¤
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=পà§à¦·à§à¦ াৰ পà§à§°à¦¸à§à¦¥
+page_scale_fit=পà§à¦·à§à¦ া à¦à¦¾à¦ª
+page_scale_auto=সà§à¦¬à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ à¦à§à¦®
+page_scale_actual=পà§à§°à¦à§à¦¤ à¦à¦à¦¾à§°
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=তà§à§°à§à¦à¦¿
+loading_error=PDF ল'ড à¦à§°à§à¦¤à§ à¦à¦à¦¾ তà§à§°à§à¦à¦¿ দà§à¦à¦¾ দিলà§à¥¤
+invalid_file_error=ঠবà§à¦§ ঠথবা à¦à§à¦·à¦¤à¦¿à¦à§à§°à¦¸à§à¦¥ PDF file।
+missing_file_error=সনà§à¦§à¦¾à¦¨à¦¹à¦¿à¦¨ PDF ফাà¦à¦²à¥¤
+unexpected_response_error=ঠপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à§°à§à¦à¦¾à§° পà§à§°à¦¤à¦¿à¦à§à§°à¦¿à§à¦¾à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 â Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} à¦à§à¦à¦¾]
+password_label=à¦à¦ PDF ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¿à¦¬à¦²à§ পাà¦à§±à§°à§à¦¡ সà§à¦®à§à§±à¦¾à¦à¦à¥¤
+password_invalid=ঠবà§à¦§ পাà¦à§±à§°à§à¦¡à¥¤ ঠনà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ পà§à¦¨à§° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à§°à¦à¥¤
+password_ok=ঠিঠà¦à¦à§
+
+printing_not_supported=সতৰà§à¦à¦¬à¦¾à§°à§à¦¤à¦¾: পà§à§°à¦¿à¦¨à§à¦à¦¿à¦ à¦à¦ বà§à§°à¦¾à¦à¦à¦¾à§° দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£à¦à¦¾à§±à§ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহà§à¥¤
+printing_not_ready=সতৰà§à¦à¦¬à¦¾à§°à§à¦¤à¦¾: PDF পà§à§°à¦¿à¦¨à§à¦à¦¿à¦à§° বাবৠসমà§à¦ªà§à§°à§à¦£à¦à¦¾à§±à§ ল'ডà§à¦¡ নহà§à¥¤
+web_fonts_disabled=à§±à§à¦¬ ফনà§à¦à¦¸à¦®à§à¦¹ ঠসামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ à¦à¦à§: ঠনà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦à§à¦¤ PDF ফনà§à¦à¦¸à¦®à§à¦¹ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ ঠà¦à§à¦·à¦®à¥¤
+document_colors_not_allowed=PDF দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§à¦à¦¸à¦®à§à¦¹à§° সিহতৰ নিà¦à¦¸à§à¦¬ ৰঠবà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾à§° ঠনà§à¦®à¦¤à¦¿ নাà¦: বà§à§°à¦¾à¦à¦à¦¾à§°à¦¤ 'পà§à¦·à§à¦ াসমà§à¦¹à¦ সিহতৰ নিà¦à¦¸à§à¦¬ ৰঠনিৰà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à§°à¦¾à§° ঠনà§à¦®à¦¤à¦¿ দিà§à¦' ঠসামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ à¦à¦à§à¥¤
diff --git a/browser/profile/bookmarks.inc b/browser/profile/bookmarks.inc
new file mode 100644
index 00000000000..dc476d4c090
--- /dev/null
+++ b/browser/profile/bookmarks.inc
@@ -0,0 +1,151 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in the URLs will be replaced with
+
+# your locale code, and link to your translated pages as soon as they're
+
+# live.
+
+
+#define bookmarks_title পতà§à§°à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¸à¦®à§à¦¹
+
+
+#define bookmarks_heading পতà§à§°à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¸à¦®à§à¦¹
+
+
+#define bookmarks_toolbarfolder পতà§à§°à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¸à¦®à§à¦¹ à¦à§à¦²à¦¬à¦¾à§°à§° ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à§°
+
+
+#define bookmarks_toolbarfolder_description পতà§à§°à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¸à¦®à§à¦¹à¦ পতà§à§°à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ à¦à§à¦²à¦¬à¦¾à§°à¦¤ à¦à¦¾à¦¬à¦²à§ à¦à¦ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à§°à¦¤ যà§à¦ à¦à§°à¦
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (getting_started):
+
+
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/central/
+
+
+#define getting_started à¦à§°à¦®à§à¦à¦£à¦¿
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_heading):
+
+
+# Firefox links folder name
+
+
+#define firefox_heading Mozilla Firefox
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_help):
+
+
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/help/
+
+
+#define firefox_help সহাৠà¦à§°à§ শিà¦à§à¦·à¦¾
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_customize):
+
+
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/customize/
+
+
+#define firefox_customize Firefox সà§à¦¬à¦¨à¦¿à§°à§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à§°à¦
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_community):
+
+
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/contribute/
+
+
+#define firefox_community à¦à§à¦¿à¦¤ হà¦à¦
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_about):
+
+
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/about/
+
+
+#define firefox_about à¦à¦®à¦¾à§° বিষà§à§
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_heading):
+
+
+# Firefox Nightly links folder name
+
+
+#define nightly_heading Firefox Nightly Resources
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_blog):
+
+
+# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/
+
+
+#define nightly_blog Firefox Nightly blog
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (bugzilla):
+
+
+# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/
+
+
+#define bugzilla Mozilla Bug Tracker
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (mdn):
+
+
+# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/
+
+
+#define mdn Mozilla Developer Network
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_tester_tools):
+
+
+# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/nightly-tester-tools/
+
+
+#define nightly_tester_tools Nightly Tester Tools
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (crashes):
+
+
+# Nightly builds only, link title for about:crashes
+
+
+#define crashes All your crashes
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (irc):
+
+
+# Nightly builds only, link title for ircs://irc.mozilla.org/nightly
+
+
+#define irc Discuss Nightly on IRC
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (planet):
+
+
+# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/
+
+
+#define planet Planet Mozilla
+
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/browser/updater/updater.ini b/browser/updater/updater.ini
new file mode 100644
index 00000000000..6a45eb6d4c2
--- /dev/null
+++ b/browser/updater/updater.ini
@@ -0,0 +1,9 @@
+; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+; This file is in the UTF-8 encoding
+; All strings must be less than 600 chars.
