From e36e55c78b0bc5046b8d0b7b3dfa32a5e43587fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 11 Sep 2023 10:49:42 +0200 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 181 ++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 116 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c6bae5951b..00c7d065b9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-28 12:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-09 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-11 10:49+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Spanish - Spain \n" "Language: es_ES\n" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "La versión %d.%d de WGL es muy antigua, se necesita al menos la %d.%d" #: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:414 #, c-format msgid "GL implementation cannot share GL contexts" -msgstr "" +msgstr "La implementación de GL no puede compartir contextos de GL" #: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:696 msgid "No available configurations for the given pixel format" @@ -1752,12 +1752,9 @@ msgid "window" msgstr "ventana" #: gtk/gtkaccessible.c:833 -#, fuzzy -#| msgctxt "accessibility" -#| msgid "button" msgctxt "accessibility" msgid "toggle button" -msgstr "botón" +msgstr "conmutar botón" #: gtk/gtkalertdialog.c:668 gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:322 #: gtk/gtkmessagedialog.c:166 gtk/ui/gtkassistant.ui:40 @@ -2096,10 +2093,8 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizada" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:571 -#, fuzzy -#| msgid "Color" msgid "Add Color" -msgstr "Color" +msgstr "Añadir color" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:593 #, c-format @@ -2672,10 +2667,8 @@ msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: gtk/deprecated/gtkinfobar.c:499 -#, fuzzy -#| msgid "Close the window" msgid "Close the infobar" -msgstr "Cerrar la ventana" +msgstr "Cerrar la barra de información" #: gtk/gtklabel.c:5692 gtk/gtktext.c:6133 gtk/gtktextview.c:9006 msgid "Cu_t" @@ -2702,11 +2695,8 @@ msgid "Copy _Link Address" msgstr "Copiar la dirección del _enlace" #: gtk/gtklabel.c:5753 gtk/gtktext.c:2716 gtk/gtktextview.c:9088 -#, fuzzy -#| msgctxt "OpenType layout" -#| msgid "Contextual Alternates" msgid "Context menu" -msgstr "Alternativas contextuales" +msgstr "Menú contextual" #: gtk/gtklinkbutton.c:260 msgid "_Copy URL" @@ -4371,10 +4361,8 @@ msgid "Slowdown" msgstr "Ralentizar" #: gtk/inspector/visual.ui:385 -#, fuzzy -#| msgid "Frame Rate" msgid "Show Framerate" -msgstr "Tasa de fotogramas" +msgstr "Mostrar tasa de fotogramas" #: gtk/inspector/visual.ui:410 msgid "Show Graphic Updates" @@ -4413,10 +4401,8 @@ msgid "Show Focus" msgstr "Mostrar foco" #: gtk/inspector/visual.ui:635 -#, fuzzy -#| msgid "Accessibility" msgid "Show Accessibility warnings" -msgstr "Accesibilidad" +msgstr "Mostrar advertencias de accesibilidad" #: gtk/inspector/visual.ui:667 msgid "Inspect Inspector" @@ -7199,20 +7185,7 @@ msgid "Can’t close stream" msgstr "No se puede cerrar el flujo" #: tools/gtk-builder-tool.c:36 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Usage:\n" -#| " gtk-builder-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n" -#| "\n" -#| "Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n" -#| "\n" -#| "Commands:\n" -#| " validate Validate the file\n" -#| " simplify Simplify the file\n" -#| " enumerate List all named objects\n" -#| " preview Preview the file\n" -#| " screenshot Take a screenshot of the file\n" -#| "\n" +#, c-format msgid "" "Usage:\n" " gtk4-builder-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n" @@ -7238,6 +7211,8 @@ msgstr "" " simplify Simplificar el archivo\n" " enumerate Listar todos los objetos con nombres\n" " preview Vista previa del archivo\n" +" render Hacer una captura del archivo\n" +" screenshot Hacer una captura del archivo\n" "\n" #: tools/gtk-builder-tool-enumerate.c:56 tools/gtk-builder-tool-preview.c:179 @@ -7254,17 +7229,17 @@ msgstr "Mostrar todos los objetos con nombres." #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:128 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:236 #, c-format msgid "No object with ID '%s' found\n" -msgstr "" +msgstr "No se ha encontrado ningún objeto con ID «%s»\n" #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:130 #, c-format msgid "No previewable object found\n" -msgstr "" +msgstr "No se ha encontrado ningún objeto que se pueda previsualizar\n" #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:136 #, c-format msgid "Objects of type %s can't be previewed\n" -msgstr "" +msgstr "Los objetos de tipo %s no se pueden previsualizar\n" #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:178 msgid "Preview only the named object" @@ -7277,10 +7252,9 @@ msgstr "Usar el