From de55fe15dff48b8fa35af4c3f7ab66edd754c1e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Hommey Date: Wed, 23 Jul 2025 06:18:01 +0900 Subject: [PATCH] Import firefox-esr_128.13.0esr.orig-l10n-th.tar.bz2 [dgit import orig firefox-esr_128.13.0esr.orig-l10n-th.tar.bz2] --- browser/branding/official/brand.ftl | 28 + browser/branding/official/brand.properties | 7 + browser/browser/aboutDialog.ftl | 77 + browser/browser/aboutLogins.ftl | 473 ++++++ browser/browser/aboutPocket.ftl | 71 + browser/browser/aboutPolicies.ftl | 14 + browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl | 80 + browser/browser/aboutRestartRequired.ftl | 9 + browser/browser/aboutRobots.ftl | 30 + browser/browser/aboutSessionRestore.ftl | 40 + browser/browser/aboutTabCrashed.ftl | 22 + browser/browser/aboutUnloads.ftl | 40 + browser/browser/accounts.ftl | 94 ++ browser/browser/addonNotifications.ftl | 126 ++ browser/browser/allTabsMenu.ftl | 20 + browser/browser/appExtensionFields.ftl | 28 + browser/browser/appMenuNotifications.ftl | 64 + browser/browser/appmenu.ftl | 298 ++++ .../browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl | 9 + browser/browser/browser.ftl | 1165 +++++++++++++ browser/browser/browserContext.ftl | 395 +++++ browser/browser/browserSets.ftl | 170 ++ browser/browser/colorways.ftl | 19 + browser/browser/components/mozSupportLink.ftl | 5 + browser/browser/confirmationHints.ftl | 27 + browser/browser/contentCrash.ftl | 29 + browser/browser/customizeMode.ftl | 38 + .../browser/defaultBrowserNotification.ftl | 42 + browser/browser/downloads.ftl | 232 +++ browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl | 49 + browser/browser/extensionsUI.ftl | 33 + browser/browser/featureCallout.ftl | 96 ++ browser/browser/firefoxRelay.ftl | 87 + browser/browser/firefoxView.ftl | 281 ++++ browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl | 3 + browser/browser/fxviewTabList.ftl | 76 + browser/browser/genai.ftl | 154 ++ .../identityCredentialNotification.ftl | 29 + browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl | 27 + browser/browser/menubar.ftl | 362 ++++ browser/browser/migration.ftl | 151 ++ browser/browser/migrationWizard.ftl | 274 ++++ browser/browser/newtab/asrouter.ftl | 342 ++++ browser/browser/newtab/newtab.ftl | 479 ++++++ browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 457 ++++++ browser/browser/originControls.ftl | 64 + browser/browser/pageInfo.ftl | 233 +++ browser/browser/panelUI.ftl | 25 + browser/browser/panicButton.ftl | 31 + browser/browser/places.ftl | 264 +++ browser/browser/placesPrompts.ftl | 19 + .../policies/policies-descriptions.ftl | 144 ++ browser/browser/preferences/addEngine.ftl | 16 + .../preferences/applicationManager.ftl | 22 + browser/browser/preferences/blocklists.ftl | 27 + browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl | 47 + browser/browser/preferences/colors.ftl | 33 + browser/browser/preferences/connection.ftl | 87 + browser/browser/preferences/containers.ftl | 84 + browser/browser/preferences/fonts.ftl | 104 ++ browser/browser/preferences/formAutofill.ftl | 153 ++ browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl | 12 + browser/browser/preferences/languages.ftl | 55 + .../browser/preferences/moreFromMozilla.ftl | 34 + browser/browser/preferences/permissions.ftl | 205 +++ browser/browser/preferences/preferences.ftl | 1451 +++++++++++++++++ .../browser/preferences/selectBookmark.ftl | 8 + .../browser/preferences/siteDataSettings.ftl | 54 + browser/browser/preferences/translation.ftl | 30 + browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl | 39 + browser/browser/profiles.ftl | 98 ++ browser/browser/protections.ftl | 190 +++ browser/browser/protectionsPanel.ftl | 174 ++ browser/browser/recentlyClosed.ftl | 29 + browser/browser/reportBrokenSite.ftl | 43 + browser/browser/safeMode.ftl | 15 + browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl | 60 + browser/browser/sanitize.ftl | 134 ++ browser/browser/screenshots.ftl | 85 + browser/browser/screenshotsOverlay.ftl | 8 + browser/browser/search.ftl | 43 + browser/browser/setDesktopBackground.ftl | 29 + browser/browser/shopping.ftl | 253 +++ browser/browser/sidebar.ftl | 190 +++ browser/browser/sidebarMenu.ftl | 16 + browser/browser/sitePermissions.ftl | 11 + browser/browser/siteProtections.ftl | 88 + browser/browser/speechDispatcher.ftl | 16 + browser/browser/spotlight.ftl | 22 + browser/browser/sync.ftl | 78 + browser/browser/syncedTabs.ftl | 66 + browser/browser/tabContextMenu.ftl | 124 ++ browser/browser/tabbrowser.ftl | 248 +++ browser/browser/textRecognition.ftl | 14 + browser/browser/toolbarContextMenu.ftl | 84 + browser/browser/touchbar/touchbar.ftl | 37 + browser/browser/translations.ftl | 245 +++ browser/browser/unifiedExtensions.ftl | 80 + browser/browser/webProtocolHandler.ftl | 15 + browser/browser/webauthnDialog.ftl | 19 + browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 200 +++ browser/chrome/browser/browser.properties | 477 ++++++ .../customizableWidgets.properties | 41 + .../browser/downloads/downloads.properties | 77 + .../chrome/browser/feeds/subscribe.properties | 10 + .../places/bookmarkProperties.properties | 22 + .../safebrowsing/safebrowsing.properties | 6 + browser/chrome/browser/search.properties | 26 + .../chrome/browser/shellservice.properties | 15 + browser/chrome/browser/siteData.properties | 8 + .../chrome/browser/sitePermissions.properties | 52 + browser/chrome/browser/syncSetup.properties | 13 + browser/chrome/browser/taskbar.properties | 12 + browser/chrome/browser/uiDensity.properties | 5 + .../chrome/overrides/appstrings.properties | 46 + .../crashreporter/crashreporter-override.ini | 9 + .../defaultagent/defaultagent_localized.ini | 11 + .../formautofill/formautofill.properties | 124 ++ .../report-site-issue/webcompat.properties | 10 + browser/firefox-l10n.js | 6 + browser/installer/custom.properties | 88 + browser/installer/mui.properties | 61 + browser/installer/nsisstrings.properties | 41 + browser/installer/override.properties | 86 + browser/langpack-metadata.ftl | 12 + browser/pdfviewer/chrome.properties | 20 + browser/pdfviewer/viewer.properties | 236 +++ browser/updater/updater.ini | 9 + devtools/client/aboutdebugging.ftl | 339 ++++ devtools/client/accessibility.ftl | 64 + devtools/client/accessibility.properties | 247 +++ devtools/client/animationinspector.properties | 153 ++ devtools/client/application.ftl | 120 ++ devtools/client/boxmodel.properties | 41 + devtools/client/changes.properties | 51 + devtools/client/compatibility.ftl | 51 + devtools/client/components.properties | 49 + devtools/client/debugger.properties | 997 +++++++++++ devtools/client/device.properties | 21 + devtools/client/dom.properties | 18 + devtools/client/filterwidget.properties | 51 + devtools/client/font-inspector.properties | 55 + devtools/client/har.properties | 20 + devtools/client/inspector.properties | 491 ++++++ devtools/client/jsonview.properties | 38 + devtools/client/layout.properties | 109 ++ devtools/client/memory.properties | 326 ++++ devtools/client/menus.properties | 23 + devtools/client/netmonitor.properties | 1325 +++++++++++++++ devtools/client/network-throttling.properties | 37 + devtools/client/perftools.ftl | 154 ++ devtools/client/responsive.properties | 137 ++ devtools/client/shared.properties | 23 + devtools/client/sourceeditor.properties | 91 ++ devtools/client/startup.properties | 239 +++ devtools/client/storage.ftl | 109 ++ devtools/client/styleeditor.ftl | 52 + devtools/client/styleeditor.properties | 60 + devtools/client/toolbox-options.ftl | 147 ++ devtools/client/toolbox.ftl | 45 + devtools/client/toolbox.properties | 220 +++ devtools/client/tooltips.ftl | 137 ++ devtools/client/webconsole.properties | 505 ++++++ devtools/shared/accessibility.properties | 115 ++ devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl | 70 + devtools/shared/debugger.properties | 55 + devtools/shared/eyedropper.properties | 14 + devtools/shared/highlighters.ftl | 55 + devtools/shared/screenshot.properties | 114 ++ devtools/shared/shared.properties | 6 + devtools/shared/styleinspector.properties | 231 +++ devtools/shared/webconsole-commands.ftl | 24 + devtools/startup/key-shortcuts.ftl | 38 + dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 105 ++ .../accessibility/mac/accessible.properties | 72 + .../accessibility/unix/accessible.properties | 23 + .../accessibility/win/accessible.properties | 31 + dom/chrome/appstrings.properties | 39 + dom/chrome/dom/dom.properties | 490 ++++++ dom/chrome/global-strres.properties | 5 + dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 35 + dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 20 + dom/chrome/layout/css.properties | 56 + dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 143 ++ dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 47 + dom/chrome/layout/printing.properties | 50 + dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 46 + dom/chrome/layout/xul.properties | 5 + dom/chrome/mathml/mathml.properties | 14 + dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 + dom/chrome/security/caps.properties | 8 + dom/chrome/security/csp.properties | 251 +++ dom/chrome/security/security.properties | 148 ++ dom/chrome/svg/svg.properties | 5 + dom/chrome/xslt/xslt.properties | 38 + dom/dom/XMLPrettyPrint.ftl | 5 + dom/dom/media.ftl | 6 + mobile/android/chrome/browser.properties | 34 + mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 19 + mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 24 + .../mobile/android/geckoViewConsole.ftl | 22 + mobile/chrome/region.properties | 22 + netwerk/necko.properties | 104 ++ netwerk/netwerk/necko.ftl | 19 + .../chrome/pipnss/nsserrors.properties | 333 ++++ .../manager/chrome/pipnss/pipnss.properties | 108 ++ .../manager/chrome/pippki/pippki.properties | 71 + .../security/certificates/certManager.ftl | 182 +++ .../security/certificates/deviceManager.ftl | 100 ++ security/manager/security/pippki/pippki.ftl | 106 ++ toolkit/chrome/alerts/alert.properties | 21 + .../chrome/autoconfig/autoconfig.properties | 10 + .../global-platform/mac/intl.properties | 7 + .../mac/platformKeys.properties | 26 + .../global-platform/unix/intl.properties | 7 + .../unix/platformKeys.properties | 26 + .../global-platform/win/intl.properties | 7 + .../win/platformKeys.properties | 26 + toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties | 28 + toolkit/chrome/global/autocomplete.properties | 9 + toolkit/chrome/global/browser.properties | 7 + .../chrome/global/commonDialogs.properties | 46 + .../global/contentAreaCommands.properties | 26 + toolkit/chrome/global/dialog.properties | 12 + toolkit/chrome/global/extensions.properties | 20 + .../chrome/global/fallbackMenubar.properties | 8 + toolkit/chrome/global/filepicker.properties | 18 + toolkit/chrome/global/intl.css | 11 + toolkit/chrome/global/intl.properties | 40 + toolkit/chrome/global/keys.properties | 72 + toolkit/chrome/global/narrate.properties | 38 + toolkit/chrome/global/printdialog.properties | 50 + toolkit/chrome/global/resetProfile.properties | 13 + toolkit/chrome/global/viewSource.properties | 15 + toolkit/chrome/global/wizard.properties | 8 + .../mozapps/downloads/downloads.properties | 6 + .../downloads/unknownContentType.properties | 23 + .../profile/profileSelection.properties | 46 + .../chrome/mozapps/update/updates.properties | 41 + .../chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 75 + toolkit/chrome/places/places.properties | 29 + toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 22 + toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 48 + toolkit/crashreporter/crashreporter.ini | 56 + toolkit/services/accounts.ftl | 8 + toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl | 6 + toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 517 ++++++ toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl | 24 + toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl | 128 ++ toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl | 25 + toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl | 69 + toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl | 11 + toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl | 69 + toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl | 66 + toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl | 41 + toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl | 189 +++ toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl | 62 + toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 112 ++ toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl | 36 + toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl | 35 + toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 439 +++++ toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl | 135 ++ toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl | 83 + toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl | 175 ++ toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl | 317 ++++ .../toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl | 20 + toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl | 84 + toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl | 120 ++ toolkit/toolkit/about/config.ftl | 51 + toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl | 61 + toolkit/toolkit/branding/accounts.ftl | 7 + toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl | 51 + .../contentanalysis/contentanalysis.ftl | 73 + toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl | 48 + toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl | 86 + toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl | 68 + toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 83 + toolkit/toolkit/global/alert.ftl | 12 + toolkit/toolkit/global/antiTracking.ftl | 16 + toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl | 10 + toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 21 + toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl | 10 + toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl | 21 + .../toolkit/global/contextual-identity.ftl | 29 + .../toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl | 5 + .../toolkit/global/createProfileWizard.ftl | 43 + toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl | 27 + toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl | 50 + toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl | 43 + .../toolkit/global/extensionPermissions.ftl | 42 + toolkit/toolkit/global/extensions.ftl | 108 ++ toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl | 70 + toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl | 10 + toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl | 3 + toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl | 14 + toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl | 15 + toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl | 5 + toolkit/toolkit/global/notification.ftl | 14 + toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl | 13 + toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl | 58 + toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl | 18 + toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl | 30 + toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl | 14 + .../toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl | 6 + toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl | 28 + toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl | 12 + toolkit/toolkit/global/textActions.ftl | 75 + toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl | 3 + toolkit/toolkit/global/tree.ftl | 6 + toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl | 40 + toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl | 69 + toolkit/toolkit/global/wizard.ftl | 34 + toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl | 216 +++ toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl | 280 ++++ toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl | 24 + toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl | 57 + toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl | 170 ++ toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl | 157 ++ toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl | 345 ++++ toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl | 39 + toolkit/toolkit/payments/payments.ftl | 47 + toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 503 ++++++ .../pictureinpicture/pictureinpicture.ftl | 75 + toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl | 35 + toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl | 111 ++ toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl | 71 + toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl | 129 ++ .../reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl | 3 + toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl | 5 + toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl | 19 + toolkit/toolkit/updates/history.ftl | 27 + 331 files changed, 31583 insertions(+) create mode 100644 browser/branding/official/brand.ftl create mode 100644 browser/branding/official/brand.properties create mode 100644 browser/browser/aboutDialog.ftl create mode 100644 browser/browser/aboutLogins.ftl create mode 100644 browser/browser/aboutPocket.ftl create mode 100644 browser/browser/aboutPolicies.ftl create mode 100644 browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl create mode 100644 browser/browser/aboutRestartRequired.ftl create mode 100644 browser/browser/aboutRobots.ftl create mode 100644 browser/browser/aboutSessionRestore.ftl create mode 100644 browser/browser/aboutTabCrashed.ftl create mode 100644 browser/browser/aboutUnloads.ftl create mode 100644 browser/browser/accounts.ftl create mode 100644 browser/browser/addonNotifications.ftl create mode 100644 browser/browser/allTabsMenu.ftl create mode 100644 browser/browser/appExtensionFields.ftl create mode 100644 browser/browser/appMenuNotifications.ftl create mode 100644 browser/browser/appmenu.ftl create mode 100644 browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl create mode 100644 browser/browser/browser.ftl create mode 100644 browser/browser/browserContext.ftl create mode 100644 browser/browser/browserSets.ftl create mode 100644 browser/browser/colorways.ftl create mode 100644 browser/browser/components/mozSupportLink.ftl create mode 100644 browser/browser/confirmationHints.ftl create mode 100644 browser/browser/contentCrash.ftl create mode 100644 browser/browser/customizeMode.ftl create mode 100644 browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl create mode 100644 browser/browser/downloads.ftl create mode 100644 browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl create mode 100644 browser/browser/extensionsUI.ftl create mode 100644 browser/browser/featureCallout.ftl create mode 100644 browser/browser/firefoxRelay.ftl create mode 100644 browser/browser/firefoxView.ftl create mode 100644 browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl create mode 100644 browser/browser/fxviewTabList.ftl create mode 100644 browser/browser/genai.ftl create mode 100644 browser/browser/identityCredentialNotification.ftl create mode 100644 browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl create mode 100644 browser/browser/menubar.ftl create mode 100644 browser/browser/migration.ftl create mode 100644 browser/browser/migrationWizard.ftl create mode 100644 browser/browser/newtab/asrouter.ftl create mode 100644 browser/browser/newtab/newtab.ftl create mode 100644 browser/browser/newtab/onboarding.ftl create mode 100644 browser/browser/originControls.ftl create mode 100644 browser/browser/pageInfo.ftl create mode 100644 browser/browser/panelUI.ftl create mode 100644 browser/browser/panicButton.ftl create mode 100644 browser/browser/places.ftl create mode 100644 browser/browser/placesPrompts.ftl create mode 100644 browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/addEngine.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/applicationManager.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/blocklists.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/colors.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/connection.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/containers.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/fonts.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/formAutofill.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/languages.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/permissions.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/preferences.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/translation.ftl create mode 100644 browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl create mode 100644 browser/browser/profiles.ftl create mode 100644 browser/browser/protections.ftl create mode 100644 browser/browser/protectionsPanel.ftl create mode 100644 browser/browser/recentlyClosed.ftl create mode 100644 browser/browser/reportBrokenSite.ftl create mode 100644 browser/browser/safeMode.ftl create mode 100644 browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl create mode 100644 browser/browser/sanitize.ftl create mode 100644 browser/browser/screenshots.ftl create mode 100644 browser/browser/screenshotsOverlay.ftl create mode 100644 browser/browser/search.ftl create mode 100644 browser/browser/setDesktopBackground.ftl create mode 100644 browser/browser/shopping.ftl create mode 100644 browser/browser/sidebar.ftl create mode 100644 browser/browser/sidebarMenu.ftl create mode 100644 browser/browser/sitePermissions.ftl create mode 100644 browser/browser/siteProtections.ftl create mode 100644 browser/browser/speechDispatcher.ftl create mode 100644 browser/browser/spotlight.ftl create mode 100644 browser/browser/sync.ftl create mode 100644 browser/browser/syncedTabs.ftl create mode 100644 browser/browser/tabContextMenu.ftl create mode 100644 browser/browser/tabbrowser.ftl create mode 100644 browser/browser/textRecognition.ftl create mode 100644 browser/browser/toolbarContextMenu.ftl create mode 100644 browser/browser/touchbar/touchbar.ftl create mode 100644 browser/browser/translations.ftl create mode 100644 browser/browser/unifiedExtensions.ftl create mode 100644 browser/browser/webProtocolHandler.ftl create mode 100644 browser/browser/webauthnDialog.ftl create mode 100644 browser/browser/webrtcIndicator.ftl create mode 100644 browser/chrome/browser/browser.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/search.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/shellservice.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/siteData.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/sitePermissions.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/syncSetup.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/taskbar.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/uiDensity.properties create mode 100644 browser/chrome/overrides/appstrings.properties create mode 100644 browser/crashreporter/crashreporter-override.ini create mode 100644 browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini create mode 100644 browser/extensions/formautofill/formautofill.properties create mode 100644 browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties create mode 100644 browser/firefox-l10n.js create mode 100644 browser/installer/custom.properties create mode 100644 browser/installer/mui.properties create mode 100644 browser/installer/nsisstrings.properties create mode 100644 browser/installer/override.properties create mode 100644 browser/langpack-metadata.ftl create mode 100644 browser/pdfviewer/chrome.properties create mode 100644 browser/pdfviewer/viewer.properties create mode 100644 browser/updater/updater.ini create mode 100644 devtools/client/aboutdebugging.ftl create mode 100644 devtools/client/accessibility.ftl create mode 100644 devtools/client/accessibility.properties create mode 100644 devtools/client/animationinspector.properties create mode 100644 devtools/client/application.ftl create mode 100644 devtools/client/boxmodel.properties create mode 100644 devtools/client/changes.properties create mode 100644 devtools/client/compatibility.ftl create mode 100644 devtools/client/components.properties create mode 100644 devtools/client/debugger.properties create mode 100644 devtools/client/device.properties create mode 100644 devtools/client/dom.properties create mode 100644 devtools/client/filterwidget.properties create mode 100644 devtools/client/font-inspector.properties create mode 100644 devtools/client/har.properties create mode 100644 devtools/client/inspector.properties create mode 100644 devtools/client/jsonview.properties create mode 100644 devtools/client/layout.properties create mode 100644 devtools/client/memory.properties create mode 100644 devtools/client/menus.properties create mode 100644 devtools/client/netmonitor.properties create mode 100644 devtools/client/network-throttling.properties create mode 100644 devtools/client/perftools.ftl create mode 100644 devtools/client/responsive.properties create mode 100644 devtools/client/shared.properties create mode 100644 devtools/client/sourceeditor.properties create mode 100644 devtools/client/startup.properties create mode 100644 devtools/client/storage.ftl create mode 100644 devtools/client/styleeditor.ftl create mode 100644 devtools/client/styleeditor.properties create mode 100644 devtools/client/toolbox-options.ftl create mode 100644 devtools/client/toolbox.ftl create mode 100644 devtools/client/toolbox.properties create mode 100644 devtools/client/tooltips.ftl create mode 100644 devtools/client/webconsole.properties create mode 100644 devtools/shared/accessibility.properties create mode 100644 devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl create mode 100644 devtools/shared/debugger.properties create mode 100644 devtools/shared/eyedropper.properties create mode 100644 devtools/shared/highlighters.ftl create mode 100644 devtools/shared/screenshot.properties create mode 100644 devtools/shared/shared.properties create mode 100644 devtools/shared/styleinspector.properties create mode 100644 devtools/shared/webconsole-commands.ftl create mode 100644 devtools/startup/key-shortcuts.ftl create mode 100644 dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 dom/chrome/mathml/mathml.properties create mode 100644 dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 dom/chrome/svg/svg.properties create mode 100644 dom/chrome/xslt/xslt.properties create mode 100644 dom/dom/XMLPrettyPrint.ftl create mode 100644 dom/dom/media.ftl create mode 100644 mobile/android/chrome/browser.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/passwordmgr.properties create mode 100644 mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl create mode 100644 mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl create mode 100644 mobile/chrome/region.properties create mode 100644 netwerk/necko.properties create mode 100644 netwerk/netwerk/necko.ftl create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/pippki.properties create mode 100644 security/manager/security/certificates/certManager.ftl create mode 100644 security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl create mode 100644 security/manager/security/pippki/pippki.ftl create mode 100644 toolkit/chrome/alerts/alert.properties create mode 100644 toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/autocomplete.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/browser.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/dialog.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/extensions.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/filepicker.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/intl.css create mode 100644 toolkit/chrome/global/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/keys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/narrate.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/printdialog.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/resetProfile.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/viewSource.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/wizard.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties create mode 100644 toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties create mode 100644 toolkit/chrome/places/places.properties create mode 100644 toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashreporter.ini create mode 100644 toolkit/services/accounts.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/config.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/branding/accounts.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/alert.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/antiTracking.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/extensions.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/notification.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/textActions.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/tree.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/global/wizard.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/payments/payments.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl create mode 100644 toolkit/toolkit/updates/history.ftl diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..045fc499d74 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox and Mozilla Brand +## +## Firefox and Mozilla must be treated as a brand. +## +## They cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Declension should be avoided where possible, leaving the original +## brand unaltered in prominent UI positions. +## +## For further details, consult: +## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark + +-brand-shorter-name = Firefox +-brand-short-name = Firefox +-brand-shortcut-name = Firefox +-brand-full-name = Mozilla Firefox +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). +-brand-product-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla +trademarkInfo = Firefox และตราสัญลักษณ์ Firefox เป็นเครื่องหมายการค้าของ Mozilla Foundation diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 00000000000..5414d084766 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName = Firefox +brandShortName = Firefox +brandFullName = Mozilla Firefox diff --git a/browser/browser/aboutDialog.ftl b/browser/browser/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 00000000000..2dfb62f08bf --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,77 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +aboutDialog-title = + .title = เกี่ยวกับ { -brand-full-name } +releaseNotes-link = มีอะไรใหม่ +update-checkForUpdatesButton = + .label = ตรวจสอบการอัปเดต + .accesskey = ต +update-updateButton = + .label = เริ่มการทำงานใหม่เพื่ออัปเดต { -brand-shorter-name } + .accesskey = ร +update-checkingForUpdates = กำลังตรวจสอบการอัปเดต… + +## Variables: +## $transfer (string) - Transfer progress. + +settings-update-downloading = กำลังดาวน์โหลดการอัปเดต — +aboutdialog-update-downloading = กำลังดาวน์โหลดอัปเดต — + +## + +update-applying = กำลังติดตั้งการอัปเดต… +update-failed = การอัปเดตล้มเหลว +update-failed-main = การอัปเดตล้มเหลว ดาวน์โหลดรุ่นล่าสุด +update-adminDisabled = การอัปเดตถูกปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบของคุณ +update-policy-disabled = การอัปเดตถูกปิดใช้งานโดยองค์กรของคุณ +update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } เป็นรุ่นล่าสุดแล้ว +aboutdialog-update-checking-failed = ไม่สามารถตรวจหาการอัปเดตได้ +update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } กำลังถูกอัปเดตโดยอินสแตนซ์อื่น + +## Variables: +## $displayUrl (String): URL to page with download instructions. Example: www.mozilla.org/firefox/nightly/ + +aboutdialog-update-manual-with-link = มีการอัปเดตที่ +settings-update-manual-with-link = มีการอัปเดตที่ { $displayUrl } +update-unsupported = คุณไม่สามารถดำเนินการอัปเดตเพิ่มเติมในระบบนี้ได้ +update-restarting = กำลังเริ่มการทำงานใหม่… +update-internal-error2 = ไม่สามารถตรวจสอบการอัพเดตได้เนื่องจากมีข้อผิดพลาดภายใน การอัพเดตมีอยู่ที่ + +## + +# Variables: +# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) +aboutdialog-channel-description = คุณกำลังอยู่บนช่องทางการอัปเดต +warningDesc-version = { -brand-short-name } เป็นรุ่นทดลองและอาจไม่เสถียร +aboutdialog-help-user = ความช่วยเหลือของ { -brand-product-name } +aboutdialog-submit-feedback = ส่งข้อคิดเห็น +community-exp = คือ ที่ทำงานร่วมกันเพื่อทำให้เว็บเปิดกว้าง เป็นของสาธารณะ และเข้าถึงได้ทุกคน +community-2 = { -brand-short-name } ได้รับการออกแบบโดย ซึ่งเป็น ที่ทำงานร่วมกันเพื่อทำให้เว็บเปิดกว้าง เป็นของสาธารณะ และเข้าถึงได้ทุกคน +helpus = ต้องการที่จะช่วย? หรือ +bottomLinks-license = ข้อมูลสัญญาอนุญาต +bottomLinks-rights = สิทธิผู้ใช้ +bottomLinks-privacy = นโยบายความเป็นส่วนตัว +# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } บิต) +# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 +# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits } บิต) +# Example of resulting string: 131.0a1 (aarch64) +# Variables: +# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 +# $arch (String): name of the architecture (arm, aarch64, etc.) +aboutdialog-version-arch = { $version } ({ $arch }) +# Example of resulting string: 131.0a1 (2024-08-27) (aarch64) +# Variables: +# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 +# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16 +# $arch (String): name of the architecture (arm, aarch64, etc.) +aboutdialog-version-arch-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $arch }) diff --git a/browser/browser/aboutLogins.ftl b/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 00000000000..cd5a85241c8 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,473 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + +about-logins-page-title = การเข้าสู่ระบบและรหัสผ่าน +about-logins-login-filter = + .placeholder = ค้นหาการเข้าสู่ระบบ + .key = F +create-new-login-button = + .title = สร้างการเข้าสู่ระบบใหม่ +about-logins-page-title-name = รหัสผ่าน +about-logins-login-filter2 = + .placeholder = ค้นหารหัสผ่าน + .key = F +create-login-button = + .title = เพิ่มรหัสผ่าน +fxaccounts-sign-in-text = ใช้รหัสผ่านของคุณในอุปกรณ์อื่นของคุณ +fxaccounts-sign-in-sync-button = ลงชื่อเข้าใช้เพื่อซิงค์ +fxaccounts-avatar-button = + .title = จัดการบัญชี + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + +menu = + .title = เปิดเมนู +# This menuitem is only visible on Windows and macOS +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = นำเข้าจากเบราว์เซอร์อื่น… +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = นำเข้าจากไฟล์… +about-logins-menu-menuitem-export-logins = ส่งออกการเข้าสู่ระบบ… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = ลบการเข้าสู่ระบบทั้งหมด… +about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = ส่งออกรหัสผ่าน… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = ลบรหัสผ่านทั้งหมด… +menu-menuitem-preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] ตัวเลือก + *[other] ค่าปรับแต่ง + } +about-logins-menu-menuitem-help = ช่วยเหลือ + +## Login List + +login-list = + .aria-label = การเข้าสู่ระบบที่ตรงกับคำค้น +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count = + { $count -> + *[other] { $count } การเข้าสู่ระบบ + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count = + { $total -> + [one] { $count } จาก { $total } การเข้าสู่ระบบ + *[other] { $count } จาก { $total } การเข้าสู่ระบบ + } +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count2 = { $count } รหัสผ่าน +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count2 = { $count } จาก { $total } รหัสผ่าน +login-list-sort-label-text = เรียงลำดับตาม: +login-list-name-option = ชื่อตามตัวอักษร +login-list-name-reverse-option = ชื่อ (Z-A) +login-list-username-option = ชื่อผู้ใช้ (ก-ฮ) +login-list-username-reverse-option = ชื่อผู้ใช้ (ฮ-ก) +about-logins-login-list-alerts-option = การแจ้งเตือน +login-list-last-changed-option = ปรับเปลี่ยนล่าสุดเมื่อ +login-list-last-used-option = วันที่ใช้ครั้งล่าสุด +login-list-intro-title = ไม่พบการเข้าสู่ระบบ +login-list-intro-title2 = ไม่มีรหัสผ่านที่บันทึกไว้ +login-list-intro-description = เมื่อคุณบันทึกรหัสผ่านใน { -brand-product-name } รหัสผ่านจะปรากฏขึ้นที่นี่ +about-logins-login-list-empty-search-title = ไม่พบการเข้าสู่ระบบ +about-logins-login-list-empty-search-title2 = ไม่พบรหัสผ่าน +about-logins-login-list-empty-search-description = ไม่มีผลลัพธ์ที่ตรงกับการค้นหาของคุณ +login-list-item-title-new-login = การเข้าสู่ระบบใหม่ +login-list-item-subtitle-new-login = ป้อนข้อมูลรับรองการเข้าสู่ระบบของคุณ +login-list-item-title-new-login2 = เพิ่มรหัสผ่าน +login-list-item-subtitle-missing-username = (ไม่มีชื่อผู้ใช้) +about-logins-list-item-breach-icon = + .title = เว็บไซต์ที่มีการรั่วไหล +about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = + .title = รหัสผ่านที่อ่อนแอ +about-logins-list-section-breach = เว็บไซต์ที่มีการรั่วไหล +about-logins-list-section-vulnerable = รหัสผ่านที่อ่อนแอ +about-logins-list-section-nothing = ไม่มีการเตือน +about-logins-list-section-today = วันนี้ +about-logins-list-section-yesterday = เมื่อวานนี้ +about-logins-list-section-week = 7 วันที่ผ่านมา + +## Introduction screen + +about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = กำลังมองหาการเข้าสู่ระบบที่คุณบันทึกไว้ใช่หรือไม่? เปิดการซิงค์หรือนำเข้า +about-logins-login-intro-heading-logged-in = ไม่พบการเข้าสู่ระบบที่ซิงค์ +login-intro-description = ถ้าคุณบันทึกการเข้าสู่ระบบของคุณไว้ที่ { -brand-product-name } บนอุปกรณ์อื่นๆ คุณสามารถนำมาใช้ในอุปกรณ์นี้ได้ด้วยวิธีนี้: +login-intro-instructions-fxa = สร้างหรือลงชื่อเข้า { -fxaccount-brand-name } ของคุณบนอุปกรณ์ที่บันทึกการเข้าสู่ระบบของคุณ +about-logins-login-intro-heading-message = บันทึกรหัสผ่านของคุณไว้ในที่ปลอดภัย +login-intro-description2 = รหัสผ่านทั้งหมดที่คุณบันทึกใน { -brand-product-name } จะถูกเข้ารหัส นอกจากนั้น เราจะคอยเฝ้าระวังการรั่วไหลและแจ้งเตือนคุณถ้าคุณได้รับผลกระทบ เรียนรู้เพิ่มเติม +login-intro-instructions-fxa2 = สร้างหรือลงชื่อเข้าใช้บัญชีของคุณบนอุปกรณ์ที่บันทึกการเข้าสู่ระบบของคุณ +login-intro-instructions-fxa-settings = ไปที่ การตั้งค่า > Sync > เปิดการซิงค์… แล้วเลือกกล่องกาเครื่องหมาย การเข้าสู่ระบบและรหัสผ่าน +login-intro-instructions-fxa-passwords-help = ไปที่การช่วยเหลือรหัสผ่านสำหรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม +about-logins-intro-browser-only-import = ถ้าการเข้าสู่ระบบของคุณถูกบันทึกไว้ในเบราว์เซอร์อื่น คุณสามารถนำเข้าข้อมูลเหล่านี้ใน { -brand-product-name } ได้ +about-logins-intro-import2 = ถ้าการเข้าสู่ระบบของคุณถูกบันทึกไว้ภายนอก { -brand-product-name } คุณสามารถนำเข้าจากเบราว์เซอร์อื่นหรือจากไฟล์ได้ +about-logins-intro-import3 = เลือกปุ่มเครื่องหมายบวกด้านบนเพื่อเพิ่มรหัสผ่านตอนนี้ คุณยังสามารถนำเข้ารหัสผ่านจากเบราว์เซอร์อื่นหรือจากไฟล์ได้ + +## Login + +login-item-new-login-title = สร้างการเข้าสู่ระบบใหม่ +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = เพิ่มรหัสผ่าน +login-item-edit-button = แก้ไข +about-logins-login-item-remove-button = ลบ +login-item-origin-label = ที่อยู่เว็บไซต์ +login-item-tooltip-message = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าตรงกับที่อยู่ของเว็บไซต์ที่คุณเข้าสู่ระบบ +about-logins-origin-tooltip2 = ป้อนที่อยู่แบบเต็มและตรวจสอบให้แน่ใจว่าที่อยู่นั้นตรงกันทุกประการกับที่อยู่ที่คุณใช้ลงชื่อเข้า +# Variables +# $webTitle (String) - Website title of the password being changed. +about-logins-edit-password-tooltip = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้บันทึกรหัสผ่านปัจจุบันของคุณสำหรับไซต์นี้ การเปลี่ยนรหัสผ่านที่นี่จะไม่มีผลกับรหัสผ่านใน { $webTitle } +about-logins-add-password-tooltip = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้บันทึกรหัสผ่านปัจจุบันของคุณสำหรับไซต์นี้ +login-item-origin = + .placeholder = https://www.example.com +login-item-username-label = ชื่อผู้ใช้ +about-logins-login-item-username = + .placeholder = (ไม่มีชื่อผู้ใช้) +login-item-copy-username-button-text = คัดลอก +login-item-copied-username-button-text = คัดลอกแล้ว! +login-item-password-label = รหัสผ่าน +login-item-password-reveal-checkbox = + .aria-label = แสดงรหัสผ่าน +login-item-password-conceal-checkbox = + .aria-label = ซ่อนรหัสผ่าน +login-item-copy-password-button-text = คัดลอก +login-item-copied-password-button-text = คัดลอกแล้ว! +login-item-save-changes-button = บันทึกการเปลี่ยนแปลง +about-logins-login-item-save-changes-button = บันทึก +login-item-save-new-button = บันทึก +login-item-cancel-button = ยกเลิก + +## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. +## A label is displayed under the date to describe the type of change. +## (e.g. updated, created, etc.) + +# Variables +# $datetime (date) - Event date +login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } +login-item-timeline-action-created = สร้างเมื่อ +login-item-timeline-action-updated = ปรับปรุงเมื่อ +login-item-timeline-action-used = ใช้เมื่อ + +## OS Authentication dialog + +about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = ถ้าต้องการแก้ไขการเข้าสู่ระบบของคุณ ให้ป้อนข้อมูลรับรองสำหรับการเข้าสู่ระบบ Windows ของคุณ ซึ่งจะช่วยปกป้องความปลอดภัยให้กับบัญชีต่างๆ ของคุณ +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = แก้ไขการเข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้ +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to ". +# This message can be seen when attempting to disable osauth in about:preferences. +about-logins-os-auth-dialog-message = + { PLATFORM() -> + [macos] เปลี่ยนการตั้งค่าเกี่ยวกับรหัสผ่าน + *[other] { -brand-short-name } กำลังพยายามที่จะเปลี่ยนการตั้งค่าเกี่ยวกับรหัสผ่าน ให้ใช้อุปกรณ์ของคุณลงชื่อเข้าเพื่ออนุญาตการกระทำนี้ + } +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = ถ้าต้องการแก้ไขรหัสผ่านของคุณ ให้ป้อนข้อมูลรับรองสำหรับการเข้าสู่ระบบ Windows ของคุณ ซึ่งจะช่วยปกป้องความปลอดภัยให้กับบัญชีต่างๆ ของคุณ +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = แก้ไขรหัสผ่านที่บันทึกไว้ +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = ถ้าต้องการดูรหัสผ่านของคุณ ให้ป้อนข้อมูลรับรองสำหรับการเข้าสู่ระบบ Windows ของคุณ ซึ่งจะช่วยปกป้องความปลอดภัยให้กับบัญชีต่างๆ ของคุณ +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = เผยรหัสผ่านที่บันทึกไว้ +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = ถ้าต้องการคัดลอกรหัสผ่านของคุณ ให้ป้อนข้อมูลรับรองสำหรับการเข้าสู่ระบบ Windows ของคุณ ซึ่งจะช่วยปกป้องความปลอดภัยให้กับบัญชีต่างๆ ของคุณ +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = คัดลอกรหัสผ่านที่บันทึกไว้ +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = ถ้าต้องการส่งออกการเข้าสู่ระบบของคุณ ให้ป้อนข้อมูลรับรองสำหรับการเข้าสู่ระบบ Windows ของคุณ ซึ่งจะช่วยปกป้องความปลอดภัยให้กับบัญชีต่างๆ ของคุณ +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = ส่งออกการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านที่บันทึกไว้ +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = ถ้าต้องการส่งออกรหัสผ่านของคุณ ให้ป้อนข้อมูลรับรองสำหรับการเข้าสู่ระบบ Windows ของคุณ ซึ่งจะช่วยปกป้องความปลอดภัยให้กับบัญชีต่างๆ ของคุณ +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = ส่งออกรหัสผ่านที่บันทึกไว้ + +## Primary Password notification + +about-logins-primary-password-notification-message = โปรดป้อนรหัสผ่านหลักของคุณเพื่อดูการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านที่บันทึกไว้ +master-password-reload-button = + .label = เข้าสู่ระบบ + .accesskey = ข + +## Dialogs + +confirmation-dialog-cancel-button = ยกเลิก +confirmation-dialog-dismiss-button = + .title = ยกเลิก +about-logins-confirm-remove-dialog-title = ลบการเข้าสู่ระบบนี้? +confirm-delete-dialog-message = การกระทำนี้ไม่สามารถเลิกทำได้ +# Title for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-title = ลบรหัสผ่านหรือไม่? +# Message for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-message = คุณไม่สามารถยกเลิกการกระทำนี้ได้ +about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = ลบ + +## Variables +## $count (number) - Number of items + +about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = + { $count -> + [1] ลบ + *[other] ลบทั้งหมด + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = + { $count -> + [1] ใช่ ลบการเข้าสู่ระบบนี้ + *[other] ใช่ ลบการเข้าสู่ระบบเหล่านี้ + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = + { $count -> + *[other] ลบการเข้าสู่ระบบทั้งหมด { $count } รายการหรือไม่? + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = + { $count -> + [1] การกระทำนี้จะลบการเข้าสู่ระบบที่คุณบันทึกไว้ใน { -brand-short-name } และการแจ้งเตือนเกี่ยวกับการรั่วไหลทั้งหมดที่ปรากฏที่นี่ออก คุณจะไม่สามารถยกเลิกการกระทำนี้ได้ + *[other] การกระทำนี้จะลบการเข้าสู่ระบบที่คุณบันทึกไว้ใน { -brand-short-name } และการแจ้งเตือนเกี่ยวกับการรั่วไหลทั้งหมดที่ปรากฏที่นี่ออก คุณจะไม่สามารถยกเลิกการกระทำนี้ได้ + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = + { $count -> + *[other] ลบ { $count } การเข้าสู่ระบบออกจากอุปกรณ์ทั้งหมดหรือไม่? + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = + { $count -> + [1] การกระทำนี้จะลบการเข้าสู่ระบบที่คุณบันทึกไว้ใน { -brand-short-name } บนอุปกรณ์ทั้งหมดที่ซิงค์กับ{ -fxaccount-brand-name } ของคุณออก และจะเอาการแจ้งเตือนเกี่ยวกับการรั่วไหลที่ปรากฏที่นี่ออกด้วย คุณจะไม่สามารถยกเลิกการกระทำนี้ได้ + *[other] การกระทำนี้จะลบการเข้าสู่ระบบที่คุณบันทึกไว้ใน { -brand-short-name } บนอุปกรณ์ทั้งหมดที่ซิงค์กับ{ -fxaccount-brand-name } ของคุณออก และจะเอาการแจ้งเตือนเกี่ยวกับการรั่วไหลที่ปรากฏที่นี่ออกด้วย คุณจะไม่สามารถยกเลิกการกระทำนี้ได้ + } +# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = + { $count -> + [1] ใช่ ลบรหัสผ่าน + *[other] ใช่ ลบรหัสผ่าน + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = + { $count -> + [one] ลบ { $count } รหัสผ่านหรือไม่? + *[other] ลบทั้งหมด { $count } รหัสผ่านหรือไม่? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = + { $count -> + [1] การกระทำนี้จะลบรหัสผ่านที่บันทึกไว้ใน { -brand-short-name } และการแจ้งเตือนการรั่วไหลทั้งหมดออก คุณจะไม่สามารถยกเลิกการกระทำนี้ได้ + *[other] การกระทำนี้จะลบรหัสผ่านที่บันทึกไว้ใน { -brand-short-name } และการแจ้งเตือนการรั่วไหลทั้งหมดออก คุณจะไม่สามารถยกเลิกการกระทำนี้ได้ + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [one] ลบ { $count } รหัสผ่านจากทุกอุปกรณ์หรือไม่? + *[other] ลบทั้งหมด { $count } รหัสผ่านจากทุกอุปกรณ์หรือไม่? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] การกระทำนี้จะลบรหัสผ่านที่บันทึกไว้ใน { -brand-short-name } ในอุปกรณ์ที่ซิงค์ทั้งหมดของคุณออก และจะเอาการแจ้งเตือนการรั่วไหลซึ่งปรากฏที่นี่ออกด้วย คุณจะไม่สามารถยกเลิกการกระทำนี้ได้ + *[other] การกระทำนี้จะลบรหัสผ่านที่บันทึกไว้ใน { -brand-short-name } ในอุปกรณ์ที่ซิงค์ทั้งหมดของคุณออก และจะเอาการแจ้งเตือนการรั่วไหลซึ่งปรากฏที่นี่ออกด้วย คุณจะไม่สามารถยกเลิกการกระทำนี้ได้ + } + +## + +about-logins-confirm-export-dialog-title = ส่งออกการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่าน +about-logins-confirm-export-dialog-message = รหัสผ่านของคุณจะถูกบันทึกเป็นข้อความที่อ่านได้ (เช่น BadP@ssw0rd) ดังนั้นใครก็ตามที่สามารถเปิดไฟล์ที่ส่งออกได้จะสามารถดูได้ +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = ส่งออก… +about-logins-confirm-export-dialog-title2 = หมายเหตุเกี่ยวกับการส่งออกรหัสผ่าน +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + เมื่อคุณส่งออก รหัสผ่านของคุณจะถูกบันทึกไว้ในไฟล์ซึ่งจะประกอบด้วยข้อความที่สามารถอ่านได้ + เมื่อคุณใช้ไฟล์เสร็จแล้ว เราขอแนะนำให้ลบไฟล์นั้นเพื่อให้ผู้อื่นที่ใช้อุปกรณ์นี้ไม่สามารถเห็นรหัสผ่านของคุณได้ +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = ทำการส่งออกต่อไป +about-logins-alert-import-title = การนำเข้าเสร็จสมบูรณ์ +about-logins-alert-import-message = ดูสรุปการนำเข้าโดยละเอียด +confirm-discard-changes-dialog-title = ละทิ้งการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก? +confirm-discard-changes-dialog-message = การเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกทั้งหมดจะสูญหาย +confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = ละทิ้ง + +## Breach Alert notification + +about-logins-breach-alert-title = การรั่วไหลของเว็บไซต์ +breach-alert-text = รหัสผ่านถูกรั่วไหลหรือถูกขโมยจากเว็บไซต์นี้ตั้งแต่คุณอัปเดตรายละเอียดการเข้าสู่ระบบครั้งล่าสุด เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณเพื่อปกป้องบัญชีของคุณ +about-logins-breach-alert-date = การรั่วไหลนี้เกิดขึ้นเมื่อ { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-breach-alert-link = ไปยัง { $hostname } + +## Vulnerable Password notification + +about-logins-vulnerable-alert-title = รหัสผ่านที่อ่อนแอ +about-logins-vulnerable-alert-text2 = รหัสผ่านนี้ถูกใช้ในบัญชีอื่นที่เป็นไปได้ว่ามีการรั่วไหลของข้อมูล การใช้ข้อมูลประจำตัวซ้ำจะทำให้บัญชีทั้งหมดของคุณมีความเสี่ยง โปรดเปลี่ยนรหัสผ่านนี้ +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-vulnerable-alert-link = ไปยัง { $hostname } +about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = เรียนรู้เพิ่มเติม + +## Error Messages + +# This is an error message that appears when a user attempts to save +# a new login that is identical to an existing saved login. +# Variables: +# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. +about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = มีรายการสำหรับ { $loginTitle } พร้อมชื่อผู้ใช้นั้นแล้ว ต้องการไปยังรายการที่มีอยู่หรือไม่? +# This is a generic error message. +about-logins-error-message-default = เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกรหัสผ่านนี้ + +## Login Export Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title = ส่งออกไฟล์การเข้าสู่ระบบ +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title2 = ส่งออกรหัสผ่านจาก { -brand-short-name } +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv +about-logins-export-file-picker-export-button = ส่งออก +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] ไฟล์ CSV + *[other] ไฟล์ CSV + } + +## Login Import Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title = นำเข้าไฟล์การเข้าสู่ระบบ +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title2 = นำเข้ารหัสผ่านมายัง { -brand-short-name } +about-logins-import-file-picker-import-button = นำเข้า +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] เอกสาร CSV + *[other] ไฟล์ CSV + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] เอกสาร TSV + *[other] ไฟล์ TSV + } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-dialog-title = การนำเข้าเสร็จสมบูรณ์ +about-logins-import-dialog-items-added = + { $count -> + *[other] เพิ่มการเข้าสู่ระบบใหม่แล้ว: { $count } + } +about-logins-import-dialog-items-modified = + { $count -> + *[other] อัปเดตการเข้าสู่ระบบที่มีอยู่แล้ว: { $count } + } +about-logins-import-dialog-items-no-change = + { $count -> + *[other] พบการเข้าสู่ระบบที่ซ้ำกัน: { $count } (ยังไม่ได้นำเข้า) + } +about-logins-import-dialog-items-added2 = + { $count -> + *[other] จำนวนรหัสผ่านใหม่ที่เพิ่ม: { $count } + } +about-logins-import-dialog-items-modified2 = + { $count -> + *[other] จำนวนรายการที่มีอยู่ที่ถูกอัปเดต: { $count } + } +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = + { $count -> + *[other] จำนวนรายการที่ซ้ำกันที่พบ: { $count } (not imported) + } +about-logins-import-dialog-items-error = + { $count -> + *[other] ข้อผิดพลาด: { $count } (ยังไม่ได้นำเข้า) + } +about-logins-import-dialog-done = เสร็จสิ้น +about-logins-import-dialog-error-title = ข้อผิดพลาดในการนำเข้า +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = มีค่าขัดแย้งหลายค่าสำหรับการเข้าสู่ระบบครั้งเดียว +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = ตัวอย่างเช่น: หลายชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน URL ฯลฯ สำหรับการเข้าสู่ระบบของผู้ใช้คนเดียว +about-logins-import-dialog-error-file-format-title = ปัญหารูปแบบไฟล์ +about-logins-import-dialog-error-file-format-description = ส่วนหัวคอลัมน์ไม่ถูกต้องหรือขาดหายไป ตรวจสอบว่าไฟล์มีคอลัมน์สำหรับชื่อผู้ใช้ รหัสผ่านและ URL +about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = ไม่สามารถอ่านไฟล์ +about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } ไม่มีสิทธิ์อ่านไฟล์ ให้ลองเปลี่ยนสิทธิ์ของไฟล์ดู +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ไฟล์ +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = ตรวจสอบว่าคุณได้เลือกไฟล์ CSV หรือ TSV +about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = ไม่มีการนำเข้าข้อมูลเข้าสู่ระบบ +about-logins-import-dialog-error-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +about-logins-import-dialog-error-try-import-again = ลองนำเข้าอีกครั้ง… +about-logins-import-dialog-error-cancel = ยกเลิก +about-logins-import-report-title = สรุปการนำเข้า +about-logins-import-report-description = นำเข้าการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านไปยัง { -brand-short-name } แล้ว +about-logins-import-report-description2 = นำเข้ารหัสผ่านมายัง { -brand-short-name } แล้ว +# +# Variables: +# $number (number) - The number of the row +about-logins-import-report-row-index = แถว { $number } +about-logins-import-report-row-description-no-change = ซ้ำกัน: ตรงกันทุกประการกับการเข้าสู่ระบบที่มีอยู่ +about-logins-import-report-row-description-modified = อัปเดตการเข้าสู่ระบบที่มีอยู่แล้ว +about-logins-import-report-row-description-added = เพิ่มการเข้าสู่ระบบใหม่แล้ว +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = ซ้ำกัน: ตรงกันทุกประการกับรายการที่มีอยู่ +about-logins-import-report-row-description-modified2 = อัปเดตรายการที่มีอยู่แล้ว +about-logins-import-report-row-description-added2 = เพิ่มรหัสผ่านใหม่แล้ว +about-logins-import-report-row-description-error = ข้อผิดพลาด: ฟิลด์หายไป + +## +## Variables: +## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password + +about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = ข้อผิดพลาด: มีหลายค่าสำหรับ { $field } +about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = ข้อผิดพลาด: { $field } หายไป + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-report-added = + { $count -> + *[other]
{ $count }
เพิ่มการเข้าสู่ระบบใหม่แล้ว
+ } +about-logins-import-report-modified = + { $count -> + *[other]
{ $count }
อัปเดตการเข้าสู่ระบบที่มีอยู่แล้ว
+ } +about-logins-import-report-no-change = + { $count -> + *[other]
{ $count }
การเข้าสู่ระบบที่ซ้ำกัน
(ไม่ได้นำเข้า)
+ } +about-logins-import-report-added2 = + { $count -> + *[other]
{ $count }
เพิ่มรหัสผ่านใหม่แล้ว
+ } +about-logins-import-report-modified2 = + { $count -> + *[other]
{ $count }
อัปเดตรายการที่มีอยู่แล้ว
+ } +about-logins-import-report-no-change2 = + { $count -> + *[other]
{ $count }
รายการที่ซ้ำกัน
(ไม่ได้นำเข้า)
+ } +about-logins-import-report-error = + { $count -> + *[other]
{ $count }
ข้อผิดพลาด
(ไม่ได้นำเข้า)
+ } + +## Logins import report page + +about-logins-import-report-page-title = รายงานสรุปการนำเข้า diff --git a/browser/browser/aboutPocket.ftl b/browser/browser/aboutPocket.ftl new file mode 100644 index 00000000000..49426f5039d --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutPocket.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Pocket button panel strings for about:pocket-saved, about:pocket-signup, and about:pocket-home + + +## about:pocket-saved panel + +# Placeholder text for tag input +pocket-panel-saved-add-tags = + .placeholder = เพิ่มแท็ก +pocket-panel-saved-error-generic = เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกไปยัง { -pocket-brand-name } +pocket-panel-saved-error-tag-length = แท็กถูกจำกัดไว้ที่ 25 ตัวอักษร +pocket-panel-saved-error-only-links = สามารถบันทึกได้เฉพาะลิงก์เท่านั้น +pocket-panel-saved-error-not-saved = หน้าไม่ถูกบันทึก +pocket-panel-saved-error-no-internet = คุณต้องเชื่อต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อบันทึกไปยัง { -pocket-brand-name } กรุณาเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตและลองใหม่อีกครั้ง +pocket-panel-saved-error-remove = เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามลบหน้านี้ +pocket-panel-saved-page-removed = ลบหน้าแล้ว +pocket-panel-saved-page-saved = บันทึกไปยัง { -pocket-brand-name } แล้ว +pocket-panel-saved-page-saved-b = บันทึกไปยัง { -pocket-brand-name } แล้ว! +pocket-panel-saved-processing-remove = กำลังลบหน้า… +pocket-panel-saved-removed-updated = ลบหน้าออกจากรายการที่บันทึกไว้แล้ว +pocket-panel-saved-processing-tags = กำลังเพิ่มแท็ก… +pocket-panel-saved-remove-page = ลบหน้า +pocket-panel-saved-save-tags = บันทึก +pocket-panel-saved-saving-tags = กำลังบันทึก… +pocket-panel-saved-suggested-tags = แท็กที่แนะนำ +pocket-panel-saved-tags-saved = เพิ่มแท็กแล้ว +# This is displayed above a field where the user can add tags +pocket-panel-signup-add-tags = เพิ่มแท็ก: + +## about:pocket-signup panel + +pocket-panel-signup-already-have = เป็นผู้ใช้ { -pocket-brand-name } อยู่แล้ว? +pocket-panel-signup-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +pocket-panel-signup-login = เข้าสู่ระบบ +pocket-panel-signup-signup-email = ลงทะเบียนด้วยอีเมล +pocket-panel-signup-signup-cta = ลงทะเบียน { -pocket-brand-name } ฟรี +pocket-panel-signup-signup-firefox = ลงทะเบียนด้วย { -brand-product-name } +pocket-panel-signup-tagline = บันทึกบทความและวิดีโอจาก { -brand-product-name } เพื่อดูใน { -pocket-brand-name } ด้วยอุปกรณ์ต่างๆ เวลาไหนก็ได้ +pocket-panel-signup-tagline-story-one = คลิกปุ่ม { -pocket-brand-name } เพื่อบันทึกบทความ วิดีโอ หรือหน้าจาก { -brand-product-name } +pocket-panel-signup-tagline-story-two = ดูใน { -pocket-brand-name } ด้วยอุปกรณ์ต่างๆ เวลาไหนก็ได้ +pocket-panel-signup-cta-a-fix = ปุ่มบันทึกของคุณสำหรับอินเทอร์เน็ต +pocket-panel-signup-cta-b-updated = คลิกปุ่ม { -pocket-brand-name } เพื่อบันทึกบทความ วิดีโอ และลิงก์ ดูรายการที่บันทึกไว้ของคุณในอุปกรณ์ต่างๆ เวลาไหนก็ได้ +pocket-panel-signup-cta-b-short = คลิกปุ่ม { -pocket-brand-name } เพื่อบันทึกบทความ วิดีโอ และลิงก์ +pocket-panel-signup-cta-c-updated = ดูรายการที่บันทึกไว้ของคุณในอุปกรณ์ต่างๆ เวลาไหนก็ได้ + +## about:pocket-home panel + +pocket-panel-home-welcome-back = ยินดีต้อนรับกลับ +pocket-panel-home-paragraph = คุณสามารถใช้ { -pocket-brand-name } สำรวจและบันทึกหน้าเว็บ บทความ วิดีโอ พอดแคสต์ หรือกลับไปอ่านสิ่งที่คุณกำลังอ่านอยู่ได้ +pocket-panel-home-explore-popular-topics = สำรวจหัวข้อยอดนิยม +pocket-panel-home-discover-more = ค้นพบเพิ่มเติม +pocket-panel-home-explore-more = สำรวจ +pocket-panel-home-most-recent-saves = นี่คือรายการที่บันทึกล่าสุดของคุณ: +pocket-panel-home-most-recent-saves-loading = กำลังโหลดรายการที่บันทึกล่าสุด… +pocket-panel-home-new-user-cta = คลิกปุ่ม { -pocket-brand-name } เพื่อบันทึกบทความ วิดีโอ และลิงก์ +pocket-panel-home-new-user-message = ดูรายการที่บันทึกล่าสุดของคุณที่นี่ + +## Pocket panel header component + +pocket-panel-header-my-saves = ดูบันทึกของฉัน +pocket-panel-header-sign-in = ลงชื่อเข้า + +## Pocket panel buttons + +pocket-panel-button-show-all = แสดงทั้งหมด +pocket-panel-button-activate = เปิดใช้งาน { -pocket-brand-name } ใน { -brand-product-name } +pocket-panel-button-remove = เอาออก diff --git a/browser/browser/aboutPolicies.ftl b/browser/browser/aboutPolicies.ftl new file mode 100644 index 00000000000..c469d5f87c9 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutPolicies.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-policies-title = นโยบายองค์กร +# 'Active' is used to describe the policies that are currently active +active-policies-tab = ใช้งานอยู่ +errors-tab = ข้อผิดพลาด +documentation-tab = เอกสารประกอบ +no-specified-policies-message = บริการนโยบายองค์กรทำงานอยู่ แต่ไม่มีนโยบายใดที่เปิดใช้งาน +inactive-message = บริการนโยบายองค์กรไม่ได้ใช้งานอยู่ +policy-name = ชื่อนโยบาย +policy-value = ค่านโยบาย +policy-errors = ข้อผิดพลาดนโยบาย diff --git a/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl new file mode 100644 index 00000000000..dbf1a2552cb --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl @@ -0,0 +1,80 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +privatebrowsingpage-open-private-window-label = เปิดหน้าต่างส่วนตัว + .accesskey = ส +about-private-browsing-search-placeholder = ค้นหาเว็บ +about-private-browsing-info-title = คุณอยู่ในหน้าต่างส่วนตัว +about-private-browsing-search-btn = + .title = ค้นหาเว็บ +# Variables +# $engine (String): the name of the user's default search engine +about-private-browsing-handoff = + .title = ค้นหาด้วย { $engine } หรือป้อนที่อยู่ +about-private-browsing-handoff-no-engine = + .title = ค้นหาหรือป้อนที่อยู่ +# Variables +# $engine (String): the name of the user's default search engine +about-private-browsing-handoff-text = ค้นหาด้วย { $engine } หรือป้อนที่อยู่ +about-private-browsing-handoff-text-no-engine = ค้นหาหรือป้อนที่อยู่ +about-private-browsing-not-private = ขณะนี้คุณไม่ได้อยู่ในหน้าต่างส่วนตัว +about-private-browsing-info-description-private-window = หน้าต่างส่วนตัว: { -brand-short-name } จะล้างประวัติการค้นหาและการเรียกดูของคุณเมื่อคุณปิดหน้าต่างส่วนตัวทั้งหมด แต่จะไม่สามารถปกปิดตัวตนของคุณได้ +about-private-browsing-info-description-simplified = { -brand-short-name } จะล้างประวัติการค้นหาและการเรียกดูของคุณเมื่อคุณปิดหน้าต่างส่วนตัวทั้งหมด แต่จะไม่สามารถปกปิดตัวตนของคุณได้ +about-private-browsing-learn-more-link = เรียนรู้เพิ่มเติม +about-private-browsing-hide-activity = ซ่อนกิจกรรมและตำแหน่งที่ตั้งของคุณในทุกที่ที่คุณท่องเว็บ +about-private-browsing-get-privacy = ปกป้องความเป็นส่วนตัวในทุกที่ที่คุณท่องเว็บ +about-private-browsing-hide-activity-1 = ซ่อนกิจกรรมการท่องเว็บและตำแหน่งที่ตั้งด้วย { -mozilla-vpn-brand-name } และเชื่อมต่อแบบปลอดภัยในคลิกเดียวแม้ใช้ Wi-Fi สาธารณะ +about-private-browsing-prominent-cta = เป็นส่วนตัวอยู่เสมอด้วย { -mozilla-vpn-brand-name } +about-private-browsing-focus-promo-cta = ดาวน์โหลด { -focus-brand-name } +about-private-browsing-focus-promo-header = ท่องเว็บแบบส่วนตัวขณะเดินทางด้วย { -focus-brand-name } +about-private-browsing-focus-promo-text = แอปมือถือสำหรับการท่องเว็บแบบส่วนตัวของเราจะล้างประวัติและคุกกี้ของคุณทุกครั้ง + +## The following strings will be used for experiments in Fx99 and Fx100 + +about-private-browsing-focus-promo-header-b = ท่องเว็บแบบส่วนตัวบนโทรศัพท์ของคุณ +about-private-browsing-focus-promo-text-b = ใช้ { -focus-brand-name } สำหรับการค้นหาส่วนตัวที่คุณไม่ต้องการให้เบราว์เซอร์มือถือหลักของคุณเห็น +about-private-browsing-focus-promo-header-c = ยกระดับความเป็นส่วนตัวไปอีกขั้นบนมือถือ +about-private-browsing-focus-promo-text-c = { -focus-brand-name } จะล้างประวัติของคุณทุกครั้งในขณะที่ปิดกั้นโฆษณาและตัวติดตาม +# This string is the title for the banner for search engine selection +# in a private window. +# Variables: +# $engineName (String) - The engine name that will currently be used for the private window. +about-private-browsing-search-banner-title = { $engineName } เป็นเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณในหน้าต่างส่วนตัว +about-private-browsing-search-banner-description = + { PLATFORM() -> + [windows] ถ้าต้องการเลือกเครื่องมือค้นหาอื่น ให้ไปที่ ตัวเลือก + *[other] ถ้าต้องการเลือกเครื่องมือค้นหาอื่น ให้ไปที่ ค่าปรับแต่ง + } +about-private-browsing-search-banner-close-button = + .aria-label = ปิด +about-private-browsing-promo-close-button = + .title = ปิด + +## Strings used in a “pin promotion” message, which prompts users to pin a private window + +about-private-browsing-pin-promo-header = ท่องเว็บแบบส่วนตัวอย่างเป็นอิสระได้ในคลิกเดียว +about-private-browsing-pin-promo-link-text = + { PLATFORM() -> + [macos] เก็บไว้ใน Dock + *[other] ปักหมุดที่แถบงาน + } +about-private-browsing-pin-promo-title = ไม่เก็บบันทึกคุกกี้หรือประวัติใดๆ และให้คุณท่องเว็บได้เหมือนไม่มีใครแอบมอง + +## Strings used in a promotion message for cookie banner reduction + +# Simplified version of the headline if the original text doesn't work +# in your language: `See fewer cookie requests`. +about-private-browsing-cookie-banners-promo-header = เอาแบนเนอร์คุกกี้ออกไปให้พ้น! +about-private-browsing-cookie-banners-promo-button = ลดแบนเนอร์คุกกี้ +about-private-browsing-cookie-banners-promo-message = ให้ { -brand-short-name } ตอบป๊อปอัปคุกกี้ให้คุณโดยอัตโนมัติเพื่อให้คุณท่องเว็บได้โดยปราศจากสิ่งรบกวน { -brand-short-name } จะปฏิเสธคำขอทั้งหมดเมื่อเป็นไปได้ +# Simplified version of the headline if the original text doesn't work +# in your language: `{ -brand-short-name } will show fewer cookie requests` +about-private-browsing-cookie-banners-promo-heading = { -brand-short-name } จะดูแลเรื่องแบนเนอร์คุกกี้ให้คุณ +about-private-browsing-cookie-banners-promo-body = ตอนนี้เราปฏิเสธแบนเนอร์คุกกี้จำนวนมากโดยอัตโนมัติเพื่อให้คุณถูกติดตามได้น้อยลงและกลับไปท่องเว็บโดยปราศจากสิ่งรบกวนได้ + +## Strings for Felt Privacy v1 experiments in 119 + +about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header = ไม่ทิ้งร่องรอยใดๆ บนอุปกรณ์นี้ +about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body = { -brand-short-name } จะลบคุกกี้ ประวัติ และข้อมูลไซต์ของคุณเมื่อคุณปิดหน้าต่างส่วนตัวของคุณทั้งหมด +about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-link = ใครสามารถเห็นกิจกรรมของฉันได้บ้าง? diff --git a/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl b/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl new file mode 100644 index 00000000000..154e0686c4b --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +restart-required-title = จำเป็นต้องเริ่มการทำงานใหม่ +restart-required-heading = เริ่มการทำงานใหม่เพื่อใช้ { -brand-short-name } ต่อไป +restart-required-intro = การอัปเดต { -brand-short-name } ได้เริ่มในเบื้องหลังแล้ว คุณจะต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อทำการอัปเดตให้เสร็จสมบูรณ์ +window-restoration-info = หน้าต่างและแท็บต่างๆ ของคุณจะถูกเรียกคืนอย่างรวดเร็ว แต่หน้าต่างและแท็บส่วนตัวต่างๆ จะไม่ถูกเรียกคืน +restart-button-label = เริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่ diff --git a/browser/browser/aboutRobots.ftl b/browser/browser/aboutRobots.ftl new file mode 100644 index 00000000000..861f9ca010f --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutRobots.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used in the about:robots page, which ties in with the +### robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages. +### They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky +### but well-known robots in movies and books. Be creative with translations! + +# Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed. +page-title = กอร์ท! คลาตู บาราดา นิคโต! +# Movie: Logan's Run... Box (cyborg): "Welcome Humans! I am ready for you." +error-title-text = ยินดีต้อนรับ มนุษย์โลก! +# Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu. +error-short-desc-text = เรามาเยี่ยมเยียนท่านด้วยสันติและไมตรี! +# Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics +error-long-desc1 = หุ่นยนต์มิอาจกระทำอันตรายต่อมนุษย์ หรือนิ่งเฉยปล่อยให้มนุษย์ตกอยู่ในอันตรายได้ +# Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn’t believe..." +error-long-desc2 = หุ่นยนต์มองเห็นสิ่งที่พวกท่านอาจจะไม่เชื่อ +# Book: Hitchhiker’s Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots. +error-long-desc3 = หุ่นยนต์เป็นสหายพลาสติกผู้สนุกสนาน +# TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass." +error-long-desc4 = หุ่นยนต์มีบั้นท้ายเป็นโลหะมันวาวโปรดอย่ากัดเล่น +# TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text. +error-trailer-desc-text = และพวกเขาก็มีแผนการ +# Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him. +# Note: .label2 replaces this label after pressing the button the first time. +error-try-again = ลองอีกครั้ง + .label2 = โปรดอย่ากดปุ่มนี้อีก diff --git a/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl b/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl new file mode 100644 index 00000000000..7e72076b61f --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +restore-page-tab-title = เรียกคืนวาระ +# The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay +# and regret that we are unable to restore the session for the user +restore-page-error-title = ขออภัย เรามีปัญหาในการนำหน้าต่างๆ ของคุณกลับมา +restore-page-problem-desc = เรามีปัญหาในการเรียกคืนวาระการเรียกดูครั้งล่าสุดของคุณ ให้เลือก เรียกคืนวาระ เพื่อลองอีกครั้ง +restore-page-try-this = ยังไม่สามารถเรียกคืนวาระของคุณได้งั้นหรือ? บางครั้งอาจมีบางแท็บที่กำลังก่อให้เกิดปัญหา ดูแท็บก่อนหน้า, เอาเครื่องหมายออกจากแท็บที่คุณไม่ต้องการเรียกคืน แล้วลองเรียกคืนใหม่ +restore-page-hide-tabs = ซ่อนแท็บก่อนหน้า +restore-page-show-tabs = ดูแท็บก่อนหน้า +# When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a +# header above the group of tabs for each window. +# +# Variables: +# $windowNumber: Progressive number associated to each window +restore-page-window-label = หน้าต่าง { $windowNumber } +restore-page-restore-header = + .label = เรียกคืน +restore-page-list-header = + .label = หน้าต่างและแท็บ +restore-page-try-again-button = + .label = เรียกคืนวาระ + .accesskey = ร +restore-page-close-button = + .label = เริ่มวาระใหม่ + .accesskey = ม + +## The following strings are used in about:welcomeback + +welcome-back-tab-title = สำเร็จ! +welcome-back-page-title = สำเร็จ! +welcome-back-page-info = { -brand-short-name } พร้อมที่จะเริ่ม +welcome-back-restore-button = + .label = ไปกันเลย! + .accesskey = ป +welcome-back-restore-all-label = เรียกคืนหน้าต่างและแท็บทั้งหมด +welcome-back-restore-some-label = เรียกคืนเฉพาะที่คุณต้องการ +welcome-back-page-info-link = ส่วนเสริมและการปรับแต่งของคุณถูกเอาออกและการตั้งค่าเบราว์เซอร์ของคุณถูกเรียกคืนเป็นค่าเริ่มต้น ถ้านี่ไม่แก้ปัญหาของคุณ เรียนรู้เพิ่มเกี่ยวกับสิ่งที่คุณสามารถทำได้ diff --git a/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl b/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl new file mode 100644 index 00000000000..925975267b1 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashed-title = เครื่องมือรายงานข้อขัดข้องแท็บ +crashed-close-tab-button = ปิดแท็บ +crashed-restore-tab-button = เรียกคืนแท็บนี้ +crashed-restore-all-button = เรียกคืนแท็บที่ขัดข้องทั้งหมด +crashed-header = อ้าก แท็บของคุณเพิ่งขัดข้อง +crashed-offer-help = เราสามารถช่วยได้! +crashed-single-offer-help-message = เลือก { crashed-restore-tab-button } เพื่อโหลดหน้าใหม่ +crashed-multiple-offer-help-message = เลือก { crashed-restore-tab-button } หรือ { crashed-restore-all-button } เพื่อโหลดหน้าใหม่ +crashed-request-help = คุณจะช่วยเราได้หรือไม่? +crashed-request-help-message = รายงานข้อขัดข้องช่วยเราวินิจฉัยปัญหาและทำ { -brand-short-name } ให้ดีขึ้น +crashed-request-report-title = รายงานแท็บนี้ +crashed-send-report-2 = ส่งรายงานข้อขัดข้องอัตโนมัติเพื่อให้เราสามารถแก้ไขปัญหาเช่นนี้ได้ +crashed-comment = + .placeholder = ความคิดเห็นเพิ่มเติม (ความคิดเห็นจะปรากฏต่อสาธารณะ) +crashed-include-URL-2 = รวม URL ของไซต์ที่คุณกำลังเยี่ยมชมเมื่อ { -brand-short-name } ขัดข้อง +crashed-report-sent = ส่งรายงานข้อขัดข้องแล้ว; ขอบคุณที่ช่วยทำ { -brand-short-name } ให้ดีขึ้น! +crashed-request-auto-submit-title = รายงานแท็บเบื้องหลัง +crashed-auto-submit-checkbox-2 = อัปเดตค่าปรับแต่งเพื่อให้ส่งรายงานโดยอัตโนมัติเมื่อ { -brand-short-name } ขัดข้อง diff --git a/browser/browser/aboutUnloads.ftl b/browser/browser/aboutUnloads.ftl new file mode 100644 index 00000000000..f1894d247c1 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutUnloads.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Strings used in about:unloads, allowing users to manage the "tab unloading" +### feature. + +about-unloads-page-title = การเลิกโหลดแท็บ +about-unloads-intro = + { -brand-short-name } มีคุณลักษณะที่สามารถเลิกโหลดแท็บโดยอัตโนมัติ + เพื่อไม่ให้แอปพลิเคชันขัดข้องเมื่อหน่วยความจำที่พร้อมใช้งานของระบบไม่เพียงพอ + แอปพลิเคชันจะเลือกแท็บถัดไปที่จะเลิกโหลดตามแอตทริบิวต์หลายอย่าง + หน้านี้แสดงวิธีที่ { -brand-short-name } จัดลำดับความสำคัญของแท็บต่าง ๆ + และแท็บที่จะเลิกโหลดเมื่อมีการทริกเกอร์การเลิกโหลดแท็บ คุณสามารถทริกเกอร์ + การเลิกโหลดแท็บได้ด้วยตนเองโดยคลิกปุ่ม เลิกโหลด ด้านล่าง +# The link points to a Firefox documentation page, only available in English, +# with title "Tab Unloading" +about-unloads-learn-more = + ดูที่ Tab Unloading เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม + เกี่ยวกับคุณลักษณะและหน้านี้ +about-unloads-last-updated = วันที่อัปเดตล่าสุด: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") } +about-unloads-button-unload = เลิกโหลด + .title = เลิกโหลดแท็บที่มีลำดับความสำคัญสูงที่สุด +about-unloads-no-unloadable-tab = ไม่มีแท็บที่สามารถเลิกโหลดได้ +about-unloads-column-priority = ความสำคัญ +about-unloads-column-host = โฮสต์ +about-unloads-column-last-accessed = เข้าถึงล่าสุด +about-unloads-column-weight = น้ำหนักฐาน + .title = แท็บจะถูกเรียงลำดับตามค่านี้ก่อน ซึ่งมาจากแอตทริบิวต์พิเศษบางอย่าง เช่น การเล่นเสียง, WebRTC, และอื่น ๆ +about-unloads-column-sortweight = น้ำหนักรอง + .title = หากพร้อมใช้งาน แท็บจะถูกเรียงลำดับตามค่านี้หลังจากที่เรียงลำดับตามน้ำหนักฐานแล้ว ค่านี้มาจากการใช้หน่วยความจำของแท็บและจำนวนกระบวนการ +about-unloads-column-memory = หน่วยความจำ + .title = การใช้หน่วยความจำโดยประมาณของแท็บ +about-unloads-column-processes = ID โพรเซส + .title = ID ของโพรเซสที่โฮสต์เนื้อหาของแท็บ +about-unloads-last-accessed = { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") } +about-unloads-memory-in-mb = { NUMBER($mem, maxFractionalUnits: 2) } MB +about-unloads-memory-in-mb-tooltip = + .title = { NUMBER($mem, maxFractionalUnits: 2) } MB diff --git a/browser/browser/accounts.ftl b/browser/browser/accounts.ftl new file mode 100644 index 00000000000..f89cee90dd3 --- /dev/null +++ b/browser/browser/accounts.ftl @@ -0,0 +1,94 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not +# finished setting up an account. +account-finish-account-setup = เสร็จสิ้นการตั้งค่าบัญชี +# Used as the FxA toolbar menu item title when the user +# needs to reconnect their account. +account-disconnected2 = ตัดการเชื่อมต่อบัญชีแล้ว +# Menu item that sends a tab to all synced devices. +account-send-to-all-devices = ส่งไปยังอุปกรณ์ทั้งหมด +# Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. +account-manage-devices = จัดการอุปกรณ์… + +## Variables: +## $email (String): = Email address of user's Firefox Account. + +account-reconnect = เชื่อมต่อ { $email } ใหม่ +account-verify = ยืนยัน { $email } + +## Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link. + +account-send-to-all-devices-titlecase = ส่งไปยังอุปกรณ์ทั้งหมด +account-manage-devices-titlecase = จัดการอุปกรณ์… + +## Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +## and the account has only 1 device connected. + +# Redirects to a marketing page. +account-send-tab-to-device-singledevice-status = ไม่มีอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ +# Redirects to a marketing page. +account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = เรียนรู้เกี่ยวกับการส่งแท็บ… +# Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. +account-send-tab-to-device-connectdevice = เชื่อมต่ออุปกรณ์อื่น… + +## Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +## and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page. + +account-send-tab-to-device-verify-status = บัญชีไม่ได้รับการยืนยัน +account-send-tab-to-device-verify = ยืนยันบัญชีของคุณ… + +## These strings are used in a notification shown when a new device joins the Firefox account. + +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") } +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = บัญชี +# Variables: +# $deviceName (String): the name of the new device +account-connection-connected-with = คอมพิวเตอร์นี้เชื่อมต่อกับ { $deviceName } แล้ว +# Used when the name of the new device is not known. +account-connection-connected-with-noname = คอมพิวเตอร์นี้เชื่อมต่อกับอุปกรณ์ใหม่แล้ว +# Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. +account-connection-connected = คุณได้ลงชื่อเข้าเรียบร้อยแล้ว +# Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. +account-connection-disconnected = ตัดการเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์นี้แล้ว + +## These strings are used in a notification shown when we're opening +## a single tab another device sent us to display. +## The body for this notification is the URL of the received tab. + +account-single-tab-arriving-title = ได้รับแท็บ +# Variables: +# $deviceName (String): the device name. +account-single-tab-arriving-from-device-title = แท็บจาก { $deviceName } +# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. +# Should display the URL with an indication that it's been truncated. +# Variables: +# $url (String): the portion of the URL that remains after truncation. +account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… + +## These strings are used in a notification shown when we're opening +## multiple tabs another device or devices sent us to display. +## Variables: +## $tabCount (Number): the number of tabs received + +account-multiple-tabs-arriving-title = ได้รับแท็บ +# Variables: +# $deviceName (String): the device name. +account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = มี { $tabCount } แท็บเข้ามาจาก { $deviceName } +account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices = มี { $tabCount } แท็บเข้ามาจากอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อของคุณ +# This version is used when we don't know any device names. +account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device = มี { $tabCount } แท็บเข้ามา + +## These strings are used in notifications in which the user remotely closed +## tabs from other devices +## Variables: +## $closedCount (Number): the number of tabs closed + +account-view-recently-closed-tabs = ดูแท็บที่ปิดล่าสุด +account-tabs-closed-remotely = ปิดแท็บ { -brand-short-name } { $closedCount } แท็บแล้ว diff --git a/browser/browser/addonNotifications.ftl b/browser/browser/addonNotifications.ftl new file mode 100644 index 00000000000..a015547e26e --- /dev/null +++ b/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -0,0 +1,126 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstall-prompt = { -brand-short-name } ได้ป้องกันไม่ให้ไซต์นี้ขอคุณเพื่อติดตั้งซอฟต์แวร์ลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ + +## Variables: +## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from. + +xpinstall-prompt-header = อนุญาตให้ { $host } ติดตั้งส่วนเสริมหรือไม่? +xpinstall-prompt-message = คุณกำลังพยายามติดตั้งส่วนเสริมจาก { $host } ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณเชื่อถือไซต์นี้ก่อนดำเนินการต่อ + +## + +xpinstall-prompt-header-unknown = อนุญาตให้ไซต์ที่ไม่รู้จักติดตั้งส่วนเสริม? +xpinstall-prompt-message-unknown = คุณกำลังพยายามติดตั้งส่วนเสริมจากไซต์ที่ไม่รู้จัก ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณเชื่อถือไซต์นี้ก่อนดำเนินการต่อ +xpinstall-prompt-dont-allow = + .label = ไม่อนุญาต + .accesskey = ไ +xpinstall-prompt-never-allow = + .label = ไม่อนุญาตเสมอ + .accesskey = ม +# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left, +# avoid a localization that's significantly longer than the English version. +xpinstall-prompt-never-allow-and-report = + .label = รายงานไซต์ที่น่าสงสัย + .accesskey = ร +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstall-prompt-install = + .label = ดำเนินการติดตั้งต่อไป + .accesskey = ด + +# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. + +site-permission-install-first-prompt-midi-header = ไซต์นี้กำลังขอเข้าถึงอุปกรณ์ MIDI (Musical Instrument Digital Interface) ของคุณ ซึ่งสามารถเปิดการเข้าถึงอุปกรณ์ได้ด้วยการติดตั้งส่วนเสริม +site-permission-install-first-prompt-midi-message = ไม่รับประกันว่าการเข้าถึงนี้จะปลอดภัย ให้ดำเนินการต่อถ้าคุณไว้ใจไซต์นี้เท่านั้น + +## + +xpinstall-disabled-locked = การติดตั้งซอฟต์แวร์ถูกปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบของคุณ +xpinstall-disabled-by-policy = การติดตั้งซอฟต์แวร์ถูกปิดใช้งานโดยองค์กรของคุณ +xpinstall-disabled = การติดตั้งซอฟต์แวร์ถูกปิดใช้งานอยู่ในขณะนี้ คลิก เปิดใช้งาน แล้วลองอีกครั้ง +xpinstall-disabled-button = + .label = เปิดใช้งาน + .accesskey = ป +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) ถูกปิดกั้นโดยผู้ดูแลระบบของคุณ +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-domain-blocked-by-policy = ผู้ดูแลระบบของคุณได้ป้องกันไม่ให้ไซต์นี้ขอคุณเพื่อติดตั้งซอฟต์แวร์ลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) ถูกปิดกั้นโดยองค์กรของคุณ +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = องค์กรได้ป้องกันไม่ให้ไซต์นี้ขอคุณเพื่อติดตั้งซอฟต์แวร์ลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ +addon-install-full-screen-blocked = ไม่อนุญาตให้ติดตั้งส่วนเสริมขณะอยู่ในหรือก่อนเข้าสู่โหมดเต็มหน้าจอ +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. +webext-perms-sideload-menu-item = เพิ่ม { $addonName } ลงใน { -brand-short-name } แล้ว +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. +webext-perms-update-menu-item = { $addonName } จำเป็นต้องขอสิทธิ์ใหม่ +# This message is shown when one or more extensions have been imported from a +# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to +# start these extensions. This message is shown in the appmenu. +webext-imported-addons = เสร็จสิ้นการติดตั้งส่วนขยายที่นำเข้าไปยัง { -brand-short-name } + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = ต้องการเอา { $name } ออกหรือไม่? +# Variables: +# $name (String): the name of the extension which is about to be removed. +addon-removal-message = เอา { $name } ออกจาก { -brand-shorter-name }? +addon-removal-button = เอาออก +addon-removal-abuse-report-checkbox = รายงานส่วนขยายนี้ไปยัง { -vendor-short-name } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded +addon-downloading-and-verifying = กำลังดาวน์โหลดและยืนยัน { $addonCount } ส่วนเสริม… +addon-download-verifying = กำลังยืนยัน +addon-install-cancel-button = + .label = ยกเลิก + .accesskey = ย +addon-install-accept-button = + .label = เพิ่ม + .accesskey = พ + +## Variables: +## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed + +addon-confirm-install-message = ไซต์นี้ต้องการติดตั้ง { $addonCount } ส่วนเสริมใน { -brand-short-name }: +addon-confirm-install-unsigned-message = ข้อควรระวัง: ไซต์นี้ต้องการติดตั้ง { $addonCount } ส่วนเสริมที่ไม่ได้รับการยืนยันใน { -brand-short-name } ดำเนินการต่อโดยรับความเสี่ยงของคุณเอง +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2) +addon-confirm-install-some-unsigned-message = ข้อควรระวัง: ไซต์นี้ต้องการติดตั้ง { $addonCount } ส่วนเสริมใน { -brand-short-name } บางส่วนไม่ได้รับการยืนยัน ดำเนินการต่อโดยรับความเสี่ยงของคุณเอง + +## Add-on install errors +## Variables: +## $addonName (String): the add-on name. + +addon-install-error-network-failure = ไม่สามารถดาวน์โหลดส่วนเสริมเนื่องจากการเชื่อมต่อล้มเหลว +addon-install-error-incorrect-hash = ไม่สามารถติดตั้งส่วนเสริมเนื่องจากไม่ตรงกับส่วนเสริมที่ { -brand-short-name } ต้องการ +addon-install-error-corrupt-file = ไม่สามารถติดตั้งส่วนเสริมที่ดาวน์โหลดจากไซต์นี้เนื่องจากส่วนเสริมดูเหมือนจะเสียหาย +addon-install-error-file-access = ไม่สามารถติดตั้ง { $addonName } เนื่องจาก { -brand-short-name } ไม่สามารถปรับเปลี่ยนไฟล์ที่จำเป็นได้ +addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } ได้ป้องกันไม่ให้ไซต์นี้ติดตั้งส่วนเสริมที่ไม่ได้รับการยืนยัน +addon-install-error-invalid-domain = ไม่สามารถติดตั้งส่วนเสริม { $addonName } จากตำแหน่งที่ตั้งนี้ได้ +addon-local-install-error-network-failure = ไม่สามารถติดตั้งส่วนเสริมนี้เนื่องจากข้อผิดพลาดระบบไฟล์ +addon-local-install-error-incorrect-hash = ไม่สามารถติดตั้งส่วนเสริมนี้เนื่องจากไม่ตรงกับส่วนเสริมที่ { -brand-short-name } ต้องการ +addon-local-install-error-corrupt-file = ไม่สามารถติดตั้งส่วนเสริมนี้เนื่องจากส่วนเสริมดูเหมือนจะเสียหาย +addon-local-install-error-file-access = ไม่สามารถติดตั้ง { $addonName } เนื่องจาก { -brand-short-name } ไม่สามารถปรับเปลี่ยนไฟล์ที่จำเป็นได้ +addon-local-install-error-not-signed = ไม่สามารถติดตั้งส่วนเสริมนี้เนื่องจากส่วนเสริมไม่ได้รับการยืนยัน +# Variables: +# $appVersion (String): the application version. +addon-install-error-incompatible = ไม่สามารถติดตั้ง { $addonName } เนื่องจากใช้ร่วมกับ { -brand-short-name } { $appVersion } ไม่ได้ +addon-install-error-hard-blocked = { $addonName } ละเมิดนโยบายของ Mozilla และไม่สามารถติดตั้งบน { -brand-short-name } ได้ +addon-install-error-blocklisted = ไม่สามารถติดตั้ง { $addonName } เนื่องจากมีความเสี่ยงสูงที่จะก่อให้เกิดปัญหาด้านเสถียรภาพหรือความปลอดภัย +addon-install-error-soft-blocked = { $addonName } ละเมิดนโยบายของ Mozilla และไม่สามารถติดตั้งบน { -brand-short-name } ได้ +# Enterprise policies is a feature aimed at system administrators who want to deploy custom settings for Firefox. +addon-install-error-admin-install-only = คุณไม่สามารถติดตั้ง { $addonName } ในฐานะผู้ใช้ปลายทางได้ แต่สามารถติดตั้งได้โดยองค์กรที่ใช้นโยบายองค์กรเท่านั้น diff --git a/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/browser/browser/allTabsMenu.ftl new file mode 100644 index 00000000000..d918eab30f3 --- /dev/null +++ b/browser/browser/allTabsMenu.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# "Search" is a verb, as in "Search through tabs". +all-tabs-menu-search-tabs = + .label = ค้นหาแท็บ +all-tabs-menu-new-user-context = + .label = แท็บแยกข้อมูลใหม่ +all-tabs-menu-hidden-tabs = + .label = แท็บที่ซ่อนอยู่ +all-tabs-menu-manage-user-context = + .label = จัดการที่แยกข้อมูล + .accesskey = จ +all-tabs-menu-close-duplicate-tabs = + .label = ปิดแท็บที่ซ้ำกัน +all-tabs-menu-close-all-duplicate-tabs = + .label = ปิดแท็บที่ซ้ำกันทั้งหมด +all-tabs-menu-synced-tabs = + .label = แท็บจากอุปกรณ์อื่น ๆ diff --git a/browser/browser/appExtensionFields.ftl b/browser/browser/appExtensionFields.ftl new file mode 100644 index 00000000000..e55cc39fbc5 --- /dev/null +++ b/browser/browser/appExtensionFields.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Theme names and descriptions used in the Themes panel in about:addons + +# "Auto" is short for automatic. It can be localized without limitations. +extension-default-theme-name-auto = ชุดตกแต่งของระบบ — อัตโนมัติ +extension-default-theme-description = ใช้การตั้งค่าสำหรับปุ่ม เมนู และหน้าต่าง ตามระบบปฏิบัติการ +extension-firefox-compact-light-name = สว่าง +extension-firefox-compact-light-description = ชุดตกแต่งที่มีแบบแผนชุดสีสว่าง +extension-firefox-compact-dark-name = มืด +extension-firefox-compact-dark-description = ชุดตกแต่งที่มีแบบแผนชุดสีมืด +extension-firefox-alpenglow-name = Firefox Alpenglow +extension-firefox-alpenglow-description = ใช้รูปลักษณ์แบบสีสันสำหรับปุ่ม เมนู และหน้าต่าง + +## Colorway Themes +## These themes are variants of a colorway. The colorway is specified in the +## $colorway-name variable. +## Variables +## $colorway-name (String) The name of a colorway (e.g. Graffiti, Elemental). + +extension-colorways-soft-name = { $colorway-name } — Soft +extension-colorways-balanced-name = { $colorway-name } — Balanced +# "Bold" is used in the sense of bravery or courage, not in the sense of +# emphasized text. +extension-colorways-bold-name = { $colorway-name } — Bold diff --git a/browser/browser/appMenuNotifications.ftl b/browser/browser/appMenuNotifications.ftl new file mode 100644 index 00000000000..e4c39267243 --- /dev/null +++ b/browser/browser/appMenuNotifications.