+[Strings]
+TitleText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% à¦à¦ªà¦¡à§à¦à¦
+InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% ঠà¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à¦ªà¦¡à§à¦à¦à¦¸à¦®à§à¦¹ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§°à¦¿ à¦à¦à§ à¦à§°à§ à¦à¦¿à¦à§ সমà§à¦¤ à¦à§°à¦®à§à¦ হবâ¦
+MozillaMaintenanceDescription=Mozilla বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ সà§à§±à¦¾à§ সà§à¦¨à¦¿à¦¶à§à¦à¦¿à¦¤ à¦à§°à§ যৠà¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à¦®à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§°à¦¤ Mozilla Firefox à§° শà§à¦¹à¦¤à§à§à¦¾ à¦à§°à§ à¦à¦à¦¾à¦à¦¤à¦à§ সà§à§°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£ à¦à¦à§à¥¤ Firefox ঠবৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ তাৰিà¦à¦²à§ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à§°à¦à¦¾à¦à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° ঠনলাà¦à¦¨ সà§à§°à¦à§à¦·à¦¾à§° বাবৠঠতি à¦à§à§°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à§°à§à¦£, à¦à§°à§ Mozilla à¦à¦ªà¦¦à§à¦¶ দিà§à§ যৠà¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à¦ সà§à§±à¦¾ সামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨ ৰাà¦à¦à¥¤
diff --git a/devtools/client/VariablesView.dtd b/devtools/client/VariablesView.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..952bcd121dd
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/VariablesView.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+
+
+
+
+
diff --git a/devtools/client/app-manager.properties b/devtools/client/app-manager.properties
new file mode 100644
index 00000000000..a2d2683ca11
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/app-manager.properties
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+validator.nonExistingFolder=পà§à§°à¦à¦²à§à¦ª ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à§° ঠসà§à¦¤à¦¿à¦¤à§à¦¬à¦¬à¦¾à¦¨ নহà§
+validator.expectProjectFolder=পà§à§°à¦à¦²à§à¦ª ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à§° à¦à¦à¦¾ ফাà¦à¦² হà§
+validator.invalidManifestURL=ঠবà§à¦§ মà§à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦ URL '%S'
+# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidManifestJSON, validator.noAccessManifestURL):
+# %1$S is the error message, %2$S is the URI of the manifest.
+validator.invalidManifestJSON=à§±à§à¦¬à¦à¦ª মà§à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦ à¦à¦à¦¾ বà§à¦§ JSON ফাà¦à¦² নহà§: %1$S সà§à¦¥à¦¾à¦¨: %2$S
+validator.noAccessManifestURL=মà§à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦ ফাà¦à¦² পà§à¦¿à¦¬à¦²à§ ঠà¦à§à¦·à¦®: %1$S সà§à¦¥à¦¾à¦¨: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidHostedManifestURL): %1$S is the URI of
+# the manifest, %2$S is the error message.
+validator.invalidHostedManifestURL=ঠবà§à¦§ হসà§à¦à§à¦¡ মà§à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦ ফাà¦à¦² URL '%1$S': %2$S
+validator.invalidProjectType=ঠà¦à§à¦à¦¾à¦¤ পà§à§°à¦à¦²à§à¦ª ধৰণ '%S'
+# LOCALIZATION NOTE (validator.missNameManifestProperty, validator.missIconsManifestProperty):
+# don't translate 'icons' and 'name'.
+validator.missNameManifestProperty=মà§à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦à¦¤ বাধà§à¦¯à¦¤à¦¾à¦®à§à¦²à¦ 'name' নাà¦à¥¤
+validator.missIconsManifestProperty=মà§à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦à¦¤ 'icons' নাà¦à¥¤
+validator.missIconMarketplace2=Marketplace লৠà¦à¦ª à¦à¦®à¦¾ দিà§à¦¾à§° বাবৠঠনà§à¦¤à¦¤ à¦à¦à¦¾ 128px à¦à¦à¦à¦¨à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨
+validator.invalidAppType=ঠà¦à§à¦à¦¾à¦¤ à¦à¦ª ধৰণ: '%S'।
+validator.invalidHostedPriviledges=হসà§à¦à§à¦¡ à¦à¦ªà§° ধৰণ '%S' হব নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦¬à¥¤
+validator.noCertifiedSupport=à¦à¦ª বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦à¦¤ 'certified' à¦à¦ªà¦¸à¦®à§à¦¹ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£à¦à¦¾à§±à§ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহà§à¥¤
+validator.nonAbsoluteLaunchPath=লà¦à§à¦ পথ '/' à§° সà§à¦¤à§ à¦à§°à¦®à§à¦ হà§à§±à¦¾ à¦à¦à¦¾ পà§à§°à¦à§à¦¤ পথ হব লাà¦à¦¿à¦¬: '%S'
+validator.accessFailedLaunchPath=দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§à¦ '%S' ঠà¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à¦ª ঠà¦à¦¿à¦à¦® à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ ঠà¦à§à¦·à¦®
+# LOCALIZATION NOTE (validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode): %1$S is the URI of
+# the launch document, %2$S is the http error code.
+validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode=দসà§à¦¤à¦¾à¦¬à§à¦ '%1$S' ঠà¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à¦ªà¦ ঠà¦à¦¿à¦à¦® à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ ঠà¦à§à¦·à¦®, HTTP à¦'ড %2$S পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হল
diff --git a/devtools/client/appcacheutils.properties b/devtools/client/appcacheutils.properties
new file mode 100644
index 00000000000..7670741fa98
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/appcacheutils.properties
@@ -0,0 +1,119 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console
+# command line which is available from the Web Developer sub-menu
+# -> 'Web Console'.
+# These messages are displayed when an attempt is made to validate a
+# page or a cache manifest using AppCacheUtils.jsm
+
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noManifest): the specified page has no cache manifest.