estilo del archivo CSS" #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:187 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:370 #: tools/gtk-builder-tool-validate.c:268 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:109 #: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:204 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not initialize EGL display" +#, c-format msgid "Could not initialize windowing system\n" -msgstr "No se pudo inicializar la pantalla EGL" +msgstr "No se pudo inicializar el sistema de ventanas\n" #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:195 msgid "Preview the file." @@ -7293,27 +7267,24 @@ msgid "No .ui file specified\n" msgstr "No se ha especificado ningún archivo .ui\n" #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:214 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can only simplify a single .ui file without --replace\n" +#, c-format msgid "Can only preview a single .ui file\n" -msgstr "Puede simplificar un único archivo .ui sin --replace\n" +msgstr "Sólo puede previsualizar un único archivo .ui\n" #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:238 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "No results found" +#, c-format msgid "No object found\n" -msgstr "No se han encontrado resultados" +msgstr "No se ha encontrado ningún objeto\n" #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:244 #, c-format msgid "Objects of type %s can't be screenshot\n" -msgstr "" +msgstr "No se puede hacer una captura de los objetos de tipo %s\n" #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:298 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to write hash table\n" +#, c-format msgid "Failed to take a screenshot\n" -msgstr "Falló al escribir la tabla hash\n" +msgstr "Falló al hacer la captura\n" #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:309 #, c-format @@ -7332,10 +7303,9 @@ msgstr "Salida escrita en %s.\n" #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:336 #: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:176 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to open file %s : %s\n" +#, c-format msgid "Failed to save %s: %s\n" -msgstr "Falló al abrir el archivo «%s»: %s\n" +msgstr "Falló al guardar %s: %s\n" #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:359 msgid "Screenshot only the named object" @@ -7356,13 +7326,13 @@ msgstr "ARCHIVO…" #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:378 msgid "Render a .ui file to an image." -msgstr "" +msgstr "Renderizar un archivo .ui en una imagen." #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:397 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can only simplify a single .ui file without --replace\n" +#, c-format msgid "Can only render a single .ui file to a single output file\n" -msgstr "Puede simplificar un único archivo .ui sin --replace\n" +msgstr "" +"Sólo puede renderizar un único archivo .ui en un único archivo de salida\n" #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:444 #, c-format @@ -7375,27 +7345,24 @@ msgid "Property %s not found" msgstr "Propiedad %s no encontrada" #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:661 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Packing property %s::%s not found\n" +#, c-format msgid "Packing property %s not found" -msgstr "Propiedad de empaquetado %s::%s no encontrada\n" +msgstr "Propiedad de empaquetado %s no encontrada" #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:664 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cell property %s::%s not found\n" +#, c-format msgid "Cell property %s not found" -msgstr "Propiedad de celda %s:%s no encontrada\n" +msgstr "Propiedad de celda %s no encontrada" #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:667 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cell property %s::%s not found\n" +#, c-format msgid "Layout property %s not found" -msgstr "Propiedad de celda %s:%s no encontrada\n" +msgstr "Propiedad de distribución %s no encontrada" #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:1397 #, c-format msgid "%s only accepts three children" -msgstr "" +msgstr "%s sólo acepta tres hijos" #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2455 #, c-format @@ -7415,8 +7382,7 @@ msgid "Failed to read “%s”: %s\n" msgstr "Falló al leer «%s»: %s\n" #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2510 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to write %s: “%s”\n" +#, c-format msgid "Failed to write “%s”: “%s”\n" msgstr "Falló al escribir «%s»: %s\n" @@ -7438,19 +7404,18 @@ msgid "Can only simplify a single .ui file without --replace\n" msgstr "Puede simplificar un único archivo .ui sin --replace\n" #: tools/gtk-builder-tool-validate.c:45 