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +appmenu-update-available2 = + .label = มีการอัปเดต + .buttonlabel = ดาวน์โหลด + .buttonaccesskey = D + .secondarybuttonlabel = ปิด + .secondarybuttonaccesskey = m +appmenu-update-available-message2 = ดาวน์โหลดรุ่นล่าสุดของ { -brand-shorter-name } +appmenu-update-manual2 = + .label = มีการอัปเดต + .buttonlabel = ดาวน์โหลด + .buttonaccesskey = D + .secondarybuttonlabel = ปิด + .secondarybuttonaccesskey = m +appmenu-update-manual-message2 = { -brand-shorter-name } ไม่สามารอัปเดตอัตโนมัติ ดาวน์โหลดรุ่นใหม่ — คุณจะไม่สูญเสียข้อมูลหรือการปรับแต่งที่บันทึกไว้ +appmenu-update-unsupported2 = + .label = ไม่สามารถอัปเดต + .buttonlabel = เรียนรู้เพิ่มเติม + .buttonaccesskey = L + .secondarybuttonlabel = ปิด + .secondarybuttonaccesskey = m +appmenu-update-unsupported-message2 = ระบบปฏิบัติการของคุณไม่สามารถใช้งานร่วมกับ { -brand-shorter-name } รุ่นล่าสุดได้ +appmenu-update-restart2 = + .label = มีการอัปเดต + .buttonlabel = อัปเดตและเริ่มใหม่ + .buttonaccesskey = U + .secondarybuttonlabel = ปิด + .secondarybuttonaccesskey = m +appmenu-update-restart-message2 = รับรุ่นล่าสุดของ { -brand-shorter-name } แท็บที่เปิดอยู่และหน้าต่างจะถูกเรียกคืนมา +appmenu-update-other-instance = + .label = { -brand-shorter-name } ไม่สามารถอัปเดตเป็นรุ่นล่าสุดโดยอัตโนมัติได้ + .buttonlabel = อัปเดต { -brand-shorter-name } ต่อไป + .buttonaccesskey = อ + .secondarybuttonlabel = ไม่ใช่ตอนนี้ + .secondarybuttonaccesskey = ม +appmenu-update-other-instance-message = มีการอัปเดต { -brand-shorter-name } ใหม่ แต่ไม่สามารถติดตั้งได้เนื่องจาก { -brand-shorter-name } โปรแกรมอื่นกำลังทำงานอยู่ ให้ปิดโปรแกรมเพื่ออัปเดตต่อ หรือเลือกอัปเดตต่อโดยไม่ปิดโปรแกรมก็ได้ (โปรแกรมอื่นอาจไม่ทำงานอย่างถูกต้องจนกว่าคุณจะเริ่มการทำงานใหม่) +appmenu-addon-private-browsing-installed2 = + .buttonlabel = ตกลง + .buttonaccesskey = O +appmenu-addon-post-install-message3 = จัดการส่วนเสริมและชุดตกแต่งของคุณผ่านเมนูแอปพลิเคชัน +appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox = + .label = อนุญาตให้ส่วนขยายนี้ทำงานในหน้าต่างส่วนตัว + .accesskey = อ +appmenu-new-tab-controlled-changes = + .label = แท็บใหม่ของคุณมีการเปลี่ยนแปลง + .buttonlabel = เก็บการเปลี่ยนแปลง + .buttonaccesskey = ก + .secondarybuttonlabel = จัดการแท็บใหม่ + .secondarybuttonaccesskey = จ +appmenu-homepage-controlled-changes = + .label = หน้าแรกของคุณมีการเปลี่ยนแปลง + .buttonlabel = เก็บการเปลี่ยนแปลง + .buttonaccesskey = ก + .secondarybuttonlabel = จัดการหน้าแรก + .secondarybuttonaccesskey = จ +appmenu-tab-hide-controlled = + .label = เข้าถึงแท็บที่ซ่อนอยู่ของคุณ + .buttonlabel = ซ่อนแท็บต่อไป + .buttonaccesskey = อ + .secondarybuttonlabel = ปิดใช้งานส่วนขยาย + .secondarybuttonaccesskey = ป diff --git a/browser/browser/appmenu.ftl b/browser/browser/appmenu.ftl new file mode 100644 index 00000000000..d3f037fe7e3 --- /dev/null +++ b/browser/browser/appmenu.ftl @@ -0,0 +1,298 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## App Menu + +appmenuitem-banner-update-downloading = + .label = กำลังดาวน์โหลดการอัปเดต { -brand-shorter-name } +appmenuitem-banner-update-available = + .label = มีการอัปเดต — ดาวน์โหลดทันที +appmenuitem-banner-update-manual = + .label = มีการอัปเดต — ดาวน์โหลดทันที +appmenuitem-banner-update-unsupported = + .label = ไม่สามารถอัปเดต — ใช้ร่วมกับระบบไม่ได้ +appmenuitem-banner-update-restart = + .label = มีการอัปเดต — เริ่มใหม่ทันที +appmenuitem-new-tab = + .label = แท็บใหม่ +appmenuitem-new-window = + .label = หน้าต่างใหม่ +appmenuitem-new-private-window = + .label = หน้าต่างส่วนตัวใหม่ +appmenuitem-history = + .label = ประวัติ +appmenuitem-downloads = + .label = การดาวน์โหลด +appmenuitem-passwords = + .label = รหัสผ่าน +appmenuitem-addons-and-themes = + .label = ส่วนเสริมและชุดตกแต่ง +appmenuitem-print = + .label = พิมพ์… +appmenuitem-find-in-page = + .label = ค้นหาในหน้า… +appmenuitem-translate = + .label = แปลหน้า… +appmenuitem-zoom = + .value = ซูม +appmenuitem-more-tools = + .label = เครื่องมือเพิ่มเติม +appmenuitem-help = + .label = ช่วยเหลือ +appmenuitem-exit2 = + .label = + { PLATFORM() -> + [linux] ออก + *[other] ออก + } +appmenu-menu-button-closed2 = + .tooltiptext = เปิดเมนูแอปพลิเคชัน + .label = { -brand-short-name } +appmenu-menu-button-opened2 = + .tooltiptext = ปิดเมนูแอปพลิเคชัน + .label = { -brand-short-name } +# Settings is now used to access the browser settings across all platforms, +# instead of Options or Preferences. +appmenuitem-settings = + .label = การตั้งค่า + +## Zoom and Fullscreen Controls + +appmenuitem-zoom-enlarge = + .label = ขยายเข้า +appmenuitem-zoom-reduce = + .label = ขยายออก +appmenuitem-fullscreen = + .label = เต็มหน้าจอ + +## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. + +appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = + .label = ลงชื่อเข้า Sync… +appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = + .label = เปิด Sync… +# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button +appmenu-remote-tabs-showmore = + .label = แสดงแท็บเพิ่มเติม + .tooltiptext = แสดงแท็บเพิ่มเติมจากอุปกรณ์นี้ +# This is shown as the label for an element to show inactive tabs from this device. +appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs = + .label = แท็บที่ไม่ได้ใช้งาน + .tooltiptext = ดูแท็บที่ไม่ได้ใช้งานในอุปกรณ์นี้ +# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs +appmenu-remote-tabs-notabs = ไม่มีแท็บที่เปิดอยู่ +# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. +appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = เปิดการซิงค์แท็บเพื่อดูรายการแท็บจากอุปกรณ์อื่นๆ ของคุณ +appmenu-remote-tabs-opensettings = + .label = การตั้งค่า +# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to +# the account. We also show links to download Firefox for android/ios. +appmenu-remote-tabs-noclients = ต้องการเห็นแท็บของคุณจากอุปกรณ์อื่นๆ ที่นี่ไหม? +appmenu-remote-tabs-connectdevice = + .label = เชื่อมต่ออุปกรณ์อื่น +appmenu-remote-tabs-welcome = ดูรายการแท็บจากอุปกรณ์อื่นๆ ของคุณ +appmenu-remote-tabs-unverified = บัญชีของคุณจำเป็นต้องได้รับการยืนยัน +appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = ซิงค์ตอนนี้ +appmenuitem-fxa-sign-in = ลงชื่อเข้า { -brand-product-name } +appmenuitem-fxa-manage-account = จัดการบัญชี +appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } +appmenu-account-header = บัญชี +# Variables +# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, +# 3 hours ago, etc.) +appmenu-fxa-last-sync = ซิงค์ล่าสุดเมื่อ { $time } + .label = ซิงค์ล่าสุดเมื่อ { $time } +appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = ซิงค์และบันทึกข้อมูล +appmenu-fxa-signed-in-label = ลงชื่อเข้า +appmenu-fxa-setup-sync = + .label = เปิดการซิงค์… +appmenu-fxa-setup-sync-new = เปิด +appmenuitem-save-page = + .label = บันทึกหน้าเป็น… +appmenuitem-fxa-sync-off-title = Sync ปิดอยู่ +appmenuitem-fxa-sync-off-description = ปกป้องและเข้าถึงที่คั่นหน้า รหัสผ่าน และอื่นๆ ของคุณได้ทุกที่ + +## What's New panel in App menu. + +whatsnew-panel-header = มีอะไรใหม่ +# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to +# enable/disable What's New notifications. +whatsnew-panel-footer-checkbox = + .label = แจ้งเตือนเกี่ยวกับคุณลักษณะใหม่ + .accesskey = จ + +## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record +## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click +## "Enable Profiler Menu Button". + +profiler-popup-button-idle = + .label = ตัวสร้างโปรไฟล์ + .tooltiptext = บันทึกโปรไฟล์ประสิทธิภาพ +profiler-popup-button-recording = + .label = ตัวสร้างโปรไฟล์ + .tooltiptext = ตัวสร้างโปรไฟล์กำลังอัดบันทึกโปรไฟล์ +profiler-popup-button-capturing = + .label = ตัวสร้างโปรไฟล์ + .tooltiptext = ตัวสร้างโปรไฟล์กำลังจับโปรไฟล์ +profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } +profiler-popup-reveal-description-button = + .aria-label = แสดงข้อมูลเพิ่มเติม +profiler-popup-description-title = + .value = บันทึก วิเคราะห์ แบ่งปัน +profiler-popup-description = ทำงานร่วมกันในปัญหาด้านประสิทธิภาพโดยการเผยแพร่โปรไฟล์เพื่อแบ่งปันกับทีมของคุณ +profiler-popup-learn-more-button = + .label = เรียนรู้เพิ่มเติม +profiler-popup-settings = + .value = การตั้งค่า +# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. +profiler-popup-edit-settings-button = + .label = แก้ไขการตั้งค่า +profiler-popup-recording-screen = กำลังบันทึก… +profiler-popup-start-recording-button = + .label = เริ่มการบันทึก +profiler-popup-discard-button = + .label = ละทิ้ง +profiler-popup-capture-button = + .label = จับ +profiler-popup-start-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧1 + *[other] Ctrl+Shift+1 + } +profiler-popup-capture-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧2 + *[other] Ctrl+Shift+2 + } + +## Profiler presets +## They are shown in the popup's select box. + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +profiler-popup-presets-web-developer-description = ค่าที่ตั้งล่วงหน้าที่แนะนำสำหรับการดีบั๊กเว็บแอปส่วนใหญ่ โดยมีโอเวอร์เฮดต่ำ +profiler-popup-presets-web-developer-label = + .label = นักพัฒนาเว็บ +profiler-popup-presets-firefox-description = ค่าที่ตั้งล่วงหน้าที่แนะนำสำหรับการรวบรวมประวัติ { -brand-shorter-name } +profiler-popup-presets-firefox-label = + .label = { -brand-shorter-name } +profiler-popup-presets-graphics-description = ค่าที่ตั้งล่วงหน้าสำหรับการตรวจสอบบั๊กเกี่ยวกับกราฟิกใน { -brand-shorter-name } +profiler-popup-presets-graphics-label = + .label = กราฟิก +profiler-popup-presets-media-description2 = ค่าที่ตั้งล่วงหน้าสำหรับการตรวจสอบบั๊กเกี่ยวกับเสียงและวิดีโอใน { -brand-shorter-name } +profiler-popup-presets-media-label = + .label = สื่อ +profiler-popup-presets-networking-description = ค่าที่ตั้งล่วงหน้าสำหรับการตรวจสอบบั๊กเกี่ยวกับระบบเครือข่ายใน { -brand-shorter-name } +profiler-popup-presets-networking-label = + .label = ระบบเครือข่าย +profiler-popup-presets-power-description = ค่าที่ตั้งล่วงหน้าสำหรับการตรวจสอบบั๊กเกี่ยวกับการใช้พลังงานใน { -brand-shorter-name } โดยมีโอเวอร์เฮดต่ำ +# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). +profiler-popup-presets-power-label = + .label = พลังงาน +profiler-popup-presets-debug-description = พรีเซ็ตสำหรับการดีบั๊กใน { -brand-shorter-name } มีโอเวอร์เฮดสูง อย่าใช้เพื่องานด้านประสิทธิภาพ แต่ให้ใช้เพื่อทำความเข้าใจพฤติกรรมการทำงานของเบราว์เซอร์ +profiler-popup-presets-debug-label = + .label = ดีบั๊ก +profiler-popup-presets-custom-label = + .label = กำหนดเอง + +## History panel + +appmenu-manage-history = + .label = จัดการประวัติ +appmenu-restore-session = + .label = เรียกคืนวาระก่อนหน้า +appmenu-clear-history = + .label = ล้างประวัติล่าสุด… +appmenu-recent-history-subheader = ประวัติล่าสุด +appmenu-recently-closed-tabs = + .label = แท็บที่ปิดล่าสุด +appmenu-recently-closed-windows = + .label = หน้าต่างที่ปิดล่าสุด +# This allows to search through the browser's history. +appmenu-search-history = + .label = ค้นหาประวัติ + +## Help panel + +appmenu-help-header = + .title = ความช่วยเหลือของ { -brand-shorter-name } +appmenu-about = + .label = เกี่ยวกับ { -brand-shorter-name } + .accesskey = ก +appmenu-get-help = + .label = รับความช่วยเหลือ + .accesskey = ช +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = ข้อมูลการแก้ไขปัญหาเพิ่มเติม + .accesskey = ข +appmenu-help-report-site-issue = + .label = รายงานปัญหาไซต์… +appmenu-help-share-ideas = + .label = แบ่งปันแนวคิดและคำติชม… + .accesskey = บ +appmenu-help-switch-device = + .label = สลับไปยังอุปกรณ์ใหม่ + +## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = โหมดแก้ไขปัญหา… + .accesskey = ห +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = ปิดโหมดแก้ไขปัญหา + .accesskey = ม + +## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-report-deceptive-site = + .label = รายงานไซต์หลอกลวง… + .accesskey = ห +appmenu-help-not-deceptive = + .label = นี่ไม่ใช่ไซต์หลอกลวง… + .accesskey = ห + +## More Tools + +appmenu-customizetoolbar = + .label = ปรับแต่งแถบเครื่องมือ… +appmenu-developer-tools-subheader = เครื่องมือสำหรับเบราว์เซอร์ +appmenu-developer-tools-extensions = + .label = ส่วนขยายสำหรับนักพัฒนา +appmenuitem-report-broken-site = + .label = รายงานไซต์ที่ใช้งานไม่ได้ + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = ลงชื่อเข้าบัญชีของคุณ +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = รับการแจ้งเตือนเมื่อเกิดการรั่วไหลของข้อมูล +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = ปิดบังอีเมลและหมายเลขโทรศัพท์จริงของคุณ +appmenuitem-services-relay-description = เปิดแดชบอร์ดตัวปกปิดอีเมล +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = ปกป้องกิจกรรมออนไลน์ของคุณ +appmenu-services-header = บริการของฉัน +appmenu-other-protection-header = ลองใช้เครื่องมือป้องกันตัวอื่นๆ จาก { -vendor-short-name }: + +## Profiles panel + +appmenu-profiles = โปรไฟล์ +appmenu-other-profiles = โปรไฟล์อื่น ๆ +appmenu-manage-profiles = + .label = จัดการโปรไฟล์ +appmenu-create-profile = + .label = โปรไฟล์ใหม่ +appmenu-edit-profile = + .aria-label = แก้ไขโปรไฟล์ diff --git a/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl b/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl new file mode 100644 index 00000000000..559b1a1afe5 --- /dev/null +++ b/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +default-browser-agent-task-description = งานของ Default Browser Agent จะตรวจสอบเมื่อมีการเปลี่ยนค่าเริ่มต้นจาก { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์อื่น ถ้าการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นภายใต้สถานการณ์ที่น่าสงสัย ระบบจะแจ้งให้ผู้ใช้เปลี่ยนกลับเป็น { -brand-short-name } ไม่เกินสองครั้ง งานนี้ถูกติดตั้งโดยอัตโนมัติโดย { -brand-short-name } และจะถูกติดตั้งใหม่เมื่อ { -brand-short-name } อัปเดต เมื่อต้องการปิดใช้งานงานนี้ ให้อัปเดตค่าปรับแต่ง “default-browser-agent.enabled” บนหน้า about:config หรือการตั้งค่านโยบายองค์กร “DisableDefaultBrowserAgent” ของ { -brand-short-name } +default-browser-notification-header-text = ต้องการใช้ { -brand-short-name } ต่อไปหรือไม่? +default-browser-notification-body-text = เบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณถูกเปลี่ยนไปเมื่อไม่นานมานี้ แตะเพื่อคืน { -brand-short-name } มาเป็นค่าเริ่มต้น +default-browser-notification-yes-button-text = ใช่ +default-browser-notification-no-button-text = ไม่ diff --git a/browser/browser/browser.ftl b/browser/browser/browser.ftl new file mode 100644 index 00000000000..91a59794705 --- /dev/null +++ b/browser/browser/browser.ftl @@ -0,0 +1,1165 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The main browser window's title + +# These are the default window titles everywhere except macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: +# +# default - "Mozilla Firefox" +# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" +# +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. +browser-main-window-window-titles = + .data-title-default = { -brand-full-name } + .data-title-private = การเรียกดูแบบส่วนตัวของ { -brand-full-name } + .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name } + .data-content-title-private = { $content-title } — การเรียกดูแบบส่วนตัวของ { -brand-full-name } +# These are the default window titles on macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: +# +# +# "default" - "Mozilla Firefox" +# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" +# +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. +# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. +# +# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the +# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. +# +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. +browser-main-window-mac-window-titles = + .data-title-default = { -brand-full-name } + .data-title-private = { -brand-full-name } — การเรียกดูแบบส่วนตัว + .data-content-title-default = { $content-title } + .data-content-title-private = { $content-title } — การเรียกดูแบบส่วนตัว +# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start +# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. +# This should match the `data-title-default` attribute in both +# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. +browser-main-window-title = { -brand-full-name } +# The non-variable portion of this MUST match the translation of +# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties +private-browsing-shortcut-text-2 = การเรียกดูแบบส่วนตัวของ { -brand-shortcut-name } +# These are the default window titles everywhere except macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: +# +# default - "Mozilla Firefox" +# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" +# +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. +# +# .*-with-profile are for use when there a SelectableProfileService.current profile exists. +# +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. +# $profile-name (String): the name of the current profile. +browser-main-window-titles = + .data-title-default = { -brand-full-name } + .data-title-private = การเรียกดูแบบส่วนตัวใน { -brand-full-name } + .data-title-default-with-profile = { $profile-name } — { -brand-full-name } + .data-title-private-with-profile = { $profile-name } — การเรียกดูแบบส่วนตัวใน { -brand-full-name } + .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name } + .data-content-title-private = { $content-title } — การเรียกดูแบบส่วนตัวใน { -brand-full-name } + .data-content-title-default-with-profile = { $content-title } — { $profile-name } — { -brand-full-name } + .data-content-title-private-with-profile = { $content-title } — { $profile-name } — การเรียกดูแบบส่วนตัวใน { -brand-full-name } +# These are the default window titles on macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: +# +# +# "default" - "Mozilla Firefox" +# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" +# +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. +# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. +# +# .*-with-profile are for use when there a SelectableProfileService.current profile exists. +# +# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the +# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. +# +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. +# $profile-name (String): the name of the current profile. +browser-main-window-titles-mac = + .data-title-default = { -brand-full-name } + .data-title-private = { -brand-full-name } — การเรียกดูแบบส่วนตัว + .data-title-default-with-profile = { $profile-name } — { -brand-full-name } + .data-title-private-with-profile = { $profile-name } — การเรียกดูแบบส่วนตัวใน { -brand-full-name } + .data-content-title-default = { $content-title } + .data-content-title-private = { $content-title } — การเรียกดูแบบส่วนตัว + .data-content-title-default-with-profile = { $content-title } — { $profile-name } + .data-content-title-private-with-profile = { $content-title } — { $profile-name } — การเรียกดูแบบส่วนตัว +# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start +# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. +# This should match the `data-title-default` attribute in both +# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. +browser-main-window-default-title = { -brand-full-name } + +## + +urlbar-identity-button = + .aria-label = ดูข้อมูลไซต์ + +## Tooltips for images appearing in the address bar + +urlbar-services-notification-anchor = + .tooltiptext = เปิดแผงข้อความการติดตั้ง +urlbar-web-notification-anchor = + .tooltiptext = เลือกว่าคุณสามารถรับการแจ้งเตือนจากไซต์ได้หรือไม่ +urlbar-midi-notification-anchor = + .tooltiptext = เปิดแผง MIDI +urlbar-eme-notification-anchor = + .tooltiptext = จัดการการใช้ซอฟต์แวร์ DRM +urlbar-web-authn-anchor = + .tooltiptext = เปิดแผง ​Web Authentication +urlbar-canvas-notification-anchor = + .tooltiptext = จัดการการกำหนดสิทธิ์ในการสกัดข้อมูลจาก Canvas +urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = + .tooltiptext = จัดการการแบ่งปันไมโครโฟนของคุณกับไซต์ +urlbar-default-notification-anchor = + .tooltiptext = เปิดแผงข้อความ +urlbar-geolocation-notification-anchor = + .tooltiptext = เปิดแผงคำขอตำแหน่งที่ตั้ง +urlbar-xr-notification-anchor = + .tooltiptext = เปิดแผงสิทธิอนุญาตความจริงเสมือน +urlbar-storage-access-anchor = + .tooltiptext = เปิดแผงสิทธิอนุญาตกิจกรรมการเรียกดู +urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = + .tooltiptext = จัดการการแบ่งปันหน้าต่างหรือหน้าจอของคุณกับไซต์ +urlbar-indexed-db-notification-anchor = + .tooltiptext = เปิดแผงข้อความที่เก็บข้อมูลออฟไลน์ +urlbar-password-notification-anchor = + .tooltiptext = เปิดแผงข้อความบันทึกรหัสผ่าน +urlbar-plugins-notification-anchor = + .tooltiptext = จัดการการใช้ปลั๊กอิน +urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = + .tooltiptext = จัดการการแบ่งปันกล้องและ/หรือไมโครโฟนของคุณกับไซต์ +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = + .tooltiptext = จัดการการแบ่งปันลำโพงอื่นๆ กับไซต์ +urlbar-autoplay-notification-anchor = + .tooltiptext = เปิดแผงการเล่นอัตโนมัติ +urlbar-persistent-storage-notification-anchor = + .tooltiptext = จัดเก็บข้อมูลในที่เก็บข้อมูลถาวร +urlbar-addons-notification-anchor = + .tooltiptext = เปิดแผงข้อความการติดตั้งส่วนเสริม +urlbar-tip-help-icon = + .title = รับความช่วยเหลือ +urlbar-search-tips-confirm = ตกลง เข้าใจแล้ว +urlbar-search-tips-confirm-short = เข้าใจแล้ว +# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the +# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or +# localized equivalent. +urlbar-tip-icon-description = + .alt = เคล็ดลับ: +urlbar-result-menu-button = + .title = เปิดเมนู +urlbar-result-menu-button-feedback = ข้อคิดเห็น + .title = เปิดเมนู +urlbar-result-menu-learn-more = + .label = เรียนรู้เพิ่มเติม + .accesskey = ร +urlbar-result-menu-remove-from-history = + .label = เอาออกจากประวัติ + .accesskey = อ +urlbar-result-menu-tip-get-help = + .label = รับความช่วยเหลือ + .accesskey = ช + +## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the +## homepage of their default search engine. +## Variables: +## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". + +urlbar-search-tips-onboard = พิมพ์น้อยลง ค้นหามากขึ้น: ค้นหา { $engineName } โดยตรงจากแถบที่อยู่ของคุณ +urlbar-search-tips-redirect-2 = เริ่มการค้นหาของคุณในแถบที่อยู่เพื่อดูข้อเสนอแนะจาก { $engineName } และประวัติการเรียกดูของคุณ +# Make sure to match the name of the Search panel in settings. +urlbar-search-tips-persist = ตอนนี้การค้นหาทำได้ง่ายขึ้นแล้ว ลองทำให้การค้นหาของคุณเจาะจงขึ้นที่นี่ในแถบที่อยู่ เมื่อต้องการแสดง URL แทน ให้ไปที่ การค้นหา ในการตั้งค่า +# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a +# search engine, e.g. google.com or amazon.com. +urlbar-tabtosearch-onboard = เลือกทางลัดนี้เพื่อค้นหาสิ่งที่คุณต้องการได้เร็วขึ้น + +## Local search mode indicator labels in the urlbar + +urlbar-search-mode-bookmarks = ที่คั่นหน้า +urlbar-search-mode-tabs = แท็บ +urlbar-search-mode-history = ประวัติ +urlbar-search-mode-actions = การกระทำ + +## + +urlbar-geolocation-blocked = + .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นข้อมูลตำแหน่งที่ตั้งสำหรับเว็บไซต์นี้ +urlbar-xr-blocked = + .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นการเข้าถึงอุปกรณ์ความจริงเสมือนสำหรับเว็บไซต์นี้ +urlbar-web-notifications-blocked = + .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นการแจ้งเตือนสำหรับเว็บไซต์นี้ +urlbar-camera-blocked = + .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นกล้องของคุณสำหรับเว็บไซต์นี้ +urlbar-microphone-blocked = + .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นไมโครโฟนของคุณสำหรับเว็บไซต์นี้ +urlbar-screen-blocked = + .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นเว็บไซต์นี้จากการแบ่งปันหน้าจอของคุณ +urlbar-persistent-storage-blocked = + .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นที่เก็บข้อมูลถาวรสำหรับเว็บไซต์นี้ +urlbar-popup-blocked = + .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นป๊อปอัปสำหรับเว็บไซต์นี้ +urlbar-autoplay-media-blocked = + .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นการเล่นสื่อพร้อมเสียงโดยอัตโนมัติสำหรับเว็บไซต์นี้ +urlbar-canvas-blocked = + .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นการส่งออกข้อมูลผืนผ้าใบสำหรับเว็บไซต์นี้ +urlbar-midi-blocked = + .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นการเข้าถึง MIDI สำหรับเว็บไซต์นี้ +urlbar-install-blocked = + .tooltiptext = คุณได้ปิดกั้นการติดตั้งส่วนเสริมสำหรับเว็บไซต์นี้ +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +urlbar-star-edit-bookmark = + .tooltiptext = แก้ไขที่คั่นหน้านี้ ({ $shortcut }) +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +urlbar-star-add-bookmark = + .tooltiptext = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้านี้ ({ $shortcut }) + +## Page Action Context Menu + +page-action-manage-extension2 = + .label = จัดการส่วนขยาย… + .accesskey = E +page-action-remove-extension2 = + .label = เอาส่วนขยายออก + .accesskey = เ + +## Auto-hide Context Menu + +full-screen-autohide = + .label = ซ่อนแถบเครื่องมือ + .accesskey = น +full-screen-exit = + .label = ออกจากโหมดเต็มหน้าจอ + .accesskey = จ + +## Search Engine selection buttons (one-offs) + +# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in +# the Urlbar and searchbar. +search-one-offs-with-title = คราวนี้ค้นหาด้วย: +search-one-offs-change-settings-compact-button = + .tooltiptext = เปลี่ยนการตั้งค่าการค้นหา +search-one-offs-context-open-new-tab = + .label = ค้นหาในแท็บใหม่ + .accesskey = ค +search-one-offs-context-set-as-default = + .label = ตั้งเป็นเครื่องมือค้นหาเริ่มต้น + .accesskey = ต +search-one-offs-context-set-as-default-private = + .label = ตั้งเป็นเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นสำหรับหน้าต่างส่วนตัว + .accesskey = ส +# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. +# Variables: +# $engineName (String): The name of the engine. +# $alias (String): The @alias shortcut/keyword. +search-one-offs-engine-with-alias = + .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias }) +# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context +# menu, or from the search bar shortcut buttons. +# Variables: +# $engineName (String): The name of the engine. +search-one-offs-add-engine = + .label = เพิ่ม “{ $engineName }” + .tooltiptext = เพิ่มเครื่องมือค้นหา “{ $engineName }” + .aria-label = เพิ่มเครื่องมือค้นหา “{ $engineName }” +# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a +# submenu using this as its label. +search-one-offs-add-engine-menu = + .label = เพิ่มเครื่องมือค้นหา + +## Local search mode one-off buttons +## Variables: +## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. +## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to +## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only +## bookmarks). + +search-one-offs-bookmarks = + .tooltiptext = ที่คั่นหน้า ({ $restrict }) +search-one-offs-tabs = + .tooltiptext = แท็บ ({ $restrict }) +search-one-offs-history = + .tooltiptext = ประวัติ ({ $restrict }) +search-one-offs-actions = + .tooltiptext = การกระทำ ({ $restrict }) + +## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string +## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match +## the action. + +# Opens the about:addons page in the home / recommendations section +quickactions-addons = ดูส่วนเสริม +quickactions-cmd-addons2 = ส่วนเสริม +# Opens the bookmarks library window +quickactions-bookmarks2 = จัดการที่คั่นหน้า +quickactions-cmd-bookmarks = ที่คั่นหน้าที่คั่นหน้า +# Opens a SUMO article explaining how to clear history +quickactions-clearhistory = ล้างประวัติ +quickactions-cmd-clearhistory = ล้างประวัติ +# Opens about:downloads page +quickactions-downloads2 = ดูการดาวน์โหลด +quickactions-cmd-downloads = ดาวน์โหลด +# Opens about:addons page in the extensions section +quickactions-extensions = จัดการส่วนขยาย +quickactions-cmd-extensions = ส่วนขยาย +# Opens the devtools web inspector +quickactions-inspector2 = เปิดเครื่องมือนักพัฒนา +quickactions-cmd-inspector = ตัวตรวจสอบ, devtools +# Opens about:logins +quickactions-logins2 = จัดการรหัสผ่าน +quickactions-cmd-logins = การเข้าสู่ระบบ, รหัสผ่าน +# Opens about:addons page in the plugins section +quickactions-plugins = จัดการปลั๊กอิน +quickactions-cmd-plugins = ปลั๊กอิน +# Opens the print dialog +quickactions-print2 = พิมพ์หน้า +quickactions-cmd-print = พิมพ์ +# Opens the print dialog at the save to PDF option +quickactions-savepdf = บันทึกหน้าเป็น PDF +quickactions-cmd-savepdf = pdf +# Opens a new private browsing window +quickactions-private2 = เปิดหน้าต่างส่วนตัว +quickactions-cmd-private = การเรียกดูแบบส่วนตัว +# Opens a SUMO article explaining how to refresh +quickactions-refresh = ล้าง { -brand-short-name } ใหม่ +quickactions-cmd-refresh = เรียกใหม่ +# Restarts the browser +quickactions-restart = เริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่ +quickactions-cmd-restart = เริ่มการทำงานใหม่ +# Opens the screenshot tool +quickactions-screenshot3 = จับภาพหน้าจอ +quickactions-cmd-screenshot = ภาพหน้าจอ +# Opens about:preferences +quickactions-settings2 = จัดการการตั้งค่า +quickactions-cmd-settings = การตั้งค่า, ค่าปรับแต่ง, ตัวเลือก +# Opens about:addons page in the themes section +quickactions-themes = จัดการชุดตกแต่ง +quickactions-cmd-themes = ชุดตกแต่ง +# Opens a SUMO article explaining how to update the browser +quickactions-update = อัปเดต { -brand-short-name } +quickactions-cmd-update = อัปเดต +# Opens the view-source UI with current pages source +quickactions-viewsource2 = ดูต้นฉบับหน้า +quickactions-cmd-viewsource = ดูต้นฉบับ, ต้นฉบับ +# Tooltip text for the help button shown in the result. +quickactions-learn-more = + .title = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับคำสั่งด่วน +# Will be shown to users the first configurable number of times +# they experience actions giving them instructions on how to +# select the action shown by pressing the tab key. +press-tab-label = กดแท็บเพื่อเลือก: + +## Bookmark Panel + +bookmarks-add-bookmark = เพิ่มที่คั่นหน้า +bookmarks-edit-bookmark = แก้ไขที่คั่นหน้า +bookmark-panel-cancel = + .label = ยกเลิก + .accesskey = ย +# Variables: +# $count (number): number of bookmarks that will be removed +bookmark-panel-remove = + .label = เอา { $count } ที่คั่นหน้าออก + .accesskey = อ +bookmark-panel-show-editor-checkbox = + .label = แสดงตัวแก้ไขเมื่อบันทึก + .accesskey = ส +bookmark-panel-save-button = + .label = บันทึก +# Width of the bookmark panel. +# Should be large enough to fully display the Done and +# Cancel/Remove Bookmark buttons. +bookmark-panel = + .style = min-width: 23em + +## Identity Panel + +# Variables +# $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +identity-site-information = ข้อมูลไซต์สำหรับ { $host } +# Variables +# $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +identity-header-security-with-host = + .title = ความปลอดภัยของการเชื่อมต่อสำหรับ { $host } +identity-connection-not-secure = การเชื่อมต่อไม่ปลอดภัย +identity-connection-secure = การเชื่อมต่อปลอดภัย +identity-connection-failure = การเชื่อมต่อล้มเหลว +identity-connection-internal = นี่คือหน้า { -brand-short-name } ที่ปลอดภัย +identity-connection-file = หน้านี้ถูกจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ +identity-connection-associated = หน้านี้ถูกโหลดจากหน้าอื่น +identity-extension-page = หน้านี้ถูกโหลดจากส่วนขยาย +identity-active-blocked = { -brand-short-name } ได้ปิดกั้นบางส่วนของหน้านี้ที่ไม่ปลอดภัย +identity-custom-root = การเชื่อมต่อถูกตรวจสอบโดยผู้ออกใบรับรองที่ Mozilla ไม่รู้จัก +identity-passive-loaded = บางส่วนของหน้านี้ไม่ปลอดภัย (อย่างเช่น ภาพ) +identity-active-loaded = คุณได้ปิดใช้งานการป้องกันในหน้านี้ +identity-weak-encryption = หน้านี้ใช้การเข้ารหัสที่อ่อนแอ +identity-insecure-login-forms = การเข้าสู่ระบบที่ป้อนบนหน้านี้อาจถูกบุกรุกได้ +identity-https-only-connection-upgraded = (อัปเกรดเป็น HTTPS) +identity-https-only-label = โหมด HTTPS-Only +identity-https-only-label2 = อัปเกรดไซต์นี้เป็นการเชื่อมต่อแบบปลอดภัยโดยอัตโนมัติ +identity-https-only-dropdown-on = + .label = เปิด +identity-https-only-dropdown-off = + .label = ปิด +identity-https-only-dropdown-off-temporarily = + .label = ปิดชั่วคราว +identity-https-only-info-turn-on2 = เปิดโหมด HTTPS-Only ถ้าคุณต้องการให้ { -brand-short-name } อัปเกรดการเชื่อมต่อเมื่อเป็นไปได้ +identity-https-only-info-turn-off2 = ถ้าหน้าดูเหมือนจะใช้การไม่ได้ คุณอาจต้องปิดโหมด HTTPS-Only สำหรับไซต์นี้เพื่อโหลดใหม่โดยใช้ HTTP แบบไม่ปลอดภัย +identity-https-only-info-turn-on3 = เปิดการอัปเกรด HTTPS สำหรับไซต์นี้ถ้าคุณต้องการให้ { -brand-short-name } อัปเกรดการเชื่อมต่อเมื่อเป็นไปได้ +identity-https-only-info-turn-off3 = ถ้าหน้าดูเหมือนจะใช้การไม่ได้ คุณอาจต้องปิดการอัปเกรด HTTPS สำหรับไซต์นี้เพื่อโหลดใหม่โดยใช้ HTTP แบบไม่ปลอดภัย +identity-https-only-info-no-upgrade = ไม่สามารถอัปเกรดการเชื่อมต่อจาก HTTP ได้ +identity-permissions-storage-access-header = คุกกี้ข้ามไซต์ +identity-permissions-storage-access-hint = บุคคลเหล่านี้สามารถใช้คุกกี้ข้ามไซต์และข้อมูลไซต์ในขณะที่คุณอยู่บนไซต์นี้ได้ +identity-permissions-storage-access-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +identity-permissions-reload-hint = คุณอาจจำเป็นต้องโหลดหน้าใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล +identity-clear-site-data = + .label = ล้างคุกกี้และข้อมูลไซต์… +identity-connection-not-secure-security-view = คุณไม่ได้เชื่อมต่ออย่างปลอดภัยไปยังไซต์นี้ +identity-connection-verified = คุณได้เชื่อมต่ออย่างปลอดภัยไปยังไซต์นี้ +identity-ev-owner-label = ออกใบรับรองให้กับ: +identity-description-custom-root2 = Mozilla ไม่รู้จักผู้ออกใบรับรองนี้ ซึ่งอาจถูกเพิ่มจากระบบปฏิบัติการของคุณหรือโดยผู้ดูแลระบบ +identity-remove-cert-exception = + .label = เอาข้อยกเว้นออก + .accesskey = อ +identity-description-insecure = การเชื่อมต่อของคุณไปยังไซต์นี้ไม่เป็นส่วนตัว ข้อมูลที่คุณแบ่งปันกับไซต์นี้สามารถดูได้โดยผู้อื่น (เช่น รหัสผ่าน, ข้อความ, บัตรเครดิต ฯลฯ) +identity-description-insecure-login-forms = การเข้าสู่ระบบที่คุณป้อนบนหน้านี้ไม่ปลอดภัยและอาจถูกบุกรุกได้ +identity-description-weak-cipher-intro = การเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์นี้ใช้การเข้ารหัสที่อ่อนแอและไม่เป็นส่วนตัว +identity-description-weak-cipher-risk = คนอื่นๆ จะสามารถดูข้อมูลของคุณหรือปรับเปลี่ยนลักษณะการทำงานของเว็บไซต์ได้ +identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } ได้ปิดกั้นบางส่วนของหน้านี้ที่ไม่ปลอดภัย +identity-description-passive-loaded = การเชื่อมต่อของคุณไม่เป็นส่วนตัวและข้อมูลที่คุณแบ่งปันกับเว็บไซต์คนอื่นสามารถดูได้ +identity-description-passive-loaded-insecure2 = เว็บไซต์นี้มีเนื้อหาที่ไม่ปลอดภัย (อย่างเช่น ภาพ) +identity-description-passive-loaded-mixed2 = ถึงแม้ว่า { -brand-short-name } ได้ปิดกั้นเนื้อหาบางส่วน แต่ก็ยังคงมีเนื้อหาในหน้าที่ไม่ปลอดภัย (อย่างเช่น ภาพ) +identity-description-active-loaded = เว็บไซต์นี้ประกอบด้วยเนื้อหาที่เชื่อถือไม่ได้ (เช่น สคริปต์) และการเชื่อมต่อไปยังไซต์ก็ไม่เป็นส่วนตัว +identity-description-active-loaded-insecure = ข้อมูลที่คุณแบ่งปันกับไซต์นี้สามารถดูได้โดยผู้อื่น (เช่น รหัสผ่าน, ข้อความ, บัตรเครดิต ฯลฯ) +identity-disable-mixed-content-blocking = + .label = ปิดใช้งานการป้องกันในตอนนี้ + .accesskey = ป +identity-enable-mixed-content-blocking = + .label = เปิดใช้งานการป้องกัน + .accesskey = ป +identity-more-info-link-text = + .label = ข้อมูลเพิ่มเติม + +## Window controls + +browser-window-minimize-button = + .tooltiptext = ย่อ +browser-window-maximize-button = + .tooltiptext = ขยาย +browser-window-restore-down-button = + .tooltiptext = คืนค่าลงล่าง +browser-window-close-button = + .tooltiptext = ปิด + +## Tab actions + +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-playing2 = กำลังเล่น +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-muted2 = ปิดเสียงอยู่ +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-blocked = การเล่นอัตโนมัติถูกปิดกั้น +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-pip = ภาพที่เล่นควบคู่ + +## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. +## Variables: +## $count (number): number of affected tabs + +browser-tab-mute = + { $count -> + [1] ปิดเสียงแท็บ + *[other] ปิดเสียง { $count } แท็บ + } +browser-tab-unmute = + { $count -> + [1] เลิกปิดเสียงแท็บ + *[other] เลิกปิดเสียง { $count } แท็บ + } +browser-tab-unblock = + { $count -> + [1] เล่นแท็บ + *[other] เล่น { $count } แท็บ + } + +## Bookmarks toolbar items + +browser-import-button2 = + .label = นำเข้าที่คั่นหน้า… + .tooltiptext = นำเข้าที่คั่นหน้าจากเบราว์เซอร์อื่นมายัง { -brand-short-name } +bookmarks-toolbar-empty-message = วางที่คั่นหน้าของคุณไว้ที่นี่บนแถบเครื่องมือที่คั่นหน้าเพื่อให้เข้าถึงได้อย่างรวดเร็ว จัดการที่คั่นหน้า… + +## WebRTC Pop-up notifications + +popup-select-camera-device = + .value = กล้อง: + .accesskey = ก +popup-select-camera-icon = + .tooltiptext = กล้อง +popup-select-microphone-device = + .value = ไมโครโฟน: + .accesskey = ม +popup-select-microphone-icon = + .tooltiptext = ไมโครโฟน +popup-select-speaker-icon = + .tooltiptext = ลำโพง +popup-select-window-or-screen = + .label = หน้าต่างหรือหน้าจอ: + .accesskey = ห +popup-all-windows-shared = หน้าต่างที่ปรากฏอยู่ทั้งหมดบนหน้าจอของคุณจะถูกแบ่งปัน + +## WebRTC window or screen share tab switch warning + +sharing-warning-window = คุณกำลังแบ่งปัน { -brand-short-name } คนอื่น ๆ สามารถเห็นได้เมื่อคุณสลับไปยังแท็บใหม่ +sharing-warning-screen = คุณกำลังแบ่งปันทั้งหน้าจอของคุณ คนอื่น ๆ สามารถเห็นได้เมื่อคุณสลับไปยังแท็บใหม่ +sharing-warning-proceed-to-tab = + .label = ไปยังแท็บต่อ +sharing-warning-disable-for-session = + .label = ปิดใช้งานการป้องกันการแบ่งปันในวาระนี้ + +## DevTools F12 popup + +enable-devtools-popup-description2 = ถ้าต้องการใช้ทางลัด F12 ให้เปิด DevTools ก่อนผ่านเมนู เครื่องมือสำหรับเบราว์เซอร์ + +## URL Bar + +# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). +urlbar-search-mode-indicator-close = + .aria-label = ปิด +# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search +# engine is unknown. +urlbar-placeholder = + .placeholder = ค้นหาหรือป้อนที่อยู่ +# This placeholder is used in search mode with search engines that search the +# entire web. +# Variables +# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web +# (e.g. Google). +urlbar-placeholder-search-mode-web-2 = + .placeholder = ค้นหาเว็บ + .aria-label = ค้นหาด้วย { $name } +# This placeholder is used in search mode with search engines that search a +# specific site (e.g., Amazon). +# Variables +# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site +# (e.g. Amazon). +urlbar-placeholder-search-mode-other-engine = + .placeholder = ป้อนคำค้นหา + .aria-label = ค้นหา { $name } +# This placeholder is used when searching bookmarks. +urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks = + .placeholder = ป้อนคำค้นหา + .aria-label = ค้นหาที่คั่นหน้า +# This placeholder is used when searching history. +urlbar-placeholder-search-mode-other-history = + .placeholder = ป้อนคำค้นหา + .aria-label = ค้นหาประวัติ +# This placeholder is used when searching open tabs. +urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = + .placeholder = ป้อนคำค้นหา + .aria-label = ค้นหาแท็บ +# This placeholder is used when searching quick actions. +urlbar-placeholder-search-mode-other-actions = + .placeholder = ใส่คำค้นหา + .aria-label = คำสั่งการค้นหา +# Variables +# $name (String): the name of the user's default search engine +urlbar-placeholder-with-name = + .placeholder = ค้นหาด้วย { $name } หรือป้อนที่อยู่ +# Variables +# $component (String): the name of the component which forces remote control. +# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent". +urlbar-remote-control-notification-anchor2 = + .tooltiptext = เบราว์เซอร์อยู่ภายใต้การควบคุมระยะไกล (เหตุผล: { $component }) +urlbar-permissions-granted = + .tooltiptext = คุณได้อนุญาตไซต์นี้ด้วยสิทธิเพิ่มเติม +urlbar-switch-to-tab = + .value = สลับไปยังแท็บ: +# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. +urlbar-extension = + .value = ส่วนขยาย: +urlbar-go-button = + .tooltiptext = ไปยังที่อยู่ในแถบตำแหน่งที่ตั้ง +urlbar-page-action-button = + .tooltiptext = การกระทำหน้า +urlbar-revert-button = + .tooltiptext = แสดงที่อยู่ในแถบตำแหน่งที่ตั้ง + +## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search +## string or the url, like "result value - action text". + +# Used when the private browsing engine differs from the default engine. +# The "with" format was chosen because the search engine name can end with +# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine +urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = ค้นหาด้วย { $engine } ในหน้าต่างส่วนตัว +# Used when the private browsing engine is the same as the default engine. +urlbar-result-action-search-in-private = ค้นหาในหน้าต่างส่วนตัว +# The "with" format was chosen because the search engine name can end with +# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine +urlbar-result-action-search-w-engine = ค้นหาด้วย { $engine } +urlbar-result-action-sponsored = ได้รับการสนับสนุน +urlbar-result-action-switch-tab = สลับไปยังแท็บ +urlbar-result-action-visit = เยี่ยมชม +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = สลับไปยังแท็บ · { $container } +# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. +urlbar-result-action-visit-from-clipboard = เยี่ยมชมจากคลิปบอร์ด +# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified +# engine. +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web +# (e.g. Google). +urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = กด Tab เพื่อค้นหาด้วย { $engine } +# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified +# engine. +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +# (e.g. Amazon). +urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = กด Tab เพื่อค้นหา { $engine } +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web +# (e.g. Google). +urlbar-result-action-tabtosearch-web = ค้นหาด้วย { $engine } โดยตรงจากแถบที่อยู่ +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +# (e.g. Amazon). +urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = ค้นหา { $engine } โดยตรงจากแถบที่อยู่ +# Action text for copying to clipboard. +urlbar-result-action-copy-to-clipboard = คัดลอก +# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown +# as part of the result (e.g. "= 2"). +# Variables +# $result (String): the string representation for a formula result +urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } + +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = ค้นหาด้วย { $engine } +# Label for the urlbar result row, prompting the user to use a local keyword to enter search mode. +# $keywords (String): the restrict keyword to enter search mode. +# $localSearchMode (String): the local search mode (history, tabs, bookmarks, +# or actions) to search with. +urlbar-result-search-with-local-search-mode = { $keywords } - ค้นหา { $localSearchMode } +# Label for the urlbar result row, prompting the user to use engine keywords to enter search mode. +# $keywords (String): the default keyword and user's set keyword if available +# $engine (String): the name of a search engine +urlbar-result-search-with-engine-keywords = { $keywords } - ค้นหาด้วย { $engine } +urlbar-searchmode-dropmarker = + .tooltiptext = เลือกเครื่องมือค้นหา +urlbar-searchmode-bookmarks = + .label = ที่คั่นหน้า +urlbar-searchmode-tabs = + .label = แท็บ +urlbar-searchmode-history = + .label = ประวัติ +urlbar-searchmode-actions = + .label = การกระทำ +urlbar-searchmode-exit-button = + .tooltiptext = ปิด +urlbar-searchmode-popup-description = ครั้งนี้ค้นหาด้วย: +urlbar-searchmode-popup-search-settings = การตั้งค่าการค้นหา +# Searchmode Switcher button +# Variables: +# $engine (String): the current default search engine. +urlbar-searchmode-button2 = + .label = ขณะนี้คือ { $engine } โปรดเลือกเครื่องมือค้นหา + .tooltiptext = ขณะนี้คือ { $engine } โปรดเลือกเครื่องมือค้นหา +urlbar-searchmode-button-no-engine = + .label = ไม่ได้เลือกทางลัด โปรดเลือกทางลัดด้วย + .tooltiptext = ไม่ได้เลือกทางลัด โปรดเลือกทางลัดด้วย + +## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search +## string or the url, like "result value - action text". +## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. + +urlbar-result-action-search-bookmarks = ค้นหาที่คั่นหน้า +urlbar-result-action-search-history = ค้นหาประวัติ +urlbar-result-action-search-tabs = ค้นหาแท็บ +urlbar-result-action-search-actions = คำสั่งการค้นหา +# Label for a quickaction result used to switch to an open tab group. +# $group (String): the name of the tab group to switch to +urlbar-result-action-switch-to-tabgroup = สลับไปยัง { $group } +# Label for a quickaction result used to re-opan a saved tab group. +# $group (String): the name of the tab group to re-open +urlbar-result-action-open-saved-tabgroup = เปิด { $group } + +## Labels shown above groups of urlbar results + +# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the +# urlbar results. +urlbar-group-firefox-suggest = + .label = { -firefox-suggest-brand-name } +# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It +# should use sentence case. +# Variables +# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions +urlbar-group-search-suggestions = + .label = ข้อเสนอแนะ { $engine } +# A label shown above Quick Actions in the urlbar results. +urlbar-group-quickactions = + .label = คำสั่งด่วน +# A label shown above the recent searches group in the urlbar results. +# Variables +# $engine (String): the name of the search engine used to search. +urlbar-group-recent-searches = + .label = การค้นหาล่าสุด +# The header shown above trending results. +# Variables: +# $engine (String): the name of the search engine providing the trending suggestions +urlbar-group-trending = + .label = กำลังมาแรงใน { $engine } +# The result menu labels shown next to trending results. +urlbar-result-menu-trending-dont-show = + .label = ไม่ต้องแสดงการค้นหาที่กำลังมาแรง + .accesskey = ม +urlbar-result-menu-trending-why = + .label = ทำไมฉันถึงเห็นสิ่งนี้? + .accesskey = ท +# A message that replaces a result when the user dismisses all suggestions of a +# particular type. +urlbar-trending-dismissal-acknowledgment = ขอบคุณสำหรับความคิดเห็นของคุณ คุณจะไม่เห็นการค้นหาที่กำลังมาแรงอีกต่อไป + +## Reader View toolbar buttons + +# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl +reader-view-enter-button = + .aria-label = เข้าสู่มุมมองผู้อ่าน +# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl +reader-view-close-button = + .aria-label = ปิดมุมมองผู้อ่าน + +## Picture-in-Picture urlbar button +## Variables: +## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. + +picture-in-picture-urlbar-button-open = + .tooltiptext = เปิดการแสดงภาพซ้อนภาพ ({ $shortcut }) +picture-in-picture-urlbar-button-close = + .tooltiptext = ปิดการแสดงภาพซ้อนภาพ ({ $shortcut }) +picture-in-picture-panel-header = ภาพที่เล่นควบคู่ +picture-in-picture-panel-headline = เว็บไซต์นี้ไม่แนะนำภาพที่เล่นควบคู่ +picture-in-picture-panel-body = วิดีโออาจไม่แสดงตามที่นักพัฒนาคาดไว้ในขณะที่เปิดใช้งานการแสดงภาพซ้อนภาพ +picture-in-picture-enable-toggle = + .label = เปิดใช้งานต่อไป + +## Full Screen and Pointer Lock UI + +# Please ensure that the domain stays in the `` markup. +# Variables +# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" +fullscreen-warning-domain = { $domain } เต็มหน้าจออยู่ +fullscreen-warning-no-domain = เอกสารนี้เต็มหน้าจออยู่ +fullscreen-exit-button = ออกจากภาพเต็มหน้าจอ (Esc) +# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. +fullscreen-exit-mac-button = ออกจากภาพเต็มหน้าจอ (esc) +# Please ensure that the domain stays in the `` markup. +# Variables +# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" +pointerlock-warning-domain = { $domain } ได้ควบคุมตัวชี้ของคุณ กด Esc เพื่อดึงการควบคุมคืน +pointerlock-warning-no-domain = เอกสารชิ้นนี้ได้ควบคุมตัวชี้ของคุณ กด Esc เพื่อดึงการควบคุมคืน + +## Bookmarks panels, menus and toolbar + +bookmarks-manage-bookmarks = + .label = จัดการที่คั่นหน้า +bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = ที่คั่นหน้าล่าสุด +bookmarks-toolbar-chevron = + .tooltiptext = แสดงที่คั่นหน้าเพิ่มเติม +bookmarks-sidebar-content = + .aria-label = ที่คั่นหน้า +bookmarks-menu-button = + .label = เมนูที่คั่นหน้า +bookmarks-other-bookmarks-menu = + .label = ที่คั่นหน้าอื่น ๆ +bookmarks-mobile-bookmarks-menu = + .label = ที่คั่นหน้าในมือถือ + +## Variables: +## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, +## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. + +bookmarks-tools-sidebar-visibility = + .label = + { $isVisible -> + [true] ซ่อนแถบข้างที่คั่นหน้า + *[other] ดูแถบข้างที่คั่นหน้า + } +bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = + .label = + { $isVisible -> + [true] ซ่อนแถบเครื่องมือที่คั่นหน้า + *[other] ดูแถบเครื่องมือที่คั่นหน้า + } +bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel = + .label = + { $isVisible -> + [true] ซ่อนแถบเครื่องมือที่คั่นหน้า + *[other] แสดงแถบเครื่องมือที่คั่นหน้า + } +bookmarks-tools-menu-button-visibility = + .label = + { $isVisible -> + [true] เอาเมนูที่คั่นหน้าออกจากแถบเครื่องมือ + *[other] เพิ่มเมนูที่คั่นหน้าไปยังแถบเครื่องมือ + } + +## + +bookmarks-search = + .label = ค้นหาที่คั่นหน้า +bookmarks-tools = + .label = เครื่องมือที่คั่นหน้า +bookmarks-subview-edit-bookmark = + .label = แก้ไขที่คั่นหน้านี้… +# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or +# such, because screen readers already know that this container is a toolbar. +# This avoids double-speaking. +bookmarks-toolbar = + .toolbarname = แถบเครื่องมือที่คั่นหน้า + .accesskey = บ + .aria-label = ที่คั่นหน้า +bookmarks-toolbar-menu = + .label = แถบเครื่องมือที่คั่นหน้า +bookmarks-toolbar-placeholder = + .title = รายการแถบเครื่องมือที่คั่นหน้า +bookmarks-toolbar-placeholder-button = + .label = รายการแถบเครื่องมือที่คั่นหน้า +# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks". +bookmarks-subview-bookmark-tab = + .label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับแท็บปัจจุบัน… + +## Library Panel items + +library-bookmarks-menu = + .label = ที่คั่นหน้า +library-recent-activity-title = + .value = กิจกรรมล่าสุด + +## Pocket toolbar button + +save-to-pocket-button = + .label = บันทึกไปยัง { -pocket-brand-name } + .tooltiptext = บันทึกไปยัง { -pocket-brand-name } + +## Repair text encoding toolbar button + +repair-text-encoding-button = + .label = ซ่อมแซมรหัสอักขระข้อความ + .tooltiptext = คาดเดารหัสอักขระข้อความที่ถูกต้องจากเนื้อหาในหน้า + +## Customize Toolbar Buttons + +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS) +toolbar-settings-button = + .label = การตั้งค่า + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [macos] เปิดการตั้งค่า ({ $shortcut }) + *[other] เปิดการตั้งค่า + } +toolbar-overflow-customize-button = + .label = ปรับแต่งแถบเครื่องมือ… + .accesskey = ป +toolbar-button-email-link = + .label = ส่งลิงก์ทางอีเมล + .tooltiptext = ส่งลิงก์ที่ไปยังหน้านี้ทางอีเมล +toolbar-button-logins = + .label = รหัสผ่าน + .tooltiptext = ดูและจัดการรหัสผ่านที่บันทึกไว้ของคุณ +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page +toolbar-button-save-page = + .label = บันทึกหน้า + .tooltiptext = บันทึกหน้านี้ ({ $shortcut }) +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file +toolbar-button-open-file = + .label = เปิดไฟล์ + .tooltiptext = เปิดไฟล์ ({ $shortcut }) +toolbar-button-synced-tabs = + .label = แท็บที่ซิงค์ + .tooltiptext = แสดงแท็บจากอุปกรณ์อื่น ๆ +# Variables +# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window +toolbar-button-new-private-window = + .label = หน้าต่างส่วนตัวใหม่ + .tooltiptext = เปิดหน้าต่างเรียกดูแบบส่วนตัวใหม่ ({ $shortcut }) + +## EME notification panel + +eme-notifications-drm-content-playing = เสียงหรือวิดีโอบางส่วนในไซต์นี้ใช้ซอฟต์แวร์ DRM ซึ่งอาจจะจำกัดสิ่งที่ { -brand-short-name } สามารถให้คุณทำได้ +eme-notifications-drm-content-playing-manage = จัดการการตั้งค่า +eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = จ +eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = ปิด +eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = ด + +## Password save/update panel + +panel-save-update-username = ชื่อผู้ใช้ +panel-save-update-password = รหัสผ่าน + +## + +# "More" item in macOS share menu +menu-share-more = + .label = เพิ่มเติม… +ui-tour-info-panel-close = + .tooltiptext = ปิด + +## Variables: +## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. + +popups-infobar-allow = + .label = อนุญาตป๊อปอัปสำหรับ { $uriHost } + .accesskey = ป +popups-infobar-block = + .label = ปิดกั้นป๊อปอัปสำหรับ { $uriHost } + .accesskey = ป + +## + +popups-infobar-dont-show-message = + .label = ไม่แสดงข้อความนี้เมื่อป๊อปอัปถูกปิดกั้น + .accesskey = ข +edit-popup-settings = + .label = จัดการการตั้งค่าป๊อปอัป… + .accesskey = จ +picture-in-picture-hide-toggle = + .label = ซ่อนสลับภาพที่เล่นควบคู่ + .accesskey = อ + +## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, +## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, + +picture-in-picture-move-toggle-right = + .label = เลื่อนภาพที่เล่นควบคู่สลับไปทางด้านขวา + .accesskey = R +picture-in-picture-move-toggle-left = + .label = เลื่อนภาพที่เล่นควบคู่สลับไปทางด้านซ้าย + .accesskey = L + +## + + +# Navigator Toolbox + +# This string is a spoken label that should not include +# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that +# this container is a toolbar. This avoids double-speaking. +navbar-accessible = + .aria-label = การนำทาง +navbar-downloads = + .label = การดาวน์โหลด +navbar-overflow = + .tooltiptext = เครื่องมือเพิ่มเติม… +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page +navbar-print = + .label = พิมพ์ + .tooltiptext = พิมพ์หน้านี้… ({ $shortcut }) +navbar-home = + .label = หน้าแรก + .tooltiptext = หน้าแรกของ { -brand-short-name } +navbar-library = + .label = ห้องสมุด + .tooltiptext = ดูประวัติ, ที่คั่นหน้าที่บันทึกไว้ และอื่น ๆ +navbar-search = + .title = ค้นหา +# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word +# "toolbar" is appended automatically and should not be included in +# in the string +tabs-toolbar = + .aria-label = แท็บเบราว์เซอร์ +tabs-toolbar-new-tab = + .label = แท็บใหม่ +tabs-toolbar-list-all-tabs = + .label = แสดงรายการแท็บทั้งหมด + .tooltiptext = แสดงรายการแท็บทั้งหมด + +## Infobar shown at startup to suggest session-restore + +# will be replaced by the application menu icon +restore-session-startup-suggestion-message = ต้องการเปิดแท็บก่อนหน้าหรือไม่ คุณสามารถเรียกคืนวาระก่อนหน้าได้จากเมนูแอปพลิเคชัน { -brand-short-name } ภายใต้ ประวัติ +restore-session-startup-suggestion-button = แสดงวิธีให้ฉันดู + +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = องค์กรของคุณได้ปิดกั้นการเข้าถึงไฟล์ภายในเครื่องคอมพิวเตอร์นี้ + +## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) + +data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } ส่งข้อมูลบางอย่างไปยัง { -vendor-short-name } โดยอัตโนมัติเพื่อให้เราสามารถปรับปรุงประสบการณ์ของคุณ +data-reporting-notification-button = + .label = เลือกสิ่งที่ฉันจะแบ่งปัน + .accesskey = ล +# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. +private-browsing-indicator-label = การเรียกดูแบบส่วนตัว +# Tooltip for the indicator shown in the private browsing window titlebar. +private-browsing-indicator-tooltip = + .tooltiptext = การเรียกดูแบบส่วนตัว +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = ระบบป้องกันข้อมูลสูญหาย (DLP) โดย { $agentName } คลิกเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม +content-analysis-panel-title = การปกป้องข้อมูล +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text-styled = องค์กรของคุณใช้ { $agentName } เพื่อป้องกันข้อมูลสูญหาย เรียนรู้เพิ่มเติม + +## Unified extensions (toolbar) button + +unified-extensions-button = + .label = ส่วนขยาย + .tooltiptext = ส่วนขยาย + +## Unified extensions button when permission(s) are needed. +## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. + +unified-extensions-button-permissions-needed = + .label = ส่วนขยาย + .tooltiptext = + ส่วนขยาย + ต้องการสิทธิอนุญาต + +## Unified extensions button when some extensions are quarantined. +## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. + +unified-extensions-button-quarantined = + .label = ส่วนขยาย + .tooltiptext = + ส่วนขยาย + ไม่ได้อนุญาตส่วนขยายบางตัว + +## Unified extensions button when some extensions are disabled (e.g. through add-ons blocklist). +## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. + +unified-extensions-button-blocklisted = + .label = ส่วนขยาย + .tooltiptext = + ส่วนขยาย + ส่วนขยายบางตัวถูกปิดใช้งาน + +## Private browsing reset button + +reset-pbm-toolbar-button = + .label = จบวาระส่วนตัว + .tooltiptext = จบวาระส่วนตัว +reset-pbm-panel-heading = จบวาระส่วนตัวของคุณหรือไม่? +reset-pbm-panel-description = ปิดแท็บส่วนตัวทั้งหมดและลบประวัติ คุกกี้ และข้อมูลไซต์อื่น ๆ ทั้งหมด +reset-pbm-panel-always-ask-checkbox = + .label = ถามฉันเสมอ + .accesskey = ส +reset-pbm-panel-cancel-button = + .label = ยกเลิก + .accesskey = ย +reset-pbm-panel-confirm-button = + .label = ลบข้อมูลวาระ + .accesskey = ล +reset-pbm-panel-complete = ลบข้อมูลวาระส่วนตัวแล้ว + +## Autorefresh blocker + +refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } ได้ป้องกันไม่ให้หน้านี้โหลดใหม่โดยอัตโนมัติ +refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } ได้ป้องกันไม่ให้หน้านี้เปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าอื่นโดยอัตโนมัติ +refresh-blocked-allow = + .label = อนุญาต + .accesskey = อ + +## Firefox Relay integration + +firefox-relay-offer-why-to-use-relay = ตัวปกปิดที่ปลอดภัยและใช้ง่ายของเราช่วยปกป้องข้อมูลประจำตัวของคุณและป้องกันสแปมด้วยการซ่อนที่อยู่อีเมลของคุณ +# Variables: +# $useremail (String): user email that will receive messages +firefox-relay-offer-what-relay-provides = อีเมลทั้งหมดที่ส่งไปยังตัวปกปิดอีเมลของคุณจะถูกส่งต่อไปยัง { $useremail } (นอกจากคุณจะตัดสินใจปิดกั้นอีเมลเหล่านั้น) +firefox-relay-offer-legal-notice = การคลิก “ใช้ตัวปกปิดอีเมล” ถือว่าคุณยอมรับและ + +## Add-on Pop-up Notifications + +popup-notification-addon-install-unsigned = + .value = (ไม่ได้รับการยืนยัน) +popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการติดตั้งส่วนเสริมอย่างปลอดภัย +popup-notification-xpinstall-prompt-block-url = ดูรายละเอียด +# Note: Access key is set to P to match "Private" in the corresponding localized label. +popup-notification-addon-privatebrowsing-checkbox = + .label = เรียกใช้ในหน้าต่างส่วนตัว + .accesskey = ส + +## Pop-up warning + +# Variables: +# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. +popup-warning-message = { -brand-short-name } ได้ป้องกันไม่ให้ไซต์นี้เปิด { $popupCount } หน้าต่างป๊อปอัป +# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1. +# Variables: +# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. +popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } ได้ป้องกันไม่ให้ไซต์นี้เปิดมากกว่า { $popupCount } หน้าต่างป๊อปอัป +popup-warning-button = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] ตัวเลือก + *[other] ค่าปรับแต่ง + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] ต + *[other] ค + } +# Variables: +# $popupURI (String): the URI for the pop-up window +popup-show-popup-menuitem = + .label = แสดง “{ $popupURI }” + +## File-picker crash notification ("FilePickerCrashed.sys.mjs") + +file-picker-failed-open = ไม่สามารถเปิดกล่องโต้ตอบไฟล์ Windows ได้ ไม่สามารถเลือกไฟล์หรือโฟลเดอร์ได้ +# $path (string): The full path to which the file will be saved (e.g., 'C:\Users\Default User\Downloads\readme.txt'). +file-picker-failed-save-somewhere = ไม่สามารถเปิดกล่องโต้ตอบไฟล์ Windows ได้ ไฟล์ดังกล่าวจะถูกบันทึกไว้ที่ { $path } +file-picker-failed-save-nowhere = ไม่สามารถเปิดกล่องโต้ตอบไฟล์ Windows ได้ ไม่พบโฟลเดอร์เริ่มต้น ไฟล์จึงไม่ถูกบันทึก +file-picker-crashed-open = กล่องโต้ตอบไฟล์ Windows ขัดข้อง ไม่สามารถเลือกไฟล์หรือโฟลเดอร์ได้ +# $path (string): The full path to which the file will be saved (e.g., 'C:\Users\Default User\Downloads\readme.txt'). +file-picker-crashed-save-somewhere = กล่องโต้ตอบไฟล์ Windows ขัดข้อง ไฟล์ดังกล่าวจะถูกบันทึกไว้ที่ { $path } +file-picker-crashed-save-nowhere = กล่องโต้ตอบไฟล์ Windows ขัดข้อง ไม่พบโฟลเดอร์เริ่มต้น ไฟล์จึงไม่ถูกบันทึก + +# Button used with file-picker-crashed-save-default. Opens the folder in Windows +# Explorer, with the saved file selected and in focus. +# +# The wording here should be consistent with the Windows variant of +# `downloads-cmd-show-menuitem-2` and similar messages. + +file-picker-crashed-show-in-folder = + .label = แสดงในโฟลเดอร์ + .accessKey = F diff --git a/browser/browser/browserContext.ftl b/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 00000000000..f0da5a02ee3 --- /dev/null +++ b/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,395 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] ดึงลงเพื่อแสดงประวัติ + *[other] คลิกขวาหรือดึงลงเพื่อแสดงประวัติ + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = ย้อนกลับไปหนึ่งหน้า ({ $shortcut }) + .aria-label = ย้อนกลับ + .accesskey = ย +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = ย้อนกลับ + .accesskey = ย +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = เดินหน้าไปหนึ่งหน้า ({ $shortcut }) + .aria-label = เดินหน้า + .accesskey = ด +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = เดินหน้า + .accesskey = ด +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = โหลดใหม่ + .accesskey = ห +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = โหลดใหม่ + .accesskey = ห +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = หยุด + .accesskey = ห +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = หยุด + .accesskey = ห +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + +toolbar-button-fxaccount = + .label = { -fxaccount-brand-name } + .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } + +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = บัญชี + .tooltiptext = บัญชี + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = บันทึกหน้าเป็น… + .accesskey = ห + +## Simple menu items + +main-context-menu-bookmark-page = + .aria-label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้า… + .accesskey = พ + .tooltiptext = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้า +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-page-mac = + .label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้า… + .accesskey = พ +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-edit-bookmark-mac = + .label = แก้ไขที่คั่นหน้า… + .accesskey = ก +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut = + .aria-label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้า… + .accesskey = ท + .tooltiptext = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้า ({ $shortcut }) +main-context-menu-edit-bookmark = + .aria-label = แก้ไขที่คั่นหน้า… + .accesskey = ท + .tooltiptext = แก้ไขที่คั่นหน้า +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut = + .aria-label = แก้ไขที่คั่นหน้า… + .accesskey = ท + .tooltiptext = แก้ไขที่คั่นหน้า ({ $shortcut }) +main-context-menu-open-link = + .label = เปิดลิงก์ + .accesskey = ป +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = เปิดลิงก์ในแท็บใหม่ + .accesskey = ท +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = เปิดลิงก์ในแท็บแยกข้อมูลใหม่ + .accesskey = ย +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = เปิดลิงก์ในหน้าต่างใหม่ + .accesskey = ห +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = เปิดลิงก์ในหน้าต่างส่วนตัวใหม่ + .accesskey = ส +main-context-menu-bookmark-link-2 = + .label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับลิงก์… + .accesskey = พ +main-context-menu-save-link = + .label = บันทึกลิงก์เป็น… + .accesskey = น +main-context-menu-save-link-to-pocket = + .label = บันทึกลิงก์ไปยัง { -pocket-brand-name } + .accesskey = น + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = คัดลอกที่อยู่อีเมล + .accesskey = ท +main-context-menu-copy-phone = + .label = คัดลอกหมายเลขโทรศัพท์ + .accesskey = o +main-context-menu-copy-link-simple = + .label = คัดลอกลิงก์ + .accesskey = L +# "Copy Clean Link" means that Firefox will remove things from the link you +# copied, like items that identify you for advertising purposes, and other items +# sites add into URLs to help them deliver a certain browsing experience. +main-context-menu-copy-clean-link = + .label = คัดลอกลิงก์แบบสะอาด + .accesskey = u +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +main-context-menu-strip-on-share-link = + .label = คัดลอกลิงก์โดยไม่ติดตามไซต์ + .accesskey = ค + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = เล่น + .accesskey = ล +main-context-menu-media-pause = + .label = หยุดชั่วคราว + .accesskey = ห + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = ปิดเสียง + .accesskey = ส +main-context-menu-media-unmute = + .label = เลิกปิดเสียง + .accesskey = ส +main-context-menu-media-play-speed-2 = + .label = ความเร็ว + .accesskey = ร +main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = + .label = 0.5× +main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = + .label = 1.0× +main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = + .label = 1.25× +main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = + .label = 1.5× +main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = + .label = 2× +main-context-menu-media-loop = + .label = วนรอบ + .accesskey = ว + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = แสดงปุ่มควบคุม + .accesskey = ค +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = ซ่อนปุ่มควบคุม + .accesskey = ค + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = เต็มหน้าจอ + .accesskey = จ +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = ออกจากภาพเต็มหน้าจอ + .accesskey = อ +# This is used when right-clicking on a video in the +# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. +main-context-menu-media-watch-pip = + .label = ดูในแบบภาพที่เล่นควบคู่ + .accesskey = ค +main-context-menu-image-reload = + .label = โหลดภาพใหม่ + .accesskey = ห +main-context-menu-image-view-new-tab = + .label = เปิดภาพในแท็บใหม่ + .accesskey = ภ +main-context-menu-video-view-new-tab = + .label = เปิดวิดีโอในแท็บใหม่ + .accesskey = ว +main-context-menu-image-copy = + .label = คัดลอกภาพ + .accesskey = ค +main-context-menu-image-copy-link = + .label = คัดลอกลิงก์ภาพ + .accesskey = o +main-context-menu-video-copy-link = + .label = คัดลอกลิงก์วิดีโอ + .accesskey = o +main-context-menu-audio-copy-link = + .label = คัดลอกลิงก์เสียง + .accesskey = o +main-context-menu-image-save-as = + .label = บันทึกภาพเป็น… + .accesskey = บ +main-context-menu-image-email = + .label = ส่งอีเมลภาพ… + .accesskey = ม +main-context-menu-image-set-image-as-background = + .label = ตั้งค่ารูปภาพเป็นพื้นหลังเดสก์ท็อป… + .accesskey = S +main-context-menu-image-copy-text = + .label = คัดลอกข้อความจากภาพ + .accesskey = ข +main-context-menu-image-info = + .label = ดูข้อมูลภาพ + .accesskey = ข +main-context-menu-image-desc = + .label = ดูคำอธิบาย + .accesskey = ย +main-context-menu-video-save-as = + .label = บันทึกวิดีโอเป็น… + .accesskey = น +main-context-menu-audio-save-as = + .label = บันทึกเสียงเป็น… + .accesskey = บ +main-context-menu-video-take-snapshot = + .label = ถ่ายสแนปช็อต… + .accesskey = ส +main-context-menu-video-email = + .label = ส่งอีเมลวิดีโอ… + .accesskey = ม +main-context-menu-audio-email = + .label = ส่งอีเมลเสียง… + .accesskey = ม +main-context-menu-save-to-pocket = + .label = บันทึกหน้าไปยัง { -pocket-brand-name } + .accesskey = บ +main-context-menu-send-to-device = + .label = ส่งหน้าไปยังอุปกรณ์ + .accesskey = ส + +## + +main-context-menu-use-saved-login = + .label = ใช้การเข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้ + .accesskey = บ +# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field +main-context-menu-use-saved-password = + .label = ใช้รหัสผ่านที่บันทึกไว้ + .accesskey = ห + +## + +main-context-menu-use-relay-mask = + .label = ใช้ตัวปกปิดอีเมลของ { -relay-brand-short-name } + .accesskey = อ +main-context-menu-suggest-strong-password = + .label = แนะนำรหัสผ่านที่คาดเดายาก… + .accesskey = ย +main-context-menu-manage-logins2 = + .label = จัดการการเข้าสู่ระบบ + .accesskey = จ +main-context-menu-manage-passwords = + .label = จัดการรหัสผ่าน + .accesskey = จ +main-context-menu-keyword = + .label = เพิ่มคำสำคัญสำหรับการค้นหานี้… + .accesskey = พ +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = ส่งลิงก์ไปยังอุปกรณ์ + .accesskey = ส +main-context-menu-frame = + .label = กรอบนี้ + .accesskey = ก +main-context-menu-frame-show-this = + .label = แสดงเฉพาะกรอบนี้ + .accesskey = ส +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = เปิดกรอบในแท็บใหม่ + .accesskey = ท +main-context-menu-frame-open-window = + .label = เปิดกรอบในหน้าต่างใหม่ + .accesskey = ห +main-context-menu-frame-reload = + .label = โหลดกรอบใหม่ + .accesskey = ล +main-context-menu-frame-add-bookmark = + .label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับเฟรม… + .accesskey = ท +main-context-menu-frame-save-as = + .label = บันทึกกรอบเป็น… + .accesskey = ก +main-context-menu-frame-print = + .label = พิมพ์กรอบ… + .accesskey = พ +main-context-menu-frame-view-source = + .label = ดูต้นฉบับกรอบ + .accesskey = ด +main-context-menu-frame-view-info = + .label = ดูข้อมูลกรอบ + .accesskey = ข +main-context-menu-print-selection-2 = + .label = พิมพ์ส่วนที่เลือก… + .accesskey = ม +main-context-menu-view-selection-source = + .label = ดูต้นฉบับส่วนที่เลือก + .accesskey = ต +main-context-menu-take-screenshot = + .label = ถ่ายภาพหน้าจอ + .accesskey = ถ +main-context-menu-take-frame-screenshot = + .label = ถ่ายภาพหน้าจอ + .accesskey = ภ +main-context-menu-view-page-source = + .label = ดูต้นฉบับหน้า + .accesskey = ด +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = สลับทิศทางข้อความ + .accesskey = ล +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = สลับทิศทางหน้ากระดาษ + .accesskey = ส +main-context-menu-inspect = + .label = ตรวจสอบ + .accesskey = Q +main-context-menu-inspect-a11y-properties = + .label = ตรวจสอบคุณสมบัติการช่วยการเข้าถึง +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ DRM… + .accesskey = ร +# Variables +# $containerName (String): The name of the current container +main-context-menu-open-link-in-container-tab = + .label = เปิดลิงก์ในแท็บ { $containerName } ใหม่ + .accesskey = T +main-context-menu-reveal-password = + .label = เผยรหัสผ่าน + .accesskey = v diff --git a/browser/browser/browserSets.ftl b/browser/browser/browserSets.ftl new file mode 100644 index 00000000000..96fdfc61bcd --- /dev/null +++ b/browser/browser/browserSets.ftl @@ -0,0 +1,170 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +window-minimize-command = + .label = ย่อ +window-zoom-command = + .label = ซูม +window-new-shortcut = + .key = N +window-minimize-shortcut = + .key = m +close-shortcut = + .key = W +tab-new-shortcut = + .key = t +location-open-shortcut = + .key = l +location-open-shortcut-alt = + .key = D +search-focus-shortcut = + .key = k +# This shortcut is used in two contexts: +# - web search +# - find in page +find-shortcut = + .key = f +search-find-again-shortcut = + .key = g +search-find-again-shortcut-alt = + .keycode = VK_F3 +search-find-selection-shortcut = + .key = e +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +search-focus-shortcut-alt = + .key = + { PLATFORM() -> + [linux] j + *[other] e + } +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +downloads-shortcut = + .key = + { PLATFORM() -> + [linux] y + *[other] j + } +addons-shortcut = + .key = A +file-open-shortcut = + .key = o +save-page-shortcut = + .key = s +page-source-shortcut = + .key = u +# This should match the Option+Command keyboard shortcut letter that Safari +# and Chrome use for "View Source" on macOS. `page-source-shortcut` above +# is Firefox's official keyboard shortcut shown in the GUI. +# Safari variant is an alias provided for the convenience of Safari and Chrome +# users on macOS. See bug 1398988. +page-source-shortcut-safari = + .key = u +page-info-shortcut = + .key = i +print-shortcut = + .key = p +mute-toggle-shortcut = + .key = M +nav-back-shortcut-alt = + .key = [ +nav-fwd-shortcut-alt = + .key = ] +nav-reload-shortcut = + .key = r +# Shortcut available only on macOS. +nav-stop-shortcut = + .key = . +ai-chatbot-sidebar-shortcut = + .key = X +toggle-sidebar-shortcut = + .key = Z +history-show-all-shortcut = + .key = H +history-show-all-shortcut-mac = + .key = Y +history-sidebar-shortcut = + .key = h +full-screen-shortcut = + .key = f +reader-mode-toggle-shortcut-windows = + .keycode = VK_F9 +reader-mode-toggle-shortcut-other = + .key = R +picture-in-picture-toggle-shortcut-mac = + .key = ] +# Pick the key that is commonly present +# in your locale keyboards above the +# `picture-in-picture-toggle-shortcut-mac` key. +picture-in-picture-toggle-shortcut-mac-alt = + .key = { "}" } +picture-in-picture-toggle-shortcut = + .key = ] +# Pick the key that is commonly present +# in your locale keyboards above the +# `picture-in-picture-toggle-shortcut` key. +picture-in-picture-toggle-shortcut-alt = + .key = { "}" } +bookmark-this-page-shortcut = + .key = d +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +bookmark-show-library-shortcut = + .key = O +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +bookmark-show-sidebar-shortcut = + .key = b +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +bookmark-show-toolbar-shortcut = + .key = B + +## All `-alt*` messages are alternative acceleration keys for zoom. +## If shift key is needed with your locale popular keyboard for them, +## you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. + +full-zoom-reduce-shortcut = + .key = - +full-zoom-reduce-shortcut-alt-a = + .key = _ +full-zoom-reduce-shortcut-alt-b = + .key = { "" } +full-zoom-enlarge-shortcut = + .key = + +full-zoom-enlarge-shortcut-alt = + .key = = +full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 = + .key = { "" } +full-zoom-reset-shortcut = + .key = 0 +full-zoom-reset-shortcut-alt = + .key = { "" } + +## + +bidi-switch-direction-shortcut = + .key = X +private-browsing-shortcut = + .key = P + +## The shortcuts below are for Mac specific +## global menu. + +quit-app-shortcut = + .key = Q +help-shortcut = + .key = ? +preferences-shortcut = + .key = , +hide-app-shortcut = + .key = H +hide-other-apps-shortcut = + .key = H diff --git a/browser/browser/colorways.ftl b/browser/browser/colorways.ftl new file mode 100644 index 00000000000..9464d04e79b --- /dev/null +++ b/browser/browser/colorways.ftl @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Colorway names and descriptions + +playmaker-colorway-name = เพลย์เมคเกอร์ +playmaker-colorway-description = คุณสร้างโอกาสในการชนะและช่วยทุกคนรอบตัวคุณยกระดับความสามารถในการเล่นเกมของพวกเขา +expressionist-colorway-name = นักแสดงออก +expressionist-colorway-description = คุณมองโลกแตกต่างออกไปและการสร้างสรรค์ของคุณก็กระตุ้นอารมณ์ของผู้อื่น +visionary-colorway-name = ผู้มีวิสัยทัศน์ +visionary-colorway-description = คุณตั้งคำถามกับสภาพที่เป็นอยู่และกระตุ้นให้ผู้อื่นจินตนาการถึงอนาคตที่ดีกว่า +activist-colorway-name = นักกิจกรรม +activist-colorway-description = คุณทำให้โลกนี้เป็นสถานที่ที่ดียิ่งขึ้นและชักนำให้ผู้อื่นเชื่อคุณ +dreamer-colorway-name = คนช่างฝัน +dreamer-colorway-description = คุณเชื่อว่าโชคเข้าข้างผู้กล้าเสมอและเป็นแรงบันดาลใจให้ผู้อื่นกล้า +innovator-colorway-name = นักนวัตกรรม +innovator-colorway-description = คุณมองเห็นโอกาสทุกที่และสร้างอิทธิพลต่อชีวิตของทุกคนรอบตัวคุณ diff --git a/browser/browser/components/mozSupportLink.ftl b/browser/browser/components/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 00000000000..0eabfbf3836 --- /dev/null +++ b/browser/browser/components/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-support-link-text = เรียนรู้เพิ่มเติม diff --git a/browser/browser/confirmationHints.ftl b/browser/browser/confirmationHints.ftl new file mode 100644 index 00000000000..72a1950b3f0 --- /dev/null +++ b/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Confirmation hints + +confirmation-hint-breakage-report-sent = ส่งรายงานแล้ว ขอบคุณ! +confirmation-hint-login-removed = เอาการเข้าสู่ระบบออกแล้ว! +confirmation-hint-password-removed = ลบรหัสผ่านออกแล้ว! +confirmation-hint-page-bookmarked = บันทึกไปยังที่คั่นหน้าแล้ว +confirmation-hint-password-saved = บันทึกรหัสผ่านแล้ว! +confirmation-hint-password-created = บันทึกรหัสผ่านแล้ว +confirmation-hint-password-updated = ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว +confirmation-hint-address-created = บันทึกที่อยู่แล้ว +confirmation-hint-address-updated = ปรับปรุงที่อยู่แล้ว +confirmation-hint-credit-card-created = บันทึกบัตรแล้ว +confirmation-hint-credit-card-updated = ปรับปรุงบัตรแล้ว +confirmation-hint-pin-tab = ปักหมุดแล้ว! +confirmation-hint-pin-tab-description = คลิกขวาที่แท็บเพื่อถอนหมุด +confirmation-hint-send-to-device = ส่งแล้ว! +confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = สร้างตัวปกปิดใหม่แล้ว! +confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = ใช้ตัวปกปิดที่มีอยู่ซ้ำแล้ว! +confirmation-hint-screenshot-copied = คัดลอกภาพหน้าจอแล้ว! +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = ปิด { $tabCount } แท็บ diff --git a/browser/browser/contentCrash.ftl b/browser/browser/contentCrash.ftl new file mode 100644 index 00000000000..86852ba6691 --- /dev/null +++ b/browser/browser/contentCrash.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Subframe crash notification + +crashed-subframe-message = เนื้อหาบางส่วนของหน้านี้ขัดข้อง ถ้าต้องการแจ้งให้ { -brand-product-name } ทราบเกี่ยวกับปัญหานี้เพื่อให้ได้รับการแก้ไขเร็วขึ้น โปรดส่งรายงาน +# The string for crashed-subframe-title.title should match crashed-subframe-message, +# but without any markup. +crashed-subframe-title = + .title = เนื้อหาบางส่วนของหน้านี้ขัดข้อง ถ้าต้องการแจ้งให้ { -brand-product-name } ทราบเกี่ยวกับปัญหานี้เพื่อให้ได้รับการแก้ไขเร็วขึ้น โปรดส่งรายงาน +crashed-subframe-learnmore-link = + .value = เรียนรู้เพิ่มเติม +crashed-subframe-submit = + .label = ส่งรายงาน + .accesskey = ส + +## Pending crash reports + +# Variables: +# $reportCount (Number): the number of pending crash reports +pending-crash-reports-message = คุณมี { $reportCount } รายงานข้อขัดข้องที่ยังไม่ได้ส่ง +pending-crash-reports-view-all = + .label = ดู +pending-crash-reports-send = + .label = ส่ง +pending-crash-reports-always-send = + .label = ส่งเสมอ diff --git a/browser/browser/customizeMode.ftl b/browser/browser/customizeMode.ftl new file mode 100644 index 00000000000..af859c199e2 --- /dev/null +++ b/browser/browser/customizeMode.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +customize-mode-restore-defaults = + .label = เรียกคืนค่าเริ่มต้น +customize-mode-menu-and-toolbars-header = ลากรายการโปรดของคุณลงในแถบเครื่องมือหรือเมนูล้น +customize-mode-overflow-list-title = เมนูล้น +customize-mode-uidensity = + .label = ความหนาแน่น +customize-mode-done = + .label = เสร็จสิ้น +customize-mode-toolbars = + .label = แถบเครื่องมือ +customize-mode-titlebar = + .label = แถบชื่อเรื่อง +customize-mode-uidensity-menu-touch = + .label = สัมผัส + .accesskey = ส + .tooltiptext = สัมผัส +customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox = + .label = ใช้การสัมผัสสำหรับโหมดแท็บเล็ต +customize-mode-overflow-list-description = ลากแล้วปล่อยรายการที่นี่เพื่อเก็บรายการไว้ใกล้เอื้อมแต่อยู่นอกแถบเครื่องมือของคุณ… +customize-mode-uidensity-menu-normal = + .label = ปกติ + .accesskey = ป + .tooltiptext = ปกติ +customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported = + .label = กะทัดรัด (ไม่รองรับ) + .accesskey = ก + .tooltiptext = กะทัดรัด (ไม่รองรับ) +customize-mode-undo-cmd = + .label = เลิกทำ +customize-mode-lwthemes-link = จัดการชุดตกแต่ง +customize-mode-touchbar-cmd = + .label = ปรับแต่งแถบสัมผัส… +customize-mode-downloads-button-autohide = + .label = ซ่อนปุ่มเมื่อว่างเปล่า diff --git a/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl new file mode 100644 index 00000000000..ce32dd8bbb0 --- /dev/null +++ b/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The question portion of the following message should have the and tags surrounding it. +default-browser-notification-message = ตั้ง { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณหรือไม่? ให้คุณเรียกดูได้อย่างรวดเร็ว ปลอดภัย และเป็นส่วนตัวเมื่อใดก็ตามที่คุณใช้เว็บ +default-browser-notification-button = + .label = ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น + .accesskey = ต + +## These strings are used for the default browser prompt. There are 2 variations +## depending on the operating system (Windows vs other). The checkbox label and +## secondary button are shared between the variants. + +default-browser-prompt-title-pin = ต้องการทำให้ { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์หลักของคุณหรือไม่ +default-browser-prompt-message-pin = นำ { -brand-short-name } มาไว้ที่ปลายนิ้วมือของคุณโดยทำให้เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณและปักหมุดเข้ากับแถบงานของคุณ +default-browser-prompt-message-pin-msix = นำ { -brand-short-name } มาไว้ที่ปลายนิ้วมือของคุณโดยทำให้เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณและปักหมุดเข้ากับแถบงานและเมนูเริ่มของคุณ +default-browser-prompt-message-pin-mac = นำ { -brand-short-name } มาไว้ที่ปลายนิ้วมือของคุณโดยทำให้เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นและเก็บไว้บน Dock ของคุณ +default-browser-prompt-button-primary-set = ตั้งเป็นเบราว์เซอร์หลัก +default-browser-prompt-button-primary-pin = ทำให้เป็นเบราว์เซอร์หลัก +default-browser-prompt-title-alt = ต้องการทำให้ { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณหรือไม่ +default-browser-prompt-message-alt = รับความเร็ว ความปลอดภัย และความเป็นส่วนตัวในทุกครั้งที่คุณเรียกดู +default-browser-prompt-button-primary-alt = ตั้งเป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้น +default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = อย่าแสดงข้อความนี้อีก +default-browser-prompt-button-secondary = ไม่ใช่ตอนนี้ + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = ทำให้ { -brand-short-name } เป็นค่าเริ่มต้นของคุณสำเร็จแล้ว +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + ขั้นตอนที่ 1: ไปที่ การตั้งค่า > แอปเริ่มต้น + ขั้นตอนที่ 2: เลื่อนลงไปที่ “เว็บเบราว์เซอร์” + ขั้นตอนที่ 3: กดเข้าไปและเลือก { -brand-short-name } +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + ขั้นตอนที่ 1: ไปที่ การตั้งค่า > แอปเริ่มต้น + ขั้นตอนที่ 2: เลือก “ตั้งค่าเริ่มต้น” สำหรับ { -brand-short-name } +default-browser-guidance-notification-info-page = แสดงให้ฉันเห็น +default-browser-guidance-notification-dismiss = เสร็จสิ้น diff --git a/browser/browser/downloads.ftl b/browser/browser/downloads.ftl new file mode 100644 index 00000000000..7a55857f9a5 --- /dev/null +++ b/browser/browser/downloads.ftl @@ -0,0 +1,232 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The title and aria-label attributes are used by screen readers to describe +## the Downloads Panel. + +downloads-window = + .title = การดาวน์โหลด +downloads-panel = + .aria-label = การดาวน์โหลด + +## + +# The style attribute has the width of the Downloads Panel expressed using +# a CSS unit. The longest labels that should fit are usually those of +# in-progress and blocked downloads. +downloads-panel-items = + .style = width: 35em +downloads-cmd-pause = + .label = หยุดชั่วคราว + .accesskey = ห +downloads-cmd-resume = + .label = ทำต่อ + .accesskey = ท +downloads-cmd-cancel = + .tooltiptext = ยกเลิก +downloads-cmd-cancel-panel = + .aria-label = ยกเลิก +downloads-cmd-show-menuitem-2 = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] แสดงในโฟลเดอร์ + *[other] แสดงในโฟลเดอร์ + } + .accesskey = ฟ + +## Displayed in the downloads context menu for files that can be opened. +## Variables: +## $handler (String) - The name of the mime type's default file handler. +## Example: "Notepad", "Acrobat Reader DC", "7-Zip File Manager" + +downloads-cmd-use-system-default = + .label = เปิดในตัวดูของระบบ + .accesskey = ต +# This version is shown when the download's mime type has a valid file handler. +downloads-cmd-use-system-default-named = + .label = เปิดใน { $handler } + .accesskey = I +# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-open-similar-files. +# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time. +downloads-cmd-always-use-system-default = + .label = เปิดในตัวดูของระบบเสมอ + .accesskey = ส +# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-open-similar-files. +# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time. +# This version is shown when the download's mime type has a valid file handler. +downloads-cmd-always-use-system-default-named = + .label = เปิดใน { $handler } เสมอ + .accesskey = w + +## + +# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-use-system-default. +# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time. +downloads-cmd-always-open-similar-files = + .label = เปิดไฟล์ที่คล้ายกันเสมอ + .accesskey = ส +downloads-cmd-show-button-2 = + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [macos] แสดงในโฟลเดอร์ + *[other] แสดงในโฟลเดอร์ + } +downloads-cmd-show-panel-2 = + .aria-label = + { PLATFORM() -> + [macos] แสดงในโฟลเดอร์ + *[other] แสดงในโฟลเดอร์ + } +downloads-cmd-show-description-2 = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] แสดงในโฟลเดอร์ + *[other] แสดงในโฟลเดอร์ + } +downloads-cmd-show-downloads = + .label = แสดงโฟลเดอร์การดาวน์โหลด +downloads-cmd-retry = + .tooltiptext = ลองใหม่ +downloads-cmd-retry-panel = + .aria-label = ลองใหม่ +downloads-cmd-go-to-download-page = + .label = ไปยังหน้าดาวน์โหลด + .accesskey = ป +downloads-cmd-copy-download-link = + .label = คัดลอกลิงก์ดาวน์โหลด + .accesskey = ล +downloads-cmd-remove-from-history = + .label = เอาออกจากประวัติ + .accesskey = อ +downloads-cmd-clear-list = + .label = ล้างแผงแสดงตัวอย่าง + .accesskey = ง +downloads-cmd-clear-downloads = + .label = ล้างการดาวน์โหลด + .accesskey = ด +downloads-cmd-delete-file = + .label = ลบ + .accesskey = D +# This command is shown in the context menu when downloads are blocked. +downloads-cmd-unblock = + .label = อนุญาตการดาวน์โหลด + .accesskey = ต +# This is the tooltip of the action button shown when malware is blocked. +downloads-cmd-remove-file = + .tooltiptext = เอาไฟล์ออก +downloads-cmd-remove-file-panel = + .aria-label = เอาไฟล์ออก +# This is the tooltip of the action button shown when potentially unwanted +# downloads are blocked. This opens a dialog where the user can choose +# whether to unblock or remove the download. Removing is the default option. +downloads-cmd-choose-unblock = + .tooltiptext = เอาไฟล์ออกหรืออนุญาตการดาวน์โหลด +downloads-cmd-choose-unblock-panel = + .aria-label = เอาไฟล์ออกหรืออนุญาตการดาวน์โหลด +# This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are +# blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the +# file or remove the download. Opening is the default option. +downloads-cmd-choose-open = + .tooltiptext = เปิดหรือเอาไฟล์ออก +downloads-cmd-choose-open-panel = + .aria-label = เปิดหรือเอาไฟล์ออก +# Displayed when hovering a blocked download, indicates that it's possible to +# show more information for user to take the next action. +downloads-show-more-information = + .value = แสดงข้อมูลเพิ่มเติม +# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to +# open the file using an app available in the system. +downloads-open-file = + .value = เปิดไฟล์ + +## Displayed when the user clicked on a download in process. Indicates that the +## downloading file will be opened after certain amount of time using an app +## available in the system. +## Variables: +## $hours (number) - Amount of hours left till the file opens. +## $seconds (number) - Amount of seconds left till the file opens. +## $minutes (number) - Amount of minutes till the file opens. + +downloading-file-opens-in-hours-and-minutes-2 = + .value = จะเปิดในอีก { $hours } ชั่วโมง { $minutes } นาที… +downloading-file-opens-in-minutes-2 = + .value = จะเปิดในอีก { $minutes } นาที… +downloading-file-opens-in-minutes-and-seconds-2 = + .value = จะเปิดในอีก { $minutes } นาที { $seconds } วินาที… +downloading-file-opens-in-seconds-2 = + .value = จะเปิดในอีก { $seconds } วินาที… +downloading-file-opens-in-some-time-2 = + .value = จะเปิดเมื่อเสร็จสมบูรณ์แล้ว… +downloading-file-click-to-open = + .value = เปิดเมื่อเสร็จสมบูรณ์แล้ว + +## + +# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users, +# indicates that it's possible to download this file again. +downloads-retry-download = + .value = ลองดาวน์โหลดใหม่ +# Displayed when hovering a download which is able to be cancelled by users, +# indicates that it's possible to cancel and stop the download. +downloads-cancel-download = + .value = ยกเลิกการดาวน์โหลด +# This string is shown at the bottom of the Downloads Panel when all the +# downloads fit in the available space, or when there are no downloads in +# the panel at all. +downloads-history = + .label = แสดงการดาวน์โหลดทั้งหมด + .accesskey = ส +# This string is shown at the top of the download details sub-panel to indicate +# that we are showing the details of a single download. +downloads-details = + .title = รายละเอียดการดาวน์โหลด + +## Displayed when a site attempts to automatically download many files. +## Variables: +## $num (number) - Number of blocked downloads. +## $url (string) - The url of the suspicious site, stripped of http, https and www prefix. + +downloads-files-not-downloaded = + { $num -> + [one] ไฟล์ไม่ได้ดาวน์โหลด + *[other] { $num } ไฟล์ไม่ได้ดาวน์โหลด + } +downloads-blocked-from-url = การดาวน์โหลดถูกปิดกั้นจาก { $url } +downloads-blocked-download-detailed-info = { $url } พยายามดาวน์โหลดไฟล์หลายไฟล์โดยอัตโนมัติ ไซต์อาจเสียหายหรือพยายามจัดเก็บสแปมไฟล์ในอุปกรณ์ของคุณ + +## + +downloads-clear-downloads-button = + .label = ล้างการดาวน์โหลด + .tooltiptext = ล้างการดาวน์โหลดที่เสร็จสมบูรณ์ ถูกยกเลิก และล้มเหลว +# This string is shown when there are no items in the Downloads view, when it +# is displayed inside a browser tab. +downloads-list-empty = + .value = ไม่มีการดาวน์โหลด +# This string is shown when there are no items in the Downloads Panel. +downloads-panel-empty = + .value = ไม่มีการดาวน์โหลดในวาระนี้ +# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when there +# are more downloads than can fit in the list in the panel. +# $count (number) - number of files being downloaded that are not shown in the +# panel list. +downloads-more-downloading = + { $count -> + *[other] อีก { $count } ไฟล์กำลังดาวน์โหลดอยู่ + } + +## Download errors + +downloads-error-alert-title = ข้อผิดพลาดการดาวน์โหลด +# Variables: +# $extension (String): the name of the blocking extension. +downloads-error-blocked-by = ไม่สามารถบันทึกการดาวน์โหลดได้เนื่องจากถูกปิดกั้นโดย { $extension } +# Used when the name of the blocking extension is unavailable. +downloads-error-extension = ไม่สามารถบันทึกการดาวน์โหลดได้เนื่องจากถูกปิดกั้นโดยส่วนขยาย +# Line breaks in this message are meaningful, and should be maintained. +downloads-error-generic = + ไม่สามารถบันทึกการดาวน์โหลดเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก + + โปรดลองอีกครั้ง diff --git a/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl b/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl new file mode 100644 index 00000000000..31440d0924e --- /dev/null +++ b/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +bookmark-overlay-name-2 = + .value = ชื่อ + .accesskey = N +bookmark-overlay-url = + .value = URL + .accesskey = U +# Location refers to the position of the bookmark within the browser's +# bookmarks, not to its URL or address. +bookmark-overlay-location-2 = + .value = ตำแหน่งที่ตั้ง + .accesskey = L +bookmark-overlay-choose = + .label = เลือก… +bookmark-overlay-folders-expander = + .tooltiptext = แสดงโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าทั้งหมด + .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext } + .tooltiptextup = ซ่อน +bookmark-overlay-folders-expander2 = + .tooltiptext = แสดงโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าทั้งหมด +bookmark-overlay-folders-expander-hide = + .tooltiptext = ซ่อน +# bookmark-overlay-folders-tree is used to provide an accessible name to the tree view of the Bookmarks directory, when it is expanded +bookmark-overlay-folders-tree = + .aria-label = โฟลเดอร์ +bookmark-overlay-new-folder-button = + .label = โฟลเดอร์ใหม่ + .accesskey = ฟ +bookmark-overlay-tags-2 = + .value = ป้ายกำกับ + .accesskey = T +bookmark-overlay-tags-empty-description = + .placeholder = แบ่งป้ายกำกับด้วยจุลภาค +bookmark-overlay-tags-expander = + .tooltiptext = แสดงป้ายกำกับทั้งหมด + .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext } + .tooltiptextup = ซ่อน +bookmark-overlay-tags-expander2 = + .tooltiptext = แสดงป้ายกำกับทั้งหมด +bookmark-overlay-tags-expander-hide = + .tooltiptext = ซ่อน +bookmark-overlay-keyword-2 = + .value = คำสำคัญ + .accesskey = K +bookmark-overlay-tags-caption-label = ใช้ป้ายกำกับเพื่อจัดระเบียบและค้นหาที่คั่นหน้าได้จากแถบที่อยู่ +bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 = ใช้คำสำคัญคำเดียวเพื่อเปิดที่คั่นหน้าโดยตรงจากแถบที่อยู่ diff --git a/browser/browser/extensionsUI.ftl b/browser/browser/extensionsUI.ftl new file mode 100644 index 00000000000..13791b82a00 --- /dev/null +++ b/browser/browser/extensionsUI.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +webext-perms-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +# Variables: +# $addonName (String): localized named of the extension that is asking to change the default search engine. +# $currentEngine (String): name of the current search engine. +# $newEngine (String): name of the new search engine. +webext-default-search-description = { $addonName } ต้องการเปลี่ยนเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณจาก { $currentEngine } เป็น { $newEngine } ตกลงหรือไม่? +webext-default-search-yes = + .label = ใช่ + .accesskey = ช +webext-default-search-no = + .label = ไม่ + .accesskey = ม +# Variables: +# $addonName (String): localized named of the extension that was just installed. +addon-post-install-message = เพิ่ม { $addonName } แล้ว + +## A modal confirmation dialog to allow an extension on quarantined domains. + +# Variables: +# $addonName (String): localized name of the extension. +webext-quarantine-confirmation-title = เรียกใช้ { $addonName } บนไซต์ที่ถูกจำกัดหรือไม่? +webext-quarantine-confirmation-line-1 = เพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ ส่วนขยายนี้จึงไม่ได้รับอนุญาตบนไซต์นี้ +webext-quarantine-confirmation-line-2 = อนุญาตให้ใช้ส่วนขยายนี้ถ้าคุณไว้วางใจให้อ่านและเปลี่ยนแปลงข้อมูลของคุณบนไซต์ที่ถูกจำกัดโดย { -vendor-short-name } +webext-quarantine-confirmation-allow = + .label = อนุญาต + .accesskey = A +webext-quarantine-confirmation-deny = + .label = ไม่อนุญาต + .accesskey = D diff --git a/browser/browser/featureCallout.ftl b/browser/browser/featureCallout.ftl new file mode 100644 index 00000000000..9fb3e92cfd6 --- /dev/null +++ b/browser/browser/featureCallout.ftl @@ -0,0 +1,96 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Callout dialog primary button to advance to next screen +callout-primary-advance-button-label = ถัดไป +# Callout dialog primary button to complete the feature tour +callout-primary-complete-button-label = เข้าใจแล้ว! + +## Firefox View feature tour strings + +# "Tab pickup" refers to the section in Firefox View that displays open +# tabs from other devices +callout-firefox-view-tab-pickup-title = สับเปลี่ยนไปมาระหว่างอุปกรณ์ต่าง ๆ ด้วยการรับแท็บ +callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle = นำแท็บที่เปิดอยู่จากโทรศัพท์ของคุณมาเปิดที่นี่อย่างรวดเร็วเพื่อให้คุณใช้งานได้อย่างลื่นไหล +callout-firefox-view-recently-closed-title = นำแท็บที่ปิดไปแล้วของคุณกลับคืนมาในพริบตา +callout-firefox-view-recently-closed-subtitle = แท็บทั้งหมดที่ปิดไปแล้วของคุณจะปรากฏขึ้นที่นี่ เพื่อไม่ให้คุณต้องกังวลกับการปิดไซต์โดยไม่ได้ตั้งใจอีกต่อไป +callout-firefox-view-colorways-title = เลือกสีสันที่คุณชอบ +# "Shade" refer to different color options in each colorway. +callout-firefox-view-colorways-subtitle = เลือกเฉดสีที่บ่งบอกความเป็นตัวคุณ มีให้ใช้เฉพาะใน { -brand-product-name } เท่านั้น +callout-firefox-view-colorways-reminder-title = สำรวจชุดรูปแบบสีล่าสุดของเรา +# “Shades” refers to the different color options in each colorways +callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle = แต่งแต้มสีสันให้กับเบราว์เซอร์ของคุณด้วยเฉดสีอันเป็นสัญลักษณ์ที่ได้รับแรงบันดาลใจจากเสียงแห่งอิสระ มีเฉพาะใน { -brand-product-name } เท่านั้น + +## Continuous Onboarding - Firefox View: Tab pick up + +# “Boost your browsing” refers to the added benefit the user receives from having +# access to the same browsing experience when moving from one browser to another. +# Alternative: ”Improve your browsing experience with tab pickup” +continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-title = ท่องเว็บได้ดีขึ้นด้วยการรับแท็บ +continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle = เข้าถึงแท็บที่เปิดอยู่ของคุณจากอุปกรณ์ใดก็ได้ พร้อมซิงค์บุ๊กมาร์ก รหัสผ่าน และอื่น ๆ อีกมากมาย +continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-primary-button-label = เริ่มต้นใช้งาน + +## PDF.js Feature Tour Strings + +callout-pdfjs-edit-title = แก้ไข PDF ด้วยเครื่องมือข้อความใหม่ของเรา +callout-pdfjs-edit-body-a = กรอกแบบฟอร์ม เพิ่มความคิดเห็น หรือจดบันทึกโดยตรงใน { -brand-short-name } +callout-pdfjs-edit-body-b = ข้ามการค้นหาตัวแก้ไขออนไลน์ฟรี กรอกแบบฟอร์ม เพิ่มความคิดเห็น หรือจดบันทึกโดยตรงใน { -brand-short-name } +callout-pdfjs-edit-button = ถัดไป +callout-pdfjs-draw-title = เซ็นชื่อในเอกสารด้วยเครื่องมือวาดใหม่ของเรา +# “Mark up” refers to the process of “annotating” or adding free hand text or diagramming to the document. +callout-pdfjs-draw-body-a = มาร์กอัป PDF แล้วบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ +# “Mark up” refers to the process of “annotating” or adding free hand text or diagramming to the document. +callout-pdfjs-draw-body-b = ไม่ต้องพิมพ์และสแกนอีกต่อไป มาร์กอัป PDF แล้วบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ +callout-pdfjs-draw-button = เข้าใจแล้ว! + +## Firefox View Discoverability Strings + +fx-view-discoverability-title = ไม่ได้ตั้งใจจะปิดแท็บนั้นใช่ไหม? +fx-view-discoverability-subtitle = ค้นหาและเปิดใหม่อีกครั้งได้อย่างรวดเร็วจากที่นี่ เราจะเก็บประวัติแท็บที่คุณปิดไปล่าสุดไว้ให้คุณ +fx-view-discoverability-primary-button-label = เปิด { -firefoxview-brand-name } +fx-view-discoverability-secondary-button-label = ปิด + +## Split Dismiss Button Labels + +# Blocks the message from showing again +split-dismiss-button-dont-show-option-label = ไม่ต้องแสดงคำแนะนำนี้อีก +# Dismisses message and reduces frequency of message +split-dismiss-button-show-fewer-option-label = แสดงคำแนะนำน้อยลง +# Opens about:preferences#general-cfrfeatures +split-dismiss-button-manage-settings-option-label = จัดการการตั้งค่า + +## Sidebar Strings + +sidebar-button-callout-title = แสดงชื่อแท็บในแถบข้าง +sidebar-button-callout-subtitle = ใช้ปุ่มแถบข้างเพื่อขยายแถบข้างเพื่อให้คุณสามารถเห็นชื่อแท็บได้ + +## Sidebar Callout Survey Strings + +sidebar-callout-survey-title = ช่วยปรับปรุง { -brand-short-name } +sidebar-callout-survey-satisfaction-question = คุณพอใจกับประสบการณ์การใช้แถบข้างใน { -brand-short-name } มากแค่ไหน? +sidebar-callout-survey-privacy-notice-link = ประกาศความเป็นส่วนตัว +sidebar-callout-survey-very-satisfied = พึงพอใจมาก +sidebar-callout-survey-satisfied = พึงพอใจ +sidebar-callout-survey-neutral = เป็นกลาง +sidebar-callout-survey-dissatisfied-2 = ไม่พอใจ +sidebar-callout-survey-very-dissatisfied-2 = ไม่พอใจมาก +sidebar-callout-survey-dont-use-it = ฉันไม่ได้ใช้มัน +sidebar-callout-survey-productive-question = + คุณเห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วยกับคำกล่าวนี้มากแค่ไหน:
+ “แถบข้างใน { -brand-short-name } ช่วยให้ฉันทำงานได้คล่องตัวมากขึ้น”? +sidebar-callout-survey-strongly-agree = เห็นด้วยอย่างยิ่ง +sidebar-callout-survey-agree = เห็นด้วย +sidebar-callout-survey-disagree = ไม่เห็นด้วย +sidebar-callout-survey-strongly-disagree = ไม่เห็นด้วยอย่างยิ่ง +sidebar-callout-survey-features-question = ต่อไปนี้คือคุณลักษณะสำหรับแถบข้างที่อาจจะมีในอนาคต อยากทราบว่าคุณลักษณะที่จะช่วยเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานของคุณใน { -brand-short-name } ได้มากที่สุดคือคุณลักษณะใด? +sidebar-callout-survey-split-view = ดูสองเว็บไซต์ได้พร้อมกันในครั้งเดียว ด้วยมุมมองแยกแบบเรียงข้างกัน +sidebar-callout-survey-keep-website-open = เปิดเว็บไซต์ เช่น อีเมล หรือปฏิทิน ทิ้งไว้ในแถบข้างขณะที่คุณเรียกดู +sidebar-callout-survey-saved-websites-2 = เข้าถึงที่คั่นหน้าของคุณได้อย่างรวดเร็ว +sidebar-callout-survey-none-of-above = ไม่มีข้อใดข้างต้น +sidebar-callout-survey-submit = ส่ง +sidebar-callout-survey-thank-you = ขอบคุณสำหรับข้อคิดเห็นของคุณ! +sidebar-genai-survey-satisfaction-question = คุณพอใจกับการเข้าถึงบอตสนทนา AI ในแถบข้างมากแค่ไหน? +sidebar-genai-survey-productive-question = + คุณเห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วยกับคำกล่าวนี้มากแค่ไหน:
+ “บอตสนทนา AI ในแถบข้างช่วยให้ฉันทำงานได้คล่องตัวมากขึ้น”? diff --git a/browser/browser/firefoxRelay.ftl b/browser/browser/firefoxRelay.ftl new file mode 100644 index 00000000000..a8218813e99 --- /dev/null +++ b/browser/browser/firefoxRelay.ftl @@ -0,0 +1,87 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Error messages for failed HTTP web requests. +## https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Status#client_error_responses +## Variables: +## $status (Number) - HTTP status code, for example 403 + +firefox-relay-mask-generation-failed = { -relay-brand-name } ไม่สามารถสร้างตัวปกปิดใหม่ได้ รหัสข้อผิดพลาด HTTP: { $status } +firefox-relay-get-reusable-masks-failed = { -relay-brand-name } ไม่พบตัวปกปิดที่สามารถใช้ซ้ำได้ รหัสข้อผิดพลาด HTTP: { $status } + +## The "control" variation of the Relay offer popup + +firefox-relay-must-login-to-fxa = คุณต้องเข้าสู่ระบบ{ -fxaccount-brand-name } จึงจะสามารถใช้ { -relay-brand-name } ได้ +firefox-relay-must-login-to-account = ลงชื่อเข้าบัญชีของคุณเพื่อใช้ตัวปกปิดอีเมล { -relay-brand-name } ของคุณ +firefox-relay-get-unlimited-masks = + .label = จัดการตัวปกปิด + .accesskey = จ +# This is followed, on a new line, by firefox-relay-opt-in-subtitle-1 +firefox-relay-opt-in-title-1 = ปกป้องที่อยู่อีเมลของคุณ: +# This is preceded by firefox-relay-opt-in-title-1 (on a different line), which +# ends with a colon. You might need to adapt the capitalization of this string. +firefox-relay-opt-in-subtitle-1 = ใช้ตัวปกปิดอีเมลของ { -relay-brand-name } +firefox-relay-use-mask-title = ใช้ตัวปกปิดอีเมลของ { -relay-brand-name } +# This is followed, on a new line, by firefox-relay-opt-in-subtitle-a +firefox-relay-opt-in-title-a = ป้องกันสแปมด้วยตัวปกปิดอีเมลฟรี +# This is preceded by firefox-relay-opt-in-title-a (on a different line) +firefox-relay-opt-in-subtitle-a = ซ่อนที่อยู่อีเมลจริงของคุณ +# This is followed, on a new line, by firefox-relay-opt-in-subtitle-b +firefox-relay-opt-in-title-b = รับตัวปกปิดอีเมลฟรี +# This is preceded by firefox-relay-opt-in-title-b (on a different line) +firefox-relay-opt-in-subtitle-b = ป้องกันกล่องจดหมายของคุณจากสแปม +firefox-relay-opt-in-confirmation-enable-button = + .label = ใช้ตัวปกปิดอีเมล + .accesskey = ช +firefox-relay-opt-in-confirmation-disable = + .label = ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก + .accesskey = ม +firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone = + .label = ไม่ใช่ตอนนี้ + .accesskey = ไ +firefox-relay-and-fxa-opt-in-confirmation-enable-button = + .label = ลงชื่อเข้าใช้ { -brand-product-name } และใช้ตัวปกปิด + .accesskey = ล +firefox-relay-and-fxa-opt-in-confirmation-enable-button-sign-up = + .label = ลงทะเบียน + .accesskey = ล +firefox-relay-and-fxa-opt-in-confirmation-disable = + .label = ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก + .accesskey = ม +firefox-relay-and-fxa-opt-in-confirmation-postpone = + .label = ยังไม่ทำตอนนี้ + .accesskey = ย + +## The "control" variation of the Relay offer popup + +firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-control = ขั้นตอนแรก ให้ลงทะเบียนหรือลงชื่อเข้าใช้บัญชีของคุณเพื่อใช้ตัวปกปิดอีเมล +firefox-relay-offer-legal-notice-control = เมื่อลงทะเบียนและสร้างตัวปกปิดอีเมล แสดงว่าคุณยอมรับและ + +## The "basic-info" variation of the Relay offer popup + +firefox-relay-and-fxa-popup-notification-header-basic-info = ป้องกันสแปมด้วยตัวปกปิดอีเมลฟรี +firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence-basic-info = ป้องกันสแปมโดยซ่อนที่อยู่อีเมลจริงของคุณด้วยฟรี อีเมลจากจะยังคงเข้ามายังกล่องจดหมายของคุณ แต่อีเมลของคุณจะถูกซ่อนไว้ +firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-basic-info = ขั้นตอนแรก ให้ลงทะเบียนหรือลงชื่อเข้าใช้บัญชีของคุณเพื่อใช้ตัวปกปิดอีเมล +firefox-relay-and-fxa-opt-in-confirmation-enable-button-basic-info = + .label = ลงทะเบียน + .accesskey = ง + +## The "with-domain" variation of the Relay offer popup + +firefox-relay-and-fxa-popup-notification-header-with-domain = รับตัวปกปิดอีเมลฟรี +firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence-with-domain = ป้องกันกล่องจดหมายของคุณจากสแปมโดยใช้ฟรีเพื่อซ่อนที่อยู่จริงของคุณ อีเมลจากจะยังคงเข้ามายังกล่องจดหมายของคุณ แต่อีเมลของคุณจะถูกซ่อนไว้ +firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-with-domain = ขั้นตอนแรก ให้ลงทะเบียนหรือลงชื่อเข้าใช้บัญชีของคุณเพื่อใช้ตัวปกปิดอีเมล +firefox-relay-and-fxa-opt-in-confirmation-enable-button-with-domain = + .label = ลงทะเบียน + .accesskey = ง + +## The "with-domain-and-value-prop" variation of the Relay offer popup + +firefox-relay-and-fxa-popup-notification-header-with-domain-and-value-prop = ป้องกันสแปมด้วยตัวปกปิดอีเมล +firefox-relay-and-fxa-popup-notification-first-sentence-with-domain-and-value-prop = ป้องกันสแปมโดยซ่อนที่อยู่จริงของคุณด้วย คุณจะยังคงได้รับอีเมลจากในกล่องจดหมายปกติของคุณ โดยที่อยู่ของคุณจะถูกปกปิดไว้ +firefox-relay-and-fxa-popup-notification-second-sentence-with-domain-and-value-prop = ขั้นตอนแรก ให้ลงทะเบียนหรือลงชื่อเข้าใช้บัญชีของคุณเพื่อใช้ตัวปกปิดอีเมล +firefox-relay-and-fxa-opt-in-confirmation-enable-button-with-domain-and-value-prop = + .label = ถัดไป + .accesskey = ถ diff --git a/browser/browser/firefoxView.ftl b/browser/browser/firefoxView.ftl new file mode 100644 index 00000000000..04650cbecd7 --- /dev/null +++ b/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -0,0 +1,281 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +toolbar-button-firefox-view = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .tooltiptext = { -firefoxview-brand-name } +toolbar-button-firefox-view-2 = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .tooltiptext = ดูการเรียกดูล่าสุดผ่านหน้าต่างและอุปกรณ์ +menu-tools-firefox-view = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .accesskey = F +firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-label = + .label = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-close-button = + .title = ปิด + .aria-label = ปิด +firefoxview-empty-state-icon = + .alt = คำเตือน: +# Used instead of the localized relative time when a timestamp is within a minute or so of now +firefoxview-just-now-timestamp = เมื่อกี้นี้ +# This is a headline for an area in the product where users can resume and re-open tabs they have previously viewed on other devices. +firefoxview-tabpickup-header = การรับแท็บ +firefoxview-tabpickup-description = เปิดหน้าจากอุปกรณ์อื่น ๆ +# Variables: +# $percentValue (Number): the percentage value for setup completion +firefoxview-tabpickup-progress-label = { $percentValue }% เสร็จสมบูรณ์ +firefoxview-tabpickup-step-signin-header = สลับระหว่างอุปกรณ์ได้อย่างไร้รอยต่อ +firefoxview-tabpickup-step-signin-description = เมื่อต้องการนำแท็บบนโทรศัพท์ของคุณมาที่นี่ ให้ลงชื่อเข้าหรือสร้างบัญชีก่อน +firefoxview-tabpickup-step-signin-primarybutton = ดำเนินการต่อ +firefoxview-syncedtabs-signin-header-2 = ให้ { -brand-product-name } เป็นแบบคุณในทุกอุปกรณ์ของคุณ +firefoxview-syncedtabs-signin-description-2 = หากต้องการเห็นแท็บที่คุณเปิดไว้ในโทรศัพท์และอุปกรณ์อื่นๆ ของคุณ ให้ลงชื่อเข้าหรือลงทะเบียนบัญชีใหม่ เมื่อคุณมีบัญชีแล้ว คุณจะสามารถซิงค์รหัสผ่าน ประวัติ และอื่นๆ ของคุณได้ด้วย +firefoxview-syncedtabs-signin-primarybutton-2 = ลงชื่อเข้า +firefoxview-syncedtabs-signin-header = หยิบแท็บได้จากทุกที่ +firefoxview-syncedtabs-signin-description = ถ้าต้องการเห็นแท็บต่างๆ จากอุปกรณ์ทั้งหมดที่คุณใช้ { -brand-product-name } ให้ลงชื่อเข้าใช้บัญชีของคุณ ถ้าคุณไม่มีบัญชี เราจะแนะนำขั้นตอนต่างๆ ในการลงทะเบียนให้คุณ +firefoxview-syncedtabs-signin-primarybutton = ลงชื่อเข้าหรือลงทะเบียน +firefoxview-tabpickup-adddevice-header = ซิงค์ { -brand-product-name } บนโทรศัพท์หรือแท็บเล็ตของคุณ +firefoxview-tabpickup-adddevice-description = ดาวน์โหลด { -brand-product-name } สำหรับมือถือแล้วลงชื่อเข้าจากที่นั่น +firefoxview-tabpickup-adddevice-learn-how = เรียนรู้วิธี +firefoxview-tabpickup-adddevice-primarybutton = รับ { -brand-product-name } สำหรับมือถือ +firefoxview-syncedtabs-adddevice-header-2 = หยิบแท็บได้จากทุกที่ +firefoxview-syncedtabs-adddevice-description-2 = ลงชื่อเข้าใช้ { -brand-product-name } ในโทรศัพท์ของคุณหรือคอมพิวเตอร์อีกเครื่องเพื่อให้แท็บต่างๆ ปรากฏที่นี่ เรียนรู้วิธีการเชื่อมต่ออุปกรณ์เพิ่มเติม +firefoxview-syncedtabs-adddevice-header = ลงชื่อเข้า { -brand-product-name } บนอุปกรณ์อื่น ๆ ของคุณ +firefoxview-syncedtabs-adddevice-description = ถ้าต้องการเห็นแท็บต่างๆ จากที่ใดก็ตามที่คุณใช้ { -brand-product-name } ให้ลงชื่อเข้าใช้บนอุปกรณ์ทั้งหมดของคุณ เรียนรู้วิธีการเชื่อมต่อกับอุปกรณ์เพิ่มเติม +firefoxview-syncedtabs-adddevice-primarybutton = ลองใช้ { -brand-product-name } สำหรับมือถือ +firefoxview-tabpickup-synctabs-header = เปิดการซิงค์แท็บ +firefoxview-tabpickup-synctabs-description = อนุญาตให้ { -brand-short-name } แบ่งปันแท็บระหว่างอุปกรณ์ +firefoxview-tabpickup-synctabs-learn-how = เรียนรู้วิธี +firefoxview-tabpickup-synctabs-primarybutton = ซิงค์แท็บที่เปิดอยู่ +firefoxview-syncedtabs-synctabs-header = อัปเดตการตั้งค่าการซิงค์ของคุณ +firefoxview-syncedtabs-synctabs-description = ถ้าต้องการดูแท็บจากอุปกรณ์อื่น คุณต้องซิงค์แท็บที่เปิดอยู่ +firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox = อนุญาตให้ซิงค์แท็บที่เปิดอยู่ +firefoxview-syncedtabs-loading-header = อยู่ระหว่างการซิงค์ +firefoxview-syncedtabs-loading-description = เมื่อเสร็จแล้ว คุณจะเห็นแท็บที่คุณเปิดไว้ในอุปกรณ์อื่น ๆ โปรดกลับมาดูในเร็ว ๆ นี้ +firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = องค์กรของคุณปิดใช้งานการซิงค์ +firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } ไม่สามารถซิงค์แท็บระหว่างอุปกรณ์ได้เนื่องจากผู้ดูแลระบบของคุณปิดใช้งานการซิงค์ +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } ไม่สามารถซิงค์แท็บระหว่างอุปกรณ์ได้เนื่องจากองค์กรของคุณปิดใช้งานการซิงค์ +firefoxview-tabpickup-network-offline-header = ตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ +firefoxview-tabpickup-network-offline-description = ถ้าคุณกำลังใช้ไฟร์วอลล์หรือพร็อกซี ให้ตรวจสอบว่า { -brand-short-name } มีสิทธิ์เข้าถึงเว็บ +firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = ลองอีกครั้ง +firefoxview-tabpickup-sync-error-header = เรากำลังมีปัญหาในการซิงค์ +firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description = { -brand-short-name } ไม่สามารถเข้าถึงบริการซิงค์ได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในอีกสักครู่ +firefoxview-tabpickup-sync-error-primarybutton = ลองอีกครั้ง +firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header = เปิดการซิงค์เพื่อดำเนินการต่อ +firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description = เมื่อต้องการนำแท็บของคุณมาที่นี่ คุณจะต้องอนุญาตการซิงค์ใน { -brand-short-name } +firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-primarybutton = เปิดการซิงค์ในการตั้งค่า +firefoxview-tabpickup-password-locked-header = ป้อนรหัสผ่านหลักของคุณเพื่อดูแท็บ +firefoxview-tabpickup-password-locked-description = เมื่อต้องการนำแท็บของคุณมาที่นี่ คุณจะต้องป้อนรหัสผ่านหลักสำหรับ { -brand-short-name } +firefoxview-tabpickup-password-locked-link = เรียนรู้เพิ่มเติม +firefoxview-tabpickup-password-locked-primarybutton = ป้อนรหัสผ่านหลัก +firefoxview-syncedtab-password-locked-link = เรียนรู้เพิ่มเติม +firefoxview-tabpickup-signed-out-header = ลงชื่อเข้าเพื่อเชื่อมต่ออีกครั้ง +firefoxview-tabpickup-signed-out-description = ถ้าต้องการเชื่อมต่อใหม่และนำแท็บของคุณมาที่นี่ ให้ลงชื่อเข้า { -fxaccount-brand-name } ของคุณ +firefoxview-tabpickup-signed-out-description2 = ถ้าต้องการเชื่อมต่อใหม่และนำแท็บของคุณมาที่นี่ ให้ลงชื่อเข้าบัญชีของคุณ +firefoxview-tabpickup-signed-out-primarybutton = ลงชื่อเข้า +firefoxview-tabpickup-syncing = นั่งรอสักครู่ขณะที่กำลังซิงค์แท็บของคุณ ซึ่งจะใช้เวลาแค่ครู่เดียวเท่านั้น +firefoxview-mobile-promo-header = นำแท็บจากโทรศัพท์หรือแท็บเล็ตของคุณเข้ามา +firefoxview-mobile-promo-description = เมื่อต้องการดูแท็บบนมือถือล่าสุดของคุณ ให้ลงชื่อเข้า { -brand-product-name } บน iOS หรือ Android +firefoxview-mobile-promo-primarybutton = รับ { -brand-product-name } สำหรับมือถือ +firefoxview-mobile-confirmation-header = 🎉 เรียบร้อยแล้ว! +firefoxview-mobile-confirmation-description = ตอนนี้คุณสามารถนำแท็บ { -brand-product-name } จากแท็บเล็ตหรือโทรศัพท์ของคุณเข้ามาได้แล้ว +firefoxview-closed-tabs-title = เพิ่งปิดล่าสุด +firefoxview-closed-tabs-description2 = เปิดหน้าที่คุณปิดไปในหน้าต่างนี้ใหม่ +firefoxview-closed-tabs-placeholder-header = ไม่มีแท็บที่ปิดล่าสุด +firefoxview-closed-tabs-placeholder-body = เมื่อคุณปิดแท็บในหน้าต่างนี้ คุณสามารถเรียกแท็บนั้นกลับมาได้จากที่นี่ +firefoxview-closed-tabs-placeholder-body2 = เมื่อคุณปิดแท็บ คุณสามารถเรียกแท็บนั้นกลับมาได้จากที่นี่ +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed +firefoxview-closed-tabs-dismiss-tab = + .title = ปิด { $tabTitle } +# refers to the last tab that was used +firefoxview-pickup-tabs-badge = ใช้งานล่าสุด +# Variables: +# $targetURI (string) - URL that will be opened in the new tab +firefoxview-tabs-list-tab-button = + .title = เปิด { $targetURI } ในแท็บใหม่ +firefoxview-try-colorways-button = ลองใช้ชุดรูปแบบสี +firefoxview-change-colorway-button = เปลี่ยนชุดรูปแบบสี +# Variables: +# $intensity (String): Colorway intensity +# $collection (String): Colorway Collection name +firefoxview-colorway-description = { $intensity } · { $collection } +firefoxview-synced-tabs-placeholder-header = ยังไม่มีอะไรให้ดู +firefoxview-synced-tabs-placeholder-body = เมื่อคุณเปิดหน้าหนึ่งใน { -brand-product-name } บนอุปกรณ์อื่นในครั้งถัดไป คุณสามารถกลับมาเปิดหน้านั้นอีกได้ที่นี่ราวกับเวทมนตร์ +firefoxview-collapse-button-show = + .title = แสดงรายการ +firefoxview-collapse-button-hide = + .title = ซ่อนรายการ +firefoxview-overview-nav = การเรียกดูล่าสุด + .title = การเรียกดูล่าสุด +firefoxview-overview-header = การเรียกดูล่าสุด + .title = การเรียกดูล่าสุด + +## History in this context refers to browser history + +firefoxview-history-nav = ประวัติ + .title = ประวัติ +firefoxview-history-header = ประวัติ +firefoxview-history-context-delete = ลบออกจากประวัติ + .accesskey = D + +## Open Tabs in this context refers to all open tabs in the browser + +firefoxview-opentabs-nav = แท็บที่เปิด + .title = แท็บที่เปิด +firefoxview-opentabs-header = แท็บที่เปิด + +## Recently closed tabs in this context refers to recently closed tabs from all windows + +firefoxview-recently-closed-nav = แท็บที่ปิดล่าสุด + .title = แท็บที่ปิดล่าสุด +firefoxview-recently-closed-header = แท็บที่ปิดล่าสุด + +## Tabs from other devices refers in this context refers to synced tabs from other devices + +firefoxview-synced-tabs-nav = แท็บจากอุปกรณ์อื่น ๆ + .title = แท็บจากอุปกรณ์อื่น ๆ +firefoxview-synced-tabs-header = แท็บจากอุปกรณ์อื่น ๆ + +## + +# Used for a link in collapsible cards, in the ’Recent browsing’ page of Firefox View +firefoxview-view-all-link = ดูทั้งหมด +# Variables: +# $winID (Number) - The index of the owner window for this set of tabs +firefoxview-opentabs-window-header = + .title = หน้าต่าง { $winID } +# Variables: +# $winID (Number) - The index of the owner window (which is currently focused) for this set of tabs +firefoxview-opentabs-current-window-header = + .title = หน้าต่าง { $winID } (ปัจจุบัน) +firefoxview-opentabs-focus-tab = + .title = สลับไปยังแท็บนี้ +firefoxview-show-more = แสดงเพิ่มเติม +firefoxview-show-less = แสดงน้อยลง +firefoxview-show-all = แสดงทั้งหมด +firefoxview-search-text-box-clear-button = + .title = ล้าง +# Placeholder for the input field to search in recent browsing ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-recentbrowsing = + .placeholder = ค้นหา +# Placeholder for the input field to search in history ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-history = + .placeholder = ค้นหาประวัติ +# Placeholder for the input field to search in recently closed tabs ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-recentlyclosed = + .placeholder = ค้นหาแท็บที่เพิ่งปิดล่าสุด +# Placeholder for the input field to search in tabs from other devices ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-tabs = + .placeholder = ค้นหาแท็บ +# Placeholder for the input field to search in tabs from other devices ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-syncedtabs = + .placeholder = ค้นหาแท็บที่ซิงค์ +# Placeholder for the input field to search in open tabs ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-opentabs = + .placeholder = ค้นหาแท็บที่เปิดอยู่ +# "Search" is a noun (as in "Results of the search for") +# Variables: +# $query (String) - The search query used for searching through browser history. +firefoxview-search-results-header = ผลการค้นหาสำหรับ “{ $query }” +# Variables: +# $count (Number) - The number of visits matching the search query. +firefoxview-search-results-count = { $count } ไซต์ +# Message displayed when a search is performed and no matching results were found. +# Variables: +# $query (String) - The search query. +firefoxview-search-results-empty = ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ “{ $query }” +firefoxview-sort-history-by-date-label = เรียงตามวันที่ +firefoxview-sort-history-by-site-label = เรียงตามไซต์ +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = เรียงตามกิจกรรมล่าสุด +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = เรียงตามลำดับแท็บ +# Variables: +# $url (string) - URL that will be opened in the new tab +firefoxview-opentabs-tab-row = + .title = เปลี่ยนไปยัง { $url } + +## Variables: +## $date (string) - Date to be formatted based on locale + +firefoxview-history-date-today = วันนี้ - { DATETIME($date, dateStyle: "full") } +firefoxview-history-date-yesterday = เมื่อวาน - { DATETIME($date, dateStyle: "full") } +firefoxview-history-date-this-month = { DATETIME($date, dateStyle: "full") } +firefoxview-history-date-prev-month = { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } +# When history is sorted by site, this heading is used in place of a domain, in +# order to group sites that do not come from an outside host. +# For example, this would be the heading for all file:/// URLs in history. +firefoxview-history-site-localhost = (ไฟล์ในเครื่อง) + +## + +firefoxview-show-all-history = แสดงประวัติทั้งหมด +firefoxview-view-more-browsing-history = ดูประวัติการเข้าชมเพิ่มเติม + +## Message displayed in Firefox View when the user has no history data + +firefoxview-history-empty-header = กลับมายังที่ที่คุณเคยไป +firefoxview-history-empty-description = ระหว่างที่คุณเรียกดู หน้าที่คุณเยี่ยมชมจะแสดงอยู่ที่นี่ +firefoxview-history-empty-description-two = การปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณเป็นหัวใจสำคัญของสิ่งที่เราทำ นี่คือเหตุผลที่คุณสามารถควบคุมกิจกรรมที่ { -brand-short-name } จดจำได้ในการตั้งค่าประวัติ + +## + +# Button text for choosing a browser within the ’Import history from another browser’ banner +firefoxview-choose-browser-button = เลือกเบราว์เซอร์ + .title = เลือกเบราว์เซอร์ + +## Message displayed in Firefox View when the user has chosen to never remember History + +firefoxview-dont-remember-history-empty-header = ไม่มีอะไรจะแสดง +firefoxview-dont-remember-history-empty-description = การปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณเป็นหัวใจสำคัญของสิ่งที่เราทำ ซึ่งเป็นเหตุผลที่คุณสามารถควบคุมกิจกรรมที่ { -brand-short-name } จำได้ +firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two = ตามการตั้งค่าปัจจุบันของคุณ { -brand-short-name } จะไม่จดจำกิจกรรมของคุณขณะที่คุณเรียกดู ถ้าต้องการเปลี่ยนแปลง ให้เปลี่ยนการตั้งค่าประวัติเพื่อจดจำประวัติของคุณ +firefoxview-dont-remember-history-empty-header-2 = คุณควบคุมสิ่งที่จะให้ { -brand-short-name } จดจำได้ทุกอย่าง +firefoxview-dont-remember-history-empty-description-one = ขณะนี้ { -brand-short-name } จะไม่จดจำกิจกรรมการเรียกดูของคุณ หากต้องการเปลี่ยนแปลง ให้ปรับปรุงการตั้งค่าประวัติของคุณ + +## + +# This label is read by screen readers when focusing the close button for the "Import history from another browser" banner in Firefox View +firefoxview-import-history-close-button = + .aria-label = ปิด + .title = ปิด + +## Text displayed in a dismissable banner to import bookmarks/history from another browser + +firefoxview-import-history-header = นำเข้าประวัติจากเบราว์เซอร์อื่น +firefoxview-import-history-description = ทำให้ { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์ที่คุณใช้ นำเข้าประวัติการเข้าชม ที่คั่นหน้า และอื่น ๆ + +## Message displayed in Firefox View when the user has no recently closed tabs data + +firefoxview-recentlyclosed-empty-header = ปิดแท็บเร็วเกินไป? +firefoxview-recentlyclosed-empty-description = ที่นี่จะแสดงแท็บที่เพิ่งปิดไป คุณจึงสามารถเปิดใหม่ได้อย่างรวดเร็ว +firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = ถ้าต้องการหาแท็บเมื่อนานมาแล้ว ให้ดูประวัติการเข้าชมของคุณ + +## This message is displayed below the name of another connected device when it doesn't have any open tabs. + +firefoxview-syncedtabs-device-notabs = ไม่มีแท็บที่เปิดบนอุปกรณ์นี้ +firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = เชื่อมต่ออุปกรณ์อื่น +firefoxview-pinned-tabs = + .title = แท็บที่ปักหมุด +firefoxview-tabs = + .title = แท็บ + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = สลับไปที่ { $tabTitle } +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = สลับไปที่ { $tabTitle } (เพิ่มที่คั่นหน้าแล้ว) + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = { $url } (เพิ่มที่คั่นหน้าแล้ว) diff --git a/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl b/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl new file mode 100644 index 00000000000..6fbe8159b2d --- /dev/null +++ b/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/browser/browser/fxviewTabList.ftl new file mode 100644 index 00000000000..291fe6b49c3 --- /dev/null +++ b/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -0,0 +1,76 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fxviewtabrow-open-menu-button = + .title = เปิดเมนู +# Variables: +# $date (string) - Date to be formatted based on locale +fxviewtabrow-date = { DATETIME($date, dateStyle: "short") } +# Variables: +# $time (string) - Time to be formatted based on locale +fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } +# Variables: +# $targetURI (string) - URL of tab that will be opened in the new tab +fxviewtabrow-tabs-list-tab = + .title = เปิด { $targetURI } ในแท็บใหม่ +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = ปิด { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed +fxviewtabrow-dismiss-tab-button = + .title = ปิด { $tabTitle } +# Used instead of the localized relative time when a timestamp is within a minute or so of now +fxviewtabrow-just-now-timestamp = เมื่อกี้นี้ + +# Strings below are used for context menu options within panel-list. +# For developers, this duplicates command because the label attribute is required. + +fxviewtabrow-delete = ลบ + .accesskey = ล +fxviewtabrow-forget-about-this-site = ลืมเกี่ยวกับไซต์นี้… + .accesskey = ม +fxviewtabrow-open-in-window = เปิดในหน้าต่างใหม่ + .accesskey = ใ +fxviewtabrow-open-in-private-window = เปิดในหน้าต่างส่วนตัวใหม่ + .accesskey = ส +# “Bookmark” is a verb, as in "Bookmark this page" (add to bookmarks). +fxviewtabrow-add-bookmark = เพิ่มที่คั่นหน้า… + .accesskey = ท +fxviewtabrow-save-to-pocket = บันทึกไปยัง { -pocket-brand-name } + .accesskey = บ +fxviewtabrow-copy-link = คัดลอกลิงก์ + .accesskey = ง +fxviewtabrow-close-tab = ปิดแท็บ + .accesskey = C +fxviewtabrow-move-tab = ย้ายแท็บ + .accesskey = v +fxviewtabrow-move-tab-start = ย้ายไปยังจุดเริ่มต้น + .accesskey = S +fxviewtabrow-move-tab-end = ย้ายไปยังจุดสิ้นสุด + .accesskey = E +fxviewtabrow-move-tab-window = ย้ายไปยังหน้าต่างใหม่ + .accesskey = W +fxviewtabrow-send-tab = ส่งแท็บไปยังอุปกรณ์ + .accesskey = n +fxviewtabrow-pin-tab = ปักหมุดแท็บ + .accesskey = ป +fxviewtabrow-unpin-tab = ถอนหมุดแท็บ + .accesskey = ถ +fxviewtabrow-mute-tab = ปิดเสียงแท็บ + .accesskey = ด +fxviewtabrow-unmute-tab = เปิดเสียงแท็บ + .accesskey = เ +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated +fxviewtabrow-options-menu-button = + .title = ตัวเลือกสำหรับ { $tabTitle } + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = ปิดเสียงแท็บ +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = เปิดเสียงแท็บ diff --git a/browser/browser/genai.ftl b/browser/browser/genai.ftl new file mode 100644 index 00000000000..d91e1666ff8 --- /dev/null +++ b/browser/browser/genai.ftl @@ -0,0 +1,154 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Generative AI (GenAI) Settings section + +genai-settings-chat-description = เพิ่มบอตสนทนาที่ต้องการของคุณลงในแถบข้าง เพื่อให้เข้าถึงได้รวดเร็วขณะที่คุณท่องเว็บ แบ่งปันความคิดเห็น +genai-settings-chat-choose = เลือกบอตสนทนา +genai-settings-chat-choose-one-menuitem = + .label = เลือกมาหนึ่งตัว +genai-settings-chat-links = เมื่อคุณเลือกบอตสนทนา แสดงว่าคุณยอมรับเงื่อนไขการใช้งานและนโยบายความเป็นส่วนตัวของผู้ให้บริการ +genai-settings-chat-chatgpt-links = เมื่อคุณเลือก ChatGPT แสดงว่าคุณยอมรับเงื่อนไขการใช้งานและนโยบายความเป็นส่วนตัวของ OpenAI +genai-settings-chat-claude-links = เมื่อคุณเลือก Anthropic Claude แสดงว่าคุณยอมรับเงื่อนไขการให้บริการผู้บริโภค นโยบายการใช้งาน และนโยบายความเป็นส่วนตัวของ Anthropic +genai-settings-chat-copilot-links = เมื่อคุณเลือก Copilot แสดงว่าคุณยอมรับข้อกำหนดการใช้งาน Copilot AI Experiences และคำชี้แจงความเป็นส่วนตัวของ Microsoft +genai-settings-chat-gemini-links = เมื่อคุณเลือก Google Gemini แสดงว่าคุณยอมรับข้อกำหนดในการให้บริการของ Google นโยบายการใช้งานที่ไม่อนุญาตของ Generative AI และประกาศความเป็นส่วนตัวของแอป Gemini +genai-settings-chat-huggingchat-links = เมื่อคุณเลือก HuggingChat แสดงว่าคุณยอมรับประกาศความเป็นส่วนตัวของ HuggingChat และนโยบายความเป็นส่วนตัวของ Hugging Face +genai-settings-chat-lechat-links = เมื่อคุณเลือก Le Chat Mistral แสดงว่าคุณยอมรับข้อกำหนดในการให้บริการและนโยบายความเป็นส่วนตัวของ Mistral AI +genai-settings-chat-localhost-links = นำบอตสนทนาส่วนตัวในเครื่องของคุณมาเอง เช่น llamafile จากกลุ่มนวัตกรรมของ { -vendor-short-name } +genai-settings-chat-shortcuts = + .description = แสดงทางลัดสำหรับประโยคคำสั่งเมื่อคุณเลือกข้อความ { -brand-short-name } จะส่งข้อความ ชื่อหน้า และประโยคคำสั่งไปยังบอตสนทนา + .label = แสดงประโยคคำสั่งเมื่อเลือกข้อความ + +## Chatbot prompts +## Prompts are plain language ‘instructions’ sent to a chatbot. +## These prompts have been made concise and direct in English because some chatbot providers +## have character restrictions and being direct reduces the chance for misinterpretation. +## When localizing, please be concise and direct, but not at the expense of losing meaning. + +# Prompt purpose: help users understand what a selection covers at a glance +genai-prompts-summarize = + .label = สรุปความ + .value = โปรดสรุปข้อความที่เลือกโดยใช้ภาษาที่แม่นยำและกระชับ ใช้หัวเรื่องและรายชื่อพร้อมจุดนำในการสรุปความ เพื่อให้อ่านผ่านๆ ได้สะดวก โดยรักษาความหมายดั้งเดิมและความแม่นยำของข้อเท็จจริงไว้ +# Prompt purpose: make a selection easier to read +genai-prompts-simplify = + .label = ปรับภาษาให้ง่าย + .value = โปรดเขียนข้อความที่เลือกใหม่โดยใช้ประโยคที่สั้นและคำที่ง่าย โดยรักษาความหมายดั้งเดิมและความถูกต้องของข้อเท็จจริงไว้ +# Prompt purpose: test understanding of selection in an interactive way +genai-prompts-quiz = + .label = ทดสอบฉัน + .value = โปรดทดสอบฉันเกี่ยวกับข้อความที่เลือกนี้ โดยถามคำถามชนิดต่างๆ เช่น แบบหลายตัวเลือก แบบถูกผิด และแบบตอบอย่างสั้น และรอคำตอบของฉันก่อนที่จะไปยังคำถามถัดไป +# Prompt purpose: helps users understand words, phrases, concepts +genai-prompts-explain = + .label = อธิบายสิ่งนี้ + .value = โปรดอธิบายแนวคิดหลักจากข้อความที่เลือกนี้โดยใช้คำที่ง่าย พร้อมยกตัวอย่างมาด้วย +# Prompt purpose: writing tool that helps users with spelling and grammar mistakes and produce a response that identifies errors and rewrites the inputted text correctly +genai-prompts-proofread = + .label = พิสูจน์อักษร + .value = โปรดพิสูจน์อักษรข้อความที่เลือกเพื่อตรวจการสะกดและข้อผิดพลาดไวยากรณ์ ระบุจุดผิดต่างๆ แล้วแทนที่ข้อความด้วยฉบับที่แก้ไขแล้ว รักษาความหมายดั้งเดิมและความแม่นยำตามจริงแล้วแสดงรายชื่อการแก้ไขที่เสนอแนะก่อน ตามด้วยข้อความสุดท้ายซึ่งเป็นฉบับที่แก้ไขแล้ว +# This prompt is added to the beginning of selection prompts sent to a chatbot. +# $tabTitle (string) - title of the webpage +# $selection (string) - selected text +genai-prompt-prefix-selection = ฉันอยู่ที่หน้า “{ $tabTitle }” และเลือก “{ $selection }” อยู่ + +## Chatbot menu shortcuts + +genai-menu-ask-generic = + .label = ถามบอตสนทนา AI +# $provider (string) - name of the provider +genai-menu-ask-provider = + .label = ถาม { $provider } +genai-input-ask-generic = + .placeholder = ถามบอตสนทนา AI… +# $provider (string) - name of the provider +genai-input-ask-provider = + .placeholder = ถาม { $provider }… +# $selectionLength (number) - selected text length +# $maxLength (number) - max length of what can be selected +genai-shortcuts-selected-warning-generic = + .heading = บอตสนทนา AI จะได้รับข้อความที่คุณเลือกไว้ไม่หมด + .message = คุณเลือกข้อความไว้ { $selectionLength } อักขระ แต่จำนวนอักขระที่เราสามารถส่งไปยังบอตสนทนา AI ได้นั้นอยู่ที่ { $maxLength } อักขระ +# $provider (string) - name of the provider +# $selectionLength (number) - selected text length +# $maxLength (number) - max length of what can be selected +genai-shortcuts-selected-warning = + .heading = { $provider } จะได้รับข้อความที่คุณเลือกไว้ไม่หมด + .message = คุณเลือกข้อความไว้ { $selectionLength } อักขระ แต่จำนวนอักขระที่เราสามารถส่งไปยัง{ $provider } ได้นั้นอยู่ที่ { $maxLength } อักขระ +genai-shortcuts-hide = + .label = ซ่อนทางลัดบอตสนทนา + +## Chatbot header + +genai-chatbot-title = บอตสนทนา AI +genai-header-provider-menu = + .title = เลือกบอตสนทนา +genai-header-options-button = + .title = เปิดเมนู +genai-header-close-button = + .title = ปิด +genai-provider-view-details = + .label = ดูรายละเอียดบอตสนทนา +genai-provider-about-chatbots = + .label = เกี่ยวกับบอตสนทนาเหล่านี้ +genai-options-reload-generic = + .label = โหลดบอตสนทนา AI ใหม่ +# $provider (string) - name of the provider +genai-options-reload-provider = + .label = โหลด { $provider } ใหม่ +genai-options-show-shortcut = + .label = แสดงทางลัดเมื่อเลือกข้อความ +genai-options-hide-shortcut = + .label = ซ่อนทางลัดเมื่อเลือกข้อความ +genai-options-about-chatbot = + .label = เกี่ยวกับบอตสนทนา AI ใน { -brand-short-name } + +## Chatbot onboarding + +genai-onboarding-header = สรุป ระดมความคิด และทำสิ่งต่างๆ ขณะที่คุณท่องเว็บ +# "Switch anytime" refers to allowing the user to switch to a different chatbot. +genai-onboarding-description = เลือกบอตสนทนา AI ที่จะใช้ในแถบข้างของ { -brand-short-name } เราจะแสดงรายละเอียดเกี่ยวกับบอตสนทนาแต่ละตัวเมื่อคุณเลือกบอตสนทนาตัวนั้น คุณสามารถเปลี่ยนบอตสนทนาได้ตลอดเวลา เรียนรู้เพิ่มเติม +genai-onboarding-primary = ดำเนินการต่อ +genai-onboarding-secondary = ปิด +genai-onboarding-claude-tooltip = + .title = Anthropic Claude +genai-onboarding-claude-learn = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Claude +genai-onboarding-chatgpt-tooltip = + .title = ChatGPT +genai-onboarding-chatgpt-learn = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ ChatGPT +genai-onboarding-copilot-tooltip = + .title = Copilot +genai-onboarding-copilot-learn = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Copilot +genai-onboarding-gemini-tooltip = + .title = Google Gemini +genai-onboarding-gemini-learn = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Gemini +genai-onboarding-huggingchat-tooltip = + .title = HuggingChat +genai-onboarding-huggingchat-learn = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ HuggingChat +genai-onboarding-lechat-tooltip = + .title = Le Chat Mistral +genai-onboarding-lechat-learn = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Le Chat +genai-onboarding-select-header = เลือกข้อความเพื่อดูคำแนะนำ +genai-onboarding-select-description = เมื่อคุณเลือกข้อความ เราจะแนะนำพรอมต์ที่คุณสามารถส่งไปยังบอตสนทนาได้ คุณยังสามารถเขียนพรอมต์ของคุณเองได้ด้วย +genai-onboarding-select-primary = เริ่มสนทนา + +## Chatbot onboarding choices +## These describe features/capabilities of chatbot providers. These are not buttons/actions. + +genai-onboarding-claude-generate = สร้างข้อความและโค้ด +genai-onboarding-claude-analyze = วิเคราะห์เอกสารและภาพ +genai-onboarding-claude-price = มีตัวเลือกทั้งแบบฟรีและแบบชำระเงิน และต้องมีบัญชีเพื่อใช้งาน +genai-onboarding-chatgpt-generate = สร้างข้อความ ภาพ และโค้ด +genai-onboarding-chatgpt-analyze = วิเคราะห์เอกสารและภาพ +genai-onboarding-chatgpt-price = มีตัวเลือกทั้งแบบฟรีและแบบชำระเงิน และต้องมีบัญชีเพื่อใช้งานสำหรับบางประเทศและงานบางอย่าง +genai-onboarding-copilot-generate = สร้างข้อความ ภาพ และโค้ด +genai-onboarding-copilot-analyze = วิเคราะห์ภาพ +genai-onboarding-copilot-price = มีตัวเลือกทั้งแบบฟรีและแบบชำระเงิน และต้องมีบัญชีสำหรับงานบางอย่าง +genai-onboarding-gemini-generate = สร้างข้อความ ภาพ และโค้ด +genai-onboarding-gemini-analyze = วิเคราะห์ภาพ (ฟรี) และเอกสาร (ชำระเงิน) +genai-onboarding-gemini-price = มีตัวเลือกทั้งแบบฟรีและแบบชำระเงิน และต้องมีบัญชีเพื่อใช้งาน +genai-onboarding-huggingchat-generate = สร้างข้อความและโค้ด +genai-onboarding-huggingchat-switch = เปลี่ยนไปใช้โมเดลแบบเปิดต่างๆ ซึ่งมีให้เลือกหลากหลาย +genai-onboarding-huggingchat-price-2 = สามารถใช้ได้ฟรี แต่ต้องมีบัญชีหลังจากใช้ไปแล้วจำนวนหนึ่ง +genai-onboarding-lechat-generate = สร้างข้อความและโค้ด +genai-onboarding-lechat-price = ฟรี แต่ต้องมีบัญชีเพื่อใช้งาน diff --git a/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl b/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl new file mode 100644 index 00000000000..c269b0bba16 --- /dev/null +++ b/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Credential panel +## +## Identity providers are websites you use to log in to another website, for +## example: Google when you Log in with Google. +## +## Variables: +## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +## $provider (String): the hostname of another website you are using to log in to the site being displayed + +identity-credential-header-providers = ลงชื่อเข้าด้วยผู้ให้บริการเข้าสู่ระบบ +identity-credential-header-accounts = ลงชื่อเข้าด้วย { $provider } +identity-credential-urlbar-anchor = + .tooltiptext = เปิดแผงเข้าสู่ระบบ +identity-credential-cancel-button = + .label = ยกเลิก + .accesskey = ย +identity-credential-accept-button = + .label = ดำเนินการต่อ + .accesskey = ด +identity-credential-sign-in-button = + .label = ลงชื่อเข้า + .accesskey = ล +identity-credential-policy-title = ใช้ { $provider } เป็นผู้ให้บริการเข้าสู่ระบบ +identity-credential-policy-description = การเข้าสู่ระบบ { $host } ด้วยบัญชี { $provider } จะอยู่ภายใต้และ diff --git a/browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl b/browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl new file mode 100644 index 00000000000..0d5a6f4670e --- /dev/null +++ b/browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# These messages are used by the Firefox ".desktop" file on Linux. +# https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html + +# The entry name is the label on the desktop icon, among other things. +desktop-entry-name = { -brand-shortcut-name } +# The comment usually appears as a tooltip when hovering over application menu entry. +desktop-entry-comment = เรียกดูเวิลด์ไวด์เว็บ +desktop-entry-generic-name = เว็บเบราว์เซอร์ +# Combine Name and GenericName. This string is specific to GNOME. +desktop-entry-x-gnome-full-name = เว็บเบราว์เซอร์ { -brand-shortcut-name } +# Keywords are search terms used to find this application. +# The string is a list of keywords separated by semicolons: +# - Do NOT replace semicolons with other punctuation signs. +# - The list MUST end with a semicolon. +desktop-entry-keywords = อินเทอร์เน็ต;เบราว์เซอร์;เว็บ;Internet;WWW;Browser;Web;Explorer; + +## Actions are visible in a context menu after right clicking the +## taskbar icon, possibly other places depending on the environment. + +desktop-action-new-window-name = หน้าต่างใหม่ +desktop-action-new-private-window-name = หน้าต่างส่วนตัวใหม่ +desktop-action-open-profile-manager = เปิดตัวจัดการโปรไฟล์ diff --git a/browser/browser/menubar.ftl b/browser/browser/menubar.ftl new file mode 100644 index 00000000000..3be233a5901 --- /dev/null +++ b/browser/browser/menubar.ftl @@ -0,0 +1,362 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar. + + +## Application Menu (macOS only) + +menu-application-preferences = + .label = ค่าปรับแต่ง +menu-application-services = + .label = บริการ +menu-application-hide-this = + .label = ซ่อน { -brand-shorter-name } +menu-application-hide-other = + .label = ซ่อนอื่น ๆ +menu-application-show-all = + .label = แสดงทั้งหมด +menu-application-touch-bar = + .label = ปรับแต่งแถบสัมผัส… + +## + +# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. +menu-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] ออก + *[other] ออก + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] อ + *[other] อ + } +# This menu-quit-mac string is only used on macOS. +menu-quit-mac = + .label = ออกจาก { -brand-shorter-name } +menu-about = + .label = เกี่ยวกับ { -brand-shorter-name } + .accesskey = ก + +## File Menu + +menu-file = + .label = ไฟล์ + .accesskey = ฟ +menu-file-new-tab = + .label = แท็บใหม่ + .accesskey = ท +menu-file-new-container-tab = + .label = แท็บแยกข้อมูลใหม่ + .accesskey = ย +menu-file-new-window = + .label = หน้าต่างใหม่ + .accesskey = ห +menu-file-new-private-window = + .label = หน้าต่างส่วนตัวใหม่ + .accesskey = ส +# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows +# that aren't main browser windows, or when there are no windows +# but Firefox is still running. +menu-file-open-location = + .label = เปิดตำแหน่งที่ตั้ง… +menu-file-open-file = + .label = เปิดไฟล์… + .accesskey = ป +# Variables: +# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. +menu-file-close-tab = + .label = + { $tabCount -> + [1] ปิดแท็บ + *[other] ปิด { $tabCount } แท็บ + } + .accesskey = ป +menu-file-close-window = + .label = ปิดหน้าต่าง + .accesskey = ป +menu-file-save-page = + .label = บันทึกหน้าเป็น… + .accesskey = น +menu-file-email-link = + .label = ส่งอีเมลลิงก์… + .accesskey = ล +menu-file-share-url = + .label = แบ่งปัน + .accesskey = h +menu-file-print-setup = + .label = ตั้งค่าหน้ากระดาษ… + .accesskey = ร +menu-file-print = + .label = พิมพ์… + .accesskey = พ +menu-file-import-from-another-browser = + .label = นำเข้าจากเบราว์เซอร์อื่น… + .accesskey = น +menu-file-go-offline = + .label = ทำงานออฟไลน์ + .accesskey = ฟ + +## Edit Menu + +menu-edit = + .label = แก้ไข + .accesskey = ก +menu-edit-find-in-page = + .label = ค้นหาในหน้า… + .accesskey = ค +menu-edit-find-again = + .label = ค้นหาอีกครั้ง + .accesskey = น +menu-edit-bidi-switch-text-direction = + .label = สลับทิศทางข้อความ + .accesskey = ล + +## View Menu + +menu-view = + .label = มุมมอง + .accesskey = ม +menu-view-toolbars-menu = + .label = แถบเครื่องมือ + .accesskey = ถ +menu-view-customize-toolbar2 = + .label = ปรับแต่งแถบเครื่องมือ… + .accesskey = ป +menu-view-sidebar = + .label = แถบข้าง + .accesskey = บ +menu-view-bookmarks = + .label = ที่คั่นหน้า +menu-view-history-button = + .label = ประวัติ +menu-view-synced-tabs-sidebar = + .label = แท็บที่ซิงค์ +menu-view-megalist-sidebar = + .label = รหัสผ่าน +menu-view-full-zoom = + .label = ซูม + .accesskey = ม +menu-view-full-zoom-enlarge = + .label = ซูมเข้า + .accesskey = ม +menu-view-full-zoom-reduce = + .label = ซูมออก + .accesskey = อ +menu-view-full-zoom-actual-size = + .label = ขนาดจริง + .accesskey = ข +menu-view-full-zoom-toggle = + .label = ซูมข้อความเท่านั้น + .accesskey = ข +menu-view-page-style-menu = + .label = ลักษณะหน้า + .accesskey = ล +menu-view-page-style-no-style = + .label = ไม่มีลักษณะ + .accesskey = ม +menu-view-page-basic-style = + .label = ลักษณะหน้าพื้นฐาน + .accesskey = ล +menu-view-repair-text-encoding = + .label = ซ่อมแซมรหัสอักขระข้อความ + .accesskey = ร + +## These should match what Safari and other Apple applications +## use on macOS. + +menu-view-enter-full-screen = + .label = เข้าสู่ภาพเต็มหน้าจอ + .accesskey = จ +menu-view-exit-full-screen = + .label = ออกจากภาพเต็มหน้าจอ + .accesskey = จ +menu-view-full-screen = + .label = เต็มหน้าจอ + .accesskey = จ + +## These menu items may use the same accesskey. + +# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl +menu-view-enter-readerview = + .label = เข้าสู่มุมมองผู้อ่าน + .accesskey = ผ +# This should match reader-view-close-button in browser.ftl +menu-view-close-readerview = + .label = ปิดมุมมองผู้อ่าน + .accesskey = ผ + +## + +menu-view-show-all-tabs = + .label = แสดงแท็บทั้งหมด + .accesskey = ส +menu-view-bidi-switch-page-direction = + .label = สลับทิศทางหน้ากระดาษ + .accesskey = ส + +## History Menu + +menu-history = + .label = ประวัติ + .accesskey = ป +menu-history-show-all-history = + .label = แสดงประวัติทั้งหมด +menu-history-clear-recent-history = + .label = ล้างประวัติล่าสุด… +menu-history-synced-tabs = + .label = แท็บที่ซิงค์ +menu-history-restore-last-session = + .label = เรียกคืนวาระก่อนหน้า +menu-history-hidden-tabs = + .label = แท็บที่ซ่อนอยู่ +menu-history-undo-menu = + .label = แท็บที่ปิดล่าสุด +menu-history-undo-window-menu = + .label = หน้าต่างที่ปิดล่าสุด +# "Search" is a verb, as in "Search in History" +menu-history-search = + .label = ค้นหาประวัติ + +## Bookmarks Menu + +menu-bookmarks-menu = + .label = ที่คั่นหน้า + .accesskey = ท +menu-bookmarks-manage = + .label = จัดการที่คั่นหน้า +menu-bookmark-tab = + .label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับแท็บปัจจุบัน… +menu-edit-bookmark = + .label = แก้ไขที่คั่นหน้านี้… +# "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks" +menu-bookmarks-search = + .label = ค้นหาที่คั่นหน้า +menu-bookmarks-all-tabs = + .label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับแท็บทั้งหมด… +menu-bookmarks-toolbar = + .label = แถบเครื่องมือที่คั่นหน้า +menu-bookmarks-other = + .label = ที่คั่นหน้าอื่น ๆ +menu-bookmarks-mobile = + .label = ที่คั่นหน้าในมือถือ + +## Profiles Menu + +menu-profiles = + .label = โปรไฟล์ +menu-profiles-manage-profiles = + .label = จัดการโปรไฟล์ +menu-profiles-new-profile = + .label = โปรไฟล์ใหม่ + +## Tools Menu + +menu-tools = + .label = เครื่องมือ + .accesskey = ค +menu-tools-downloads = + .label = การดาวน์โหลด + .accesskey = ด +menu-tools-addons-and-themes = + .label = ส่วนเสริมและชุดตกแต่ง + .accesskey = ส +menu-tools-fxa-sign-in2 = + .label = ลงชื่อเข้า + .accesskey = ล +menu-tools-turn-on-sync2 = + .label = เปิด Sync… + .accesskey = เ +menu-tools-sync-now = + .label = ซิงค์ตอนนี้ + .accesskey = ง +menu-tools-fxa-re-auth = + .label = เชื่อมต่อกับ { -brand-product-name }… + .accesskey = R +menu-tools-browser-tools = + .label = เครื่องมือสำหรับเบราว์เซอร์ + .accesskey = บ +menu-tools-task-manager = + .label = ตัวจัดการงาน + .accesskey = ต +menu-tools-page-source = + .label = ต้นฉบับหน้า + .accesskey = ต +menu-tools-page-info = + .label = ข้อมูลหน้า + .accesskey = ข +menu-settings = + .label = การตั้งค่า + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] ก + *[other] า + } +menu-tools-layout-debugger = + .label = ตัวดีบั๊กเค้าโครง + .accesskey = ต + +## Window Menu + +menu-window-menu = + .label = หน้าต่าง +menu-window-bring-all-to-front = + .label = นำทั้งหมดมาข้างหน้า + +## Help Menu + + +# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should +# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by +# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". +# Example: appmenu-get-help +# +# These strings are duplicated to allow for different casing depending on +# where the strings appear. + +menu-help = + .label = ช่วยเหลือ + .accesskey = ช +menu-get-help = + .label = รับความช่วยเหลือ + .accesskey = ช +menu-help-more-troubleshooting-info = + .label = ข้อมูลการแก้ไขปัญหาเพิ่มเติม + .accesskey = ข +menu-help-report-site-issue = + .label = รายงานปัญหาไซต์… +menu-help-share-ideas = + .label = แบ่งปันแนวคิดและข้อเสนอแนะ… + .accesskey = S +menu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = โหมดแก้ไขปัญหา… + .accesskey = ห +menu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = ปิดโหมดแก้ไขปัญหา + .accesskey = ด +menu-help-switch-device = + .label = การสลับไปยังอุปกรณ์ใหม่ + .accesskey = ม +# Label of the Help menu item. Either this or +# menu-help-notdeceptive is shown. +menu-help-report-deceptive-site = + .label = รายงานไซต์หลอกลวง… + .accesskey = ห +menu-help-not-deceptive = + .label = นี่ไม่ใช่ไซต์หลอกลวง… + .accesskey = ห +menu-report-broken-site = + .label = รายงานไซต์ที่ใช้งานไม่ได้ diff --git a/browser/browser/migration.ftl b/browser/browser/migration.ftl new file mode 100644 index 00000000000..2bb52f3d076 --- /dev/null +++ b/browser/browser/migration.ftl @@ -0,0 +1,151 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migration-wizard = + .title = ตัวช่วยนำเข้า +import-from = + { PLATFORM() -> + [windows] นำเข้าตัวเลือก ที่คั่นหน้า ประวัติ รหัสผ่าน และข้อมูลอื่นๆ จาก: + *[other] นำเข้าค่าปรับแต่ง ที่คั่นหน้า ประวัติ รหัสผ่าน และข้อมูลอื่นๆ จาก: + } +import-from-bookmarks = นำเข้าที่คั่นหน้าจาก: +import-from-ie = + .label = Microsoft Internet Explorer + .accesskey = M +import-from-edge = + .label = Microsoft Edge + .accesskey = E +import-from-edge-legacy = + .label = Microsoft Edge Legacy + .accesskey = L +import-from-edge-beta = + .label = Microsoft Edge Beta + .accesskey = d +import-from-nothing = + .label = ไม่นำเข้าสิ่งใด + .accesskey = ม +import-from-safari = + .label = Safari + .accesskey = S +import-from-opera = + .label = Opera + .accesskey = O +import-from-vivaldi = + .label = Vivaldi + .accesskey = V +import-from-brave = + .label = Brave + .accesskey = r +import-from-canary = + .label = Chrome Canary + .accesskey = n +import-from-chrome = + .label = Chrome + .accesskey = C +import-from-chrome-beta = + .label = Chrome Beta + .accesskey = B +import-from-chrome-dev = + .label = Chrome Dev + .accesskey = D +import-from-chromium = + .label = Chromium + .accesskey = u +import-from-firefox = + .label = Firefox + .accesskey = x +import-from-360se = + .label = 360 Secure Browser + .accesskey = 3 +import-from-opera-gx = + .label = Opera GX + .accesskey = G +no-migration-sources = ไม่พบโปรแกรมที่มีข้อมูลที่คั่นหน้า, ประวัติ หรือรหัสผ่าน +import-source-page-title = นำเข้าการตั้งค่าและข้อมูล +import-items-page-title = รายการที่จะนำเข้า +import-items-description = เลือกรายการที่จะนำเข้า: +import-permissions-page-title = โปรดอนุญาตสิทธิ์ให้กับ { -brand-short-name } +# Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices) +import-safari-permissions-string = macOS ต้องการให้คุณอนุญาต { -brand-short-name } ให้เข้าถึงข้อมูลของ Safari อย่างชัดเจน กรุณาคลิก “ดำเนินการต่อ” จากนั้นเลือกโฟลเดอร์ “Safari“ ในกล่องโต้ตอบของ Finder ที่จะปรากฏขึ้น แล้วคลิก “เปิด” +import-migrating-page-title = กำลังนำเข้า… +import-migrating-description = รายการดังต่อไปนี้กำลังถูกนำเข้า… +import-select-profile-page-title = เลือกโปรไฟล์ +import-select-profile-description = โปรไฟล์ดังต่อไปนี้พร้อมที่จะนำเข้า: +import-done-page-title = การนำเข้าเสร็จสมบูรณ์ +import-done-description = นำเข้ารายการต่อไปนี้สำเร็จ: +import-close-source-browser = โปรดแน่ใจว่าเบราว์เซอร์ที่เลือกถูกปิดแล้วก่อนดำเนินการต่อ +source-name-ie = Internet Explorer +source-name-edge = Microsoft Edge +source-name-chrome = Google Chrome +imported-safari-reading-list = รายการอ่าน (จาก Safari) +imported-edge-reading-list = รายการอ่าน (จาก Edge) + +## Browser data types +## All of these strings get a $browser variable passed in. +## You can use the browser variable to differentiate the name of items, +## which may have different labels in different browsers. +## The supported values for the $browser variable are: +## 360se +## chrome +## edge +## firefox +## ie +## safari +## The various beta and development versions of edge and chrome all get +## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. + +browser-data-cookies-checkbox = + .label = คุกกี้ +browser-data-cookies-label = + .value = คุกกี้ +browser-data-history-checkbox = + .label = + { $browser -> + [firefox] ประวัติการเรียกดูและที่คั่นหน้า + *[other] ประวัติการเรียกดู + } +browser-data-history-label = + .value = + { $browser -> + [firefox] ประวัติการเรียกดูและที่คั่นหน้า + *[other] ประวัติการเรียกดู + } +browser-data-formdata-checkbox = + .label = ประวัติแบบฟอร์มที่บันทึกไว้ +browser-data-formdata-label = + .value = ประวัติแบบฟอร์มที่บันทึกไว้ +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-checkbox = + .label = การเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านที่บันทึกไว้ +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-label = + .value = การเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านที่บันทึกไว้ +browser-data-bookmarks-checkbox = + .label = + { $browser -> + [ie] รายการโปรด + [edge] รายการโปรด + *[other] ที่คั่นหน้า + } +browser-data-bookmarks-label = + .value = + { $browser -> + [ie] รายการโปรด + [edge] รายการโปรด + *[other] ที่คั่นหน้า + } +browser-data-otherdata-checkbox = + .label = ข้อมูลอื่น ๆ +browser-data-otherdata-label = + .label = ข้อมูลอื่น ๆ +browser-data-session-checkbox = + .label = หน้าต่างและแท็บ +browser-data-session-label = + .value = หน้าต่างและแท็บ +browser-data-payment-methods-checkbox = + .label = วิธีการชำระเงิน +browser-data-payment-methods-label = + .value = วิธีการชำระเงิน diff --git a/browser/browser/migrationWizard.ftl b/browser/browser/migrationWizard.ftl new file mode 100644 index 00000000000..e5c47d56537 --- /dev/null +++ b/browser/browser/migrationWizard.ftl @@ -0,0 +1,274 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migration-wizard-selection-header = นำเข้าข้อมูลเบราว์เซอร์ +migration-wizard-selection-list = เลือกข้อมูลที่คุณต้องการนำเข้า +# Shown in the new migration wizard's dropdown selector for choosing the browser +# to import from. This variant is shown when the selected browser doesn't support +# user profiles, and so we only show the browser name. +# +# Variables: +# $sourceBrowser (String): the name of the browser to import from. +migration-wizard-selection-option-without-profile = { $sourceBrowser } +# Shown in the new migration wizard's dropdown selector for choosing the browser +# and user profile to import from. This variant is shown when the selected browser +# supports user profiles. +# +# Variables: +# $sourceBrowser (String): the name of the browser to import from. +# $profileName (String): the name of the user profile to import from. +migration-wizard-selection-option-with-profile = { $sourceBrowser } — { $profileName } + +# Each migrator is expected to include a display name string, and that display +# name string should have a key with "migration-wizard-migrator-display-name-" +# as a prefix followed by the unique identification key for the migrator. + +migration-wizard-migrator-display-name-brave = Brave +migration-wizard-migrator-display-name-canary = Chrome Canary +migration-wizard-migrator-display-name-chrome = Chrome +migration-wizard-migrator-display-name-chrome-beta = Chrome Beta +migration-wizard-migrator-display-name-chrome-dev = Chrome Dev +migration-wizard-migrator-display-name-chromium = Chromium +migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se = 360 Secure Browser +migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge = Microsoft Edge +migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge-beta = Microsoft Edge Beta +migration-wizard-migrator-display-name-edge-legacy = Microsoft Edge Legacy +migration-wizard-migrator-display-name-firefox = Firefox +migration-wizard-migrator-display-name-file-password-csv = รหัสผ่านจากไฟล์ CSV +migration-wizard-migrator-display-name-file-bookmarks = ที่คั่นหน้าจากไฟล์ HTML +migration-wizard-migrator-display-name-ie = Microsoft Internet Explorer +migration-wizard-migrator-display-name-opera = Opera +migration-wizard-migrator-display-name-opera-gx = Opera GX +migration-wizard-migrator-display-name-safari = Safari +migration-wizard-migrator-display-name-vivaldi = Vivaldi +migration-source-name-ie = Internet Explorer +migration-source-name-edge = Microsoft Edge +migration-source-name-chrome = Google Chrome +migration-imported-safari-reading-list = รายการอ่าน (จาก Safari) +migration-imported-edge-reading-list = รายการอ่าน (จาก Edge) + +## These strings are shown if the selected browser data directory is unreadable. +## In practice, this tends to only occur on Linux when Firefox +## is installed as a Snap. + +migration-no-permissions-message = { -brand-short-name } ไม่มีสิทธิ์เข้าถึงโปรไฟล์ของเบราว์เซอร์อื่น ๆ ซึ่งติดตั้งบนอุปกรณ์นี้ +migration-no-permissions-instructions = ถ้าต้องการนำเข้าข้อมูลจากเบราว์เซอร์อื่นต่อ ให้มอบสิทธิ์เข้าถึงโฟลเดอร์โปรไฟล์ของเบราว์เซอร์นั้นแก่ { -brand-short-name } +migration-no-permissions-instructions-step1 = ให้เลือก “ดำเนินการต่อ” +# The second step in getting permissions to read data for the selected +# browser type. +# +# Variables: +# $permissionsPath (String): the file system path that the user will need to grant read permission to. +migration-no-permissions-instructions-step2 = ในเครื่องมือเลือกไฟล์ ให้นำทางไปที่ { $permissionsPath } แล้วคลิก “เลือก” + +## These strings will be displayed based on how many resources are selected to import + +migration-all-available-data-label = นำเข้าข้อมูลที่มีอยู่ทั้งหมด +migration-no-selected-data-label = ไม่ได้เลือกข้อมูลใดที่จะนำเข้า +migration-selected-data-label = นำเข้าข้อมูลที่เลือก + +## + +migration-select-all-option-label = เลือกทั้งหมด +migration-bookmarks-option-label = ที่คั่นหน้า +# Favorites is used for Bookmarks when importing from Internet Explorer or +# Edge, as this is the terminology for bookmarks on those browsers. +migration-favorites-option-label = รายการโปรด +migration-logins-and-passwords-option-label = การเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านที่บันทึกไว้ +migration-passwords-option-label = รหัสผ่านที่บันทึกไว้ +migration-history-option-label = ประวัติการเรียกดู +migration-extensions-option-label = ส่วนขยาย +migration-form-autofill-option-label = ข้อมูลกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติ +migration-payment-methods-option-label = วิธีการชำระเงิน +migration-cookies-option-label = คุกกี้ +migration-session-option-label = หน้าต่างและแท็บ +migration-otherdata-option-label = ข้อมูลอื่น ๆ +migration-passwords-from-file-progress-header = นำเข้าไฟล์รหัสผ่าน +migration-passwords-from-file-success-header = นำเข้ารหัสผ่านสำเร็จแล้ว +migration-passwords-from-file = กำลังตรวจสอบหารหัสผ่านในไฟล์ +migration-passwords-new = รหัสผ่านใหม่ +migration-passwords-updated = รหัสผ่านที่มีอยู่ +migration-passwords-from-file-no-valid-data = ไฟล์นี้ไม่มีข้อมูลรหัสผ่านที่ถูกต้องใด ๆ โปรดเลือกไฟล์อื่น +migration-passwords-from-file-picker-title = นำเข้าไฟล์รหัสผ่าน +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +migration-passwords-from-file-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] เอกสาร CSV + *[other] ไฟล์ CSV + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +migration-passwords-from-file-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] เอกสาร TSV + *[other] ไฟล์ TSV + } +# Shown in the migration wizard after importing passwords from a file +# has completed, if new passwords were added. +# +# Variables: +# $newEntries (Number): the number of new successfully imported passwords +migration-wizard-progress-success-new-passwords = + { $newEntries -> + [one] เพิ่มแล้ว { $newEntries } + *[other] เพิ่มแล้ว { $newEntries } + } +# Shown in the migration wizard after importing passwords from a file +# has completed, if existing passwords were updated. +# +# Variables: +# $updatedEntries (Number): the number of updated passwords +migration-wizard-progress-success-updated-passwords = + { $updatedEntries -> + [one] ปรับปรุงแล้ว { $updatedEntries } + *[other] ปรับปรุงแล้ว { $updatedEntries } + } +migration-bookmarks-from-file-picker-title = นำเข้าไฟล์ที่คั่นหน้า +migration-bookmarks-from-file-progress-header = นำเข้าที่คั่นหน้า +migration-bookmarks-from-file = ที่คั่นหน้า +migration-bookmarks-from-file-success-header = นำเข้าที่คั่นหน้าสำเร็จแล้ว +migration-bookmarks-from-file-no-valid-data = ไฟล์นี้ไม่มีข้อมูลที่คั่นหน้าใด ๆ โปรดเลือกไฟล์อื่น +# A description for the .html file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +migration-bookmarks-from-file-html-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] เอกสาร HTML + *[other] ไฟล์ HTML + } +# A description for the .json file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +migration-bookmarks-from-file-json-filter-title = ไฟล์ JSON +# Shown in the migration wizard after importing bookmarks from a file +# has completed. +# +# Variables: +# $newEntries (Number): the number of imported bookmarks. +migration-wizard-progress-success-new-bookmarks = { $newEntries } ที่คั่นหน้า +migration-import-button-label = นำเข้า +migration-choose-to-import-from-file-button-label = นำเข้าจากไฟล์ +migration-import-from-file-button-label = เลือกไฟล์ +migration-cancel-button-label = ยกเลิก +migration-done-button-label = เสร็จสิ้น +migration-continue-button-label = ดำเนินการต่อ +migration-wizard-import-browser-no-browsers = { -brand-short-name } ไม่พบโปรแกรมใดที่มีข้อมูลที่คั่นหน้า ประวัติ หรือรหัสผ่าน +migration-wizard-import-browser-no-resources = มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น { -brand-short-name } ไม่พบข้อมูลใดที่จะนำเข้าจากโปรไฟล์เบราว์เซอร์นั้นได้เลย + +## These strings will be used to create a dynamic list of items that can be +## imported. The list will be created using Intl.ListFormat(), so it will +## follow each locale's rules, and the first item will be capitalized by code. +## When applicable, the resources should be in their plural form. +## For example, a possible list could be "Bookmarks, passwords and autofill data". + +migration-list-bookmark-label = ที่คั่นหน้า +# “favorites” refers to bookmarks in Edge and Internet Explorer. Use the same terminology +# if the browser is available in your language. +migration-list-favorites-label = รายการโปรด +migration-list-password-label = รหัสผ่าน +migration-list-history-label = ประวัติ +migration-list-extensions-label = ส่วนขยาย +migration-list-autofill-label = ข้อมูลกรอกอัตโนมัติ +migration-list-payment-methods-label = วิธีการชำระเงิน + +## + +migration-wizard-progress-header = กำลังนำเข้าข้อมูล +# This header appears in the final page of the migration wizard only if +# all resources were imported successfully. +migration-wizard-progress-done-header = นำเข้าข้อมูลสำเร็จแล้ว +# This header appears in the final page of the migration wizard if only +# some of the resources were imported successfully. This is meant to be +# distinct from migration-wizard-progress-done-header, which is only shown +# if all resources were imported successfully. +migration-wizard-progress-done-with-warnings-header = การนำเข้าข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ +migration-wizard-progress-icon-in-progress = + .aria-label = กำลังนำเข้า… +migration-wizard-progress-icon-completed = + .aria-label = เสร็จสมบูรณ์ +migration-safari-password-import-header = นำเข้ารหัสผ่านจาก Safari +migration-safari-password-import-steps-header = ถ้าต้องการนำเข้ารหัสผ่านจาก Safari: +migration-safari-password-import-step1 = ใน Safari ให้เปิดเมนู “Safari” แล้วไปที่ การตั้งค่า > รหัสผ่าน +migration-safari-password-import-step2 = เลือกปุ่ม แล้วเลือก “ส่งออกรหัสผ่านทั้งหมด” +migration-safari-password-import-step3 = บันทึกไฟล์รหัสผ่าน +migration-safari-password-import-step4 = ใช้ “เลือกไฟล์” ด้านล่างเพื่อเลือกไฟล์รหัสผ่านที่คุณได้บันทึกไว้ +migration-safari-password-import-skip-button = ข้าม +migration-safari-password-import-select-button = เลือกไฟล์ +# Shown in the migration wizard after importing bookmarks from another +# browser has completed. +# +# Variables: +# $quantity (Number): the number of successfully imported bookmarks +migration-wizard-progress-success-bookmarks = + { $quantity -> + [one] { $quantity } ที่คั่นหน้า + *[other] { $quantity } ที่คั่นหน้า + } +# Shown in the migration wizard after importing bookmarks from either +# Internet Explorer or Edge. +# +# Use the same terminology if the browser is available in your language. +# +# Variables: +# $quantity (Number): the number of successfully imported bookmarks +migration-wizard-progress-success-favorites = + { $quantity -> + [one] { $quantity } รายการโปรด + *[other] { $quantity } รายการโปรด + } + +## The import process identifies extensions installed in other supported +## browsers and installs the corresponding (matching) extensions compatible +## with Firefox, if available. + +# Shown in the migration wizard after importing all matched extensions +# from supported browsers. +# +# Variables: +# $quantity (Number): the number of successfully imported extensions +migration-wizard-progress-success-extensions = { $quantity } ส่วนขยาย +# Shown in the migration wizard after importing a partial amount of +# matched extensions from supported browsers. +# +# Variables: +# $matched (Number): the number of matched imported extensions +# $quantity (Number): the number of total extensions found during import +migration-wizard-progress-partial-success-extensions = { $matched } จาก { $quantity } ส่วนขยาย +migration-wizard-progress-extensions-support-link = เรียนรู้ว่า { -brand-product-name } จับคู่ส่วนขยายอย่างไร +# Shown in the migration wizard if there are no matched extensions +# on import from supported browsers. +migration-wizard-progress-no-matched-extensions = ไม่มีส่วนขยายที่ตรงกัน +migration-wizard-progress-extensions-addons-link = เรียกดูส่วนขยายสำหรับ { -brand-short-name } + +## + +# Shown in the migration wizard after importing passwords from another +# browser has completed. +# +# Variables: +# $quantity (Number): the number of successfully imported passwords +migration-wizard-progress-success-passwords = + { $quantity -> + [one] { $quantity } รหัสผ่าน + *[other] { $quantity } รหัสผ่าน + } +# Shown in the migration wizard after importing history from another +# browser has completed. +# +# Variables: +# $maxAgeInDays (Number): the maximum number of days of history that might be imported. +migration-wizard-progress-success-history = + { $maxAgeInDays -> + [one] จากวันก่อน + *[other] จาก { $maxAgeInDays } วันก่อน + } +migration-wizard-progress-success-formdata = ประวัติแบบฟอร์ม +# Shown in the migration wizard after importing payment methods from another +# browser has completed. +# +# Variables: +# $quantity (Number): the number of successfully imported payment methods +migration-wizard-progress-success-payment-methods = { $quantity } วิธีการชำระเงิน +migration-wizard-safari-permissions-sub-header = ถ้าต้องการนำเข้าที่คั่นหน้าและประวัติการเรียกดูจาก Safari: +migration-wizard-safari-instructions-continue = ให้เลือก “ดำเนินการต่อ” +migration-wizard-safari-instructions-folder = เลือกโฟลเดอร์ Safari จากในรายการ แล้วเลือก “เปิด” diff --git a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5e7042f532a --- /dev/null +++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -0,0 +1,342 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger + +cfr-doorhanger-extension-heading = ส่วนขยายที่แนะนำ +cfr-doorhanger-feature-heading = คุณลักษณะที่แนะนำ + +## + +cfr-doorhanger-extension-sumo-link = + .tooltiptext = ทำไมฉันจึงเห็นสิ่งนี้ +cfr-doorhanger-extension-cancel-button = ไม่ใช่ตอนนี้ + .accesskey = ไ +cfr-doorhanger-extension-ok-button = เพิ่มตอนนี้ + .accesskey = เ +cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = จัดการการตั้งค่าคำแนะนำ + .accesskey = จ +cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = ไม่ต้องแสดงคำแนะนำนี้ให้ฉัน + .accesskey = ส +cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = เรียนรู้เพิ่มเติม +# This string is used on a new line below the add-on name +# Variables: +# $name (String) - Add-on author name +cfr-doorhanger-extension-author = โดย { $name } +# This is a notification displayed in the address bar. +# When clicked it opens a panel with a message for the user. +cfr-doorhanger-extension-notification = คำแนะนำ +# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce. +cfr-doorhanger-extension-notification2 = แนะนำ + .tooltiptext = ส่วนขยายที่แนะนำ + .a11y-announcement = ส่วนขยายแนะนำที่มีอยู่ +# This is a notification displayed in the address bar. +# When clicked it opens a panel with a message for the user. +# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce. +cfr-doorhanger-feature-notification = แนะนำ + .tooltiptext = คุณลักษณะที่แนะนำ + .a11y-announcement = คุณลักษณะแนะนำที่มีอยู่ + +## Add-on statistics +## These strings are used to display the total number of +## users and rating for an add-on. They are shown next to each other. + +# Variables: +# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5 +cfr-doorhanger-extension-rating = + .tooltiptext = + { $total -> + *[other] { $total } ดาว + } +# Variables: +# $total (Number) - The total number of users using the add-on +cfr-doorhanger-extension-total-users = + { $total -> + *[other] { $total } ผู้ใช้ + } + +## Firefox Accounts Message + +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = ซิงค์ที่คั่นหน้าของคุณได้ทุกที่ +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = เยี่ยมมาก! ตอนนี้อย่าออกไปโดยไม่มีที่คั่นหน้านี้บนอุปกรณ์มือถือของคุณ เริ่มต้นกับ { -fxaccount-brand-name } +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = เยี่ยมมาก! ตอนนี้อย่าเพิ่งออกไปโดยไม่มีที่คั่นหน้านี้บนมือถือของคุณ เริ่มต้นด้วยการสร้างบัญชีใหม่เลย +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = ซิงค์ที่คั่นหน้าของคุณตอนนี้… +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = + .aria-label = ปุ่มปิด + .title = ปิด + +## Protections panel + +cfr-protections-panel-header = เรียกดูโดยไม่ต้องมีใครมาติดตาม +cfr-protections-panel-body = เก็บข้อมูลของคุณไว้กับตัวคุณเอง { -brand-short-name } ปกป้องคุณจากตัวติดตามที่พบบ่อยที่สุดซึ่งติดตามสิ่งที่คุณทำทางออนไลน์ +cfr-protections-panel-link-text = เรียนรู้เพิ่มเติม + +## What's New toolbar button and panel + +# This string is used by screen readers to offer a text based alternative for +# the notification icon +cfr-badge-reader-label-newfeature = คุณสมบัติใหม่: +cfr-whatsnew-button = + .label = มีอะไรใหม่ + .tooltiptext = มีอะไรใหม่ +cfr-whatsnew-release-notes-link-text = อ่านบันทึกประจำรุ่น + +## Enhanced Tracking Protection Milestones + +# Variables: +# $blockedCount (Number) - The total count of blocked trackers. This number will always be greater than 1. +# $date (Datetime) - The date we began recording the count of blocked trackers +cfr-doorhanger-milestone-heading2 = + { $blockedCount -> + *[other] { -brand-short-name } ได้ปิดกั้นตัวติดตามมากกว่า { $blockedCount } ตัวตั้งแต่ { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! + } +cfr-doorhanger-milestone-ok-button = ดูทั้งหมด + .accesskey = ด +cfr-doorhanger-milestone-close-button = ปิด + .accesskey = C + +## DOH Message + +cfr-doorhanger-doh-body = ความเป็นส่วนตัวของคุณสำคัญ ตอนนี้ { -brand-short-name } จะกำหนดเส้นทางคำขอ DNS ของคุณให้กับบริการพาร์ทเนอร์อย่างปลอดภัยเมื่อใดก็ตามที่เป็นไปได้เพื่อปกป้องคุณในขณะที่คุณเรียกดู +cfr-doorhanger-doh-header = การค้นหา DNS ที่เข้ารหัสและปลอดภัยยิ่งขึ้น +cfr-doorhanger-doh-primary-button-2 = ตกลง + .accesskey = ต +cfr-doorhanger-doh-secondary-button = ปิดใช้งาน + .accesskey = D + +## Full Video Support CFR message + +cfr-doorhanger-video-support-body = วิดีโอบนไซต์นี้อาจเล่นไม่ถูกต้องใน { -brand-short-name } เวอร์ชันนี้ สำหรับการสนับสนุนวิดีโอเต็มรูปแบบ อัปเดต { -brand-short-name } ทันที +cfr-doorhanger-video-support-header = อัปเดต { -brand-short-name } เพื่อเล่นวิดีโอ +cfr-doorhanger-video-support-primary-button = อัปเดตตอนนี้ + .accesskey = U + +## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users +## +## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a +## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button +## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog. + +# This header text can be explicitly wrapped. +spotlight-public-wifi-vpn-header = ดูเหมือนว่าคุณกำลังใช้ Wi-Fi สาธารณะ +spotlight-public-wifi-vpn-body = เมื่อต้องการซ่อนตำแหน่งที่ตั้งและกิจกรรมการเรียกดู ให้ใช้เครือข่ายส่วนตัวเสมือน ซึ่งจะช่วยปกป้องคุณเมื่อเรียกดูในที่สาธารณะ เช่น สนามบิน และร้านกาแฟ +spotlight-public-wifi-vpn-primary-button = เป็นส่วนตัวอยู่เสมอด้วย { -mozilla-vpn-brand-name } + .accesskey = เ +spotlight-public-wifi-vpn-link = ไม่ใช่ตอนนี้ + .accesskey = N + +## Emotive Continuous Onboarding + +spotlight-better-internet-header = อินเทอร์เน็ตที่ดีขึ้นเริ่มที่ตัวคุณ +spotlight-better-internet-body = เมื่อคุณใช้ { -brand-short-name } แสดงว่าคุณสนับสนุนอินเทอร์เน็ตที่เปิดกว้างและเข้าถึงได้ซึ่งดีขึ้นสำหรับทุกคน +spotlight-peace-mind-header = เราปกป้องคุณอย่างครอบคลุม +spotlight-peace-mind-body = ทุกเดือน { -brand-short-name } จะปิดกั้นตัวติดตามกว่า 3,000 ตัวโดยเฉลี่ยต่อผู้ใช้หนึ่งคน เพราะไม่ควรมีอะไรมาขวางกั้นระหว่างคุณกับอินเทอร์เน็ตที่ดี โดยเฉพาะปัญหาเกี่ยวกับความเป็นส่วนตัว เช่น ตัวติดตาม +spotlight-pin-primary-button = + { PLATFORM() -> + [macos] เก็บใน Dock + *[other] ปักหมุดเข้ากับแถบงาน + } +spotlight-pin-secondary-button = ไม่ใช่ตอนนี้ + +## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings. +## +## These strings will be displayed by the Windows operating system in +## a native toast, like: +## +## multi-line title +## multi-line text +## +## [ primary button ] [ secondary button ] +## +## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by +## Windows and therefore must be as narrow as possible. + +mr2022-background-update-toast-title = { -brand-short-name } ใหม่ เป็นส่วนตัวมากขึ้น ตัวติดตามน้อยลง ไม่ล่วงละเมิด +mr2022-background-update-toast-text = ลองใช้ { -brand-short-name } ใหม่ที่สุดที่ได้รับการอัพเกรดด้วยระบบการป้องกันการติดตามที่แข็งแกร่งที่สุดของเราเลย +# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by +# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it +# using a variable font like Arial): the button can only fit 1-2 +# additional characters, exceeding characters will be truncated. +mr2022-background-update-toast-primary-button-label = เปิด { -brand-shorter-name } เลย +# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by +# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it using a +# variable font like Arial): the button can only fit 1-2 additional characters, +# exceeding characters will be truncated. +mr2022-background-update-toast-secondary-button-label = เตือนฉันภายหลัง + +## Firefox View CFR + +firefoxview-cfr-primarybutton = ลองดู + .accesskey = ล +firefoxview-cfr-secondarybutton = ไม่ใช่ตอนนี้ + .accesskey = ม +firefoxview-cfr-header-v2 = ทำต่อจากจุดที่คุณค้างไว้อย่างรวดเร็ว +firefoxview-cfr-body-v2 = นำแท็บที่ปิดไปล่าสุดกลับมา รวมทั้งสลับไปมาระหว่างอุปกรณ์ได้อย่างราบรื่นด้วย { -firefoxview-brand-name } + +## Firefox View Spotlight + +firefoxview-spotlight-promo-title = ทำความรู้จัก { -firefoxview-brand-name } +# “Poof” refers to the expression to convey when something or someone suddenly disappears, or in this case, reappears. For example, “Poof, it’s gone.” +firefoxview-spotlight-promo-subtitle = ต้องการให้แท็บที่เปิดไว้มาอยู่บนโทรศัพท์ของคุณหรือเปล่า เอามันมาเลยสิ ต้องการไซต์นั้นที่คุณเพิ่งเข้าชมไปหรือเปล่า ปิ๊ง มันกลับมาแล้วใน { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-spotlight-promo-primarybutton = ดูวิธีการทำงาน +firefoxview-spotlight-promo-secondarybutton = ข้าม + +## Colorways expiry reminder CFR + +colorways-cfr-primarybutton = เลือกชุดรูปแบบสี + .accesskey = ล +# "shades" refers to the different color options available to users in colorways. +colorways-cfr-body = แต่งเติมสีสันให้กับเบราว์เซอร์ของคุณด้วยเฉดสีสุดพิเศษสำหรับ { -brand-short-name } ที่ได้แรงบันดาลใจจากเสียงที่เปลี่ยนแปลงวัฒนธรรม +colorways-cfr-header-28days = ชุดรูปแบบสี Independent Voices จะหมดเขต 16 มกราคมนี้ +colorways-cfr-header-14days = ชุดรูปแบบสี Independent Voices จะหมดเขตในอีกสองสัปดาห์นี้ +colorways-cfr-header-7days = ชุดรูปแบบสี Independent Voices จะหมดเขตสัปดาห์นี้ +colorways-cfr-header-today = ชุดรูปแบบสี Independent Voices จะหมดเขตวันนี้ + +## Cookie Banner Handling CFR + +cfr-cbh-header = อนุญาตให้ { -brand-short-name } ปฏิเสธแบนเนอร์คุกกี้หรือไม่? +cfr-cbh-body = { -brand-short-name } สามารถปฏิเสธคำขอคุกกี้จำนวนมากได้โดยอัตโนมัติ +cfr-cbh-confirm-button = ปฏิเสธแบนเนอร์คุกกี้ + .accesskey = ป +cfr-cbh-dismiss-button = ไม่ใช่ตอนนี้ + .accesskey = ม +cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } ได้ปฏิเสธแบนเนอร์คุกกี้ให้คุณเมื่อสักครู่นี้ +cookie-banner-blocker-onboarding-body = ลดคุกกี้ที่คอยติดตามคุณบนไซต์นี้ให้น้อยลง เพื่อลดการรบกวนสมาธิ +cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม + +## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights + +july-jam-headline = เราปกป้องคุณอย่างครอบคลุม +july-jam-body = ทุกเดือน { -brand-short-name } ปิดกั้นตัวติดตามเฉลี่ย 3,000+ ตัวต่อผู้ใช้หนึ่งคน ทำให้คุณเข้าถึงอินเทอร์เน็ตที่ดีได้อย่างปลอดภัยและรวดเร็ว +july-jam-set-default-primary = เปิดลิงก์ของฉันด้วย { -brand-short-name } +fox-doodle-pin-headline = ยินดีต้อนรับกลับมา +# “indie” is short for the term “independent”. +# In this instance, free from outside influence or control. +fox-doodle-pin-body = นี่เป็นการแจ้งเตือนสั้นๆ ว่าคุณสามารถนำเบราว์เซอร์ที่ชื่นชอบของคุณมาไว้ใกล้ๆ ให้เข้าถึงได้ด้วยเพียงคลิกเดียว +fox-doodle-pin-primary = เปิดลิงก์ของฉันด้วย { -brand-short-name } +fox-doodle-pin-secondary = ยังไม่ทำตอนนี้ + +## These strings are used in the Set Firefox as Default PDF Handler for Existing Users experiment + +set-default-pdf-handler-headline = ตอนนี้ไฟล์ PDF ของคุณจะเปิดใน { -brand-short-name } แก้ไขหรือเซ็นชื่อในแบบฟอร์มได้โดยตรงในเบราว์เซอร์ของคุณ ถ้าต้องการเปลี่ยน ให้ค้นหาคำว่า “PDF” ในการตั้งค่า +set-default-pdf-handler-primary = เข้าใจแล้ว + +## FxA sync CFR + +fxa-sync-cfr-header = คิดจะมีอุปกรณ์ใหม่ในภายหลังใช่ไหม? +fxa-sync-cfr-body = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าที่คั่นหน้า รหัสผ่าน และแท็บล่าสุดของคุณติดตัวมาด้วยทุกครั้งที่คุณเปิดเบราว์เซอร์ { -brand-product-name } ใหม่ +fxa-sync-cfr-primary = เรียนรู้เพิ่มเติม + .accesskey = ร +fxa-sync-cfr-secondary = เตือนฉันภายหลัง + .accesskey = ต + +## Device Migration FxA Spotlight + +device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = อย่าลืมสำรองข้อมูลของคุณ +device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าข้อมูลสำคัญ เช่น ที่คั่นหน้าและรหัสผ่าน ได้รับการอัปเดตและป้องกันในทุกอุปกรณ์ของคุณ +device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = เริ่มต้นใช้งาน +device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = ให้คุณอุ่นใจได้ด้วย { -brand-product-name } +device-migration-fxa-spotlight-older-device-body = บัญชีจะคอยอัปเดตและปกป้องข้อมูลสำคัญของคุณบนอุปกรณ์ใดๆ ก็ตามที่คุณเชื่อมต่อ +device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = สร้างบัญชี +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = คิดจะมีอุปกรณ์ใหม่ในภายหลังใช่ไหม? +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 = ทำตามขั้นตอนง่ายๆ ไม่กี่ขั้นตอนเพื่อนำที่คั่นหน้า ประวัติ และรหัสผ่านติดตัวไปด้วยเมื่อคุณเริ่มใช้งานอุปกรณ์ใหม่ +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = วิธีสำรองข้อมูลของฉัน +device-migration-fxa-spotlight-sync-header = เรียกดูได้อย่างไม่ต้องกังวลใจ +device-migration-fxa-spotlight-sync-body = ซิงค์ข้อมูลสำคัญทั้งหมดของคุณอย่างเช่นที่คั่นหน้าและรหัสผ่านด้วยการเข้ารหัสลับ คุณสามารถนำทุกอย่างเข้ามาได้ไม่ว่าคุณจะใช้ { -brand-product-name } ที่ไหนก็ตาม +device-migration-fxa-spotlight-sync-primary-button = เริ่มต้น + +## Set as Default PDF Reader Infobar + +# The question portion of the following message should have the and tags surrounding it. +pdf-default-notification-message = ต้องการตั้ง { -brand-short-name } เป็นโปรแกรมอ่าน PDF เริ่มต้นของคุณหรือไม่? ใช้ { -brand-short-name } ในการอ่านและแก้ไข PDF ที่บันทึกลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ +pdf-default-notification-set-default-button = + .label = ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น +pdf-default-notification-decline-button = + .label = ไม่ใช่ตอนนี้ + +## Launch on login infobar notification + +launch-on-login-infobar-message = ต้องการเปิด { -brand-short-name } ทุกครั้งที่คุณเปิดคอมพิวเตอร์ใหม่หรือไม่? ขณะนี้คุณสามารถกำหนดให้ { -brand-short-name } เปิดโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเปิดอุปกรณ์ใหม่ได้แล้ว +launch-on-login-learnmore = เรียนรู้เพิ่มเติม +launch-on-login-infobar-confirm-button = ใช่ เปิด { -brand-short-name } + .accesskey = ช +launch-on-login-infobar-reject-button = ยังไม่ทำตอนนี้ + .accesskey = ม + +## These string variants are used when the “launch on login” infobar +## notification is displayed for a second