+noManifest=ধাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¤ পà§à¦·à§à¦ াৰ à¦à§à¦¨à§ মà§à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦ নাà¦à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (notUTF8): the associated cache manifest has a character
+# encoding that is not UTF-8. Parameters: %S is the current encoding.
+notUTF8=মà§à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦à§° à¦à¦à¦¾ à¦à¦à§° à¦à¦¨à¦'ডিঠ%S à¦à¦à§à¥¤ মà§à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦à¦¸à¦®à§à¦¹à§° utf-8 à¦à¦à§° à¦à¦¨à¦'ডিঠথাà¦à¦¿à¦¬ লাà¦à¦¿à¦¬à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (badMimeType): the associated cache manifest has a
+# mimetype that is not text/cache-manifest. Parameters: %S is the current
+# mimetype.
+badMimeType=মà§à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦à§° à¦à¦à¦¾ মাà¦à¦® ধৰণ %S à¦à¦à§à¥¤ মà§à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦à¦¸à¦®à§à¦¹à§° à¦à¦à¦¾ text/cache-manifest মাà¦à¦®à¦§à§°à¦£ থাà¦à¦¿à¦¬ লাà¦à¦¿à¦¬à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateURI): the associated cache manifest references
+# the same URI from multiple locations. Parameters: %1$S is the URI, %2$S is a
+# list of references to this URI.
+duplicateURI=URI %1$S ঠà¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ ঠৱসà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¤ পà§à§°à¦¸à¦à¦ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§à¥¤ à¦à§à¦¾à§° ঠনà§à¦®à¦¤à¦¿ নাà¦: %2$S।
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkBlocksURI, fallbackBlocksURI): the associated
+# cache manifest references the same URI in the NETWORK (or FALLBACK) section
+# as it does in other sections. Parameters: %1$S is the line number, %2$S is
+# the resource name, %3$S is the line number, %4$S is the resource name, %5$S
+# is the section name.
+networkBlocksURI=NETWORK ঠà¦à¦¶ লাà¦à¦¨ %1$S (%2$S) ঠ%5$S ঠà¦à¦¶à¦¤ লাà¦à¦¨ %3$S (%4$S) à§° à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦ পà§à§°à¦¤à¦¿à§°à§à¦§ à¦à§°à§à¥¤
+fallbackBlocksURI=FALLBACK ঠà¦à¦¶ লাà¦à¦¨ %1$S (%2$S) ঠ%5$S ঠà¦à¦¶à¦¤ লাà¦à¦¨ %3$S (%4$S) à§° à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦ পà§à§°à¦¤à¦¿à§°à§à¦§ à¦à§°à§à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (fileChangedButNotManifest): the associated cache manifest
+# references a URI that has a file modified after the cache manifest.
+# Parameters: %1$S is the resource name, %2$S is the cache manifest, %3$S is
+# the line number.
+fileChangedButNotManifest=ফাà¦à¦² %1$S ঠ%2$S à§° পিà¦à¦¤ পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à¦¿à¦²à¥¤ যà§à¦¤à¦¿à§à¦¾à¦²à§à¦à§ মà§à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦ লাà¦à¦¨à§° লিà¦à¦¨à¦¿ পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ নহৠলাà¦à¦¨ %3$S ত à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶à§à¦¡ সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ হব।
+
+# LOCALIZATION NOTE (cacheControlNoStore): the specified page has a header
+# preventing caching or storing information. Parameters: %1$S is the resource
+# name, %2$S is the line number.
+cacheControlNoStore=%1$S à§° cache-control ঠno-store লৠসà¦à¦¹à¦¤à¦¿ à¦à§°à¦¾ à¦à¦à§à¥¤ ঠà¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦à¦¨ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ ফাà¦à¦²à¦ লাà¦à¦¨ %2$S ত সà¦à§°à¦à§à¦·à¦£ à¦à§°à¦¾à§° পৰা পà§à§°à¦¤à¦¿à§°à§à¦§ à¦à§°à¦¿à¦¬à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (notAvailable): the specified resource is not available.
+# Parameters: %1$S is the resource name, %2$S is the line number.
+notAvailable=%1$S à¦à¦à¦¾ সমà§à¦ªà¦¦à¦²à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ à¦à§°à§ যি লাà¦à¦¨ %2$S ত à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নাà¦à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (invalidURI): it's used when an invalid URI is passed to
+# the appcache.
+invalidURI=AppCacheUtils লৠপà§à§°à§à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ URI ঠবà§à¦§à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (noResults): it's used when a search returns no results.
+noResults=à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° সনà§à¦§à¦¾à¦¨à§ à¦à§à¦¨à§ ফলাফল দিà§à¦¾ নাà¦à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (cacheDisabled): it's used when the cache is disabled and
+# an attempt is made to view offline data.
+cacheDisabled=à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° ডিসà§à¦ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶ ঠসামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨à¥¤ ঠনà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ about:config ত browser.cache.disk.enable ঠtrue লৠসà¦à¦¹à¦¤à¦¿ à¦à§°à¦¿ পà§à¦¨à§° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à§°à¦à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstLineMustBeCacheManifest): the associated cache
+# manifest has a first line that is not "CACHE MANIFEST". Parameters: %S is
+# the line number.
+firstLineMustBeCacheManifest=মà§à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦à§° পà§à§°à¦¥à¦® লাà¦à¦¨, লাà¦à¦¨ %S ত "CACHE MANIFEST" হব লাà¦à¦¿à¦¬à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (cacheManifestOnlyFirstLine2): the associated cache
+# manifest has "CACHE MANIFEST" on a line other than the first line.
+# Parameters: %S is the line number where "CACHE MANIFEST" appears.
+cacheManifestOnlyFirstLine2="CACHE MANIFEST" à¦à§à§±à¦² পà§à§°à¦¥à¦® লাà¦à¦¨à¦¤ বà§à¦§ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ লাà¦à¦¨ %S ত পà§à§±à¦¾ à¦à§à¦à¦¿à¦²à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (asteriskInWrongSection2): the associated cache manifest
+# has an asterisk (*) in a section other than the NETWORK section. Parameters:
+# %1$S is the section name, %2$S is the line number.