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to open file %s : %s\n" +#, c-format msgid "Failed to lookup template parent type %s\n" -msgstr "Falló al abrir el archivo «%s»: %s\n" +msgstr "Falló al buscar el tipo de plantilla padre %s\n" #: tools/gtk-builder-tool-validate.c:123 msgid "Deprecated types:\n" -msgstr "" +msgstr "Tipos obsoletos:\n" #: tools/gtk-builder-tool-validate.c:167 #, c-format msgid "Failed to create an instance of the template type %s\n" -msgstr "" +msgstr "Falló al crear una instancia del tipo de plantilla %s\n" #: tools/gtk-builder-tool-validate.c:276 msgid "Validate the file." @@ -7513,20 +7478,7 @@ msgid "%s: error launching application: %s\n" msgstr "%s: error al lanzar la aplicación: %s\n" #: tools/gtk-rendernode-tool.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Usage:\n" -#| " gtk-builder-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n" -#| "\n" -#| "Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n" -#| "\n" -#| "Commands:\n" -#| " validate Validate the file\n" -#| " simplify Simplify the file\n" -#| " enumerate List all named objects\n" -#| " preview Preview the file\n" -#| " screenshot Take a screenshot of the file\n" -#| "\n" +#, c-format msgid "" "Usage:\n" " gtk4-rendernode-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n" @@ -7540,15 +7492,15 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Uso:\n" -" gtk-builder-tool [COMANDO] [OPCIÓN…] ARCHIVO\n" +" gtk-rendernode-tool [COMANDO] [OPCIÓN…] ARCHIVO\n" "\n" -"Realiza varias tareas en archivos .ui de GtkBuilder.\n" +"Realiza varias tareas en nodos de renderizado GTK.\n" "\n" "Comandos:\n" -" validate Validar el arcihvo\n" -" simplify Simplificar el archivo\n" -" enumerate Listar todos los objetos con nombres\n" -" preview Vista previa del archivo\n" +" info Proporcionar información sobre el nodo\n" +" show Mostrar el nodo\n" +" render Hacer una captura de pantalla del nodo\n" +"\n" "\n" #: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:177 @@ -7573,30 +7525,27 @@ msgstr "Origen: %g %g\n" #: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:209 msgid "Provide information about the render node." -msgstr "" +msgstr "Proporcionar información sobre el nodo renderizado." #: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:222 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:130 #: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:225 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "No .ui file specified\n" +#, c-format msgid "No .node file specified\n" -msgstr "No se ha especificado ningún archivo .ui\n" +msgstr "No se ha especificado ningún archivo .node\n" #: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:228 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can only simplify a single .ui file without --replace\n" +#, c-format msgid "Can only accept a single .node file\n" -msgstr "Puede simplificar un único archivo .ui sin --replace\n" +msgstr "Sólo se puede aceptar un único archivo .node\n" #: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:117 msgid "Show the render node." -msgstr "" +msgstr "Mostrar el nodo renderizado." #: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:136 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can only simplify a single .ui file without --replace\n" +#, c-format msgid "Can only preview a single .node file\n" -msgstr "Puede simplificar un único archivo .ui sin --replace\n" +msgstr "Sólo puede previsualizar un único archivo .node\n" #: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:123 #, c-format @@ -7604,31 +7553,31 @@ msgid "" "File %s exists.\n" "If you want to overwrite, specify the filename.\n" msgstr "" +"El archivo %s existe.\n" +"Si quiere sobreescribirlo, especifique el nombre del archivo.\n" #: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:137 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to open file %s : %s\n" +#, c-format msgid "Failed to generate SVG: %s\n" -msgstr "Falló al abrir el archivo «%s»: %s\n" +msgstr "Falló al generar el SVG: %s\n" #: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:196 -#, fuzzy -#| msgid "Renderer" msgid "Renderer to use" -msgstr "Renderizador" +msgstr "Renderizador que usar" #: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:196 msgid "RENDERER" -msgstr "" +msgstr "RENDERIZADOR" #: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:212 msgid "Render a .node file to an image." -msgstr "" +msgstr "Renderizar un archivo .node a una imagen" #: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:231 #, c-format msgid "Can only render a single .node file to a single output file\n" msgstr "" +"Sólo puede renderizar un único archivo .node a un único archivo de salida\n" #: tools/gtk-rendernode-tool-utils.c:51 #, c-format -- 2.30.2