time. + +launch-on-login-infobar-final-message = ต้องการเปิด { -brand-short-name } ทุกครั้งที่คุณเปิดคอมพิวเตอร์ใหม่หรือไม่? ถ้าต้องการจัดการค่าปรับแต่งการเริ่มการทำงานของคุณ ให้ค้นหาคำว่า “เริ่มการทำงาน” ในการตั้งค่า +launch-on-login-infobar-final-reject-button = ไม่เป็นไร ขอบคุณ + .accesskey = ม + +## Tail Fox Set Default Spotlight + +# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail. +# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'. +# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified +# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'. +tail-fox-spotlight-title = ไล่ตัวติดตามอันน่ารำคาญให้พ้นไปจากตัวคุณ +tail-fox-spotlight-subtitle = บอกลาตัวติดตามโฆษณาอันน่ารำคาญและเข้าสู่ประสบการณ์อินเทอร์เน็ตที่ปลอดภัยและรวดเร็วยิ่งขึ้น +tail-fox-spotlight-primary-button = เปิดลิงก์ของฉันด้วย { -brand-short-name } +tail-fox-spotlight-secondary-button = ยังไม่ทำตอนนี้ + +## Root Certificate Succession Infobar + +root-certificate-succession-infobar-january-message = { -brand-short-name } รุ่นเก่าๆ อาจจะเริ่มมีปัญหาในการทำงานตั้งแต่วันที่ 14 มกราคม 2025 +root-certificate-succession-infobar-march-message = อัปเดตเพื่อใช้ { -brand-short-name } ต่อไปหลังจากวันที่ 14 มีนาคม 2025 +root-certificate-succession-infobar-link = ทำไมฉันถึงต้องอัปเดต? +root-certificate-succession-infobar-primary-button = + .label = อัปเดตตอนนี้ + .accesskey = U +root-certificate-succession-infobar-secondary-button = + .label = ภายหลัง + .accesskey = L + +## Root Certificate Succession Windows Background Notification + +root-certificate-windows-background-notification-title = คุณพลาดการอัปเดต { -brand-short-name } ที่สำคัญไป +root-certificate-windows-background-notification-subtitle = ส่วนต่างๆ ของเบราว์เซอร์จะหยุดทำงานในอีกไม่นานถ้าคุณไม่อัปเดต ตอนนี้เป็นโอกาสดีที่จะได้รับการปกป้องและคุณลักษณะล่าสุดจากเรา +root-certificate-windows-background-notification-learn-more-button = เรียนรู้เพิ่มเติม +root-certificate-windows-background-notification-update-button = อัปเดต { -brand-short-name } + +## FxA Menu Message variants + +fxa-menu-message-close-button = + .title = ปิด + .aria-label = ปิด +fxa-menu-message-sign-up-button = ลงทะเบียน +fxa-menu-message-sync-devices-primary-text = ซิงค์อุปกรณ์ทั้งหมดของคุณ +fxa-menu-message-sync-devices-secondary-text = ดึงข้อมูลต่างๆ เช่น ที่คั่นหน้า และรหัสผ่านของคุณมาได้ทุกที่ที่คุณใช้ { -brand-short-name } +fxa-menu-message-sync-devices-collapsed-text = ซิงค์อุปกรณ์ทั้งหมดของคุณ +fxa-menu-message-backup-data-primary-text = สำรองข้อมูลเบราว์เซอร์ของคุณ +fxa-menu-message-backup-data-secondary-text = ปกป้องที่คั่นหน้า รหัสผ่าน และข้อมูลอื่นๆ โดยอัตโนมัติบนทุกอุปกรณ์ของคุณ +fxa-menu-message-backup-data-collapsed-text = สำรองข้อมูลเบราว์เซอร์ +fxa-menu-message-backup-sync-primary-text = รักษาข้อมูลของคุณให้ปลอดภัยและซิงค์กันอยู่เสมอ +fxa-menu-message-backup-sync-secondary-text = Sync จะสำรองข้อมูลส่วนใหญ่ของคุณ เพื่อให้คุณเข้าถึงได้ในทุกที่ที่คุณใช้ { -brand-short-name } +fxa-menu-message-backup-sync-collapsed-text = ซิงค์และสำรองข้อมูล +fxa-menu-message-mobile-primary-text = ส่งแท็บไปยังโทรศัพท์ของคุณ +fxa-menu-message-mobile-secondary-text = กลับมาเรียกดูต่อจากจุดที่คุณค้างไว้ได้ทันทีเมื่อคุณซิงค์แท็บของคุณกับอุปกรณ์มือถือ +fxa-menu-message-mobile-collapsed-text = ซิงค์กับโทรศัพท์ของคุณ + +## Multi-CTA Fox Doodle Spotlight + +multi-cta-fox-doodle-title = ยินดีต้อนรับกลับมา +multi-cta-fox-doodle-set-default-checkbox = ตั้ง { -brand-short-name } เป็นค่าเริ่มต้น +multi-cta-fox-doodle-pin-startmenu-checkbox = ปักหมุด { -brand-short-name } ที่เมนูเริ่ม +multi-cta-fox-doodle-pin-checkbox = + { PLATFORM() -> + [macos] เก็บ { -brand-short-name } ใน Dock + *[other] ปักหมุด { -brand-short-name } ที่แถบงาน + } +multi-cta-fox-doodle-start-browsing-primary-button-label = เริ่มต้นการเรียกดู +multi-cta-fox-doodle-main-browser-primary-button-label = ทำให้ { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์หลักของฉัน +multi-cta-fox-doodle-quick-reminder-subtitle = นี่เป็นการแจ้งเตือนสั้นๆ ว่าคุณสามารถนำเบราว์เซอร์โปรดของคุณซึ่งโฟกัสเรื่องความเป็นส่วนตัวมาไว้ใกล้ๆ ให้เข้าถึงได้ด้วยเพียงคลิกเดียว +multi-cta-fox-doodle-privacy-focused-subtitle = + { PLATFORM() -> + [macos] นำเบราว์เซอร์โปรดของคุณซึ่งโฟกัสเรื่องความเป็นส่วนตัวมาไว้ใกล้ๆ ให้เข้าถึงได้ด้วยเพียงคลิกเดียว ตั้ง { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณสำหรับเปิดลิงก์และเก็บไว้ใน Dock ของคุณ + *[other] นำเบราว์เซอร์โปรดของคุณซึ่งโฟกัสเรื่องความเป็นส่วนตัวมาไว้ใกล้ๆ ให้เข้าถึงได้ด้วยเพียงคลิกเดียว ตั้ง { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณสำหรับเปิดลิงก์และปักหมุดไว้ที่แถบงานของคุณ + } +multi-cta-fox-doodle-msix-privacy-focused-subtitle = นำเบราว์เซอร์โปรดของคุณซึ่งโฟกัสเรื่องความเป็นส่วนตัวมาไว้ใกล้ๆ ให้เข้าถึงได้ด้วยเพียงคลิกเดียว ตั้ง { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณสำหรับเปิดลิงก์และปักหมุดไว้ที่แถบงานและเมนูเริ่มของคุณ diff --git a/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/browser/browser/newtab/newtab.ftl new file mode 100644 index 00000000000..375d74fca66 --- /dev/null +++ b/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -0,0 +1,479 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab. + +newtab-page-title = แท็บใหม่ +newtab-settings-button = + .title = ปรับแต่งหน้าแท็บใหม่ของคุณ +newtab-personalize-settings-icon-label = + .title = ปรับแต่งแท็บใหม่ + .aria-label = การตั้งค่า +newtab-settings-dialog-label = + .aria-label = การตั้งค่า +newtab-personalize-icon-label = + .title = ปรับแท็บใหม่ให้เป็นส่วนตัว + .aria-label = ปรับแท็บใหม่ให้เป็นส่วนตัว +newtab-personalize-dialog-label = + .aria-label = ปรับให้เป็นแบบส่วนตัว +newtab-logo-and-wordmark = + .aria-label = { -brand-full-name } + +## Search box component. + +# "Search" is a verb/action +newtab-search-box-search-button = + .title = ค้นหา + .aria-label = ค้นหา +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-text = ค้นหาด้วย { $engine } หรือป้อนที่อยู่ +newtab-search-box-handoff-text-no-engine = ค้นหาหรือป้อนที่อยู่ +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-input = + .placeholder = ค้นหาด้วย { $engine } หรือป้อนที่อยู่ + .title = ค้นหาด้วย { $engine } หรือป้อนที่อยู่ + .aria-label = ค้นหาด้วย { $engine } หรือป้อนที่อยู่ +newtab-search-box-handoff-input-no-engine = + .placeholder = ค้นหาหรือป้อนที่อยู่ + .title = ค้นหาหรือป้อนที่อยู่ + .aria-label = ค้นหาหรือป้อนที่อยู่ +newtab-search-box-text = ค้นหาเว็บ +newtab-search-box-input = + .placeholder = ค้นหาเว็บ + .aria-label = ค้นหาเว็บ + +## Top Sites - General form dialog. + +newtab-topsites-add-search-engine-header = เพิ่มเครื่องมือค้นหา +newtab-topsites-add-shortcut-header = ทางลัดใหม่ +newtab-topsites-edit-topsites-header = แก้ไขไซต์เด่น +newtab-topsites-edit-shortcut-header = แก้ไขทางลัด +newtab-topsites-add-shortcut-label = เพิ่มทางลัด +newtab-topsites-title-label = ชื่อเรื่อง +newtab-topsites-title-input = + .placeholder = ป้อนชื่อเรื่อง +newtab-topsites-url-label = URL +newtab-topsites-url-input = + .placeholder = พิมพ์หรือวาง URL +newtab-topsites-url-validation = ต้องการ URL ที่ถูกต้อง +newtab-topsites-image-url-label = URL ภาพกำหนดเอง +newtab-topsites-use-image-link = ใช้ภาพกำหนดเอง… +newtab-topsites-image-validation = ไม่สามารถโหลดภาพ ลอง URL อื่น + +## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions. + +newtab-topsites-cancel-button = ยกเลิก +newtab-topsites-delete-history-button = ลบออกจากประวัติ +newtab-topsites-save-button = บันทึก +newtab-topsites-preview-button = แสดงตัวอย่าง +newtab-topsites-add-button = เพิ่ม + +## Top Sites - Delete history confirmation dialog. + +newtab-confirm-delete-history-p1 = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบทุกอินสแตนซ์ของหน้านี้ออกจากประวัติของคุณ? +# "This action" refers to deleting a page from history. +newtab-confirm-delete-history-p2 = การกระทำนี้ไม่สามารถเลิกทำได้ + +## Top Sites - Sponsored label + +newtab-topsite-sponsored = ได้รับการสนับสนุน + +## Context Menu - Action Tooltips. + +# General tooltip for context menus. +newtab-menu-section-tooltip = + .title = เปิดเมนู + .aria-label = เปิดเมนู +# Tooltip for dismiss button +newtab-dismiss-button-tooltip = + .title = เอาออก + .aria-label = เอาออก +# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites +# Variables: +# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active. +newtab-menu-content-tooltip = + .title = เปิดเมนู + .aria-label = เปิดเมนูบริบทสำหรับ { $title } +# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog. +newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip = + .title = แก้ไขไซต์นี้ + .aria-label = แก้ไขไซต์นี้ + +## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page. + +newtab-menu-edit-topsites = แก้ไข +newtab-menu-open-new-window = เปิดในหน้าต่างใหม่ +newtab-menu-open-new-private-window = เปิดในหน้าต่างส่วนตัวใหม่ +newtab-menu-dismiss = ยกเลิก +newtab-menu-pin = ปักหมุด +newtab-menu-unpin = ถอนหมุด +newtab-menu-delete-history = ลบออกจากประวัติ +newtab-menu-save-to-pocket = บันทึกไปยัง { -pocket-brand-name } +newtab-menu-delete-pocket = ลบจาก { -pocket-brand-name } +newtab-menu-archive-pocket = เก็บถาวรใน { -pocket-brand-name } +newtab-menu-show-privacy-info = สปอนเซอร์ของเราและความเป็นส่วนตัวของคุณ +newtab-menu-about-fakespot = เกี่ยวกับ { -fakespot-brand-name } +# Context menu option to personalize New Tab recommended stories by blocking a section of stories, +# e.g. "Sports". "Block" is a verb here. +newtab-menu-section-block = ปิดกั้น +# "Follow", "unfollow", and "following" are social media terms that refer to subscribing to or unsubscribing from a section of stories. +# e.g. Following the travel section of stories. +newtab-menu-section-unfollow = เลิกติดตามหัวข้อ + +## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content. + +newtab-privacy-modal-button-done = เสร็จสิ้น +newtab-privacy-modal-button-manage = จัดการการตั้งค่าเนื้อหาที่ได้รับการสนับสนุน +newtab-privacy-modal-header = ความเป็นส่วนตัวของคุณสำคัญ +newtab-privacy-modal-paragraph-2 = + นอกเหนือจากการนำเสนอเรื่องราวที่น่าสนใจ เรายังแสดงให้คุณเห็นเนื้อหาที่เกี่ยวข้อง + ซึ่งได้รับการตรวจสอบอย่างละเอียดจากผู้สนับสนุนที่ได้รับการคัดเลือก ทำให้คุณมั่นใจ + ได้ว่าข้อมูลการเรียกดูของคุณจะไม่ทิ้งสำเนาส่วนตัวของ { -brand-product-name } ของคุณซึ่งเราและ + สปอนเซอร์ของเราจะไม่เห็น +newtab-privacy-modal-link = เรียนรู้วิธีการปกป้องความเป็นส่วนตัวในแท็บใหม่ + +## + +# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark". +newtab-menu-remove-bookmark = เอาที่คั่นหน้าออก +# Bookmark is a verb here. +newtab-menu-bookmark = เพิ่มที่คั่นหน้า + +## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb, +## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item". + +newtab-menu-copy-download-link = คัดลอกลิงก์ดาวน์โหลด +newtab-menu-go-to-download-page = ไปยังหน้าดาวน์โหลด +newtab-menu-remove-download = เอาออกจากประวัติ + +## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has +## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file +## system for each operating system. + +newtab-menu-show-file = + { PLATFORM() -> + [macos] แสดงใน Finder + *[other] เปิดโฟลเดอร์ที่บรรจุ + } +newtab-menu-open-file = เปิดไฟล์ + +## Card Labels: These labels are associated to pages to give +## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that +## the page is bookmarked, or is currently open on another device. + +newtab-label-visited = เยี่ยมชมแล้ว +newtab-label-bookmarked = เพิ่มที่คั่นหน้าแล้ว +newtab-label-removed-bookmark = เอาที่คั่นหน้าออกแล้ว +newtab-label-recommended = กำลังนิยม +newtab-label-saved = บันทึกไปยัง { -pocket-brand-name } แล้ว +newtab-label-download = ดาวน์โหลดแล้ว +# This string is used in the story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain +newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · ผู้สนับสนุน +# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsor (string) - The name of a sponsor +newtab-label-sponsored-by = สนับสนุนโดย { $sponsor } +# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read +# Variables: +# $source (string) - The name of a company or their domain +# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story +newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } นาที + +## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are +## meant as a call to action for the given section. + +newtab-section-menu-remove-section = เอาส่วนออก +newtab-section-menu-collapse-section = ยุบส่วน +newtab-section-menu-expand-section = ขยายส่วน +newtab-section-menu-manage-section = จัดการส่วน +newtab-section-menu-manage-webext = จัดการส่วนขยาย +newtab-section-menu-add-topsite = เพิ่มไซต์เด่น +newtab-section-menu-add-search-engine = เพิ่มเครื่องมือค้นหา +newtab-section-menu-move-up = ย้ายขึ้น +newtab-section-menu-move-down = ย้ายลง +newtab-section-menu-privacy-notice = ข้อกำหนดความเป็นส่วนตัว + +## Section aria-labels + +newtab-section-collapse-section-label = + .aria-label = ยุบส่วน +newtab-section-expand-section-label = + .aria-label = ขยายส่วน + +## Section Headers. + +newtab-section-header-topsites = ไซต์เด่น +newtab-section-header-recent-activity = กิจกรรมล่าสุด +# Variables: +# $provider (string) - Name of the corresponding content provider. +newtab-section-header-pocket = แนะนำโดย { $provider } +newtab-section-header-stories = เรื่องราวที่จุดประกายความคิด +# "picks" refers to recommended articles +newtab-section-header-todays-picks = บทความคัดสรรสำหรับคุณประจำวันนี้ + +## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. + +newtab-empty-section-highlights = เริ่มเรียกดูและเราจะแสดงบทความ วิดีโอ และหน้าอื่น ๆ บางส่วนที่ยอดเยี่ยมที่คุณได้เยี่ยมชมหรือเพิ่มที่คั่นหน้าไว้ล่าสุดที่นี่ +# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +# Variables: +# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". +newtab-empty-section-topstories = คุณได้อ่านเรื่องราวครบทั้งหมดแล้ว คุณสามารถกลับมาตรวจดูเรื่องราวเด่นจาก { $provider } ได้ภายหลัง อดใจรอไม่ได้งั้นหรือ? เลือกหัวข้อยอดนิยมเพื่อค้นหาเรื่องราวที่ยอดเยี่ยมจากเว็บต่าง ๆ +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = คุณได้อ่านเรื่องราวครบทั้งหมดแล้ว คุณสามารถกลับมาตรวจดูเรื่องราวเพิ่มเติมได้ภายหลัง อดใจรอไม่ได้งั้นหรือ? เลือกหัวข้อยอดนิยมเพื่อค้นหาเรื่องราวที่ยอดเยี่ยมจากเว็บต่างๆ + +## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. + +newtab-discovery-empty-section-topstories-header = คุณได้อ่านเรื่องราวครบทั้งหมดแล้ว! +newtab-discovery-empty-section-topstories-content = คุณสามารถกลับมาตรวจดูเรื่องราวเพิ่มเติมได้ภายหลัง +newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = ลองอีกครั้ง +newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = กำลังโหลด… +# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles. +newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = อุ๊ปส์! เราโหลดส่วนนี้เกือบเสร็จแล้ว แต่ยังไม่เสร็จดี + +## Pocket Content Section. + +# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics. +newtab-pocket-read-more = หัวข้อยอดนิยม: +newtab-pocket-new-topics-title = ต้องการเรื่องราวเพิ่มเติมหรือไม่ ดูหัวข้อยอดนิยมเหล่านี้จาก { -pocket-brand-name } +newtab-pocket-more-recommendations = คำแนะนำเพิ่มเติม +newtab-pocket-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +newtab-pocket-cta-button = รับ { -pocket-brand-name } +newtab-pocket-cta-text = บันทึกเรื่องราวที่คุณรักลงใน { -pocket-brand-name } และเติมเต็มสมองของคุณด้วยบทความที่น่าหลงใหล +newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } เป็นส่วนหนึ่งของตระกูล { -brand-product-name } +# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover. +newtab-pocket-image = + .aria-label = { -pocket-brand-name } +newtab-pocket-save = บันทึก +newtab-pocket-saved = บันทึกแล้ว + +## Thumbs up and down buttons that shows over a newtab stories card thumbnail on hover. + +# Clicking the thumbs up button for this story will result in more stories like this one being recommended +newtab-pocket-thumbs-up-tooltip = + .title = เรื่องราวที่คล้ายกัน +# Clicking the thumbs down button for this story informs us that the user does not feel like the story is interesting for them +newtab-pocket-thumbs-down-tooltip = + .title = ฉันไม่สนใจ +# Used to show the user a message upon clicking the thumbs up or down buttons +newtab-toast-thumbs-up-or-down2 = + .message = ขอบคุณ ความคิดเห็นของคุณจะช่วยเราปรับปรุงฟีดของคุณให้ดีขึ้น +newtab-toast-thumbs-up-or-down = ขอบคุณ ความคิดเห็นของคุณจะช่วยเราปรับปรุงฟีดของคุณให้ดีขึ้น +newtab-toast-dismiss-button = + .title = ปิด + .aria-label = ปิด + +## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section. + +newtab-pocket-onboarding-discover = ค้นพบสุดยอดเว็บ +newtab-pocket-onboarding-cta = { -pocket-brand-name } สำรวจสิ่งพิมพ์ที่หลากหลายเพื่อนำเนื้อหาที่ให้ข้อมูล สร้างแรงบันดาลใจ และน่าเชื่อถือที่สุดมาสู่เบราว์เซอร์ { -brand-product-name } ของคุณ + +## Error Fallback Content. +## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render. + +newtab-error-fallback-info = อุปส์ มีบางอย่างผิดพลาดในการโหลดเนื้อหานี้ +newtab-error-fallback-refresh-link = เรียกหน้าใหม่เพื่อลองอีกครั้ง + +## Customization Menu + +newtab-custom-shortcuts-title = ทางลัด +newtab-custom-shortcuts-subtitle = ไซต์ที่คุณบันทึกหรือเยี่ยมชม +newtab-custom-shortcuts-toggle = + .label = ทางลัด + .description = ไซต์ที่คุณบันทึกหรือเยี่ยมชม +# Variables +# $num (number) - Number of rows to display +newtab-custom-row-selector = + { $num -> + *[other] { $num } แถว + } +newtab-custom-sponsored-sites = ทางลัดที่ได้รับการสนับสนุน +newtab-custom-pocket-title = แนะนำโดย { -pocket-brand-name } +newtab-custom-pocket-subtitle = เนื้อหาคัดสรรพิเศษโดย { -pocket-brand-name } ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของตระกูล { -brand-product-name } +newtab-custom-stories-toggle = + .label = เรื่องราวแนะนำ + .description = เนื้อหาคัดสรรพิเศษโดยผลิตภัณฑ์ตระกูล { -brand-product-name } +newtab-custom-pocket-sponsored = เรื่องราวที่ได้รับการสนับสนุน +newtab-custom-pocket-show-recent-saves = แสดงบันทึกล่าสุด +newtab-custom-recent-title = กิจกรรมล่าสุด +newtab-custom-recent-subtitle = ไซต์และเนื้อหาล่าสุดที่คัดสรรมา +newtab-custom-recent-toggle = + .label = กิจกรรมล่าสุด + .description = ไซต์และเนื้อหาล่าสุดที่คัดสรรมา +newtab-custom-weather-toggle = + .label = พยากรณ์อากาศ + .description = ดูพยากรณ์อากาศประจำวันนี้ได้อย่างรวดเร็ว +newtab-custom-close-button = ปิด +newtab-custom-settings = จัดการการตั้งค่าเพิ่มเติม + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = รูปพื้นหลัง +newtab-wallpaper-reset = กลับเป็นค่าเริ่มต้น +newtab-wallpaper-light-red-panda = แพนด้าแดง +newtab-wallpaper-light-mountain = ภูเขาสีขาว +newtab-wallpaper-light-sky = ท้องฟ้าที่มีเมฆสีม่วงและสีชมพู +newtab-wallpaper-light-color = รูปทรงที่มีสีฟ้า สีชมพู และสีเหลือง +newtab-wallpaper-light-landscape = วิวภูเขาที่มีหมอกสีฟ้า +newtab-wallpaper-light-beach = ชายหาดที่มีต้นปาล์ม +newtab-wallpaper-dark-aurora = แสงเหนือ +newtab-wallpaper-dark-color = รูปทรงที่มีสีแดงและสีน้ำเงิน +newtab-wallpaper-dark-panda = แพนด้าแดงที่ซ่อนตัวอยู่ในป่า +newtab-wallpaper-dark-sky = วิวเมืองใต้ท้องฟ้ายามค่ำคืน +newtab-wallpaper-dark-mountain = วิวภูเขา +newtab-wallpaper-dark-city = วิวเมืองสีม่วง +newtab-wallpaper-dark-fox-anniversary = สุนัขจิ้งจอกอยู่บนทางเท้าใกล้ป่าแห่งหนึ่ง +newtab-wallpaper-light-fox-anniversary = สุนัขจิ้งจอกอยู่ในทุ่งหญ้าที่มีทิวทัศน์ภูเขาซึ่งเต็มไปด้วยหมอก + +## Solid Colors + +newtab-wallpaper-category-title-colors = สีทึบ +newtab-wallpaper-blue = น้ำเงิน +newtab-wallpaper-light-blue = น้ำเงินอ่อน +newtab-wallpaper-light-purple = ม่วงอ่อน +newtab-wallpaper-light-green = เขียวอ่อน +newtab-wallpaper-green = เขียว +newtab-wallpaper-beige = เบจ +newtab-wallpaper-yellow = เหลือง +newtab-wallpaper-orange = ส้ม +newtab-wallpaper-pink = ชมพู +newtab-wallpaper-light-pink = ชมพูอ่อน +newtab-wallpaper-red = แดง +newtab-wallpaper-dark-blue = น้ำเงินเข้ม +newtab-wallpaper-dark-purple = ม่วงเข้ม +newtab-wallpaper-dark-green = เขียวเข้ม +newtab-wallpaper-brown = น้ำตาล + +## Abstract + +newtab-wallpaper-category-title-abstract = นามธรรม +newtab-wallpaper-abstract-green = รูปร่างสีเขียว +newtab-wallpaper-abstract-blue = รูปร่างสีน้ำเงิน +newtab-wallpaper-abstract-purple = รูปร่างสีม่วง +newtab-wallpaper-abstract-orange = รูปร่างสีส้ม +newtab-wallpaper-gradient-orange = ไล่ระดับสีส้มและชมพู +newtab-wallpaper-abstract-blue-purple = รูปร่างสีน้ำเงินและสีม่วง + +## Photographs + +newtab-wallpaper-category-title-photographs = ภาพถ่าย +newtab-wallpaper-beach-at-sunrise = ชายหาดตอนพระอาทิตย์ขึ้น +newtab-wallpaper-beach-at-sunset = ชายหาดตอนพระอาทิตย์ตก +newtab-wallpaper-storm-sky = ท้องฟ้ามีพายุ +newtab-wallpaper-sky-with-pink-clouds = ท้องฟ้ามีเมฆสีชมพู +newtab-wallpaper-red-panda-yawns-in-a-tree = แพนด้าแดงหาวอยู่บนต้นไม้ +newtab-wallpaper-white-mountains = ภูเขาสีขาว +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = ภาพถ่ายโดย { $author_string } จาก { $webpage_string } +newtab-wallpaper-feature-highlight-header = ลองเลือกสีสันที่คุณชอบ +newtab-wallpaper-feature-highlight-content = เปลี่ยนโฉมแท็บใหม่ของคุณด้วยภาพพื้นหลัง +newtab-wallpaper-feature-highlight-button = เข้าใจแล้ว +# Tooltip for dismiss button +feature-highlight-dismiss-button = + .title = ปิด + .aria-label = ปิดป็อปอัป +feature-highlight-wallpaper = + .title = { -newtab-wallpaper-feature-highlight-header } + .aria-label = { -newtab-wallpaper-feature-highlight-content } + +## New Tab Weather + +# Variables: +# $provider (string) - Service provider for weather data +newtab-weather-see-forecast = + .title = ดูพยากรณ์ใน { $provider } +# Variables: +# $provider (string) - Service provider for weather data +newtab-weather-sponsored = สนับสนุนโดย { $provider } +newtab-weather-menu-change-location = เปลี่ยนตำแหน่งที่ตั้ง +newtab-weather-change-location-search-input-placeholder = + .placeholder = ค้นหาตำแหน่งที่ตั้ง + .aria-label = ค้นหาตำแหน่งที่ตั้ง +newtab-weather-change-location-search-input = ค้นหาตำแหน่งที่ตั้ง +newtab-weather-menu-weather-display = การแสดงผลพยากรณ์อากาศ +# Display options are: +# - Simple: Displays a current weather condition icon and the current temperature +# - Detailed: Include simple information plus a short text summary: e.g. "Mostly cloudy" +newtab-weather-menu-weather-display-option-simple = ธรรมดา +newtab-weather-menu-change-weather-display-simple = สลับเป็นมุมมองธรรมดา +newtab-weather-menu-weather-display-option-detailed = ละเอียด +newtab-weather-menu-change-weather-display-detailed = สลับเป็นมุมมองละเอียด +newtab-weather-menu-temperature-units = หน่วยอุณหภูมิ +newtab-weather-menu-temperature-option-fahrenheit = ฟาเรนไฮต์ +newtab-weather-menu-temperature-option-celsius = เซลเซียส +newtab-weather-menu-change-temperature-units-fahrenheit = เปลี่ยนเป็นฟาเรนไฮต์ +newtab-weather-menu-change-temperature-units-celsius = เปลี่ยนเป็นเซลเซียส +newtab-weather-menu-hide-weather = ซ่อนพยากรณ์อากาศในแท็บใหม่ +newtab-weather-menu-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +# This message is shown if user is working offline +newtab-weather-error-not-available = ไม่มีข้อมูลพยากรณ์อากาศในขณะนี้ + +## Topic Labels + +newtab-topic-label-business = ธุรกิจ +newtab-topic-label-career = อาชีพ +newtab-topic-label-education = การศึกษา +newtab-topic-label-arts = ความบันเทิง +newtab-topic-label-food = อาหาร +newtab-topic-label-health = สุขภาพ +newtab-topic-label-hobbies = เกมมิ่ง +# ”Money” = “Personal Finance”, refers to articles and stories that help readers better manage +# and understand their personal finances – from saving money to buying a home. See the +# “Curated by our editors“ section at the top of https://getpocket.com/explore/personal-finance for more context +newtab-topic-label-finance = เงิน +newtab-topic-label-society-parenting = การเลี้ยงลูก +newtab-topic-label-government = การเมือง +newtab-topic-label-education-science = วิทยาศาสตร์ +# ”Life Hacks” = “Self Improvement”, refers to articles and stories aimed at helping readers improve various +# aspects of their lives – from mental health to productivity. See the “Curated by our editors“ section +# at the top of https://getpocket.com/explore/self-improvement for more context. +newtab-topic-label-society = เคล็ดลับการใช้ชีวิต +newtab-topic-label-sports = กีฬา +newtab-topic-label-tech = เทคโนโลยี +newtab-topic-label-travel = การท่องเที่ยว +newtab-topic-label-home = บ้านและสวน + +## Topic Selection Modal + +# “fine-tune” refers to the process of making small adjustments to something to get +# the best or desired experience or performance. +newtab-topic-selection-title = เลือกหัวข้อเพื่อปรับแต่งฟีดของคุณ +# “tailored” refers to process of (a tailor) making (clothes) to fit individual customers. +# In other words, “Our expert curators prioritize stories to fit your selected interests” +newtab-topic-selection-subtitle = เลือกหัวข้อสองหัวข้อขึ้นไป ผู้เชี่ยวชาญของเราจะจัดลำดับความสำคัญของเรื่องราวที่ปรับให้เหมาะกับความสนใจของคุณ ซึ่งสามารถอัปเดตได้ตลอดเวลา +newtab-topic-selection-save-button = บันทึก +newtab-topic-selection-cancel-button = ยกเลิก +newtab-topic-selection-button-maybe-later = ไว้ภายหลัง +newtab-topic-selection-privacy-link = เรียนรู้ว่าเราปกป้องและจัดการข้อมูลอย่างไร +newtab-topic-selection-button-update-interests = ปรับเปลี่ยนความสนใจของคุณ +newtab-topic-selection-button-pick-interests = เลือกความสนใจของคุณ + +## Content Feed Sections +## "Follow", "unfollow", and "following" are social media terms that refer to subscribing to or unsubscribing from a section of stories. +## e.g. Following the travel section of stories. + +newtab-section-follow-button = ติดตาม +newtab-section-following-button = ติดตามอยู่ +newtab-section-unfollow-button = เลิกติดตาม + +## Button to block/unblock listed topics +## "Block", "unblocked", and "blocked" are social media terms that refer to hiding a section of stories. +## e.g. Blocked the politics section of stories. + + +## Confirmation modal for blocking a section + +newtab-section-confirm-block-section-p1 = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดกั้นส่วนนี้? +newtab-section-confirm-block-section-p2 = ส่วนที่ถูกปิดกั้นจะไม่ปรากฏในฟีดของคุณอีกต่อไป +newtab-section-block-section-button = ปิดกั้นส่วนนี้ +newtab-section-cancel-button = ยังไม่ทำตอนนี้ + +## Panel in the Customize menu section to manage followed and blocked topics + diff --git a/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl new file mode 100644 index 00000000000..cd5fb7b2992 --- /dev/null +++ b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -0,0 +1,457 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome +### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / +### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. + + +## Welcome page strings + +onboarding-welcome-header = ยินดีต้อนรับสู่ { -brand-short-name } +onboarding-start-browsing-button-label = เริ่มการเรียกดู +onboarding-not-now-button-label = ไม่ใช่ตอนนี้ +mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = เริ่มต้น + +## Custom Return To AMO onboarding strings + +return-to-amo-subtitle = เยี่ยม คุณได้ติดตั้ง { -brand-short-name } แล้ว +# will be replaced with the icon belonging to the extension +# +# Variables: +# $addon-name (String) - Name of the add-on +return-to-amo-addon-title = ตอนนี้มาติดตั้ง { $addon-name } กันเลย +return-to-amo-add-extension-label = เพิ่มส่วนขยาย +return-to-amo-add-theme-label = เพิ่มชุดตกแต่ง + +## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed + +mr1-return-to-amo-subtitle = พบกับ { -brand-short-name } +mr1-return-to-amo-addon-title = คุณได้เบราว์เซอร์ที่รวดเร็วและเป็นส่วนตัวมาอยู่ในปลายนิ้วมือของคุณแล้ว ตอนนี้คุณสามารถเพิ่ม { $addon-name } และทำสิ่งต่าง ๆ ได้มากขึ้นด้วย { -brand-short-name } +mr1-return-to-amo-add-extension-label = เพิ่ม { $addon-name } + +## Multistage onboarding strings (about:welcome pages) + + +# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages + +onboarding-welcome-steps-indicator-label = + .aria-label = ความคืบหน้า: ขั้นตอนที่ { $current } จาก { $total } +# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion +mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = ปิดภาพเคลื่อนไหว +# String for the Firefox Accounts button +mr1-onboarding-sign-in-button-label = ลงชื่อเข้า +# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox. +# Variables: +# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome +mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = นำเข้าจาก { $previous } +mr1-onboarding-theme-header = ทำให้เป็นของคุณเอง +mr1-onboarding-theme-subtitle = ปรับแต่ง { -brand-short-name } ด้วยชุดตกแต่ง +mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = ไม่ใช่ตอนนี้ +newtab-wallpaper-onboarding-title = ลองเลือกสีสันที่คุณชอบ +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = เลือกรูปพื้นหลังเพื่อให้แท็บใหม่ของคุณดูสดใหม่ +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = ตั้งค่ารูปพื้นหลัง +# System theme uses operating system color settings +mr1-onboarding-theme-label-system = ชุดตกแต่งของระบบ +mr1-onboarding-theme-label-light = สว่าง +mr1-onboarding-theme-label-dark = มืด +# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English. +mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow +onboarding-theme-primary-button-label = เสร็จสิ้น + +## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose +## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip +## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the +## tooltip. + +# Tooltip displayed on hover of system theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-system = + .title = + ใช้ชุดตกแต่งสำหรับปุ่ม เมนู และหน้าต่าง + ตามระบบปฏิบัติการ +# Input description for system theme +mr1-onboarding-theme-description-system = + .aria-description = + ใช้ชุดตกแต่งสำหรับปุ่ม เมนู และหน้าต่าง + ตามระบบปฏิบัติการ +# Tooltip displayed on hover of light theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-light = + .title = + ใช้ชุดตกแต่งแบบสว่างสำหรับปุ่ม + เมนู และหน้าต่าง +# Input description for light theme +mr1-onboarding-theme-description-light = + .aria-description = + ใช้ชุดตกแต่งแบบสว่างสำหรับปุ่ม + เมนู และหน้าต่าง +# Tooltip displayed on hover of dark theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-dark = + .title = + ใช้ชุดตกแต่งแบบมืดสำหรับปุ่ม + เมนู และหน้าต่าง +# Input description for dark theme +mr1-onboarding-theme-description-dark = + .aria-description = + ใช้ชุดตกแต่งแบบมืดสำหรับปุ่ม + เมนู และหน้าต่าง +# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow = + .title = + ใช้ชุดตกแต่งสีสันสดใสสำหรับปุ่ม + เมนู และหน้าต่าง +# Input description for Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-description-alpenglow = + .aria-description = + ใช้ชุดตกแต่งสีสันสดใสสำหรับปุ่ม + เมนู และหน้าต่าง +# Selector description for default themes +mr2-onboarding-default-theme-label = สำรวจชุดตกแต่งเริ่มต้น + +## Strings for Thank You page + +mr2-onboarding-thank-you-header = ขอบคุณที่เลือกเรา +mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์อิสระที่สนับสนุนโดยองค์กรไม่แสวงหาผลกำไร เรากำลังร่วมกันทำให้เว็บปลอดภัยขึ้น แข็งแกร่งขึ้น และเป็นส่วนตัวมากขึ้น +mr2-onboarding-start-browsing-button-label = เริ่มการเรียกดู + +## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) +## +## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. +## +## Variables: +## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" +## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)" +## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)" + +onboarding-live-language-header = เลือกภาษาของคุณ +mr2022-onboarding-live-language-text = ให้ { -brand-short-name } พูดภาษาของคุณ +mr2022-language-mismatch-subtitle = { -brand-short-name } ถูกแปลเป็นภาษาต่าง ๆ กว่า 90 ภาษาโดยชุมชนของเรา ดูเหมือนว่าระบบของคุณกำลังใช้ { $systemLanguage } และ { -brand-short-name } กำลังใช้ { $appLanguage } +onboarding-live-language-button-label-downloading = กำลังดาวน์โหลดชุดภาษาสำหรับ { $negotiatedLanguage }… +onboarding-live-language-waiting-button = กำลังขอข้อมูลเกี่ยวกับภาษาที่มีให้ใช้… +onboarding-live-language-installing = กำลังติดตั้งชุดภาษาสำหรับ { $negotiatedLanguage }… +mr2022-onboarding-live-language-switch-to = เปลี่ยนเป็น { $negotiatedLanguage } +mr2022-onboarding-live-language-continue-in = ใช้ { $appLanguage } ต่อไป +onboarding-live-language-secondary-cancel-download = ยกเลิก +onboarding-live-language-skip-button-label = ข้าม + +## Firefox 100 Thank You screens + +# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be +# formatted to span multiple lines as needed. The +# in this string allows a "zap" underline style to be automatically +# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but +# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation. +# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for +# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted. +fx100-thank-you-hero-text = + ขอบคุณ + ครั้งที่ + 100 +fx100-thank-you-subtitle = นี่คือรุ่นที่ 100 ของเรา! ขอบคุณที่ช่วยเราสร้างอินเทอร์เน็ตที่ดีและแข็งแกร่งขึ้น +fx100-thank-you-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] เก็บ { -brand-short-name } ไว้ใน Dock + *[other] ปักหมุด { -brand-short-name } เข้ากับแถบงาน + } +fx100-upgrade-thanks-header = 100 คำขอบคุณ +# Message shown with a start-browsing button. Emphasis should be for "you" +# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation. +fx100-upgrade-thank-you-body = นี่คือ { -brand-short-name } รุ่นที่ 100 ของเรา ขอบคุณที่ช่วยเราสร้างอินเทอร์เน็ตที่ดีและแข็งแกร่งขึ้น +# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button. +fx100-upgrade-thanks-keep-body = นี่คือรุ่นที่ 100 ของเรา! ขอบคุณที่ร่วมเป็นส่วนหนึ่งของชุมชนของเรา สร้างอินเทอร์เน็ตที่ดีและแข็งแกร่งขึ้น ร่วมเดินทางกับเราไปอีก 100 รุ่นด้วยการนำ { -brand-short-name } มาไว้ใกล้คุณแค่เพียงคลิกเดียว +mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = ข้ามขั้นตอนนี้ + +## MR2022 New User Easy Setup screen strings + +# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser. +mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = บันทึกและดำเนินการต่อ +# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = ตั้ง { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้น +# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = นำเข้าจากเบราว์เซอร์ก่อนหน้า + +## MR2022 New User Pin Firefox screen strings + +# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned. +# In this context, open up is synonymous with "Discover". +# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet. +# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover." +mr2022-onboarding-welcome-pin-header = เปิดโลกสู่อินเทอร์เน็ตที่น่าทึ่ง +# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = เปิดใช้งาน { -brand-short-name } ได้จากทุกที่แค่เพียงคลิกเดียว ทุกครั้งที่คุณทำ คุณเลือกเว็บที่เปิดกว้างและเป็นอิสระยิ่งขึ้น +# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned. +mr2022-onboarding-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] เก็บ { -brand-short-name } ลงใน Dock + *[other] ปักหมุด { -brand-short-name } เข้ากับแถบงาน + } +# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned on MSIX +mr2022-onboarding-pin-primary-button-label-msix = ปักหมุด { -brand-short-name } เข้ากับแถบงานและเมนูเริ่ม +# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but +# has not set it as their default browser. +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = เปลี่ยนมาใช้เบราว์เซอร์ที่สนับสนุนโดยองค์กรไม่แสวงหาผลกำไร เราจะปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณในขณะที่คุณท่องเว็บ + +## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings + +# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-existing-pin-header = ขอบคุณที่หลงรัก { -brand-product-name } +# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = เข้าสู่โลกอินเทอร์เน็ตอันแข็งแกร่งได้จากทุกที่แค่เพียงคลิกเดียว ในรุ่นล่าสุดของเรามีสิ่งใหม่ ๆ หลายอย่างที่เราคิดว่าคุณจะต้องชอบแน่ +# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users +# when they already have Firefox pinned but not set as default +mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = ใช้เบราว์เซอร์ที่ปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณในขณะที่คุณท่องเว็บ รุ่นล่าสุดของเรามีสิ่งต่าง ๆ หลายอย่างที่คุณจะต้องชอบแน่ +mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = เพิ่มการเรียกดูแบบส่วนตัวของ { -brand-short-name } ด้วย + +## MR2022 New User Set Default screen strings + +# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default. +mr2022-onboarding-set-default-title = ทำให้ { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ +mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = ตั้ง { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้น +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-set-default-subtitle = ใช้เบราว์เซอร์ที่สนับสนุนโดยองค์กรไม่แสวงหาผลกำไร เราจะปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณในขณะที่คุณท่องเว็บ + +## MR2022 Get Started screen strings. +## These strings will be used on the welcome page +## when Firefox is already set to default and pinned. + +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = รุ่นล่าสุดของเราถูกสร้างขึ้นจากสิ่งต่าง ๆ รอบตัวคุณ ซึ่งจะทำให้คุณท่องเว็บได้ง่ายกว่าเดิม รุ่นล่าสุดนี้มาพร้อมกับคุณลักษณะต่าง ๆ ที่เราคิดว่าคุณจะต้องชอบแน่ +mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = ตั้งค่าในไม่กี่วินาที + +## MR2022 Get Started screen strings. +## These strings will be used on the welcome page +## when Firefox is already set to default and pinned. + +mr2022-onboarding-import-header = ตั้งค่าต่าง ๆ ได้อย่างรวดเร็วทันใจ +mr2022-onboarding-import-subtitle = ตั้งค่า { -brand-short-name } ในแบบที่คุณต้องการ เพิ่มที่คั่นหน้า รหัสผ่าน และอื่น ๆ จากเบราว์เซอร์ตัวเดิมของคุณ +mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = นำเข้าจากเบราว์เซอร์ก่อนหน้า + +## If your language uses grammatical genders, in the description for the +## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a +## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might +## help creating a more inclusive translation. + +mr2022-onboarding-colorway-title = เลือกสีที่โดนใจคุณ +mr2022-onboarding-colorway-subtitle = เสียงที่เป็นอิสระสามารถเปลี่ยนวัฒนธรรมได้ +mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = ตั้งค่าและดำเนินการต่อ +mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = ทำให้ { -firefox-home-brand-name } เป็นหน้าแรกที่เต็มไปด้วยสีสันของคุณ +mr2022-onboarding-colorway-label-default = ค่าเริ่มต้น +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 = + .title = สี { -brand-short-name } ปัจจุบัน +mr2022-onboarding-colorway-description-default = ใช้สี { -brand-short-name } ปัจจุบันของฉัน +mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = เพลย์เมคเกอร์ +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 = + .title = เพลย์เมคเกอร์ (แดง) +mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = คุณคือเพลย์เมคเกอร์ คุณสร้างโอกาสในการชนะและช่วยทุกคนรอบตัวคุณยกระดับความสามารถในการเล่นเกมของพวกเขา +mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = นักแสดงออก +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 = + .title = นักแสดงออก (เหลือง) +mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = คุณคือนักแสดงออก คุณมองโลกแตกต่างออกไปและการสร้างสรรค์ของคุณก็กระตุ้นอารมณ์ของผู้อื่น +mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = ผู้มีวิสัยทัศน์ +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 = + .title = ผู้มีวิสัยทัศน์ (เขียว) +mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = คุณคือผู้มีวิสัยทัศน์ คุณตั้งคำถามกับสภาพที่เป็นอยู่และกระตุ้นให้ผู้อื่นจินตนาการถึงอนาคตที่ดีกว่า +mr2022-onboarding-colorway-label-activist = นักกิจกรรม +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 = + .title = นักกิจกรรม (น้ำเงิน) +mr2022-onboarding-colorway-description-activist = คุณคือนักกิจกรรม คุณทำให้โลกนี้เป็นสถานที่ที่ดียิ่งขึ้นและชักนำให้ผู้อื่นเชื่อคุณ +mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = คนช่างฝัน +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 = + .title = คนช่างฝัน (ม่วง) +mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = คุณคือคนช่างฝัน คุณเชื่อว่าโชคเข้าข้างผู้กล้าเสมอและเป็นแรงบันดาลใจให้ผู้อื่นกล้า +mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = นักนวัตกรรม +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 = + .title = นักนวัตกรรม (ส้ม) +mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = คุณคือนักนวัตกรรม คุณมองเห็นโอกาสทุกที่และสร้างอิทธิพลต่อชีวิตของทุกคนรอบตัวคุณ + +## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings + +mr2022-onboarding-mobile-download-title = สับเปลี่ยนไปมาระหว่างแล็ปท็อปกับโทรศัพท์ +mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = นำแท็บจากอุปกรณ์เครื่องหนึ่งไปเปิดต่อจากที่ค้างไว้ในอีกเครื่องหนึ่ง รวมทั้งซิงค์ที่คั่นหน้าและรหัสผ่านของคุณได้จากทุกที่ที่คุณใช้ { -brand-product-name } +mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = สแกนคิวอาร์โค้ดเพื่อดาวน์โหลด { -brand-product-name } สำหรับมือถือ หรือส่งลิงก์ดาวน์โหลดให้ตัวคุณเอง +mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = สแกนคิวอาร์โค้ดเพื่อดาวน์โหลด { -brand-product-name } สำหรับมือถือ + +## MR2022 Upgrade Dialog screens +## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned + +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = อิสระในการเรียกดูแบบส่วนตัวในคลิกเดียว +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = ไม่เก็บคุกกี้หรือประวัติที่บันทึกไว้จากเดสก์ท็อปของคุณ ให้คุณเรียกดูโดยไม่มีใครแอบมอง +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] เก็บการเรียกดูแบบส่วนตัวของ { -brand-short-name } ลงใน Dock + *[other] ปักหมุดการเรียกดูแบบส่วนตัวของ { -brand-short-name } เข้ากับแถบงาน + } + +## MR2022 Privacy Segmentation screen strings + +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = เราเคารพความเป็นส่วนตัวของคุณเสมอ +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = ไม่ว่าจะเป็นคำแนะนำที่ชาญฉลาดหรือการค้นหาที่ชาญฉลาดยิ่งขึ้น เรากำลังทำงานอย่างต่อเนื่องเพื่อสร้าง { -brand-product-name } ที่ดีและเป็นส่วนตัวมากขึ้น +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = คุณต้องการเห็นอะไรเมื่อเรานำเสนอคุณลักษณะใหม่ที่ใช้ข้อมูลของคุณเพื่อทำให้การท่องเว็บของคุณดีขึ้น? +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = ใช้คำแนะนำจาก { -brand-product-name } +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = แสดงข้อมูลโดยละเอียด + +## MR2022 Multistage Gratitude screen strings + +mr2022-onboarding-gratitude-title = คุณกำลังช่วยเราสร้างเว็บที่ดีขึ้น +mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = ขอบคุณที่ใช้ { -brand-short-name } ซึ่งสนับสนุนโดย Mozilla Foundation ด้วยการสนับสนุนของคุณ เรากำลังทำงานเพื่อให้อินเทอร์เน็ตเปิดกว้าง เข้าถึงได้ และดียิ่งขึ้นสำหรับทุกคน +mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = ดูว่ามีอะไรใหม่ +mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = เริ่มเรียกดู + +## Onboarding spotlight for infrequent users + +onboarding-infrequent-import-title = ทำตัวตามสบาย +onboarding-infrequent-import-subtitle = ไม่ว่าคุณจะต้องการใช้งานไปตลอดหรือแค่แวะมาลองใช้เพียงนิดหน่อยก็ตาม โปรดทราบว่าคุณสามารถนำเข้าที่คั่นหน้า รหัสผ่าน และอื่นๆ ของคุณได้ +onboarding-infrequent-import-primary-button = นำเข้าไปยัง { -brand-short-name } + +## MR2022 Illustration alt tags +## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech + +mr2022-onboarding-pin-image-alt = + .aria-label = คนกำลังทำงานบนแล็ปท็อปล้อมรอบด้วยดาวและดอกไม้ +mr2022-onboarding-default-image-alt = + .aria-label = คนกำลังกอดโลโก้ { -brand-product-name } +mr2022-onboarding-import-image-alt = + .aria-label = คนกำลังขี่สเก็ตบอร์ดพร้อมกล่องไอคอนซอฟต์แวร์ +mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt = + .aria-label = กบกำลังกระโดดข้ามใบบัวไปมาพร้อมคิวอาร์โค้ดสำหรับดาวน์โหลด { -brand-product-name } สำหรับมือถืออยู่ตรงกลาง +mr2022-onboarding-pin-private-image-alt = + .aria-label = ไม้กายสิทธิ์กำลังทำให้โลโก้การเรียกดูแบบส่วนตัวของ { -brand-product-name } ปรากฏออกมานอกหมวก +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt = + .aria-label = มือผิวอ่อนและผิวคล้ำไฮไฟฟ์กัน +mr2022-onboarding-gratitude-image-alt = + .aria-label = ภาพวิวดวงอาทิตย์ตกที่หน้าต่างพร้อมสุนัขจิ้งจอกและพืชในบ้านบนขอบหน้าต่าง +mr2022-onboarding-colorways-image-alt = + .aria-label = สเปรย์มือวาดภาพคอลลาจที่เต็มไปด้วยสีสันซึ่งประกอบด้วยดวงตาสีเขียว รองเท้าสีส้ม ลูกบาสเกตบอลสีแดง หูฟังสีม่วง หัวใจสีน้ำเงิน และมงกุฎสีเหลือง + +## Device migration onboarding + +onboarding-device-migration-image-alt = + .aria-label = สุนัขจิ้งจอกบนหน้าจอคอมพิวเตอร์แล็ปท็อปโบกมือ แล็ปท็อปมีเมาส์เสียบอยู่ +onboarding-device-migration-title = ยินดีต้อนรับกลับมา! +onboarding-device-migration-subtitle = ลงชื่อเข้าใช้ { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } ของคุณเพื่อนำที่คั่นหน้า รหัสผ่าน และประวัติติดตัวไปด้วยบนอุปกรณ์เครื่องใหม่ของคุณ +onboarding-device-migration-subtitle2 = ลงชื่อเข้าใช้บัญชีของคุณเพื่อนำที่คั่นหน้า รหัสผ่าน และประวัติไปกับคุณบนอุปกรณ์เครื่องใหม่ของคุณ +onboarding-device-migration-primary-button-label = ลงชื่อเข้า + +## Add-ons Picker screen + +amo-picker-title = ปรับแต่ง { -brand-short-name } ของคุณ +amo-picker-subtitle = ส่วนขยายนั้นเหมือนกับแอปสำหรับเบราว์เซอร์ของคุณ และช่วยให้คุณปกป้องรหัสผ่าน ดาวน์โหลดวิดีโอ ค้นหาโปรโมชั่น ปิดกั้นโฆษณาที่น่ารำคาญ เปลี่ยนรูปลักษณ์ของเบราว์เซอร์ของคุณ และทำสิ่งต่างๆ ได้อีกมากมาย +amo-picker-install-button-label = เพิ่มไปยัง { -brand-short-name } +amo-picker-install-complete-label = ติดตั้งแล้ว +amo-picker-collection-link = สำรวจส่วนเสริมเพิ่มเติม + +## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings: + +# Easy setup screen +onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = เรารักที่จะดูแลคุณให้ปลอดภัย +onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = เบราว์เซอร์ที่สนับสนุนโดยองค์กรไม่แสวงหาผลกำไรของเราจะช่วยหยุดบริษัทต่างๆ ไม่ให้แอบติดตามคุณทางเว็บได้ +# Mobile download screen +onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = คงการเข้ารหัสเมื่อคุณเปลี่ยนจากอุปกรณ์เครื่องหนึ่งไปยังอีกเครื่องหนึ่ง +onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = เมื่อคุณซิงค์แล้ว { -brand-short-name } จะเข้ารหัสรหัสผ่าน ที่คั่นหน้า และอื่นๆ ของคุณ นอกจากนี้คุณยังสามารถดึงแท็บจากอุปกรณ์อื่นๆ ของคุณเข้ามาได้อีกด้วย +# Gratitude screen +onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } พร้อมดูแลคุณ +onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = ขอบคุณที่ใช้ { -brand-short-name } ซึ่งสนับสนุนโดย Mozilla Foundation ด้วยการสนับสนุนของคุณ เรากำลังทำงานเพื่อให้อินเทอร์เน็ตปลอดภัยและเข้าถึงได้มากยิ่งขึ้นสำหรับทุกคน +# Sign up or Sign in screen +onboarding-sign-up-title = ซิงค์ข้อมูลของคุณระหว่างอุปกรณ์ต่างๆ +onboarding-sign-up-description = ลงทะเบียนเพื่อสร้างบัญชีและเก็บข้อมูลสำคัญของคุณ เช่น รหัสผ่าน ที่คั่นหน้า และอื่นๆ ซึ่งจะถูกจัดเก็บอย่างปลอดภัยและพร้อมให้ใช้ได้เมื่อคุณลงชื่อเข้าในอุปกรณ์ใดก็ตาม +onboarding-sign-up-button = ลงทะเบียนหรือลงชื่อเข้า +onboarding-sign-up-secondary-button = เริ่มการเรียกดู + +## New user time and familiarity survey strings + +onboarding-new-user-time-based-survey-title = คุณใช้ { -brand-short-name } มานานเท่าไรแล้ว? +onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = คุณคุ้นเคยกับ { -brand-short-name } แค่ไหน? +onboarding-new-user-survey-subtitle = คำติชมของคุณช่วยทำให้ { -brand-short-name } ดียิ่งขึ้นไปอีก +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = ถัดไป +onboarding-new-user-survey-legal-link-label = การเลือก “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }” แสดงว่าคุณยอมรับประกาศความเป็นส่วนตัวของ { -brand-product-name } +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = ฉันเพิ่งเริ่มใช้ +onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = น้อยกว่า 1 เดือน +onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = มากกว่า 1 เดือน ใช้เป็นประจำ +onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = มากกว่า 1 เดือน ใช้เป็นบางครั้ง +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = ฉันเพิ่งเริ่มใช้ +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = ฉันใช้มาบ้างแล้ว +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = ฉันคุ้นเคยมาก +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = ฉันเคยใช้ในอดีต แต่ก็ผ่านไปนานแล้ว + +## UI strings for the sidebar and vertical tabs + +# Setup screen for vertical tabs +onboarding-new-tabs-title = บอกเราว่าคุณต้องการให้แท็บของคุณอยู่ด้านไหน +# Setup screen for vertical tabs - "Switch it up" refers to switching between horizontal and vertical tabs. +onboarding-new-tabs-subtitle = คุณสามารถเปลี่ยนได้เมื่อคุณต้องการในการตั้งค่าแถบข้าง +# Setup screen for vertical tabs - too many tabs variation +onboarding-many-tabs-title = จัดระเบียบแท็บในแบบของคุณ +# Setup screen for vertical tabs - subtitle for too many tabs variation +onboarding-many-tabs-subtitle = เปิดแท็บไว้หลายแท็บใช่หรือไม่? ลองเปิดแท็บไว้ด้านข้างเพื่อให้ดูคล่องตัวขึ้น หรือจะเลือกให้แท็บอยู่ด้านบนก็ได้ คุณสามารถเปลี่ยนได้ตลอดเวลา +# Setup screen for vertical tabs - focused variation +onboarding-focused-tabs-title = เลือกเค้าโครงแท็บของคุณ +# Setup screen for vertical tabs - subtitle for focused variation +onboarding-focused-tabs-subtitle = หากต้องการมุมมองที่คล่องตัวและช่วยให้คุณจดจ่อกับเนื้อหาได้ ให้ลองใช้แท็บที่ด้านข้าง หรือจะเลือกแท็บแบบคลาสสิกที่ด้านบนก็ได้ คุณสามารถเปลี่ยนได้ตลอดเวลา +# Text underneath an image used for selecting browser tabs to appear on the side of the browser. +onboarding-new-vertical-tabs-label = อยู่ด้านข้าง +# Text underneath an image used for selecting browser tabs to appear at the top of the browser. +onboarding-new-horizontal-tabs-label = อยู่ด้านบน +# Setup screen for vertical tabs for existing users +onboarding-existing-tabs-title = แท็บแนวตั้งอยู่ตรงนี้ +# Setup screen for vertical tabs for existing users +onboarding-existing-tabs-title2 = ขอแนะนำแท็บแนวตั้ง +# Setup screen for vertical tabs for existing users - "Switch it up" refers to switching between horizontal and vertical tabs. +onboarding-existing-tabs-subtitle = ลองนำแท็บของคุณมาไว้ด้านข้าง คุณสามารถเปลี่ยนได้เมื่อคุณต้องการในการตั้งค่าแถบข้าง +# Text underneath an image used for selecting browser tabs to appear on the side of the browser. +onboarding-existing-vertical-tabs-label = ลองใช้แท็บแนวตั้ง +onboarding-flair-text = ใหม่! +# Text underneath an image used for selecting browser tabs to appear at the top of the browser. +onboarding-existing-horizontal-tabs-label = ใช้แท็บแนวนอนเหมือนเดิม +# Tooltip displayed on hover for vertical tabs image +onboarding-vertical-tabs-tooltip = + .title = หน้าต่างเบราว์เซอร์ซึ่งแสดงแท็บอยู่บริเวณด้านข้างของหน้าจอ โดยเป็นส่วนหนึ่งของแถบข้างใน { -brand-shorter-name } +# Description for vertical tabs image +onboarding-vertical-tabs-description = + .aria-description = หน้าต่างเบราว์เซอร์ซึ่งแสดงแท็บอยู่บริเวณด้านข้างของหน้าจอ โดยเป็นส่วนหนึ่งของแถบข้างใน { -brand-shorter-name } +# Tooltip displayed on hover for horizontal tabs image +onboarding-horizontal-tabs-tooltip = + .title = หน้าต่างเบราว์เซอร์ซึ่งแสดงแท็บอยู่บริเวณด้านบน +# Description for horizontal tabs image +onboarding-horizontal-tabs-description = + .aria-description = หน้าต่างเบราว์เซอร์ซึ่งแสดงแท็บอยู่บริเวณด้านบน +# Additional setup card for setting up aichatbot in the sidebar +onboarding-genai-sidebar-title = ลองใช้บอตสนทนา AI ในแถบข้าง +# Setup card for setting up AI chatbot in the sidebar; "Providers" refers to AI chatbot providers (e.g. OpenAI, etc). "Switch anytime" refers to allowing the user to switch to a different chatbot. +onboarding-genai-sidebar-subtitle = สรุปเนื้อหาบนเว็บ ระดมความคิด ร่างข้อความ ทั้งหมดนี้ทำได้ในขณะที่คุณท่องเว็บ คุณสามารถเลือกบอตสนทนาจากผู้ให้บริการต่างๆ หลายราย และสามารถสลับเปลี่ยนได้ตลอดเวลา เรียนรู้เพิ่มเติม +onboarding-genai-sidebar-primary-button = เลือกบอตสนทนา +onboarding-genai-sidebar-secondary-button = เริ่มต้นการเรียกดู + +## New user onboarding checklist + +onboarding-checklist-title = ตั้งค่า { -brand-short-name } ให้เสร็จ +onboarding-checklist-subtitle = ทำตามขั้นตอนเหล่านี้เพื่อให้ได้รับประสบการณ์การเรียกดูที่ดีที่สุด +onboarding-checklist-set-default = ตั้ง { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้น +onboarding-checklist-pin = ปักหมุด { -brand-short-name } ที่แถบงาน +onboarding-checklist-import = นำเข้าจากเบราว์เซอร์ก่อนหน้า +onboarding-checklist-extension = เพิ่มส่วนขยาย +onboarding-checklist-sign-up = ลงทะเบียนหรือลงชื่อเข้าสู่บัญชีของคุณ + +## Tab Groups feature onboarding strings + +tab-groups-onboarding-feature-callout-title = ลองใช้กลุ่มแท็บเพื่อลดความยุ่งเหยิงและให้คุณมีสมาธิได้มากขึ้น +tab-groups-onboarding-feature-callout-subtitle = จัดระเบียบได้ด้วยการลากแท็บหนึ่งไปไว้ด้านบนของอีกแท็บหนึ่งเพื่อสร้างกลุ่มแรกของคุณ + +## Multi Profiles feature onboarding messages + +multi-profile-spotlight-title = พบกับโปรไฟล์ใน { -brand-product-name } +multi-profile-spotlight-body = สลับระหว่างการเรียกดูเพื่อการทำงานและการเรียกดูเพื่อความสนุกสนานได้อย่างง่ายดาย โปรไฟล์จะเก็บข้อมูลการเรียกดูของคุณ รวมถึงประวัติการค้นหาและรหัสผ่านแยกจากกันโดยสิ้นเชิง เพื่อให้คุณจัดระเบียบได้ +multi-profile-spotlight-cta = สร้างโปรไฟล์ +multi-profile-callout-title = สร้างโปรไฟล์แยกกันสำหรับการทำงานและความบันเทิง +multi-profile-callout-subtitle = โปรไฟล์ช่วยให้คุณสามารถเก็บข้อมูลการท่องเว็บ เช่น ประวัติการค้นหา และรหัสผ่าน แยกจากกันได้โดยสิ้นเชิง +multi-profile-callout-cta = สร้างโปรไฟล์ diff --git a/browser/browser/originControls.ftl b/browser/browser/originControls.ftl new file mode 100644 index 00000000000..7b57036ee5f --- /dev/null +++ b/browser/browser/originControls.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings appear in Origin Controls for Extensions. Currently, +## they are visible in the context menu for extension toolbar buttons, +## and are used to inform the user how the extension can access their +## data for the current website, and allow them to control it. + +origin-controls-no-access = + .label = ส่วนขยายไม่สามารถอ่านและเปลี่ยนแปลงข้อมูลได้ +origin-controls-quarantined = + .label = ส่วนขยายไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านและเปลี่ยนแปลงข้อมูล +origin-controls-quarantined-status = + .label = ไม่อนุญาตให้ใช้ส่วนขยายบนไซต์ที่ถูกจำกัด +origin-controls-quarantined-allow = + .label = อนุญาตให้ใช้บนไซต์ที่ถูกจำกัด +origin-controls-options = + .label = ส่วนขยายสามารถอ่านและเปลี่ยนแปลงข้อมูลต่อไปนี้ได้: +origin-controls-option-all-domains = + .label = บนทุกไซต์ +origin-controls-option-when-clicked = + .label = เมื่อคลิกเท่านั้น +# This string denotes an option that grants the extension access to +# the current site whenever they visit it. +# Variables: +# $domain (String) - The domain for which the access is granted. +origin-controls-option-always-on = + .label = อนุญาตเสมอใน { $domain } + +## These strings are used to map Origin Controls states to user-friendly +## messages. They currently appear in the unified extensions panel. + +origin-controls-state-no-access = ไม่สามารถอ่านและเปลี่ยนแปลงข้อมูลบนไซต์นี้ได้ +origin-controls-state-quarantined = ไม่ได้รับอนุญาตโดย { -vendor-short-name } บนไซต์นี้ +origin-controls-state-always-on = สามารถอ่านและเปลี่ยนแปลงข้อมูลบนไซต์นี้ได้เสมอ +origin-controls-state-when-clicked = ต้องขอสิทธิ์เพื่ออ่านและเปลี่ยนแปลงข้อมูล +origin-controls-state-hover-run-visit-only = เรียกใช้ตอนเยี่ยมชมครั้งนี้เท่านั้น +origin-controls-state-runnable-hover-open = เปิดส่วนขยาย +origin-controls-state-runnable-hover-run = เรียกใช้ส่วนขยาย +origin-controls-state-temporary-access = สามารถอ่านและเปลี่ยนแปลงข้อมูลเฉพาะตอนเยี่ยมชมครั้งนี้เท่านั้น + +## Extension's toolbar button. +## Variables: +## $extensionTitle (String) - Extension name or title message. + +origin-controls-toolbar-button = + .label = { $extensionTitle } + .tooltiptext = { $extensionTitle } +# Extension's toolbar button when permission is needed. +# Note that the new line is intentionally part of the tooltip. +origin-controls-toolbar-button-permission-needed = + .label = { $extensionTitle } + .tooltiptext = + { $extensionTitle } + ต้องการสิทธิอนุญาต +# Extension's toolbar button when quarantined. +# Note that the new line is intentionally part of the tooltip. +origin-controls-toolbar-button-quarantined = + .label = { $extensionTitle } + .tooltiptext = + { $extensionTitle } + ไม่ได้รับอนุญาตโดย { -vendor-short-name } บนไซต์นี้ diff --git a/browser/browser/pageInfo.ftl b/browser/browser/pageInfo.ftl new file mode 100644 index 00000000000..147f4bf8c54 --- /dev/null +++ b/browser/browser/pageInfo.ftl @@ -0,0 +1,233 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -- + +page-info-window = + .style = width: 600px; min-height: 550px; +copy = + .key = C +menu-copy = + .label = คัดลอก + .accesskey = ค +select-all = + .key = A +menu-select-all = + .label = เลือกทั้งหมด + .accesskey = ล +close-dialog = + .key = w +general-tab = + .label = ทั่วไป + .accesskey = ท +general-title = + .value = ชื่อเรื่อง: +general-url = + .value = ที่อยู่: +general-type = + .value = ชนิด: +general-mode = + .value = โหมดการเรนเดอร์: +general-size = + .value = ขนาด: +general-referrer = + .value = URL อ้างอิง: +general-modified = + .value = ปรับเปลี่ยนเมื่อ: +general-encoding = + .value = รหัสอักขระ: +general-meta-name = + .label = ชื่อ +general-meta-content = + .label = เนื้อหา +media-tab = + .label = สื่อ + .accesskey = ส +media-location = + .value = ตำแหน่งที่ตั้ง: +media-text = + .value = ข้อความที่เกี่ยวข้อง: +media-alt-header = + .label = ข้อความแทนภาพ +media-address = + .label = ที่อยู่ +media-type = + .label = ชนิด +media-size = + .label = ขนาด +media-count = + .label = จำนวน +media-dimension = + .value = มิติ: +media-long-desc = + .value = คำอธิบายแบบยาว: +media-select-all = + .label = เลือกทั้งหมด + .accesskey = e +media-save-as = + .label = บันทึกเป็น… + .accesskey = บ +media-save-image-as = + .label = บันทึกเป็น… + .accesskey = บ +perm-tab = + .label = การกำหนดสิทธิ์ + .accesskey = ส +permissions-for = + .value = การกำหนดสิทธิ์สำหรับ: +security-tab = + .label = ความปลอดภัย + .accesskey = ค +security-view = + .label = ดูใบรับรอง + .accesskey = บ +security-view-unknown = ไม่ทราบ + .value = ไม่ทราบ +security-view-identity = + .value = ข้อมูลประจำตัวเว็บไซต์ +security-view-identity-owner = + .value = เจ้าของ: +security-view-identity-domain = + .value = เว็บไซต์: +security-view-identity-verifier = + .value = ยืนยันโดย: +security-view-identity-validity = + .value = หมดอายุเมื่อ: +security-view-privacy = + .value = ความเป็นส่วนตัวและประวัติ +security-view-privacy-history-value = ฉันเคยเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้ก่อนหน้าวันนี้หรือไม่? +security-view-privacy-sitedata-value = เว็บไซต์นี้จัดเก็บข้อมูลลงในคอมพิวเตอร์ของฉันหรือไม่? +security-view-privacy-clearsitedata = + .label = ล้างคุกกี้และข้อมูลไซต์ + .accesskey = ล +security-view-privacy-passwords-value = ฉันเคยบันทึกรหัสผ่านใด ๆ สำหรับเว็บไซต์นี้หรือไม่? +security-view-privacy-viewpasswords = + .label = ดูรหัสผ่านที่บันทึกไว้ + .accesskey = ร +security-view-technical = + .value = รายละเอียดทางเทคนิค +help-button = + .label = ช่วยเหลือ + +## These strings are used to tell the user if the website is storing cookies +## and data on the users computer in the security tab of pageInfo +## Variables: +## $value (number) - Amount of data being stored +## $unit (string) - The unit of data being stored (Usually KB) + +security-site-data-cookies = ใช่, คุกกี้และข้อมูลไซต์ { $value } { $unit } +security-site-data-only = ใช่, ข้อมูลไซต์ { $value } { $unit } +security-site-data-cookies-only = ใช่, คุกกี้ +security-site-data-no = ไม่ + +## + +image-size-unknown = ไม่ทราบ +page-info-not-specified = + .value = ไม่ระบุ +not-set-alternative-text = ไม่ระบุ +not-set-date = ไม่ระบุ +media-img = ภาพ +media-bg-img = พื้นหลัง +media-border-img = ขอบ +media-list-img = จุดนำ +media-cursor = เคอร์เซอร์ +media-object = วัตถุ +media-embed = ฝังตัว +media-link = ไอคอน +media-input = ค่าเข้า +media-video = วิดีโอ +media-audio = เสียง +saved-passwords-yes = ใช่ +saved-passwords-no = ไม่ +no-page-title = + .value = หน้าไม่มีชื่อ: +general-quirks-mode = + .value = โหมดไม่ตามมาตรฐาน +general-strict-mode = + .value = โหมดตามมาตรฐาน +page-info-security-no-owner = + .value = เว็บไซต์นี้ไม่มีข้อมูลเจ้าของเว็บ +media-select-folder = เลือกโฟลเดอร์ที่จะบันทึกภาพ +media-unknown-not-cached = + .value = ไม่ทราบ (ไม่ถูกแคช) +permissions-use-default = + .label = ใช้ค่าเริ่มต้น +security-no-visits = ไม่ +# This string is used to display the number of meta tags +# in the General Tab +# Variables: +# $tags (number) - The number of meta tags +general-meta-tags = + .value = + { $tags -> + *[other] Meta ({ $tags } แท็ก) + } +# This string is used to display the number of times +# the user has visited the website prior +# Variables: +# $visits (number) - The number of previous visits +security-visits-number = + { $visits -> + [0] ไม่ + *[other] ใช่, { $visits } ครั้ง + } +# This string is used to display the size of a media file +# Variables: +# $kb (number) - The size of an image in Kilobytes +# $bytes (number) - The size of an image in Bytes +properties-general-size = + .value = + { $bytes -> + *[other] { $kb } KB ({ $bytes } ไบต์) + } +# This string is used to display the type and number +# of frames of a animated image +# Variables: +# $type (string) - The type of a animated image +# $frames (number) - The number of frames in an animated image +media-animated-image-type = + .value = + { $frames -> + *[other] ภาพ { $type } (เคลื่อนไหว { $frames } เฟรม) + } +# This string is used to display the type of +# an image +# Variables: +# $type (string) - The type of an image +media-image-type = + .value = ภาพ { $type } +# This string is used to display the size of a scaled image +# in both scaled and unscaled pixels +# Variables: +# $dimx (number) - The horizontal size of an image +# $dimy (number) - The vertical size of an image +# $scaledx (number) - The scaled horizontal size of an image +# $scaledy (number) - The scaled vertical size of an image +media-dimensions-scaled = + .value = { $dimx }px × { $dimy }px (ปรับขนาดเป็น { $scaledx }px × { $scaledy }px) +# This string is used to display the size of an image in pixels +# Variables: +# $dimx (number) - The horizontal size of an image +# $dimy (number) - The vertical size of an image +media-dimensions = + .value = { $dimx }px × { $dimy }px +# This string is used to display the size of a media +# file in kilobytes +# Variables: +# $size (number) - The size of the media file in kilobytes +media-file-size = { $size } KB + +## Variables: +## $website (string) — The url of the website pageInfo is getting info for + +# This string is used to display the website name next to the +# "Block Images" checkbox in the media tab +media-block-image = + .label = ปิดกั้นภาพจาก { $website } + .accesskey = ป +# This string is used to display the URL of the website on top of the +# pageInfo dialog box +page-info-page = + .title = ข้อมูลหน้า — { $website } +page-info-frame = + .title = ข้อมูลเฟรม — { $website } diff --git a/browser/browser/panelUI.ftl b/browser/browser/panelUI.ftl new file mode 100644 index 00000000000..bd5d324d7f4 --- /dev/null +++ b/browser/browser/panelUI.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Customization Menu + +# The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button) in the location bar. +customize-menu-unpin-from-overflowmenu = + .label = ถอนหมุดจากเมนูล้น + .accesskey = ถ +customize-menu-add-to-toolbar = + .label = เพิ่มลงในแถบเครื่องมือ + .accesskey = พ +customize-menu-add-to-overflowmenu = + .label = เพิ่มลงในเมนูล้น + .accesskey = พ + +## Forget Button + +# The forget button can be added to the toolbar or overflow menu via the customization menu. +panic-button-thankyou-msg1 = ล้างประวัติล่าสุดของคุณแล้ว +panic-button-thankyou-msg2 = การเรียกดูปลอดภัย! +panic-button-thankyou-button = + .label = ขอบคุณ! diff --git a/browser/browser/panicButton.ftl b/browser/browser/panicButton.ftl new file mode 100644 index 00000000000..ee71566ea1d --- /dev/null +++ b/browser/browser/panicButton.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +panic-button-open-new-window = เปิดหน้าต่างว่างใหม่ +panic-button-undo-warning = การกระทำนี้ไม่สามารถเลิกทำได้ +panic-button-forget-button = + .label = ลืม! + +## These strings are combined to form a complete sentence starting with +## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes". +## Please ensure that this remains the case in the translation. + +panic-main-timeframe-desc = ลืมก่อนหน้านี้: +panic-button-5min = + .label = ห้านาที +panic-button-2hr = + .label = สองชั่วโมง +panic-button-day = + .label = 24 ชั่วโมง + +## These strings are combined to form a complete sentence starting with +## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies". +## Please ensure that this remains the case in the translation. +## Note also that some strings include tags for emphasis on the +## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same. + +panic-button-action-desc = การดำเนินการต่อจะ: +panic-button-delete-cookies = ลบคุกกี้ล่าสุด +panic-button-delete-history = ลบประวัติล่าสุด +panic-button-delete-tabs-and-windows = ปิดแท็บและหน้าต่างทั้งหมด diff --git a/browser/browser/places.ftl b/browser/browser/places.ftl new file mode 100644 index 00000000000..a25cb4472ca --- /dev/null +++ b/browser/browser/places.ftl @@ -0,0 +1,264 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +places-open = + .label = เปิด + .accesskey = ป +places-open-in-tab = + .label = เปิดในแท็บใหม่ + .accesskey = ใ +places-open-in-container-tab = + .label = เปิดในแท็บแยกข้อมูลใหม่ + .accesskey = ย +places-open-all-bookmarks = + .label = เปิดที่คั่นหน้าทั้งหมด + .accesskey = ป +places-open-all-in-tabs = + .label = เปิดทั้งหมดในแท็บ + .accesskey = ป +places-open-in-window = + .label = เปิดในหน้าต่างใหม่ + .accesskey = ห +places-open-in-private-window = + .label = เปิดในหน้าต่างส่วนตัวใหม่ + .accesskey = ส +places-empty-bookmarks-folder = + .label = (ว่าง) +places-add-bookmark = + .label = เพิ่มที่คั่นหน้า… + .accesskey = ท +places-add-folder-contextmenu = + .label = เพิ่มโฟลเดอร์… + .accesskey = ฟ +places-add-folder = + .label = เพิ่มโฟลเดอร์… + .accesskey = ล +places-add-separator = + .label = เพิ่มตัวแบ่ง + .accesskey = ต +places-view = + .label = มุมมอง + .accesskey = ม +places-by-date = + .label = ตามวันที่ + .accesskey = ว +places-by-site = + .label = ตามไซต์ + .accesskey = ม +places-by-most-visited = + .label = ตามที่เยี่ยมชมมากที่สุด + .accesskey = ท +places-by-last-visited = + .label = ตามวันที่เยี่ยมชมล่าสุด + .accesskey = ย +places-by-day-and-site = + .label = ตามวันที่และไซต์ + .accesskey = ต +places-history-search = + .placeholder = ค้นหาประวัติ +places-history = + .aria-label = ประวัติ +places-bookmarks-search = + .placeholder = ค้นหาที่คั่นหน้า +places-delete-domain-data = + .label = ลืมเกี่ยวกับไซต์นี้ + .accesskey = ม +places-forget-domain-data = + .label = ลืมเกี่ยวกับไซต์นี้… + .accesskey = F +places-sortby-name = + .label = เรียงตามชื่อ + .accesskey = ร +# places-edit-bookmark and places-edit-generic will show one or the other and can have the same access key. +places-edit-bookmark = + .label = แก้ไขที่คั่นหน้า… + .accesskey = i +places-edit-generic = + .label = แก้ไข… + .accesskey = i +places-edit-folder2 = + .label = แก้ไขโฟลเดอร์ + .accesskey = i +# Variables +# $count (number) - Number of folders to delete +places-delete-folder = + .label = + { $count -> + [1] ลบโฟลเดอร์ + *[other] ลบโฟลเดอร์ + } + .accesskey = ล +# Variables: +# $count (number) - The number of pages selected for removal. +places-delete-page = + .label = + { $count -> + [1] ลบหน้า + *[other] ลบหน้า + } + .accesskey = ล +# Managed bookmarks are created by enterprise policy and cannot be changed by the user. +managed-bookmarks = + .label = ที่คั่นหน้าที่ถูกจัดการ +# This label is used when a managed bookmarks folder doesn't have a name. +managed-bookmarks-subfolder = + .label = โฟลเดอร์ย่อย +# This label is used for the "Other Bookmarks" folder that appears in the bookmarks toolbar. +other-bookmarks-folder = + .label = ที่คั่นหน้าอื่น ๆ +places-show-in-folder = + .label = แสดงในโฟลเดอร์ + .accesskey = ฟ +# Variables: +# $count (number) - The number of elements being selected for removal. +places-delete-bookmark = + .label = + { $count -> + [1] ลบที่คั่นหน้า + *[other] ลบที่คั่นหน้า + } + .accesskey = ล +# Variables: +# $count (number) - The number of bookmarks being added. +places-create-bookmark = + .label = + { $count -> + [1] เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้า… + *[other] เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้า… + } + .accesskey = ท +places-untag-bookmark = + .label = เอาแท็กออก + .accesskey = อ +places-manage-bookmarks = + .label = จัดการที่คั่นหน้า + .accesskey = M +places-forget-about-this-site-confirmation-title = ลืมเกี่ยวกับไซต์นี้ +# Variables: +# $hostOrBaseDomain (string) - The base domain (or host in case there is no base domain) for which data is being removed +places-forget-about-this-site-confirmation-msg = การกระทำนี้จะลบข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับ { $hostOrBaseDomain } รวมถึงประวัติ คุกกี้ แคช และค่าปรับแต่งเนื้อหา ที่คั่นหน้าและรหัสผ่านที่เกี่ยวข้องจะไม่ถูกลบ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ +places-forget-about-this-site-forget = ลืม +places-library3 = + .title = ห้องสมุด +places-organize-button = + .label = จัดระเบียบ + .tooltiptext = จัดระเบียบที่คั่นหน้าของคุณ + .accesskey = จ +places-organize-button-mac = + .label = จัดระเบียบ + .tooltiptext = จัดระเบียบที่คั่นหน้าของคุณ +places-file-close = + .label = ปิด + .accesskey = ป +places-cmd-close = + .key = w +places-view-button = + .label = มุมมอง + .tooltiptext = เปลี่ยนมุมมองของคุณ + .accesskey = ม +places-view-button-mac = + .label = มุมมอง + .tooltiptext = เปลี่ยนมุมมองของคุณ +places-view-menu-columns = + .label = แสดงคอลัมน์ + .accesskey = ส +places-view-menu-sort = + .label = เรียง + .accesskey = ร +places-view-sort-unsorted = + .label = ไม่เรียง + .accesskey = ม +places-view-sort-ascending = + .label = เรียงลำดับ A > Z + .accesskey = A +places-view-sort-descending = + .label = เรียงลำดับ Z > A + .accesskey = Z +places-maintenance-button = + .label = นำเข้าและสำรองข้อมูล + .tooltiptext = นำเข้าและสำรองที่คั่นหน้าของคุณ + .accesskey = น +places-maintenance-button-mac = + .label = นำเข้าและสำรองข้อมูล + .tooltiptext = นำเข้าและสำรองที่คั่นหน้าของคุณ +places-cmd-backup = + .label = สำรองข้อมูล… + .accesskey = ง +places-cmd-restore = + .label = เรียกคืน + .accesskey = ร +places-cmd-restore-from-file = + .label = เลือกไฟล์… + .accesskey = ล +places-import-bookmarks-from-html = + .label = นำเข้าที่คั่นหน้าจาก HTML… + .accesskey = น +places-export-bookmarks-to-html = + .label = ส่งออกที่คั่นหน้าเป็น HTML… + .accesskey = ส +places-import-other-browser = + .label = นำเข้าข้อมูลจากเบราว์เซอร์อื่น… + .accesskey = อ +places-view-sort-col-name = + .label = ชื่อ +places-view-sort-col-tags = + .label = แท็ก +places-view-sort-col-url = + .label = ตำแหน่งที่ตั้ง +places-view-sort-col-most-recent-visit = + .label = วันที่เยี่ยมชมล่าสุด +places-view-sort-col-visit-count = + .label = จำนวนการเข้าชม +places-view-sort-col-date-added = + .label = วันที่เพิ่ม +places-view-sort-col-last-modified = + .label = ปรับเปลี่ยนล่าสุดเมื่อ +places-view-sortby-name = + .label = เรียงตามชื่อ + .accesskey = ร +places-view-sortby-url = + .label = เรียงตามตำแหน่งที่ตั้ง + .accesskey = ง +places-view-sortby-date = + .label = เรียงตามวันที่เยี่ยมชมล่าสุด + .accesskey = ต +places-view-sortby-visit-count = + .label = เรียงตามจำนวนการเข้าชม + .accesskey = ม +places-view-sortby-date-added = + .label = เรียงตามวันที่เพิ่ม + .accesskey = ว +places-view-sortby-last-modified = + .label = เรียงตามเวลาที่ปรับเปลี่ยนล่าสุด + .accesskey = น +places-view-sortby-tags = + .label = เรียงตามป้ายกำกับ + .accesskey = ย +places-cmd-find-key = + .key = f +places-back-button = + .tooltiptext = ย้อนกลับ +places-forward-button = + .tooltiptext = เดินหน้า +places-details-pane-select-an-item-description = เลือกรายการเพื่อดูและแก้ไขคุณสมบัติ +places-details-pane-no-items = + .value = ไม่มีรายการ +# Variables: +# $count (Number): number of items +places-details-pane-items-count = + .value = { $count } รายการ + +## Strings used as a placeholder in the Library search field. For example, +## "Search History" stands for "Search through the browser's history". + +places-search-bookmarks = + .placeholder = ค้นหาที่คั่นหน้า +places-search-history = + .placeholder = ค้นหาประวัติ +places-search-downloads = + .placeholder = ค้นหาการดาวน์โหลด + +## + +places-locked-prompt = ระบบที่คั่นหน้าและประวัติจะไม่ทำงานเนื่องจากหนึ่งในไฟล์ของ { -brand-short-name } มีการใช้งานโดยแอปพลิเคชันอื่น ซอฟต์แวร์ความปลอดภัยบางตัวสามารถก่อให้เกิดปัญหานี้ diff --git a/browser/browser/placesPrompts.ftl b/browser/browser/placesPrompts.ftl new file mode 100644 index 00000000000..a8575df3d00 --- /dev/null +++ b/browser/browser/placesPrompts.ftl @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +places-error-title = { -brand-short-name } +places-no-title = (ไม่มีชื่อเรื่อง) +# Do not translate `javascript:` and `data:`, they refer to the scheme used in URLs +places-load-js-data-url-error = ด้วยเหตุผลความปลอดภัย URL ที่ขึ้นต้นด้วย “javascript:” หรือ “data:” จะไม่ถูกโหลดจากหน้าต่างประวัติหรือแถบข้าง +places-bookmarks-backup-title = ชื่อไฟล์สำรองข้อมูลที่คั่นหน้า +places-bookmarks-restore-alert-title = คืนที่คั่นหน้ากลับ +places-bookmarks-restore-alert = สิ่งนี้จะแทนที่ที่คั่นหน้าปัจจุบันทั้งหมดของคุณด้วยข้อมูลสำรอง คุณแน่ใจหรือไม่? +places-bookmarks-restore-title = เลือกที่คั่นหน้าที่สำรองไว้ +places-bookmarks-restore-filter-name = JSON +places-bookmarks-restore-format-error = ชนิดไฟล์ที่ไม่รองรับ +places-bookmarks-restore-parse-error = ไม่สามารถประมวลผลไฟล์สำรองข้อมูล +places-bookmarks-import = นำเข้าไฟล์ที่คั่นหน้า +places-bookmarks-export = ส่งออกไฟล์ที่คั่นหน้า +places-bookmarks-paste-error-title = พบ URL ที่ไม่ถูกต้อง +places-bookmarks-paste-error-message-header = URL ต่อไปนี้ไม่สามารถเพิ่มลงในที่คั่นหน้าของคุณได้ โปรดลองตรวจสอบการจัดรูปแบบแล้วลองเพิ่มอีกครั้ง diff --git a/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl new file mode 100644 index 00000000000..89bcbcf9802 --- /dev/null +++ b/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -0,0 +1,144 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators +## who want to deploy these settings across several Firefox installations +## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy +## feature, but the system also supports other forms of deployment. +## These are short descriptions for individual policies, to be displayed +## in the documentation section in about:policies. + +policy-3rdparty = ตั้งนโยบายที่ WebExtensions สามารถเข้าถึงผ่าน chrome.storage.managed +policy-AllowedDomainsForApps = กำหนดโดเมนที่อนุญาตให้เข้าถึง Google Workspace +policy-AllowFileSelectionDialogs = อนุญาตกล่องโต้ตอบการเลือกไฟล์ +policy-AppAutoUpdate = เปิดใช้งานหรือปิดใช้งานการอัปเดตแอปพลิเคชันอัตโนมัติ +policy-AppUpdatePin = ป้องกันไม่ให้อัปเดต { -brand-short-name } เกินกว่ารุ่นที่ระบุ +policy-AppUpdateURL = ตั้ง URL การอัปเดตแอปกำหนดเอง +policy-Authentication = กำหนดค่าการตรวจสอบสิทธิ์แบบรวมสำหรับเว็บไซต์ที่รองรับ +policy-AutofillAddressEnabled = เปิดใช้งานการป้อนอัตโนมัติสำหรับที่อยู่ +policy-AutofillCreditCardEnabled = เปิดใช้งานการป้อนอัตโนมัติสำหรับวิธีการชำระเงิน +policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = กำหนดรายชื่อโพรโทคอลภายนอกที่ใช้ได้จากต้นทางที่อยู่ในรายชื่อโดยไม่ต้องถามผู้ใช้ +policy-BackgroundAppUpdate2 = เปิดใช้งานหรือปิดใช้งานตัวอัปเดตเบื้องหลัง +policy-BlockAboutAddons = ปิดกั้นการเข้าถึงตัวจัดการส่วนเสริม (about:addons) +policy-BlockAboutConfig = ปิดกั้นการเข้าถึงหน้า about:config +policy-BlockAboutProfiles = ปิดกั้นการเข้าถึงหน้า about:profiles +policy-BlockAboutSupport = ปิดกั้นการเข้าถึงหน้า about:support +policy-Bookmarks = สร้างที่คั่นหน้าในแถบเครื่องมือ ที่คั่นหน้า เมนู ที่คั่นหน้า หรือโฟลเดอร์ที่ระบุ +policy-CaptivePortal = เปิดหรือปิดใช้งานการสนับสนุนพอร์ทัลคัดกรอง +policy-CertificatesDescription = เพิ่มใบรับรองหรือใช้ใบรับรองในตัว +policy-ContentAnalysis = เปิดหรือปิดใช้งานการเชื่อมต่อกับตัวแทนการป้องกันข้อมูลสูญหาย +policy-Cookies = อนุญาตหรือปฏิเสธเว็บไซต์เพื่อตั้งคุกกี้ +# Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. +policy-Containers = ตั้งค่านโยบายที่เกี่ยวข้องกับการแยกข้อมูล +policy-DisableAccounts = ปิดใช้บริการที่ใช้บัญชี รวมถึงการซิงค์ +policy-DisabledCiphers = ปิดการใช้งานรหัสลับ +policy-DefaultDownloadDirectory = ตั้งไดเรกทอรีการดาวน์โหลดเริ่มต้น +policy-DisableAppUpdate = ป้องกันไม่ให้เบราว์เซอร์อัปเดต +policy-DisableBuiltinPDFViewer = ปิดใช้งาน PDF.js ตัวดู PDF ในตัวใน { -brand-short-name } +policy-DisableDefaultBrowserAgent = ป้องกันไม่ให้ตัวแทนเบราว์เซอร์เริ่มต้นทำงานใด ๆ ใช้ได้กับ Windows เท่านั้น เนื่องจากแพลตฟอร์มอื่น ๆ ไม่มีตัวแทน +policy-DisableDeveloperTools = ปิดกั้นการเข้าถึงเครื่องมือนักพัฒนา +policy-DisableEncryptedClientHello = ปิดใช้คุณลักษณะ Encrypted Client Hello (ECH) ของ TLS +policy-DisableFeedbackCommands = ปิดใช้งานคำสั่งสำหรับส่งความคิดเห็นจากเมนู วิธีใช้ (ส่งความคิดเห็นและรายงานไซต์หลอกลวง) +policy-DisableFirefoxAccounts = ปิดใช้งานบริการที่ใช้ { -fxaccount-brand-name } รวมถึง Sync ด้วย +# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts. +policy-DisableFirefoxAccounts1 = ปิดใช้บริการที่ใช้บัญชี รวมถึงการซิงค์ +# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. +policy-DisableFirefoxScreenshots = ปิดใช้งานคุณลักษณะ Firefox Screenshots +policy-DisableFirefoxStudies = ป้องกันไม่ให้ { -brand-short-name } เรียกใช้การศึกษา +policy-DisableForgetButton = ป้องกันไม่ให้เข้าถึงปุ่ม ลืม +policy-DisableFormHistory = ไม่จดจำประวัติการค้นหาและแบบฟอร์ม +policy-DisablePrimaryPasswordCreation = ถ้าเป็นค่า true จะไม่สามารถสร้างรหัสผ่านหลักได้ +policy-DisablePasswordReveal = ไม่อนุญาตให้เปิดเผยรหัสผ่านในการเข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้ +policy-DisablePocket2 = ปิดใช้งานคุณลักษณะในการบันทึกหน้าเว็บไปยัง { -pocket-brand-name } +policy-DisablePrivateBrowsing = ปิดใช้งานการเรียกดูแบบส่วนตัว +policy-DisableProfileImport = ปิดใช้งานคำสั่งเมนูในการนำเข้าข้อมูลจากเบราว์เซอร์อื่น +policy-DisableProfileRefresh = ปิดใช้งานปุ่ม ล้าง { -brand-short-name } ใหม่ ในหน้า about:support +policy-DisableSafeMode = ปิดใช้งานคุณลักษณะสำหรับเริ่มการทำงานใหม่ในโหมดปลอดภัย หมายเหตุ: สามารถปิดใช้งานแป้น Shift สำหรับเข้าสู่โหมดปลอดภัยได้บน Windows เท่านั้นโดยใช้นโยบายกลุ่ม +policy-DisableSecurityBypass = ป้องกันไม่ให้ผู้ใช้เลี่ยงคำเตือนเกี่ยวกับความปลอดภัยบางรายการ +policy-DisableSetAsDesktopBackground = ปิดใช้งานคำสั่งเมนู ตั้งเป็นพื้นหลังเดสก์ท็อป +policy-DisableSystemAddonUpdate = ป้องกันไม่ให้เบราว์เซอร์ติดตั้งและอัปเดตส่วนเสริมของระบบ +policy-DisableTelemetry = ปิดการวัดและส่งข้อมูลทางไกล +policy-DisableThirdPartyModuleBlocking = ป้องกันไม่ให้ผู้ใช้ปิดกั้นโมดูลของบุคคลที่สามซึ่งแทรกเข้าไปในโพรเซสของ { -brand-short-name } +policy-DisplayBookmarksToolbar = แสดงผลแถบเครื่องมือที่คั่นหน้าโดยค่าเริ่มต้น +policy-DisplayMenuBar = แสดงแถบเมนูโดยค่าเริ่มต้น +policy-DNSOverHTTPS = กำหนดค่า DNS ผ่าน HTTPS +policy-DontCheckDefaultBrowser = ปิดใช้งานการตรวจสอบเบราว์เซอร์เริ่มต้นเมื่อเปิดโปรแกรม +policy-DownloadDirectory = ตั้งและล็อคไดเรกทอรีการดาวน์โหลด +# “lock” means that the user won’t be able to change this setting +policy-EnableTrackingProtection = เปิดหรือปิดใช้งานการปิดกั้นเนื้อหาโดยเลือกล็อกการตั้งค่านี้ได้ +# “lock” means that the user won’t be able to change this setting +policy-EncryptedMediaExtensions = เปิดหรือปิดใช้งาน Encrypted Media Extensions โดยเลือกล็อกคุณลักษณะนี้ได้ +policy-ExemptDomainFileTypePairsFromFileTypeDownloadWarnings = ปิดใช้งานคำเตือนตามนามสกุลไฟล์สำหรับชนิดไฟล์ที่เจาะจงบนโดเมน +# A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy +# takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in +# English or translate them as verbs. +policy-Extensions = ติดตั้ง ถอนการติดตั้ง หรือล็อกส่วนขยาย ตัวเลือกการติดตั้งนี้จะใช้ URL หรือเส้นทางเป็นพารามิเตอร์ ส่วนตัวเลือกถอนการติดตั้งและล็อกจะใช้ไอดีส่วนขยาย +policy-ExtensionSettings = จัดการการติดตั้งส่วนขยายในทุกส่วน +policy-ExtensionUpdate = เปิดใช้งานหรือปิดใช้งานการอัปเดตส่วนขยายอัตโนมัติ +policy-FirefoxHome2 = กำหนดค่า { -firefox-home-brand-name } +policy-FirefoxSuggest = กำหนดค่า { -firefox-suggest-brand-name } +policy-GoToIntranetSiteForSingleWordEntryInAddressBar = บังคับใช้การนำทางไซต์อินทราเน็ตโดยตรงแทนการค้นหาเมื่อพิมพ์รายการคำเดียวในแถบที่อยู่ +policy-Handlers = กำหนดค่าตัวจัดการแอปพลิเคชันเริ่มต้น +policy-HardwareAcceleration = ถ้าค่าเป็นเท็จ ให้ปิดการเร่งด้วยฮาร์ดแวร์ +# “lock” means that the user won’t be able to change this setting +policy-Homepage = ตั้งค่าหน้าแรกโดยอาจเลือกล็อกการตั้งค่านี้ได้ +policy-HttpAllowlist = ที่มาที่จะไม่ได้รับการอัปเกรดเป็น HTTPS +policy-HttpsOnlyMode = อนุญาตให้เปิดใช้โหมด HTTPS-Only ได้ +policy-InstallAddonsPermission = อนุญาตให้บางเว็บไซต์ติดตั้งส่วนเสริม +policy-LegacyProfiles = ปิดใช้งานคุณลักษณะการบังคับใช้โปรไฟล์แยกต่างหากสำหรับการติดตั้งในแต่ละครั้ง + +## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute. + +policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled = เปิดใช้งานการตั้งค่าลักษณะการทำงานของคุกกี้ SameSite แบบดั้งเดิมซึ่งเป็นค่าเริ่มต้น +policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList = แปลงกลับเป็นลักษณะการทำงานของ SameSite แบบดั้งเดิมสำหรับคุกกี้บนไซต์ที่ระบุ + +## + +policy-LocalFileLinks = อนุญาตให้เว็บไซต์ที่ระบุเชื่อมโยงไปยังไฟล์ในเครื่อง +policy-ManagedBookmarks = กำหนดค่ารายชื่อที่คั่นหน้าที่จัดการโดยผู้ดูแลระบบที่ไม่สามารถเปลี่ยนโดยผู้ใช้ได้ +policy-ManualAppUpdateOnly = อนุญาตการอัปเดตด้วยตนเองและไม่ต้องแจ้งให้ผู้ใช้ทราบเกี่ยวกับการอัปเดต +policy-PrimaryPassword = ต้องการหรือป้องกันการใช้รหัสผ่านหลัก +policy-PrintingEnabled = เปิดหรือปิดใช้งานการพิมพ์ +policy-NetworkPrediction = เปิดหรือปิดใช้งานการคาดเดาเครือข่าย (การดึงข้อมูล DNS ล่วงหน้า) +policy-NewTabPage = เปิดใช้งานหรือปิดใช้งานหน้าแท็บใหม่ +policy-NoDefaultBookmarks = ปิดใช้งานการสร้างที่คั่นหน้าเริ่มต้นที่มาพร้อมกับ { -brand-short-name } และที่คั่นหน้าอัจฉริยะ (ที่เยี่ยมชมมากที่สุด, แท็กล่าสุด) หมายเหตุ: นโยบายนี้มีผลถ้าใช้ก่อนเรียกใช้โปรไฟล์ครั้งแรกเท่านั้น +policy-OfferToSaveLogins = บังคับให้การตั้งค่าอนุญาต { -brand-short-name } ให้เสนอให้จดจำการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านที่บันทึกไว้ โดยสามารถกำหนดค่าเป็นทั้ง true และ false ได้ +policy-OfferToSaveLoginsDefault = กำหนดค่าเริ่มต้นเพื่ออนุญาต { -brand-short-name } ให้เสนอให้จดจำการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านที่บันทึกไว้ โดยสามารถกำหนดค่าเป็นทั้ง true และ false ได้ +policy-OverrideFirstRunPage = แทนที่หน้าการเรียกใช้ครั้งแรก ตั้งค่านโยบายนี้เป็นว่างเปล่าถ้าคุณต้องการปิดใช้งานหน้าการเรียกใช้ครั้งแรก +policy-OverridePostUpdatePage = แทนที่หน้า “มีอะไรใหม่” หลังการอัปเดต ตั้งค่านโยบายนี้เป็นว่างเปล่าถ้าคุณต้องการปิดใช้งานหน้าหลังการอัปเดต +policy-PasswordManagerEnabled = เปิดใช้งานการบันทึกรหัสผ่านไปยังตัวจัดการรหัสผ่าน +policy-PasswordManagerExceptions = ป้องกันไม่ให้ { -brand-short-name } บันทึกรหัสผ่านสำหรับไซต์ที่ระบุ +# Post-quantum refers to cryptography that is safe from attacks by quantum +# computers. See https://en.wikipedia.org/wiki/Post-quantum_cryptography +policy-PostQuantumKeyAgreementEnabled = เปิดใช้ข้อตกลงคีย์ยุคหลังควอนตัมสำหรับ TLS +# PDF.js and PDF should not be translated +policy-PDFjs = ปิดใช้งานหรือกำหนดค่า PDF.js ตัวดู PDF ในตัวใน { -brand-short-name } +policy-Permissions2 = กำหนดค่าการอนุญาตสิทธิ์สำหรับกล้อง ไมโครโฟน ตำแหน่งที่ตั้ง การแจ้งเตือน และการเล่นอัตโนมัติ +policy-PictureInPicture = เปิดหรือปิดใช้งานภาพที่เล่นควบคู่ +policy-PopupBlocking = อนุญาตให้บางเว็บไซต์แสดงป็อปอัปตามค่าเริ่มต้น +policy-Preferences = ตั้งค่าและล็อคค่าสำหรับชุดย่อยของค่าปรับแต่ง +policy-PrivateBrowsingModeAvailability = ตั้งค่าความพร้อมใช้งานของโหมดการเรียกดูแบบส่วนตัว +policy-PromptForDownloadLocation = ถามตำแหน่งที่จะบันทึกไฟล์เมื่อดาวน์โหลด +policy-Proxy = กำหนดค่าการตั้งค่าพร็อกซี +policy-RequestedLocales = ตั้งค่ารายการรูปแบบภาษาสำหรับแอปพลิเคชันตามลำดับในค่าปรับแต่ง +policy-SanitizeOnShutdown2 = ล้างข้อมูลการนำทางเมื่อปิดเครื่อง +policy-SearchBar = ตั้งค่าตำแหน่งที่ตั้งเริ่มต้นของแถบค้นหา โดยที่ผู้ใช้ยังคงสามารถปรับแต่งได้ +policy-SearchEngines = กำหนดค่าการตั้งค่าเครื่องมือค้นหา นโยบายนี้ใช้ได้บนรุ่น Extended Support Release (ESR) เท่านั้น +policy-SearchSuggestEnabled = เปิดใช้งานหรือปิดใช้งานข้อเสนอแนะการค้นหา +# For more information, see https://wikipedia.org/wiki/PKCS_11 +policy-SecurityDevices2 = เพิ่มหรือลบโมดูล PKCS #11 +policy-ShowHomeButton = แสดงปุ่มหน้าแรกบนแถบเครื่องมือ +policy-SSLVersionMax = ตั้งรุ่น SSL สูงสุด +policy-SSLVersionMin = ตั้งรุ่น SSL ต่ำสุด +policy-StartDownloadsInTempDirectory = บังคับให้เริ่มดาวน์โหลดจากตำแหน่งที่ตั้งชั่วคราวภายในเครื่องแทนที่จะเป็นไดเรกทอรีดาวน์โหลดเริ่มต้น +policy-SupportMenu = เพิ่มชิ้นเมนูการสนับสนุนกำหนดเองไปยังเมนูช่วยเหลือ +policy-TranslateEnabled = เปิดหรือปิดใช้งานการแปลหน้าเว็บ +policy-UserMessaging = ไม่ต้องแสดงข้อความบางส่วนถึงผู้ใช้ +policy-UseSystemPrintDialog = พิมพ์โดยใช้กล่องโต้ตอบระบบพิมพ์… +# “format” refers to the format used for the value of this policy. +policy-WebsiteFilter = ปิดกั้นไม่ให้เยี่ยมชมเว็บไซต์ ดูคู่มือสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับรูปแบบ +policy-Windows10SSO = อนุญาต Windows single sign-on สำหรับบัญชีที่ทำงานและโรงเรียนของ Microsoft +# Entra is the name of a Microsoft product. +policy-MicrosoftEntraSSO = อนุญาต Single Sign-On สำหรับบัญชี Microsoft Entra diff --git a/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/browser/browser/preferences/addEngine.ftl new file mode 100644 index 00000000000..8bab4552ab8 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/addEngine.