+asteriskInWrongSection2=লাà¦à¦¨ %2$S à§° %1$S ঠà¦à¦¶à¦¤ à¦à¦¸à§à¦à§à§°à¦¿à¦à§à¦¸ (*) à¦à§à¦²à¦à¦¾à§±à§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§à¥¤ যদি NETWORK ঠà¦à¦¶à§° à¦à¦à¦¾ লাà¦à¦¨à¦¤ à¦à§à§±à¦² à¦à¦à¦¾ à¦à¦¸à§à¦à§à§°à¦¿à¦à§à¦¸ à¦à¦à§° ঠনà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦à§à¦¤ থাà¦à§, তà§à¦¨à§à¦¤à§ মà§à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦à¦¤ তালিà¦à¦¾à¦à§à¦à§à¦¤ নহà§à§±à¦¾ যিà¦à§à¦¨à§ URl ঠà¦à¦¨à§à¦à§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ হব যà§à¦¨ URI ঠNETWORK ঠà¦à¦¶à¦¤ তালিà¦à¦¾à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦à¦¿à¦²à¥¤ নহলৠà¦à¦à¦§à§°à¦£à§° URls ঠà¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নহৠবà§à¦²à¦¿ ধৰা হ'ব। * à¦à¦à§°à§° ঠনà§à¦¯ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° নিষিদà§à¦§à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (escapeSpaces): the associated cache manifest has a space
+# in a URI. Spaces must be replaced with %20. Parameters: %S is the line
+# number where this error occurs.
+escapeSpaces=লাà¦à¦¨ %S ত URls à§° সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¸à¦®à§à¦¹à¦ %20 à§° সà§à¦¤à§ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬ লাà¦à¦¿à¦¬à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (slashDotDotSlashBad): the associated cache manifest has a
+# URI containing /../, which is invalid. Parameters: %S is the line number
+# where this error occurs.
+slashDotDotSlashBad=/../ লাà¦à¦¨ %S ত à¦à¦à¦¾ বà§à¦§ URI à¦à¦ªà¦¸à§°à§à¦ নহà§à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooManyDotDotSlashes): the associated cache manifest has
+# a URI containing too many ../ operators. Too many of these operators mean
+# that the file would be below the root of the site, which is not possible.
+# Parameters: %S is the line number where this error occurs.
+tooManyDotDotSlashes=লাà¦à¦¨ %S ত ঠতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦ ডঠডঠসà§à¦²à§à¦¶ ঠপাৰà§à¦à§° (../)।
+
+# LOCALIZATION NOTE (fallbackUseSpaces): the associated cache manifest has a
+# FALLBACK section containing more or less than the standard two URIs
+# separated by a single space. Parameters: %S is the line number where this
+# error occurs.
+fallbackUseSpaces=লাà¦à¦¨ %S ত FALLBACK ঠà¦à¦¶à¦¤ à¦à§à§±à¦² সà§à¦ªà§à¦à¦ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ পà§à¦¥à¦ à¦à§°à¦¾ দà§à¦à¦¾ URIs ঠনà§à¦®à§à¦¦à¦¿à¦¤à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (fallbackAsterisk2): the associated cache manifest has a
+# FALLBACK section that attempts to use an asterisk (*) as a wildcard. In this
+# section the URI is simply a path prefix. Parameters: %S is the line number
+# where this error occurs.
+fallbackAsterisk2=লাà¦à¦¨ %S à§° FALLBACK ঠà¦à¦¶à¦¤ à¦à¦¸à§à¦à§à§°à¦¿à¦à§à¦¸ (*) à¦à§à¦²à¦à¦¾à§±à§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§à¥¤ FALLBACK ঠà¦à¦¶à¦¤ URls à¦à§à§±à¦² à¦à¦ªà¦¸à§°à§à¦ URl à§° সà§à¦¤à§ মিল à¦à¦¾à¦¬ লাà¦à§à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (settingsBadValue): the associated cache manifest has a
+# SETTINGS section containing something other than the valid "prefer-online"
+# or "fast". Parameters: %S is the line number where this error occurs.
+settingsBadValue=SETTINGS ঠà¦à¦¶à§ লাà¦à¦¨ %S ত, à¦à§à§±à¦² à¦à¦à¦¾ মান, "prefer-online" ঠথবা "fast" ঠনà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬ পাৰà§à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (invalidSectionName): the associated cache manifest
+# contains an invalid section name. Parameters: %1$S is the section name, %2$S
+# is the line number.
+invalidSectionName=লাà¦à¦¨ %2$S ত ঠবà§à¦§ ঠà¦à¦¶ নাম (%1$S)।
diff --git a/devtools/client/boxmodel.properties b/devtools/client/boxmodel.properties
new file mode 100644
index 00000000000..410e67f6954
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/boxmodel.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings.
+# The Layout View is a panel displayed in the computed view tab of the Inspector sidebar.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+# keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.title) This is the title of the box model panel and is
+# displayed as a label.
+boxmodel.title=বাà¦à¦ à¦à§°à§à¦¹à¦¿
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.margin) This refers to the margin in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.margin=সà§à¦®à¦¾
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.border) This refers to the border in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.border=পà§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.padding) This refers to the padding in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.padding=পà§à¦¡à¦¿à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.content) This refers to the content in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.content=সমল
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.geometryButton.tooltip) This label is displayed as a
+# tooltip that appears when hovering over the button that allows users to edit the
+# position of an element in the page.
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.propertiesLabel) This label is displayed as the header
+# for showing and collapsing the properties underneath the box model in the layout view
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent) This label is displayed inside the list of
+# properties, below the box model, in the layout view. It is displayed next to the
+# position property, when position is absolute, relative, sticky. This label tells users
+# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element.
diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.dtd b/devtools/client/canvasdebugger.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..646c328fefd
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/canvasdebugger.dtd
@@ -0,0 +1,43 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.properties b/devtools/client/canvasdebugger.properties
new file mode 100644
index 00000000000..2e7a6d501ac
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/canvasdebugger.properties
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Canvas Debugger
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Canvas'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noSnapshotsText): The text to display in the snapshots menu
+# when there are no recorded snapshots yet.