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +add-engine-window2 = + .title = เพิ่มเครื่องมือค้นหา + .style = min-width: 32em; +add-engine-button = เพิ่มเครื่องมือกำหนดเอง +add-engine-name = ชื่อเครื่องมือค้นหา +add-engine-alias = นามแฝง +add-engine-url = URL ของเครื่องมือ ใช้ %s แทนคำค้นหา +add-engine-dialog = + .buttonlabelaccept = เพิ่มเครื่องมือ + .buttonaccesskeyaccept = พ +engine-name-exists = มีเครื่องมือค้นหาชื่อนี้แล้ว +engine-alias-exists = มีเครื่องมือค้นหานามแฝงนี้แล้ว diff --git a/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 00000000000..1324cc24d15 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window2 = + .title = รายละเอียดแอปพลิเคชัน + .style = min-width: 30em; min-height: 20em; +app-manager-remove = + .label = เอาออก + .accesskey = อ +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = แอปพลิเคชันต่อไปนี้สามารถใช้จัดการกับลิงก์ { $type } ได้ +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = แอปพลิเคชันต่อไปนี้สามารถใช้จัดการกับเนื้อหา { $type } ได้ + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = เว็บแอปพลิเคชันนี้ตั้งอยู่ที่: +app-manager-local-app-info = แอปพลิเคชันนี้ตั้งอยู่ที่: diff --git a/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 00000000000..787227db52e --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-window2 = + .title = รายการปิดกั้น + .style = min-width: 55em +blocklist-description = เลือกรายการ { -brand-short-name } เพื่อใช้ในการปิดกั้นตัวติดตามออนไลน์ รายการนี้จัดหาให้โดย Disconnect +blocklist-close-key = + .key = w +blocklist-treehead-list = + .label = รายการ +blocklist-dialog = + .buttonlabelaccept = บันทึกการเปลี่ยนแปลง + .buttonaccesskeyaccept = บ +# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog. +# It combines the list name and description. +# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job." +# +# Variables: +# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name. +# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list. +blocklist-item-list-template = { $listName } { $description } +blocklist-item-moz-std-listName = รายการปิดกั้นระดับ 1 (แนะนำ) +blocklist-item-moz-std-description = อนุญาตตัวติดตามบางตัวเพื่อจะได้มีเว็บที่ใช้งานไม่ได้น้อยลง +blocklist-item-moz-full-listName = รายการปิดกั้นระดับ 2 +blocklist-item-moz-full-description = ปิดกั้นตัวติดตามทั้งหมด บางเว็บไซต์หรือเนื้อหาอาจโหลดมาไม่ครบ diff --git a/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl new file mode 100644 index 00000000000..2a88a539d59 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clear-site-data-window2 = + .title = ล้างข้อมูล + .style = min-width: 35em +clear-site-data-description = การล้างคุกกี้และข้อมูลไซต์ทั้งหมดที่จัดเก็บไว้โดย { -brand-short-name } อาจลงชื่อคุณออกจากเว็บไซต์และเอาเนื้อหาเว็บออฟไลน์ออก การล้างข้อมูลแคชจะไม่ส่งผลกระทบต่อการเข้าสู่ระบบของคุณ +clear-site-data-close-key = + .key = w +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cookies-with-data = + .label = คุกกี้และข้อมูลไซต์ ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = ค +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cookies-empty = + .label = คุกกี้และข้อมูลไซต์ + .accesskey = ค +clear-site-data-cookies-info = คุณอาจถูกให้ลงชื่อออกจากเว็บไซต์ต่างๆ ถ้าล้างข้อมูล +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cache-with-data = + .label = เนื้อหาเว็บที่ถูกแคชไว้ ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = น +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cache-empty = + .label = เนื้อหาเว็บที่ถูกแคชไว้ + .accesskey = น +clear-site-data-cache-info = จะต้องให้เว็บไซต์โหลดภาพและข้อมูลใหม่ +clear-site-data-dialog = + .buttonlabelaccept = ล้าง + .buttonaccesskeyaccept = ล diff --git a/browser/browser/preferences/colors.ftl b/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 00000000000..1d1c2e4eac7 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-dialog2 = + .title = สี + .style = min-width: 41em; +colors-close-key = + .key = w +colors-page-override = เขียนทับสีที่ระบุโดยหน้าด้วยที่คุณเลือกไว้ด้านบน + .accesskey = ย +colors-page-override-option-always = + .label = เสมอ +colors-page-override-option-auto = + .label = เฉพาะกับชุดตกแต่งความเปรียบต่างสูง +colors-page-override-option-never = + .label = ไม่เลย +colors-text-and-background = ข้อความและพื้นหลัง +colors-text-header = ข้อความ + .accesskey = ข +colors-background = พื้นหลัง + .accesskey = พ +colors-use-system = + .label = ใช้สีของระบบ + .accesskey = ส +colors-underline-links = + .label = ขีดเส้นใต้ลิงก์ + .accesskey = ด +colors-links-header = สีลิงก์ +colors-unvisited-links = ลิงก์ที่ไม่ได้เยี่ยมชม + .accesskey = ล +colors-visited-links = ลิงก์ที่เยี่ยมชมแล้ว + .accesskey = ง diff --git a/browser/browser/preferences/connection.ftl b/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 00000000000..cc6ed02c202 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,87 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window2 = + .title = การตั้งค่าการเชื่อมต่อ + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] min-width: 44em + *[other] min-width: 49em + } +connection-close-key = + .key = w +connection-disable-extension = + .label = ปิดใช้งานส่วนขยาย +connection-proxy-configure = กำหนดค่าการเข้าถึงพร็อกซีกับอินเทอร์เน็ต +connection-proxy-option-no = + .label = ไม่มีพร็อกซี + .accesskey = ม +connection-proxy-option-system = + .label = ใช้การตั้งค่าพร็อกซีของระบบ + .accesskey = ง +connection-proxy-option-wpad = + .label = ใช้การตั้งค่าการค้นพบเว็บพร็อกซีแบบอัตโนมัติของระบบ + .accesskey = ค +connection-proxy-option-auto = + .label = ตรวจหาการตั้งค่าพร็อกซีอัตโนมัติสำหรับเครือข่ายนี้ + .accesskey = ว +connection-proxy-option-manual = + .label = การกำหนดค่าพร็อกซีด้วยตนเอง + .accesskey = ห +connection-proxy-http = พร็อกซี HTTP + .accesskey = ก +connection-proxy-http-port = พอร์ต + .accesskey = พ +connection-proxy-https-sharing = + .label = ใช้พร็อกซีนี้สำหรับ HTTPS ด้วย + .accesskey = s +connection-proxy-https = พร็อกซี HTTPS + .accesskey = พ +connection-proxy-ssl-port = พอร์ต + .accesskey = อ +connection-proxy-socks = โฮสต์ SOCKS + .accesskey = C +connection-proxy-socks-port = พอร์ต + .accesskey = ต +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = K +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = v +connection-proxy-noproxy = ไม่มีพร็อกซีสำหรับ + .accesskey = ส +connection-proxy-noproxy-desc = ตัวอย่าง: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 +# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) +connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = การเชื่อมต่อไปยัง localhost, 127.0.0.1/8, และ ::1 จะไม่ผ่านพร็อกซี +connection-proxy-autotype = + .label = URL กำหนดค่าพร็อกซีอัตโนมัติ + .accesskey = น +connection-proxy-reload = + .label = โหลดใหม่ + .accesskey = ล +connection-proxy-autologin = + .label = ไม่ต้องถามเพื่อยืนยันตัวตนถ้ารหัสผ่านถูกบันทึกไว้ + .accesskey = ถ + .tooltip = ตัวเลือกนี้จะทำการยืนยันตัวตนของคุณกับพร็อกซีโดยอัตโนมัติเมื่อคุณได้บันทึกข้อมูลรับรองไว้ คุณจะถูกถามถ้าการยืนยันตัวตนล้มเหลว +connection-proxy-autologin-checkbox = + .label = ไม่ต้องถามเพื่อยืนยันตัวตนถ้ารหัสผ่านถูกบันทึกไว้ + .accesskey = ถ + .tooltiptext = ตัวเลือกนี้จะทำการยืนยันตัวตนของคุณกับพร็อกซีโดยอัตโนมัติเมื่อคุณได้บันทึกข้อมูลรับรองไว้ คุณจะถูกถามถ้าการยืนยันตัวตนล้มเหลว +connection-proxy-socks4-remote-dns = + .label = DNS แบบพร็อกซีเมื่อใช้ SOCKS v4 + .accesskey = 4 +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = DNS แบบพร็อกซีเมื่อใช้ SOCKS v5 + .accesskey = d +# Variables: +# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider +connection-dns-over-https-url-item-default = + .label = { $name } (ค่าเริ่มต้น) + .tooltiptext = ใช้ URL เริ่มต้นสำหรับแปลงที่อยู่ DNS ผ่าน HTTPS +connection-dns-over-https-url-custom = + .label = กำหนดเอง + .accesskey = ก + .tooltiptext = ป้อน URL ที่คุณต้องการสำหรับแปลงที่อยู่ DNS ผ่าน HTTPS +connection-dns-over-https-custom-label = กำหนดเอง diff --git a/browser/browser/preferences/containers.ftl b/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 00000000000..fdc54bd9942 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-window-new2 = + .title = เพิ่มที่แยกข้อมูลใหม่ + .style = min-width: 45em +# Variables +# $name (String) - Name of the container +containers-window-update-settings2 = + .title = การตั้งค่าที่แยกข้อมูล { $name } + .style = min-width: 45em +containers-window-close = + .key = w +# This is a term to store style to be applied +# on the three labels in the containers add/edit dialog: +# - name +# - icon +# - color +# +# Using this term and referencing it in the `.style` attribute +# of the three messages ensures that all three labels +# will be aligned correctly. +-containers-labels-style = min-width: 4rem +containers-name-label = ชื่อ + .accesskey = ช + .style = { -containers-labels-style } +containers-name-text = + .placeholder = ป้อนชื่อที่แยกข้อมูล +containers-icon-label = ไอคอน + .accesskey = อ + .style = { -containers-labels-style } +containers-color-label = สี + .accesskey = ส + .style = { -containers-labels-style } +containers-dialog = + .buttonlabelaccept = เสร็จสิ้น + .buttonaccesskeyaccept = ร +containers-color-blue = + .label = น้ำเงิน +containers-color-turquoise = + .label = ฟ้าเทอร์คอยส์ +containers-color-green = + .label = เขียว +containers-color-yellow = + .label = เหลือง +containers-color-orange = + .label = ส้ม +containers-color-red = + .label = แดง +containers-color-pink = + .label = ชมพู +containers-color-purple = + .label = ม่วง +containers-color-toolbar = + .label = จับคู่แถบเครื่องมือ +containers-icon-fence = + .label = รั้ว +containers-icon-fingerprint = + .label = ลายนิ้วมือ +containers-icon-briefcase = + .label = กระเป๋าเอกสาร +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = เครื่องหมายดอลลาร์ +containers-icon-cart = + .label = รถเข็นซื้อของ +containers-icon-circle = + .label = จุด +containers-icon-vacation = + .label = วันหยุดพักผ่อน +containers-icon-gift = + .label = ของขวัญ +containers-icon-food = + .label = อาหาร +containers-icon-fruit = + .label = ผลไม้ +containers-icon-pet = + .label = สัตว์เลี้ยง +containers-icon-tree = + .label = ต้นไม้ +containers-icon-chill = + .label = ผ่อนคลาย diff --git a/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 00000000000..796dcd33871 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,104 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = แบบอักษร +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-header = แบบอักษรสำหรับ + .accesskey = บ +fonts-langgroup-arabic = + .label = อาหรับ +fonts-langgroup-armenian = + .label = อาร์เมเนีย +fonts-langgroup-bengali = + .label = เบงกาลี +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = จีนตัวย่อ +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = จีนตัวเต็ม (ฮ่องกง) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = จีนตัวเต็ม (ไต้หวัน) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = ซิริลลิก +fonts-langgroup-devanagari = + .label = เทวนาครี +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = เอธิโอเปีย +fonts-langgroup-georgian = + .label = จอร์เจีย +fonts-langgroup-el = + .label = กรีก +fonts-langgroup-gujarati = + .label = คุชราตี +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = เกอร์มุกห์ +fonts-langgroup-japanese = + .label = ญี่ปุ่น +fonts-langgroup-hebrew = + .label = ฮิบรู +fonts-langgroup-kannada = + .label = กัณณาท +fonts-langgroup-khmer = + .label = เขมร +fonts-langgroup-korean = + .label = เกาหลี +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = ละติน +fonts-langgroup-malayalam = + .label = มะละยาลัม +fonts-langgroup-math = + .label = คณิตศาสตร์ +fonts-langgroup-odia = + .label = โอเดีย +fonts-langgroup-sinhala = + .label = สิงหล +fonts-langgroup-tamil = + .label = ทมิฬ +fonts-langgroup-telugu = + .label = เตลูกู +fonts-langgroup-thai = + .label = ไทย +fonts-langgroup-tibetan = + .label = ทิเบต +fonts-langgroup-canadian = + .label = อักษรพยางค์พื้นเมืองแคนาดา +fonts-langgroup-other = + .label = ระบบการเขียนอื่น ๆ + +## Default fonts and their sizes + +fonts-proportional-header = ความกว้างตามสัดส่วน + .accesskey = ค +fonts-default-serif = + .label = มีเชิง +fonts-default-sans-serif = + .label = ไม่มีเชิง +fonts-proportional-size = ขนาด + .accesskey = ข +fonts-serif = มีเชิง + .accesskey = ม +fonts-sans-serif = ไม่มีเชิง + .accesskey = ง +fonts-monospace = ความกว้างคงที่ + .accesskey = ว +fonts-monospace-size = ขนาด + .accesskey = น +fonts-minsize = ขนาดแบบอักษรต่ำสุด + .accesskey = ด +fonts-minsize-none = + .label = ไม่มี +fonts-allow-own = + .label = อนุญาตให้หน้าเลือกใช้แบบอักษรของตัวเอง แทนที่จะเป็นที่คุณเลือกไว้ด้านบน + .accesskey = อ +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = ค่าเริ่มต้น ({ $name }) +fonts-label-default-unnamed = + .label = ค่าเริ่มต้น diff --git a/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl new file mode 100644 index 00000000000..9fcbb778593 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -0,0 +1,153 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences + +autofill-manage-addresses-title = ที่อยู่ที่บันทึกไว้ +autofill-manage-addresses-list-header = ที่อยู่ +autofill-manage-credit-cards-title = บัตรเครดิตที่บันทึกไว้ +autofill-manage-credit-cards-list-header = บัตรเครดิต +autofill-manage-payment-methods-title = วิธีการชำระเงินที่บันทึกไว้ +autofill-manage-cards-list-header = บัตร +autofill-manage-dialog = + .style = min-width: 560px +autofill-manage-remove-button = เอาออก +autofill-manage-add-button = เพิ่ม… +autofill-manage-edit-button = แก้ไข… + +## The address capture doorhanger + +address-capture-save-doorhanger-header = ต้องการบันทึกที่อยู่หรือไม่? +address-capture-save-doorhanger-description = บันทึกข้อมูลลงใน { -brand-short-name } เพื่อให้สามารถกรอกแบบฟอร์มได้อย่างรวดเร็ว +address-capture-update-doorhanger-header = ต้องการปรับเปลี่ยนที่อยู่หรือไม่? +address-capture-edit-doorhanger-header = แก้ไขที่อยู่ +address-capture-save-button = + .label = บันทึก + .accessKey = บ +address-capture-not-now-button = + .label = ยังไม่ทำตอนนี้ + .accessKey = ม +address-capture-cancel-button = + .label = ยกเลิก + .accessKey = ย +address-capture-update-button = + .label = ปรับเปลี่ยน + .accessKey = ป +address-capture-manage-address-button = + .label = การตั้งค่าที่อยู่ +address-capture-learn-more-button = + .label = เรียนรู้เพิ่มเติม +address-capture-open-menu-button = + .aria-label = เปิดเมนู +address-capture-edit-address-button = + .aria-label = แก้ไขที่อยู่ +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-address-title = เพิ่มที่อยู่ +# The dialog title for editing addresses in browser preferences. +autofill-edit-address-title = แก้ไขที่อยู่ +autofill-address-given-name = ชื่อจริง +autofill-address-additional-name = ชื่อกลาง +autofill-address-family-name = นามสกุล +autofill-address-name = ชื่อ +autofill-address-organization = องค์กร +autofill-address-street-address = ที่อยู่ถนน +autofill-address-street = ที่อยู่ + +## address-level-3 (Sublocality) names + +# Used in IR, MX +autofill-address-neighborhood = ชุมชน +# Used in MY +autofill-address-village-township = หมู่บ้านหรือเขตการปกครอง +autofill-address-island = เกาะ +# Used in IE +autofill-address-townland = เขต + +## address-level-2 names + +autofill-address-city = เมือง +# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality. +autofill-address-district = เขต +# Used in GB, NO, SE +autofill-address-post-town = เมือง +# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality. +autofill-address-suburb = ชานเมือง + +## address-level-1 names + +autofill-address-province = จังหวัด +autofill-address-state = รัฐ +autofill-address-county = เคาน์ตี +# Used in BB, JM +autofill-address-parish = ตำบล +# Used in JP +autofill-address-prefecture = อำเภอ +# Used in HK +autofill-address-area = เขต +# Used in KR +autofill-address-do-si = จังหวัด +# Used in NI, CO +autofill-address-department = จังหวัด +# Used in AE +autofill-address-emirate = เอมิเรต +# Used in RU and UA +autofill-address-oblast = แคว้น + +## Postal code name types + +# Used in IN +autofill-address-pin = พิน +autofill-address-postal-code = รหัสไปรษณีย์ +autofill-address-zip = รหัสไปรษณีย์ +# Used in IE +autofill-address-eircode = เอียร์โค้ด + +## + +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-new-address-title = เพิ่มที่อยู่ใหม่ +autofill-address-country = ประเทศหรือภูมิภาค +autofill-address-country-only = ประเทศ +autofill-address-tel = โทรศัพท์ +autofill-address-email = อีเมล +autofill-cancel-button = ยกเลิก +autofill-save-button = บันทึก +autofill-country-warning-message = ขณะนี้การกรอกแบบฟอร์มมีให้บริการเฉพาะบางประเทศเท่านั้น +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-new-card-title = เพิ่มบัตรเครดิตใหม่ +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title = แก้ไขบัตรเครดิต +# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-edit-card-password-prompt = + { PLATFORM() -> + [macos] แสดงข้อมูลบัตรเครดิต + [windows] { -brand-short-name } กำลังพยายามจะแสดงข้อมูลบัตรเครดิต ยืนยันการเข้าถึงบัญชี Windows นี้ด้านล่าง + *[other] { -brand-short-name } กำลังพยายามจะแสดงข้อมูลบัตรเครดิต + } +autofill-message-tooltip = ดูข้อความเกี่ยวกับการเติมอัตโนมัติ +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-card-title = เพิ่มบัตร +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title2 = แก้ไขบัตร +autofill-card-number = หมายเลขบัตร +autofill-card-invalid-number = โปรดป้อนหมายเลขบัตรที่ถูกต้อง +autofill-card-name-on-card = ชื่อบนบัตร +autofill-card-expires-month = เดือนที่หมดอายุ +autofill-card-expires-year = ปีที่หมดอายุ +autofill-card-billing-address = ที่อยู่สำหรับเรียกเก็บเงิน +autofill-card-network = ชนิดบัตร + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa diff --git a/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl new file mode 100644 index 00000000000..48734ca7335 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fxa-pair-device-dialog-sync2 = + .style = min-width: 32em; +fxa-qrcode-pair-title = ซิงค์ { -brand-product-name } บนโทรศัพท์หรือแท็บเล็ตของคุณ +fxa-qrcode-pair-step1 = 1. เปิด { -brand-product-name } บนอุปกรณ์มือถือของคุณ +fxa-qrcode-pair-step2-signin = 2. ไปที่เมนู ( บน iOS หรือ บน Android) และแตะ ซิงค์และบันทึกข้อมูล +fxa-qrcode-pair-step3 = 3. แตะ พร้อมที่จะสแกน และถือโทรศัพท์ของคุณเหนือโค้ดนี้ +fxa-qrcode-error-title = การจับคู่ไม่สำเร็จ +fxa-qrcode-error-body = ลองอีกครั้ง diff --git a/browser/browser/preferences/languages.ftl b/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 00000000000..88aadd350f2 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +webpage-languages-window2 = + .title = การตั้งค่าภาษาของหน้าเว็บ + .style = min-width: 40em +languages-close-key = + .key = w +languages-description = บางครั้งหน้าเว็บอาจนำเสนอมากกว่าหนึ่งภาษา เลือกภาษาสำหรับแสดงผลหน้าเว็บเหล่านี้ตามลำดับที่ต้องการ +languages-customize-spoof-english = + .label = ขอหน้าเว็บภาษาอังกฤษเพื่อความเป็นส่วนตัวที่เพิ่มขึ้น +languages-customize-moveup = + .label = ย้ายขึ้น + .accesskey = ย +languages-customize-movedown = + .label = ย้ายลง + .accesskey = ล +languages-customize-remove = + .label = เอาออก + .accesskey = อ +languages-customize-select-language = + .placeholder = เลือกภาษาที่จะเพิ่ม… +languages-customize-add = + .label = เพิ่ม + .accesskey = พ +# The pattern used to generate strings presented to the user in the +# locale selection list. +# +# Example: +# Icelandic [is] +# Spanish (Chile) [es-CL] +# +# Variables: +# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)") +# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL") +languages-code-format = + .label = { $locale } [{ $code }] +languages-active-code-format = + .value = { languages-code-format.label } +browser-languages-window2 = + .title = การตั้งค่าภาษาของ { -brand-short-name } + .style = min-width: 40em +browser-languages-description = { -brand-short-name } จะแสดงผลภาษาแรกเป็นค่าเริ่มต้นของคุณและจะแสดงผลภาษาอื่นแทนถ้าจำเป็นตามลำดับที่ปรากฏ +browser-languages-search = ค้นหาภาษาเพิ่มเติม… +browser-languages-searching = + .label = กำลังค้นหาภาษา… +browser-languages-downloading = + .label = กำลังดาวน์โหลด… +browser-languages-select-language = + .label = เลือกภาษาที่จะเพิ่ม… + .placeholder = เลือกภาษาที่จะเพิ่ม… +browser-languages-installed-label = ภาษาที่ติดตั้ง +browser-languages-available-label = ภาษาที่มี +browser-languages-error = { -brand-short-name } ไม่สามารถอัปเดตภาษาของคุณได้ในขณะนี้ ตรวจสอบว่าคุณเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตแล้วหรือลองอีกครั้ง diff --git a/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl new file mode 100644 index 00000000000..7e95e37be27 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-title = เพิ่มเติมจาก { -vendor-short-name } +more-from-moz-category = + .tooltiptext = เพิ่มเติมจาก { -vendor-short-name } +more-from-moz-subtitle = ดูผลิตภัณฑ์อื่น ๆ ของ { -vendor-short-name } ที่ร่วมสนับสนุนอินเทอร์เน็ตที่แข็งแกร่ง +more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } รุ่นมือถือ +more-from-moz-firefox-mobile-description = เบราว์เซอร์มือถือที่ให้ความสำคัญกับความเป็นส่วนตัวของคุณเป็นอันดับแรก +more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +more-from-moz-mozilla-vpn-description = ค้นพบการเรียกดูและการป้องกันแบบไม่ระบุชื่อที่สูงขึ้นไปอีกขั้น +more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = ดาวน์โหลดโดยใช้อุปกรณ์มือถือของคุณ ชี้กล้องของคุณไปที่รหัส QR เมื่อลิงก์ปรากฏขึ้น ให้แตะที่ลิงก์นั้น +more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = ส่งอีเมลไปยังโทรศัพท์ของคุณแทน +more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = + .alt = รหัส QR สำหรับดาวน์โหลด { -brand-product-name } รุ่นมือถือ +more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = รับ VPN +more-from-moz-learn-more-link = เรียนรู้เพิ่มเติม + +## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } +more-from-moz-firefox-relay-description = ปกป้องกล่องจดหมายและตัวตนของคุณด้วยการปกปิดอีเมลฟรี +more-from-moz-firefox-relay-button = รับ { -relay-brand-short-name } + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = นำข้อมูลส่วนตัวที่ถูกเปิดเผยของคุณกลับคืนโดยอัตโนมัติ +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = รับการเตือนเมื่อข้อมูลของคุณรั่วไหล +more-from-moz-mozilla-monitor-button = รับ { -monitor-brand-short-name } diff --git a/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 00000000000..b13c076fff4 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,205 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window2 = + .title = ข้อยกเว้น + .style = min-width: 45em +permissions-close-key = + .key = w +permissions-address = ที่อยู่เว็บไซต์ + .accesskey = ท +permissions-block = + .label = ปิดกั้น + .accesskey = ป +permissions-disable-etp = + .label = เพิ่มข้อยกเว้น + .accesskey = ย +permissions-session = + .label = อนุญาตในวาระ + .accesskey = น +permissions-allow = + .label = อนุญาต + .accesskey = อ +permissions-button-off = + .label = ปิด + .accesskey = ด +permissions-button-off-temporarily = + .label = ปิดชั่วคราว + .accesskey = ค +permissions-site-name = + .label = เว็บไซต์ +permissions-status = + .label = สถานะ +permissions-remove = + .label = เอาเว็บไซต์ออก + .accesskey = อ +permissions-remove-all = + .label = เอาเว็บไซต์ทั้งหมดออก + .accesskey = ว +permission-dialog = + .buttonlabelaccept = บันทึกการเปลี่ยนแปลง + .buttonaccesskeyaccept = บ +permissions-autoplay-menu = ค่าเริ่มต้นสำหรับเว็บไซต์ทั้งหมด: +permissions-searchbox = + .placeholder = ค้นหาเว็บไซต์ +permissions-capabilities-autoplay-allow = + .label = อนุญาตเสียงและวิดีโอ +permissions-capabilities-autoplay-block = + .label = ปิดกั้นเสียง +permissions-capabilities-autoplay-blockall = + .label = ปิดกั้นเสียงและวิดีโอ +permissions-capabilities-allow = + .label = อนุญาต +permissions-capabilities-block = + .label = ปิดกั้น +permissions-capabilities-prompt = + .label = ถามเสมอ +permissions-capabilities-listitem-allow = + .value = อนุญาต +permissions-capabilities-listitem-block = + .value = ปิดกั้น +permissions-capabilities-listitem-allow-session = + .value = อนุญาตในวาระ +permissions-capabilities-listitem-off = + .value = ปิด +permissions-capabilities-listitem-off-temporarily = + .value = ปิดชั่วคราว + +## Invalid Hostname Dialog + +permissions-invalid-uri-title = ชื่อโฮสต์ที่ป้อนไม่ถูกต้อง +permissions-invalid-uri-label = โปรดป้อนชื่อโฮสต์ที่ถูกต้อง + +## Exceptions - Tracking Protection + +permissions-exceptions-etp-window2 = + .title = ข้อยกเว้นสำหรับการป้องกันการติดตามแบบพิเศษ + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-manage-etp-desc = คุณสามารถระบุเว็บไซต์ที่จะปิดการป้องกันการติดตามแบบพิเศษได้ พิมพ์ที่อยู่ของไซต์ที่คุณต้องการจัดการแล้วคลิก เพิ่มข้อยกเว้น + +## Exceptions - Cookies + +permissions-exceptions-cookie-window2 = + .title = ข้อยกเว้น - คุกกี้และข้อมูลไซต์ + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-cookie-desc = คุณสามารถระบุเว็บไซต์ที่จะอนุญาตหรือไม่อนุญาตให้ใช้คุกกี้และข้อมูลไซต์เสมอได้ พิมพ์ที่อยู่ของไซต์ที่คุณต้องการจัดการแล้วคลิก ปิดกั้น อนุญาตในวาระ หรือ อนุญาต + +## Exceptions - HTTPS-Only Mode + +permissions-exceptions-https-only-window2 = + .title = ข้อยกเว้น - โหมด HTTPS-Only + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-https-only-desc = คุณสามารถปิดโหมด HTTPS-Only สำหรับแต่ละเว็บไซต์ได้ { -brand-short-name } จะไม่พยายามอัปเกรดการเชื่อมต่อเป็น HTTPS แบบปลอดภัยสำหรับไซต์เหล่านั้น ข้อยกเว้นจะไม่นำไปใช้กับหน้าต่างส่วนตัว +permissions-exceptions-https-only-desc2 = คุณสามารถปิดโหมด HTTPS-Only สำหรับแต่ละเว็บไซต์ได้ { -brand-short-name } จะไม่พยายามอัปเกรดการเชื่อมต่อเป็น HTTPS แบบปลอดภัยสำหรับไซต์เหล่านั้น + +## Exceptions - Pop-ups + +permissions-exceptions-popup-window2 = + .title = เว็บไซต์ที่อนุญาต - ป๊อปอัป + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-popup-desc = คุณสามารถระบุเว็บไซต์ที่จะอนุญาตให้เปิดหน้าต่างป๊อปอัปได้ พิมพ์ที่อยู่ของไซต์ที่คุณต้องการอนุญาตแล้วคลิก อนุญาต + +## Exceptions - Saved Logins + +permissions-exceptions-saved-logins-window2 = + .title = ข้อยกเว้น - การเข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้ + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-saved-logins-desc = การเข้าสู่ระบบสำหรับเว็บไซต์ต่อไปนี้จะไม่ถูกบันทึก + +## Exceptions - Saved Passwords + +permissions-exceptions-saved-passwords-window = + .title = ข้อยกเว้น - รหัสผ่านที่บันทึกไว้ + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-saved-passwords-desc = { -brand-short-name } จะไม่บันทึกรหัสผ่านสำหรับไซต์ที่แสดงไว้ที่นี่ + +## Exceptions - Add-ons + +permissions-exceptions-addons-window2 = + .title = เว็บไซต์ที่อนุญาต - การติดตั้งส่วนเสริม + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-addons-desc = คุณสามารถระบุเว็บไซต์ที่จะอนุญาตให้ติดตั้งส่วนเสริมได้ พิมพ์ที่อยู่ของไซต์ที่คุณต้องการอนุญาตแล้วคลิก อนุญาต + +## Site Permissions - Autoplay + +permissions-site-autoplay-window2 = + .title = การตั้งค่า - การเล่นอัตโนมัติ + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-autoplay-desc = คุณสามารถจัดการเว็บไซต์ที่ไม่ทำงานตามการตั้งค่าการเล่นอัตโนมัติเริ่มต้นได้ที่นี่ + +## Site Permissions - Notifications + +permissions-site-notification-window2 = + .title = การตั้งค่า - การกำหนดสิทธิ์การแจ้งเตือน + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-notification-desc = เว็บไซต์ดังต่อไปนี้ได้ขอส่งการแจ้งเตือนให้คุณ คุณสามารถระบุเว็บไซต์ที่อนุญาตให้ส่งการแจ้งเตือนให้คุณ คุณยังสามารถปิดกั้นคำขอใหม่ที่ขออนุญาตการแจ้งเตือน +permissions-site-notification-disable-label = + .label = ปิดกั้นคำร้องขอใหม่ที่ขออนุญาตการแจ้งเตือน +permissions-site-notification-disable-desc = นี่จะป้องกันไม่ให้เว็บไซต์ใดๆ ที่ไม่ได้ระบุไว้ด้านบนขออนุญาตเพื่อส่งการแจ้งเตือน การปิดกั้นการแจ้งเตือนอาจทำให้คุณลักษณะบางอย่างของเว็บไซต์ไม่สมบูรณ์ + +## Site Permissions - Location + +permissions-site-location-window2 = + .title = การตั้งค่า - การกำหนดสิทธิ์ตำแหน่งที่ตั้ง + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-location-desc = เว็บไซต์ดังต่อไปนี้ได้ขอเข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณ คุณสามารถระบุเว็บไซต์ที่อนุญาตให้เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณ คุณยังสามารถปิดกั้นคำขอใหม่ที่ขอเข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณ +permissions-site-location-disable-label = + .label = ปิดกั้นคำร้องขอใหม่ที่ขอเข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณ +permissions-site-location-disable-desc = นี่จะป้องกันไม่ให้เว็บไซต์ใดๆ ที่ไม่ได้ระบุไว้ด้านบนขออนุญาตเพื่อเข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณ การปิดกั้นการเข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณอาจทำให้คุณลักษณะบางอย่างของเว็บไซต์ไม่สมบูรณ์ + +## Site Permissions - Virtual Reality + +permissions-site-xr-window2 = + .title = การตั้งค่า - การกำหนดสิทธิ์ความเป็นจริงเสมือน + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-xr-desc = เว็บไซต์ดังต่อไปนี้ได้ขอเข้าถึงอุปกรณ์ความเป็นจริงเสมือนของคุณ คุณสามารถระบุเว็บไซต์ที่อนุญาตให้เข้าถึงอุปกรณ์ความเป็นจริงเสมือนของคุณ คุณยังสามารถปิดกั้นคำขอใหม่ที่ขอเข้าถึงอุปกรณ์ความเป็นจริงเสมือนของคุณ +permissions-site-xr-disable-label = + .label = ปิดกั้นคำร้องขอใหม่ที่ขอเข้าถึงอุปกรณ์ความเป็นจริงเสมือนของคุณ +permissions-site-xr-disable-desc = นี่จะป้องกันเว็บไซต์ใดๆ ที่ไม่ได้ระบุไว้ด้านบนจากการขออนุญาตเพื่อเข้าถึงอุปกรณ์ความเป็นจริงเสมือนของคุณ การปิดกั้นการเข้าถึงอุปกรณ์ความเป็นจริงเสมือนของคุณอาจทำให้คุณลักษณะบางอย่างของเว็บไซต์ไม่สมบูรณ์ + +## Site Permissions - Camera + +permissions-site-camera-window2 = + .title = การตั้งค่า - การกำหนดสิทธิ์กล้อง + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-camera-desc = เว็บไซต์ดังต่อไปนี้ได้ขอเข้าถึงกล้องของคุณ คุณสามารถระบุเว็บไซต์ที่อนุญาตให้เข้าถึงกล้องของคุณ คุณยังสามารถปิดกั้นคำขอใหม่ที่ขอเข้าถึงกล้องของคุณ +permissions-site-camera-disable-label = + .label = ปิดกั้นคำร้องขอใหม่ที่ขอเข้าถึงกล้องของคุณ +permissions-site-camera-disable-desc = นี่จะป้องกันไม่ให้เว็บไซต์ใดๆ ที่ไม่ได้ระบุไว้ด้านบนขออนุญาตเพื่อเข้าถึงกล้องของคุณ การปิดกั้นการเข้าถึงกล้องของคุณอาจทำให้คุณลักษณะบางอย่างของเว็บไซต์ไม่สมบูรณ์ + +## Site Permissions - Microphone + +permissions-site-microphone-window2 = + .title = การตั้งค่า - การกำหนดสิทธิ์ไมโครโฟน + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-microphone-desc = เว็บไซต์ดังต่อไปนี้ได้ขอเข้าถึงไมโครโฟนของคุณ คุณสามารถระบุเว็บไซต์ที่อนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ คุณยังสามารถปิดกั้นคำขอใหม่ที่ขอเข้าถึงไมโครโฟนของคุณ +permissions-site-microphone-disable-label = + .label = ปิดกั้นคำร้องขอใหม่ที่ขอเข้าถึงไมโครโฟนของคุณ +permissions-site-microphone-disable-desc = นี่จะป้องกันไม่ให้เว็บไซต์ใดๆ ที่ไม่ได้ระบุไว้ด้านบนขออนุญาตเพื่อเข้าถึงไมโครโฟนของคุณ การปิดกั้นการเข้าถึงไมโครโฟนของคุณอาจทำให้คุณลักษณะบางอย่างของเว็บไซต์ไม่สมบูรณ์ + +## Site Permissions - Speaker +## +## "Speaker" refers to an audio output device. + +permissions-site-speaker-window = + .title = การตั้งค่า - การกำหนดสิทธิ์ลำโพง + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-speaker-desc = เว็บไซต์ดังต่อไปนี้ได้ร้องขอเพื่อเลือกอุปกรณ์เอาต์พุตเสียง คุณสามารถระบุเว็บไซต์ที่อนุญาตให้เลือกอุปกรณ์เอาต์พุตเสียง +permissions-exceptions-doh-window = + .title = ข้อยกเว้นเว็บไซต์สำหรับ DNS over HTTPS + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-manage-doh-desc = { -brand-short-name } จะไม่ใช้ secure DNS บนไซต์เหล่านี้รวมถึงโดเมนย่อยของไซต์เหล่านี้ +permissions-doh-entry-field = ใส่ชื่อโดเมนของเว็บไซต์ + .accesskey = ด +permissions-doh-add-exception = + .label = เพิ่ม + .accesskey = พ +permissions-doh-col = + .label = โดเมน +permissions-doh-remove = + .label = เอาออก + .accesskey = อ +permissions-doh-remove-all = + .label = เอาทั้งหมดออก + .accesskey = ม diff --git a/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 00000000000..53fd2ba48b7 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,1451 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = ส่งสัญญาณ “Do Not Track” ให้กับเว็บไซต์ว่าคุณไม่ต้องการถูกติดตาม +do-not-track-removal = เราไม่รองรับสัญญาณ “Do Not Track” อีกต่อไป +do-not-track-description2 = + .label = ส่งคำขอ “Do Not Track” ให้กับเว็บไซต์ + .accesskey = ม +do-not-track-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +do-not-track-option-default-content-blocking-known = + .label = เฉพาะเมื่อ { -brand-short-name } ถูกตั้งให้ปิดกั้นตัวติดตามที่รู้จัก +do-not-track-option-always = + .label = เสมอ +global-privacy-control-description = + .label = บอกเว็บไซต์ไม่ให้ขายหรือแบ่งปันข้อมูลของฉัน + .accesskey = บ +non-technical-privacy-header = ค่าปรับแต่งความเป็นส่วนตัวของเว็บ +# Do not translate. +# "Global Privacy Control" or "GPC" are a web platform feature name and abbreviation +# included to facilitate power-user search of the about:preferences page. +global-privacy-control-search = Global Privacy Control (GPC) +settings-page-title = การตั้งค่า +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box2 = + .style = width: 15.4em + .placeholder = ค้นหาในการตั้งค่า +managed-notice = เบราว์เซอร์ของคุณกำลังถูกจัดการโดยองค์กรของคุณ +managed-notice-info-icon = + .alt = ข้อมูล +category-list = + .aria-label = หมวดหมู่ +pane-general-title = ทั่วไป +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-home-title = หน้าแรก +category-home = + .tooltiptext = { pane-home-title } +pane-search-title = ค้นหา +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = ความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +pane-sync-title3 = การซิงค์ +category-sync3 = + .tooltiptext = { pane-sync-title3 } +pane-experimental-title = คุณลักษณะทดลองของ { -brand-short-name } +category-experimental = + .tooltiptext = คุณลักษณะทดลองของ { -brand-short-name } +pane-experimental-subtitle = ดำเนินการต่อด้วยความระมัดระวัง +pane-experimental-search-results-header = คุณลักษณะทดลองของ { -brand-short-name }: ดำเนินการต่อด้วยความระมัดระวัง +pane-experimental-description2 = การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าขั้นสูงอาจส่งผลต่อประสิทธิภาพหรือความปลอดภัยของ { -brand-short-name } ได้ +settings-pane-labs-title = { -firefoxlabs-brand-name } +settings-category-labs = + .tooltiptext = { -firefoxlabs-brand-name } +pane-experimental-description3 = ลองใช้คุณลักษณะทดลองของเรา! คุณลักษณะเหล่านั้นกำลังอยู่ระหว่างพัฒนาและปรับปรุง ซึ่งอาจส่งผลต่อการทำงานของ { -brand-short-name } +pane-experimental-reset = + .label = เรียกคืนค่าเริ่มต้น + .accesskey = R +help-button-label = การสนับสนุนของ { -brand-short-name } +addons-button-label = ส่วนขยายและชุดตกแต่ง +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = ปิด + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } ต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อเปิดใช้งานคุณลักษณะนี้ +feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } ต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อปิดใช้งานคุณลักษณะนี้ +should-restart-title = เริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่ +should-restart-ok = เริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่ตอนนี้ +cancel-no-restart-button = ยกเลิก +restart-later = เริ่มการทำงานใหม่ในภายหลัง + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (string) - Name of the extension + +# This string is shown to notify the user that the password manager setting +# is being controlled by an extension +extension-controlling-password-saving = { $name } ควบคุมการตั้งค่านี้ +# This string is shown to notify the user that their notifications permission +# is being controlled by an extension. +extension-controlling-web-notifications = { $name } ควบคุมการตั้งค่านี้ +# This string is shown to notify the user that Container Tabs +# are being enabled by an extension. +extension-controlling-privacy-containers = { $name } ต้องการแท็บแยกข้อมูล +# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers" +# preferences are being controlled by an extension. +extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = { $name } ควบคุมการตั้งค่านี้ +# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences +# are being controlled by an extension. +extension-controlling-proxy-config = { $name } ควบคุมวิธีที่ { -brand-short-name } เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต +# This string is shown after the user disables an extension to notify the user +# how to enable an extension that they disabled. +# +# will be replaced with Add-ons icon +# will be replaced with Menu icon +extension-controlled-enable = เพื่อเปิดใช้งานส่วนขยาย ไปยัง ส่วนเสริม ใน เมนู + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = ผลการค้นหา +# `` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message2 = ขออภัย! ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ “” ในการตั้งค่า +search-results-help-link = ต้องการความช่วยเหลือ? เยี่ยมชม การสนับสนุนของ { -brand-short-name } + +## General Section + +startup-header = เริ่มการทำงาน +always-check-default = + .label = ตรวจสอบเสมอว่า { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณหรือไม่ + .accesskey = ต +is-default = { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณในขณะนี้ +is-not-default = { -brand-short-name } ไม่ได้เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ +set-as-my-default-browser = + .label = ทำให้เป็นค่าเริ่มต้น… + .accesskey = ค +startup-restore-windows-and-tabs = + .label = เปิดหน้าต่างและแท็บก่อนหน้า + .accesskey = ก +windows-launch-on-login = + .label = เปิด { -brand-short-name } โดยอัตโนมัติตอนเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ + .accesskey = ป +windows-launch-on-login-disabled = ค่าปรับแต่งนี้ถูกปิดใช้งานใน Windows เมื่อต้องการเปลี่ยน ให้ไปที่ แอปเริ่มต้น ในการตั้งค่าระบบ +windows-launch-on-login-profile-disabled = เปิดใช้งานค่าปรับแต่งนี้โดยทำเครื่องหมายที่ “{ profile-manager-use-selected.label }” ในหน้าต่าง “เลือกโปรไฟล์ผู้ใช้” +startup-restore-warn-on-quit = + .label = เตือนคุณเมื่อออกจากเบราว์เซอร์ +disable-extension = + .label = ปิดใช้งานส่วนขยาย +preferences-data-migration-header = นำเข้าข้อมูลเบราว์เซอร์ +preferences-data-migration-description = นำเข้าที่คั่นหน้า รหัสผ่าน ประวัติ และข้อมูลกรอกอัตโนมัติใน { -brand-short-name } +preferences-data-migration-button = + .label = นำเข้าข้อมูล + .accesskey = น +tabs-group-header = แท็บ +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Ctrl+Tab เพื่อสลับเปลี่ยนแท็บตามลำดับที่ใช้ล่าสุด + .accesskey = T +open-new-link-as-tabs = + .label = เปิดลิงก์ในแท็บแทนที่จะเป็นหน้าต่างใหม่ + .accesskey = ป +ask-on-close-multiple-tabs = + .label = ถามก่อนที่จะปิดหลายแท็บ + .accesskey = ห +# This string is used for the confirm before quitting preference. +# Variables: +# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted +# in the same manner as it would appear, +# for example, in the File menu. +ask-on-quit-with-key = + .label = ถามก่อนที่จะออกด้วย { $quitKey } + .accesskey = ก +confirm-on-close-multiple-tabs = + .label = ยืนยันก่อนปิดหลายแท็บ + .accesskey = ย +# This string is used for the confirm before quitting preference. +# Variables: +# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted +# in the same manner as it would appear, +# for example, in the File menu. +confirm-on-quit-with-key = + .label = ยืนยันก่อนออกด้วย { $quitKey } + .accesskey = อ +warn-on-open-many-tabs = + .label = เตือนคุณเมื่อการเปิดหลายแท็บอาจทำให้ { -brand-short-name } ช้าลง + .accesskey = อ +switch-to-new-tabs = + .label = เมื่อคุณเปิดลิงก์ รูปภาพ หรือสื่อในแท็บใหม่ สลับไปที่แท็บนั้นทันที + .accesskey = h +show-tabs-in-taskbar = + .label = แสดงตัวอย่างแท็บในแถบงาน Windows + .accesskey = ส +browser-containers-enabled = + .label = เปิดใช้งานแท็บแยกข้อมูล + .accesskey = ย +browser-containers-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +browser-containers-settings = + .label = การตั้งค่า… + .accesskey = ต +containers-disable-alert-title = ปิดแท็บแยกข้อมูลทั้งหมดหรือไม่? + +## Variables: +## $tabCount (number) - Number of tabs + +containers-disable-alert-desc = ถ้าคุณปิดใช้งานแท็บแยกข้อมูลตอนนี้ ก็จะปิดแท็บแยกข้อมูล { $tabCount } แท็บ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดใช้งานแท็บแยกข้อมูล? +containers-disable-alert-ok-button = ปิด { $tabCount } แท็บแยกข้อมูล + +## + +containers-disable-alert-cancel-button = เปิดใช้งานต่อไป +containers-remove-alert-title = เอาที่แยกข้อมูลนี้ออกหรือไม่? +# Variables: +# $count (number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = ถ้าคุณเอาที่แยกข้อมูลนี้ออกตอนนี้ ก็จะปิดแท็บแยกข้อมูล { $count } แท็บ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเอาที่แยกข้อมูลนี้ออก? +containers-remove-ok-button = เอาที่แยกข้อมูลนี้ออก +containers-remove-cancel-button = ไม่เอาที่แยกข้อมูลนี้ออก +settings-tabs-show-image-in-preview = + .label = แสดงตัวอย่างภาพเมื่อคุณวางเมาส์เหนือแท็บ + .accessKey = แ + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = ภาษาและรูปลักษณ์ +preferences-web-appearance-header = รูปลักษณ์ของเว็บไซต์ +preferences-web-appearance-description = บางเว็บไซต์ปรับโทนสีตามค่าปรับแต่งของคุณ เลือกชุดสีที่คุณต้องการใช้สำหรับไซต์เหล่านั้น +preferences-web-appearance-choice-auto = อัตโนมัติ +preferences-web-appearance-choice-light = สว่าง +preferences-web-appearance-choice-dark = มืด +preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto = + .title = เปลี่ยนพื้นหลังและเนื้อหาของเว็บไซต์โดยอัตโนมัติตามการตั้งค่าระบบและชุดตกแต่งของ { -brand-short-name } +preferences-web-appearance-choice-tooltip-light = + .title = ใช้รูปลักษณ์แบบสว่างสำหรับพื้นหลังและเนื้อหาของเว็บไซต์ +preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark = + .title = ใช้รูปลักษณ์แบบมืดสำหรับพื้นหลังและเนื้อหาของเว็บไซต์ +preferences-web-appearance-choice-input-auto = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title } +preferences-web-appearance-choice-input-light = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title } +preferences-web-appearance-choice-input-dark = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title } +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning = การเลือกสีของคุณมีผลเหนือรูปลักษณ์ของเว็บไซต์ จัดการสี +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = การเลือกสีของคุณมีผลเหนือรูปลักษณ์ของเว็บไซต์ +# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed +# to adapt to your language, but should not be changed. +preferences-web-appearance-footer = จัดการชุดตกแต่งของ { -brand-short-name } ใน ส่วนขยายและชุดตกแต่ง +preferences-colors-header = สี +preferences-colors-description = แทนที่สีเริ่มต้นของ { -brand-short-name } สำหรับข้อความ พื้นหลังของเว็บไซต์ และลิงก์ +preferences-colors-manage-button = + .label = จัดการสี… + .accesskey = C +preferences-fonts-header = แบบอักษร +default-font = แบบอักษรเริ่มต้น + .accesskey = บ +default-font-size = ขนาด + .accesskey = ข +advanced-fonts = + .label = ขั้นสูง… + .accesskey = น +# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options +preferences-zoom-header = ซูม +preferences-default-zoom = ซูมเริ่มต้น + .accesskey = ร +# Variables: +# $percentage (number) - Zoom percentage value +preferences-default-zoom-value = + .label = { $percentage }% +preferences-zoom-text-only = + .label = ซูมข้อความเท่านั้น + .accesskey = ข +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = คำเตือน: ถ้าคุณเลือก “ซูมข้อความเท่านั้น” และค่าการซูมเริ่มต้นของคุณไม่ได้ตั้งไว้ที่ 100% ก็อาจจะทำให้ไซต์บางไซต์หรือเนื้อหาบางส่วนใช้งานไม่ได้ +language-header = ภาษา +choose-language-description = เลือกภาษาที่คุณต้องการในการแสดงผลหน้า +choose-button = + .label = เลือก… + .accesskey = ล +choose-browser-language-description = เลือกภาษาที่ใช้แสดงเมนู, ข้อความ และการแจ้งเตือนจาก { -brand-short-name } +manage-browser-languages-button = + .label = ตั้งทางเลือก… + .accesskey = ต +confirm-browser-language-change-description = เริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่เพื่อใช้การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ +confirm-browser-language-change-button = นำไปใช้แล้วเริ่มการทำงานใหม่ +translate-web-pages = + .label = แปลเนื้อหาเว็บ + .accesskey = ป +fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name } +# The element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = แปลโดย +translate-exceptions = + .label = ข้อยกเว้น… + .accesskey = อ +# Variables: +# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used. +use-system-locale = + .label = ใช้การตั้งค่าระบบปฏิบัติการสำหรับ “{ $localeName }” ของคุณในการกำหนดรูปแบบวันที่ เวลา ตัวเลข และการวัดค่า +check-user-spelling = + .label = ตรวจสอบการสะกดคำของคุณเมื่อคุณพิมพ์ + .accesskey = จ + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = ไฟล์และแอปพลิเคชัน +download-header = การดาวน์โหลด +download-save-where = บันทึกไฟล์ไปยัง + .accesskey = ฟ +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] เลือก… + *[other] เรียกดู… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] ล + *[other] ร + } +download-always-ask-where = + .label = ถามคุณเสมอว่าจะบันทึกไฟล์ที่ไหน + .accesskey = ถ +applications-header = แอปพลิเคชัน +applications-description = เลือกวิธีที่ { -brand-short-name } จัดการกับไฟล์ที่คุณดาวน์โหลดจากเว็บหรือแอปพลิเคชันที่คุณใช้ขณะเรียกดู +applications-filter = + .placeholder = ค้นหาชนิดไฟล์หรือแอปพลิเคชัน +applications-type-column = + .label = ชนิดเนื้อหา + .accesskey = ช +applications-action-column = + .label = การกระทำ + .accesskey = ก +# Variables: +# $extension (String) - file extension (e.g .TXT) +applications-file-ending = ไฟล์ { $extension } +applications-action-save = + .label = บันทึกไฟล์ +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app = + .label = ใช้ { $app-name } +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app-default = + .label = ใช้ { $app-name } (ค่าเริ่มต้น) +applications-use-os-default = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] ใช้ macOS เป็นแอปเริ่มต้น + [windows] ใช้ Windows เป็นแอปเริ่มต้น + *[other] ใช้แอปของระบบเป็นแอปเริ่มต้น + } +applications-use-other = + .label = ใช้ตัวอื่น… +applications-select-helper = เลือกแอปพลิเคชันตัวช่วย +applications-manage-app = + .label = รายละเอียดแอปพลิเคชัน… +applications-always-ask = + .label = ถามเสมอ +# Variables: +# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) +# Variables: +# $extension (string) - File extension (e.g .TXT) +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type }) +# Variables: +# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) +applications-use-plugin-in = + .label = ใช้ { $plugin-name } (ใน { -brand-short-name }) +applications-open-inapp = + .label = เปิดใน { -brand-short-name } + +## The strings in this group are used to populate +## selected label element based on the string from +## the selected menu item. + +applications-use-plugin-in-label = + .value = { applications-use-plugin-in.label } +applications-action-save-label = + .value = { applications-action-save.label } +applications-use-app-label = + .value = { applications-use-app.label } +applications-open-inapp-label = + .value = { applications-open-inapp.label } +applications-always-ask-label = + .value = { applications-always-ask.label } +applications-use-app-default-label = + .value = { applications-use-app-default.label } +applications-use-other-label = + .value = { applications-use-other.label } +applications-use-os-default-label = + .value = { applications-use-os-default.label } + +## + +applications-handle-new-file-types-description = { -brand-short-name } ควรจะทำอะไรกับไฟล์อื่น? +applications-save-for-new-types = + .label = บันทึกไฟล์ + .accesskey = S +applications-ask-before-handling = + .label = ถามว่าจะเปิดหรือบันทึกไฟล์ + .accesskey = A +drm-content-header = เนื้อหา Digital Rights Management (DRM) +play-drm-content = + .label = เล่นเนื้อหาที่ถูกควบคุมโดย DRM + .accesskey = ล +play-drm-content-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +update-application-title = การอัปเดต { -brand-short-name } +update-application-description = คง { -brand-short-name } ให้เป็นรุ่นล่าสุดเพื่อประสิทธิภาพ, เสถียรภาพ และความปลอดภัยที่ดีที่สุด +# Variables: +# $version (string) - Firefox version +update-application-version = รุ่น { $version } มีอะไรใหม่ +update-history = + .label = แสดงประวัติการอัปเดต… + .accesskey = ส +update-application-allow-description = อนุญาตให้ { -brand-short-name } +update-application-auto = + .label = ติดตั้งการอัปเดตโดยอัตโนมัติ (แนะนำ) + .accesskey = ด +update-application-check-choose = + .label = ตรวจสอบการอัปเดตแต่ให้คุณเลือกว่าจะติดตั้งการอัปเดตหรือไม่ + .accesskey = ว +update-application-manual = + .label = ไม่ตรวจสอบการอัปเดตเสมอ (ไม่แนะนำ) + .accesskey = ม +update-application-background-enabled = + .label = เมื่อ { -brand-short-name } ไม่ได้ทำงาน + .accesskey = ม +update-application-warning-cross-user-setting = การตั้งค่านี้จะนำไปใช้กับบัญชี Windows ทั้งหมด และโปรไฟล์ { -brand-short-name } ในขณะการติดตั้ง { -brand-short-name } +update-application-use-service = + .label = ใช้บริการเบื้องหลังเพื่อติดตั้งการอัปเดต + .accesskey = ช +update-application-suppress-prompts = + .label = แสดงการแจ้งเตือนการอัปเดตน้อยลง + .accesskey = n +update-setting-write-failure-title2 = เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกการตั้งค่าการอัปเดต +# Variables: +# $path (string) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message2 = + { -brand-short-name } พบข้อผิดพลาดและไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดทราบว่าการเปลี่ยนการตั้งค่าการอัปเดตนี้จำเป็นต้องได้รับการอนุญาตสิทธิ์ให้เขียนข้อมูลลงในไฟล์ด้านล่างนี้ ซึ่งตัวคุณเองหรือผู้ดูแลระบบอาจสามารถแก้ไขข้อผิดพลาดได้ด้วยการมอบสิทธิ์ให้กับกลุ่ม “ผู้ใช้” เพื่อให้สามารถควบคุมไฟล์นี้ได้อย่างเต็มที่ + + ไม่สามารถเขียนข้อมูลลงในไฟล์: { $path } +update-in-progress-title = กำลังอัปเดต +update-in-progress-message = คุณต้องการให้ { -brand-short-name } ดำเนินการต่อกับการอัปเดตนี้หรือไม่? +update-in-progress-ok-button = &ละทิ้ง +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &ดำเนินการต่อ + +## General Section - Performance + +performance-title = ประสิทธิภาพ +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = ใช้การตั้งค่าประสิทธิภาพที่แนะนำ + .accesskey = ภ +performance-use-recommended-settings-desc = การตั้งค่าเหล่านี้ถูกปรับให้เหมาะสมกับฮาร์ดแวร์และระบบปฏิบัติการของคอมพิวเตอร์ของคุณ +performance-settings-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +performance-allow-hw-accel = + .label = ใช้การเร่งความเร็วด้วยฮาร์ดแวร์เมื่อพร้อมใช้งาน + .accesskey = ง +performance-limit-content-process-option = ขีดจำกัดโพรเซสเนื้อหา + .accesskey = ข +performance-limit-content-process-enabled-desc = โพรเซสเนื้อหาที่เพิ่มขึ้นสามารถปรับปรุงประสิทธิภาพเมื่อใช้หลายแท็บ แต่จะใช้หน่วยความจำมากขึ้นเช่นกัน +performance-limit-content-process-blocked-desc = การปรับเปลี่ยนจำนวนโพรเซสเนื้อหาทำได้เฉพาะกับ { -brand-short-name } แบบมัลติโพรเซส เรียนรู้วิธีตรวจสอบว่าการทำงานแบบมัลติโพรเซสเปิดใช้งานอยู่ +# Variables: +# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (ค่าเริ่มต้น) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = การเรียกดู +browsing-use-autoscroll = + .label = ใช้การเลื่อนอัตโนมัติ + .accesskey = ช +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = ใช้การเลื่อนแบบลื่นไหล + .accesskey = ก +browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = + .label = แสดงแถบเลื่อนเสมอ + .accesskey = o +browsing-always-underline-links = + .label = ขีดเส้นใต้ลิงก์เสมอ + .accesskey = ข +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = แสดงแป้นพิมพ์แบบสัมผัสเมื่อจำเป็น + .accesskey = ผ +browsing-use-cursor-navigation = + .label = ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อนำทางภายในหน้าเสมอ + .accesskey = ป +browsing-use-full-keyboard-navigation = + .label = ใช้ปุ่มแท็บเพื่อย้ายโฟกัสไปมาระหว่างตัวควบคุมแบบฟอร์มและลิงก์ + .accesskey = ท +browsing-search-on-start-typing = + .label = ค้นหาข้อความเมื่อคุณเริ่มพิมพ์ + .accesskey = ว +browsing-picture-in-picture-toggle-enabled = + .label = เปิดใช้งานการควบคุมวิดีโอที่เล่นควบคู่ + .accesskey = ป +browsing-picture-in-picture-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +browsing-media-control = + .label = ควบคุมสื่อผ่านแป้นพิมพ์ ชุดหูฟัง หรือส่วนติดต่อเสมือน + .accesskey = า +browsing-media-control-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +browsing-cfr-recommendations = + .label = แนะนำส่วนขยายขณะที่คุณเรียกดู + .accesskey = น +browsing-cfr-features = + .label = แนะนำคุณลักษณะขณะที่คุณเรียกดู + .accesskey = น +browsing-cfr-recommendations-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม + +## General Section - Proxy + +network-settings-title = การตั้งค่าเครือข่าย +network-proxy-connection-description = กำหนดค่าวิธีที่ { -brand-short-name } เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต +network-proxy-connection-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +network-proxy-connection-settings = + .label = การตั้งค่า… + .accesskey = ต + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = หน้าต่างและแท็บใหม่ +home-new-windows-tabs-description2 = เลือกสิ่งที่คุณเห็นเมื่อคุณเปิดหน้าแรก, หน้าต่างใหม่ และแท็บใหม่ของคุณ + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = หน้าแรกและหน้าต่างใหม่ +home-newtabs-mode-label = แท็บใหม่ +home-restore-defaults = + .label = เรียกคืนค่าเริ่มต้น + .accesskey = ร +home-mode-choice-default-fx = + .label = { -firefox-home-brand-name } (ค่าเริ่มต้น) +home-mode-choice-custom = + .label = URL กำหนดเอง… +home-mode-choice-blank = + .label = หน้าว่าง +home-homepage-custom-url = + .placeholder = วาง URL… +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] ใช้หน้าปัจจุบัน + *[other] ใช้หน้าปัจจุบัน + } + .accesskey = ช +choose-bookmark = + .label = ใช้ที่คั่นหน้า… + .accesskey = ท + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + +home-prefs-content-header2 = เนื้อหา { -firefox-home-brand-name } +home-prefs-content-description2 = เลือกเนื้อหาที่คุณต้องการบนหน้าจอ { -firefox-home-brand-name } ของคุณ +home-prefs-search-header = + .label = การค้นหาเว็บ +home-prefs-shortcuts-header = + .label = ทางลัด +home-prefs-shortcuts-description = ไซต์ที่คุณบันทึกหรือเยี่ยมชม +home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = + .label = ทางลัดที่ได้รับการสนับสนุน + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + +home-prefs-recommended-by-header = + .label = แนะนำโดย { $provider } +home-prefs-recommended-by-description-new = เนื้อหาคัดสรรพิเศษโดย { $provider } ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของตระกูล { -brand-product-name } +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = เรื่องราวแนะนำ +home-prefs-recommended-by-description-generic = เนื้อหาคัดสรรพิเศษโดยผลิตภัณฑ์ตระกูล { -brand-product-name } + +## + +home-prefs-recommended-by-learn-more = วิธีการทำงาน +home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = + .label = เรื่องราวที่ได้รับการสนับสนุน +home-prefs-recommended-by-option-recent-saves = + .label = แสดงบันทึกล่าสุด +home-prefs-highlights-option-visited-pages = + .label = หน้าที่เยี่ยมชมแล้ว +home-prefs-highlights-options-bookmarks = + .label = ที่คั่นหน้า +home-prefs-highlights-option-most-recent-download = + .label = การดาวน์โหลดล่าสุด +home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = + .label = หน้าที่บันทึกไว้ใน { -pocket-brand-name } +home-prefs-recent-activity-header = + .label = กิจกรรมล่าสุด +home-prefs-recent-activity-description = ไซต์และเนื้อหาล่าสุดที่คัดสรรมา +# For the "Snippets" feature traditionally on about:home. +# Alternative translation options: "Small Note" or something that +# expresses the idea of "a small message, shortened from something else, +# and non-essential but also not entirely trivial and useless. +home-prefs-snippets-header = + .label = ส่วนย่อย +home-prefs-snippets-description-new = เคล็ดลับและข่าวสารจาก { -vendor-short-name } และ { -brand-product-name } +home-prefs-weather-header = + .label = พยากรณ์อากาศ +home-prefs-weather-description = ดูพยากรณ์อากาศประจำวันนี้ได้อย่างรวดเร็ว +home-prefs-weather-learn-more-link = เรียนรู้เพิ่มเติม +# Variables: +# $num (number) - Number of rows displayed +home-prefs-sections-rows-option = + .label = { $num } แถว + +## Search Section + +search-bar-header = แถบค้นหา +search-bar-hidden = + .label = ใช้แถบที่อยู่สำหรับการค้นหาและการนำทาง +search-bar-shown = + .label = เพิ่มแถบค้นหาในแถบเครื่องมือ +search-engine-default-header = เครื่องมือค้นหาเริ่มต้น +search-engine-default-desc-2 = นี่คือเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณในแถบที่อยู่และแถบค้นหา คุณสามารถเปลี่ยนได้ตลอดเวลา +search-engine-default-private-desc-2 = เลือกเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นอื่นสำหรับเฉพาะหน้าต่างส่วนตัว +search-separate-default-engine = + .label = ใช้เครื่องมือค้นหานี้ในหน้าต่างส่วนตัว + .accesskey = U +search-suggestions-header = ข้อเสนอแนะการค้นหา +search-suggestions-desc = เลือกว่าจะทำให้เครื่องมือค้นหาปรากฏขึ้นมาอย่างไร +search-suggestions-option = + .label = ให้ข้อเสนอแนะการค้นหา + .accesskey = ห +search-show-suggestions-option = + .label = แสดงข้อเสนอแนะการค้นหา + .accesskey = ส +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = แสดงข้อเสนอแนะการค้นหาในผลลัพธ์ของแถบที่อยู่ + .accesskey = ส +# With this option enabled, on the search results page +# the URL will be replaced by the search terms in the address bar. +search-show-search-term-option-2 = + .label = แสดงคำค้นหาในแถบที่อยู่บนหน้าผลลัพธ์ +# With this option enabled, on the search results page +# the URL will be replaced by the search terms in the address bar +# when using the current default search engine. +search-show-search-term-option = + .label = แสดงคำค้นหาแทน URL บนหน้าผลลัพธ์ของเครื่องมือค้นหาเริ่มต้น +# This string describes what the user will observe when the system +# prioritizes search suggestions over browsing history in the results +# that extend down from the address bar. In the original English string, +# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time +# (appearing before). +search-show-suggestions-above-history-option = + .label = แสดงข้อเสนอแนะการค้นหานำหน้าประวัติการเรียกดูในผลลัพธ์ของแถบที่อยู่ +search-show-suggestions-private-windows = + .label = แสดงคำแนะนำการค้นหาในหน้าต่างส่วนตัว +suggestions-addressbar-settings-generic2 = เปลี่ยนการตั้งค่าข้อเสนอแนะจากแถบที่อยู่อื่น ๆ +search-suggestions-cant-show = ข้อเสนอแนะการค้นหาจะไม่แสดงในผลลัพธ์ของแถบตำแหน่งที่ตั้งเนื่องจากคุณได้กำหนดค่า { -brand-short-name } ให้ไม่จดจำประวัติเสมอ +search-one-click-header2 = ทางลัดการค้นหา +search-one-click-desc = เลือกเครื่องมือค้นหาทางเลือกที่จะปรากฏด้านล่างแถบที่อยู่และแถบค้นหาเมื่อคุณเริ่มป้อนคำสำคัญ +search-choose-engine-column = + .label = เครื่องมือค้นหา +search-choose-keyword-column = + .label = คำสำคัญ +search-restore-default = + .label = เรียกคืนเครื่องมือค้นหาเริ่มต้น + .accesskey = ร +search-remove-engine = + .label = เอาออก + .accesskey = อ +search-add-engine = + .label = เพิ่ม + .accesskey = พ +search-find-more-link = ค้นหาเครื่องมือค้นหาเพิ่มเติม +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = คำสำคัญซ้ำกัน +# Variables: +# $name (string) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = คุณได้เลือกคำสำคัญที่มีการใช้งานอยู่โดย “{ $name }” โปรดเลือกคำสำคัญอื่น +search-keyword-warning-bookmark = คุณได้เลือกคำสำคัญที่มีการใช้งานอยู่โดยที่คั่นหน้า โปรดเลือกคำสำคัญอื่น + +## Containers Section + +containers-back-button2 = + .aria-label = กลับไปที่การตั้งค่า +containers-header = แท็บแยกข้อมูล +containers-add-button = + .label = เพิ่มที่แยกข้อมูลใหม่ + .accesskey = พ +containers-new-tab-check = + .label = เลือกที่แยกข้อมูลสำหรับแต่ละแท็บใหม่ + .accesskey = ล +containers-settings-button = + .label = การตั้งค่า +containers-remove-button = + .label = เอาออก + +## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + +sync-signedout-caption = นำเว็บของคุณไปกับคุณ +sync-signedout-description2 = ประสานที่คั่นหน้า, ประวัติ, แท็บ, รหัสผ่าน, ส่วนเสริม และการตั้งค่าระหว่างอุปกรณ์ทั้งหมดของคุณ +sync-signedout-account-signin3 = + .label = ลงชื่อเข้าเพื่อซิงค์… + .accesskey = ข +# This message contains two links and two icon images. +# `` - Android logo icon +# `` - Link to Android Download +# `` - iOS logo icon +# `` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = ดาวน์โหลด Firefox สำหรับ Android หรือ iOS เพื่อซิงค์กับอุปกรณ์มือถือของคุณ + +## Firefox account - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = เปลี่ยนรูปโปรไฟล์ +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = เปลี่ยนรูปโปรไฟล์ + .alt = เปลี่ยนรูปโปรไฟล์ +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = รูปโปรไฟล์บัญชี +fxa-login-rejected-warning = + .alt = คำเตือน +sync-sign-out = + .label = ลงชื่อออก… + .accesskey = g +sync-manage-account = จัดการบัญชี + .accesskey = จ + +## Variables +## $email (string) - Email used for Firefox account + +sync-signedin-unverified = { $email } ยังไม่ได้รับการยืนยัน +sync-signedin-login-failure = โปรดลงชื่อเข้าเพื่อเชื่อมต่อ { $email } ใหม่ + +## + +sync-resend-verification = + .label = ส่งการยืนยันใหม่ + .accesskey = ส +sync-verify-account = + .label = ยืนยันบัญชี + .accesskey = ย +sync-remove-account = + .label = เอาบัญชีออก + .accesskey = อ +sync-sign-in = + .label = ลงชื่อเข้า + .accesskey = ง + +## Sync section - enabling or disabling sync. + +prefs-syncing-on = การซิงค์: เปิด +prefs-syncing-off = การซิงค์: ปิด +prefs-sync-turn-on-syncing = + .label = เปิดการซิงค์… + .accesskey = ซ +prefs-sync-offer-setup-label2 = ประสานที่คั่นหน้า, ประวัติ, แท็บ, รหัสผ่าน, ส่วนเสริม และการตั้งค่าระหว่างอุปกรณ์ทั้งหมดของคุณ +prefs-sync-now = + .labelnotsyncing = ซิงค์ตอนนี้ + .accesskeynotsyncing = N + .labelsyncing = กำลังซิงค์… +prefs-sync-now-button = + .label = ซิงค์ตอนนี้ + .accesskey = N +prefs-syncing-button = + .label = กำลังซิงค์… + +## The list of things currently syncing. + +sync-syncing-across-devices-heading = คุณกำลังซิงค์รายการเหล่านี้กับอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อทั้งหมดของคุณ: +sync-currently-syncing-bookmarks = ที่คั่นหน้า +sync-currently-syncing-history = ประวัติ +sync-currently-syncing-tabs = แท็บที่เปิด +sync-currently-syncing-logins-passwords = การเข้าสู่ระบบและรหัสผ่าน +sync-currently-syncing-passwords = รหัสผ่าน +sync-currently-syncing-addresses = ที่อยู่ +sync-currently-syncing-creditcards = บัตรเครดิต +sync-currently-syncing-payment-methods = วิธีการชำระเงิน +sync-currently-syncing-addons = ส่วนเสริม +sync-currently-syncing-settings = การตั้งค่า +sync-manage-options = + .label = จัดการการซิงค์… + .accesskey = จ +sync-change-options = + .label = เปลี่ยน… + .accesskey = ป + +## The "Choose what to sync" dialog. + +sync-choose-what-to-sync-dialog3 = + .title = เลือกสิ่งที่จะซิงค์ + .style = min-width: 36em; + .buttonlabelaccept = บันทึกการเปลี่ยนแปลง + .buttonaccesskeyaccept = S + .buttonlabelextra2 = ตัดการเชื่อมต่อ… + .buttonaccesskeyextra2 = D +sync-choose-dialog-subtitle = การเปลี่ยนรายการที่จะซิงค์จะมีผลกับอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อทั้งหมดของคุณ +sync-engine-bookmarks = + .label = ที่คั่นหน้า + .accesskey = ท +sync-engine-history = + .label = ประวัติ + .accesskey = ป +sync-engine-tabs = + .label = แท็บที่เปิดอยู่ + .tooltiptext = รายการสิ่งที่เปิดอยู่ในอุปกรณ์ที่ซิงค์ทั้งหมด + .accesskey = บ +sync-engine-logins-passwords = + .label = การเข้าสู่ระบบและรหัสผ่าน + .tooltiptext = ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่คุณบันทึกไว้ + .accesskey = L +sync-engine-passwords = + .label = รหัสผ่าน + .tooltiptext = รหัสผ่านที่คุณบันทึกไว้ + .accesskey = ร +sync-engine-addresses = + .label = ที่อยู่ + .tooltiptext = ที่อยู่ไปรษณีย์ที่คุณได้บันทึกไว้ (เดสก์ท็อปเท่านั้น) + .accesskey = อ +sync-engine-creditcards = + .label = บัตรเครดิต + .tooltiptext = ชื่อ, หมายเลข และวันหมดอายุ (เดสก์ท็อปเท่านั้น) + .accesskey = ต +sync-engine-payment-methods2 = + .label = วิธีการชำระเงิน + .tooltiptext = ชื่อ หมายเลขบัตร และวันหมดอายุ + .accesskey = ว +sync-engine-addons = + .label = ส่วนเสริม + .tooltiptext = ส่วนขยายและชุดรูปแบบสำหรับ Firefox เดสก์ท็อป + .accesskey = ส +sync-engine-settings = + .label = การตั้งค่า + .tooltiptext = การตั้งค่าทั่วไป ความเป็นส่วนตัว และความปลอดภัยที่คุณเปลี่ยน + .accesskey = ต +sync-choose-what-to-sync-dialog4 = + .title = จัดการสิ่งที่จะซิงค์บนอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อทั้งหมดของคุณ + .style = min-width: 36em; + .buttonlabelaccept = บันทึก + .buttonaccesskeyaccept = บ + .buttonlabelextra2 = ตัดการเชื่อมต่อ… + .buttonaccesskeyextra2 = ต + +## The device name controls. + +sync-device-name-header = ชื่ออุปกรณ์ +sync-device-name-change = + .label = เปลี่ยนชื่ออุปกรณ์… + .accesskey = ป +sync-device-name-cancel = + .label = ยกเลิก + .accesskey = ย +sync-device-name-save = + .label = บันทึก + .accesskey = บ +sync-connect-another-device = เชื่อมต่ออุปกรณ์อื่น + +## These strings are shown in a desktop notification after the +## user requests we resend a verification email. + +sync-verification-sent-title = ส่งการยืนยันแล้ว +# Variables: +# $email (String): Email address of user's Firefox account. +sync-verification-sent-body = ส่งลิงก์ยืนยันไปยัง { $email } แล้ว +sync-verification-not-sent-title = ไม่สามารถส่งการยืนยัน +sync-verification-not-sent-body = เราไม่สามารถส่งจดหมายยืนยันได้ในตอนนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง + +## Privacy Section + +privacy-header = ความเป็นส่วนตัวเบราว์เซอร์ + +## Privacy Section - Logins and Passwords + +# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. +pane-privacy-logins-and-passwords-header = การเข้าสู่ระบบและรหัสผ่าน + .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-logins = + .label = ถามเพื่อบันทึกการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านสำหรับเว็บไซต์ + .accesskey = ถ + +## Privacy Section - Passwords + +# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings +# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI. +pane-privacy-passwords-header = รหัสผ่าน + .searchkeywords = การเข้าสู่ระบบ +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-passwords = + .label = ถามว่าจะบันทึกรหัสผ่านหรือไม่ + .accesskey = ถ +forms-exceptions = + .label = ข้อยกเว้น… + .accesskey = อ +forms-generate-passwords = + .label = แนะนำและสร้างรหัสผ่านที่คาดเดายาก + .accesskey = แ +forms-suggest-passwords = + .label = แนะนำรหัสผ่านที่คาดเดายาก + .accesskey = น +forms-breach-alerts = + .label = แสดงการแจ้งเตือนเกี่ยวกับรหัสผ่านสำหรับเว็บไซต์ที่มีการรั่วไหล + .accesskey = b +forms-breach-alerts-learn-more-link = เรียนรู้เพิ่มเติม +preferences-relay-integration-checkbox = + .label = แนะนำตัวปกปิดอีเมล { -relay-brand-name } เพื่อปกป้องที่อยู่อีเมลของคุณ +preferences-relay-integration-checkbox2 = + .label = แนะนำตัวปกปิดอีเมล { -relay-brand-name } เพื่อปกป้องที่อยู่อีเมลของคุณ + .accesskey = แ +relay-integration-learn-more-link = เรียนรู้เพิ่มเติม +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-logins-and-passwords = + .label = กรอกการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านอัตโนมัติ + .accesskey = ร +forms-saved-logins = + .label = การเข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้… + .accesskey = ก +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-usernames-and-passwords = + .label = เติมชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านโดยอัตโนมัติ + .accesskey = ต +forms-saved-passwords = + .label = รหัสผ่านที่บันทึกไว้ + .accesskey = บ +forms-primary-pw-use = + .label = ใช้รหัสผ่านหลัก + .accesskey = ช +# This operation requires the user to authenticate with the operating system (device sign-in) +forms-os-reauth = + .label = กำหนดให้ต้องลงชื่อเข้าในอุปกรณ์เพื่อกรอกและจัดการรหัสผ่าน +forms-primary-pw-learn-more-link = เรียนรู้เพิ่มเติม +# This string uses the former name of the Primary Password feature +# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found +# when searching for the old name. The accesskey is unused. +forms-master-pw-change = + .label = เปลี่ยนรหัสผ่านหลัก… + .accesskey = ผ +forms-primary-pw-change = + .label = เปลี่ยนรหัสผ่านหลัก… + .accesskey = ล +# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches +# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly, +# use { "" } as the value. +forms-primary-pw-former-name = { "" } +forms-primary-pw-fips-title = คุณกำลังอยู่ในโหมด FIPS ซึ่ง FIPS จำเป็นต้องมีรหัสผ่านหลักที่ไม่ว่างเปล่า +forms-master-pw-fips-desc = การเปลี่ยนรหัสผ่านล้มเหลว +forms-windows-sso = + .label = อนุญาต Windows single sign-on สำหรับบัญชีที่ทำงานและโรงเรียนของ Microsoft +forms-windows-sso-learn-more-link = เรียนรู้เพิ่มเติม +forms-windows-sso-desc = จัดการบัญชีในการตั้งค่าอุปกรณ์ของคุณ +windows-passkey-settings-label = จัดการพาสคีย์ในการตั้งค่าระบบ + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = ถ้าต้องการสร้างรหัสผ่านหลัก ให้ป้อนข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบ Windows ของคุณ ซึ่งจะช่วยปกป้องความปลอดภัยให้กับบัญชีต่าง ๆ ของคุณ +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = สร้างรหัสผ่านหลัก +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } +# The macOS string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ". +autofill-creditcard-os-dialog-message = + { PLATFORM() -> + [macos] เปลี่ยนการตั้งค่าเกี่ยวกับวิธีการชำระเงิน + *[other] { -brand-short-name } กำลังพยายามที่จะเปลี่ยนการตั้งค่าเกี่ยวกับวิธีการชำระเงิน ให้ใช้อุปกรณ์ของคุณลงชื่อเข้าเพื่ออนุญาตการกระทำนี้ + } +autofill-creditcard-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## Privacy section - Autofill + +pane-privacy-autofill-header = การเติมอัตโนมัติ +autofill-addresses-checkbox = บันทึกและเติมที่อยู่อัตโนมัติ + .accesskey = ท +autofill-saved-addresses-button = ที่อยู่ที่บันทึกไว้ + .accesskey = บ +autofill-payment-methods-checkbox-message = บันทึกและเติมวิธีการชำระเงิน + .accesskey = ว +autofill-payment-methods-checkbox-submessage = รวมบัตรเครดิตและเดบิตด้วย + .accesskey = ร +autofill-saved-payment-methods-button = วิธีการชำระเงินที่บันทึกไว้ + .accesskey = ไ +# This operation requires the user to authenticate with the operating system (device sign-in) +autofill-reauth-payment-methods-checkbox = กำหนดให้ต้องลงชื่อเข้าในอุปกรณ์เพื่อกรอกและจัดการวิธีการชำระเงิน + .accesskey = ก + +## Privacy Section - History + +history-header = ประวัติ +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = { -brand-short-name } จะ + .accesskey = จ +history-remember-option-all = + .label = จดจำประวัติ +history-remember-option-never = + .label = ไม่จดจำประวัติเสมอ +history-remember-option-custom = + .label = ใช้การตั้งค่ากำหนดเองสำหรับประวัติ +history-remember-description = { -brand-short-name } จะจดจำประวัติการเรียกดู, การดาวน์โหลด, แบบฟอร์ม และการค้นหาของคุณ +history-dontremember-description = { -brand-short-name } จะใช้การตั้งค่าเดียวกับการเรียกดูแบบส่วนตัวและจะไม่จดจำประวัติใด ๆ ขณะที่คุณเรียกดู +history-private-browsing-permanent = + .label = ใช้โหมดการเรียกดูแบบส่วนตัวเสมอ + .accesskey = ช +history-remember-browser-option = + .label = จดจำประวัติการเรียกดูและการดาวน์โหลด + .accesskey = จ +history-remember-search-option = + .label = จดจำประวัติการค้นหาและแบบฟอร์ม + .accesskey = ด +history-clear-on-close-option = + .label = ล้างประวัติเมื่อ { -brand-short-name } ปิด + .accesskey = ล +history-clear-on-close-settings = + .label = การตั้งค่า… + .accesskey = ก +history-clear-button = + .label = ล้างประวัติ… + .accesskey = ง + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = คุกกี้และข้อมูลไซต์ +sitedata-total-size-calculating = กำลังคำนวณขนาดข้อมูลไซต์และแคช… +# Variables: +# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +sitedata-total-size = คุกกี้, ข้อมูลไซต์ และแคชที่จัดเก็บไว้ของคุณใช้พื้นที่ดิสก์ไป { $value } { $unit } +sitedata-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +sitedata-delete-on-close = + .label = ลบคุกกี้และข้อมูลไซต์เมื่อ { -brand-short-name } ถูกปิด + .accesskey = บ +sitedata-delete-on-close-private-browsing = ในโหมดการเรียกดูแบบส่วนตัวแบบถาวร คุกกี้และข้อมูลไซต์จะถูกล้างทุกครั้งเมื่อปิด { -brand-short-name } +sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = ตามการตั้งค่าประวัติของคุณ { -brand-short-name } จะลบคุกกี้และข้อมูลไซต์ออกจากวาระของคุณเมื่อปิดเบราว์เซอร์ +sitedata-allow-cookies-option = + .label = ยอมรับคุกกี้และข้อมูลไซต์ + .accesskey = ย +sitedata-disallow-cookies-option = + .label = ปิดกั้นคุกกี้และข้อมูลไซต์ + .accesskey = ป +# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. +# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. +sitedata-block-desc = ชนิดที่ถูกปิดกั้น + .accesskey = ช +sitedata-option-block-cross-site-trackers = + .label = ตัวติดตามข้ามไซต์ +sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies = + .label = คุกกี้ติดตามข้ามไซต์ +sitedata-option-block-cross-site-cookies = + .label = คุกกี้ติดตามข้ามไซต์ และคัดแยกคุกกี้ข้ามไซต์อื่นๆ +sitedata-option-block-unvisited = + .label = คุกกี้จากเว็บไซต์ที่ไม่ได้เยี่ยมชม +sitedata-option-block-all-cross-site-cookies = + .label = คุกกี้ข้ามไซต์ทั้งหมด (อาจส่งผลให้เว็บไซต์ไม่สมบูรณ์) +sitedata-option-block-all = + .label = คุกกี้ทั้งหมด (จะส่งผลให้เว็บไซต์ไม่สมบูรณ์) +sitedata-clear = + .label = ล้างข้อมูล… + .accesskey = ล +sitedata-settings = + .label = จัดการข้อมูล… + .accesskey = จ +sitedata-cookies-exceptions = + .label = จัดการข้อยกเว้น… + .accesskey = ข + +## Privacy Section - Cookie Banner Handling + +cookie-banner-handling-header = การลดแบนเนอร์คุกกี้ +cookie-banner-handling-description = { -brand-short-name } จะพยายามปฏิเสธคำขอคุกกี้บนไซต์ที่รองรับโดยอัตโนมัติ + +## Privacy Section - Cookie Banner Blocking + +cookie-banner-blocker-header = ตัวปิดกั้นแบนเนอร์คุกกี้ +cookie-banner-blocker-description = เมื่อมีไซต์ขอใช้คุกกี้ในโหมดการเรียกดูแบบส่วนตัว { -brand-short-name } จะปฏิเสธให้คุณโดยอัตโนมัติ ใช้ได้กับไซต์ที่รองรับเท่านั้น +cookie-banner-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +forms-handle-cookie-banners = + .label = ลดแบนเนอร์คุกกี้ +cookie-banner-blocker-checkbox-label = + .label = ปฏิเสธแบนเนอร์คุกกี้โดยอัตโนมัติ + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = แถบที่อยู่ +addressbar-suggest = เมื่อใช้แถบที่อยู่ เสนอแนะ +addressbar-locbar-history-option = + .label = ประวัติการเรียกดู + .accesskey = ว +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = ที่คั่นหน้า + .accesskey = ท +addressbar-locbar-clipboard-option = + .label = คลิปบอร์ด + .accesskey = C +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = แท็บที่เปิดอยู่ + .accesskey = บ +# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent. +addressbar-locbar-shortcuts-option = + .label = ทางลัด + .accesskey = ท +addressbar-locbar-topsites-option = + .label = ไซต์เด่น + .accesskey = ด +addressbar-locbar-engines-option = + .label = เครื่องมือค้นหา + .accesskey = a +addressbar-locbar-quickactions-option = + .label = คำสั่งด่วน + .accesskey = ด +addressbar-suggestions-settings = เปลี่ยนค่าปรับแต่งสำหรับข้อเสนอแนะของเครื่องมือค้นหา +addressbar-locbar-showrecentsearches-option = + .label = แสดงการค้นหาล่าสุด + .accesskey = ล +addressbar-locbar-showtrendingsuggestions-option = + .label = แสดงข้อเสนอแนะการค้นหาที่กำลังมาแรง + .accesskey = ม +addressbar-quickactions-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม + +## Privacy Section - Content Blocking + +content-blocking-enhanced-tracking-protection = การป้องกันการติดตามแบบพิเศษ +content-blocking-section-top-level-description = ตัวติดตามจะติดตามคุณทางออนไลน์เพื่อรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับพฤติกรรมการค้นหาและความสนใจของคุณ { -brand-short-name } ปิดกั้นตัวติดตามและสคริปต์ที่เป็นอันตรายอื่น ๆ จำนวนมาก +content-blocking-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +content-blocking-fpi-incompatibility-warning = คุณกำลังใช้ First Party Isolation (FPI) ซึ่งจะเขียนทับการตั้งค่าคุกกี้บางอย่างของ { -brand-short-name } +# There is no need to translate "Resist Fingerprinting (RFP)". This is a +# feature that can only be enabled via about:config, and it's not exposed to +# standard users (e.g. via Settings). +content-blocking-rfp-incompatibility-warning = คุณกำลังใช้ Resist Fingerprinting (RFP) ซึ่งจะแทนที่การตั้งค่าการป้องกันการตรวจลายนิ้วมือของ { -brand-short-name } บางส่วน ซึ่งอาจทำให้บางไซต์ใช้งานไม่ได้ + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + +# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal". +enhanced-tracking-protection-setting-standard = + .label = มาตรฐาน + .accesskey = ม +enhanced-tracking-protection-setting-strict = + .label = เข้มงวด + .accesskey = ข +enhanced-tracking-protection-setting-custom = + .label = กำหนดเอง + .accesskey = ก + +## + +content-blocking-etp-standard-desc = การป้องกันและประสิทธิภาพแบบสมดุล หน้าเว็บจะโหลดเป็นปกติ +content-blocking-etp-strict-desc = การป้องกันที่แกร่งขึ้น แต่อาจทำให้บางไซต์หรือเนื้อหาหยุดทำงานได้ +content-blocking-etp-custom-desc = เลือกตัวติดตามหรือสคริปต์ที่ต้องการปิดกั้น +content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } จะปิดกั้นสิ่งต่อไปนี้: +content-blocking-private-windows = ตัวติดตามเนื้อหาในหน้าต่างส่วนตัว +content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = คุกกี้แบบข้ามไซต์ในทุกหน้าต่าง +content-blocking-cross-site-tracking-cookies = คุกกี้ติดตามข้ามไซต์ +content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = คุกกี้แบบข้ามไซต์ในหน้าต่างส่วนตัว +content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = คุกกี้ติดตามข้ามไซต์ และคัดแยกคุกกี้ที่เหลืออยู่ +content-blocking-social-media-trackers = ตัวติดตามสื่อสังคมออนไลน์ +content-blocking-all-cookies = คุกกี้ทั้งหมด +content-blocking-unvisited-cookies = คุกกี้จากไซต์ที่ไม่ได้เยี่ยมชม +content-blocking-all-windows-tracking-content = ตัวติดตามเนื้อหาในทุกหน้าต่าง +content-blocking-all-cross-site-cookies = คุกกี้ข้ามไซต์ทั้งหมด +content-blocking-cryptominers = ตัวขุดเหรียญดิจิทัล +content-blocking-fingerprinters = ลายนิ้วมือดิจิทัล +# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. And +# the suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could +# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. +content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters = ลายนิ้วมือดิจิทัลที่รู้จักและต้องสงสัย + +# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section + +# "Contains" here means "isolates", "limits". +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = การป้องกันคุกกี้ทั้งหมดประกอบด้วยคุกกี้สำหรับไซต์ที่คุณเยี่ยมชม ดังนั้นตัวติดตามจึงไม่สามารถใช้คุกกี้เหล่านี้เพื่อติดตามคุณบนไซต์ต่าง ๆ ได้ +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +content-blocking-etp-standard-tcp-title = มาพร้อมกับการป้องกันคุกกี้แบบทั้งหมด คุณลักษณะความเป็นส่วนตัวที่ทรงพลังที่สุดของเรา +content-blocking-warning-title = ระวัง! +content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = การตั้งค่านี้อาจส่งผลให้บางเว็บไซต์ไม่แสดงผลเนื้อหาหรือไม่ทำงานอย่างถูกต้อง ถ้าไซต์ดูเหมือนจะใช้การไม่ได้ คุณอาจต้องปิดการป้องกันการติดตามสำหรับไซต์นั้นเพื่อโหลดเนื้อหาทั้งหมด +content-blocking-warning-learn-how = เรียนรู้วิธี +content-blocking-reload-description = คุณจะต้องโหลดแท็บของคุณใหม่เพื่อใช้การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ +content-blocking-reload-tabs-button = + .label = โหลดแท็บทั้งหมดใหม่ + .accesskey = ล +content-blocking-tracking-content-label = + .label = ตัวติดตามเนื้อหา + .accesskey = T +content-blocking-tracking-protection-option-all-windows = + .label = ในหน้าต่างทั้งหมด + .accesskey = น +content-blocking-option-private = + .label = เฉพาะในหน้าต่างส่วนตัว + .accesskey = พ +content-blocking-tracking-protection-change-block-list = เปลี่ยนรายการปิดกั้น +content-blocking-cookies-label = + .label = คุกกี้ + .accesskey = ค +content-blocking-expand-section = + .tooltiptext = ข้อมูลเพิ่มเติม +# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge. +content-blocking-cryptominers-label = + .label = ตัวขุดเหรียญดิจิทัล + .accesskey = y +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +content-blocking-fingerprinters-label = + .label = ลายนิ้วมือดิจิทัล + .accesskey = F +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +# +# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. +content-blocking-known-fingerprinters-label = + .label = ลายนิ้วมือดิจิทัลที่รู้จัก + .accesskey = ร +# The suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could +# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. +content-blocking-suspected-fingerprinters-label = + .label = ลายนิ้วมือดิจิทัลที่ต้องสงสัย + .accesskey = ส + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-manage-exceptions = + .label = จัดการข้อยกเว้น… + .accesskey = จ + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = การกำหนดสิทธิ์ +permissions-location = ตำแหน่งที่ตั้ง +permissions-location-settings = + .label = การตั้งค่า… + .accesskey = ต +permissions-xr = ความจริงเสมือน +permissions-xr-settings = + .label = การตั้งค่า… + .accesskey = ก +permissions-camera = กล้อง +permissions-camera-settings = + .label = การตั้งค่า… + .accesskey = ก +permissions-microphone = ไมโครโฟน +permissions-microphone-settings = + .label = การตั้งค่า… + .accesskey = ค +# Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices". +permissions-speaker = การเลือกลำโพง +permissions-speaker-settings = + .label = การตั้งค่า… + .accesskey = ต +permissions-notification = การแจ้งเตือน +permissions-notification-settings = + .label = การตั้งค่า… + .accesskey = ร +permissions-notification-link = เรียนรู้เพิ่มเติม +permissions-notification-pause = + .label = หยุดการแจ้งเตือนชั่วคราวจนกระทั่ง { -brand-short-name } เริ่มการทำงานใหม่ + .accesskey = ห +permissions-autoplay = การเล่นอัตโนมัติ +permissions-autoplay-settings = + .label = การตั้งค่า… + .accesskey = t +permissions-block-popups = + .label = ปิดกั้นหน้าต่างป๊อปอัป + .accesskey = ป +# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of +# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI. +permissions-block-popups-exceptions-button = + .label = ข้อยกเว้น… + .accesskey = ข + .searchkeywords = ป๊อปอัป +permissions-addon-install-warning = + .label = เตือนคุณเมื่อเว็บไซต์พยายามจะติดตั้งส่วนเสริม + .accesskey = ต +permissions-addon-exceptions = + .label = ข้อยกเว้น… + .accesskey = ข + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = การเก็บรวบรวมและใช้ข้อมูลของ { -brand-short-name } +collection-header2 = การเก็บรวบรวมและใช้ข้อมูลของ { -brand-short-name } + .searchkeywords = การวัดและส่งข้อมูลทางไกล +collection-description = เรามุ่งมั่นที่จะให้ทางเลือกกับคุณและเก็บรวบรวมเฉพาะสิ่งที่เราจำเป็นต้องให้บริการและปรับปรุง { -brand-short-name } สำหรับทุกคน เราขออนุญาตก่อนที่จะรับข้อมูลส่วนบุคคลเสมอ +collection-privacy-notice = ข้อกำหนดความเป็นส่วนตัว +collection-health-report-telemetry-disabled = คุณจะไม่อนุญาตให้ { -vendor-short-name } เก็บข้อมูลทางเทคนิคและการโต้ตอบอีกต่อไป ข้อมูลที่ผ่านมาทั้งหมดจะถูกลบภายใน 30 วัน +collection-health-report-telemetry-disabled-link = เรียนรู้เพิ่มเติม +collection-health-report = + .label = อนุญาตให้ { -brand-short-name } ส่งข้อมูลทางเทคนิคและการโต้ตอบไปยัง { -vendor-short-name } + .accesskey = อ +collection-health-report-link = เรียนรู้เพิ่มเติม +collection-studies = + .label = อนุญาตให้ { -brand-short-name } ติดตั้งและเรียกใช้การศึกษา +collection-studies-link = ดูการศึกษาของ { -brand-short-name } +addon-recommendations = + .label = อนุญาตให้ { -brand-short-name } สร้างคำแนะนำส่วนขยายส่วนบุคคล +addon-recommendations-link = เรียนรู้เพิ่มเติม +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = การรายงานข้อมูลถูกปิดใช้งานสำหรับการกำหนดค่าการสร้างนี้ +collection-backlogged-crash-reports-with-link = อนุญาตให้ { -brand-short-name } ส่งรายงานข้อขัดข้องในชื่อของคุณ เรียนรู้เพิ่มเติม + .accesskey = ข +collection-backlogged-crash-reports = อนุญาตให้ { -brand-short-name } ส่งรายงานข้อขัดข้องในชื่อของคุณ + .accesskey = ข +privacy-segmentation-section-header = คุณลักษณะใหม่ที่จะทำให้การท่องเว็บของคุณดีขึ้น +privacy-segmentation-section-description = เมื่อเรานำเสนอคุณลักษณะที่ใช้ข้อมูลของคุณเพื่อมอบประสบการณ์ที่เป็นส่วนตัวมากขึ้น: +privacy-segmentation-radio-off = + .label = ใช้คำแนะนำจาก { -brand-product-name } +privacy-segmentation-radio-on = + .label = แสดงข้อมูลโดยละเอียด + +## Privacy Section - Website Advertising Preferences + +website-advertising-header = ค่าปรับแต่งการโฆษณาในเว็บไซต์ +website-advertising-private-attribution = + .label = เปิดให้เว็บไซต์ทำการวัดผลโฆษณาได้โดยปกป้องความเป็นส่วนตัว + .accesskey = ป +website-advertising-private-attribution-description = ตัวเลือกนี้จะช่วยให้ไซต์ต่างๆ สามารถเข้าใจถึงผลตอบรับของโฆษณาได้โดยไม่ต้องรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับตัวคุณ + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = ความปลอดภัย +security-browsing-protection = การป้องกันเนื้อหาหลอกลวงและซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตราย +security-enable-safe-browsing = + .label = ปิดกั้นเนื้อหาที่เป็นอันตรายและหลอกลวง + .accesskey = ต +security-enable-safe-browsing-link = เรียนรู้เพิ่มเติม +security-block-downloads = + .label = ปิดกั้นการดาวน์โหลดที่เป็นอันตราย + .accesskey = อ +security-block-uncommon-software = + .label = เตือนคุณเกี่ยวกับซอฟต์แวร์ไม่พึงประสงค์และไม่ปกติ + .accesskey = น + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = ใบรับรอง +certs-enable-ocsp = + .label = สืบค้นเซิร์ฟเวอร์ตอบกลับ OCSP เพื่อยืนยันความถูกต้องของใบรับรองปัจจุบัน + .accesskey = ฟ +certs-view = + .label = ดูใบรับรอง… + .accesskey = บ +certs-devices = + .label = อุปกรณ์ความปลอดภัย… + .accesskey = ค +certs-thirdparty-toggle = + .label = ยอมให้ { -brand-short-name } เชื่อถือใบรับรองหลักของบุคคลที่สามที่คุณติดตั้งโดยอัตโนมัติ + .accesskey = ช +space-alert-over-5gb-settings-button = + .label = เปิดการตั้งค่า + .accesskey = ป +space-alert-over-5gb-message2 = พื้นที่ดิสก์ของ { -brand-short-name } กำลังจะเต็ม เนื้อหาเว็บไซต์อาจแสดงผลไม่ถูกต้อง คุณสามารถล้างข้อมูลที่ถูกจัดเก็บไว้ได้ใน การตั้งค่า > ความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย > คุกกี้และข้อมูลไซต์ +space-alert-under-5gb-message2 = พื้นที่ดิสก์ของ { -brand-short-name } กำลังจะเต็ม เนื้อหาเว็บไซต์อาจแสดงผลไม่ถูกต้อง เยี่ยมชม “เรียนรู้เพิ่มเติม” เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการใช้งานดิสก์ของคุณสำหรับประสบการณ์การเรียกดูที่ดีขึ้น + +## Privacy Section - HTTPS-Only + +httpsonly-header = โหมด HTTPS-Only +httpsonly-description = HTTPS จะจัดให้มีการเชื่อมต่อแบบเข้ารหัสที่ปลอดภัยระหว่าง { -brand-short-name } และเว็บไซต์ที่คุณเยี่ยมชม เว็บไซต์ส่วนใหญ่จะรองรับ HTTPS และถ้าเปิดใช้งานโหมด HTTPS-Only แล้ว { -brand-short-name } จะอัปเกรดการเชื่อมต่อทั้งหมดเป็น HTTPS +httpsonly-description2 = { -brand-short-name } จะสร้างการเชื่อมต่อที่ปลอดภัยและผ่านการเข้ารหัสลับไปยังไซต์ที่คุณเยี่ยมชม { -brand-short-name } จะแจ้งเตือนคุณหากการเชื่อมต่อไม่มีความปลอดภัยเมื่อเปิดใช้งาน HTTPS-Only +httpsonly-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +httpsonly-radio-enabled = + .label = เปิดใช้งานโหมด HTTPS-Only ในหน้าต่างทั้งหมด +httpsonly-radio-enabled2 = + .label = ใช้ HTTPS ในทุกหน้าต่างเท่านั้น +httpsonly-radio-enabled-pbm = + .label = เปิดใช้งานโหมด HTTPS-Only ในหน้าต่างส่วนตัวเท่านั้น +httpsonly-radio-enabled-pbm2 = + .label = ใช้ HTTPS ในหน้าต่างส่วนตัวเท่านั้น +httpsonly-radio-disabled = + .label = ไม่ต้องเปิดใช้งานโหมด HTTPS-Only +httpsonly-radio-disabled2 = + .label = ลองใช้ HTTPS ก่อน แต่อนุญาตการเชื่อมต่อที่ไม่ปลอดภัย + +## DoH Section + +preferences-doh-header = DNS over HTTPS +preferences-doh-description = Domain Name System (DNS) over HTTPS จะส่งคำขอชื่อโดเมนของคุณผ่านการเชื่อมต่อที่มีการเข้ารหัส เพื่อเสริมความปลอดภัยให้กับ DNS และทำให้ผู้อื่นดูว่าคุณกำลังจะเข้าถึงเว็บไซต์ใดได้ยากขึ้น +preferences-doh-description2 = Domain Name System (DNS) over HTTPS จะส่งคำขอชื่อโดเมนของคุณผ่านการเชื่อมต่อที่มีการเข้ารหัส เพื่อเสริมความปลอดภัยให้กับ DNS และทำให้ผู้อื่นดูว่าคุณกำลังจะเข้าถึงเว็บไซต์ใดได้ยากขึ้น +# Variables: +# $status (string) - The status of the DoH connection +preferences-doh-status = สถานะ: { $status } +# Variables: +# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL. +preferences-doh-resolver = ผู้ให้บริการ: { $name } +# This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver +# when the DoH URL is not a valid URL +preferences-doh-bad-url = URL ไม่ถูกต้อง +preferences-doh-steering-status = ใช้ผู้ให้บริการเฉพาะที่ +preferences-doh-status-active = ทำงาน +preferences-doh-status-disabled = ปิด +# Variables: +# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL. +preferences-doh-status-not-active = ไม่ทำงาน ({ $reason }) +preferences-doh-group-message = เปิดใช้งาน secure DNS โดยใช้: +preferences-doh-group-message2 = เปิดใช้งาน DNS over HTTPS โดยใช้: +preferences-doh-expand-section = + .tooltiptext = ข้อมูลเพิ่มเติม +preferences-doh-setting-default = + .label = การปกป้องแบบเริ่มต้น + .accesskey = ป +preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name } จะตัดสินใจว่าควรใช้ secure DNS เมื่อใดเพื่อที่จะปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณ +preferences-doh-default-detailed-desc-1 = ใช้ secure DNS ในภูมิภาคที่สามารถใช้ได้ +preferences-doh-default-detailed-desc-2 = ใช้ DNS resolver เริ่มต้นของคุณถ้ามีปัญหากับผู้ให้บริการ secure DNS +preferences-doh-default-detailed-desc-3 = ใช้ผู้ให้บริการเฉพาะที่ถ้าเป็นไปได้ +preferences-doh-default-detailed-desc-4 = ปิดใช้เมื่อ VPN, การควบคุมโดยผู้ปกครอง, หรือนโยบายองค์กรทำงาน +preferences-doh-default-detailed-desc-5 = ปิดใช้เมื่อเครือข่ายบอกกับ { -brand-short-name } ว่าไม่ควรใช้ secure DNS +preferences-doh-setting-enabled = + .label = การปกป้องแบบเพิ่มเติม + .accesskey = พ +preferences-doh-enabled-desc = ให้คุณควบคุมว่าควรใช้ secure DNS เมื่อใดและเลือกผู้ให้บริการของคุณเองได้ +preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = ใช้ผู้ให้บริการที่คุณเลือก +preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = ใช้ DNS resolver เริ่มต้นของคุณเฉพาะเมื่อมีปัญหากับ secure DNS เท่านั้น +preferences-doh-setting-strict = + .label = การปกป้องแบบสูงสุด + .accesskey = ส +preferences-doh-strict-desc = { -brand-short-name } จะใช้ secure DNS เสมอ คุณจะเห็นคำเตือนเกี่ยวกับความเสี่ยงด้านความปลอดภัยก่อนที่เราจะใช้ DNS ของระบบของคุณ +preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = ใช้เฉพาะผู้ให้บริการที่คุณเลือกเท่านั้น +preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = เตือนเสมอเมื่อ secure DNS ใช้ไม่ได้ +preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = ถ้า secure DNS ใช้ไม่ได้ ไซต์ต่างๆ จะไม่โหลดหรือทำงานถูกต้อง +preferences-doh-setting-off = + .label = ปิด + .accesskey = ป +preferences-doh-off-desc = ใช้ DNS resolver เริ่มต้นของคุณ +preferences-doh-checkbox-warn = + .label = เตือนถ้ามีบุคคลที่สามเข้ามาขัดขวาง secure DNS อย่างต่อเนื่อง + .accesskey = ต +preferences-doh-select-resolver = เลือกผู้ให้บริการ: +preferences-doh-exceptions-description = { -brand-short-name } จะไม่ใช้ secure DNS บนไซต์เหล่านี้ +preferences-doh-manage-exceptions = + .label = จัดการข้อยกเว้น… + .accesskey = ย + +## The following strings are used in the Download section of settings + +desktop-folder-name = เดสก์ท็อป +downloads-folder-name = การดาวน์โหลด +choose-download-folder-title = เลือกโฟลเดอร์การดาวน์โหลด: diff --git a/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 00000000000..25637089821 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window2 = + .title = ตั้งหน้าแรก + .style = min-width: 32em; +select-bookmark-desc = เลือกที่คั่นหน้าเพื่อตั้งเป็นหน้าแรก ถ้าเลือกโฟลเดอร์ ที่คั่นหน้าทั้งหมดในโฟลเดอร์ดังกล่าวจะถูกเปิดในแท็บ diff --git a/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl new file mode 100644 index 00000000000..c1ef6d8f89e --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Settings + +site-data-settings-window = + .title = จัดการคุกกี้และข้อมูลไซต์ +site-data-settings-description = เว็บไซต์ดังต่อไปนี้จัดเก็บคุกกี้และข้อมูลไซต์ไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ { -brand-short-name } เก็บข้อมูลจากเว็บไซต์ที่ใช้ที่เก็บข้อมูลถาวรจนกว่าคุณจะลบออก และลบข้อมูลจากเว็บไซต์ที่ใช้ที่เก็บข้อมูลไม่ถาวรออกเมื่อต้องการพื้นที่ +site-data-search-textbox = + .placeholder = ค้นหาเว็บไซต์ + .accesskey = ค +site-data-column-host = + .label = ไซต์ +site-data-column-cookies = + .label = คุกกี้ +site-data-column-storage = + .label = ที่เก็บข้อมูล +site-data-column-last-used = + .label = วันที่ใช้ครั้งล่าสุด +# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host. +site-data-local-file-host = (ไฟล์ในเครื่อง) +site-data-remove-selected = + .label = เอาที่เลือกออก + .accesskey = อ +site-data-settings-dialog = + .buttonlabelaccept = บันทึกการเปลี่ยนแปลง + .buttonaccesskeyaccept = บ +# Variables: +# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +site-storage-usage = + .value = { $value } { $unit } +site-storage-persistent = + .value = { site-storage-usage.value } (ถาวร) +site-data-remove-all = + .label = เอาทั้งหมดออก + .accesskey = ท +site-data-remove-shown = + .label = เอาที่แสดงทั้งหมดออก + .accesskey = ท + +## Removing + +site-data-removing-dialog = + .title = { site-data-removing-header } + .buttonlabelaccept = เอาออก +site-data-removing-header = การเอาคุกกี้และข้อมูลไซต์ออก +site-data-removing-desc = การเอาคุกกี้และข้อมูลไซต์ออกอาจนำคุณออกจากระบบของเว็บไซต์ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทำการเปลี่ยนแปลง? +# Variables: +# $baseDomain (String) - The single domain for which data is being removed +site-data-removing-single-desc = การเอาคุกกี้และข้อมูลไซต์ออกอาจนำคุณออกจากระบบเว็บไซต์ต่าง ๆ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเอาคุกกี้และข้อมูลไซต์สำหรับ { $baseDomain } ออก? +site-data-removing-table = คุกกี้และข้อมูลไซต์สำหรับเว็บไซต์ดังต่อไปนี้จะถูกเอาออก diff --git a/browser/browser/preferences/translation.ftl b/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 00000000000..21164ca1767 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window2 = + .title = ข้อยกเว้น - การแปล + .style = min-width: 36em +translation-close-key = + .key = w +translation-languages-disabled-desc = การแปลจะไม่ถูกนำเสนอสำหรับภาษาดังต่อไปนี้ +translation-languages-column = + .label = ภาษา +translation-languages-button-remove = + .label = เอาภาษาออก + .accesskey = อ +translation-languages-button-remove-all = + .label = เอาภาษาทั้งหมดออก + .accesskey = ภ +translation-sites-disabled-desc = การแปลจะไม่ถูกนำเสนอสำหรับไซต์ดังต่อไปนี้ +translation-sites-column = + .label = เว็บไซต์ +translation-sites-button-remove = + .label = เอาไซต์ออก + .accesskey = ต +translation-sites-button-remove-all = + .label = เอาไซต์ทั้งหมดออก + .accesskey = ท +translation-dialog = + .buttonlabelaccept = ปิด + .buttonaccesskeyaccept = ป diff --git a/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl b/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl new file mode 100644 index 00000000000..d2a98d1b1cc --- /dev/null +++ b/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# This file intentionally uses hard-coded brand names instead of Fluent terms. +# This approach minimizes issues across multiple release channels and rebranded +# versions. + +default-bookmarks-title = ที่คั่นหน้า +default-bookmarks-heading = ที่คั่นหน้า +default-bookmarks-toolbarfolder = โฟลเดอร์แถบเครื่องมือที่คั่นหน้า +default-bookmarks-toolbarfolder-description = เพิ่มที่คั่นหน้าไปยังโฟลเดอร์นี้เพื่อให้แสดงผลบนแถบเครื่องมือที่คั่นหน้า +# link title for https://www.mozilla.org/firefox/central/ +default-bookmarks-getting-started = เริ่มต้นใช้งาน +# Firefox links folder name +default-bookmarks-firefox-heading = Mozilla Firefox +# link title for https://www.mozilla.org/firefox/help/ +default-bookmarks-firefox-get-help = รับความช่วยเหลือ +# link title for https://www.mozilla.org/firefox/customize/ +default-bookmarks-firefox-customize = ปรับแต่ง Firefox +# link title for https://www.mozilla.org/contribute/ +default-bookmarks-firefox-community = มีส่วนร่วม +# link title for https://www.mozilla.org/about/ +default-bookmarks-firefox-about = เกี่ยวกับเรา +# Firefox Nightly links folder name +default-bookmarks-nightly-heading = ทรัพยากร Firefox Nightly +# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/ +default-bookmarks-nightly-blog = บล็อก Firefox Nightly +# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/ +default-bookmarks-bugzilla = ตัวติดตามข้อบกพร่อง Mozilla +# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/ +default-bookmarks-mdn = Mozilla Developer Network +# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/firefox/addon/nightly-tester-tools/ +default-bookmarks-nightly-tester-tools = เครื่องมือทดสอบ Nightly +# Nightly builds only, link title for about:crashes +default-bookmarks-crashes = ข้อขัดข้องของคุณทั้งหมด +# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/ +default-bookmarks-planet = Planet Mozilla diff --git a/browser/browser/profiles.ftl b/browser/browser/profiles.ftl new file mode 100644 index 00000000000..b5a3e6598b8 --- /dev/null +++ b/browser/browser/profiles.ftl @@ -0,0 +1,98 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-window-title = { -brand-short-name } - เลือกโปรไฟล์ผู้ใช้ +profile-window-heading = เลือกโปรไฟล์ { -brand-short-name } +profile-window-body = เก็บงานและข้อมูลการเรียกดูส่วนตัวของคุณ รวมถึงสิ่งต่างๆ เช่น รหัสผ่าน และที่คั่นหน้าของคุณไว้โดยแยกจากกันทั้งหมด หรือสร้างโปรไฟล์ให้กับทุกคนที่ใช้อุปกรณ์นี้ +# This checkbox appears in the Choose profile window that appears when the browser is opened. "Show this" refers to this window, which is displayed when the checkbox is enabled. +profile-window-checkbox-label-2 = + .label = เลือกโปรไฟล์เมื่อ { -brand-short-name } เปิด +# This checkbox appears in the Choose profile window that appears when the browser is opened. "Show this" refers to this window, which is displayed when the checkbox is enabled. +profile-window-checkbox-label = + .label = แสดงหน้าต่างนี้เมื่อเปิด { -brand-short-name } +profile-window-create-profile = สร้างโปรไฟล์ +profile-card-edit-button = + .title = แก้ไขโปรไฟล์ + .aria-label = แก้ไขโปรไฟล์ +profile-card-delete-button = + .title = ลบโปรไฟล์ + .aria-label = ลบโปรไฟล์ +# Variables +# $profileName (string) - The name of the profile +profile-card = + .title = เปิด { $profileName } + .aria-label = เปิด { $profileName } +# Variables +# $number (number) - The number of the profile +default-profile-name = โปรไฟล์ { $number } +# The word 'original' is used in the sense that it is the initial or starting profile when you install Firefox. +original-profile-name = โปรไฟล์ดั้งเดิม +edit-profile-page-title = แก้ไขโปรไฟล์ +edit-profile-page-header = แก้ไขโปรไฟล์ของคุณ +edit-profile-page-profile-name-label = ชื่อโปรไฟล์ +edit-profile-page-theme-header = ชุดตกแต่ง +edit-profile-page-explore-themes = สำรวจชุดตกแต่งเพิ่มเติม +edit-profile-page-avatar-header = อวตาร +edit-profile-page-delete-button = + .label = ลบ +edit-profile-page-no-name = ตั้งชื่อให้กับโปรไฟล์นี้เพื่อช่วยให้คุณหาพบได้สะดวกขึ้น โดยสามารถเปลี่ยนชื่อได้ตลอดเวลา +edit-profile-page-duplicate-name = ชื่อโปรไฟล์นี้ถูกใช้ไปแล้ว โปรดลองใช้ชื่อใหม่ +edit-profile-page-profile-saved = บันทึกแล้ว +new-profile-page-title = โปรไฟล์ใหม่ +new-profile-page-header = ปรับแต่งโปรไฟล์ใหม่ของคุณ +new-profile-page-header-description = แต่ละโปรไฟล์จะเก็บประวัติการเรียกดูและการตั้งค่าเฉพาะของตัวเองแยกจากโปรไฟล์อื่นๆ ของคุณ และ { -brand-short-name } จะเปิดระบบป้องกันความเป็นส่วนตัวที่แข็งแกร่งโดยค่าเริ่มต้นอยู่แล้ว +new-profile-page-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +new-profile-page-input-placeholder = + .placeholder = เลือกชื่อ เช่น “งาน” หรือ “ส่วนตัว” +new-profile-page-done-button = + .label = เสร็จสิ้นการแก้ไข +profile-window-title-2 = { -brand-short-name } - เลือกโปรไฟล์ + +## Delete profile dialogue that allows users to review what they will lose if they choose to delete their profile. Each item (open windows, etc.) is displayed in a table, followed by a column with the number of items. + +# Variables +# $profilename (String) - The name of the profile. +delete-profile-page-title = ลบ { $profilename } โปรไฟล์ +# Variables +# $profilename (String) - The name of the profile. +delete-profile-header = ลบ { $profilename } โปรไฟล์หรือไม่? +delete-profile-description = { -brand-short-name } จะลบข้อมูลต่อไปนี้ออกจากอุปกรณ์นี้อย่างถาวร: +# Open is an adjective, as in "browser windows currently open". +delete-profile-windows = เปิดหน้าต่าง +# Open is an adjective, as in "browser tabs currently open". +delete-profile-tabs = แท็บที่เปิด +delete-profile-bookmarks = ที่คั่นหน้า +delete-profile-history = ประวัติ (หน้าที่เยี่ยมชม คุกกี้ ข้อมูลไซต์) +delete-profile-autofill = ข้อมูลเติมอัตโนมัติ (ที่อยู่ วิธีการชำระเงิน) +delete-profile-logins = รหัสผ่าน + +## + +# Button label +delete-profile-cancel = ยกเลิก +# Button label +delete-profile-confirm = ลบ + +## These strings are color themes available to select from the profile selection screen. Theme names should be localized. + +# This light theme features sunny colors such as goldenrod and pale yellow. Its name evokes the color of a marigold flower. This name can be translated directly if its easily understood in your language, or adapted to a more natural sounding name that fits the color scheme. +profiles-marigold-theme = ดาวเรือง +# This light theme features various shades of soft, muted purples. Its name evokes the color of a lavender flower. This name can be translated directly if its easily understood in your language, or adapted to a more natural sounding name that fits the color scheme. +profiles-lavender-theme = ลาเวนเดอร์ +# This light theme features very pale green tones. Its name evokes the color of pale green lichen from the forest. This name can be translated directly if its easily understood in your language, or adapted to a more natural sounding name that fits the color scheme. +profiles-lichen-theme = ไลเคน +# This light theme features various shades of pink ranging from pale to bold. Its name evokes the color of a pink magnolia flower. This name can be translated directly if its easily understood in your language, or adapted to a more natural sounding name that fits the color scheme. +profiles-magnolia-theme = แมกโนเลีย +# Ocean is a dark theme that features very dark blues and black. Its name evokes the color of the deep ocean water. This name can be translated directly if its easily understood in your language, or adapted to a more natural sounding name that fits the color scheme. +profiles-ocean-theme = มหาสมุทร +# This dark theme features warm oranges, dark mahogany browns, and earthy red/brown colors. The name evokes the earthy colors of terracotta tile. This name can be translated directly if its easily understood in your language, or adapted to a more natural sounding name that fits the color scheme. +profiles-terracotta-theme = เครื่องดินเผา +# This dark theme features forest green, dusky green with a gray undertone, and a muted sage green. Its name evokes the rich color of green moss in the forest. This name can be translated directly if its easily understood in your language, or adapted to a more natural sounding name that fits the color scheme. +profiles-moss-theme = มอสส์ +# The default light theme +profiles-light-theme = สว่าง +# The default dark theme +profiles-dark-theme = มืด +# The default system theme +profiles-system-theme = ระบบ diff --git a/browser/browser/protections.ftl b/browser/browser/protections.ftl new file mode 100644 index 00000000000..f51fb8ec89b --- /dev/null +++ b/browser/browser/protections.ftl @@ -0,0 +1,190 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +graph-week-summary = + { $count -> + *[other] { -brand-short-name } ปิดกั้นตัวติดตาม { $count } ตัวตลอดสัปดาห์ที่ผ่านมา + } +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +# $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The +# earliest date recorded in the database. +graph-total-tracker-summary = + { $count -> + *[other] ตัวติดตาม { $count } ตัวถูกปิดกั้นตั้งแต่ { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + } +# Text displayed instead of the graph when in Private Mode +graph-private-window = { -brand-short-name } จะปิดกั้นตัวติดตามในหน้าต่างส่วนตัวต่อไป แต่จะไม่เก็บบันทึกสิ่งที่ถูกปิดกั้นไว้ +# Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode +graph-week-summary-private-window = ตัวติดตามที่ { -brand-short-name } ปิดกั้นในสัปดาห์นี้ +protection-report-webpage-title = แดชบอร์ดการป้องกัน +protection-report-page-content-title = แดชบอร์ดการป้องกัน +# This message shows when all privacy protections are turned off, which is why we use the word "can", Firefox is able to protect your privacy, but it is currently not. +protection-report-page-summary = { -brand-short-name } สามารถปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณในเบื้องหลังขณะที่คุณเรียกดูได้ นี่คือข้อมูลสรุปส่วนตัวของการปกป้องเหล่านั้น รวมถึงเครื่องมือที่ใช้ควบคุมความปลอดภัยออนไลน์ของคุณ +# This message shows when at least some protections are turned on, we are more assertive compared to the message above, Firefox is actively protecting you. +protection-report-page-summary-default = { -brand-short-name } จะปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณในเบื้องหลังขณะที่คุณเรียกดู นี่คือข้อมูลสรุปส่วนตัวของการปกป้องเหล่านั้น รวมถึงเครื่องมือที่ใช้ควบคุมความปลอดภัยออนไลน์ของคุณ +protection-report-settings-link = จัดการการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย +etp-card-title-always = การป้องกันการติดตามแบบพิเศษ: เปิดตลอด +etp-card-title-custom-not-blocking = การป้องกันการติดตามแบบพิเศษ: ปิด +etp-card-content-description = { -brand-short-name } จะหยุดบริษัทต่าง ๆ ไม่ให้ติดตามคุณอย่างลับ ๆ ขณะที่คุณเรียกดูโดยอัตโนมัติ +protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = การป้องกันทั้งหมดถูกปิดในขณนี้ เลือกตัวติดตามที่จะปิดกั้นโดยจัดการการตั้งค่าการป้องกัน { -brand-short-name } ของคุณ +protection-report-manage-protections = จัดการการตั้งค่า +# This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat, +# capitalization for this string should match the output for your locale. +graph-today = วันนี้ +# This string is used to describe the graph for screenreader users. +graph-legend-description = กราฟที่มีจำนวนตัวติดตามแต่ละชนิดทั้งหมดที่ถูกปิดกั้นในสัปดาห์นี้ +social-tab-title = ตัวติดตามสังคมออนไลน์ +social-tab-contant = เครือข่ายสังคมออนไลน์จะวางตัวติดตามบนเว็บไซต์อื่น ๆ เพื่อติดตามสิ่งที่คุณทำ และดูทางออนไลน์ ซึ่งทำให้บริษัทสังคมออนไลน์สามารถเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับคุณนอกเหนือจากที่คุณแบ่งปันในโปรไฟล์สังคมออนไลน์ของคุณ เรียนรู้เพิ่มเติม +cookie-tab-title = คุกกี้ติดตามข้ามไซต์ +cookie-tab-content = คุกกี้เหล่านี้ติดตามคุณจากไซต์หนึ่งไปยังอีกไซต์หนึ่งเพื่อรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสิ่งที่คุณทำทางออนไลน์ ซึ่งถูกตั้งค่าโดยบุคคลที่สาม เช่น ผู้โฆษณาและบริษัทการวิเคราะห์ การปิดกั้นคุกกี้ติดตามข้ามไซต์จะช่วยลดจำนวนโฆษณาที่ติดตามคุณไป เรียนรู้เพิ่มเติม +tracker-tab-title = ตัวติดตามเนื้อหา +tracker-tab-description = เว็บไซต์อาจโหลดโฆษณา วิดีโอ และเนื้อหาอื่น ๆ นอกเว็บที่มีโค้ดติดตาม การปิดกั้นเนื้อหาการติดตามจะทำให้เว็บไซต์โหลดเร็วขึ้น แต่ปุ่มบางปุ่ม ฟอร์ม และเขตข้อมูลการเข้าสู่ระบบอาจไม่ทำงาน เรียนรู้เพิ่มเติม +fingerprinter-tab-title = ลายนิ้วมือดิจิทัล +fingerprinter-tab-content = ลายนิ้วมือดิจิทัลรวบรวมการตั้งค่าจากเบราว์เซอร์และคอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อสร้างโปรไฟล์ของคุณ การใช้ลายนิ้วมือดิจิทัลจะทำให้สามารถติดตามคุณผ่านเว็บไซต์ต่าง ๆ ได้ เรียนรู้เพิ่มเติม +cryptominer-tab-title = ตัวขุดเหรียญดิจิทัล +cryptominer-tab-content = ตัวขุดเหรียญคริปโตดิจิตอลใช้พลังการคำนวณของระบบของคุณเพื่อสร้างเงินคริปโตดิจิทัล สคริปต์ขุดเหรียญดิจิทัลจะทำให้พลังงานแบตเตอรี่ของคุณลดลง คอมพิวเตอร์ของคุณช้าลง และเพิ่มค่าไฟฟ้าของคุณได้ เรียนรู้เพิ่มเติม +protections-close-button2 = + .aria-label = ปิด + .title = ปิด +mobile-app-title = ปิดกั้นตัวติดตามโฆษณาในอุปกรณ์อื่น ๆ +mobile-app-card-content = ใช้เบราว์เซอร์มือถือที่มีการป้องกันจากติดติดตามโฆษณา +mobile-app-links = เบราว์เซอร์ { -brand-product-name } สำหรับ AndroidและiOS +lockwise-title = จะไม่ลืมรหัสผ่านอีก +passwords-title-logged-in = จัดการรหัสผ่านของคุณ +passwords-header-content = { -brand-product-name } เก็บรหัสผ่านของคุณอย่างปลอดภัยในเบราว์เซอร์ของคุณ +lockwise-header-content-logged-in = เก็บและซิงค์รหัสผ่านของคุณกับอุปกรณ์ทั้งหมดอย่างปลอดภัย +protection-report-passwords-save-passwords-button = บันทึกรหัสผ่าน + .title = บันทึกรหัสผ่าน +protection-report-passwords-manage-passwords-button = จัดการรหัสผ่าน + .title = จัดการรหัสผ่าน +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches. +lockwise-scanned-text-breached-logins = + { $count -> + *[other] { $count } รหัสผ่านอาจถูกเปิดเผยในข้อมูลที่รั่วไหล + } +# While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language +# if needed for grammatical reasons. +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords stored in Lockwise. +lockwise-scanned-text-no-breached-logins = + { $count -> + *[other] รหัสผ่านของคุณถูกเก็บอย่างปลอดภัย + } +lockwise-how-it-works-link = วิธีการทำงาน +monitor-title = ให้เราช่วยคอยเฝ้าระวังดูการละเมิดข้อมูล +monitor-link = วิธีการทำงาน +monitor-header-content-no-account = ตรวจสอบ { -monitor-brand-name } เพื่อดูว่าคุณเป็นส่วนหนึ่งของการรั่วไหลข้อมูลหรือไม่ และรับการแจ้งเตือนเกี่ยวกับข้อมูลที่รั่วไหลใหม่ +monitor-header-content-signed-in = { -monitor-brand-name } จะเตือนคุณถ้าข้อมูลของคุณปรากฏในการรั่วไหลของข้อมูล +monitor-sign-up-link = ลงทะเบียนเพื่อรับการเตือนการรั่วไหล + .title = ลงทะเบียนเพื่อรับการเตือนการรั่วไหลบน { -monitor-brand-name } +auto-scan = สแกนอัตโนมัติเมื่อวันนี้ +monitor-emails-tooltip = + .title = ดูที่อยู่อีเมลที่เฝ้าระวังบน { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-tooltip = + .title = ดูข้อมูลที่รั่วไหลที่ทราบบน { -monitor-brand-short-name } +monitor-passwords-tooltip = + .title = ดูรหัสผ่านที่ถูกเปิดเผยบน { -monitor-brand-short-name } +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of email addresses being monitored. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-monitored-emails = + { $count -> + *[other] ที่อยู่อีเมลที่ถูกตรวจสอบ + } +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of known data breaches. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-known-breaches-found = + { $count -> + *[other] การรั่วไหลของข้อมูลที่เรารู้เกิดขึ้นที่ได้เปิดเผยข้อมูลของคุณ + } +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of known data breaches that are marked as resolved by the user. Don’t add $count +# to your localization, because it would result in the number showing twice. +info-known-breaches-resolved = + { $count -> + *[other] ข้อมูลที่รั่วไหลที่พบถูกทำเครื่องหมายว่าแก้ไขแล้ว + } +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of exposed passwords. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-exposed-passwords-found = + { $count -> + *[other] รหัสผ่านที่ถูกเปิดเผยในช่องโหว่ทั้งหมด + } +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of exposed passwords that are marked as resolved by the user. Don’t add $count +# to your localization, because it would result in the number showing twice. +info-exposed-passwords-resolved = + { $count -> + *[other] รหัสผ่านที่ถูกเปิดเผยในข้อมูลที่รั่วไหลที่ยังไม่ถูกแก้ไข + } +monitor-no-breaches-title = ข่าวดี! +monitor-no-breaches-description = คุณไม่มีการรั่วไหลที่พบ ถ้ามีการเปลี่ยนแปลง เราจะแจ้งให้คุณทราบ +monitor-view-report-link = ดูรายงาน + .title = แก้ไขการรั่วไหลบน { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-unresolved-title = แก้ไขการรั่วไหลของคุณ +monitor-breaches-unresolved-description = หลังจากตรวจสอบรายละเอียดของการรั่วไหลและดำเนินการเพื่อปกป้องข้อมูลของคุณแล้ว คุณสามารถทำเครื่องหมายการรั่วไหลว่าแก้ไขแล้วได้ +monitor-manage-breaches-link = จัดการการรั่วไหล + .title = จัดการการรั่วไหลบน { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-resolved-title = ดี! คุณได้แก้ไขการรั่วไหลที่พบทั้งหมดแล้ว +monitor-breaches-resolved-description = ถ้าอีเมลของคุณปรากฏในการรั่วไหลใหม่ใดๆ เราจะแจ้งให้คุณทราบ +# Variables: +# $numBreachesResolved (Number) - Number of breaches marked as resolved by the user on Monitor. +# $numBreaches (Number) - Number of breaches in which a user's data was involved, detected by Monitor. +monitor-partial-breaches-title = + { $numBreaches -> + *[other] { $numBreachesResolved } จาก { $numBreaches } การรั่วไหลถูกทำเครื่องหมายว่าแก้ไขแล้ว + } +# Variables: +# $percentageResolved (Number) - Percentage of breaches marked as resolved by a user on Monitor. +monitor-partial-breaches-percentage = { $percentageResolved }% เสร็จสมบูรณ์ +monitor-partial-breaches-motivation-title-start = เริ่มต้นใช้งาน! +monitor-partial-breaches-motivation-title-middle = ทำต่อไป! +monitor-partial-breaches-motivation-title-end = เกือบเสร็จแล้ว! ทำต่อไป +monitor-partial-breaches-motivation-description = แก้ไขการรั่วไหลของคุณที่เหลือบน { -monitor-brand-short-name } +monitor-resolve-breaches-link = แก้ไขการรั่วไหล + .title = แก้ไขการรั่วไหลบน { -monitor-brand-short-name } + +## The title attribute is used to display the type of protection. +## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users. +## +## Variables: +## $count (Number) - Number of specific trackers +## $percentage (Number) - Percentage this type of tracker contributes to the whole graph + +bar-tooltip-social = + .title = ตัวติดตามสังคมออนไลน์ + .aria-label = + { $count -> + *[other] { $count } ตัวติดตามสังคมออนไลน์ ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-cookie = + .title = คุกกี้ติดตามข้ามไซต์ + .aria-label = + { $count -> + *[other] { $count } คุกกี้ติดตามข้ามไซต์ ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-tracker = + .title = ตัวติดตามเนื้อหา + .aria-label = + { $count -> + *[other] { $count } ตัวติดตามเนื้อหา ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-fingerprinter = + .title = ลายนิ้วมือดิจิทัล + .aria-label = + { $count -> + *[other] { $count } ลายนิ้วมือดิจิทัล ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-cryptominer = + .title = ตัวขุดเหรียญดิจิทัล + .aria-label = + { $count -> + *[other] { $count } ตัวขุดเหรียญดิจิทัล ({ $percentage }%) + } diff --git a/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/browser/browser/protectionsPanel.ftl new file mode 100644 index 00000000000..16396aa1b7b --- /dev/null +++ b/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -0,0 +1,174 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +protections-panel-sendreportview-error = เกิดข้อผิดพลาดในการส่งรายงาน โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง +# A link shown when ETP is disabled for a site. Opens the breakage report subview when clicked. +protections-panel-sitefixedsendreport-label = ไซต์ถูกซ่อมแซม? ส่งรายงาน + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + +protections-popup-footer-protection-label-strict = เข้มงวด + .label = เข้มงวด +protections-popup-footer-protection-label-custom = กำหนดเอง + .label = กำหนดเอง +protections-popup-footer-protection-label-standard = มาตรฐาน + .label = มาตรฐาน + +## + +# The text a screen reader speaks when focused on the info button. +protections-panel-etp-more-info = + .aria-label = รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการป้องกันการติดตามแบบพิเศษ +protections-panel-etp-on-header = การป้องกันการติดตามแบบพิเศษเปิดอยู่สำหรับไซต์นี้ +protections-panel-etp-off-header = การป้องกันการติดตามแบบพิเศษปิดอยู่สำหรับไซต์นี้ +# The link to be clicked to open the sub-panel view +protections-panel-site-not-working = ไซต์ไม่ทำงาน? +# The heading/title of the sub-panel view +protections-panel-site-not-working-view = + .title = ไซต์ไม่ทำงาน? + +## Text for the toggles shown when ETP is enabled/disabled for a given site. +## .description is transferred into a separate paragraph by the moz-toggle +## custom element code. +## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. + +protections-panel-etp-toggle-on = + .label = การป้องกันการติดตามแบบพิเศษ + .description = เปิดสำหรับไซต์นี้ + .aria-label = การป้องกันการติดตามแบบพิเศษ: เปิดสำหรับ { $host } +protections-panel-etp-toggle-off = + .label = การป้องกันการติดตามแบบพิเศษ + .description = ปิดสำหรับไซต์นี้ + .aria-label = การป้องกันการติดตามแบบพิเศษ: ปิดสำหรับ { $host } + +## The "Allowed" header also includes a "Why?" link that, when hovered, shows +## a tooltip explaining why these items were not blocked in the page. + +protections-panel-not-blocking-why-label = ทำไม? +protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip = การปิดกั้นคุณลักษณะเหล่านี้อาจทำให้องค์ประกอบของบางเว็บไซต์เสียหายได้ ถ้าไม่มีตัวติดตาม ปุ่ม แบบฟอร์ม และฟิลด์การเข้าสู่ระบบบางส่วนอาจไม่ทำงาน +protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip = ตัวติดตามทั้งหมดในไซต์นี้ถูกโหลดเนื่องจากการป้องกันถูกปิด +protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label = + .label = การปิดกั้นคุณลักษณะเหล่านี้อาจทำให้องค์ประกอบของบางเว็บไซต์เสียหายได้ ถ้าไม่มีตัวติดตาม ปุ่ม แบบฟอร์ม และฟิลด์การเข้าสู่ระบบบางส่วนอาจไม่ทำงาน +protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip-label = + .label = ตัวติดตามทั้งหมดในไซต์นี้ถูกโหลดเนื่องจากการป้องกันถูกปิด + +## + +protections-panel-no-trackers-found = ไม่มีตัวติดตามที่ { -brand-short-name } รู้จักถูกตรวจพบที่หน้านี้ +protections-panel-content-blocking-tracking-protection = ตัวติดตามเนื้อหา +protections-panel-content-blocking-socialblock = ตัวติดตามสังคมออนไลน์ +protections-panel-content-blocking-cryptominers-label = ตัวขุดเหรียญดิจิทัล +protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label = ลายนิ้วมือดิจิทัล + +## In the protections panel, Content Blocking category items are in three sections: +## "Blocked" for categories being blocked in the current page, +## "Allowed" for categories detected but not blocked in the current page, and +## "None Detected" for categories not detected in the current page. +## These strings are used in the header labels of each of these sections. + +protections-panel-blocking-label = ปิดกั้นแล้ว +protections-panel-not-blocking-label = อนุญาตแล้ว +protections-panel-not-found-label = ตรวจไม่พบ + +## Smartblock strings + +protections-panel-smartblock-desc-label = { -brand-short-name } จะปิดกั้นเนื้อหาติดตามขณะที่คุณอยู่ที่ไซต์นี้นอกจากว่าคุณจะอนุญาต +# Variables +# $trackername (String): the name of the tracker that is currently being blocked. +protections-panel-smartblock-blocking-toggle = + .label = อนุญาต { $trackername } +# $trackername (String): the name of the tracker that is currently being blocked. +smartblock-placeholder-title = ตัวติดตามและเนื้อหารวมทั้งสิ้น { $trackername } รายการถูกปิดกั้น +smartblock-placeholder-desc = การตั้งค่า { -brand-short-name } ของคุณปิดกั้นเนื้อหานี้ไม่ให้ติดตามคุณในไซต์ต่างๆ หรือนำไปใช้สำหรับโฆษณา +# $websitehost (String): host of website with blocked content. +smartblock-placeholder-button-text = อนุญาตบน { $websitehost } + +## + +protections-panel-settings-label = การตั้งค่าการป้องกัน +protections-panel-protectionsdashboard-label = แดชบอร์ดการป้องกัน + +## In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if +## the user is experiencing issues with any of a variety of functionality. + +# The header of the list +protections-panel-site-not-working-view-header = ปิดการป้องกันถ้าคุณมีปัญหากับ: +# The list items, shown in a
    +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields = ช่องเข้าสู่ระบบ +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms = แบบฟอร์ม +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-payments = การชำระเงิน +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-comments = ความคิดเห็น +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-videos = วิดีโอ +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-fonts = แบบอักษร +protections-panel-site-not-working-view-send-report = ส่งรายงาน + +## + +protections-panel-cross-site-tracking-cookies = คุกกี้เหล่านี้ติดตามคุณจากไซต์หนึ่งไปยังอีกไซต์หนึ่งเพื่อรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสิ่งที่คุณทำทางออนไลน์ พวกมันถูกตั้งค่าโดยบุคคลที่สามเช่น นักโฆษณาและบริษัทวิเคราะห์ +protections-panel-cryptominers = ตัวขุดเหรียญคริปโตดิจิตอลใช้พลังการคำนวณของระบบของคุณเพื่อสร้างเงินคริปโตดิจิทัล สคริปต์ขุดเหรียญดิจิทัลจะทำให้พลังงานแบตเตอรี่ของคุณลดลง คอมพิวเตอร์ของคุณช้าลง และเพิ่มค่าไฟฟ้าของคุณได้ +protections-panel-fingerprinters = ลายนิ้วมือดิจิทัลรวบรวมการตั้งค่าจากเบราว์เซอร์และคอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อสร้างโปรไฟล์ของคุณ การใช้ลายนิ้วมือดิจิทัลจะทำให้สามารถติดตามคุณผ่านเว็บไซต์ต่าง ๆ ได้ +protections-panel-tracking-content = เว็บไซต์อาจโหลดโฆษณา วิดีโอ และเนื้อหาอื่น ๆ นอกเว็บที่มีโค้ดติดตาม การปิดกั้นเนื้อหาการติดตามจะทำให้เว็บไซต์โหลดเร็วขึ้น แต่ปุ่มบางปุ่ม ฟอร์ม และเขตข้อมูลการเข้าสู่ระบบอาจไม่ทำงาน +protections-panel-social-media-trackers = เครือข่ายสังคมออนไลน์จะวางตัวติดตามบนเว็บไซต์อื่น ๆ เพื่อติดตามสิ่งที่คุณทำ และดูทางออนไลน์ ซึ่งทำให้บริษัทสังคมออนไลน์สามารถเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับคุณนอกเหนือจากที่คุณแบ่งปันในโปรไฟล์สังคมออนไลน์ของคุณ +protections-panel-description-shim-allowed = ตัวติดตามบางตัวที่ถูกทำเครื่องหมายไว้ด้านล่างนี้ได้ถูกเลิกปิดกั้นบนหน้านี้เนื่องจากคุณมีการโต้ตอบกับตัวติดตามเหล่านั้น +protections-panel-description-shim-allowed-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +protections-panel-shim-allowed-indicator = + .tooltiptext = เลิกปิดกั้นตัวติดตามบางส่วนแล้ว +protections-panel-content-blocking-manage-settings = + .label = จัดการการตั้งค่าการป้องกัน + .accesskey = M +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view = + .title = รายงานไซต์ที่ใช้งานไม่ได้ +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description = การปิดกั้นตัวติดตามบางตัวอาจทำให้เกิดปัญหากับบางเว็บไซต์ได้ การรายงานปัญหา ก็เท่ากับคุณช่วยทำให้ { -brand-short-name } ดีขึ้นสำหรับทุก ๆ คน การรายงานนี้จะส่ง URL พร้อมทั้งข้อมูลเกี่ยวกับการตั้งค่าเบราว์เซอร์ของคุณไปให้กับ Mozilla +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url = URL +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label = + .aria-label = URL +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments = ทางเลือก: อธิบายปัญหา +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label = + .aria-label = ทางเลือก: อธิบายปัญหา +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-cancel = + .label = ยกเลิก +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report = + .label = ส่งรายงาน + +# Cookie Banner Handling + +protections-panel-cookie-banner-handling-header = การลดแบนเนอร์คุกกี้ +protections-panel-cookie-banner-blocker-header = ตัวปิดกั้นแบนเนอร์คุกกี้ +protections-panel-cookie-banner-handling-enabled = เปิดสำหรับไซต์นี้ +protections-panel-cookie-banner-handling-disabled = ปิดสำหรับไซต์นี้ +protections-panel-cookie-banner-handling-undetected = ไม่รองรับไซต์ในขณะนี้ +protections-panel-cookie-banner-view-title = + .title = การลดแบนเนอร์คุกกี้ +# Variables +# $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-for-site = ต้องการปิดการลดแบนเนอร์คุกกี้สำหรับ { $host } หรือไม่? +protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-for-site = ต้องการเปิดการลดแบนเนอร์คุกกี้สำหรับไซต์นี้หรือไม่? +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-title = + .title = ตัวปิดกั้นแบนเนอร์คุกกี้ +# Variables +# $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = ปิดตัวปิดกั้นแบนเนอร์คุกกี้สำหรับ { $host } หรือไม่? +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = ปิดตัวปิดกั้นแบนเนอร์คุกกี้สำหรับไซต์นี้หรือไม่? +protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } จะล้างคุกกี้ของไซต์นี้และรีเฟรชหน้า การล้างคุกกี้ทั้งหมดอาจนำคุณออกจากระบบหรือล้างรถเข็นช็อปปิ้ง +protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } จะพยายามปฏิเสธคำขอคุกกี้ทั้งหมดบนไซต์ที่รองรับโดยอัตโนมัติ +protections-panel-cookie-banner-view-cancel = ยกเลิก +protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = ปิด +protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = เปิด +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = เปิดใช้งานแล้ว { -brand-short-name } จะพยายามปฏิเสธแบนเนอร์คุกกี้บนไซต์นี้โดยอัตโนมัติ +protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label = + .label = ยกเลิก +protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = + .label = ปิด +protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = + .label = เปิด +protections-panel-report-broken-site = + .label = รายงานไซต์ที่ใช้งานไม่ได้ + .title = รายงานไซต์ที่ใช้งานไม่ได้ + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = เรียกดูโดยไม่ต้องมีใครมาติดตาม +cfr-protections-panel-body = เก็บข้อมูลของคุณไว้กับตัวคุณเอง { -brand-short-name } ปกป้องคุณจากตัวติดตามที่พบบ่อยที่สุดซึ่งติดตามสิ่งที่คุณทำทางออนไลน์ +cfr-protections-panel-link-text = เรียนรู้เพิ่มเติม diff --git a/browser/browser/recentlyClosed.ftl b/browser/browser/recentlyClosed.ftl new file mode 100644 index 00000000000..0c51aa94f8d --- /dev/null +++ b/browser/browser/recentlyClosed.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used in the main menu, +## and should follow the same capitalization (title case for English). +## Check menubar.ftl for reference. + +recently-closed-menu-reopen-all-tabs = เปิดแท็บทั้งหมดใหม่ +recently-closed-menu-reopen-all-windows = เปิดหน้าต่างทั้งหมดใหม่ + +## These strings are used in the app menu, +## and should follow the same capitalization (sentence case for English). +## Check appmenu.ftl for reference. + +recently-closed-panel-reopen-all-tabs = เปิดแท็บทั้งหมดใหม่ +recently-closed-panel-reopen-all-windows = เปิดหน้าต่างทั้งหมดใหม่ + +## + +# Variables: +# $tabCount (Number): Number of other tabs +# $winTitle (String): Window title +recently-closed-undo-close-window-label = + { $tabCount -> + [0] { $winTitle } + *[other] { $winTitle } (และ { $tabCount } แท็บอื่น ๆ) + } diff --git a/browser/browser/reportBrokenSite.ftl b/browser/browser/reportBrokenSite.ftl new file mode 100644 index 00000000000..0857c5fe1aa --- /dev/null +++ b/browser/browser/reportBrokenSite.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +report-broken-site-mainview-title = รายงานไซต์ที่ใช้งานไม่ได้ +report-broken-site-panel-header = + .label = รายงานไซต์ที่ใช้งานไม่ได้ + .title = รายงานไซต์ที่ใช้งานไม่ได้ +report-broken-site-panel-intro = ช่วยทำให้ { -brand-product-name } ดีขึ้นสำหรับทุกคน { -vendor-short-name } ใช้ข้อมูลที่คุณส่งมาเพื่อแก้ไขปัญหาเกี่ยวกับเว็บไซต์ +report-broken-site-panel-url = URL +report-broken-site-panel-reason-label = มีอะไรเสียหาย? +report-broken-site-panel-reason-optional-label = มีอะไรเสียหาย? (เพิ่มเติม) +report-broken-site-panel-reason-choose = + .label = เลือกเหตุผล +report-broken-site-panel-reason-slow = + .label = ไซต์ช้าหรือไม่ทำงาน +report-broken-site-panel-reason-media = + .label = รูปภาพหรือวิดีโอ +report-broken-site-panel-reason-content = + .label = ปุ่ม ลิงก์ และเนื้อหาอื่นๆ +report-broken-site-panel-reason-account = + .label = ลงชื่อเข้าใช้หรือออกจากระบบ +report-broken-site-panel-reason-adblockers = + .label = ตัวปิดกั้นโฆษณา +report-broken-site-panel-reason-other = + .label = อื่น ๆ +report-broken-site-panel-description-label = อธิบายปัญหา +report-broken-site-panel-description-optional-label = อธิบายปัญหา (เพิ่มเติม) +report-broken-site-panel-send-more-info-link = ส่งข้อมูลเพิ่มเติม +report-broken-site-panel-button-cancel = + .label = ยกเลิก +report-broken-site-panel-button-okay = + .label = ตกลง +report-broken-site-panel-button-send = + .label = ส่ง +report-broken-site-panel-unspecified = ไม่ระบุ +report-broken-site-panel-report-sent-label = รายงานของคุณถูกส่งไปแล้ว +report-broken-site-panel-report-sent-header = + .label = รายงานของคุณถูกส่งไปแล้ว + .title = รายงานของคุณถูกส่งไปแล้ว +report-broken-site-panel-report-sent-text = ขอบคุณที่ช่วย { -brand-product-name } ทำให้เว็บเปิดกว้าง เข้าถึงได้ และดียิ่งขึ้นสำหรับทุกคน +report-broken-site-panel-invalid-url-label = โปรดป้อน URL ที่ถูกต้อง +report-broken-site-panel-missing-reason-label = โปรดเลือกเหตุผล diff --git a/browser/browser/safeMode.ftl b/browser/browser/safeMode.ftl new file mode 100644 index 00000000000..ba79130c800 --- /dev/null +++ b/browser/browser/safeMode.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +troubleshoot-mode-window = + .title = เปิด { -brand-short-name } ในโหมดแก้ไขปัญหาหรือไม่? + .style = max-width: 400px +start-troubleshoot-mode = + .label = เปิด +refresh-profile = + .label = ล้าง { -brand-short-name } ใหม่ +troubleshoot-mode-description = ใช้โหมดพิเศษนี้ของ { -brand-short-name } เพื่อวินิจฉัยปัญหา ส่วนขยายและการปรับแต่งของคุณจะถูกปิดใช้งานชั่วคราว +skip-troubleshoot-refresh-profile = คุณยังสามารถข้ามการแก้ไขปัญหาและตั้งค่า { -brand-short-name } ใหม่แทนได้ +# Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes. +auto-safe-mode-description = { -brand-short-name } ถูกปิดโดยไม่คาดคิดขณะเริ่ม ซึ่งอาจมีสาเหตุมาจากส่วนเสริมหรือปัญหาอื่น ๆ คุณสามารถลองแก้ไขปัญหาโดยการแก้ไขปัญหาในโหมดปลอดภัย diff --git a/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl b/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl new file mode 100644 index 00000000000..e0b2ad6eb21 --- /dev/null +++ b/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +safeb-blocked-phishing-page-title = ไซต์หลอกลวงข้างหน้า +safeb-blocked-malware-page-title = การเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้อาจเป็นอันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ +safeb-blocked-unwanted-page-title = ไซต์ข้างหน้าอาจมีโปรแกรมที่เป็นอันตราย +safeb-blocked-harmful-page-title = ไซต์ข้างหน้าอาจมีมัลแวร์ +safeb-blocked-phishing-page-short-desc = { -brand-short-name } ได้ปิดกั้นหน้านี้เนื่องจากหน้าอาจหลอกลวงคุณให้ทำบางอย่างที่เป็นอันตรายอย่างติดตั้งซอฟต์แวร์หรือเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลอย่างรหัสผ่านหรือบัตรเครดิต +safeb-blocked-malware-page-short-desc = { -brand-short-name } ได้ปิดกั้นหน้านี้เนื่องจากหน้าอาจพยายามติดตั้งซอฟต์แวร์ที่ประสงค์ร้ายที่อาจขโมยหรือลบข้อมูลส่วนบุคคลในคอมพิวเตอร์ของคุณ +safeb-blocked-unwanted-page-short-desc = { -brand-short-name } ได้ปิดกั้นหน้านี้เนื่องจากหน้าอาจพยายามหลอกลวงคุณให้ติดตั้งโปรแกรมที่เป็นอันตรายต่อประสบการณ์การเรียกดูของคุณ (ตัวอย่างเช่น โดยการเปลี่ยนหน้าแรกของคุณหรือแสดงโฆษณาพิเศษในหน้าที่คุณเยี่ยมชม) +safeb-blocked-harmful-page-short-desc = { -brand-short-name } ได้ปิดกั้นหน้านี้เนื่องจากหน้าอาจพยายามติดตั้งแอปที่เป็นอันตรายที่ขโมยหรือลบข้อมูลของคุณ (ตัวอย่างเช่น รูปถ่าย, รหัสผ่าน, ข้อความ และบัตรเครดิต) +# Variables: +# $advisoryname (string) - Name of the advisory entity +safeb-palm-advisory-desc = คำแนะนำโดย { $advisoryname } +safeb-palm-accept-label = ย้อนกลับ +safeb-palm-see-details-label = ดูรายละเอียด + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override = { $sitename } ถูกรายงานว่าเป็นไซต์หลอกลวง คุณสามารถ รายงานปัญหาการตรวจพบ หรือ ไม่สนใจความเสี่ยง และไปยังไซต์ที่ไม่ปลอดภัยนี้ +safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override = { $sitename } ถูกรายงานว่าเป็นไซต์หลอกลวง คุณสามารถ รายงานปัญหาการตรวจพบ + +## + +safeb-blocked-phishing-page-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับไซต์หลอกลวงและระบบฟิชชิ่งได้ที่ www.antiphishing.org เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับระบบฟิชชิ่งและระบบป้องกันมัลแวร์ของ { -brand-short-name } ได้ที่ support.mozilla.org + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo = { $sitename } ได้ถูกรายงานว่ามีซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตราย คุณสามารถเพิกเฉยความเสี่ยงและไปยังไซต์ที่ไม่ปลอดภัยนี้ได้ +safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo = { $sitename } ได้ถูกรายงานว่ามีซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตราย + +## + +safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับระบบฟิชชิ่งและระบบป้องก้นมัลแวร์ของ { -brand-short-name } ได้ที่ support.mozilla.org + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override = { $sitename } ถูกรายงานว่ามีซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตราย คุณสามารถ ไม่สนใจความเสี่ยง และไปยังไซต์ที่ไม่ปลอดภัยนี้ +safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override = { $sitename } ถูกรายงานว่ามีซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตราย + +## + +safeb-blocked-unwanted-page-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตรายและไม่ต้องการได้ที่ นโยบายซอฟต์แวร์ที่ไม่ต้องการ เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับระบบฟิชชิ่งและระบบป้องกันมัลแวร์ของ { -brand-short-name } ได้ที่ support.mozilla.org + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override = { $sitename } ถูกรายงานว่ามีแอปพลิเคชันที่อาจเป็นอันตราย คุณสามารถ ไม่สนใจความเสี่ยง และไปยังไซต์ที่ไม่ปลอดภัยนี้ +safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override = { $sitename } ถูกรายงานว่ามีแอปพลิเคชันที่อาจเป็นอันตราย + +## + +safeb-blocked-harmful-page-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับระบบฟิชชิ่งและระบบป้องก้นมัลแวร์ของ { -brand-short-name } ได้ที่ support.mozilla.org +safeb-palm-notdeceptive = + .label = นี่ไม่ใช่ไซต์หลอกลวง… + .accesskey = ห diff --git a/browser/browser/sanitize.ftl b/browser/browser/sanitize.ftl new file mode 100644 index 00000000000..d50c478a803 --- /dev/null +++ b/browser/browser/sanitize.ftl @@ -0,0 +1,134 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sanitize-prefs2 = + .title = การตั้งค่าการล้างประวัติ + .style = min-width: 34em +sanitize-prefs-style = + .style = width: 17em +sanitize-dialog-title2 = + .title = ล้างข้อมูลการเรียกดูและคุกกี้ + .style = min-width: 34em +sanitize-dialog-title = + .title = ล้างประวัติล่าสุด + .style = min-width: 34em +# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the +# title instead of dialog-title. +sanitize-dialog-title-everything = + .title = ล้างประวัติทั้งหมด + .style = min-width: 34em +clear-data-settings-label = เมื่อปิด { -brand-short-name } ควรล้างทั้งหมดโดยอัตโนมัติ +sanitize-on-shutdown-description = ล้างรายการที่เลือกทั้งหมดโดยอัตโนมัติเมื่อปิด { -brand-short-name } + +## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with +## values localized using clear-time-duration-value-* messages. +## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be +## used in other languages to change the structure of the message. +## +## This results in English: +## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.) + +clear-time-duration-prefix = + .value = ช่วงเวลาที่จะล้าง:{ " " } + .accesskey = ช +clear-time-duration-prefix2 = + .value = เมื่อ: + .accesskey = ม +clear-time-duration-value-last-hour = + .label = ชั่วโมงที่แล้ว +clear-time-duration-value-last-2-hours = + .label = สองชั่วโมงที่แล้ว +clear-time-duration-value-last-4-hours = + .label = สี่ชั่วโมงที่แล้ว +# Variables: +# $midnightTime (String) - Time of midnight (00:00 hours) - to inform the user that history will be cleared after midnight +clear-time-duration-value-since-midnight = + .label = ตั้งแต่ { $midnightTime } +clear-time-duration-value-today = + .label = วันนี้ +clear-time-duration-value-everything = + .label = ทั้งหมด +clear-time-duration-suffix = + .value = { "" } + +## These strings are used as section comments and checkboxes +## to select the items to remove + +history-section-label = ประวัติ +item-history-and-downloads = + .label = ประวัติการเรียกดูและการดาวน์โหลด + .accesskey = ป +item-history-and-downloads-description = ล้างประวัติการค้นหา ไซต์ และการดาวน์โหลด +item-history-form-data-downloads = + .label = ประวัติ + .accesskey = ป +item-history-form-data-downloads-description = ล้างเว็บไซต์และประวัติการดาวน์โหลด ข้อมูลแบบฟอร์มที่บันทึกไว้ และการค้นหา +item-cookies = + .label = คุกกี้ + .accesskey = ค +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cookies-site-data-with-size = + .label = คุกกี้และข้อมูลไซต์ ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = ค +item-cookies-site-data = + .label = คุกกี้และข้อมูลไซต์ + .accesskey = ค +item-cookies-site-data-description = อาจทำให้คุณออกจากระบบไซต์หรือทำให้ตะกร้าสินค้าว่างเปล่า +item-active-logins = + .label = การเข้าสู่ระบบที่ใช้งานอยู่ + .accesskey = ก +item-cache = + .label = แคช + .accesskey = ช +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cached data +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cached-content-with-size = + .label = ไฟล์และหน้าที่แคชชั่วคราว ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = ฟ +item-cached-content = + .label = ไฟล์และหน้าที่แคชไว้ชั่วคราว + .accesskey = ฟ +item-cached-content-description = ล้างรายการที่ช่วยให้โหลดไซต์ได้เร็วขึ้น +item-form-search-history = + .label = ประวัติแบบฟอร์มและการค้นหา + .accesskey = ว +item-site-prefs = + .label = การตั้งค่าไซต์ + .accesskey = ไ +item-formdata-prefs = + .label = ข้อมูลแบบฟอร์มที่บันทึกไว้ + .accesskey = แ +item-formdata-description = ล้างข้อมูลต่างๆ เช่น ชื่อ อีเมล และรายการอื่นๆ ที่คุณป้อนในแบบฟอร์ม +item-site-prefs-description = กลับค่าการกำหนดสิทธิ์และค่าปรับแต่งไซต์ของคุณเป็นการตั้งค่าดั้งเดิม +data-section-label = ข้อมูล +item-site-settings = + .label = การตั้งค่าไซต์ + .accesskey = S +item-offline-apps = + .label = ข้อมูลเว็บไซต์ออฟไลน์ + .accesskey = ข +sanitize-everything-undo-warning = การกระทำนี้ไม่สามารถเลิกทำได้ +window-close = + .key = w +sanitize-button-ok = + .label = ล้างตอนนี้ +sanitize-button-ok2 = + .label = ล้าง +sanitize-button-ok-on-shutdown = + .label = บันทึกการเปลี่ยนแปลง +# The label for the default button between the user clicking it and the window +# closing. Indicates the items are being cleared. +sanitize-button-clearing = + .label = กำลังล้าง +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set +# of history items to clear. +sanitize-everything-warning = ประวัติทั้งหมดจะถูกล้าง +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of +# history items to clear. +sanitize-selected-warning = รายการที่เลือกทั้งหมดจะถูกล้าง diff --git a/browser/browser/screenshots.ftl b/browser/browser/screenshots.ftl new file mode 100644 index 00000000000..6af27a63114 --- /dev/null +++ b/browser/browser/screenshots.ftl @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +screenshot-toolbarbutton = + .label = ภาพหน้าจอ + .tooltiptext = จับภาพหน้าจอ +screenshot-shortcut = + .key = S +screenshots-instructions = ลากหรือคลิกที่หน้าเพื่อเลือกบริเวณ กด ESC เพื่อยกเลิก +screenshots-cancel-button = ยกเลิก +screenshots-save-visible-button = บันทึกส่วนที่มองเห็น +screenshots-save-page-button = บันทึกเต็มหน้า +screenshots-download-button = ดาวน์โหลด +screenshots-download-button-tooltip = ดาวน์โหลดภาพหน้าจอ +screenshots-copy-button = คัดลอก +screenshots-copy-button-tooltip = คัดลอกภาพหน้าจอไปยังคลิปบอร์ด +screenshots-download-button-title = + .title = ดาวน์โหลดภาพหน้าจอ +screenshots-copy-button-title = + .title = คัดลอกภาพหน้าจอไปยังคลิปบอร์ด +screenshots-cancel-button-title = + .title = ยกเลิก +screenshots-retry-button-title = + .title = ลองภาพหน้าจออีกครั้ง +screenshots-meta-key = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌘ + *[other] Ctrl + } +screenshots-notification-link-copied-title = คัดลอกลิงก์แล้ว +screenshots-notification-link-copied-details = คัดลอกลิงก์ไปยังภาพหน้าจอของคุณไปยังคลิปบอร์ดแล้ว กด { screenshots-meta-key }-V เพื่อวาง +screenshots-notification-image-copied-title = คัดลอกภาพหน้าจอแล้ว +screenshots-notification-image-copied-details = คัดลอกภาพของคุณไปยังคลิปบอร์ดแล้ว กด { screenshots-meta-key }-V เพื่อวาง +screenshots-request-error-title = ใช้งานไม่ได้ +screenshots-request-error-details = ขออภัย! เราไม่สามารถบันทึกภาพหน้าจอของคุณ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง +screenshots-connection-error-title = เราไม่สามารถเชื่อมต่อกับภาพหน้าจอของคุณ +screenshots-connection-error-details = โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ ถ้าคุณสามารถเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต บริการ { -screenshots-brand-name } อาจมีปัญหาชั่วคราว +screenshots-login-error-details = เราไม่สามารถบันทึกภาพหน้าจอของคุณเนื่องจากบริการ { -screenshots-brand-name } มีปัญหา โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง +screenshots-unshootable-page-error-title = เราไม่สามารถจับภาพหน้าจอหน้านี้ +screenshots-unshootable-page-error-details = นี่ไม่ใช่หน้าเว็บมาตรฐาน คุณจึงไม่สามารถจับภาพหน้าจอได้ +screenshots-empty-selection-error-title = การเลือกของคุณเล็กเกินไป +screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } ถูกปิดใช้งานในโหมดการเรียกดูแบบส่วนตัว +screenshots-private-window-error-details = ขออภัยในความไม่สะดวก เรากำลังพัฒนาคุณลักษณะนี้สำหรับรุ่นในอนาคต +screenshots-generic-error-title = โอ๊ย! { -screenshots-brand-name } รวน +screenshots-generic-error-details = เราไม่แน่ใจว่าเกิดอะไรขึ้น ต้องการลองอีกครั้งหรือจับภาพหน้าจอของหน้าอื่น? +screenshots-too-large-error-title = ภาพหน้าจอของคุณถูกครอบตัดเนื่องจากมีขนาดใหญ่เกินไป +screenshots-too-large-error-details = ลองเลือกขอบเขตที่มีขนาดเล็กกว่า 32,700 พิกเซลที่ด้านยาวที่สุด หรือพื้นที่ทั้งหมด 124,900,000 พิกเซล +screenshots-component-retry-button = + .title = ลองภาพหน้าจออีกครั้ง + .aria-label = ลองภาพหน้าจออีกครั้ง +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] ยกเลิก (esc) + *[other] ยกเลิก (Esc) + } + .aria-label = ยกเลิก +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button-2 = คัดลอก + .title = คัดลอก ({ $shortcut }) + .aria-label = คัดลอก +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button-2 = ดาวน์โหลด + .title = ดาวน์โหลด ({ $shortcut }) + .aria-label = ดาวน์โหลด + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } +screenshots-overlay-preview-face-label = + .aria-label = เลือกบริเวณนี้ diff --git a/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl b/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl new file mode 100644 index 00000000000..dc8668d9353 --- /dev/null +++ b/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +screenshots-overlay-cancel-button = ยกเลิก +screenshots-overlay-instructions = ลากหรือคลิกที่หน้าเพื่อเลือกบริเวณ กด ESC เพื่อยกเลิก +screenshots-overlay-download-button = ดาวน์โหลด +screenshots-overlay-copy-button = คัดลอก diff --git a/browser/browser/search.ftl b/browser/browser/search.ftl new file mode 100644 index 00000000000..a8d9078bfb4 --- /dev/null +++ b/browser/browser/search.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used for errors when installing OpenSearch engines, e.g. +## via "Add Search Engine" on the address bar or search bar. +## Variables +## $location-url (String) - the URL of the OpenSearch engine that was attempted to be installed. + +opensearch-error-duplicate-title = การติดตั้งผิดพลาด +opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } ไม่สามารถติดตั้งส่วนเสริมการค้นหาจาก “{ $location-url }” เพราะมีเครื่องมือค้นหาที่ใช้ชื่อเดียวกันอยู่แล้ว +opensearch-error-format-title = รูปแบบผิดพลาด +opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } ไม่สามารถติดตั้งเครื่องค้นหาจาก: { $location-url } +opensearch-error-download-title = ข้อผิดพลาดการดาวน์โหลด +opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } ไม่สามารถดาวน์โหลดส่วนเสริมการค้นหาจาก: { $location-url } + +## + +searchbar-submit = + .tooltiptext = ค้นหา +# This string is displayed in the search box when the input field is empty +searchbar-input = + .placeholder = ค้นหา +searchbar-icon = + .tooltiptext = ค้นหา + +## Infobar shown when search engine is removed and replaced. +## Variables +## $oldEngine (String) - the search engine to be removed. +## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. + +removed-search-engine-message = เครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณได้ถูกเปลี่ยนแล้ว เนื่องจากใน { -brand-short-name } ไม่มี { $oldEngine } ให้ใช้เป็นเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นอีกต่อไป ขณะนี้ { $newEngine } คือเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณ เมื่อต้องการเปลี่ยนเป็นเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นอื่น ให้ไปที่การตั้งค่า +removed-search-engine-message2 = เครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณได้ถูกเปลี่ยนแล้ว เนื่องจากใน { -brand-short-name } ไม่มี { $oldEngine } ให้ใช้เป็นเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นอีกต่อไป ขณะนี้ { $newEngine } คือเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณ เมื่อต้องการเปลี่ยนเป็นเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นอื่น ให้ไปที่การตั้งค่า +remove-search-engine-button = ตกลง + +## Infobar shown when user is prompted to install search engine. +## Variables +## $engineName (String) - the name of the search engine to install. + +install-search-engine = ต้องการเพิ่ม { $engineName } เป็นเครื่องมือค้นหาหรือไม่? +install-search-engine-add = เพิ่ม +install-search-engine-no = ไม่ diff --git a/browser/browser/setDesktopBackground.ftl b/browser/browser/setDesktopBackground.ftl new file mode 100644 index 00000000000..f4a71cbd19d --- /dev/null +++ b/browser/browser/setDesktopBackground.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +set-desktop-background-window = + .title = ตั้งพื้นหลังเดสก์ท็อป +set-desktop-background-accept = + .label = ตั้งพื้นหลังเดสก์ท็อป +open-desktop-prefs = + .label = เปิดค่าปรับแต่งเดสก์ท็อป +set-background-preview-unavailable = การแสดงตัวอย่างไม่สามารถใช้ได้ +# This refers to the wallpaper "spanning" multiple monitors when the +# user has more than one. Only some of the entire image will be on +# each monitor. This should ideally match the wording in Windows' own +# Desktop Background settings page. +set-background-span = + .label = ยืดขยาย +set-background-color = สี: +set-background-position = ตำแหน่ง: +set-background-tile = + .label = ไทล์ +set-background-center = + .label = กึ่งกลาง +set-background-stretch = + .label = ยืดเต็มหน้าจอ +set-background-fill = + .label = ขยายเต็มหน้าจอ +set-background-fit = + .label = พอดีหน้าจอ diff --git a/browser/browser/shopping.ftl b/browser/browser/shopping.ftl new file mode 100644 index 00000000000..f7f7c7ebfbe --- /dev/null +++ b/browser/browser/shopping.ftl @@ -0,0 +1,253 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +shopping-page-title = { -brand-product-name } Shopping +# Title for page showing where a user can check the +# review quality of online shopping product reviews +shopping-main-container-title = เครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ +shopping-beta-marker = Beta +# This string is for ensuring that screen reader technology +# can read out the "Beta" part of the shopping sidebar header. +# Any changes to shopping-main-container-title and +# shopping-beta-marker should also be reflected here. +shopping-a11y-header = + .aria-label = เครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ - รุ่นเบต้า +shopping-close-button = + .title = ปิด +# This string is for notifying screen reader users that the +# sidebar is still loading data. +shopping-a11y-loading = + .aria-label = กำลังโหลด… + +## Strings for the letter grade component. +## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F. +## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade. +## Letters are hardcoded and cannot be localized. + +shopping-letter-grade-description-ab = บทวิจารณ์ที่น่าเชื่อถือ +shopping-letter-grade-description-c = บทวิจารณ์ที่น่าเชื่อถือและไม่น่าเชื่อถือปนกัน +shopping-letter-grade-description-df = บทวิจารณ์ที่ไม่น่าเชื่อถือ +# This string is displayed in a tooltip that appears when the user hovers +# over the letter grade component without a visible description. +# It is also used for screen readers. +# $letter (String) - The letter grade as A, B, C, D or F (hardcoded). +# $description (String) - The localized letter grade description. See shopping-letter-grade-description-* strings above. +shopping-letter-grade-tooltip = + .title = { $letter } - { $description } + +## Strings for the shopping message-bar + +shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = ข้อมูลใหม่ที่ต้องตรวจสอบ +shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = ตรวจสอบตอนนี้ +shopping-message-bar-generic-error = + .heading = ไม่มีข้อมูลในขณะนี้ + .message = เรากำลังดำเนินการแก้ไขปัญหานี้ โปรดกลับมาตรวจสอบอีกครั้งเร็วๆ นี้ +shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews = + .heading = บทวิจารณ์ยังไม่เพียงพอ + .message = เมื่อผลิตภัณฑ์นี้มีบทวิจารณ์มากขึ้น เราจะสามารถตรวจสอบคุณภาพของบทวิจารณ์ได้ +shopping-message-bar-warning-product-not-available = + .heading = สินค้าไม่พร้อมจำหน่าย + .message = ถ้าคุณเห็นว่าสินค้านี้มีอยู่ในสต็อกแล้ว โปรดรายงานแล้วเราจะทำการตรวจสอบบทวิจารณ์ +shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = รายงานว่าสินค้ามีในสต็อก +shopping-message-bar-thanks-for-reporting = + .heading = ขอบคุณสำหรับการรายงาน! + .message = เราคาดว่าจะได้รับข้อมูลเกี่ยวกับบทวิจารณ์ของผลิตภัณฑ์นี้ภายใน 24 ชั่วโมง โปรดกลับมาตรวจสอบอีกครั้งในภายหลัง +shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported = + .heading = ข้อมูลจะมาเร็ว ๆ นี้ + .message = เราคาดว่าจะได้รับข้อมูลเกี่ยวกับบทวิจารณ์ของผลิตภัณฑ์นี้ภายใน 24 ชั่วโมง โปรดกลับมาตรวจสอบอีกครั้งในภายหลัง +shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2 = กำลังตรวจสอบคุณภาพบทวิจารณ์ +shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = การกระทำนี้อาจจะใช้เวลาประมาณ 60 วินาที +# Variables: +# $percentage (Number) - The percentage complete that the analysis is, per our servers. +shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = กำลังตรวจสอบคุณภาพบทวิจารณ์ ({ $percentage }%) +shopping-message-bar-page-not-supported = + .heading = เราไม่สามารถตรวจสอบบทวิจารณ์เหล่านี้ได้ + .message = ขออภัย เราไม่สามารถตรวจสอบคุณภาพบทวิจารณ์สำหรับผลิตภัณฑ์บางชนิดได้ เช่น บัตรของขวัญ วิดีโอสตรีมมิง เพลง และเกม +shopping-message-bar-keep-closed-header = + .heading = ต้องการปิดไว้หรือไม่? + .message = คุณสามารถปรับเปลี่ยนการตั้งค่าของคุณเพื่อให้ปิดเครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ตามค่าเริ่มต้นได้ โดยในตอนนี้จะเปิดโดยอัตโนมัติ +shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = ไม่เป็นไร ขอบคุณ +shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = ใช่ ปิดไว้เลย + +## Strings for the product review snippets card + +shopping-highlights-label = + .label = ไฮไลต์จากบทวิจารณ์ล่าสุด +shopping-highlight-price = ราคา +shopping-highlight-quality = คุณภาพ +shopping-highlight-shipping = การส่งสินค้า +shopping-highlight-competitiveness = ศักยภาพในการแข่งขัน +shopping-highlight-packaging = บรรจุภัณฑ์ + +## Strings for show more card + +shopping-show-more-button = แสดงเพิ่มเติม +shopping-show-less-button = แสดงน้อยลง + +## Strings for the settings card + +shopping-settings-label = + .label = การตั้งค่า +shopping-settings-recommendations-toggle2 = + .label = แสดงคำแนะนำและเนื้อหาที่ได้รับการสนับสนุน +shopping-settings-recommendations-learn-more3 = { -brand-product-name } จะไม่แบ่งปันข้อมูลส่วนตัวของคุณ ดังนั้นคำแนะนำเหล่านี้จะไม่ติดตามคุณไปบนโลกอินเทอร์เน็ต เรียนรู้เพิ่มเติม +shopping-settings-recommendations-toggle = + .label = แสดงโฆษณาในเครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ +shopping-settings-recommendations-learn-more2 = คุณจะเห็นโฆษณาสำหรับผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องเป็นครั้งคราว เราจะโฆษณาเฉพาะผลิตภัณฑ์ที่มีบทวิจารณ์ที่เชื่อถือได้เท่านั้น เรียนรู้เพิ่มเติม +shopping-settings-opt-out-button = ปิดเครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ +powered-by-fakespot = เครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ขับเคลื่อนโดย { -fakespot-brand-full-name } +shopping-settings-auto-open-toggle = + .label = เปิดเครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์โดยอัตโนมัติ +# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. +# Variables: +# $firstSite (String) - The first shopping page name +# $secondSite (String) - The second shopping page name +# $thirdSite (String) - The third shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-three-sites = เมื่อคุณดูผลิตภัณฑ์บน { $firstSite }, { $secondSite } และ { $thirdSite } +# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). +# Variables: +# $currentSite (String) - The current shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-single-site = เมื่อคุณดูผลิตภัณฑ์บน { $currentSite } +shopping-settings-sidebar-enabled-state = เครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ เปิดอยู่ + +## Strings for the adjusted rating component + +# "Adjusted rating" means a star rating that has been adjusted to include only +# reliable reviews. +shopping-adjusted-rating-label = + .label = คะแนนที่ปรับแล้ว +shopping-adjusted-rating-unreliable-reviews = เอาบทวิจารณ์ที่ไม่น่าเชื่อถือออกแล้ว +shopping-adjusted-rating-based-reliable-reviews = อ้างอิงจากบทวิจารณ์ที่เชื่อถือได้ + +## Strings for the review reliability component + +shopping-review-reliability-label = + .label = บทวิจารณ์เหล่านี้น่าเชื่อถือแค่ไหน + +## Strings for the analysis explainer component + +shopping-analysis-explainer-label = + .label = วิธีที่เราพิจารณาคุณภาพบทวิจารณ์ +shopping-analysis-explainer-intro2 = เราใช้เทคโนโลยี AI จาก { -fakespot-brand-full-name } เพื่อตรวจสอบความน่าเชื่อถือของบทวิจารณ์ผลิตภัณฑ์ สิ่งนี้จะช่วยคุณประเมินคุณภาพของบทวิจารณ์เพียงอย่างเดียว ไม่ได้ประเมินคุณภาพของผลิตภัณฑ์ +shopping-analysis-explainer-grades-intro = เรากำหนดเกรดที่เป็นตัวอักษรให้กับบทวิจารณ์ของผลิตภัณฑ์แต่ละรายการตั้งแต่ A ถึง F +shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = คะแนนที่ปรับปรุงแล้วจะขึ้นอยู่กับบทวิจารณ์ที่เราเชื่อว่าน่าเชื่อถือเท่านั้น +shopping-analysis-explainer-learn-more2 = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีที่ { -fakespot-brand-name } พิจารณาคุณภาพบทวิจารณ์ +# This string includes the short brand name of one of the three supported +# websites, which will be inserted without being translated. +# $retailer (String) - capitalized name of the shopping website, for example, "Amazon". +shopping-analysis-explainer-highlights-description = ไฮไลต์มาจากบทวิจารณ์ใน { $retailer } ภายใน 80 วันที่ผ่านมา ซึ่งเราเชื่อว่าน่าเชื่อถือ +# Fallback for analysis highlights explainer if the retailer is ever unknown +shopping-analysis-explainer-highlights-description-unknown-retailer = ไฮไลต์มาจากบทวิจารณ์ภายใน 80 วันที่ผ่านมา ซึ่งเราเชื่อว่าน่าเชื่อถือ +shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable = บทวิจารณ์ที่น่าเชื่อถือ เราเชื่อว่าบทวิจารณ์นั้นน่าจะมาจากลูกค้าจริงซึ่งให้คำวิจารณ์อย่างตรงไปตรงมาและไม่มีอคติ +shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-mixed = เราเชื่อว่ามีทั้งบทวิจารณ์ที่น่าเชื่อถือและไม่น่าเชื่อถือปะปนกัน +shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable = บทวิจารณ์ที่ไม่น่าเชื่อถือ เราเชื่อว่าบทวิจารณ์นั้นน่าจะเป็นของปลอมหรือมาจากผู้วิจารณ์ที่มีอคติ + +## Strings for UrlBar button + +shopping-sidebar-open-button2 = + .tooltiptext = เปิดเครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ +shopping-sidebar-close-button2 = + .tooltiptext = ปิดเครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ + +## Strings for the unanalyzed product card. +## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on +## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot +## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is +## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not +## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. + +shopping-unanalyzed-product-header-2 = ยังไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับบทวิจารณ์เหล่านี้ +shopping-unanalyzed-product-message-2 = ถ้าต้องการทราบว่าบทวิจารณ์ของผลิตภัณฑ์นี้เชื่อถือได้หรือไม่ ให้ตรวจสอบคุณภาพบทวิจารณ์ โดยจะใช้เวลาเพียงประมาณ 60 วินาที +shopping-unanalyzed-product-analyze-button = ตรวจสอบคุณภาพบทวิจารณ์ + +## Strings for the advertisement + +more-to-consider-ad-label = + .label = ลองดูเพิ่ม +shopping-sponsored-label = ได้รับการสนับสนุน +ad-by-fakespot = โฆษณาโดย { -fakespot-brand-name } + +## Shopping survey strings. + +shopping-survey-headline = ช่วยปรับปรุง { -brand-product-name } +shopping-survey-question-one = คุณพอใจกับประสบการณ์การใช้เครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ใน { -brand-product-name } มากแค่ไหน? +shopping-survey-q1-radio-1-label = พึงพอใจมาก +shopping-survey-q1-radio-2-label = พึงพอใจ +shopping-survey-q1-radio-3-label = เป็นกลาง +shopping-survey-q1-radio-4-label = ไม่พอใจ +shopping-survey-q1-radio-5-label = ไม่พอใจมาก +shopping-survey-question-two = เครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ช่วยให้คุณตัดสินใจในการสั่งซื้อได้ง่ายขึ้นหรือไม่? +shopping-survey-q2-radio-1-label = ใช่ +shopping-survey-q2-radio-2-label = ไม่ +shopping-survey-q2-radio-3-label = ฉันไม่ทราบ +shopping-survey-next-button-label = ถัดไป +shopping-survey-submit-button-label = ส่ง +shopping-survey-terms-link = เงื่อนไขการใช้งาน +shopping-survey-thanks = + .heading = ขอบคุณสำหรับข้อคิดเห็นของคุณ! + +## Shopping opted-out survey strings +## Opt-out survey options are displayed as checkboxes and the user can select one or many. + +shopping-survey-opted-out-multiselect-label = โปรดแจ้งให้เราทราบว่าทำไมคุณจึงปิดเครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ ให้เลือกหลายข้อถ้าต้องการ +shopping-survey-thanks-title = ขอบคุณสำหรับข้อคิดเห็นของคุณ! +shopping-survey-opted-out-hard-to-understand = มันเข้าใจยาก +shopping-survey-opted-out-too-slow = มันช้าเกินไป +shopping-survey-opted-out-not-accurate = มันไม่แม่นยำ +shopping-survey-opted-out-not-helpful = มันไม่มีประโยชน์กับฉัน +shopping-survey-opted-out-check-myself = ฉันอยากตรวจสอบบทวิจารณ์ด้วยตัวเองมากกว่า +shopping-survey-opted-out-other = อื่นๆ + +## Shopping Feature Callout strings. +## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to +## access the feature. + +shopping-callout-closed-opted-in-subtitle = กลับมาใช้เครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ใหม่อีกครั้งเมื่อใดก็ตามที่คุณเห็นป้ายราคา +shopping-callout-pdp-opted-in-title = บทวิจารณ์เหล่านี้เชื่อถือได้หรือไม่? ค้นพบอย่างรวดเร็ว +shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = เปิดเครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์เพื่อดูคะแนนที่ปรับปรุงแล้วโดยลบบทวิจารณ์ที่ไม่น่าเชื่อถือออก รวมถึงดูไฮไลต์จากบทวิจารณ์ที่แท้จริงล่าสุด +shopping-callout-closed-not-opted-in-title = ดูบทวิจารณ์ที่เชื่อถือได้ในคลิกเดียว +shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = ลองใช้เครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ทุกครั้งที่คุณเห็นป้ายราคา รับข้อมูลเชิงลึกจากนักช็อปตัวจริงอย่างรวดเร็วก่อนตัดสินใจซื้อ +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = ดูบทวิจารณ์ที่น่าเชื่อถือในคลิกเดียว +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = เพียงคลิกไอคอนป้ายราคาในแถบที่อยู่เพื่อกลับไปที่เครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = เข้าใจแล้ว +shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = ซื้อของอย่างมั่นใจ +shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = ไม่แน่ใจใช่ไหมว่าบทวิจารณ์ผลิตภัณฑ์เป็นของจริงหรือของปลอม? เครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์จาก { -brand-product-name } สามารถช่วยคุณได้ +shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = เปิดเครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ +shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = ยกเลิก +shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = ไม่ต้องแสดงอีก +shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt = + .aria-label = ภาพประกอบนามธรรมของบทวิจารณ์ผลิตภัณฑ์สามรายการ โดยรายการหนึ่งมีสัญลักษณ์เตือนว่าอาจไม่น่าเชื่อถือ +shopping-callout-disabled-auto-open-title = เครื่เครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ถูกปิดตามค่าเริ่มต้นแล้ว +shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = คลิกที่ไอคอนป้ายราคาในแถบที่อยู่ทุกครั้งที่คุณต้องการดูว่าคุณสามารถเชื่อถือบทวิจารณ์ของผลิตภัณฑ์ได้หรือไม่ +shopping-callout-disabled-auto-open-button = เข้าใจแล้ว +shopping-callout-opted-out-title = เครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ปิดอยู่ +shopping-callout-opted-out-subtitle = ถ้าต้องการเปิดใช้งานอีกครั้ง ให้คลิกที่ไอคอนป้ายราคาในแถบที่อยู่และทำตามคำแนะนำ +shopping-callout-opted-out-button = เข้าใจแล้ว + +## Onboarding message strings. + +shopping-onboarding-headline = ลองใช้คำแนะนำที่เชื่อถือได้ของเราเกี่ยวกับบทวิจารณ์ผลิตภัณฑ์ +# Dynamic subtitle. Sites are limited to Amazon, Walmart or Best Buy. +# Variables: +# $currentSite (str) - The current shopping page name +# $secondSite (str) - A second shopping page name +# $thirdSite (str) - A third shopping page name +shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = ดูว่าบทวิจารณ์ผลิตภัณฑ์น่าเชื่อถือแค่ไหนใน { $currentSite } ก่อนตัดสินใจซื้อ เครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ ซึ่งเป็นคุณลักษณะทดลองจาก { -brand-product-name } ถูกบรรจุไว้ภายในตัวเบราว์เซอร์โดยตรง ซึ่งสามารถใช้ใน { $secondSite } และ { $thirdSite } ได้ด้วย +# Subtitle for countries where we only support one shopping website (e.g. currently used in FR/DE with Amazon) +# Variables: +# $currentSite (str) - The current shopping page name +shopping-onboarding-single-subtitle = ดูว่าบทวิจารณ์ผลิตภัณฑ์น่าเชื่อถือแค่ไหนใน { $currentSite } ก่อนตัดสินใจซื้อ เครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ ซึ่งเป็นคุณลักษณะทดลองจาก { -brand-product-name } ถูกบรรจุไว้ภายในตัวเบราว์เซอร์โดยตรง +shopping-onboarding-body = ด้วยการใช้พลังของ { -fakespot-brand-full-name } เราช่วยคุณหลีกเลี่ยงบทวิจารณ์ที่มีอคติและไม่น่าไว้วางใจ โมเดล AI ของเราจะปรับปรุงอยู่เสมอเพื่อปกป้องคุณในขณะที่คุณซื้อของ เรียนรู้เพิ่มเติม +shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = การเลือก “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ แสดงว่าคุณยอมรับนโยบายความเป็นส่วนตัวของ { -brand-product-name } และ ข้อกำหนดการใช้งานของ { -fakespot-brand-name } +shopping-onboarding-opt-in-button = ใช่ ลองใช้เลย +shopping-onboarding-not-now-button = ไม่ใช่ตอนนี้ +shopping-onboarding-dialog-close-button = + .title = ปิด + .aria-label = ปิด +# Aria-label to make the "steps" of the shopping onboarding container visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages +shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label = + .aria-label = ความคืบหน้า: ขั้นตอนที่ { $current } จาก { $total } diff --git a/browser/browser/sidebar.ftl b/browser/browser/sidebar.ftl new file mode 100644 index 00000000000..27cb8daaa53 --- /dev/null +++ b/browser/browser/sidebar.ftl @@ -0,0 +1,190 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +menu-view-genai-chat = + .label = บอตสนทนา AI +menu-view-review-checker = + .label = เครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ +sidebar-options-menu-button = + .title = เปิดเมนู + +## Labels for sidebar history panel + +# Variables: +# $date (string) - Date to be formatted based on locale +sidebar-history-date-today = + .heading = วันนี้ - { DATETIME($date, dateStyle: "full") } +sidebar-history-date-yesterday = + .heading = เมื่อวาน - { DATETIME($date, dateStyle: "full") } +sidebar-history-date-this-month = + .heading = { DATETIME($date, dateStyle: "full") } +sidebar-history-date-prev-month = + .heading = { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } +sidebar-history-delete = + .title = ลบออกจากประวัติ +sidebar-history-sort-by-date = + .label = เรียงตามวันที่ +sidebar-history-sort-by-site = + .label = เรียงตามไซต์ +sidebar-history-clear = + .label = ล้างประวัติ + +## Labels for sidebar search + +# "Search" is a noun (as in "Results of the search for") +# Variables: +# $query (String) - The search query used for searching through browser history. +sidebar-search-results-header = + .heading = ผลการค้นหาสำหรับ “{ $query }” + +## Labels for sidebar customize panel + +sidebar-customize-extensions-header = ส่วนขยายแถบข้าง +sidebar-customize-firefox-tools-header = + .label = เครื่องมือ { -brand-product-name } +sidebar-customize-firefox-settings = จัดการการตั้งค่า { -brand-short-name } +sidebar-position-left = + .label = แสดงทางด้านซ้าย +sidebar-position-right = + .label = แสดงทางด้านขวา +sidebar-vertical-tabs = + .label = แท็บแนวตั้ง +sidebar-horizontal-tabs = + .label = แท็บแนวนอน +sidebar-customize-tabs-header = + .label = การตั้งค่าแท็บ +sidebar-customize-button-header = + .label = ปุ่มแถบข้าง +sidebar-customize-position-header = + .label = ตำแหน่งแถบข้าง +sidebar-visibility-setting-always-show = + .label = ขยายและยุบแถบข้าง +sidebar-visibility-setting-hide-sidebar = + .label = แสดงและซ่อนแถบข้าง + +## Labels for sidebar context menu items + +sidebar-context-menu-manage-extension = + .label = จัดการส่วนขยาย +sidebar-context-menu-remove-extension = + .label = เอาส่วนขยายออก +sidebar-context-menu-report-extension = + .label = รายงานส่วนขยาย +sidebar-context-menu-open-in-window = + .label = เปิดในหน้าต่างใหม่ +sidebar-context-menu-open-in-private-window = + .label = เปิดในหน้าต่างส่วนตัวใหม่ +sidebar-context-menu-bookmark-tab = + .label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับแท็บ… +sidebar-context-menu-copy-link = + .label = คัดลอกลิงก์ +# Variables: +# $deviceName (String) - The name of the device the user is closing a tab for +sidebar-context-menu-close-remote-tab = + .label = ปิดแท็บบน { $deviceName } + +## Labels for sidebar history context menu items + +sidebar-history-context-menu-delete-page = + .label = ลบออกจากประวัติ + +## Labels for sidebar menu items. + +sidebar-menu-genai-chat-label = + .label = บอตสนทนา AI +sidebar-menu-history-label = + .label = ประวัติ +sidebar-menu-synced-tabs-label = + .label = แท็บจากอุปกรณ์อื่น ๆ +sidebar-menu-bookmarks-label = + .label = ที่คั่นหน้า +sidebar-menu-customize-label = + .label = ปรับแต่งแถบข้าง +sidebar-menu-review-checker-label = + .label = เครื่องมือตรวจสอบบทวิจารณ์ + +## Tooltips for sidebar menu items. + +# The tooltip to show over the history icon, when history is not currently showing. +# Variables: +# $shortcut (String) - The OS specific keyboard shortcut. +sidebar-menu-open-history-tooltip = เปิดประวัติ ({ $shortcut }) +# The tooltip to show over the history icon, when history is currently showing. +# Variables: +# $shortcut (String) - The OS specific keyboard shortcut. +sidebar-menu-close-history-tooltip = ปิดประวัติ ({ $shortcut }) +# The tooltip to show over the bookmarks icon, when bookmarks is not currently showing. +# Variables: +# $shortcut (String) - The OS specific keyboard shortcut. +sidebar-menu-open-bookmarks-tooltip = เปิดที่คั่นหน้า ({ $shortcut }) +# The tooltip to show over the bookmarks icon, when bookmarks is currently showing. +# Variables: +# $shortcut (String) - The OS specific keyboard shortcut. +sidebar-menu-close-bookmarks-tooltip = ปิดที่คั่นหน้า ({ $shortcut }) +sidebar-menu-open-ai-chatbot-tooltip = เปิดบอตสนทนา AI +sidebar-menu-close-ai-chatbot-tooltip = ปิดบอตสนทนา AI + +## Headings for sidebar menu panels. + +sidebar-menu-customize-header = + .heading = ปรับแต่งแถบข้าง +sidebar-menu-history-header = + .heading = ประวัติ +sidebar-menu-syncedtabs-header = + .heading = แท็บจากอุปกรณ์อื่น ๆ +sidebar-panel-header-close-button = + .tooltiptext = ปิด + +## Titles for sidebar menu panels. + +sidebar-customize-title = ปรับแต่งแถบข้าง +sidebar-history-title = ประวัติ +sidebar-syncedtabs-title = แท็บจากอุปกรณ์อื่น ๆ + +## Context for closing synced tabs when hovering over the items + +# Context for hovering over the close tab button that will +# send a push to the device to close said tab +# Variables: +# $deviceName (String) - the name of the device the user is closing a tab for +synced-tabs-context-close-tab-title = + .title = ปิดแท็บบน { $deviceName } +show-sidebars = + .tooltiptext = แสดงแถบข้าง + .label = แถบข้าง + +## Tooltips for the sidebar toolbar widget. + +sidebar-widget-expand-sidebar = + .tooltiptext = ขยายแถบข้าง + .label = แถบข้าง +sidebar-widget-collapse-sidebar = + .tooltiptext = ยุบแถบข้าง + .label = แถบข้าง +sidebar-widget-show-sidebar = + .tooltiptext = แสดงแถบข้าง + .label = แถบข้าง +sidebar-widget-hide-sidebar = + .tooltiptext = ซ่อนแถบข้าง + .label = แถบข้าง +# Variables: +# $shortcut (String) - The OS specific keyboard shortcut. +sidebar-widget-expand-sidebar2 = + .tooltiptext = ขยายแถบข้าง ({ $shortcut }) + .label = แถบข้าง +# Variables: +# $shortcut (String) - The OS specific keyboard shortcut. +sidebar-widget-collapse-sidebar2 = + .tooltiptext = ยุบแถบข้าง ({ $shortcut }) + .label = แถบข้าง +# Variables: +# $shortcut (String) - The OS specific keyboard shortcut. +sidebar-widget-show-sidebar2 = + .tooltiptext = แสดงแถบข้าง ({ $shortcut }) + .label = แถบข้าง +# Variables: +# $shortcut (String) - The OS specific keyboard shortcut. +sidebar-widget-hide-sidebar2 = + .tooltiptext = ซ่อนแถบข้าง ({ $shortcut }) + .label = แถบข้าง diff --git a/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/browser/browser/sidebarMenu.ftl new file mode 100644 index 00000000000..e83578d5418 --- /dev/null +++ b/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sidebar-menu-bookmarks = + .label = ที่คั่นหน้า +sidebar-menu-history = + .label = ประวัติ +sidebar-menu-synced-tabs = + .label = แท็บที่ซิงค์ +sidebar-menu-megalist = + .label = รหัสผ่าน +sidebar-menu-close = + .label = ปิดแถบข้าง +sidebar-close-button = + .tooltiptext = ปิดแถบข้าง diff --git a/browser/browser/sitePermissions.ftl b/browser/browser/sitePermissions.ftl new file mode 100644 index 00000000000..3272fbaafaf --- /dev/null +++ b/browser/browser/sitePermissions.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is used to display the option to open blocked popup(s) in site permission management panels. +# Variables: +# $count (String) - Number of blocked pop-ups +site-permissions-open-blocked-popups = + { $count -> + *[other] เปิด { $count } ป็อปอัปที่ถูกปิดกั้น… + } diff --git a/browser/browser/siteProtections.ftl b/browser/browser/siteProtections.ftl new file mode 100644 index 00000000000..578e7bf111a --- /dev/null +++ b/browser/browser/siteProtections.ftl @@ -0,0 +1,88 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +content-blocking-trackers-view-empty = ไม่มีที่ตรวจพบในไซต์นี้ +content-blocking-cookies-blocking-trackers-label = คุกกี้ติดตามข้ามไซต์ +content-blocking-cookies-blocking-third-party-label = คุกกี้จากบุคคลที่สาม +content-blocking-cookies-blocking-unvisited-label = คุกกี้ของไซต์ที่ไม่ได้เยี่ยมชม +content-blocking-cookies-blocking-all-label = คุกกี้ทั้งหมด +content-blocking-cookies-view-first-party-label = จากไซต์นี้ +content-blocking-cookies-view-trackers-label = คุกกี้ติดตามข้ามไซต์ +content-blocking-cookies-view-third-party-label = คุกกี้จากบุคคลที่สาม +# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Allowed" +content-blocking-cookies-view-allowed-label = + .value = อนุญาตแล้ว +# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +content-blocking-cookies-view-blocked-label = + .value = ปิดกั้นแล้ว +# Variables: +# $domain (String): the domain of the site. +content-blocking-cookies-view-remove-button = + .tooltiptext = ล้างข้อยกเว้นคุกกี้สำหรับ { $domain } +tracking-protection-icon-active = กำลังปิดกั้นตัวติดตามสื่อสังคมออนไลน์ คุกกี้ติดตามข้ามไซต์ และลายนิ้วมือดิจิทัล +tracking-protection-icon-active-container = + .aria-label = { tracking-protection-icon-active } +tracking-protection-icon-disabled = การป้องกันการติดตามแบบพิเศษปิดอยู่สำหรับไซต์นี้ +tracking-protection-icon-disabled-container = + .aria-label = { tracking-protection-icon-disabled } +tracking-protection-icon-no-trackers-detected = ไม่มีตัวติดตามที่ { -brand-short-name } รู้จักถูกตรวจพบที่หน้านี้ +tracking-protection-icon-no-trackers-detected-container = + .aria-label = { tracking-protection-icon-no-trackers-detected } + +## Variables: +## $host (String): the site's hostname + +# Header of the Protections Panel. +protections-header = การป้องกันสำหรับ { $host } + +## Blocking and Not Blocking sub-views in the Protections Panel + +protections-blocking-fingerprinters = + .title = ลายนิ้วมือดิจิทัลถูกปิดกั้น +protections-blocking-cryptominers = + .title = ตัวขุดเหรียญดิจิทัลถูกปิดกั้น +protections-blocking-cookies-trackers = + .title = คุกกี้ติดตามข้ามไซต์ถูกปิดกั้น +protections-blocking-cookies-third-party = + .title = คุกกี้จากบุคคลที่สามถูกปิดกั้น +protections-blocking-cookies-all = + .title = คุกกี้ทั้งหมดถูกปิดกั้น +protections-blocking-cookies-unvisited = + .title = คุกกี้จากไซต์ที่ไม่ได้เยี่ยมชมถูกปิดกั้น +protections-blocking-tracking-content = + .title = ตัวติดตามเนื้อหาถูกปิดกั้น +protections-blocking-social-media-trackers = + .title = ตัวติดตามสังคมออนไลน์ถูกปิดกั้น +protections-not-blocking-fingerprinters = + .title = ไม่ปิดกั้นลายนิ้วมือดิจิทัล +protections-not-blocking-cryptominers = + .title = ไม่ปิดกั้นตัวขุดเหรียญดิจิทัล +protections-not-blocking-cookies-third-party = + .title = ไม่ปิดกั้นคุกกี้จากบุคคลที่สาม +protections-not-blocking-cookies-all = + .title = ไม่ปิดกั้นคุกกี้ +protections-not-blocking-cross-site-tracking-cookies = + .title = ไม่ปิดกั้นคุกกี้ติดตามข้ามไซต์ +protections-not-blocking-tracking-content = + .title = ไม่ได้ปิดกั้นเนื้อหาการติดตาม +protections-not-blocking-social-media-trackers = + .title = ไม่ได้ปิดกั้นตัวติดตามสื่อสังคมออนไลน์ + +## Footer and Milestones sections in the Protections Panel +## Variables: +## $trackerCount (Number): number of trackers blocked +## $date (Date): the date on which we started counting + +# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. +# In its tooltip, we show the date when we started counting this number. +protections-footer-blocked-tracker-counter = { $trackerCount } ถูกปิดกั้น + .tooltiptext = ตั้งแต่ { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") } +# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. +# It should be the same as protections-footer-blocked-tracker-counter; +# this message is used to leave out the tooltip when the date is not available. +protections-footer-blocked-tracker-counter-no-tooltip = { $trackerCount } ถูกปิดกั้น +# In English this looks like "Firefox blocked over 10,000 trackers since October 2019" +protections-milestone = { -brand-short-name } ปิดกั้นตัวติดตาม { $trackerCount } ตัวตั้งแต่ { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } diff --git a/browser/browser/speechDispatcher.ftl b/browser/browser/speechDispatcher.ftl new file mode 100644 index 00000000000..d52564f30e0 --- /dev/null +++ b/browser/browser/speechDispatcher.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Speech Dispatches is the name of a speech synthesis tool and shouldn’t be +### localized (https://freebsoft.org/speechd). + +speech-dispatcher-lib-missing = คุณไม่สามารถใช้การสังเคราะห์เสียงได้เนื่องจากไม่มีไลบรารี Speech Dispatcher +speech-dispatcher-lib-too-old = คุณไม่สามารถใช้การสังเคราะห์เสียงได้เนื่องจากต้องมีการอัปเดต Speech Dispatcher +speech-dispatcher-missing-symbol = คุณไม่สามารถใช้การสังเคราะห์เสียงได้เนื่องจากไลบรารี Speech Dispatcher เสียหาย +speech-dispatcher-open-fail = คุณไม่สามารถใช้การสังเคราะห์เสียงได้เนื่องจาก Speech Dispatcher เปิดไม่ได้ +speech-dispatcher-no-voices = คุณไม่สามารถใช้การสังเคราะห์เสียงได้เนื่องจากเสียงไม่พร้อมใช้งานใน Speech Dispatcher +speech-dispatcher-dismiss-button = + .label = ไม่ต้องแสดงอีก + .accesskey = ม diff --git a/browser/browser/spotlight.ftl b/browser/browser/spotlight.ftl new file mode 100644 index 00000000000..cc54857340b --- /dev/null +++ b/browser/browser/spotlight.