+noSnapshotsText=à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾à¦²à§à¦à§ à¦à§à¦¨à§ সà§à¦¨à§à¦ªà¦¶à§à¦¬à¦ নাà¦à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.itemLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# identifying a set of function calls of a recorded animation frame.
+snapshotsList.itemLabel=সà§à¦¨à§à¦ªà¦¶à§à¦¬à¦ #%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadingLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# for an item that has not finished loading.
+snapshotsList.loadingLabel=ল'ড à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§â¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# for saving an item to disk.
+snapshotsList.saveLabel=সà¦à§°à¦à§à¦·à¦£ à¦à§°à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.savingLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# while saving an item to disk.
+snapshotsList.savingLabel=সà¦à§°à¦à§à¦·à¦£ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§â¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadedLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# for an item which was loaded from disk
+snapshotsList.loadedLabel=ডিসà§à¦à§° পৰা ল'ড à¦à§°à¦¾
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogTitle):
+# This string is displayed as a title for saving a snapshot to disk.
+snapshotsList.saveDialogTitle=à¦à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¶à¦¨ ফà§à§°à§à¦à¦® সà§à¦¨à§à¦ªà¦¶à§à¦¬à¦ সà¦à§°à¦à§à¦·à¦£ à¦à§°à¦â¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogJSONFilter):
+# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
+snapshotsList.saveDialogJSONFilter=JSON ফাà¦à¦²à¦¸à¦®à§à¦¹
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogAllFilter):
+# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
+snapshotsList.saveDialogAllFilter=সà¦à¦²à§ ফাà¦à¦²
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.drawCallsLabel):
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# as a generic description about how many draw calls were made.
+snapshotsList.drawCallsLabel=#1 ডà§à§°;#1 ডà§à§°
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.functionCallsLabel):
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# as a generic description about how many function calls were made in total.
+snapshotsList.functionCallsLabel=#1 à¦à¦²;#1 à¦à¦²
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingTimeoutFailure):
+# This notification alert is displayed when attempting to record a requestAnimationFrame
+# cycle in the Canvas Debugger and no cycles detected. This alerts the user that no
+# loops were found.
diff --git a/devtools/client/connection-screen.dtd b/devtools/client/connection-screen.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..8130a7132c3
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/connection-screen.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/devtools/client/connection-screen.properties b/devtools/client/connection-screen.properties
new file mode 100644
index 00000000000..e341028950d
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/connection-screen.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Remote Connection strings.
+# The Remote Connection window can reached from the "connectâ¦" menuitem
+# in the Web Developer menu.
+
+mainProcess=মà§à¦à§à¦¯ পà§à§°à¦à§à§°à¦¿à§à¦¾
diff --git a/devtools/client/debugger.dtd b/devtools/client/debugger.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..50f1694bf9e
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/debugger.dtd
@@ -0,0 +1,208 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/devtools/client/debugger.properties b/devtools/client/debugger.properties
new file mode 100644
index 00000000000..fa4517b32bb
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -0,0 +1,566 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (collapsePanes): This is the tooltip for the button
+# that collapses the left and right panes in the debugger UI.
+collapsePanes=পà§à¦à¦¨à¦¬à§à§° বনà§à¦§ à¦à§°à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (copySourceUrl): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the source URL of file open.
+
+# LOCALIZATION NOTE (copySourceUrl.accesskey): Access key to copy the source URL of a file from
+# the context menu.
+
+# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the stack trace methods, file names and row number.
+
+# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace.accesskey): Access key to copy the stack trace data from
+# the context menu.
+
+# LOCALIZATION NOTE (expandPanes): This is the tooltip for the button
+# that expands the left and right panes in the debugger UI.
+expandPanes=পà§à¦à¦¨à¦¬à§à§° à¦à§à¦²à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause
+# button when the debugger is in a running state.
+
+# LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for
+# the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run.
+
+# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
+# button when the debugger is in a paused state.
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the
+# button that steps over a function call.
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the
+# button that steps into a function call.
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the
+# button that steps out of a function call.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noWorkersText): The text to display in the workers list
+# when there are no workers.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list
+# when there are no sources.
+noSourcesText=à¦à¦ পà§à¦·à§à¦ াৰ à¦à§à¦¨à§ à¦à§à¦¸ নাà¦à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (noEventListenersText): The text to display in the events tab
+# when there are no events.
+noEventListenersText=পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦¨à¦¾ শà§à§°à§à¦¤à¦¾ নাà¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader): The text to display in the events
+# header.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noStackFramesText): The text to display in the call stack tab
+# when there are no stack frames.
+noStackFramesText=পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦¨à§ সà§à¦à§à¦ ফà§à§°à§à¦à¦® নাà¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventCheckboxTooltip): The tooltip text to display when
+# the user hovers over the checkbox used to toggle an event breakpoint.
+eventCheckboxTooltip=à¦à¦ à¦à¦à¦¨à¦¾à¦¤ à¦à¦à¦² বà§à§°à§à¦à¦¿à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventOnSelector): The text to display in the events tab
+# for every event item, between the event type and event selector.
+eventOnSelector=ত
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventInSource): The text to display in the events tab
+# for every event item, between the event selector and listener's owner source.
+eventInSource=ত
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventNodes): The text to display in the events tab when
+# an event is listened on more than one target node.
+eventNodes=%S ন'ডবà§à§°
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventNative): The text to display in the events tab when
+# a listener is added from plugins, thus getting translated to native code.
+eventNative=[native code]
+
+# LOCALIZATION NOTE (*Events): The text to display in the events tab for
+# each group of sub-level event entries.