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Dialog close button +spotlight-dialog-close-button = + .title = ปิด + .aria-label = ปิด + +## Mobile download button strings + +spotlight-android-marketplace-button = + .title = รับบน Google Play +spotlight-ios-marketplace-button = + .title = ดาวน์โหลดบน App Store + +## Firefox Focus promo message strings + +spotlight-focus-promo-title = รับ { -focus-brand-name } +spotlight-focus-promo-subtitle = สแกนรหัส QR นี้เพื่อดาวน์โหลด +spotlight-focus-promo-qr-code = + .alt = สแกน QR code เพื่อรับ { -focus-brand-name } diff --git a/browser/browser/sync.ftl b/browser/browser/sync.ftl new file mode 100644 index 00000000000..e0011bb0bfb --- /dev/null +++ b/browser/browser/sync.ftl @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fxa-toolbar-sync-syncing2 = กำลังซิงค์… +sync-disconnect-dialog-title2 = ตัดการเชื่อมต่อหรือไม่ +sync-disconnect-dialog-body = { -brand-product-name } จะหยุดการซิงค์บัญชีของคุณ แต่จะไม่ลบข้อมูลการเรียกดูใด ๆ ของคุณบนอุปกรณ์นี้ +sync-disconnect-dialog-button = ตัดการเชื่อมต่อ +fxa-signout-dialog2-title = ลงชื่อออก { -fxaccount-brand-name } หรือไม่ +fxa-signout-dialog-title2 = ออกจากระบบบัญชีของคุณหรือไม่? +fxa-signout-dialog-body = ข้อมูลที่ซิงค์จะยังคงอยู่ในบัญชีของคุณ +fxa-signout-dialog2-button = ลงชื่อออก +fxa-signout-dialog2-checkbox = ลบข้อมูลจากอุปกรณ์นี้ (รหัสผ่าน ประวัติ ที่คั่นหน้า ฯลฯ) +fxa-menu-sync-settings = + .label = การตั้งค่า Sync +fxa-menu-turn-on-sync = + .value = เปิดใช้ Sync +fxa-menu-turn-on-sync-default = เปิดใช้ Sync +fxa-menu-connect-another-device = + .label = เชื่อมต่ออุปกรณ์อื่น… +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs sent to the device. +fxa-menu-send-tab-to-device = + .label = ส่ง { $tabCount } แท็บไปยังอุปกรณ์ +# This is shown dynamically within "Send tab to device" in fxa menu. +fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = + .label = กำลังซิงค์อุปกรณ์… +# This is shown within "Send tab to device" in fxa menu if account is not configured. +fxa-menu-send-tab-to-device-description = ส่งแท็บทันทีไปยังอุปกรณ์ใด ๆ ที่คุณลงชื่อเข้าใช้ +fxa-menu-sign-out = + .label = ลงชื่อออก… +fxa-menu-sync-title = Sync +fxa-menu-sync-description = เข้าถึงเว็บของคุณได้ทุกที่ +sync-setup-verify-continue = ดำเนินการต่อ +sync-setup-verify-title = คำเตือนการผสาน +sync-setup-verify-heading = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลงชื่อเข้า Sync? +# The user was previously signed into sync. This dialog confirms to the user +# that they will be merging the data from the previously signed in into the newly signed in one +# Variables: +# $email - Email address of a user previously signed into sync. +sync-setup-verify-description = ผู้ใช้ที่ต่างกันได้ลงชื่อเข้า Sync ก่อนหน้านี้บนคอมพิวเตอร์นี้ การลงชื่อเข้าจะผสานที่คั่นหน้า รหัสผ่าน และการตั้งค่าอื่น ๆ ของเบราว์เซอร์นี้กับ { $email } + +## Sync warning strings that support the browser profiles feature, these will be shown when the user might be merging data + +# Dialog 1 - different account signing in without option to merge +sync-profile-different-account-title = ถึงขีดจำกัดบัญชีสำหรับโปรไฟล์นี้แล้ว +sync-profile-different-account-header = โปรไฟล์นี้ถูกซิงค์กับบัญชีอื่นก่อนหน้านี้ +# Variables: +# $acctEmail (String) - Email of the account signing into sync. +sync-profile-different-account-description = เพื่อให้ข้อมูลของคุณเป็นระเบียบและปลอดภัย โปรไฟล์ { -brand-product-name } แต่ละโปรไฟล์สามารถซิงค์กับบัญชีได้เพียงบัญชีเดียวเท่านั้น ถ้าต้องการลงชื่อเข้าโดยใช้ { $acctEmail } ให้สร้างโปรไฟล์ใหม่ +# Dialog 1 - different account signing in with merge option +sync-profile-different-account-title-merge = โปรไฟล์ถูกซิงค์กับบัญชีอื่น +# Variables: +# $acctEmail (String) - Email of the account signing into sync. +# $profileName (String) - Name of the current profile +sync-profile-different-account-description-merge = เพื่อให้ข้อมูลของคุณเป็นระเบียบและปลอดภัย เราขอแนะนำให้สร้างโปรไฟล์ใหม่เพื่อลงชื่อเข้าโดยใช้ { $acctEmail } ถ้าคุณเลือกที่จะซิงค์ข้อมูลในโปรไฟล์นี้ต่อไป ข้อมูลจากทั้งสองบัญชีจะถูกผสานรวมเข้ากับ “{ $profileName }” อย่างถาวร +# Dialog 2 - account signed in on another profile without option to merge +sync-account-in-use-header = บัญชีถูกใช้ไปแล้ว +# Variables: +# $acctEmail (String) - Email of the account signing into sync. +# $otherProfile (String) - Name of the other profile that is associated with the account +sync-account-in-use-header-merge = { $acctEmail } ได้ลงชื่อเข้าโปรไฟล์ “{ $otherProfile }” ไปแล้ว +sync-account-in-use-description = คุณสามารถเชื่อมโยงบัญชีนี้กับโปรไฟล์ได้เพียงโปรไฟล์เดียวเท่านั้นบนคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ +# Dialog 2 - account signed in on another profile with merge option +sync-account-already-signed-in-header = บัญชีนี้ลงชื่อเข้าในโปรไฟล์อื่นแล้ว ต้องการซิงค์ทั้งสองโปรไฟล์หรือไม่? +# Variables: +# $acctEmail (String) - Email of the account signing into sync. +# $currentProfile (String): Name of the current profile signing in +# $otherProfile (String): Name of the profile that is already signed in +sync-account-in-use-description-merge = { $acctEmail } ได้ลงชื่อเข้าโปรไฟล์ “{ $otherProfile }” บนคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ การซิงค์โปรไฟล์ “{ $currentProfile }” จะรวมข้อมูลจากทั้งสองโปรไฟล์อย่างถาวร เช่น รหัสผ่านและที่คั่นหน้า +# Variables: +# $profileName (String) - Name of the profile to switch to +sync-button-switch-profile = สลับไปยัง “{ $profileName }” +sync-button-create-profile = สร้างโปรไฟล์ใหม่ +sync-button-sync-and-merge = ซิงค์และผสานข้อมูล +# Variables: +# $profileName (String) - Name of the profile to switch to +sync-button-sync-profile = ซิงค์ “{ $profileName }” diff --git a/browser/browser/syncedTabs.ftl b/browser/browser/syncedTabs.ftl new file mode 100644 index 00000000000..1bb0b75beca --- /dev/null +++ b/browser/browser/syncedTabs.ftl @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +synced-tabs-sidebar-title = แท็บที่ซิงค์ +synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = ต้องการเห็นแท็บของคุณจากอุปกรณ์อื่น ๆ ที่นี่? +synced-tabs-sidebar-intro = ดูรายการแท็บจากอุปกรณ์อื่น ๆ ของคุณ +synced-tabs-sidebar-unverified = บัญชีของคุณจำเป็นต้องได้รับการยืนยัน +synced-tabs-sidebar-notabs = ไม่มีแท็บที่เปิดอยู่ +synced-tabs-sidebar-open-settings = เปิดการตั้งค่าการซิงค์ +synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = เปิดการซิงค์แท็บเพื่อดูรายการแท็บจากอุปกรณ์อื่น ๆ ของคุณ +synced-tabs-sidebar-connect-another-device = เชื่อมต่ออุปกรณ์อื่น +synced-tabs-sidebar-search = + .placeholder = ค้นหาแท็บที่ซิงค์ + +## Displayed in the Synced Tabs sidebar's context menu when right-clicking tabs +## and/or devices in the list. The "Open" strings below should be translated +## consistently with the equivalent strings for the bookmarks manager's context +## menu. That menu is activated by right-clicking a bookmark in the Library +## window. The bookmarks manager context's strings are located in places.ftl. + +synced-tabs-context-open = + .label = เปิด + .accesskey = ป +synced-tabs-context-open-in-tab = + .label = เปิดในแท็บใหม่ + .accesskey = ห +synced-tabs-context-open-in-container-tab = + .label = เปิดในแท็บแยกข้อมูลใหม่ + .accesskey = ใ +synced-tabs-context-open-in-window = + .label = เปิดในหน้าต่างใหม่ + .accesskey = ม +synced-tabs-context-open-in-private-window = + .label = เปิดในหน้าต่างส่วนตัวใหม่ + .accesskey = ส + +## + +# Displayed in the Synced Tabs sidebar's context menu when right-clicking tabs +# and/or devices in the list. This string is for a menuitem equivalent to one in +# the tab context menu (activated by right-clicking a tab in the tabstrip). That +# string is located in tabContextMenu.ftl. So, this string should be translated +# consistently with the "Bookmark Tab…" string there. +synced-tabs-context-bookmark = + .label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับแท็บ… + .accesskey = ท +synced-tabs-context-copy = + .label = คัดลอก + .accesskey = ค +synced-tabs-context-open-all-in-tabs = + .label = เปิดทั้งหมดในแท็บ + .accesskey = ป +synced-tabs-context-manage-devices = + .label = จัดการอุปกรณ์… + .accesskey = จ +synced-tabs-context-sync-now = + .label = ซิงค์ตอนนี้ + .accesskey = ง +synced-tabs-fxa-sign-in = ลงชื่อเข้าใช้เพื่อซิงค์ +synced-tabs-turn-on-sync = เปิดการซิงค์ +# Context for hovering over the close tab button that will +# send a push to the device to close said tab +# Variables +# $deviceName - the name of the device the user is closing a tab for +synced-tabs-context-close-tab = ปิดแท็บใน { $deviceName } diff --git a/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/browser/browser/tabContextMenu.ftl new file mode 100644 index 00000000000..004c65e1ff0 --- /dev/null +++ b/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -0,0 +1,124 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tab-context-new-tab = + .label = แท็บใหม่ + .accesskey = w +reload-tab = + .label = โหลดแท็บใหม่ + .accesskey = ห +select-all-tabs = + .label = เลือกแท็บทั้งหมด + .accesskey = ล +tab-context-play-tab = + .label = เล่นแท็บ + .accesskey = ล +tab-context-play-tabs = + .label = เล่นแท็บ + .accesskey = ล +duplicate-tab = + .label = ทำสำเนาแท็บ + .accesskey = ท +duplicate-tabs = + .label = ทำสำเนาแท็บ + .accesskey = ท +# The following string is displayed on a menuitem that will close the tabs from the start of the tabstrip to the currently targeted tab (excluding the currently targeted and any other selected tabs). +# In left-to-right languages this should use "Left" and in right-to-left languages this should use "Right". +close-tabs-to-the-start = + .label = ปิดแท็บไปทางซ้าย + .accesskey = l +close-tabs-to-the-start-vertical = + .label = ปิดแท็บด้านบน + .accesskey = บ +# The following string is displayed on a menuitem that will close the tabs from the end of the tabstrip to the currently targeted tab (excluding the currently targeted and any other selected tabs). +# In left-to-right languages this should use "Right" and in right-to-left languages this should use "Left". +close-tabs-to-the-end = + .label = ปิดแท็บไปทางขวา + .accesskey = ข +close-tabs-to-the-end-vertical = + .label = ปิดแท็บด้านล่าง + .accesskey = ล +close-other-tabs = + .label = ปิดแท็บอื่น ๆ + .accesskey = น +reload-tabs = + .label = โหลดแท็บใหม่ + .accesskey = ห +pin-tab = + .label = ปักหมุดแท็บ + .accesskey = ก +unpin-tab = + .label = ถอนหมุดแท็บ + .accesskey = ถ +pin-selected-tabs = + .label = ปักหมุดแท็บ + .accesskey = ก +unpin-selected-tabs = + .label = ถอนหมุดแท็บ + .accesskey = ถ +bookmark-selected-tabs = + .label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับแท็บ… + .accesskey = พ +tab-context-bookmark-tab = + .label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับแท็บ… + .accesskey = ท +tab-context-open-in-new-container-tab = + .label = เปิดในแท็บแยกข้อมูลใหม่ + .accesskey = ย +move-to-start = + .label = ย้ายไปยังจุดเริ่มต้น + .accesskey = ย +move-to-end = + .label = ย้ายไปยังจุดสิ้นสุด + .accesskey = ป +move-to-new-window = + .label = ย้ายไปยังหน้าต่างใหม่ + .accesskey = ม +tab-context-close-multiple-tabs = + .label = ปิดหลายแท็บ + .accesskey = ล +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = ปิดแท็บที่ซ้ำกัน + .accesskey = ซ +tab-context-share-url = + .label = แบ่งปัน + .accesskey = h +# In left-to-right languages this should use "Right" and in right-to-left languages this should use "Left" to indicate the direction a new tab will open. +tab-context-new-tab-open = + .label = แท็บใหม่ด้านขวา + .accesskey = ข +tab-context-new-tab-open-vertical = + .label = แท็บใหม่ด้านล่าง + .accesskey = ล +tab-context-new-group = + .label = กลุ่มใหม่ + .accesskey = ก + +## Variables: +## $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. + +tab-context-reopen-closed-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] เปิดแท็บที่ปิดใหม่ + *[other] เปิดแท็บที่ปิดใหม่ + } + .accesskey = o +tab-context-close-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] ปิดแท็บ + *[other] ปิด { $tabCount } แท็บ + } + .accesskey = ป +tab-context-move-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] ย้ายแท็บ + *[other] ย้ายแท็บ + } + .accesskey = ย +tab-context-send-tabs-to-device = + .label = ส่ง { $tabCount } แท็บไปยังอุปกรณ์ + .accesskey = ส diff --git a/browser/browser/tabbrowser.ftl b/browser/browser/tabbrowser.ftl new file mode 100644 index 00000000000..0395877bcce --- /dev/null +++ b/browser/browser/tabbrowser.ftl @@ -0,0 +1,248 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabbrowser-empty-tab-title = แท็บใหม่ +tabbrowser-empty-private-tab-title = แท็บส่วนตัวใหม่ +tabbrowser-menuitem-close-tab = + .label = ปิดแท็บ +tabbrowser-menuitem-close = + .label = ปิด +# Displayed as a tooltip on container tabs +# Variables: +# $title (String): the title of the current tab. +# $containerName (String): the name of the current container. +tabbrowser-container-tab-title = { $title } - { $containerName } +# This text serves as an on-screen tooltip as well as an accessible name for +# the "X" button that is shown on the active tab or, when multiple tabs are +# selected, to all their "X" buttons. +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed. +tabbrowser-close-tabs-button = + .tooltiptext = ปิด { $tabCount } แท็บ +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed. +tabbrowser-close-tabs-tooltip = + .label = ปิด { $tabCount } แท็บ + +## Tooltips for tab audio control +## Variables: +## $tabCount (Number): The number of tabs that will be affected. + +# Variables: +# $shortcut (String): The keyboard shortcut for "Mute tab". +tabbrowser-mute-tab-audio-tooltip = + .label = ปิดเสียง { $tabCount } แท็บ ({ $shortcut }) +# Variables: +# $shortcut (String): The keyboard shortcut for "Unmute tab". +tabbrowser-unmute-tab-audio-tooltip = + .label = เปิดเสียง { $tabCount } แท็บ ({ $shortcut }) +tabbrowser-mute-tab-audio-background-tooltip = + .label = ปิดเสียง { $tabCount } แท็บ +tabbrowser-unmute-tab-audio-background-tooltip = + .label = เปิดเสียง { $tabCount } แท็บ +tabbrowser-unblock-tab-audio-tooltip = + .label = เล่น { $tabCount } แท็บ + +## Tooltips for tab audio control + + +## Confirmation dialog when closing a window with more than one tab open, +## or when quitting when only one window is open. + +# The singular form is not considered since this string is used only for multiple tabs. +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed. +tabbrowser-confirm-close-tabs-title = ต้องการปิด { $tabCount } แท็บหรือไม่? +tabbrowser-confirm-close-tabs-button = ปิดแท็บ +tabbrowser-ask-close-tabs-checkbox = ถามก่อนที่จะปิดหลายแท็บ +tabbrowser-confirm-close-tabs-checkbox = ยืนยันก่อนปิดหลายแท็บ + +## Confirmation dialog when quitting using the menu and multiple windows are open. + +# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for +# multiple windows. +# Variables: +# $windowCount (Number): The number of windows that will be closed. +tabbrowser-confirm-close-windows-title = ต้องการปิด { $windowCount } หน้าต่างหรือไม่? +tabbrowser-confirm-close-windows-button = + { PLATFORM() -> + [windows] ปิดแล้วออก + *[other] ปิดแล้วออก + } + +## Confirmation dialog when quitting using the keyboard shortcut (Ctrl/Cmd+Q) +## Windows does not show a prompt on quit when using the keyboard shortcut by default. + +tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-title = ต้องการปิดหน้าต่างแล้วออกจาก { -brand-short-name } หรือไม่? +tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-button = ออกจาก { -brand-short-name } +# Variables: +# $quitKey (String): the text of the keyboard shortcut for quitting. +tabbrowser-ask-close-tabs-with-key-checkbox = ถามก่อนที่จะออกด้วย { $quitKey } +# Variables: +# $quitKey (String): the text of the keyboard shortcut for quitting. +tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-checkbox = ยืนยันก่อนออกด้วย { $quitKey } + +## Confirmation dialog when quitting using the keyboard shortcut (Ctrl/Cmd+Q) +## and browser.warnOnQuitShortcut is true. + +tabbrowser-confirm-close-warn-shortcut-title = ต้องการออกจาก { -brand-short-name } หรือปิดแท็บปัจจุบัน? +tabbrowser-confirm-close-windows-warn-shortcut-button = + { PLATFORM() -> + [windows] ออกจาก { -brand-short-name } + *[other] ออกจาก { -brand-short-name } + } +tabbrowser-confirm-close-tab-only-button = ปิดแท็บปัจจุบัน + +## Confirmation dialog when opening multiple tabs simultaneously + +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-title = ยืนยันการเปิด +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs that will be opened. +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message = + { $tabCount -> + *[other] คุณกำลังจะเปิด { $tabCount } แท็บ ซึ่งอาจทำให้ { -brand-short-name } ช้าลงขณะที่หน้ากำลังโหลด คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ? + } +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-button = เปิดแท็บ +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-checkbox = เตือนฉันเมื่อการเปิดหลายแท็บอาจทำให้ { -brand-short-name } ช้าลง + +## Confirmation dialog for enabling caret browsing + +tabbrowser-confirm-caretbrowsing-title = การเลื่อนดูด้วยแป้นพิมพ์ +tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message = กด F7 เพื่อเปิดปิดการเลื่อนดูโดยแป้นพิมพ์ ในการเลื่อนดูแบบนี้ จะมีเคอร์เซอร์ที่เคลื่อนที่ได้อยู่บนหน้าเว็บทำให้คุณเลือกข้อความด้วยแป้นพิมพ์ได้ คุณต้องการเปิดการเลื่อนดูโดยแป้นพิมพ์หรือไม่? +tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox = ไม่ต้องแสดงกล่องโต้ตอบนี้ให้ฉันเห็นอีก + +## Confirmation dialog for closing all duplicate tabs + +tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-title = ระวัง +tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-text = เราจะยังคงเปิดแท็บที่ใช้งานล่าสุดทิ้งไว้ +tabbrowser-confirm-close-all-duplicate-tabs-title = ปิดแท็บที่ซ้ำกันหรือไม่? +tabbrowser-confirm-close-all-duplicate-tabs-text = + เราจะปิดแท็บที่ซ้ำกันในหน้าต่างนี้ แท็บที่ใช้งานล่าสุด + จะยังคงเปิดอยู่ +tabbrowser-confirm-close-all-duplicate-tabs-button-closetabs = ปิดแท็บ + +## + +# Variables: +# $domain (String): URL of the page that is trying to steal focus. +tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus = + .label = อนุญาตให้การแจ้งเตือนเช่นนี้จาก { $domain } นำคุณไปที่แท็บของไซต์ +tabbrowser-customizemode-tab-title = ปรับแต่ง { -brand-short-name } + +## Context menu buttons, of which only one will be visible at a time + +tabbrowser-context-mute-tab = + .label = ปิดเสียงแท็บ + .accesskey = ส +tabbrowser-context-unmute-tab = + .label = เปิดเสียงแท็บ + .accesskey = ส +# The accesskey should match the accesskey for tabbrowser-context-mute-tab +tabbrowser-context-mute-selected-tabs = + .label = ปิดเสียงแท็บ + .accesskey = ส +# The accesskey should match the accesskey for tabbrowser-context-unmute-tab +tabbrowser-context-unmute-selected-tabs = + .label = เปิดเสียงแท็บ + .accesskey = ส +# This string is used as an additional tooltip and accessibility description for tabs playing audio +tabbrowser-tab-audio-playing-description = กำลังเล่นเสียง + +## Ctrl-Tab dialog + +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least. +tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs = + .label = แสดงรายการ { $tabCount } แท็บทั้งหมด + +## Tab manager menu buttons + +tabbrowser-manager-mute-tab = + .tooltiptext = ปิดเสียงแท็บ +tabbrowser-manager-unmute-tab = + .tooltiptext = เปิดเสียงแท็บ +tabbrowser-manager-close-tab = + .tooltiptext = ปิดแท็บ + +## Tab Groups + +tab-group-editor-title-create = สร้างกลุ่มแท็บ +tab-group-editor-title-edit = จัดการกลุ่มแท็บ +tab-group-editor-name-label = ชื่อ +tab-group-editor-name-field = + .placeholder = ตัวอย่าง: ซื้อของ +tab-group-editor-cancel = + .label = ยกเลิก + .accesskey = ย +tab-group-menu-header = กลุ่มแท็บ +tab-context-unnamed-group = + .label = กลุ่มที่ไม่มีชื่อ +tab-group-name-default = กลุ่มที่ไม่มีชื่อ + +## Variables: +## $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. + +tab-context-move-tab-to-new-group = + .label = + { $tabCount -> + [1] เพิ่มแท็บไปยังกลุ่มใหม่ + *[other] เพิ่มแท็บไปยังกลุ่มใหม่ + } + .accesskey = ก +tab-context-move-tab-to-group = + .label = + { $tabCount -> + [1] เพิ่มแท็บไปยังกลุ่ม + *[other] เพิ่มแท็บไปยังกลุ่ม + } + .accesskey = ก +tab-group-editor-action-new-tab = + .label = แท็บใหม่ในกลุ่ม +tab-group-editor-action-new-window = + .label = ย้ายกลุ่มไปยังหน้าต่างใหม่ +tab-group-editor-action-save = + .label = บันทึกและปิดกลุ่ม +tab-group-editor-action-ungroup = + .label = เลิกจัดกลุ่มแท็บ +tab-group-editor-action-delete = + .label = ลบกลุ่ม +tab-group-editor-done = + .label = เสร็จสิ้น + .accessKey = ส +tab-context-reopen-tab-group = + .label = เปิดกลุ่มแท็บอีกครั้ง +# Variables: +# $groupCount (Number): the number of tab groups that are affected by the action. +tab-context-ungroup-tab = + .label = + { $groupCount -> + [1] เอาออกจากกลุ่ม + *[other] เอาออกจากกลุ่ม + } + .accesskey = อ + +## Open/saved tab group context menu + +# For a tab group open in any window, clicking this will create a new +# window and move this tab group to that new window. +tab-group-context-move-to-new-window = + .label = ย้ายกลุ่มไปยังหน้าต่างใหม่ +# For a tab group open in a different window from the one that the +# user is using to access the tab group menu, move that tab group into the +# user's current window. +tab-group-context-move-to-this-window = + .label = ย้ายกลุ่มมายังหน้าต่างนี้ +# For a tab group that is open in any window, close the tab group and +# do not save it. For a tab group that is closed but saved by the user, clicking +# this will forget the saved tab group. +tab-group-context-delete = + .label = ลบกลุ่ม +# For a saved tab group that is not open in any window, open the tab group +# in the user's current window. +tab-group-context-open-saved-group-in-this-window = + .label = เปิดกลุ่มในหน้าต่างนี้ +# For a saved tab group that is not open in any window, create a new window and +# open the tab group in that window. +tab-group-context-open-saved-group-in-new-window = + .label = เปิดกลุ่มในหน้าต่างใหม่ diff --git a/browser/browser/textRecognition.ftl b/browser/browser/textRecognition.ftl new file mode 100644 index 00000000000..93869ef0f4e --- /dev/null +++ b/browser/browser/textRecognition.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Text recognition works through a modal that presents the text that is found +## in an image, and copies the results to the clipboard. + +text-recognition-modal-searching-title = กำลังค้นหาข้อความจากภาพ... +text-recognition-modal-results-title = ข้อความที่คัดลอกมาจากภาพ +text-recognition-modal-no-results-title = ขออภัย เราไม่สามารถแยกข้อความใดๆ ลองใช้ภาพอื่น เรียนรู้เพิ่มเติม +text-recognition-modal-close-button = ปิด +# The title of the the modal is only available to screen readers. +text-recognition-modal-accessible-modal-title = ผลลัพธ์สำหรับการแยกข้อความ diff --git a/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl b/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl new file mode 100644 index 00000000000..eb5522e0fcb --- /dev/null +++ b/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +toolbar-context-menu-new-tab = + .label = แท็บใหม่ + .accesskey = w +toolbar-context-menu-reload-selected-tab = + .label = โหลดแท็บที่เลือกใหม่ + .accesskey = ห +toolbar-context-menu-reload-selected-tabs = + .label = โหลดแท็บที่เลือกใหม่ + .accesskey = ห +toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab = + .label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับแท็บที่เลือก… + .accesskey = พ +toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs = + .label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับแท็บที่เลือก… + .accesskey = พ +toolbar-context-menu-select-all-tabs = + .label = เลือกแท็บทั้งหมด + .accesskey = ล +# Variables +# $tabCount (number) - Number of tabs +toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] เปิดแท็บที่ปิดใหม่ + *[other] เปิดแท็บที่ปิดใหม่ + } + .accesskey = เ +toolbar-context-menu-manage-extension = + .label = จัดการส่วนขยาย + .accesskey = จ +toolbar-context-menu-remove-extension = + .label = เอาส่วนขยายออก + .accesskey = อ +# This label is used in the extensions toolbar buttons context menus, +# a user can use this command to submit to Mozilla an abuse report +# related to that extension. "Report" is a verb. +toolbar-context-menu-report-extension = + .label = รายงานส่วนขยาย + .accesskey = ร +# Can appear on the same context menu as toolbar-context-menu-menu-bar-cmd +# ("Menu Bar") and personalbarCmd ("Bookmarks Toolbar"), so they should +# have different access keys. +toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu = + .label = ปักหมุดไปยังเมนูล้น + .accesskey = ป +toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button-2 = + .label = ซ่อนปุ่มเมื่อว่างเปล่า + .accesskey = ซ +toolbar-context-menu-always-open-downloads-panel = + .label = แสดงแผงเมื่อเริ่มดาวน์โหลด + .accesskey = ส +toolbar-context-menu-remove-from-toolbar = + .label = เอาออกจากแถบเครื่องมือ + .accesskey = อ +toolbar-context-menu-view-customize-toolbar = + .label = ปรับแต่ง… + .accesskey = ป +toolbar-context-menu-view-customize-toolbar-2 = + .label = ปรับแต่งแถบเครื่องมือ… + .accesskey = ป +# This is only ever shown when toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu +# is hidden, so they can share access keys. +toolbar-context-menu-pin-to-toolbar = + .label = ปักหมุดในแถบเครื่องมือ + .accesskey = ป +toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show-2 = + .label = แสดงเสมอ + .accesskey = A +toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show-2 = + .label = ไม่ต้องแสดง + .accesskey = N +toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2 = + .label = แสดงบนแท็บใหม่เท่านั้น + .accesskey = O +toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks = + .label = แสดงที่คั่นหน้าอื่น ๆ + .accesskey = h +toolbar-context-menu-menu-bar-cmd = + .toolbarname = แถบเมนู + .accesskey = ถ diff --git a/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl b/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl new file mode 100644 index 00000000000..244d0f742e0 --- /dev/null +++ b/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Strings in this file are used to localize button titles displayed on the +# MacBook Touch Bar. +back = ย้อนกลับ +forward = เดินหน้า +reload = โหลดใหม่ +home = หน้าแรก +fullscreen = เต็มหน้าจอ +touchbar-fullscreen-exit = ออกจากภาพเต็มหน้าจอ +find = ค้นหา +new-tab = แท็บใหม่ +add-bookmark = เพิ่มที่คั่นหน้า +reader-view = มุมมองผู้อ่าน +# Meant to match the string displayed in an empty URL bar. +open-location = ค้นหาหรือป้อนที่อยู่ +share = แบ่งปัน +close-window = ปิดหน้าต่าง +open-sidebar = แถบข้าง +# This string describes shortcuts for search. +search-popover = ทางลัดการค้นหา +# Describes searches limited to a specific scope +# (e.g. searching only in history). +search-search-in = ค้นหาใน: + +## Various categories of shortcuts for search. + +search-bookmarks = ที่คั่นหน้า +search-history = ประวัติ +search-opentabs = แท็บที่เปิด +search-tags = ป้ายกำกับ +search-titles = ชื่อเรื่อง + +## + diff --git a/browser/browser/translations.ftl b/browser/browser/translations.ftl new file mode 100644 index 00000000000..4dd7313e16e --- /dev/null +++ b/browser/browser/translations.ftl @@ -0,0 +1,245 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. +urlbar-translations-button = + .tooltiptext = แปลหน้านี้ +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should +# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the +# panel. +urlbar-translations-button2 = + .tooltiptext = แปลหน้านี้ - เบตา +# Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the +# un-localized BETA icon that is in the panel. +urlbar-translations-button-intro = + .tooltiptext = ลองใช้การแปลแบบส่วนตัวใน { -brand-shorter-name } - เบต้า +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +urlbar-translations-button-translated = + .tooltiptext = แปลหน้าจาก{ $fromLanguage }เป็น{ $toLanguage }แล้ว +urlbar-translations-button-loading = + .tooltiptext = กำลังแปล +translations-panel-settings-button = + .aria-label = จัดการการตั้งค่าการแปล +# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-displayname-beta = + .label = { $language } เบต้า + +## Options in the Firefox Translations settings. + +translations-panel-settings-manage-languages = + .label = จัดการภาษา +translations-panel-settings-about = เกี่ยวกับการแปลใน { -brand-shorter-name } +translations-panel-settings-about2 = + .label = เกี่ยวกับการแปลใน { -brand-shorter-name } +# Text displayed for the option to always translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-always-translate-language = + .label = แปล { $language } เสมอ +translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = + .label = แปลภาษานี้เสมอ +translations-panel-settings-always-offer-translation = + .label = เสนอให้แปลอยู่เสมอ +# Text displayed for the option to never translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-never-translate-language = + .label = ไม่ต้องแปล { $language } +translations-panel-settings-never-translate-unknown-language = + .label = ไม่ต้องแปลภาษานี้ +# Text displayed for the option to never translate this website +translations-panel-settings-never-translate-site = + .label = ไม่ต้องแปลไซต์นี้ + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default +## translation view. + +translations-panel-header = ต้องการแปลหน้านี้ไหม? +translations-panel-translate-button = + .label = แปล +translations-panel-translate-button-loading = + .label = โปรดรอ… +translations-panel-translate-cancel = + .label = ยกเลิก +translations-panel-learn-more-link = เรียนรู้เพิ่มเติม +translations-panel-intro-header = ลองใช้การแปลแบบส่วนตัวใน { -brand-shorter-name } +translations-panel-intro-description = เพื่อความเป็นส่วนตัวของคุณ ข้อมูลการแปลจะไม่ออกไปนอกอุปกรณ์ของคุณ ภาษาและการปรับปรุงใหม่ๆ จะมาในเร็วๆ นี้! +translations-panel-error-translating = เกิดปัญหาในการแปล โปรดลองอีกครั้ง +translations-panel-error-load-languages = ไม่สามารถโหลดภาษา +translations-panel-error-load-languages-hint = ตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณแล้วลองอีกครั้ง +translations-panel-error-load-languages-hint-button = + .label = ลองอีกครั้ง +translations-panel-error-unsupported = ไม่มีการแปลสำหรับหน้านี้ +translations-panel-error-dismiss-button = + .label = เข้าใจแล้ว +translations-panel-error-change-button = + .label = เปลี่ยนภาษาต้นฉบับ +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +translations-panel-error-unsupported-hint-known = ขออภัย เรายังไม่รองรับ { $language } +translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = ขออภัย เรายังไม่รองรับภาษานี้ + +## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names. +## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to +## translate them as `Source language:` and `Target language:` + +translations-panel-from-label = แปลจาก +translations-panel-to-label = แปลเป็น + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view +## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another +## language. + +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +translations-panel-revisit-header = หน้านี้แปลจาก { $fromLanguage } เป็น { $toLanguage } +translations-panel-choose-language = + .label = เลือกภาษา +translations-panel-restore-button = + .label = แสดงต้นฉบับ + +## Firefox Translations language management in about:preferences. + +translations-manage-header = การแปล +translations-manage-settings-button = + .label = การตั้งค่า… + .accesskey = ต +translations-manage-description = ดาวน์โหลดภาษาสำหรับการแปลแบบออฟไลน์ +translations-manage-all-language = ภาษาทั้งหมด +translations-manage-download-button = ดาวน์โหลด +translations-manage-delete-button = ลบ +translations-manage-intro-2 = ตั้งค่าปรับแต่งภาษาและการแปลไซต์ของคุณและจัดการภาษาที่ดาวน์โหลดสำหรับการแปลแบบออฟไลน์ +translations-manage-download-description = ดาวน์โหลดภาษาสำหรับการแปลแบบออฟไลน์ +translations-manage-language-download-button = + .label = ดาวน์โหลด +translations-manage-language-download-all-button = + .label = ดาวน์โหลดทั้งหมด + .accesskey = ด +translations-manage-language-remove-button = + .label = ลบ +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = เอาออกทั้งหมด + .accesskey = e +translations-manage-error-download = เกิดปัญหาในการดาวน์โหลดไฟล์ภาษา โปรดลองอีกครั้ง +translations-manage-error-delete = เกิดข้อผิดพลาดในการลบไฟล์ภาษา โปรดลองอีกครั้ง +translations-manage-error-remove = มีข้อผิดพลาดในการลบไฟล์ภาษาออก โปรดลองอีกครั้ง +translations-manage-error-list = ไม่สามารถรับรายชื่อภาษาที่ใช้ได้สำหรับการแปล เรียกหน้านี้ใหม่เพื่อลองอีกครั้ง +translations-settings-title = + .title = การตั้งค่าการแปล + .style = min-width: 36em +translations-settings-close-key = + .key = w +translations-settings-always-translate-langs-description = ทำการแปลโดยอัตโนมัติสำหรับภาษาดังต่อไปนี้ +translations-settings-never-translate-langs-description = การแปลจะไม่ถูกนำเสนอสำหรับภาษาดังต่อไปนี้ +translations-settings-never-translate-sites-description = การแปลจะไม่ถูกนำเสนอสำหรับไซต์ดังต่อไปนี้ +translations-settings-languages-column = + .label = ภาษา +translations-settings-remove-language-button = + .label = เอาภาษาออก + .accesskey = อ +translations-settings-remove-all-languages-button = + .label = เอาภาษาทั้งหมดออก + .accesskey = เ +translations-settings-sites-column = + .label = เว็บไซต์ +translations-settings-remove-site-button = + .label = เอาไซต์ออก + .accesskey = ซ +translations-settings-remove-all-sites-button = + .label = เอาไซต์ทั้งหมดออก + .accesskey = า +translations-settings-close-dialog = + .buttonlabelaccept = ปิด + .buttonaccesskeyaccept = ป +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = แปลส่วนที่เลือก… + .accesskey = ป +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = แปลส่วนที่เลือกเป็นภาษา{ $language } + .accesskey = ป +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = แปลข้อความลิงก์… + .accesskey = ป +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = แปลข้อความลิงก์เป็นภาษา{ $language } + .accesskey = ป +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = การแปล +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = จาก +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = เป็น +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = ลองเลือกภาษาต้นฉบับอื่น +select-translations-panel-cancel-button = + .label = ยกเลิก +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = คัดลอก +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = คัดลอกแล้ว +select-translations-panel-done-button = + .label = เสร็จสิ้น +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = แปลทั้งหน้า +select-translations-panel-translate-button = + .label = แปล +select-translations-panel-try-again-button = + .label = ลองอีกครั้ง +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = ข้อความที่แปลจะปรากฏที่นี่ +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = กำลังแปล… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = ไม่สามารถโหลดภาษาได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณแล้วลองอีกครั้ง +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = เกิดปัญหาในการแปล โปรดลองอีกครั้ง +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = ขออภัย เรายังไม่รองรับ { $language } +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = ขออภัย เรายังไม่รองรับภาษานี้ +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = การตั้งค่าการแปล +# An announcement made to assistive technology when the translation is complete +select-translations-panel-translation-complete-announcement = การแปลเสร็จสมบูรณ์ diff --git a/browser/browser/unifiedExtensions.ftl b/browser/browser/unifiedExtensions.ftl new file mode 100644 index 00000000000..e6ee009f108 --- /dev/null +++ b/browser/browser/unifiedExtensions.ftl @@ -0,0 +1,80 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings appear in the Unified Extensions panel. + + +## Panel + +unified-extensions-header-title = ส่วนขยาย +unified-extensions-manage-extensions = + .label = จัดการส่วนขยาย + +## An extension in the main list + +# Each extension in the unified extensions panel (list) has a secondary button +# to open a context menu. This string is used for each of these buttons. +# Variables: +# $extensionName (String) - Name of the extension +unified-extensions-item-open-menu = + .aria-label = เปิดเมนูสำหรับ { $extensionName } +unified-extensions-item-message-manage = จัดการส่วนขยาย +# Variables: +# $extensionName (String) - Name of the user-enabled soft-blocked extension. +unified-extensions-item-messagebar-softblocked = { $extensionName } ละเมิดนโยบายของ Mozilla การใช้ส่วนขยายนี้อาจมีความเสี่ยง + +## Extension's context menu + +unified-extensions-context-menu-pin-to-toolbar = + .label = ปักหมุดในแถบเครื่องมือ +unified-extensions-context-menu-manage-extension = + .label = จัดการส่วนขยาย +unified-extensions-context-menu-remove-extension = + .label = เอาส่วนขยายออก +unified-extensions-context-menu-report-extension = + .label = รายงานส่วนขยาย +unified-extensions-context-menu-move-widget-up = + .label = ย้ายขึ้น +unified-extensions-context-menu-move-widget-down = + .label = ย้ายลง + +## Notifications + +unified-extensions-mb-quarantined-domain-title = ส่วนขยายบางตัวไม่ได้รับอนุญาต +unified-extensions-mb-quarantined-domain-message = ไซต์นี้อนุญาตเฉพาะส่วนขยายบางตัวที่ตรวจสอบโดย { -vendor-short-name } เท่านั้นเพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ +# .heading is processed by moz-message-bar to be used as a heading attribute +unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3 = + .heading = ส่วนขยายบางตัวไม่ได้รับอนุญาต + .message = เพื่อเป็นการปกป้องข้อมูลของคุณ ส่วนขยายบางอย่างจะไม่สามารถอ่านหรือเปลี่ยนแปลงข้อมูลบนไซต์นี้ได้ โปรดใช้การตั้งค่าส่วนขยายเพื่ออนุญาตบนไซต์ที่ถูกจำกัดโดย { -vendor-short-name } +unified-extensions-mb-quarantined-domain-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม + .aria-label = เรียนรู้เพิ่มเติม: ไม่อนุญาตให้ใช้ส่วนขยายบางตัว +unified-extensions-mb-about-addons-link = ไปยังการตั้งค่าส่วนขยาย +# Variables: +# $extensionName (String) - Name of the extension disabled through a soft-block. +unified-extensions-mb-blocklist-warning-single = + .heading = { $extensionName } ถูกปิดใช้งาน + .message = + ส่วนขยายนี้ละเมิดนโยบายของ Mozilla และได้ถูกปิดใช้งาน + คุณสามารถเปิดใช้งานได้ในการตั้งค่า แต่การเปิดใช้งานอาจมีความเสี่ยง +# Variables: +# $extensionName (String) - Name of the extension disabled through a hard-block. +unified-extensions-mb-blocklist-error-single = + .heading = { $extensionName } ถูกปิดใช้งาน + .message = ส่วนขยายนี้ละเมิดนโยบายของ Mozilla และได้ถูกปิดใช้งาน +# Variables: +# $extensionsCount (Number) - Number of extensions disabled through both soft and hard-blocks (always going to be greater than 1) +unified-extensions-mb-blocklist-warning-multiple = + .heading = + { $extensionsCount -> + *[other] ส่วนขยาย { $extensionsCount } ตัวถูกปิดใช้งาน + } + .message = + ส่วนขยายบางตัวของคุณได้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากละเมิดนโยบายของ Mozilla + คุณสามารถเปิดใช้งานได้ในการตั้งค่า แต่การเปิดใช้งานอาจมีความเสี่ยง +# Variables: +# $extensionsCount (Number) - Number of extensions disabled through hard-blocks. +unified-extensions-mb-blocklist-error-multiple = + .heading = ส่วนขยาย { $extensionsCount } ตัวถูกปิดใช้งาน + .message = ส่วนขยายบางตัวของคุณได้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากละเมิดนโยบายของ Mozilla diff --git a/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/browser/browser/webProtocolHandler.ftl new file mode 100644 index 00000000000..d2eb916f086 --- /dev/null +++ b/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +protocolhandler-mailto-os-handler-yes-button = ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น +protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = ไม่ใช่ตอนนี้ + +## Variables: +## $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name. + +protocolhandler-mailto-handler-set = ใช้ { -brand-short-name } เปิด { $url } ทุกครั้งที่คุณคลิกลิงก์ที่เปิดอีเมลของคุณหรือไม่? +protocolhandler-mailto-handler-confirm = { -brand-short-name } จะเปิด { $url } ทุกครั้งที่คุณคลิกลิงก์สำหรับส่งอีเมล + +## + diff --git a/browser/browser/webauthnDialog.ftl b/browser/browser/webauthnDialog.ftl new file mode 100644 index 00000000000..7a7380c483b --- /dev/null +++ b/browser/browser/webauthnDialog.ftl @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $retriesLeft (Number): number of tries left +webauthn-pin-invalid-long-prompt = PIN ไม่ถูกต้อง คุณสามารถลองได้อีก { $retriesLeft } ครั้งก่อนที่คุณจะไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลรับรองบนอุปกรณ์นี้ได้ถาวร +webauthn-pin-invalid-short-prompt = PIN ไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง +webauthn-pin-required-prompt = โปรดป้อน PIN สำหรับอุปกรณ์ของคุณ +webauthn-select-sign-result-unknown-account = บัญชีที่ไม่รู้จัก +webauthn-a-passkey-label = ใช้พาสคีย์ +webauthn-another-passkey-label = ใช้พาสคีย์อื่น +# Variables: +# $domain (String): the domain of the site. +webauthn-specific-passkey-label = พาสคีย์สำหรับ { $domain } +# Variables: +# $retriesLeft (Number): number of tries left +webauthn-uv-invalid-long-prompt = การตรวจสอบยืนยันผู้ใช้ล้มเหลว คุณลองได้อีก { $retriesLeft } ครั้ง โปรดลองอีกครั้ง +webauthn-uv-invalid-short-prompt = การตรวจสอบยืนยันผู้ใช้ล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง diff --git a/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/browser/browser/webrtcIndicator.ftl new file mode 100644 index 00000000000..b79cbe086ed --- /dev/null +++ b/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -0,0 +1,200 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used so that the window has a title in tools that +## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. + +webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - ตัวบ่งชี้การแบ่งปัน +webrtc-indicator-window = + .title = { -brand-short-name } - ตัวบ่งชี้การแบ่งปัน + +## Used as list items in sharing menu + +webrtc-item-camera = กล้อง +webrtc-item-microphone = ไมโครโฟน +webrtc-item-audio-capture = เสียงในแท็บ +webrtc-item-application = แอปพลิเคชัน +webrtc-item-screen = หน้าจอ +webrtc-item-window = หน้าต่าง +webrtc-item-browser = แท็บ + +## + +# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = ไม่ทราบที่มา +# Variables: +# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) +# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") +webrtc-sharing-menuitem = + .label = { $origin } ({ $itemList }) +webrtc-sharing-menu = + .label = อุปกรณ์ที่แบ่งปันแท็บ + .accesskey = อ +webrtc-sharing-window = คุณกำลังแบ่งปันหน้าต่างแอปพลิเคชันอื่น +webrtc-sharing-browser-window = คุณกำลังแบ่งปัน { -brand-short-name } +webrtc-sharing-screen = คุณกำลังแบ่งปันทั้งหน้าจอของคุณ +webrtc-stop-sharing-button = หยุดการแบ่งปัน +webrtc-microphone-unmuted = + .title = ปิดไมโครโฟน +webrtc-microphone-muted = + .title = เปิดไมโครโฟน +webrtc-camera-unmuted = + .title = ปิดกล้อง +webrtc-camera-muted = + .title = เปิดกล้อง +webrtc-minimize = + .title = ย่อตัวบ่งชี้ให้เล็กสุด + +## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show +## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings +## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. + +webrtc-camera-system-menu = + .label = คุณกำลังแบ่งปันกล้องของคุณ คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน +webrtc-microphone-system-menu = + .label = คุณกำลังแบ่งปันไมโครโฟนของคุณ คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน +webrtc-screen-system-menu = + .label = คุณกำลังแบ่งปันหน้าต่างหรือหน้าจอ คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน + +## Tooltips used by the legacy global sharing indicator + +webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = + .tooltiptext = กล้องและไมโครโฟนของคุณกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน +webrtc-indicator-sharing-camera = + .tooltiptext = กล้องของคุณกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน +webrtc-indicator-sharing-microphone = + .tooltiptext = ไมโครโฟนของคุณกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน +webrtc-indicator-sharing-application = + .tooltiptext = แอปพลิเคชันกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน +webrtc-indicator-sharing-screen = + .tooltiptext = หน้าจอของคุณกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน +webrtc-indicator-sharing-window = + .tooltiptext = หน้าต่างกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน +webrtc-indicator-sharing-browser = + .tooltiptext = แท็บกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน + +## These strings are only used on Mac for menus attached to icons +## near the clock on the mac menubar. +## Variables: +## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. +## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. + +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = + .label = ควบคุมการแบ่งปัน +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = + .label = ควบคุมการแบ่งปันบน “{ $streamTitle }” +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = + .label = กำลังแบ่งปันกล้องกับ “{ $streamTitle }” +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = + .label = กำลังแบ่งปันกล้องกับ { $tabCount } แท็บ +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = + .label = กำลังแบ่งปันไมโครโฟนกับ “{ $streamTitle }” +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = + .label = กำลังแบ่งปันไมโครโฟนกับ { $tabCount } แท็บ +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = + .label = กำลังแบ่งปันแอปพลิเคชันกับ “{ $streamTitle }” +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = + .label = กำลังแบ่งปันแอปพลิเคชันกับ { $tabCount } แท็บ +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = + .label = กำลังแบ่งปันหน้าจอกับ “{ $streamTitle }” +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = + .label = กำลังแบ่งปันหน้าจอกับ { $tabCount } แท็บ +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = + .label = กำลังแบ่งปันหน้าต่างกับ “{ $streamTitle }” +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = + .label = กำลังแบ่งปันหน้าต่างกับ { $tabCount } แท็บ +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = + .label = กำลังแบ่งปันแท็บกับ “{ $streamTitle }” +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = + .label = กำลังแบ่งปันแท็บกับ { $tabCount } แท็บ + +## Variables: +## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). + +webrtc-allow-share-audio-capture = อนุญาตให้ { $origin } ฟังเสียงของแท็บนี้หรือไม่? +webrtc-allow-share-camera = อนุญาตให้ { $origin } ใช้กล้องของคุณหรือไม่? +webrtc-allow-share-microphone = อนุญาตให้ { $origin } ใช้ไมโครโฟนของคุณหรือไม่? +webrtc-allow-share-screen = อนุญาตให้ { $origin } เห็นหน้าจอของคุณหรือไม่? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker = อนุญาตให้ { $origin } ใช้ลำโพงอื่น ๆ หรือไม่? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone = อนุญาตให้ { $origin } ใช้กล้องและไมโครโฟนของคุณหรือไม่? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = อนุญาตให้ { $origin } ใช้กล้องของคุณและฟังเสียงของแท็บนี้หรือไม่? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone = อนุญาตให้ { $origin } ใช้ไมโครโฟนของคุณและเห็นหน้าจอของคุณหรือไม่? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = อนุญาตให้ { $origin } ฟังเสียงของแท็บนี้และเห็นหน้าจอของคุณหรือไม่? + +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = อนุญาตให้ไฟล์ในเครื่องนี้ฟังเสียงของแท็บนี้หรือไม่? +webrtc-allow-share-camera-with-file = อนุญาตให้ไฟล์ในเครื่องนี้ใช้กล้องของคุณหรือไม่? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = อนุญาตให้ไฟล์ในเครื่องนี้ใช้ไมโครโฟนของคุณหรือไม่? +webrtc-allow-share-screen-with-file = อนุญาตให้ไฟล์ในเครื่องนี้เห็นหน้าจอของคุณหรือไม่? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = อนุญาตให้ไฟล์ในเครื่องนี้ใช้ลำโพงอื่นหรือไม่? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = อนุญาตให้ไฟล์ในเครื่องนี้ใช้กล้องและไมโครโฟนของคุณหรือไม่? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = อนุญาตให้ไฟล์ในเครื่องนี้ใช้กล้องของคุณและฟังเสียงของแท็บนี้หรือไม่? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = อนุญาตให้ไฟล์ในเครื่องนี้ใช้ไมโครโฟนของคุณและเห็นหน้าจอของคุณหรือไม่? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = อนุญาตให้ไฟล์ในเครื่องนี้ฟังเสียงของแท็บนี้และเห็นหน้าจอของคุณหรือไม่? + +## Variables: +## $origin (String): the first party origin. +## $thirdParty (String): the third party origin. + +webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = อนุญาตให้ { $origin } ยินยอมให้ { $thirdParty } ฟังเสียงของแท็บนี้ได้หรือไม่? +webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = อนุญาตให้ { $origin } มอบสิทธิให้กับ { $thirdParty } ในการเข้าถึงกล้องของคุณหรือไม่? +webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = อนุญาตให้ { $origin } มอบสิทธิให้กับ { $thirdParty } ในการเข้าถึงไมโครโฟนของคุณหรือไม่? +webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = อนุญาตให้ { $origin } ยินยอมให้ { $thirdParty } ดูหน้าจอของคุณได้หรือไม่? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = อนุญาตให้ { $origin } มอบสิทธิให้กับ { $thirdParty } ในการเข้าถึงลำโพงอื่น ๆ หรือไม่? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = อนุญาตให้ { $origin } มอบสิทธิให้กับ { $thirdParty } ในการเข้าถึงกล้องและไมโครโฟนของคุณหรือไม่? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = อนุญาตให้ { $origin } มอบสิทธิให้กับ { $thirdParty } ในการเข้าถึงกล้องและฟังเสียงของแท็บนี้หรือไม่? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = อนุญาตให้ { $origin } มอบสิทธิให้กับ { $thirdParty } ในการเข้าถึงไมโครโฟนของคุณและดูหน้าจอของคุณหรือไม่? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = อนุญาตให้ { $origin } ยินยอมให้ { $thirdParty } ฟังเสียงของแท็บนี้และดูหน้าจอของคุณได้หรือไม่? + +## + +webrtc-share-screen-warning = โปรดแบ่งปันหน้าจอเฉพาะกับไซต์ที่คุณเชื่อถือเท่านั้น การแบ่งปันอาจอนุญาตให้ไซต์หลอกลวงเรียกดูในชื่อคุณและขโมยข้อมูลส่วนตัวของคุณ +webrtc-share-browser-warning = โปรดแบ่งปัน { -brand-short-name } เฉพาะกับไซต์ที่คุณเชื่อถือเท่านั้น การแบ่งปันอาจอนุญาตให้ไซต์หลอกลวงเรียกดูในชื่อคุณและขโมยข้อมูลส่วนตัวของคุณ +webrtc-share-screen-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +webrtc-pick-window-or-screen = เลือกหน้าต่างหรือหน้าจอ +webrtc-share-entire-screen = ทั้งหน้าจอ +webrtc-share-pipe-wire-portal = ใช้การตั้งค่าระบบปฏิบัติการ +# Variables: +# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). +webrtc-share-monitor = หน้าจอ { $monitorIndex } +# Variables: +# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. +# $appName (String): the name of the application. +webrtc-share-application = { $appName } ({ $windowCount } หน้าต่าง) + +## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. + +webrtc-action-allow = + .label = อนุญาต + .accesskey = อ +webrtc-action-block = + .label = ปิดกั้น + .accesskey = ป +webrtc-action-always-block = + .label = ปิดกั้นเสมอ + .accesskey = ส +webrtc-action-not-now = + .label = ไม่ใช่ตอนนี้ + .accesskey = ม + +## + +webrtc-remember-allow-checkbox = จดจำการตัดสินใจนี้ +webrtc-remember-allow-checkbox-camera = จำไว้สำหรับกล้องทุกตัว +webrtc-remember-allow-checkbox-microphone = จำไว้สำหรับไมโครโฟนทุกตัว +webrtc-remember-allow-checkbox-camera-and-microphone = จำไว้สำหรับกล้องและไมโครโฟนทุกตัว +webrtc-mute-notifications-checkbox = ปิดเสียงการแจ้งเตือนเว็บไซต์ขณะแบ่งปัน +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } ไม่สามารถอนุญาตการเข้าถึงแบบถาวรให้กับหน้าจอของคุณได้ +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } ไม่อนุญาตให้เข้าถึงแท็บของคุณแบบถาวรโดยไม่ถามว่าจะแบ่งปันแท็บไหน +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = การเชื่อมต่อของคุณไปยังไซต์นี้ไม่ปลอดภัย เพื่อปกป้องคุณ { -brand-short-name } จะอนุญาตให้เข้าถึงเฉพาะในวาระนี้เท่านั้น diff --git a/browser/chrome/browser/browser.properties b/browser/chrome/browser/browser.properties new file mode 100644 index 00000000000..62665ea795b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -0,0 +1,477 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nv_timeout = หมดเวลารอ +openFile = เปิดไฟล์ +droponhometitle = ตั้งหน้าแรก +droponhomemsg = คุณต้องการให้เอกสารนี้เป็นหน้าแรกใหม่ของคุณหรือไม่? +droponhomemsgMultiple = คุณต้องการให้เอกสารเหล่านี้เป็นหน้าแรกใหม่ของคุณหรือไม่? + +# context menu strings + +# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine, +# %2$S is the selection string. +contextMenuSearch = ค้นหา %1$S สำหรับ “%2$S” +contextMenuSearch.accesskey = ค +contextMenuPrivateSearch = ค้นหาในหน้าต่างส่วนตัว +contextMenuPrivateSearch.accesskey = า +# LOCALIZATION NOTE (contextMenuPrivateSearchOtherEngine): %S is the search +# engine name as set for Private Browsing mode. This label is only used when +# this engine is different from the default engine name used in normal mode. +contextMenuPrivateSearchOtherEngine = ค้นหาด้วย %S ในหน้าต่างส่วนตัว +contextMenuPrivateSearchOtherEngine.accesskey = า + +# bookmark dialog strings + +bookmarkAllTabsDefault = [ชื่อโฟลเดอร์] +unsignedAddonsDisabled.message = ไม่สามารถยืนยันส่วนเสริมที่ติดตั้งจำนวนหนึ่งหรือมากกว่าและถูกปิดใช้งาน +unsignedAddonsDisabled.learnMore.label = เรียนรู้เพิ่มเติม +unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey = ร +# LOCALIZATION NOTE (geolocationLastAccessIndicatorText): %S is the relative time of the most recent geolocation access (e.g. 5 min. ago) +geolocationLastAccessIndicatorText = เข้าถึงล่าสุดเมื่อ %S +# LOCALIZATION NOTE (openProtocolHandlerPermissionEntryLabel): %S is the scheme of the protocol the site may open an application for. For example: mailto +openProtocolHandlerPermissionEntryLabel = ลิงก์ %S:// +crashedpluginsMessage.title = ปลั๊กอิน %S ขัดข้อง +crashedpluginsMessage.reloadButton.label = โหลดหน้าใหม่ +crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey = ห +crashedpluginsMessage.submitButton.label = ส่งรายงานข้อขัดข้อง +crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey = ส +crashedpluginsMessage.learnMore = เรียนรู้เพิ่มเติม… +# Keyword fixup messages +# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit +# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already +# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user +# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host. +keywordURIFixup.message = คุณหมายถึงจะไปยัง %S หรือไม่? +keywordURIFixup.goTo = ใช่ พาฉันไปที่ %S +keywordURIFixup.goTo.accesskey = ช +# Sanitize +# LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the +# version of the update: "Update to 28.0". +update.downloadAndInstallButton.label = อัปเดตเป็น %S +update.downloadAndInstallButton.accesskey = อ +menuOpenAllInTabs.label = เปิดทั้งหมดในแท็บ +# Unified Back-/Forward Popup +tabHistory.reloadCurrent = โหลดหน้าใหม่ +tabHistory.goBack = ย้อนกลับไปยังหน้านี้ +tabHistory.goForward = เดินหน้าไปยังหน้านี้ +# URL Bar +pasteAndGo.label = วางแล้วไป +# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page +reloadButton.tooltip = โหลดหน้าปัจจุบันใหม่ (%S) +# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page +stopButton.tooltip = หยุดการโหลดหน้านี้ (%S) +# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100% +urlbar-zoom-button.tooltip = กลับค่าเดิมของระดับการซูม (%S) +# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view +reader-mode-button.tooltip = เปิด/ปิดมุมมองผู้อ่าน (%S) +# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level, +# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define +# format specifiers, so it needs to be escaped). +zoom-button.label = %S%% +# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.aria-label): %S is the current page zoom level, +# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define +# format specifiers, so it needs to be escaped). +zoom-button.aria-label = %S%%, กลับสู่ระดับการซูมเดิม +# General bookmarks button +# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks" +bookmarksMenuButton.tooltip = แสดงที่คั่นหน้าของคุณ (%S) +# Downloads button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Downloads" +downloads.tooltip = แสดงความคืบหน้าของการดาวน์โหลดที่ดำเนินอยู่ (%S) +# New Window button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Window" +newWindowButton.tooltip = เปิดหน้าต่างใหม่ (%S) +# New Tab button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Tab" +newTabButton.tooltip = เปิดแท็บใหม่ (%S) +newTabContainer.tooltip = เปิดแท็บใหม่ (%S)\nกดค้างไว้เพื่อเปิดแท็บแยกข้อมูลใหม่ +newTabAlwaysContainer.tooltip = เลือกที่แยกข้อมูลที่จะใช้เปิดแท็บใหม่ +# Canvas permission prompt +# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt2): %S is hostname +canvas.siteprompt2 = อนุญาตให้ %S ใช้ข้อมูลภาพผืนผ้าใบ HTML5 ของคุณหรือไม่? +canvas.siteprompt2.warning = สิ่งนี้อาจถูกใช้เพื่อระบุคอมพิวเตอร์ของคุณ +canvas.block = ปิดกั้น +canvas.block.accesskey = ป +canvas.allow2 = อนุญาต +canvas.allow2.accesskey = อ +canvas.remember2 = จดจำการตัดสินใจนี้ +# WebAuthn prompts +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.userPresence): %S is hostname +webauthn.userPresencePrompt = สัมผัสคีย์ความปลอดภัยของคุณเพื่อไปยัง %S ต่อ +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt3): +# %S is hostname. +# The website is asking for extended information about your +# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting +# this is safe if you only use one account at this website. If you have +# multiple accounts at this website, and you use the same hardware +# authenticator, then the website could link those accounts together. +# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor +# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators +# for different accounts on this website. +webauthn.registerDirectPrompt3 = %S ขอข้อมูลแบบขยายเกี่ยวกับคีย์ความปลอดภัยของคุณ ซึ่งอาจส่งผลกระทบต่อความเป็นส่วนตัวของคุณได้ +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPromptHint): +# %S is brandShortName +webauthn.registerDirectPromptHint = %S สามารถปกปิดตัวตนสิ่งนี้ให้คุณได้ แต่เว็บไซต์อาจจะปฏิเสธคีย์นี้ หากถูกปฏิเสธ คุณสามารถลองใหม่อีกครั้งได้ +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.selectSignResultPrompt): %S is hostname +webauthn.selectSignResultPrompt = พบบัญชีหลายบัญชีสำหรับ %S ให้เลือกบัญชีที่จะใช้หรือยกเลิก +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.selectDevicePrompt): %S is hostname +webauthn.selectDevicePrompt = พบอุปกรณ์หลายเครื่องสำหรับ %S โปรดเลือกอุปกรณ์เครื่องหนึ่ง +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.deviceBlockedPrompt): %S is hostname +webauthn.deviceBlockedPrompt = การยืนยันผู้ใช้ล้มเหลวบน %S ไม่มีความพยายามเหลืออยู่อีกและอุปกรณ์ของคุณได้ถูกล็อก เนื่องจากมีการป้อน PIN ไม่ถูกต้องหลายครั้งเกินไป จำเป็นต้องรีเซ็ตอุปกรณ์จึงจะใช้ได้ +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.pinAuthBlockedPrompt): %S is hostname +webauthn.pinAuthBlockedPrompt = การยืนยันผู้ใช้ล้มเหลวบน %S มีความพยายามที่ล้มเหลวติดต่อกันหลายครั้งเกินไปและการยืนยันตัวตนด้วย PIN ได้ถูกปิดกั้นชั่วคราว คุณจำเป็นต้องปิดและเปิดอุปกรณ์ของคุณใหม่ (ถอดปลั๊กแล้วเสียบปลั๊กใหม่) +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.pinNotSetPrompt): %S is hostname +webauthn.pinNotSetPrompt = การยืนยันผู้ใช้ล้มเหลวบน %S คุณอาจต้องตั้งค่า PIN บนอุปกรณ์ของคุณ +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.uvBlockedPrompt): %S is hostname +webauthn.uvBlockedPrompt = การตรวจสอบยืนยันผู้ใช้ล้มเหลวบน %S เนื่องจากลองไม่สำเร็จจำนวนหลายครั้งเกินไป และวิธีการตรวจสอบยืนยันผู้ใช้ในตัวถูกปิดกั้น +webauthn.alreadyRegisteredPrompt = อุปกรณ์นี้ถูกลงทะเบียนไปแล้ว โปรดลองใช้อุปกรณ์อื่น +webauthn.cancel = ยกเลิก +webauthn.cancel.accesskey = ย +webauthn.proceed = ดำเนินการต่อ +webauthn.proceed.accesskey = ด +webauthn.anonymize = ไม่ระบุตัวตนต่อไป +# Spoof Accept-Language prompt +privacy.spoof_english = การเปลี่ยนการตั้งค่าภาษาของคุณเป็นอังกฤษจะทำให้ระบุคุณได้ยากขึ้นและเพิ่มความเป็นส่วนตัวของคุณ คุณต้องการขอรุ่นภาษาอังกฤษของหน้าเว็บหรือไม่? +webauthn.allow = อนุญาต +webauthn.allow.accesskey = อ +webauthn.block = ปิดกั้น +webauthn.block.accesskey = ป +# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): +# %S is the hostname of the site that is being displayed. +identity.identified.verifier = ยืนยันโดย: %S +identity.identified.verified_by_you = คุณได้เพิ่มข้อยกเว้นความปลอดภัยสำหรับไซต์นี้ +identity.identified.state_and_country = %S, %S +identity.ev.contentOwner2 = ออกใบรับรองให้กับ: %S +# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label): +# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar +# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long. +identity.notSecure.label = ไม่ปลอดภัย +identity.notSecure.tooltip = การเชื่อมต่อไม่ปลอดภัย +identity.extension.label = ส่วนขยาย (%S) +identity.extension.tooltip = ถูกโหลดโดยส่วนขยาย: %S +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackersView.blocked.label): +# This label is shown next to a tracker in the trackers subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +contentBlocking.trackersView.blocked.label = ปิดกั้นแล้ว +contentBlocking.trackersView.empty.label = ไม่มีที่ตรวจพบในไซต์นี้ +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label, contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label, +# contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label,contentBlocking.cookies.blockingAll.label): +contentBlocking.cookies.blockingTrackers3.label = คุกกี้ติดตามข้ามไซต์ +contentBlocking.cookies.blocking3rdParty2.label = คุกกี้จากบุคคลที่สาม +contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label = คุกกี้ของไซต์ที่ไม่ได้เยี่ยมชม +contentBlocking.cookies.blockingAll2.label = คุกกี้ทั้งหมด +contentBlocking.cookiesView.firstParty.label = จากไซต์นี้ +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label): +# This references the header from contentBlocking.cookiesView.firstParty.label: +# "[Cookies] From This Site: None detected on this site". +contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label = ไม่มีที่ตรวจพบในไซต์นี้ +contentBlocking.cookiesView.trackers2.label = คุกกี้ติดตามข้ามไซต์ +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label): +# This references the header from contentBlocking.cookiesView.trackers.label: +# "Tracking Cookies: None detected on this site". +contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label = ไม่มีที่ตรวจพบในไซต์นี้ +contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label = คุกกี้จากบุคคลที่สาม +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label): +# This references the header from contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label: +# "Third-Party Cookies: None detected on this site". +contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label = ไม่มีที่ตรวจพบในไซต์นี้ +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.allowed.label): +# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Allowed" +contentBlocking.cookiesView.allowed.label = อนุญาตแล้ว +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.blocked.label): +# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +contentBlocking.cookiesView.blocked.label = ปิดกั้นแล้ว +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip): %S is the domain of the site. +contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip = ล้างข้อยกเว้นคุกกี้สำหรับ %S +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label): +# This label is shown next to a fingerprinter in the fingerprinters subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label = ปิดกั้นแล้ว +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominersView.blocked.label): +# This label is shown next to a cryptominer in the cryptominers subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +contentBlocking.cryptominersView.blocked.label = ปิดกั้นแล้ว +trackingProtection.icon.activeTooltip2 = กำลังปิดกั้นตัวติดตามสื่อสังคมออนไลน์ คุกกี้ติดตามข้ามไซต์ และลายนิ้วมือดิจิทัล +trackingProtection.icon.disabledTooltip2 = การป้องกันการติดตามแบบพิเศษปิดอยู่สำหรับไซต์นี้ +# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip): %S is brandShortName. +trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip = ไม่มีตัวติดตามที่ %S รู้จักถูกตรวจพบที่หน้านี้ +# LOCALIZATION NOTE (protections.header): +# Header of the Protections Panel. %S is replaced with the site's hostname. +protections.header = การป้องกันสำหรับ %S +# LOCALIZATION NOTE (protections.disableAriaLabel): +# Text that gets spoken by a screen reader if the button will disable protections. +# %s is the site's hostname. +protections.disableAriaLabel = ปิดใช้งานการป้องกันสำหรับ %S +# LOCALIZATION NOTE (protections.enableAriaLabel): +# Text that gets spoken by a screen reader if the button will enable protections. +# %s is the site's hostname. +protections.enableAriaLabel = เปิดใช้งานการป้องกันสำหรับ %S +# Blocking and Not Blocking sub-views in the Protections Panel +protections.blocking.fingerprinters.title = ลายนิ้วมือดิจิทัลถูกปิดกั้น +protections.blocking.cryptominers.title = ตัวขุดเหรียญดิจิทัลถูกปิดกั้น +protections.blocking.cookies.trackers.title = คุกกี้ติดตามข้ามไซต์ถูกปิดกั้น +protections.blocking.cookies.3rdParty.title = คุกกี้จากบุคคลที่สามถูกปิดกั้น +protections.blocking.cookies.all.title = คุกกี้ทั้งหมดถูกปิดกั้น +protections.blocking.cookies.unvisited.title = คุกกี้จากไซต์ที่ไม่ได้เยี่ยมชมถูกปิดกั้น +protections.blocking.trackingContent.title = ตัวติดตามเนื้อหาถูกปิดกั้น +protections.blocking.socialMediaTrackers.title = ตัวติดตามสังคมออนไลน์ถูกปิดกั้น +protections.notBlocking.fingerprinters.title = ไม่ปิดกั้นลายนิ้วมือดิจิทัล +protections.notBlocking.cryptominers.title = ไม่ปิดกั้นตัวขุดเหรียญดิจิทัล +protections.notBlocking.cookies.3rdParty.title = ไม่ปิดกั้นคุกกี้จากบุคคลที่สาม +protections.notBlocking.cookies.all.title = ไม่ปิดกั้นคุกกี้ +protections.notBlocking.crossSiteTrackingCookies.title = ไม่ปิดกั้นคุกกี้ติดตามข้ามไซต์ +protections.notBlocking.trackingContent.title = ไม่ได้ปิดกั้นเนื้อหาการติดตาม +protections.notBlocking.socialMediaTrackers.title = ไม่ได้ปิดกั้นตัวติดตามสื่อสังคมออนไลน์ +# Footer section in the Protections Panel +# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description, +# protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip): +# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. In +# its tooltip, we show the date when we started counting this number. +# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Replacement for #1 is a locale-string converted positive integer. +protections.footer.blockedTrackerCounter.description = #1 ถูกปิดกั้น +# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip): +# %S is the date on which we started counting (e.g., July 17, 2019). +protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip = ตั้งแต่ %S +# Milestones section in the Protections Panel +# LOCALIZATION NOTE (protections.milestone.description): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is replaced with brandShortName. +# #2 is replaced with the (locale-formatted) number of trackers blocked +# #3 is replaced by a locale-formatted date with short month and numeric year. +# In English this looks like "Firefox blocked over 10,000 trackers since Oct 2019" +protections.milestone.description = #1 ปิดกั้นตัวติดตาม #2 ตัวตั้งแต่ #3 + +# Application menu + +# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomReduce-button.tooltip = ซูมออก (%S) +# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomReset-button.tooltip = กลับค่าเดิมของระดับการซูม (%S) +# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomEnlarge-button.tooltip = ซูมเข้า (%S) +# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltip = ตัด (%S) +# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltip = คัดลอก (%S) +# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltip = วาง (%S) + +# Geolocation UI + +geolocation.allow = อนุญาต +geolocation.allow.accesskey = อ +geolocation.block = ปิดกั้น +geolocation.block.accesskey = ป +# %S is replaced by the product name (e.g. Firefox) +geolocation.needsSystemSetting = การกระทำนี้จะเปิดการตั้งค่าตำแหน่งที่ตั้งของระบบ โปรดให้สิทธิ์เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งกับ %S +geolocation.shareWithSite4 = อนุญาตให้ %S เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณหรือไม่? +geolocation.shareWithFile4 = อนุญาตให้ไฟล์ในเครื่องนี้เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณหรือไม่? +# LOCALIZATION NOTE(geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2): +# %1$S is the first party origin, %2$S is the third party origin. +geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2 = อนุญาตให้ %1$S ยินยอมให้ %2$S เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณได้หรือไม่? +# %S is replaced by the product name (e.g. Firefox) +geolocation.systemSettingsMessage = ให้สิทธิ์เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งกับ %S ในการตั้งค่าระบบ +geolocation.systemSettingsTitle = กำลังรอสิทธิ์เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้ง +# %S is replaced by the product name (e.g. Firefox) +geolocation.systemWillRequestPermission = ระบบจะขอให้คุณมอบสิทธิ์นี้ให้กับ %S +geolocation.remember = จดจำการตัดสินใจนี้ +# Virtual Reality Device UI +xr.allow2 = อนุญาต +xr.allow2.accesskey = อ +xr.block = ปิดกั้น +xr.block.accesskey = ป +xr.shareWithSite4 = อนุญาตให้ %S เข้าถึงอุปกรณ์ความเป็นจริงเสมือนหรือไม่? การกระทำนี้อาจเป็นการเปิดเผยข้อมูลที่ละเอียดอ่อน +xr.shareWithFile4 = อนุญาตให้ไฟล์ภายในเครื่องนี้เข้าถึงอุปกรณ์ความเป็นจริงเสมือนหรือไม่? การกระทำนี้อาจเป็นการเปิดเผยข้อมูลที่ละเอียดอ่อน +xr.remember = จดจำการตัดสินใจนี้ +# Persistent storage UI +persistentStorage.allow = อนุญาต +persistentStorage.allow.accesskey = อ +persistentStorage.block.label = ปิดกั้น +persistentStorage.block.accesskey = ป +persistentStorage.allowWithSite2 = อนุญาตให้ %S จัดเก็บข้อมูลในที่เก็บข้อมูลถาวรหรือไม่? +# Web notifications UI +# LOCALIZATION NOTE (alwaysBlock, block) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key +webNotifications.allow2 = อนุญาต +webNotifications.allow2.accesskey = อ +webNotifications.notNow = ไม่ใช่ตอนนี้ +webNotifications.notNow.accesskey = ม +webNotifications.never = ไม่อนุญาตเสมอ +webNotifications.never.accesskey = ส +webNotifications.alwaysBlock = ปิดกั้นเสมอ +webNotifications.alwaysBlock.accesskey = ป +webNotifications.block = ปิดกั้น +webNotifications.block.accesskey = ป +webNotifications.receiveFromSite3 = อนุญาตให้ %S ส่งการแจ้งเตือนหรือไม่? +# Phishing/Malware Notification Bar. +# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label = นำฉันออกไปจากที่นี่! +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey = น +safebrowsing.deceptiveSite = ไซต์หลอกลวง! +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label = นี่ไม่ใช่ไซต์หลอกลวง… +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey = ห +safebrowsing.reportedAttackSite = ไซต์รุกรานตามการรายงาน! +safebrowsing.notAnAttackButton.label = นี่ไม่ใช่ไซต์รุกราน… +safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey = ร +safebrowsing.reportedUnwantedSite = ไซต์ที่มีซอฟต์แวร์ไม่พึงประสงค์ตามการรายงาน! +safebrowsing.reportedHarmfulSite = ไซต์อันตรายตามการรายงาน! +# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title +# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field. +addKeywordTitleAutoFill = ค้นหา %S +# troubleshootModeRestart +# LOCALIZATION NOTE (troubleshootModeRestartPromptTitle): %S is the name of the product (e.g., Firefox) +troubleshootModeRestartPromptTitle = เริ่มการทำงาน %S ใหม่ในโหมดแก้ไขปัญหาหรือไม่? +troubleshootModeRestartPromptMessage = ส่วนขยาย ชุดตกแต่ง และการตั้งค่ากำหนดเองของคุณจะถูกปิดใช้งานชั่วคราว +troubleshootModeRestartButton = เริ่มการทำงานใหม่ +# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string +# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text +# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will +# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding" +# menu will always be accessible via the "Browser Tools" menu. +# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows +# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding" +# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false". +browser.menu.showCharacterEncoding = false +# Process hang reporter +# LOCALIZATION NOTE (processHang.selected_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.selected_tab.label = หน้านี้กำลังทำให้ %1$S ทำงานช้า เมื่อต้องการเร่งความเร็วเบราว์เซอร์ของคุณ ให้หยุดการทำงานของหน้านี้ +# LOCALIZATION NOTE (processHang.nonspecific_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.nonspecific_tab.label = หน้าเว็บกำลังทำให้ %1$S ทำงานช้า เมื่อต้องการเร่งความเร็วเบราว์เซอร์ของคุณ ให้หยุดการทำงานของหน้านั้น +# LOCALIZATION NOTE (processHang.specific_tab.label): %1$S is the title of the tab. +# %2$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.specific_tab.label = “%1$S” กำลังทำให้ %2$S ทำงานช้า เมื่อต้องการเร่งความเร็วเบราว์เซอร์ของคุณ ให้หยุดการทำงานของหน้านั้น +# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label2): %1$S is the name of the +# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.add-on.label2 = “%1$S” กำลังทำให้ %2$S ทำงานช้า เมื่อต้องการเร่งความเร็วเบราว์เซอร์ของคุณ ให้หยุดการทำงานของส่วนขยายนั้น +processHang.add-on.learn-more.text = เรียนรู้เพิ่มเติม +processHang.button_stop2.label = หยุด +processHang.button_stop2.accessKey = ห +processHang.button_debug.label = ดีบั๊กสคริปต์ +processHang.button_debug.accessKey = ด +# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen +fullscreenButton.tooltip = แสดงผลหน้าต่างเต็มหน้าจอ (%S) +# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar +sidebar.moveToLeft = ย้ายแถบข้างไปด้านซ้าย +sidebar.moveToRight = ย้ายแถบข้างไปด้านขวา +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link +emeNotifications.drmContentDisabled.message2 = คุณต้องเปิดใช้งาน DRM เพื่อเล่นเสียงหรือวิดีโอบางส่วนในหน้านี้ +emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = เปิดใช้งาน DRM +emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = ป +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName +emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S กำลังติดตั้งองค์ประกอบที่จำเป็นในการเล่นเสียงหรือวิดีโอในหน้านี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง +emeNotifications.unknownDRMSoftware = ไม่ทราบ +# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName +customizeMode.tabTitle = ปรับแต่ง %S +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = ตกลง +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = ต +# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName +e10s.accessibilityNotice.jawsMessage = การแสดงผลเนื้อหาแท็บถูกปิดใช้งานเนื่องจากความเข้ากันไม่ได้ระหว่าง %S และซอฟต์แวร์การช่วยการเข้าถึงของคุณ โปรดอัปเดตตัวอ่านหน้าจอของคุณหรือสลับเป็น Firefox Extended Support Release +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +userContextPersonal.label = ส่วนบุคคล +userContextWork.label = งาน +userContextBanking.label = ธนาคาร +userContextShopping.label = การซื้อของ +userContextNone.label = ไม่มีที่แยกข้อมูล +userContextPersonal.accesskey = ส +userContextWork.accesskey = ง +userContextBanking.accesskey = น +userContextShopping.accesskey = อ +userContextNone.accesskey = ม +userContext.aboutPage.label = จัดการที่แยกข้อมูล +userContext.aboutPage.accesskey = ย +# LOCALIZATION NOTE (sendTabsToDevice.label): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +##1 is the number of tabs sent to the device. +sendTabsToDevice.label = ส่ง #1 แท็บไปยังอุปกรณ์ +sendTabsToDevice.accesskey = ส +decoder.noCodecs.button = เรียนรู้วิธี +decoder.noCodecs.accesskey = ร +decoder.noCodecsLinux.message = เพื่อเล่นวิดีโอ คุณอาจจำเป็นต้องติดตั้งตัวถอดรหัสวิดีโอที่ต้องการ +decoder.noHWAcceleration.message = เพื่อปรับปรุงคุณภาพวิดีโอ คุณอาจจำเป็นต้องติดตั้ง Media Feature Pack ของ Microsoft +decoder.noPulseAudio.message = เพื่อเล่นเสียง คุณอาจจำเป็นต้องติดตั้งซอฟต์แวร์ PulseAudio ที่จำเป็น +decoder.unsupportedLibavcodec.message = libavcodec อาจมีความเสี่ยงหรือไม่รองรับ และควรได้รับการอัปเดตเพื่อเล่นวิดีโอ +decoder.decodeError.message = เกิดข้อผิดพลาดขณะถอดรหัสทรัพยากรสื่อ +decoder.decodeError.button = รายงานปัญหาไซต์ +decoder.decodeError.accesskey = ร +decoder.decodeWarning.message = เกิดข้อผิดพลาดที่สามารถกู้คืนได้ขณะถอดรหัสทรัพยากรสื่อ +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3): +# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access +# and requires the user to log in before browsing. +captivePortal.infoMessage3 = คุณต้องเข้าสู่ระบบเครือข่ายนี้ก่อนที่คุณจะสามารถเข้าถึงอินเทอร์เน็ตได้ +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2): +# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab. +# The button shows the portal login page tab when clicked. +captivePortal.showLoginPage2 = เปิดหน้าเข้าสู่ระบบของเครือข่าย +# LOCALIZATION NOTE (permissions.header): +# %S is the hostname of the site that is being displayed. +permissions.header = การกำหนดสิทธิ์สำหรับ %S +permissions.remove.tooltip = ล้างการกำหนดสิทธิ์นี้และถามอีกครั้ง +permissions.fullscreen.promptCanceled = ยกเลิกคำร้องขอการกำหนดสิทธิ์ที่ค้างอยู่แล้ว: ไม่ควรออกคำร้องขอการกำหนดสิทธิ์ก่อนเข้าสู่โหมดเต็มจอของ DOM +permissions.fullscreen.fullScreenCanceled = ออกจากโหมดเต็มจอของ DOM แล้ว: ไม่ควรออกคำร้องขอการกำหนดสิทธิ์ขณะที่อยู่ในโหมดเต็มจอของ DOM +# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*): +# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the +# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses +# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog, +# e.g.: "48.0.2 (32-bit) " or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)". +aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64 บิต +aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32 บิต +midi.allow.label = อนุญาต +midi.allow.accesskey = อ +midi.block.label = ปิดกั้น +midi.block.accesskey = ป +midi.remember = จดจำการตัดสินใจนี้ +midi.shareWithFile = อนุญาตให้ไฟล์ในเครื่องนี้เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI ของคุณหรือไม่? +# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access +midi.shareWithSite = อนุญาตให้ %S เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI ของคุณหรือไม่? +midi.shareSysexWithFile = อนุญาตให้ไฟล์ในเครื่องนี้เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI ของคุณและส่ง/รับข้อความ SysEx หรือไม่? +# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access +midi.shareSysexWithSite = อนุญาตให้ %S เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI ของคุณและส่ง/รับข้อความ SysEx หรือไม่? +# LOCALIZATION NOTE (panel.back): +# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +panel.back = ย้อนกลับ +storageAccess1.Allow.label = อนุญาต +storageAccess1.Allow.accesskey = อ +storageAccess1.DontAllow.label = ปิดกั้น +storageAccess1.DontAllow.accesskey = ป +# LOCALIZATION NOTE (storageAccess4.message, storageAccess1.hintText): +# %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity. +# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar. +storageAccess4.message = อนุญาตให้ %1$S ใช้คุกกี้บน %2$S หรือไม่? +storageAccess1.hintText = คุณสามารถปิดกั้นการเข้าถึงได้ถ้าคุณไม่แน่ใจเหตุผลที่ %1$S ต้องการข้อมูลนี้ +# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb): +# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string. +gnomeSearchProviderSearchWeb = ค้นหา “%S” ในเว็บ diff --git a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 00000000000..f490e8ed1cc --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label = ประวัติ +# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut +history-panelmenu.tooltiptext2 = แสดงประวัติของคุณ (%S) +find-button.label = ค้นหา +# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +find-button.tooltiptext3 = ค้นหาในหน้านี้ (%S) +developer-button.label = นักพัฒนา +# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +developer-button.tooltiptext2 = เปิดเครื่องมือนักพัฒนาเว็บ (%S) +sidebar-button.label = แถบข้าง +sidebar-button.tooltiptext2 = แสดงแถบข้าง +zoom-controls.label = ปุ่มควบคุมการซูม +zoom-controls.tooltiptext2 = ปุ่มควบคุมการซูม +zoom-out-button.label = ซูมออก +# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-out-button.tooltiptext2 = ซูมออก (%S) +# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-reset-button.tooltiptext2 = กลับค่าเดิมของระดับการซูม (%S) +zoom-in-button.label = ซูมเข้า +# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-in-button.tooltiptext2 = ซูมเข้า (%S) +edit-controls.label = ปุ่มควบคุมการแก้ไข +edit-controls.tooltiptext2 = ปุ่มควบคุมการแก้ไข +cut-button.label = ตัด +# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltiptext2 = ตัด (%S) +copy-button.label = คัดลอก +# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltiptext2 = คัดลอก (%S) +paste-button.label = วาง +# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltiptext2 = วาง (%S) +panic-button.label = ลืม +panic-button.tooltiptext = ลืมประวัติการเรียกดูบางส่วน +toolbarspring.label = ช่องว่างแบบยืดหยุ่น +toolbarseparator.label = ตัวแบ่ง +toolbarspacer.label = ช่องว่าง diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 00000000000..fc71688b9a1 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,77 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (stateStarting): +# Indicates that the download is starting. +stateStarting = กำลังเริ่ม… +# LOCALIZATION NOTE (stateFailed): +# Indicates that the download failed because of an error. +stateFailed = ล้มเหลว +# LOCALIZATION NOTE (statePaused): +# Indicates that the download was paused by the user. +statePaused = หยุดชั่วคราวอยู่ +# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled): +# Indicates that the download was canceled by the user. +stateCanceled = ยกเลิกแล้ว +# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted): +# Indicates that the download was completed. +stateCompleted = เสร็จสมบูรณ์ +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls): +# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of +# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various +# languages: +# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls +stateBlockedParentalControls = ถูกปิดกั้นโดยการควบคุมโดยผู้ปกครอง +# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted, +# blockedUncommon2): +# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads. You +# may need to adjust "downloads.width" in "downloads.dtd" if this turns out to +# be longer than the other existing status strings. +blockedMalware = ไฟล์นี้มีไวรัสหรือมัลแวร์ +blockedPotentiallyUnwanted = ไฟล์นี้อาจเป็นอันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ +blockedPotentiallyInsecure = ไม่ได้ดาวน์โหลดไฟล์: ความเสี่ยงด้านความปลอดภัยที่อาจเกิดขึ้น +blockedUncommon2 = ไฟล์นี้ไม่ได้ดาวน์โหลดกันโดยทั่วไป +# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing): +# Displayed when a complete download which is not at the original folder. +fileMovedOrMissing = ไฟล์ถูกย้ายหรือหายไป +# LOCALIZATION NOTE (fileDeleted): +# Displayed when a downloaded file has been deleted by Firefox, e.g. by the +# "Delete File" context menu item. +fileDeleted = ไฟล์ที่ถูกลบ +# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, +# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, +# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked +# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in +# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected +# as malware and lower for uncommon downloads. +unblockHeaderUnblock = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการอนุญาตการดาวน์โหลดนี้? +unblockHeaderOpen = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปิดไฟล์นี้? +unblockTypeMalware = ไฟล์นี้มีไวรัสหรือมัลแวร์อื่นที่อาจเป็นอันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ +unblockTypePotentiallyUnwanted2 = ไฟล์นี้ได้ปลอมตัวเป็นการดาวน์โหลดที่มีประโยชน์ แต่มันสามารถเปลี่ยนแปลงแบบที่ไม่คาดไว้กับการตั้งค่าและโปรแกรมของคุณ +unblockTypeUncommon2 = ไฟล์นี้ไม่ได้ดาวน์โหลดกันโดยทั่วไปและอาจไม่ปลอดภัยที่จะเปิด ไฟล์อาจมีไวรัสหรือทำการเปลี่ยนแปลงที่ไม่คาดคิดกับโปรแกรมและการตั้งค่าของคุณ +unblockInsecure2 = การดาวน์โหลดนี้ทำผ่าน HTTP แม้เอกสารปัจจุบันจะถูกส่งผ่านการเชื่อมต่อ HTTPS ที่ปลอดภัยก็ตาม ถ้าคุณดำเนินการต่อ การดาวน์โหลดอาจเสียหายหรืออาจถูกดัดแปลงระหว่างกระบวนการดาวน์โหลด +unblockTip2 = คุณสามารถค้นหาแหล่งดาวน์โหลดอื่น หรือลองอีกครั้งในภายหลัง +unblockButtonOpen = เปิด +unblockButtonUnblock = อนุญาตการดาวน์โหลด +unblockButtonConfirmBlock = เอาไฟล์ออก +# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits): +# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit. +sizeWithUnits = %1$S %2$S +sizeUnknown = ไม่ทราบขนาด +# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber): +# These strings define templates for the separation of different elements in the +# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode +# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include +# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note +# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number, +# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts. +# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there +# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions, +# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable. +statusSeparator = %1$S \u2014 %2$S +statusSeparatorBeforeNumber = %1$S \u2014 %2$S diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 00000000000..daa159220cf --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (addProtocolHandlerMessage): +# Message displayed when adding a protocol handler: +# %1$S is the application's domain, %2$S is the type of protocol +addProtocolHandlerMessage = เพิ่ม “%1$S” เป็นแอปพลิเคชันสำหรับลิงก์ %2$S? +addProtocolHandlerAddButton = เพิ่มแอปพลิเคชัน +addProtocolHandlerAddButtonAccesskey = พ diff --git a/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties new file mode 100644 index 00000000000..a434a1344fb --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dialogAcceptLabelAddItem = เพิ่ม +dialogAcceptLabelSaveItem = บันทึก +dialogAcceptLabelAddMulti = เพิ่มที่คั่นหน้า +dialogAcceptLabelEdit = บันทึก +dialogTitleAddBookmark = ที่คั่นหน้าใหม่ +dialogTitleAddFolder = โฟลเดอร์ใหม่ +dialogTitleAddMulti = ที่คั่นหน้าใหม่ +dialogTitleEdit = คุณสมบัติของ “%S” +dialogTitleAddNewBookmark2 = เพิ่มที่คั่นหน้า +dialogTitleEditBookmark = แก้ไข “%S” +dialogTitleEditBookmark2 = แก้ไขที่คั่นหน้า +dialogTitleAddBookmarksFolder = เพิ่มโฟลเดอร์ที่คั่นหน้า +dialogTitleAddBookmarkFolder = เพิ่มโฟลเดอร์ที่คั่นหน้า +dialogTitleEditBookmarksFolder = แก้ไขโฟลเดอร์ที่คั่นหน้า +dialogTitleEditBookmarkFolder = แก้ไขโฟลเดอร์ที่คั่นหน้า +bookmarkAllTabsDefault = [ชื่อโฟลเดอร์] +newFolderDefault = โฟลเดอร์ใหม่ +newBookmarkDefault = ที่คั่นหน้าใหม่ diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties new file mode 100644 index 00000000000..c6348e4bc68 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +errorReportFalseDeceptiveTitle = นี่ไม่ใช่ไซต์หลอกลวง +errorReportFalseDeceptiveMessage = ไม่สามารถรายงานข้อผิดพลาดได้ในขณะนี้ diff --git a/browser/chrome/browser/search.properties b/browser/chrome/browser/search.properties new file mode 100644 index 00000000000..10774a70811 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/search.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +searchtip = ค้นหาโดยใช้ %S +# LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel +# showing search suggestions. +# %S is replaced with the name of the current default search engine. +searchHeader = ค้นหา %S +# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the +# search bar equivalent to the url bar's "Paste and Go" +cmd_pasteAndSearch = วางแล้วค้นหา +cmd_clearHistory = ล้างประวัติการค้นหา +cmd_clearHistory_accesskey = ง +# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2): +# This string is used to build the header above the list of search shortcuts, +# for example "Search for with:" +searchForSomethingWith2 = ค้นหา %S ด้วย: +# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader): +# The wording of this string should be as close as possible to +# searchForSomethingWith2. This string will be used when the user +# has not typed anything. +searchWithHeader = ค้นหาด้วย: +# LOCALIZATION NOTE (searchSettings): +# This is the label for the button that opens Search preferences. +searchSettings = เปลี่ยนการตั้งค่าการค้นหา diff --git a/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/browser/chrome/browser/shellservice.properties new file mode 100644 index 00000000000..5e8128873ee --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label): +# These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog. +# %S will be replaced by brandShortName +setDefaultBrowserTitle = เบราว์เซอร์เริ่มต้น +setDefaultBrowserMessage = %S ไม่ได้ถูกตั้งเป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณในปัจจุบัน คุณต้องการทำให้เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณหรือไม่? +setDefaultBrowserDontAsk = ตรวจสอบเช่นนี้เสมอเมื่อเริ่ม %S +setDefaultBrowserAlertConfirm.label = ใช้ %S เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของฉัน +setDefaultBrowserAlertNotNow.label = ไม่ใช่ตอนนี้ +desktopBackgroundLeafNameWin = พื้นหลังเดสก์ท็อป.bmp +DesktopBackgroundDownloading = กำลังบันทึกรูปภาพ… +DesktopBackgroundSet = ตั้งพื้นหลังเดสก์ท็อป diff --git a/browser/chrome/browser/siteData.properties b/browser/chrome/browser/siteData.properties new file mode 100644 index 00000000000..ab95ed0e834 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/siteData.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clearSiteDataPromptTitle = ล้างคุกกี้และข้อมูลไซต์ทั้งหมด +# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataPromptText): %S = brandShortName +clearSiteDataPromptText = การเลือก ‘ล้างตอนนี้’ จะล้างคุกกี้และข้อมูลไซต์ทั้งหมดที่จัดเก็บโดย %S สิ่งนี้อาจลงชื่อคุณออกจากเว็บไซต์และเอาเนื้อหาเว็บออฟไลน์ออก +clearSiteDataNow = ล้างตอนนี้ diff --git a/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties new file mode 100644 index 00000000000..02c448696dc --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, +# state.current.allowedForSession, +# state.current.allowedTemporarily, +# state.current.blockedTemporarily, +# state.current.blocked, +# state.current.hide): +# This label is used to display active permission states in the site +# identity popup (which does not have a lot of screen space). +state.current.allowed = อนุญาตแล้ว +state.current.allowedForSession = ได้รับอนุญาตในวาระ +state.current.allowedTemporarily = ได้รับอนุญาตชั่วคราว +state.current.blockedTemporarily = ปิดกั้นแล้วชั่วคราว +state.current.blocked = ปิดกั้นแล้ว +state.current.prompt = ถามเสมอ +# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, +# state.multichoice.allow, +# state.multichoice.allowForSession, +# state.multichoice.block): +# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. +state.multichoice.alwaysAsk = ถามเสมอ +state.multichoice.allow = อนุญาต +state.multichoice.allowForSession = อนุญาตในวาระ +state.multichoice.block = ปิดกั้น +state.multichoice.autoplayblock = ปิดกั้นเสียง +state.multichoice.autoplayblockall = ปิดกั้นเสียงและวิดีโอ +state.multichoice.autoplayallow = อนุญาตเสียงและวิดีโอ +permission.autoplay.label = เล่นอัตโนมัติ +permission.cookie.label = ตั้งคุกกี้ +permission.desktop-notification3.label = ส่งการแจ้งเตือน +permission.camera.label = ใช้กล้อง +permission.microphone.label = ใช้ไมโครโฟน +permission.screen.label = แบ่งปันหน้าจอ +# LOCALIZATION NOTE (permission.speaker.label): +# Short form for (permission to) "Choose and change audio output devices". +permission.speaker.label = เลือกลำโพง +permission.install.label = ติดตั้งส่วนเสริม +permission.popup.label = เปิดหน้าต่างป๊อปอัป +permission.geo.label = เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณ +permission.xr.label = เข้าถึงอุปกรณ์ความจริงเสมือน +permission.shortcuts.label = เขียนทับแป้นพิมพ์ลัด +permission.focus-tab-by-prompt.label = สลับไปยังแท็บนี้ +permission.persistent-storage.label = จัดเก็บข้อมูลในที่เก็บข้อมูลถาวร +permission.canvas.label = ส่งออกข้อมูลผืนผ้าใบ +permission.midi.label = เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI +permission.midi-sysex.label = เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI พร้อมการสนับสนุน SysEx +# LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label): +# Open as a verb. "This site may open applications". +permission.open-protocol-handler.label = เปิดแอปพลิเคชัน diff --git a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties new file mode 100644 index 00000000000..db3c8ccd33a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from +# /services/sync + +# Firefox Accounts based setup. +continue.label = ดำเนินการต่อ +relinkVerify.title = คำเตือนการผสาน +relinkVerify.heading = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลงชื่อเข้า Sync? +# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync. +relinkVerify.description = ผู้ใช้ที่ต่างกันได้ลงชื่อเข้า Sync ก่อนหน้านี้ในคอมพิวเตอร์นี้ การลงชื่อเข้าจะผสานที่คั่นหน้า, รหัสผ่าน และการตั้งค่าอื่น ๆ ของเบราว์เซอร์นี้กับ %S diff --git a/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/browser/chrome/browser/taskbar.properties new file mode 100644 index 00000000000..bd1598ae4ce --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/taskbar.