+animationEvents=à¦à§à§±à¦¨à§à¦¤à¦à§°à¦£
+audioEvents=ঠডিঠ'
+batteryEvents=বà§à¦à¦¾à§°à¦¿
+clipboardEvents=à¦à§à¦²à¦¿à¦ªà¦¬à§°à§à¦¡
+compositionEvents=à¦à¦ ন
+deviceEvents=ডিà¦à¦¾à¦à¦
+displayEvents=পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨
+dragAndDropEvents=ডà§à§°à§à¦ à¦à§°à§ ডà§à§°à¦ª
+gamepadEvents=à¦à§à¦à¦®à¦ªà§à¦¡
+indexedDBEvents=IndexedDB
+interactionEvents=à¦à¦¾à§±à¦¬à¦¿à¦¨à¦¿à¦®à§
+keyboardEvents=à¦à¦¿à¦¬à§°à§à¦¡
+mediaEvents=HTML5 মিডিà§à¦¾
+mouseEvents=মাà¦à¦
+mutationEvents=à¦à§à¦ªà§°à¦¿à¦¬à§°à§à¦¤à¦¨
+navigationEvents=দিশনিৰà§à¦£à§
+pointerLockEvents=পà¦à¦¨à§à¦à¦¾à§° লà¦
+sensorEvents=সà¦à¦¬à§à¦¦à¦
+storageEvents=সà¦à§°à¦à§à¦·à¦£
+timeEvents=সমà§
+touchEvents=সà§à¦ªà§°à§à¦¶
+otherEvents=ঠনà§à¦¯
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackboxCheckboxTooltip2): The tooltip text to display when
+# the user hovers over the checkbox used to toggle blackboxing its associated
+# source.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for
+# searching all the source files the debugger has seen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the
+# search for searching all the source files the debugger has seen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the
+# full project text search for searching all the files the debugger has seen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailable): Text shown when the debugger
+# does not have any sources.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourcesPane.showSourcesTooltip): The tooltip shown when
+# the user will navigate to the source tree view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourcesPane.showOutlineTooltip): The tooltip shown when
+# the user will navigate to the source outline view.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search
+# for searching within a the currently opened files in the editor
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in
+# the source search input bar
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key2): Key shortcut to highlight
+# the next occurrence of the last search triggered from a source search
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key2): Key shortcut to highlight
+# the previous occurrence of the last search triggered from a source search
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary1): Shows a summary of
+# the number of matches for autocomplete
+
+# LOCALIZATION NOTE (noMatchingStringsText): The text to display in the
+# global search results when there are no matching strings after filtering.
+noMatchingStringsText=à¦à§à¦¨à§ মিল পà§à§±à¦¾ নà¦à¦²
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptySearchText): This is the text that appears in the
+# filter text box when it is empty and the scripts container is selected.
+emptySearchText=সà§à¦à§à§°à¦¿à¦ªà§à¦à¦¸à¦®à§à¦¹ (%S) সনà§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesFilterText): This is the text that
+# appears in the filter text box for the variables view container.
+emptyVariablesFilterText=ফিলà§à¦à¦¾à§° à¦à¦²à¦à¦¸à¦®à§à¦¹
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyPropertiesFilterText): This is the text that
+# appears in the filter text box for the editor's variables view bubble.
+emptyPropertiesFilterText=ফিলà§à¦à¦¾à§°à§° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦¸à¦®à§à¦¹
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFilter): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the filter scripts operation.
+searchPanelFilter=সà§à¦à§à§°à¦¿à¦ªà§à¦ ফিলà§à¦à¦¾à§° à¦à§°à¦ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGlobal): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the global search operation.
+searchPanelGlobal=সà¦à¦²à§ ফাà¦à¦²à¦¤ সনà§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFunction): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the function search operation.
+searchPanelFunction=ফলন বিৱৰণ (%S) à§° বাবৠসনà§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelToken): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the token search operation.
+searchPanelToken=à¦à¦ ফাà¦à¦²à¦¤ সনà§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGoToLine): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the line search operation.
+searchPanelGoToLine=শাৰৠ(%S) লৠযাà¦à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelVariable): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the variables search operation.
+searchPanelVariable=à¦à¦²à¦à¦¸à¦®à§à¦¹ ফিলà§à¦à¦¾à§° à¦à§°à¦ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that
+# are displayed in the breakpoints menu item popup.
+breakpointMenuItem.setConditional=à¦à§°à§à¦¤à¦¸à¦¾à¦ªà§à¦à§à¦· à¦à¦à§à¦¨à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¦à§ সà¦à§°à§à¦ªà¦£ à¦à§°à¦
+breakpointMenuItem.enableSelf=à¦à¦à§à¦¨à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¦à§ সামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦
+breakpointMenuItem.disableSelf=à¦à¦à§à¦¨à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¦à§ ঠসামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦
+breakpointMenuItem.deleteSelf=à¦à¦à¦¾ à¦à¦à§à¦¨à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¦à§ à¦à¦¤à§°à¦¾à¦à¦
+breakpointMenuItem.enableOthers=ঠনà§à¦¯ সামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦
+breakpointMenuItem.disableOthers=ঠনà§à¦¯ ঠসামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦
+breakpointMenuItem.deleteOthers=ঠনà§à¦¯ à¦à¦¤à§°à¦¾à¦à¦
+breakpointMenuItem.enableAll=সà¦à¦²à§ à¦à¦à§à¦¨à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¦à§ সামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦
+breakpointMenuItem.disableAll=সà¦à¦²à§ à¦à¦à§à¦¨à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¦à§ ঠসামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦
+breakpointMenuItem.deleteAll=সà¦à¦²à§ à¦à¦à§à¦¨à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¦à§ à¦à¦¤à§°à¦¾à¦à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header.
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.none): The text that appears when there are
+# no breakpoints present
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.enable): The text that may appear as a tooltip
+# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.disable): The text that may appear as a tooltip
+# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed
+# for remove breakpoint button in right sidebar
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header.
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane
+# message when not paused.
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane
+# message to hide some of the frames that are shown.
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane
+# message to show more of the frames.
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults): Editor Search bar message
+# for the summarizing the selected search result. e.g. 5 of 10 results.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.singleResult): Copy shown when there is one result.
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.noResults): Editor Search bar message
+# for when no results found.
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar
+# tooltip for traversing to the Next Result
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar
+# tooltip for traversing to the Previous Result
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchTypeToggleTitle): Search bar title for
+# toggling search type buttons(function search, variable search)
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for adding a breakpoint on a line.
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for disabling a breakpoint on a line.
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for enabling a breakpoint on a line.
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for removing a breakpoint on a line.
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.editBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for setting a breakpoint condition on a line.
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionalBreakpoint): Editor gutter context
+# menu item for adding a breakpoint condition on a line.
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Placeholder text for
+# input element inside ConditionalPanel component
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Tooltip text for
+# close button inside ConditionalPanel component
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item
+# for navigating to a source mapped location
+
+# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the
+# context menu to disable framework grouping.
+
+# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping.accesskey): Access key to toggle
+# framework grouping from the context menu.
+
+# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the
+# context menu to enable framework grouping.
+
+# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping.accesskey): Access key to toggle
+# framework grouping from the context menu.
+
+# LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location
+
+# LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item
+# for closing the selected tab below the mouse.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab.accesskey): Access key to close the currently select
+# source tab from the editor context menu item.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item
+# for closing the other tabs.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey): Access key to close other source tabs
+# from the editor context menu.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item
+# for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey): Access key to close source tabs
+# after the selected tab from the editor context menu.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item
+# for closing all tabs.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs.accesskey): Access key to close all tabs from the
+# editor context menu.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item
+# for revealing source in tree.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree.accesskey): Access key to reveal a source in the
+# tree from the context menu.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.copyLink): Editor source tab context menu item
+# for copying a link address.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.copyLink.accesskey): Access key to copy a link addresss from the
+# editor context menu.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item
+# for pretty printing the source.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint.accesskey): Access key to pretty print a source from
+# the editor context menu.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox): Tooltip text associated
+# with the blackbox button
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox): Tooltip text associated
+# with the blackbox button
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox.accesskey): Access key to blackbox
+# an associated source
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox.accesskey): Access key to blackbox
+# an associated source
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackboxed): Text associated
+# with a blackboxed source
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed
+# for close tab button in source tabs.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.newTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed for
+# new tab button in source tabs.
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header.
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message
+# for when the debugger is paused, but there isn't pause data.
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message
+# for when the debugger is not paused.
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in
+# the scopes pane when the debugger is paused.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt
+# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character.
+# On windows, it's ctrl.
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar
+# pane header.
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header
+# button for refreshing the expressions.
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's
+# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on
+# a mac we use the unicode character.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search
+# prompt for searching for files.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.noResults): The center pane Source Search
+# message when the query did not match any of the sources.
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptions): The pause on exceptions button tooltip
+# when the debugger will not pause on exceptions.
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptions): The pause on exceptions button
+# tooltip when the debugger will pause on uncaught exceptions.
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip
+# when the debugger will pause on all exceptions.
+
+# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
+# editor when the loading process has started but there is no file to display
+# yet.
+loadingText=ল'ড à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§â¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText2): The text that is displayed in the debugger
+# viewer when there is an error loading a file
+
+# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionText): The text that is displayed in the
+# watch expressions list to add a new item.
+addWatchExpressionText=ৱাঠঠà¦à¦¿à¦¬à§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿ যà§à¦ à¦à§°à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionButton): The button that is displayed in the
+# variables view popup.
+addWatchExpressionButton=ৱাà¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesText): The text that is displayed in the
+# variables pane when there are no variables to display.
+emptyVariablesText=পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦²à¦ নাà¦à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopeLabel): The text that is displayed in the variables
+# pane as a header for each variable scope (e.g. "Global scope, "With scope",
+# etc.).
+scopeLabel=%S ঠৱà¦à¦¾à¦¶
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsScopeLabel): The name of the watch
+# expressions scope. This text is displayed in the variables pane as a header for
+# the watch expressions scope.
+watchExpressionsScopeLabel=ঠà¦à¦¿à¦¬à§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§à¦¹ à¦à¦¾à¦à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (globalScopeLabel): The name of the global scope. This text
+# is added to scopeLabel and displayed in the variables pane as a header for
+# the global scope.
+globalScopeLabel=বিশà§à¦¬à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ªà§
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is
+# shown before the stack trace in an error.
+variablesViewErrorStacktrace=সà§à¦à§à¦ à¦à§à§°à§à¦à¦:
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed
+# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list
+# you see "N more..." in the web console output.
+# This is a semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of remaining items in the object
+# example: 3 moreâ¦
+variablesViewMoreObjects=#1 ঠধিà¦â¦;#1 ঠধিà¦â¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item with an editable name.
+variablesEditableNameTooltip=সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ দà§à¦¬à¦¾à§° à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à§°à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item with an editable value.
+variablesEditableValueTooltip=মান পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à§°à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item which can be removed.
+variablesCloseButtonTooltip=à¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à§°à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on a getter or setter which can be edited.
+variablesEditButtonTooltip=মান সà¦à¦¹à¦¤à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à§°à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed
+# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a
+# DOMNode item.
+variablesDomNodeValueTooltip=নিৰà§à¦à§à¦·à¦à¦¤ ন'ড বাà¦à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à§°à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on certain variables or properties as tooltips.
+# Expanations of what these represent can be found at the following links:
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed
+# It's probably best to keep these in English.
+configurableTooltip=সà¦à§°à§à¦ªà¦£à¦¯à§à¦à§à¦¯
+enumerableTooltip=à¦à¦¨à§à¦®à¦¾à§°à§à¦¬à§à¦²
+writableTooltip=লিà¦à¦¨à¦¯à§à¦à§à¦¯
+frozenTooltip=ফà§à§°à¦à§à¦¨
+sealedTooltip=à¦à¦¿à¦²à§à¦¡
+extensibleTooltip=পà§à§°à¦¸à¦¾à§°à¦¨à¦¯à§à¦à§à¦¯
+overriddenTooltip=ঠà¦à¦¾à§°à§°à¦¿à¦¡à§à¦¨
+WebIDLTooltip=WebIDL
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed
+# in the variables list as a separator between the name and value.
+variablesSeparatorLabel=:
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsSeparatorLabel2): The text that is displayed
+# in the watch expressions list as a separator between the code and evaluation.
+watchExpressionsSeparatorLabel2=\u0020â
+
+# LOCALIZATION NOTE (functionSearchSeparatorLabel): The text that is displayed
+# in the functions search panel as a separator between function's inferred name
+# and its real name (if available).