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +taskbar.tasks.newTab.label = เปิดแท็บใหม่ +taskbar.tasks.newTab.description = เปิดแท็บเบราว์เซอร์ใหม่ +taskbar.tasks.newWindow.label = เปิดหน้าต่างใหม่ +taskbar.tasks.newWindow.description = เปิดหน้าต่างเบราว์เซอร์ใหม่ +taskbar.tasks.newPrivateWindow.label = หน้าต่างส่วนตัวใหม่ +taskbar.tasks.newPrivateWindow.description = เปิดหน้าต่างใหม่ในโหมดการเรียกดูแบบส่วนตัว +taskbar.frequent.label = ใช้บ่อย +taskbar.recent.label = ล่าสุด diff --git a/browser/chrome/browser/uiDensity.properties b/browser/chrome/browser/uiDensity.properties new file mode 100644 index 00000000000..0736811446e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/uiDensity.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +uiDensity.menuitem-touch.acceltext = โหมดแท็บเล็ตถูกเปิดใช้งานอยู่ diff --git a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..5ca2dd1ff73 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2 = โปรดตรวจสอบว่า URL ถูกต้องและลองอีกครั้ง +fileNotFound = Firefox ไม่พบไฟล์ที่ %S +fileAccessDenied = ไฟล์ที่ %S ไม่สามารถอ่านได้ +# %S is replaced by the uri host +serverError = %S อาจมีปัญหาชั่วคราวหรืออาจจะถูกย้ายไปแล้ว +dnsNotFound2 = เราไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ที่ %S +unknownProtocolFound = Firefox ไม่ทราบวิธีเปิดที่อยู่นี้ เนื่องจากหนึ่งในโพรโทคอลดังต่อไปนี้ (%S) ไม่สัมพันธ์กับโปรแกรมใดๆ หรือไม่อนุญาตในบริบทนี้ +connectionFailure = Firefox ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ที่ %S +netInterrupt = การเชื่อมต่อไปยัง %S ถูกขัดจังหวะขณะที่หน้ากำลังโหลด +netTimeout = เซิร์ฟเวอร์ที่ %S ใช้เวลาตอบสนองนานเกินไป +redirectLoop = Firefox ตรวจพบว่าเซิร์ฟเวอร์กำลังเปลี่ยนเส้นทางคำขอสำหรับที่อยู่นี้ในทางที่ไม่มีวันเสร็จสมบูรณ์ +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S" +confirmRepostPrompt = เพื่อแสดงผลหน้านี้ %S จะต้องส่งข้อมูลซึ่งจะทำซ้ำการกระทำใด ๆ (อย่างเช่น การค้นหาหรือการยืนยันคำสั่งซื้อ) ที่ได้ดำเนินการไว้ก่อนหน้านี้ +resendButton.label = ส่งใหม่ +unknownSocketType = Firefox ไม่ทราบว่าจะสื่อสารกับเซิร์ฟเวอร์อย่างไร +netReset = การเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ถูกตัดขณะที่หน้ากำลังโหลด +notCached = ไม่มีเอกสารนี้อีกต่อไป +netOffline = ขณะนี้ Firefox อยู่ในโหมดออฟไลน์และไม่สามารถเรียกดูได้ +isprinting = ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงเอกสารขณะกำลังพิมพ์หรืออยู่ในตัวอย่างก่อนพิมพ์ +deniedPortAccess = ที่อยู่นี้ใช้พอร์ตเครือข่ายซึ่งปกติใช้สำหรับวัตถุประสงค์อื่นนอกเหนือจากการเรียกดูเว็บ Firefox ได้ยกเลิกคำขอดังกล่าวเพื่อปกป้องคุณ +proxyResolveFailure = Firefox ถูกกำหนดค่าให้ใช้เซิร์ฟเวอร์พร็อกซีที่ไม่สามารถหาพบ +proxyConnectFailure = Firefox ถูกกำหนดค่าให้ใช้เซิร์ฟเวอร์พร็อกซีที่ปฏิเสธการเชื่อมต่อ +contentEncodingError = ไม่สามารถแสดงหน้าที่คุณกำลังพยายามจะดูเนื่องจากหน้าใช้รูปแบบการบีบอัดที่ไม่ถูกต้องหรือไม่รองรับ +unsafeContentType = ไม่สามารถแสดงหน้าที่คุณกำลังพยายามจะดูเนื่องจากหน้ามีชนิดไฟล์ที่อาจไม่ปลอดภัยที่จะเปิด โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์เพื่อแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงปัญหานี้ +externalProtocolTitle = คำร้องขอโพรโทคอลภายนอก +externalProtocolPrompt = แอปพลิเคชันภายนอกต้องถูกเปิดเพื่อจัดการกับ %1$S: ลิงก์\n\n\nลิงก์ที่ขอ:\n\n%2$S\n\nแอปพลิเคชัน: %3$S\n\n\nถ้าคุณไม่ได้คาดหวังคำขอนี้ มันอาจจะเป็นความพยายามในการใช้ประโยชน์จากจุดอ่อนในโปรแกรมอื่นนั้น ยกเลิกคำขอนี้เว้นแต่คุณจะแน่ใจว่าคำขอนี้ไม่ได้ประสงค์ร้าย\n +# LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined +externalProtocolUnknown = <ไม่ทราบ> +externalProtocolChkMsg = จดจำการเลือกของฉันสำหรับลิงก์ประเภทนี้ทั้งหมด +externalProtocolLaunchBtn = เปิดแอปพลิเคชัน +malwareBlocked = ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์รุกรานและถูกปิดกั้นตามค่าปรับแต่งความปลอดภัยของคุณ +harmfulBlocked = ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์ที่อาจเป็นอันตรายและถูกปิดกั้นตามค่าปรับแต่งความปลอดภัยของคุณ +unwantedBlocked = ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าแจกจ่ายซอฟต์แวร์ไม่พึงประสงค์และถูกปิดกั้นตามค่าปรับแต่งความปลอดภัยของคุณ +deceptiveBlocked = หน้าเว็บนี้ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์หลอกลวงและถูกปิดกั้นตามค่าปรับแต่งความปลอดภัยของคุณ +cspBlocked = หน้านี้มีนโยบายความปลอดภัยของเนื้อหาที่ป้องกันไม่ให้หน้าถูกโหลดด้วยวิธีนี้ +xfoBlocked = หน้านี้มีนโยบาย X-Frame-Options ที่ป้องกันไม่ให้หน้าถูกโหลดในบริบทนี้ +corruptedContentErrorv2 = ไซต์ที่ %S ได้พบการละเมิดโพรโทคอลเครือข่ายที่ไม่สามารถซ่อมแซมได้ +## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". +sslv3Used = Firefox ไม่สามารถรับประกันความปลอดภัยของข้อมูลของคุณบน %S เนื่องจากใช้ SSLv3 ซึ่งเป็นโพรโทคอลที่มีปัญหาด้านความปลอดภัย +inadequateSecurityError = เว็บไซต์พยายามจะแลกเปลี่ยนระดับความปลอดภัยที่ไม่เพียงพอ +blockedByPolicy = องค์กรของคุณได้ปิดกั้นการเข้าถึงหน้าหรือเว็บไซต์นี้ +networkProtocolError = Firefox ได้พบการละเมิดโพรโทคอลเครือข่ายที่ไม่สามารถซ่อมแซมได้ diff --git a/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini new file mode 100644 index 00000000000..15edf695486 --- /dev/null +++ b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information. +CrashReporterProductErrorText2=Firefox มีปัญหาและได้หยุดการทำงาน เราจะพยายามเรียกคืนแท็บและหน้าต่างของคุณกลับมาเหมือนเดิมเมื่อเริ่มทำงานใหม่\n\nโชคไม่ดีที่เครื่องมือรายงานการขัดข้องไม่สามารถส่งข้อมูลรายงานการขัดข้องได้\n\nรายละเอียด: %s +CrashReporterDescriptionText2=Firefox มีปัญหาและได้หยุดการทำงาน เราจะพยายามเรียกคืนแท็บและหน้าต่างของคุณกลับมาเหมือนเดิมเมื่อเริ่มทำงานใหม่\n\nคุณสามารถช่วยเหลือการวิเคราะห์แก้ปัญหานี้ได้ โดยการส่งรายงานการขัดข้องกลับมาที่เรา diff --git a/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini b/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini new file mode 100644 index 00000000000..7fbd38f6624 --- /dev/null +++ b/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +DefaultBrowserAgentTaskDescription=งานของ Default Browser Agent จะตรวจสอบเมื่อมีการเปลี่ยนค่าเริ่มต้นจาก %MOZ_APP_DISPLAYNAME% เป็นเบราว์เซอร์อื่น ถ้าการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นภายใต้สถานการณ์ที่น่าสงสัย ระบบจะแจ้งให้ผู้ใช้เปลี่ยนกลับเป็น %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ไม่เกินสองครั้ง งานนี้ถูกติดตั้งโดยอัตโนมัติโดย %MOZ_APP_DISPLAYNAME% และจะถูกติดตั้งใหม่เมื่อ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% อัปเดต เมื่อต้องการปิดใช้งานงานนี้ ให้อัปเดตค่าปรับแต่ง “default-browser-agent.enabled” บนหน้า about:config หรือการตั้งค่านโยบายองค์กร “DisableDefaultBrowserAgent” ของ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% +DefaultBrowserNotificationHeaderText=ต้องการใช้ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ต่อไปหรือไม่? +DefaultBrowserNotificationBodyText=เบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณถูกเปลี่ยนไปเมื่อไม่นานมานี้ แตะเพื่อคืน %MOZ_APP_DISPLAYNAME% มาเป็นค่าเริ่มต้น +DefaultBrowserNotificationYesButtonText=ใช่ +DefaultBrowserNotificationNoButtonText=ไม่ diff --git a/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 00000000000..ec3845ae4a6 --- /dev/null +++ b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,124 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillOptionsLink = ตัวเลือกการกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติ +autofillOptionsLinkOSX = ค่าปรับแต่งการกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติ +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +changeAutofillOptions = เปลี่ยนตัวเลือกการกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติ +changeAutofillOptionsOSX = เปลี่ยนค่าปรับแต่งการกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติ +changeAutofillOptionsAccessKey = ป +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +addressesSyncCheckbox = แบ่งปันที่อยู่กับอุปกรณ์ที่ซิงค์ +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +creditCardsSyncCheckbox = แบ่งปันบัตรเครดิตกับอุปกรณ์ที่ซิงค์ +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +saveAddressesMessage = %S สามารถบันทึกที่อยู่ได้ เพื่อให้คุณสามารถกรอกแบบฟอร์มได้เร็วขึ้น +saveAddressDescriptionLabel = ที่อยู่ที่จะบันทึก: +saveAddressLabel = บันทึกที่อยู่ +saveAddressAccessKey = บ +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +updateAddressMessage = คุณต้องการอัปเดตที่อยู่ของคุณด้วยข้อมูลใหม่นี้หรือไม่? +updateAddressOldDescriptionLabel = ที่อยู่เดิม: +updateAddressNewDescriptionLabel = ที่อยู่ใหม่: +createAddressLabel = สร้างที่อยู่ใหม่ +createAddressAccessKey = ส +createAddressDescriptionLabel = ที่อยู่ที่จะสร้าง: +cancelAddressLabel = ไม่บันทึก +cancelAddressAccessKey = ม +updateAddressLabel = อัปเดตที่อยู่ +updateAddressAccessKey = อ +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +saveCreditCardMessage = คุณต้องการให้ %S บันทึกบัตรเครดิตนี้หรือไม่? (รหัสความปลอดภัยจะไม่ถูกบันทึก) +saveCreditCardDescriptionLabel = บัตรเครดิตที่จะบันทึก: +saveCreditCardLabel = บันทึกบัตรเครดิต +saveCreditCardAccessKey = บ +cancelCreditCardLabel = ไม่บันทึก +cancelCreditCardAccessKey = ม +neverSaveCreditCardLabel = ไม่บันทึกบัตรเครดิตเสมอ +neverSaveCreditCardAccessKey = น +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +updateCreditCardMessage = คุณต้องการอัปเดตบัตรเครดิตของคุณด้วยข้อมูลใหม่นี้หรือไม่? +updateCreditCardDescriptionLabel = บัตรเครดิตที่จะอัปเดต: +createCreditCardLabel = สร้างบัตรเครดิตใหม่ +createCreditCardAccessKey = ส +updateCreditCardLabel = อัปเดตบัตรเครดิต +updateCreditCardAccessKey = อ +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. +openAutofillMessagePanel = เปิดแผงข้อความการกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติ +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOption2 = ตัวเลือกการกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติ +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOptionOSX2 = ค่าปรับแต่งการกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติ +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionShort2 = ตัวเลือกการกรอกอัตโนมัติ +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionOSXShort2 = ค่าปรับแต่งการกรอกอัตโนมัติ +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +category.address = ที่อยู่ +category.name = ชื่อ +category.organization2 = องค์กร +category.tel = โทรศัพท์ +category.email = อีเมล +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +fieldNameSeparator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +phishingWarningMessage = กรอก %S อัตโนมัติเช่นกัน +phishingWarningMessage2 = กรอก %S อัตโนมัติ +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). +insecureFieldWarningDescription = %S ตรวจพบไซต์ที่ไม่ปลอดภัย การกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติถูกปิดใช้งานชั่วคราว +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. +clearFormBtnLabel2 = ล้างแบบฟอร์มที่กรอกอัตโนมัติ +autofillHeader = แบบฟอร์มและการกรอกอัตโนมัติ +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +autofillAddressesCheckbox = กรอกที่อยู่อัตโนมัติ +learnMoreLabel = เรียนรู้เพิ่มเติม +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +savedAddressesBtnLabel = ที่อยู่ที่บันทึกไว้… +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +autofillCreditCardsCheckbox = กรอกบัตรเครดิตอัตโนมัติ +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. +savedCreditCardsBtnLabel = บัตรเครดิตที่บันทึกไว้… +autofillReauthCheckboxMac = ต้องการการรับรองความถูกต้องของ macOS เพื่อกรอกอัตโนมัติ ดู หรือแก้ไขบัตรเครดิตที่เก็บไว้ +autofillReauthCheckboxWin = ต้องการการรับรองความถูกต้องของ Windows เพื่อกรอกอัตโนมัติ ดู หรือแก้ไขบัตรเครดิตที่เก็บไว้ +autofillReauthCheckboxLin = ต้องการการรับรองความถูกต้องของ Linux เพื่อกรอกอัตโนมัติ ดู หรือแก้ไขบัตรเครดิตที่เก็บไว้ + +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. + +# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofillReauthOSDialogMac = เปลี่ยนการตั้งค่าการรับรองความถูกต้อง +autofillReauthOSDialogWin = เมื่อต้องการเปลี่ยนการตั้งค่าการรับรองความถูกต้อง ให้ป้อนข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบ Windows ของคุณ +autofillReauthOSDialogLin = เมื่อต้องการเปลี่ยนการตั้งค่าการรับรองความถูกต้อง ให้ป้อนข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบ Linux ของคุณ +useCreditCardPasswordPrompt.win = %S กำลังพยายามจะใช้ข้อมูลบัตรเครดิตที่จัดเก็บไว้ ยืนยันการเข้าถึงบัญชี Windows นี้ด้านล่าง +# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +useCreditCardPasswordPrompt.macos = ใช้ข้อมูลบัตรเครดิตที่เก็บไว้ +useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S กำลังพยายามจะใช้ข้อมูลบัตรเครดิตที่จัดเก็บไว้ diff --git a/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties new file mode 100644 index 00000000000..9143a06dcad --- /dev/null +++ b/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the +# Firefox page actions menu. Localized length should be considered. +wc-reporter.label2 = รายงานปัญหาไซต์… +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is +# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another. +wc-reporter.tooltip = รายงานปัญหาความเข้ากันได้ของเว็บไซต์ diff --git a/browser/firefox-l10n.js b/browser/firefox-l10n.js new file mode 100644 index 00000000000..b410ad9aef4 --- /dev/null +++ b/browser/firefox-l10n.js @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + diff --git a/browser/installer/custom.properties b/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 00000000000..8610727579e --- /dev/null +++ b/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,88 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC = $BrandShortName ให้คุณท่องเว็บอย่างปลอดภัยและง่ายดายด้วยหน้าตาที่คุ้นเคย ความสามารถด้านความปลอดภัยที่ถูกยกระดับ รวมไปถึงช่วยปกป้องคุณจากการขโมยอัตลักษณ์ และการค้นหาแบบรวมที่ทำให้คุณใช้ประโยชน์จากเว็บได้สูงสุด +BRIEF_APP_DESC = เรียกดูเว็บได้อย่างรวดเร็วและเป็นส่วนตัว +# LOCALIZATION NOTE: +# The non-variable portion of this MUST match the translation of +# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl +PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = การเรียกดูแบบส่วนตัวของ $BrandShortName +CONTEXT_OPTIONS = &ตัวเลือก $BrandShortName +CONTEXT_SAFE_MODE = โหมด&ปลอดภัย $BrandShortName +OPTIONS_PAGE_TITLE = ชนิดการติดตั้ง +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = เลือกตัวเลือกการติดตั้ง +SHORTCUTS_PAGE_TITLE = ติดตั้งทางลัด +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = สร้างไอคอนโปรแกรม +COMPONENTS_PAGE_TITLE = ติดตั้งส่วนประกอบเสริม +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = ส่วนประกอบเสริมที่แนะนำ +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = บริการบำรุงรักษาจะอนุญาตให้คุณอัปเดต $BrandShortName อยู่เบื้องหลังโดยไม่รบกวน +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = ติดตั้งบริการ&บำรุงรักษา +SUMMARY_PAGE_TITLE = สรุป +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = พร้อมที่จะเริ่มติดตั้ง $BrandShortName +SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName จะถูกติดตั้งไว้ที่: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = คุณต้องทำการเริ่มคอมพิวเตอร์ของคุณใหม่เพื่อทำให้การติดตั้งสมบูรณ์ +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = คุณอาจจำเป็นต้องเริ่มการทำงานคอมพิวเตอร์ใหม่เพื่อให้การถอนการติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = ใ&ช้ $BrandShortName เป็นเว็บเบราว์เซอร์เริ่มต้นของฉัน +SUMMARY_INSTALL_CLICK = คลิก ติดตั้ง เพื่อดำเนินการต่อ +SUMMARY_UPGRADE_CLICK = คลิก อัปเกรด เพื่อดำเนินการต่อ +SURVEY_TEXT = &บอกเราว่าคุณคิดอย่างไรกับ $BrandShortName +LAUNCH_TEXT = เ&ริ่ม $BrandShortName ทันที +CREATE_ICONS_DESC = สร้างไอคอนสำหรับ $BrandShortName: +ICONS_DESKTOP = บน&เดสก์ท็อปของฉัน +ICONS_STARTMENU = ในโฟลเดอร์บนเ&มนูเริ่มโปรแกรม +ICONS_TASKBAR = บนแ&ถบงานของฉัน +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = $BrandShortName จะต้องถูกปิดเพื่อทำการติดตั้ง\n\nโปรดปิด $BrandShortName เพื่อทำต่อ +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = $BrandShortName ต้องถูกปิดเพื่อดำเนินการถอนการติดตั้ง\n\nโปรดปิด $BrandShortName เพื่อดำเนินการต่อ +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = $BrandShortName ต้องถูกปิดเพื่อดำเนินการล้าง\n\nโปรดปิด $BrandShortName เพื่อดำเนินการต่อ +WARN_WRITE_ACCESS = คุณไม่มีสิทธิในการเขียนไปยังไดเรคทอรี่ที่จะติดตั้ง\n\nคลิกตกลงเพื่อเลือกไดเรคทอรี่อื่น +WARN_DISK_SPACE = คุณไม่มีพื้นที่ดิสก์เพียงพอที่จะติดตั้งไปยังตำแหน่งที่ตั้งนี้\n\nคลิก ตกลง เพื่อเลือกตำแหน่งที่ตั้งอื่น +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = ขออภัย ไม่สามารถติดตั้ง $BrandShortName ได้ $BrandShortName รุ่นนี้ต้องการ ${MinSupportedVer} หรือใหม่กว่า โปรดคลิกปุ่ม ตกลง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = ขออภัย ไม่สามารถติดตั้ง $BrandShortName ได้ $BrandShortName รุ่นนี้ต้องการหน่วยประมวลผลที่รองรับ ${MinSupportedCPU} โปรดคลิกปุ่ม ตกลง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = ขออภัย ไม่สามารถติดตั้ง $BrandShortName ได้ $BrandShortName รุ่นนี้ต้องการ ${MinSupportedVer} หรือใหม่กว่าและหน่วยประมวลผลที่รองรับ ${MinSupportedCPU} โปรดคลิกปุ่ม ตกลง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = คอมพิวเตอร์ของคุณต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อให้การถอนการติดตั้งก่อนหน้าของ $BrandShortName เสร็จสมบูรณ์ คุณต้องการเริ่มระบบใหม่ตอนนี้หรือไม่? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = คอมพิวเตอร์ของคุณต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อให้การอัปเกรดก่อนหน้าของ $BrandShortName เสร็จสมบูรณ์ คุณต้องการเริ่มระบบใหม่ตอนนี้หรือไม่? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = ข้อผิดพลาดการสร้างไดเรกทอรี: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = คลิก ยกเลิก เพื่อหยุดการติดตั้งหรือ\nลองใหม่ เพื่อลองอีกครั้ง +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = ถอนการติดตั้ง $BrandFullName +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = เอา $BrandFullName ออกจากคอมพิวเตอร์ของคุณ +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName จะถูกถอนการติดตั้งจากตำแหน่งที่ตั้งดังต่อไปนี้: +UN_CONFIRM_CLICK = คลิก ถอนการติดตั้ง เพื่อดำเนินการต่อ +UN_REFRESH_PAGE_TITLE = ล้าง $BrandShortName ใหม่หรือไม่? +UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = ถ้าคุณกำลังมีปัญหากับ $BrandShortName การล้างใหม่อาจช่วยได้\n\nการกระทำนี้จะเรียกคืนการตั้งค่าเริ่มต้นและเอาส่วนเสริมออก ล้างใหม่ให้สดเพื่อประสิทธิภาพที่ดีที่สุด +UN_REFRESH_LEARN_MORE = เ&รียนรู้เพิ่มเติม +UN_REFRESH_BUTTON = &ล้าง $BrandShortName ใหม่ +BANNER_CHECK_EXISTING = กำลังตรวจสอบการติดตั้งที่มีอยู่… +STATUS_INSTALL_APP = กำลังติดตั้ง $BrandShortName… +STATUS_INSTALL_LANG = กำลังติดตั้งไฟล์ภาษา (${AB_CD})… +STATUS_UNINSTALL_MAIN = กำลังถอนการติดตั้ง $BrandShortName… +STATUS_CLEANUP = กำลังเก็บกวาดอีกเล็กน้อย… +UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = บอก Mozilla ว่าทำไมคุณจึงถอนการติดตั้ง $BrandShortName +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY = เลือกชนิดการติดตั้งที่คุณต้องการ จากนั้นคลิก ถัดไป +# One line +OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName จะถูกติดตั้งโดยใช้ตัวเลือกทั่วไป +OPTION_STANDARD_RADIO = &มาตรฐาน +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC = คุณอาจจะเลือกตัวเลือกเฉพาะในการติดตั้ง แนะนำเฉพาะผู้ใช้ที่เชี่ยวชาญเท่านั้น +OPTION_CUSTOM_RADIO = &กำหนดเอง +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +UPGRADE_BUTTON = &อัปเกรด diff --git a/browser/installer/mui.properties b/browser/installer/mui.properties new file mode 100644 index 00000000000..d7bc67c3466 --- /dev/null +++ b/browser/installer/mui.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value +# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE = ยินดีต้อนรับสู่ตัวช่วยสร้างการติดตั้ง $BrandFullNameDA +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT = ตัวช่วยนี้จะแนะนำการติดตั้ง $BrandFullNameDA ให้กับคุณ\n\nแนะนำให้คุณปิดแอปพลิเคชันอื่น ๆ ทั้งหมดก่อนเริ่มการติดตั้ง สิ่งนี้ทำให้การอัปเดตไฟล์ระบบที่เกี่ยวข้องเป็นไปได้โดยไม่ต้องเริ่มระบบคอมพิวเตอร์ของคุณใหม่\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE = เลือกส่วนประกอบ +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE = เลือกคุณลักษณะของ $BrandFullNameDA ที่คุณต้องการติดตั้ง +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE = คำอธิบาย +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO = เลื่อนเมาส์ของคุณไปเหนือส่วนประกอบเพื่อดูรายละเอียด +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE = เลือกจุดติดตั้ง +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE = เลือกโฟลเดอร์ที่จะติดตั้ง $BrandFullNameDA +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE = กำลังติดตั้ง +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE = โปรดรอขณะที่ $BrandFullNameDA กำลังถูกติดตั้ง +MUI_TEXT_FINISH_TITLE = การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE = การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ +MUI_TEXT_ABORT_TITLE = การติดตั้งถูกยกเลิก +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE = การติดตั้งไม่เสร็จสมบูรณ์ +MUI_BUTTONTEXT_FINISH = เ&สร็จสิ้น +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE = กำลังทำให้การติดตั้ง $BrandFullNameDA สมบูรณ์ +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT = ติดตั้ง $BrandFullNameDA ในคอมพิวเตอร์ของคุณแล้ว\n\nคลิก เสร็จสิ้น เพื่อปิดตัวช่วยนี้ +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT = คอมพิวเตอร์ของคุณต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อให้การติดตั้งของ $BrandFullNameDA เสร็จสมบูรณ์ คุณต้องการเริ่มระบบใหม่ตอนนี้หรือไม่? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW = เริ่มระบบใหม่ตอนนี้ +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER = ฉันต้องการเริ่มคอมพิวเตอร์ใหม่เองทีหลัง +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE = เลือกโฟลเดอร์ในเมนูเริ่ม +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE = เลือกโฟลเดอร์ในเมนูเริ่มเพื่อสร้างทางลัดของ $BrandFullNameDA +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP = เลือกโฟลเดอร์เมนูเริ่มที่คุณต้องการสร้างทางลัดของโปรแกรม คุณยังสามารถป้อนชื่อเพื่อสร้างโฟลเดอร์ใหม่ +MUI_TEXT_ABORTWARNING = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากการติดตั้ง $BrandFullName? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE = ยินดีต้อนรับสู่ตัวช่วยถอนการติดตั้ง $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT = ตัวช่วยนี้จะนำคุณไปสู่การถอนการติดตั้ง $BrandFullNameDA\n\nก่อนเริ่มการถอนการติดตั้ง ตรวจสอบให้แน่ใจว่า $BrandFullNameDA ไม่ได้กำลังทำงานอยู่\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE = ถอนการติดตั้ง $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE = เอา $BrandFullNameDA ออกจากคอมพิวเตอร์ของคุณ +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE = กำลังถอนการติดตั้ง +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE = โปรดรอขณะที่ $BrandFullNameDA กำลังถูกถอนการติดตั้ง +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE = การถอนการติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE = การถอนการติดตั้งเสร็จสมบูรณ์แล้ว +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE = การถอนการติดตั้งถูกยกเลิก +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE = การถอนการติดตั้งไม่เสร็จสมบูรณ์ +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE = กำลังเสร็จสิ้นตัวช่วยถอนการติดตั้ง $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT = ถอนการติดตั้ง $BrandFullNameDA จากคอมพิวเตอร์ของคุณแล้ว\n\nคลิก เสร็จสิ้น เพื่อปิดตัวช่วยนี้ +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT = คอมพิวเตอร์ของคุณต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อให้การถอนการติดตั้งของ $BrandFullNameDA เสร็จสมบูรณ์ คุณต้องการเริ่มระบบใหม่ตอนนี้หรือไม่? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากการถอนการติดตั้ง $BrandFullName? diff --git a/browser/installer/nsisstrings.properties b/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..af1e86307b4 --- /dev/null +++ b/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION = ตัวติดตั้ง $BrandShortName +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2 = มีการติดตั้ง $BrandShortName อยู่แล้ว มาอัปเดตกันเลย +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 = $BrandShortName ถูกติดตั้งอยู่ก่อนหน้า มารับสำเนาใหม่ให้คุณกันเลย +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2 = ปรับปรุง +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2 = ติดตั้งใหม่ +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2 = เรียกคืนการตั้งค่าเริ่มต้นและเอาส่วนเสริมเก่าออกเพื่อประสิทธิภาพที่ดีที่สุด +STUB_INSTALLING_LABEL2 = ขณะนี้กำลังติดตั้ง… +STUB_INSTALLING_HEADLINE2 = กำลังปรับการตั้งค่าของคุณเพื่อความเร็ว ความเป็นส่วนตัว และความปลอดภัย +STUB_INSTALLING_BODY2 = $BrandShortName จะพร้อมใช้ในอีกไม่นาน +STUB_BLURB_FIRST1 = $BrandShortName ที่เร็วที่สุดและตอบสนองได้ดีที่สุดเท่าที่เคยมีมา +STUB_BLURB_SECOND1 = การโหลดหน้าและการสลับแท็บที่เร็วขึ้น +STUB_BLURB_THIRD1 = การเรียกดูแบบส่วนตัวที่ทรงพลัง +STUB_BLURB_FOOTER2 = สร้างขึ้นสำหรับผู้คน ไม่ใช่ผลกำไร +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = ขออภัย ไม่สามารถติดตั้ง $BrandShortName ได้ $BrandShortName รุ่นนี้ต้องการ ${MinSupportedVer} หรือใหม่กว่า โปรดคลิกปุ่ม ตกลง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = ขออภัย ไม่สามารถติดตั้ง $BrandShortName ได้ $BrandShortName รุ่นนี้ต้องการหน่วยประมวลผลที่รองรับ ${MinSupportedCPU} โปรดคลิกปุ่ม ตกลง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = ขออภัย ไม่สามารถติดตั้ง $BrandShortName ได้ $BrandShortName รุ่นนี้ต้องการ ${MinSupportedVer} หรือใหม่กว่าและหน่วยประมวลผลที่รองรับ ${MinSupportedCPU} โปรดคลิกปุ่ม ตกลง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT = คุณไม่มีสิทธิเขียนไดเรกทอรีการติดตั้ง +WARN_DISK_SPACE_QUIT = คุณไม่มีพื้นที่ดิสก์เพียงพอที่จะติดตั้ง +ERROR_DOWNLOAD_CONT = อืมม ด้วยเหตุผลบางอย่าง เราไม่สามารถติดตั้ง $BrandShortName ได้\nเลือก ตกลง เพื่อเริ่มต้นใหม่ +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING = คุณต้องการติดตั้ง $BrandShortName หรือไม่? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE = ถ้าคุณยกเลิก $BrandShortName จะไม่ถูกติดตั้ง +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE = ติดตั้ง $BrandShortName +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT = ยกเลิก diff --git a/browser/installer/override.properties b/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 00000000000..976b184a588 --- /dev/null +++ b/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption = การติดตั้ง $BrandFullName +UninstallCaption = การถอนการติดตั้ง $BrandFullName +BackBtn = < &ย้อนกลับ +NextBtn = &ถัดไป > +AcceptBtn = ฉัน&ยอมรับเงื่อนไขในข้อตกลงสัญญาอนุญาต +DontAcceptBtn = ฉัน&ไม่ยอมรับเงื่อนไขในข้อตกลงสัญญาอนุญาต +InstallBtn = &ติดตั้ง +UninstallBtn = &ถอนการติดตั้ง +CancelBtn = ยกเลิก +CloseBtn = &ปิด +BrowseBtn = &เรียกดู… +ShowDetailsBtn = แสดง&รายละเอียด +ClickNext = คลิก ถัดไป เพื่อดำเนินการต่อ +ClickInstall = คลิก ติดตั้ง เพื่อเริ่มการติดตั้ง +ClickUninstall = คลิก ถอนการติดตั้ง เพื่อเริ่มการถอนการติดตั้ง +Completed = เสร็จสมบูรณ์ +LicenseTextRB = โปรดตรวจทานข้อตกลงสิทธิการใช้งานก่อนทำการติดตั้ง $BrandFullNameDA ถ้าคุณยอมรับข้อกำหนดทั้งหมดในข้อตกลง เลือกตัวเลือกแรกข้างล่าง $_CLICK +ComponentsText = ตรวจสอบส่วนประกอบที่คุณต้องการติดตั้งและเลือกส่วนประกอบที่คุณไม่ต้องการออก $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes = เลือกส่วนประกอบเพื่อติดตั้ง: +DirText = การติดตั้งจะติดตั้ง $BrandFullNameDA ไว้ในโฟลเดอร์ดังต่อไปนี้ เพื่อติดตั้งในโฟลเดอร์อื่น คลิก เรียกดู และเลือกโฟลเดอร์อื่น $_CLICK +DirSubText = โฟลเดอร์ปลายทาง +DirBrowseText = เลือกโฟลเดอร์เพื่อทำการติดตั้ง $BrandFullNameDA: +SpaceAvailable = "พื้นที่ว่าง: " +SpaceRequired = "พื้นที่ที่ต้องการ: " +UninstallingText = $BrandFullNameDA จะถูกถอนการติดตั้งจากโฟลเดอร์ดังต่อไปนี้ $_CLICK +UninstallingSubText = ถอนการติดตั้งจาก: +FileError = ข้อผิดพลาดในการเปิดไฟล์เพื่อเขียน: \r\n\r\n$0\r\n\r\nคลิก ยกเลิก เพื่อหยุดการติดตั้ง\r\nลองใหม่ เพื่อลองอีกครั้ง หรือ\r\nเพิกเฉย เพื่อข้ามไฟล์นี้ +FileError_NoIgnore = ข้อผิดพลาดในการเปิดไฟล์เพื่อเขียน: \r\n\r\n$0\r\n\r\nคลิก ลองใหม่ เพื่อลองอีกครั้ง หรือ\r\nยกเลิก เพื่อหยุดการติดตั้ง +CantWrite = "ไม่สามารถเขียน: " +CopyFailed = การคัดลอกล้มเหลว +CopyTo = "คัดลอกไปยัง " +Registering = "กำลังลงทะเบียน: " +Unregistering = "กำลังยกเลิกการลงทะเบียน: " +SymbolNotFound = "ไม่พบสัญลักษณ์: " +CouldNotLoad = "ไม่สามารถโหลด: " +CreateFolder = "สร้างโฟลเดอร์: " +CreateShortcut = "สร้างทางลัด: " +CreatedUninstaller = "ตัวถอนการติดตั้งที่สร้าง: " +Delete = "ลบไฟล์: " +DeleteOnReboot = "ลบขณะเริ่มคอมพิวเตอร์ใหม่: " +ErrorCreatingShortcut = "ผิดพลาดขณะสร้างทางลัด: " +ErrorCreating = "ผิดพลาดขณะสร้าง: " +ErrorDecompressing = เกิดข้อผิดพลาดในการขยายข้อมูล! ตัวติดตั้งเสียหาย? +ErrorRegistering = เกิดข้อผิดพลาดในการลงทะเบียน DLL +ExecShell = "ExecShell: " +Exec = "Execute: " +Extract = "ขยาย: " +ErrorWriting = "ขยาย: ข้อผิดพลาดขณะเขียนไปยังไฟล์ " +InvalidOpcode = ตัวติดตั้งไม่สมบูรณ์: opcode ไม่ถูกต้อง +NoOLE = "ไม่มี OLE สำหรับ: " +OutputFolder = "โฟลเดอร์ผลลัพธ์: " +RemoveFolder = "เอาโฟลเดอร์ออก: " +RenameOnReboot = "เปลี่ยนชื่อขณะเริ่มคอมพิวเตอร์ใหม่: " +Rename = "เปลี่ยนชื่อ: " +Skipped = "ข้าม: " +CopyDetails = คัดลอกรายละเอียดไปยังคลิปบอร์ด +LogInstall = บันทึกปูมการติดตั้ง +Byte = B +Kilo = K +Mega = M +Giga = G diff --git a/browser/langpack-metadata.ftl b/browser/langpack-metadata.ftl new file mode 100644 index 00000000000..87b54502013 --- /dev/null +++ b/browser/langpack-metadata.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used to define the metadata of langpacks published on addons.mozilla.org. +## Only text elements and literals are supported for these strings. + +langpack-creator = mozilla.org +# To credit multiple contributors, use a comma-delimited list. +# Example: Joe Solon, Suzy Solon +langpack-contributors = Nattapong Ekudomsuk, Patipat Susumpow, Pittaya Sroilong, Teerapat Taechaiya, Vee Satayamas, Wichai Termwuttipreecha diff --git a/browser/pdfviewer/chrome.properties b/browser/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 00000000000..f148d0eddd6 --- /dev/null +++ b/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature = เอกสาร PDF นี้อาจแสดงผลไม่ถูกต้อง +unsupported_feature_forms = เอกสาร PDF นี้มีแบบฟอร์ม การกรอกฟอร์มยังไม่รองรับ +unsupported_feature_signatures = เอกสาร PDF นี้มีลายเซ็นดิจิทัล ไม่รองรับการตรวจสอบลายเซ็น +open_with_different_viewer = เปิดด้วยตัวดูอื่น +open_with_different_viewer.accessKey = ป diff --git a/browser/pdfviewer/viewer.properties b/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 00000000000..134db4eaf0c --- /dev/null +++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,236 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title = หน้าก่อนหน้า +previous_label = ก่อนหน้า +next.title = หน้าถัดไป +next_label = ถัดไป +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title = หน้า +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages = จาก {{pagesCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages = ({{pageNumber}} จาก {{pagesCount}}) +zoom_out.title = ซูมออก +zoom_out_label = ซูมออก +zoom_in.title = ซูมเข้า +zoom_in_label = ซูมเข้า +zoom.title = ซูม +presentation_mode.title = สลับเป็นโหมดการนำเสนอ +presentation_mode_label = โหมดการนำเสนอ +open_file.title = เปิดไฟล์ +open_file_label = เปิด +print.title = พิมพ์ +print_label = พิมพ์ +save.title = บันทึก +save_label = บันทึก +bookmark1.title = หน้าปัจจุบัน (ดู URL จากหน้าปัจจุบัน) +bookmark1_label = หน้าปัจจุบัน +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. +open_in_app.title = เปิดในแอป +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +open_in_app_label = เปิดในแอป +# Secondary toolbar and context menu +tools.title = เครื่องมือ +tools_label = เครื่องมือ +first_page.title = ไปยังหน้าแรก +first_page_label = ไปยังหน้าแรก +last_page.title = ไปยังหน้าสุดท้าย +last_page_label = ไปยังหน้าสุดท้าย +page_rotate_cw.title = หมุนตามเข็มนาฬิกา +page_rotate_cw_label = หมุนตามเข็มนาฬิกา +page_rotate_ccw.title = หมุนทวนเข็มนาฬิกา +page_rotate_ccw_label = หมุนทวนเข็มนาฬิกา +cursor_text_select_tool.title = เปิดใช้งานเครื่องมือการเลือกข้อความ +cursor_text_select_tool_label = เครื่องมือการเลือกข้อความ +cursor_hand_tool.title = เปิดใช้งานเครื่องมือมือ +cursor_hand_tool_label = เครื่องมือมือ +scroll_page.title = ใช้การเลื่อนหน้า +scroll_page_label = การเลื่อนหน้า +scroll_vertical.title = ใช้การเลื่อนแนวตั้ง +scroll_vertical_label = การเลื่อนแนวตั้ง +scroll_horizontal.title = ใช้การเลื่อนแนวนอน +scroll_horizontal_label = การเลื่อนแนวนอน +scroll_wrapped.title = ใช้การเลื่อนแบบคลุม +scroll_wrapped_label = เลื่อนแบบคลุม +spread_none.title = ไม่ต้องรวมการกระจายหน้า +spread_none_label = ไม่กระจาย +spread_odd.title = รวมการกระจายหน้าเริ่มจากหน้าคี่ +spread_odd_label = กระจายอย่างเหลือเศษ +spread_even.title = รวมการกระจายหน้าเริ่มจากหน้าคู่ +spread_even_label = กระจายอย่างเท่าเทียม +# Document properties dialog box +document_properties.title = คุณสมบัติเอกสาร… +document_properties_label = คุณสมบัติเอกสาร… +document_properties_file_name = ชื่อไฟล์: +document_properties_file_size = ขนาดไฟล์: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} ไบต์) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} ไบต์) +document_properties_title = ชื่อเรื่อง: +document_properties_author = ผู้สร้าง: +document_properties_subject = ชื่อเรื่อง: +document_properties_keywords = คำสำคัญ: +document_properties_creation_date = วันที่สร้าง: +document_properties_modification_date = วันที่ปรับเปลี่ยน: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} +document_properties_creator = ผู้สร้าง: +document_properties_producer = ผู้ผลิต PDF: +document_properties_version = รุ่น PDF: +document_properties_page_count = จำนวนหน้า: +document_properties_page_size = ขนาดหน้า: +document_properties_page_size_unit_inches = in +document_properties_page_size_unit_millimeters = mm +document_properties_page_size_orientation_portrait = แนวตั้ง +document_properties_page_size_orientation_landscape = แนวนอน +document_properties_page_size_name_a3 = A3 +document_properties_page_size_name_a4 = A4 +document_properties_page_size_name_letter = จดหมาย +document_properties_page_size_name_legal = ข้อกฎหมาย +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_name_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of +# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_linearized = มุมมองเว็บแบบรวดเร็ว: +document_properties_linearized_yes = ใช่ +document_properties_linearized_no = ไม่ +document_properties_close = ปิด +print_progress_message = กำลังเตรียมเอกสารสำหรับการพิมพ์… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent = {{progress}}% +print_progress_close = ยกเลิก +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title = เปิด/ปิดแถบข้าง +toggle_sidebar_notification2.title = เปิด/ปิดแถบข้าง (เอกสารมีเค้าร่าง/ไฟล์แนบ/เลเยอร์) +toggle_sidebar_label = เปิด/ปิดแถบข้าง +document_outline.title = แสดงเค้าร่างเอกสาร (คลิกสองครั้งเพื่อขยาย/ยุบรายการทั้งหมด) +document_outline_label = เค้าร่างเอกสาร +attachments.title = แสดงไฟล์แนบ +attachments_label = ไฟล์แนบ +layers.title = แสดงเลเยอร์ (คลิกสองครั้งเพื่อรีเซ็ตเลเยอร์ทั้งหมดเป็นสถานะเริ่มต้น) +layers_label = เลเยอร์ +thumbs.title = แสดงภาพขนาดย่อ +thumbs_label = ภาพขนาดย่อ +current_outline_item.title = ค้นหารายการเค้าร่างปัจจุบัน +current_outline_item_label = รายการเค้าร่างปัจจุบัน +findbar.title = ค้นหาในเอกสาร +findbar_label = ค้นหา +additional_layers = เลเยอร์เพิ่มเติม +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +page_landmark = หน้า {{page}} +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title = หน้า {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas = ภาพขนาดย่อของหน้า {{page}} +# Find panel button title and messages +find_input.title = ค้นหา +find_input.placeholder = ค้นหาในเอกสาร… +find_previous.title = หาตำแหน่งก่อนหน้าของวลี +find_previous_label = ก่อนหน้า +find_next.title = หาตำแหน่งถัดไปของวลี +find_next_label = ถัดไป +find_highlight = เน้นสีทั้งหมด +find_match_case_label = ตัวพิมพ์ใหญ่เล็กตรงกัน +find_match_diacritics_label = เครื่องหมายกำกับการออกเสียงตรงกัน +find_entire_word_label = ทั้งคำ +find_reached_top = ค้นหาถึงจุดเริ่มต้นของหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านล่าง +find_reached_bottom = ค้นหาถึงจุดสิ้นสุดหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านบน +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are +# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the +# index of the currently active find result, respectively a number representing +# the total number of matches in the document. +find_match_count = {[ plural(total) ]} +find_match_count[one] = {{current}} จาก {{total}} ที่ตรงกัน +find_match_count[two] = {{current}} จาก {{total}} ที่ตรงกัน +find_match_count[few] = {{current}} จาก {{total}} ที่ตรงกัน +find_match_count[many] = {{current}} จาก {{total}} ที่ตรงกัน +find_match_count[other] = {{current}} จาก {{total}} ที่ตรงกัน +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are +# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. +find_match_count_limit = {[ plural(limit) ]} +find_match_count_limit[zero] = มากกว่า {{limit}} ที่ตรงกัน +find_match_count_limit[one] = มากกว่า {{limit}} ที่ตรงกัน +find_match_count_limit[two] = มากกว่า {{limit}} ที่ตรงกัน +find_match_count_limit[few] = มากกว่า {{limit}} ที่ตรงกัน +find_match_count_limit[many] = มากกว่า {{limit}} ที่ตรงกัน +find_match_count_limit[other] = มากกว่า {{limit}} ที่ตรงกัน +find_not_found = ไม่พบวลี +# Predefined zoom values +page_scale_width = ความกว้างหน้า +page_scale_fit = พอดีหน้า +page_scale_auto = ซูมอัตโนมัติ +page_scale_actual = ขนาดจริง +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent = {{scale}}% +# Loading indicator messages +loading_error = เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลด PDF +invalid_file_error = ไฟล์ PDF ไม่ถูกต้องหรือเสียหาย +missing_file_error = ไฟล์ PDF หายไป +unexpected_response_error = การตอบสนองของเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่คาดคิด +rendering_error = เกิดข้อผิดพลาดขณะเรนเดอร์หน้า +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. +annotation_date_string = {{date}}, {{time}} +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt = [คำอธิบายประกอบ {{type}}] +password_label = ป้อนรหัสผ่านเพื่อเปิดไฟล์ PDF นี้ +password_invalid = รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง +password_ok = ตกลง +password_cancel = ยกเลิก +printing_not_supported = คำเตือน: เบราว์เซอร์นี้ไม่ได้สนับสนุนการพิมพ์อย่างเต็มที่ +printing_not_ready = คำเตือน: PDF ไม่ได้รับการโหลดอย่างเต็มที่สำหรับการพิมพ์ +web_fonts_disabled = แบบอักษรเว็บถูกปิดใช้งาน: ไม่สามารถใช้แบบอักษร PDF ฝังตัว +# Editor +editor_free_text2.title = ข้อความ +editor_free_text2_label = ข้อความ +editor_ink2.title = รูปวาด +editor_ink2_label = รูปวาด +free_text2_default_content = เริ่มพิมพ์… +# Editor Parameters +editor_free_text_color = สี +editor_free_text_size = ขนาด +editor_ink_color = สี +editor_ink_thickness = ความหนา +editor_ink_opacity = ความทึบ +# Editor aria +editor_free_text2_aria_label = ตัวแก้ไขข้อความ +editor_ink2_aria_label = ตัวแก้ไขรูปวาด +editor_ink_canvas_aria_label = ภาพที่ผู้ใช้สร้างขึ้น diff --git a/browser/updater/updater.ini b/browser/updater/updater.ini new file mode 100644 index 00000000000..17a52d2a549 --- /dev/null +++ b/browser/updater/updater.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +TitleText=การอัปเดต %MOZ_APP_DISPLAYNAME% +InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% กำลังติดตั้งการอัปเดตของคุณและจะเริ่มในอีกสักครู่… +MozillaMaintenanceDescription=บริการบำรุงรักษาของ Mozilla ทำให้แน่ใจว่าคุณมี Mozilla Firefox รุ่นล่าสุดและปลอดภัยที่สุดอยู่ในคอมพิวเตอร์ของคุณ การทำ Firefox ให้เป็นรุ่นล่าสุดอยู่เสมอเป็นสิ่งสำคัญอย่างมากสำหรับความปลอดภัยออนไลน์ของคุณ และ Mozilla แนะนำเป็นอย่างยิ่งให้คุณเปิดใช้งานบริการนี้ไว้ diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.ftl b/devtools/client/aboutdebugging.ftl new file mode 100644 index 00000000000..fd4e95944bb --- /dev/null +++ b/devtools/client/aboutdebugging.ftl @@ -0,0 +1,339 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the about:debugging UI. + + +# Page Title strings + +# Page title (ie tab title) for the Setup page +about-debugging-page-title-setup-page = การดีบั๊ก - ตั้งค่า +# Page title (ie tab title) for the Runtime page +# Variables: +# $selectedRuntimeId - ID of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", etc. +about-debugging-page-title-runtime-page = การดีบั๊ก - รันไทม์ / { $selectedRuntimeId } + +# Sidebar strings + +# Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the +# Sidebar and in the Setup page. +about-debugging-this-firefox-runtime-name = { -brand-shorter-name } นี้ +# Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox +# .name is processed by fluent-react / SidebarFixedItem +about-debugging-sidebar-this-firefox = + .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name } +# Sidebar heading for connecting to some remote source +# .name is processed by fluent-react / SidebarFixedItem +about-debugging-sidebar-setup = + .name = ตั้งค่า +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled. +about-debugging-sidebar-usb-enabled = เปิดใช้งาน USB อยู่ +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled +# (for instance because the mandatory ADB extension is not installed). +about-debugging-sidebar-usb-disabled = ปิดใช้งาน USB อยู่ +# Connection status (connected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = เชื่อมต่อแล้ว +# Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = ตัดการเชื่อมต่อแล้ว +# Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found. +about-debugging-sidebar-no-devices = ไม่พบอุปกรณ์ +# Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes. +# Clicking on the button will attempt to connect to the runtime. +about-debugging-sidebar-item-connect-button = เชื่อมต่อ +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = กำลังเชื่อมต่อ… +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = การเชื่อมต่อล้มเหลว +# Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to +# the runtime is taking too much time. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = การเชื่อมต่อยังรอค้างอยู่ ตรวจสอบข้อความบนเบราว์เซอร์เป้าหมาย +# Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = การเชื่อมต่อหมดเวลา +# Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg +# Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with +# USB debugging enabled, but where Firefox is not started. +about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = กำลังรอเบราว์เซอร์… +# Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the +# computer. +about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = ถอดปลั๊กแล้ว +# Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi). +# Variables: +# $displayName (string) - Displayed name +# $deviceName (string) - Name of the device +about-debugging-sidebar-runtime-item-name = + .title = { $displayName } ({ $deviceName }) +# Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network +# locations). +# Variables: +# $displayName (string) - Displayed name +about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device = + .title = { $displayName } +# Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page +# (currently: https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/) +about-debugging-sidebar-support = ฝ่ายสนับสนุนการดีบั๊ก +# Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about +# debugging link in the footer of the sidebar +about-debugging-sidebar-support-icon = + .alt = ไอคอนช่วยเหลือ +# Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it +# will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar. +about-debugging-refresh-usb-devices-button = เรียกอุปกรณ์ใหม่ + +# Setup Page strings + +# Title of the Setup page. +about-debugging-setup-title = ตั้งค่า +# Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging. +about-debugging-setup-intro = กำหนดค่าวิธีการเชื่อมต่อที่คุณต้องการดีบั๊กอุปกรณ์ของคุณจากระยะไกล +# Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for +about-debugging-setup-this-firefox2 = ใช้ { about-debugging-this-firefox-runtime-name } เพื่อดีบั๊กส่วนขยายและ Service Worker บน { -brand-shorter-name } รุ่นนี้ +# Title of the heading Connect section of the Setup page. +about-debugging-setup-connect-heading = เชื่อมต่ออุปกรณ์ +# USB section of the Setup page +about-debugging-setup-usb-title = USB +# Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled +about-debugging-setup-usb-disabled = การเปิดใช้งานสิ่งนี้จะดาวน์โหลดและเพิ่มส่วนประกอบการดีบั๊กผ่าน USB ของ Android ที่จำเป็นใน { -brand-shorter-name } +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled. +# Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely. +about-debugging-setup-usb-enable-button = เปิดใช้งานอุปกรณ์ USB +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled. +about-debugging-setup-usb-disable-button = ปิดใช้งานอุปกรณ์ USB +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging +# components are downloaded and installed. +about-debugging-setup-usb-updating-button = กำลังอัปเดต… +# USB section of the Setup page (USB status) +about-debugging-setup-usb-status-enabled = เปิดใช้งานอยู่ +about-debugging-setup-usb-status-disabled = ปิดใช้งานอยู่ +about-debugging-setup-usb-status-updating = กำลังอัปเดต… +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = เปิดใช้งานเมนูนักพัฒนาในอุปกรณ์ Android ของคุณ +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = เปิดใช้งานการดีบั๊ก USB ในเมนูนักพัฒนา Android +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-file-transfer = เปิดใช้งานการถ่ายโอนไฟล์และตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ของคุณไม่ได้อยู่ในโหมดชาร์จอย่างเดียว +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = เปิดใช้งานการดีบั๊ก USB ใน Firefox ในอุปกรณ์ Android +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-plug-device = เชื่อมต่ออุปกรณ์ Android กับคอมพิวเตอร์ของคุณ +# Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-to-a-remote-device +about-debugging-setup-usb-troubleshoot = มีปัญหาในการเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ USB? แก้ไขปัญหา +# Network section of the Setup page +about-debugging-setup-network = + .title = ตำแหน่งที่ตั้งเครือข่าย +# Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-over-the-network +about-debugging-setup-network-troubleshoot = มีปัญหาในการเชื่อมต่อผ่านตำแหน่งที่ตั้งเครือข่าย? แก้ไขปัญหา +# Text of a button displayed after the network locations "Host" input. +# Clicking on it will add the new network location to the list. +about-debugging-network-locations-add-button = เพิ่ม +# Text to display when there are no locations to show. +about-debugging-network-locations-empty-text = ยังไม่ได้เพิ่มตำแหน่งที่ตั้งเครือข่าย +# Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in +# the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by +# the input's placeholder "localhost:6080". +about-debugging-network-locations-host-input-label = โฮสต์ +# Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page. +# Clicking on it removes the network location from the list. +about-debugging-network-locations-remove-button = เอาออก +# Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-invalid = โฮสต์ “{ $host-value }” ไม่ถูกต้อง รูปแบบที่ต้องการคือ “hostname:portnumber” +# Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-duplicate = โฮสต์ “{ $host-value }” ถูกลงทะเบียนแล้ว + +# Runtime Page strings + +# Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found +# on "runtime" pages of about:debugging. +# Title of the temporary extensions category (only available for "This Firefox" runtime). +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane +about-debugging-runtime-temporary-extensions = + .name = ส่วนขยายชั่วคราว +# Title of the extensions category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane +about-debugging-runtime-extensions = + .name = ส่วนขยาย +# Title of the tabs category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane +about-debugging-runtime-tabs = + .name = แท็บ +# Title of the service workers category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane +about-debugging-runtime-service-workers = + .name = Service Worker +# Title of the shared workers category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane +about-debugging-runtime-shared-workers = + .name = ตัวทำงานที่ใช้ร่วมกัน +# Title of the other workers category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane +about-debugging-runtime-other-workers = + .name = ตัวทำงานอื่น ๆ +# Title of the processes category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane +about-debugging-runtime-processes = + .name = โพรเซส +# Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote +# runtimes. +about-debugging-runtime-profile-button2 = ประสิทธิภาพโปรไฟล์ +# This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the +# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#service-workers-not-compatible +about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = การกำหนดค่าเบราว์เซอร์ของคุณใช้ร่วมกับ Service Worker ไม่ได้ เรียนรู้เพิ่มเติม +# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old. +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ +# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") +# { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format) +about-debugging-browser-version-too-old = เบราว์เซอร์ที่เชื่อมต่อมีรุ่นเก่า ({ $runtimeVersion }) รุ่นที่รองรับขั้นต่ำคือ ({ $minVersion }) นี่เป็นการตั้งค่าที่ไม่รองรับและอาจทำให้ DevTools ล้มเหลว โปรดอัปเดตเบราว์เซอร์ที่เชื่อมต่อ การแก้ไขปัญหา +# Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting: +# from Fx 70+ to the old Firefox for Android (aka Fennec) which uses Fx 68. +about-debugging-browser-version-too-old-fennec = Firefox รุ่นนี้ไม่สามารถดีบั๊ก Firefox สำหรับ Android (68) ได้ เราแนะนำให้ติดตั้ง Firefox สำหรับ Android Nightly บนโทรศัพท์ของคุณเพื่อทำการทดสอบ รายละเอียดเพิ่มเติม +# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too recent. +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ +# { $runtimeID } is the build ID of the remote browser (for instance "20181231", format is yyyyMMdd) +# { $localID } is the build ID of the current Firefox instance (same format) +# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") +# { $localVersion } is the version of your current browser (same format) +about-debugging-browser-version-too-recent = เบราว์เซอร์ที่เชื่อมต่อเป็นรุ่น ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) ซึ่งใหม่กว่า { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }) ซึ่งไม่รองรับและอาจทำให้ DevTools ทำงานล้มเหลวได้ โปรดอัปเดต Firefox การแก้ไขปัญหา +# Displayed for runtime info in runtime pages. +# { $name } is brand name such as "Firefox Nightly" +# { $version } is version such as "64.0a1" +about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version }) +# Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes. +# Clicking on the button will close the connection to the runtime. +about-debugging-runtime-disconnect-button = ตัดการเชื่อมต่อ +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is false on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-enable-button = เปิดใช้งานพรอมต์การเชื่อมต่อ +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is true on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-disable-button = ปิดใช้งานพรอมต์การเชื่อมต่อ +# Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button. +about-debugging-profiler-dialog-title2 = ตัวสร้างโปรไฟล์ +# Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug +# target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header, +# to describe this feature. +about-debugging-collapse-expand-debug-targets = ยุบ / ขยาย + +# Debug Targets strings + +# Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to +# show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...). +about-debugging-debug-target-list-empty = ยังไม่มีสิ่งใด +# Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this +# button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target. +# A target can be an addon, a tab, a worker... +about-debugging-debug-target-inspect-button = ตรวจสอบ +# Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension +# section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension +about-debugging-tmp-extension-install-button = โหลดส่วนเสริมชั่วคราว… +# Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page. +about-debugging-tmp-extension-install-error = เกิดข้อผิดพลาดระหว่างติดตั้งส่วนเสริมแบบชั่วคราว +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will reload the extension. +about-debugging-tmp-extension-reload-button = โหลดใหม่ +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page. +about-debugging-tmp-extension-remove-button = เอาออก +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will forcefully terminate the extension background script (button +# only visible in extensions that includes a non-persistent background script, either an +# event page or a background service worker). +about-debugging-tmp-extension-terminate-bgscript-button = หยุดการทำงานของสคริปต์เบื้องหลัง +# Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load +# (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button") +# manifest.json .xpi and .zip should not be localized. +# Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms. +about-debugging-tmp-extension-install-message = เลือกไฟล์ manifest.json หรือไฟล์เก็บถาวร .xpi/.zip +# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID. +about-debugging-tmp-extension-temporary-id = WebExtension นี้มี ID ชั่วคราว เรียนรู้เพิ่มเติม +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's +# manifest URL. +about-debugging-extension-manifest-url = + .label = URL ไฟล์กำกับ +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid. +# UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429 +about-debugging-extension-uuid = + .label = UUID ภายใน +# Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before +# displaying the location of the temporary extension. +about-debugging-extension-location = + .label = ตำแหน่งที่ตั้ง +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID. +# For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}". +about-debugging-extension-id = + .label = ID ส่วนขยาย +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the status of the +# extension background script. +about-debugging-extension-backgroundscript = + .label = สคริปต์เบื้องหลัง +# Displayed for extension using a non-persistent background page (either an event page or +# background service worker) when the background script is currently running. +about-debugging-extension-backgroundscript-status-running = กำลังทำงาน +# Displayed for extension using a non-persistent background page when is currently stopped. +about-debugging-extension-backgroundscript-status-stopped = หยุดแล้ว +# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload +# to a service worker. +# Note this relates to the "Push" API, which is normally not localized so it is +# probably better to not localize it. +# .disabledTitle is processed by the fluent-react / ActionButton code. +about-debugging-worker-action-push2 = ผลัก + .disabledTitle = การผลักตัวทำงานบริการถูกปิดใช้งานอยู่สำหรับ { -brand-shorter-name } แบบหลายกระบวนการในขณะนี้ +# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker. +# .disabledTitle is processed by the fluent-react / ActionButton code. +about-debugging-worker-action-start2 = เริ่ม + .disabledTitle = การเริ่มตัวทำงานบริการถูกปิดใช้งานอยู่สำหรับ { -brand-shorter-name } แบบหลายกระบวนการในขณะนี้ +# This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker. +about-debugging-worker-action-unregister = เลิกลงทะเบียน +# Displayed for service workers in runtime pages that listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-listening = + .label = ดึงข้อมูล + .value = กำลังรับฟังเหตุการณ์การดึงข้อมูล +# Displayed for service workers in runtime pages that do not listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-not-listening = + .label = ดึงข้อมูล + .value = ไม่ได้รับฟังเหตุการณ์การดึงข้อมูลอยู่ +# Displayed for service workers in runtime pages that are currently running (service +# worker instance is active). +about-debugging-worker-status-running = กำลังทำงาน +# Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped. +about-debugging-worker-status-stopped = หยุดอยู่ +# Displayed for service workers in runtime pages that are registering. +about-debugging-worker-status-registering = กำลังลงทะเบียน +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the scope of a worker +about-debugging-worker-scope = + .label = ขอบเขต +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the push service endpoint (url) +# of a worker +about-debugging-worker-push-service = + .label = บริการผลัก +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the origin of a worker. +about-debugging-worker-origin = + .label = ที่มา +# Displayed as title of the inspect button when service worker debugging is disabled. +about-debugging-worker-inspect-action-disabled = + .title = การตรวจสอบ Service Worker ถูกปิดใช้งานอยู่สำหรับ { -brand-shorter-name } แบบมัลติโพรเซสในขณะนี้ +# Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore). +about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled = + .title = แท็บยังไม่ได้โหลดอย่างเต็มที่และไม่สามารถตรวจสอบได้ +# Displayed as name for the Main Process debug target in the Processes category. Only for +# remote runtimes, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true. +about-debugging-multiprocess-toolbox-name = กล่องเครื่องมือมัลติโพรเซส +# Displayed as description for the Main Process debug target in the Processes category. +# Only for remote browsers, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true. +about-debugging-multiprocess-toolbox-description = โพรเซสหลักและโพรเซสเนื้อหาสำหรับเบราว์เซอร์เป้าหมาย +# Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications). +about-debugging-message-close-icon = + .alt = ปิดข้อความ +# Label text used for the error details of message component. +about-debugging-message-details-label-error = รายละเอียดข้อผิดพลาด +# Label text used for the warning details of message component. +about-debugging-message-details-label-warning = รายละเอียดคำเตือน +# Label text used for default state of details of message component. +about-debugging-message-details-label = รายละเอียด diff --git a/devtools/client/accessibility.ftl b/devtools/client/accessibility.ftl new file mode 100644 index 00000000000..209be1ec552 --- /dev/null +++ b/devtools/client/accessibility.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Accessibility panel. + +accessibility-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-text-label-header = ป้ายชื่อและชื่อข้อความ +accessibility-keyboard-header = แป้นพิมพ์ + +## These strings are used in the overlay displayed when running an audit in the accessibility panel + +accessibility-progress-initializing = กำลังเตรียมใช้งาน… + .aria-valuetext = กำลังเตรียมใช้งาน… +# This string is displayed in the audit progress bar in the accessibility panel. +# Variables: +# $nodeCount (Integer) - The number of nodes for which the audit was run so far. +accessibility-progress-progressbar = กำลังตรวจสอบ { $nodeCount } โหนด +accessibility-progress-finishing = กำลังดำเนินการให้เสร็จสิ้น… + .aria-valuetext = กำลังดำเนินการให้เสร็จสิ้น… + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility issues. + +accessibility-warning = + .alt = คำเตือน +accessibility-fail = + .alt = ข้อผิดพลาด +accessibility-best-practices = + .alt = วิธีปฏิบัติที่ดีที่สุด + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has an accessibility issue +## with its text label or accessible name. + +accessibility-text-label-issue-area = ใช้แอตทริบิวต์ alt เพื่อกำหนดป้ายชื่อให้กับอิลิเมนต์
    area
    ที่มีแอตทริบิวต์ href เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-text-label-issue-dialog = กล่องโต้ตอบควรมีป้ายชื่อ เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-text-label-issue-document-title = เอกสารต้องมี title เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-text-label-issue-embed = เนื้อหาที่ฝังต้องมีป้ายชื่อ เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-text-label-issue-figure = รูปภาพที่มีคำอธิบายภาพเพิ่มเติมควรมีป้ายกำกับ เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-text-label-issue-fieldset = อิลิเมนต์ fieldset ต้องมีป้ายกำกับ เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 = ใช้อิลิเมนต์ legend เพื่อกำหนดป้ายกำกับให้กับ fieldset เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-text-label-issue-form = อิลิเมนต์แบบฟอร์มต้องมีป้ายชื่อ เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-text-label-issue-form-visible = อิลิเมนต์แบบฟอร์มต้องมีป้ายกำกับข้อความที่สามารถมองเห็นได้ เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-text-label-issue-frame = อิลิเมนต์ frame ต้องมีป้ายกำกับ เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-text-label-issue-glyph = ใช้แอตทริบิวต์ alt เพื่อกำหนดป้ายกำกับให้กับอิลิเมนต์ mglyph เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-text-label-issue-heading = หัวเรื่องต้องมีป้ายชื่อ เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-text-label-issue-heading-content = หัวเรื่องควรมีบริบทข้อความที่มองเห็นได้ เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-text-label-issue-iframe = ใช้แอตทริบิวต์ title เพื่ออธิบายเนื้อหา iframe เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-text-label-issue-image = เนื้อหาที่มีภาพต้องมีป้ายชื่อ เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-text-label-issue-interactive = อิลิเมนต์แบบโต้ตอบต้องมีป้ายชื่อ เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 = ใช้แอตทริบิวต์ label เพื่อกำหนดป้ายกำกับให้กับ optgroup เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-text-label-issue-toolbar = แถบเครื่องมือต้องมีป้ายชื่อเมื่อมีแถบเครื่องมือมากกว่าหนึ่งแถบ เรียนรู้เพิ่มเติม + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has a keyboard accessibility +## issue. + +accessibility-keyboard-issue-semantics = อิลิเมนต์แบบโฟกัสได้ควรมีการสื่อความหมายเชิงโต้ตอบ เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-keyboard-issue-tabindex = หลีกเลี่ยงการใช้แอตทริบิวต์ tabindex ที่มีค่ามากกว่าศูนย์ เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-keyboard-issue-action = อิลิเมนต์แบบโต้ตอบต้องสามารถเปิดใช้งานโดยใช้แป้นพิมพ์ได้ เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-keyboard-issue-focusable = อิลิเมนต์แบบโต้ตอบต้องสามารถโฟกัสได้ เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-keyboard-issue-focus-visible = อิลิเมนต์แบบโฟกัสได้อาจขาดการกำหนดสไตล์สำหรับการโฟกัส เรียนรู้เพิ่มเติม +accessibility-keyboard-issue-mouse-only = อิลิเมนต์แบบคลิกได้ต้องสามารถโฟกัสได้และควรมีการสื่อความหมายเชิงโต้ตอบ เรียนรู้เพิ่มเติม diff --git a/devtools/client/accessibility.properties b/devtools/client/accessibility.properties new file mode 100644 index 00000000000..88274aaf1df --- /dev/null +++ b/devtools/client/accessibility.properties @@ -0,0 +1,247 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel +# which is in the Developer Tools, available in the +# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools' +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.role): A title text used for Accessibility +# tree header column that represents accessible element role. +accessibility.role = บทบาท +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.name): A title text used for Accessibility +# tree header column that represents accessible element name. +accessibility.name = ชื่อ +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.logo): A title text used for Accessibility +# logo used on the accessibility panel landing page. +accessibility.logo = โลโก้การช่วยการเข้าถึง +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.properties): A title text used for header +# for Accessibility details sidebar. +accessibility.properties = คุณสมบัติ +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.treeName): A title text used for +# Accessibility tree (that represents accessible element name) container. +accessibility.treeName = ต้นไม้การช่วยการเข้าถึง +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.selectElement.title): A title text +# displayed on buttons next to accessible elements in the `relations` section, allowing the +# user to select the element in the accessibility tree. +accessibility.accessible.selectElement.title = คลิกเพื่อเลือกโหนดในทรีการช่วยการเข้าถึง +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.selectNodeInInspector.title): A title text +# displayed on buttons next to nodes in the sidebar, allowing the user to select the node +# in the Inspector panel. +accessibility.accessible.selectNodeInInspector.title = คลิกเพื่อเลือกโหนดในตัวตรวจสอบ +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.notAvailable): A title text +# displayed when accessible sidebar panel does not have an accessible object to +# display. +accessibility.accessible.notAvailable = ไม่มีข้อมูลที่ช่วยการเข้าถึง +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable): A title text for Enable +# accessibility button used to enable accessibility service. +accessibility.enable = เปิดคุณลักษณะการช่วยการเข้าถึง +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enabling): A title text for Enable +# accessibility button used when accessibility service is being enabled. +accessibility.enabling = กำลังเปิดคุณลักษณะการช่วยการเข้าถึง… +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable): A title text for Disable +# accessibility button used to disable accessibility service. +accessibility.disable = ปิดคุณลักษณะการช่วยการเข้าถึง +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disabling): A title text for Disable +# accessibility button used when accessibility service is being +# disabled. +accessibility.disabling = กำลังปิดคุณลักษณะการช่วยการเข้าถึง… +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pick): A title text for Picker button +# button used to pick accessible objects from the page. +accessibility.pick = เลือกวัตถุที่เข้าถึงได้จากหน้า +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.disabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can not +# be disabled. It is the case when a user is using a 3rd party accessibility +# tool such as screen reader. +accessibility.disable.disabledTitle = บริการการช่วยการเข้าถึงไม่สามารถปิดได้ เนื่องจากถูกใช้ภายนอกเครื่องมือนักพัฒนา +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.enabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can be +# disabled. +accessibility.disable.enabledTitle = บริการการช่วยการเข้าถึงจะถูกปิดสำหรับแท็บและหน้าต่างทั้งหมด +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.disabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can not +# be enabled. +accessibility.enable.disabledTitle = บริการการช่วยการเข้าถึงไม่สามารถเปิดใช้ได้ เนื่องจากถูกปิดใช้ผ่านค่าปรับแต่งความเป็นส่วนตัวบริการการช่วยการเข้าถึง +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.enabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can be +# enabled. +accessibility.enable.enabledTitle = บริการการช่วยการเข้าถึงจะถูกเปิดสำหรับแท็บและหน้าต่างทั้งหมด +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.learnMore): A text that is used as is or as textual +# description in places that link to accessibility inspector documentation. +accessibility.learnMore = เรียนรู้เพิ่มเติม +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p1): A title text for the first +# paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility +# inspector is enabled. %S in the content will be replaced by a link at run time +# with the accessibility.learnMore string. +accessibility.description.general.p1 = ตัวตรวจสอบการช่วยการเข้าถึงให้คุณตรวจสอบโครงสร้างการช่วยการเข้าถึงของหน้าปัจจุบัน ซึ่งถูกใช้โดยโปรแกรมอ่านหน้าจอและเทคโนโลยีช่วยเหลืออื่นๆ %S +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p2): A title text for the second +# paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility +# inspector is enabled. +accessibility.description.general.p2 = คุณลักษณะการช่วยการเข้าถึงอาจส่งผลต่อแผงเครื่องมือนักพัฒนาและควรปิดเมื่อไม่ได้ใช้ +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.menu.printToJSON): A title text used when a +# context menu item for printing an accessible tree to JSON is rendered after triggering a +# context menu for an accessible tree row. +accessibility.tree.menu.printToJSON = พิมพ์เป็น JSON +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks): A title text used for header for checks +# section in Accessibility details sidebar. +accessibility.checks = การตรวจสอบ +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks.empty2): A title text used for indicating that +# accessibility checks for a node yielded no results and another node should be +# selected. +accessibility.checks.empty2 = ไม่มีการตรวจสอบสำหรับโหนดนี้ +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.header): A title text used for header for +# checks related to color and contrast. +accessibility.contrast.header = สีและความเปรียบต่าง +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.error): A title text for the color +# contrast ratio, used when the tool is unable to calculate the contrast ratio value. +accessibility.contrast.error = ไม่สามารถคำนวณ +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.text): A title text for the color +# contrast ratio label indicating that the color contrast criteria used is if for large +# text. This is lower case because it's used as a label for a tree item in accessibility +# tree. +accessibility.contrast.large.text = ข้อความขนาดใหญ่ +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.title): A title text for the tooltip +# used for the large text label (see accessibility.contrast.large.text). +accessibility.contrast.large.title = ข้อความมีขนาด 14 จุดและหนาหรือใหญ่กว่า หรือมีขนาด 18 จุดหรือใหญ่กว่า +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AA): A title text for the paragraph +# describing that the given colour contrast satisfies AA standard from Web Content +# Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run time +# with the accessibility.learnMore string. +accessibility.contrast.annotation.AA = ตรงตามมาตรฐาน WCAG AA สำหรับข้อความที่เข้าถึงได้ %S +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AAA): A title text for the +# paragraph describing that the given colour contrast satisfies AAA standard from Web +# Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run +# time with the accessibility.learnMore string. +accessibility.contrast.annotation.AAA = ตรงตามมาตรฐาน WCAG AAA สำหรับข้อความที่เข้าถึงได้ %S +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.FAIL): A title text for the +# paragraph describing that the given colour contrast fails to meet the minimum level from +# Web Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at +# run time with the accessibility.learnMore string. +accessibility.contrast.annotation.FAIL = ไม่ตรงตามมาตรฐาน WCAG สำหรับข้อความที่เข้าถึงได้ %S +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.transparent.error): A title text for the +# paragraph suggesting a fix for error in color contrast calculation for text nodes with zero alpha. +accessibility.contrast.annotation.transparent.error = เลือกสีที่ไม่โปร่งใส +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badges): A title text for the group of badges +# that are rendered for each accessible row within the accessibility tree when +# one or more accessibility checks fail. +accessibility.badges = การตรวจสอบการช่วยการเข้าถึง +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.none): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# resets all filtering in tree, and for the simulation menu item that resets +# applied color matrices to the default matrix. +accessibility.filter.none = ไม่มี +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.all2): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# filters the tree based on all accessibility failures within it. +accessibility.filter.all2 = ปัญหาทั้งหมด +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.contrast): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# filters the tree based on contrast accessibility failures within it. +accessibility.filter.contrast = ความเปรียบต่าง +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.textLabel): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# filters the tree based on text label and name accessibility failures within it. +accessibility.filter.textLabel = ป้ายชื่อข้อความ +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.keyboard): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# filters the tree based on keyboard accessibility failures within it. +accessibility.filter.keyboard = แป้นพิมพ์ +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast): A title text for the badge +# that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for a +# given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for colour +# contrast. +accessibility.badge.contrast = ความเปรียบต่าง +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.warning): A label for the +# badge and attached warning icon that is rendered within the accessible row in +# the accessibility tree for a given accessible object that does not satisfy the +# WCAG guideline for colour contrast. +accessibility.badge.contrast.warning = คำเตือนความเปรียบต่าง +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.keyboard): A title text for the +# badge that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for +# a given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for +# keyboard accessibility. +accessibility.badge.keyboard = แป้นพิมพ์ +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel): A title text for the +# badge that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for +# a given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for text +# alternative. +accessibility.badge.textLabel = ป้ายชื่อข้อความ +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.tooltip): A title text for the +# badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the accessible +# row in the accessibility tree for a given accessible object that does not +# satisfy the WCAG guideline for colour contrast. +accessibility.badge.contrast.tooltip = ไม่ตรงตามมาตรฐาน WCAG สำหรับข้อความที่เข้าถึงได้ +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.keyboard.tooltip): A title text +# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the +# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that +# does not satisfy the WCAG guideline for keyboard accessibility. +accessibility.badge.keyboard.tooltip = ไม่ตรงตามมาตรฐาน WCAG สำหรับการช่วยการเข้าถึงแป้นพิมพ์ +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel.tooltip): A title text +# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the +# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that +# does not satisfy the WCAG guideline for text alternative. +accessibility.badge.textLabel.tooltip = ไม่ตรงตามมาตรฐาน WCAG สำหรับข้อความแสดงแทน +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.filters): A title text for the toolbar +# within the main accessibility panel that contains a list of filters to be for +# accessibility audit. +accessibility.tree.filters = ตรวจสอบปัญหา: +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.filters.prefs): A title text for the +# preferences button tooltip that contains preferences for accessibility audit. +accessibility.tree.filters.prefs = กำหนดค่าปรับแต่ง +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the +# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is starting up. +accessibility.progress.initializing = กำลังเตรียมใช้งาน… +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the +# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is running showing +# the number of nodes being audited. Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +accessibility.progress.progressbar = กำลังตรวจสอบ #1 โหนด +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.finishing): A title text for the +# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is finishing up. +accessibility.progress.finishing = กำลังดำเนินการให้เสร็จสิ้น… +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pref.scroll.into.view.title): A title +# text for the tooltip for the checkbox pref in the accessibility panel that +# sets node auto scroll. +accessibility.pref.scroll.into.view.title = เลื่อนโหนดที่เลือกไปในมุมมองโดยอัตโนมัติ +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pref.scroll.into.view.label): A title +# text for the checkbox pref in the accessibility panel that sets node auto +# scroll. +accessibility.pref.scroll.into.view.label = เลื่อนไปในมุมมอง +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.documentation.label): This is the label for +# the Documentation menu item. +accessibility.documentation.label = เอกสารประกอบ… +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation): A title text for the toolbar +# within the main accessibility panel that contains a list of simulations for +# vision deficiencies. +accessibility.simulation = จำลอง: +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.protanopia): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the protanopia simulation option. +accessibility.simulation.protanopia = ตาบอดสีแดง +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.deuteranopia): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the deuteranopia simulation option. +accessibility.simulation.deuteranopia = ตาบอดสีเขียว +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.tritanopia): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the tritanopia simulation option. +accessibility.simulation.tritanopia = ตาบอดสีน้ำเงิน +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.contrastLoss): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the contrast loss simulation option. +# It is also shown in the simulation menu button in the accessibility panel and represent the +# contrast loss simulation option currently selected. +accessibility.simulation.contrastLoss = การสูญเสียความเปรียบต่าง +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.achromatopsia): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the achromatopsia simulation option. +accessibility.simulation.achromatopsia = ตาบอดทุกสี +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label): A title text for a checkbox label +# in the accessibility panel toolbar that turns on/off the overlay of focusable elements in their +# tabbing order. +accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label = แสดงลำดับแท็บ +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip): A title text for a checkbox +# tooltip in the accessibility panel toolbar that turns on/off the overlay of focusable elements in +# their tabbing order. +accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip = แสดงลำดับแท็บขององค์ประกอบและดัชนีแท็บ diff --git a/devtools/client/animationinspector.properties b/devtools/client/animationinspector.properties new file mode 100644 index 00000000000..1d46ccbfd6c --- /dev/null +++ b/devtools/client/animationinspector.properties @@ -0,0 +1,153 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Animation inspector +# which is available as a sidebar panel in the Inspector. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (panel.noAnimation): +# This is the label shown in the panel when there are no displayable animations. +# (e.g. In case of user selected a non-element node or a node that is not animated). +panel.noAnimation = ไม่พบภาพเคลื่อนไหวสำหรับอิลิเมนต์ปัจจุบัน\nเลือกอิลิเมนต์อื่นจากหน้า +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDurationLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation duration. +player.animationDurationLabel = ระยะเวลา: +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteDurationText): +# This string is displayed in a tooltip on animation player widget, in case the +# duration of the animation is infinite. +player.infiniteDurationText = ∞ +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation delay. +player.animationDelayLabel = หน่วงเวลา: +# LOCALIZATION NOTE (player.animationEndDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation endDelay. +player.animationEndDelayLabel = จบการหน่วงเวลา: +# LOCALIZATION NOTE (player.animationRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation playback rate. +player.animationRateLabel = อัตราการเล่น: +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationCountLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the number of times the animation is set to repeat. +player.animationIterationCountLabel = ทำซ้ำ: +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCount): +# In case the animation repeats infinitely, this string is displayed next to the +# player.animationIterationCountLabel string, instead of a number. +player.infiniteIterationCount = ∞ +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCountText): +# See player.infiniteIterationCount for a description of what this is. +# Unlike player.infiniteIterationCount, this string isn't used in HTML, but in +# a tooltip. +player.infiniteIterationCountText = ∞ +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel2): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# iterationStart value. +# %1$S will be replaced by the original iteration start value +# %2$S will be replaced by the actual time of iteration start without time unit +# e.g. +# If iterationStart of animation is 0.5 and duration is 1 sec, the string will be +# "Iteration start: 0.5 (0.5s)" +player.animationIterationStartLabel2 = การทวนซ้ำเริ่ม: %1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (player.animationOverallEasingLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the easing +# that applies to a whole iteration of an animation as opposed to the +# easing that applies between animation keyframes. +player.animationOverallEasingLabel = Easing ทั้งหมด: +# LOCALIZATION NOTE (player.animationTimingFunctionLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the +# animation-timing-function for CSS Animations. +player.animationTimingFunctionLabel = ฟังก์ชันการจับเวลาภาพเคลื่อนไหว: +# LOCALIZATION NOTE (player.animationFillLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# fill mode value. +player.animationFillLabel = เติม: +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDirectionLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# direction value. +player.animationDirectionLabel = ทิศทาง: +# LOCALIZATION NOTE (player.timeLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, to indicate either +# how long (in seconds) the animation lasts, or what is the animation's current +# time (in seconds too); +player.timeLabel = %Ss +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteDurationText): +# This string is displayed in animation player widget, in case the duration of the +# animation is infinite. +player.infiniteTimeLabel = ∞ +# LOCALIZATION NOTE (player.playbackRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, as the label of +# drop-down list items that can be used to change the rate at which the +# animation runs (1× being the default, 2× being twice as fast). +player.playbackRateLabel = %S× +# LOCALIZATION NOTE (player.runningOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that the +# animation is running on the compositor thread. +player.runningOnCompositorTooltip = ภาพเคลื่อนไหวนี้กำลังทำงานบน Compositor thread +# LOCALIZATION NOTE (player.allPropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is running on the compositor thread. +player.allPropertiesOnCompositorTooltip = คุณสมบัติภาพเคลื่อนไหวทั้งหมดถูกเพิ่มประสิทธิภาพ +# LOCALIZATION NOTE (player.somePropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is not running on the compositor thread. +player.somePropertiesOnCompositorTooltip = คุณสมบัติภาพเคลื่อนไหวบางส่วนถูกเพิ่มประสิทธิภาพ +# LOCALIZATION NOTE (timeline.pausedButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations +timeline.pausedButtonTooltip = เล่นภาพเคลื่อนไหวต่อ +# LOCALIZATION NOTE (timeline.resumedButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations +timeline.resumedButtonTooltip = หยุดภาพเคลื่อนไหวชั่วคราว +# LOCALIZATION NOTE (timeline.rewindButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# rewind button that can be used to rewind the animations +timeline.rewindButtonTooltip = กรอภาพเคลื่อนไหวกลับ +# LOCALIZATION NOTE (timeline.timeGraduationLabel): +# This string is displayed at the top of the animation panel, next to each time +# graduation, to indicate what duration (in milliseconds) this graduation +# corresponds to. +timeline.timeGraduationLabel = %Sms +# LOCALIZATION NOTE (timeline.cssanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. +timeline.cssanimation.nameLabel = %S - ภาพเคลื่อนไหว CSS +# LOCALIZATION NOTE (timeline.csstransition.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Transition in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.csstransition.nameLabel = %S - การเปลี่ยนผ่าน CSS +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a script-generated animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. +timeline.scriptanimation.nameLabel = %S - ภาพเคลื่อนไหวจากสคริปต์ +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.unnamedLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over an unnamed script-generated animation in the timeline UI. +timeline.scriptanimation.unnamedLabel = ภาพเคลื่อนไหวจากสคริปต์ +# LOCALIZATION NOTE (timeline.unknown.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of an unknown animation type in the timeline UI. +# This can happen if devtools couldn't figure out the type of the animation. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.unknown.nameLabel = %S +# LOCALIZATION NOTE (detail.propertiesHeader.percentage): +# This string is displayed on header label in .animated-properties-header. +# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized. +# there are two "%" after %S to escape and display "%" +detail.propertiesHeader.percentage = %S%% diff --git a/devtools/client/application.ftl b/devtools/client/application.ftl new file mode 100644 index 00000000000..eaa85542493 --- /dev/null +++ b/devtools/client/application.ftl @@ -0,0 +1,120 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Application panel which is available +### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true. +### +### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another +### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent +### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the +### best documentation on web development on the web. + +# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page. +serviceworker-list-header = Service Worker +# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out +# about:debugging to see all registered Service Workers. +serviceworker-list-aboutdebugging = เปิด about:debugging สำหรับ Service Worker จากโดเมนอื่นๆ +# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers. +serviceworker-worker-unregister = เลิกลงทะเบียน +# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the +# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only +# displayed when the link is disabled. +serviceworker-worker-debug = ดีบั๊ก + .title = สามารถดีบั๊กได้เฉพาะเวิร์กเกอร์บริการที่ทำงานอยู่เท่านั้น +# Alt text for the image icon displayed inside a debug link for a service worker. +serviceworker-worker-inspect-icon = + .alt = ตรวจสอบ +# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker. +# Clicking on the link will attempt to start the service worker. +serviceworker-worker-start3 = เริ่ม +# Text displayed for the updated time of the service worker. The