+functionSearchSeparatorLabel=â
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder
+# text displayed when the user searches for functions in a file
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder
+# text displayed when the user searches for variables in a file
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for
+# searching for a function or variable
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.regex): A search option
+# when searching text in a file
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.caseSensitive): A search option
+# when searching text in a file
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.wholeWord): A search option
+# when searching text in a file
+
+# LOCALIZATION NOTE (resumptionOrderPanelTitle): This is the text that appears
+# as a description in the notification panel popup, when multiple debuggers are
+# open in separate tabs and the user tries to resume them in the wrong order.
+# The substitution parameter is the URL of the last paused window that must be
+# resumed first.
+resumptionOrderPanelTitle=à¦à¦à¦¾ বা ঠধিঠবিৰামিত ডিবাà¦à¦¾à§° à¦à¦à§à¥¤ ঠনà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ à¦à¦à¦¾à¦à¦¤à¦à§-শà§à¦¹à¦¤à§à§à¦¾ বিৰামিত ডিবাà¦à¦¾à§°à¦ পà§à§°à¦¥à¦®à¦¤à§ ঠবà§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¤ ৰাà¦à¦: %S
+
+
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debuggerStatement): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused due to a `debugger`
+# statement in the code
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpoint): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a breakpoint
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.exception): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an exception
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.resumeLimit): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused while stepping
+# in or out of the stack
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.pauseOnDOMEvents): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# dom event
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpointConditionThrown): The text that is displayed
+# in an info block when evaluating a conditional breakpoint throws an error
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.xhr): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an
+# xml http request
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.promiseRejection): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# promise rejection
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.assert): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an
+# assert
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debugCommand): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# debugger statement
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.other): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an event
+# listener breakpoint set
+
+# LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting
+# keyboard shortcuts that use the control key
diff --git a/devtools/client/font-inspector.properties b/devtools/client/font-inspector.properties
new file mode 100644
index 00000000000..dea7008ba12
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/font-inspector.properties
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE This file contains the Font Inspector strings.
+# The Font Inspector is a panel accessible in the Inspector sidebar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.seeAll) This is the label of a link that will show all
+# the fonts used in the page, instead of the ones related to the inspected element.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.seeAll.tooltip) see fontinspector.seeAll.
+fontinspector.seeAll.tooltip=পà§à¦·à§à¦ াত বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° হà§à§±à¦¾ সà¦à¦²à§ ফনà§à¦ à¦à¦¾à¦à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.usedAs) This label introduces the name used to refer to
+# the font in a stylesheet.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.system) This label indicates that the font is a local
+# system font.
+fontinspector.system=à¦à¦¿à¦¸à§à¦à§à¦®
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.remote) This label indicates that the font is a remote
+# font.
+fontinspector.remote=দà§à§°à§±à§°à§à¦¤à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (previewHint):
+# This is the label shown as the placeholder in font inspector preview text box.
diff --git a/devtools/client/inspector.properties b/devtools/client/inspector.properties
new file mode 100644
index 00000000000..1e63b97c497
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/inspector.properties
@@ -0,0 +1,354 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+breadcrumbs.siblings=সহà§à¦¦à§°à¦¸à¦®à§à¦¹
+
+# LOCALIZATION NOTE (debuggerPausedWarning): Used in the Inspector tool, when
+# the user switch to the inspector when the debugger is paused.
+debuggerPausedWarning.message=ডিবাà¦à¦¾à§° বিৰাম ঠৱসà§à¦¥à¦¾à¦¤ à¦à¦à§à¥¤ à¦à¦¿à¦à§à¦®à¦¾à¦¨ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ যà§à¦¨à§ মাà¦à¦ নিৰà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯ নà¦à§°à¦¿à¦¬à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (nodeMenu.tooltiptext)
+# This menu appears in the Infobar (on top of the highlighted node) once
+# the node is selected.
+nodeMenu.tooltiptext=ন'ড à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯à¦¸à¦®à§à¦¹
+
+inspector.panelLabel.markupView=মাৰà§à¦à¦¾à¦ª দৰà§à¦¶à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showing)
+# When there are too many nodes to load at once, we will offer to
+# show all the nodes.
+markupView.more.showing=à¦à¦¿à¦à§à¦®à¦¾à¦¨ ন'ড লà§à¦à§à§±à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦²à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showAll2): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over whitespace-only text nodes in
+# the inspector.
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded
+previewTooltip.image.brokenImage=à¦à¦¬à¦¿ ল'ড à¦à§°à¦¿à¦¬ পৰা নà¦à¦²
+
+# LOCALIZATION NOTE: Used in color picker tooltip when the eyedropper is disabled for
+# non-HTML documents
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened
+eventsTooltip.openInDebugger=ডিবাà¦à¦¾à§°à¦¤ à¦à§à¦²à¦
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip when a script's filename cannot be detected
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the mouseover tooltip when hovering "Unknown location."
+
+# LOCALIZATION NOTE (docsTooltip.visitMDN): Shown in the tooltip that displays
+# help from MDN. This is a link to the complete MDN documentation page.
+
+# LOCALIZATION NOTE (docsTooltip.visitMDN): Shown in the docs tooltip when the MDN page
+# could not be loaded (for example, because of a connectivity problem).
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.collapsePane): This is the tooltip for the button
+# that collapses the right panel (rules, computed, box-model, etc...) in the
+# inspector UI.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.expandPane): This is the tooltip for the button
+# that expands the right panel (rules, computed, box-model, etc...) in the
+# inspector UI.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount): This is the label that
+# will show up next to the inspector search box. %1$S is the current result
+# index and %2$S is the total number of search results. For example: "3 of 9".
+# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896.
+inspector.searchResultsCount2=%2$S à§° %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsNone): This is the label that
+# will show up next to the inspector search box when no matches were found
+# for the given string.
+# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896.
+inspector.searchResultsNone=à¦à§à¦¨à§ মিল নাà¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.openUrlInNewTab.label): This is the label of
+# a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right-
+# clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and that
+# allows to open that URL in a new tab.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.copyUrlToClipboard.label): This is the label
+# of a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user
+# right-clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and
+# that allows to copy that URL in the clipboard.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.selectElement.label): This is the label of a
+# menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right-
+# clicks on the attribute of a node in the inspector that is the ID of another
+# element in the DOM (like with