From d2f2b8fe77a25c47e678fad6ca433bed4657ec04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Tue, 9 Aug 2022 04:09:35 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- .../es_AR_translation | 1 + translations/client_bg.ts | 20 ++++++------- translations/client_br.ts | 20 ++++++------- translations/client_ca.ts | 20 ++++++------- translations/client_cs.ts | 20 ++++++------- translations/client_da.ts | 20 ++++++------- translations/client_de.ts | 22 +++++++-------- translations/client_el.ts | 20 ++++++------- translations/client_en_GB.ts | 20 ++++++------- translations/client_eo.ts | 20 ++++++------- translations/client_es.ts | 20 ++++++------- translations/client_es_CL.ts | 20 ++++++------- translations/client_es_CO.ts | 20 ++++++------- translations/client_es_CR.ts | 20 ++++++------- translations/client_es_DO.ts | 20 ++++++------- translations/client_es_EC.ts | 20 ++++++------- translations/client_es_GT.ts | 20 ++++++------- translations/client_es_HN.ts | 20 ++++++------- translations/client_es_MX.ts | 20 ++++++------- translations/client_es_SV.ts | 20 ++++++------- translations/client_et.ts | 16 +++++------ translations/client_eu.ts | 28 +++++++++---------- translations/client_fa.ts | 20 ++++++------- translations/client_fi.ts | 20 ++++++------- translations/client_fr.ts | 20 ++++++------- translations/client_gl.ts | 20 ++++++------- translations/client_he.ts | 20 ++++++------- translations/client_hr.ts | 20 ++++++------- translations/client_hu.ts | 20 ++++++------- translations/client_id.ts | 16 +++++------ translations/client_is.ts | 18 ++++++------ translations/client_it.ts | 20 ++++++------- translations/client_ja.ts | 20 ++++++------- translations/client_ko.ts | 20 ++++++------- translations/client_lt_LT.ts | 20 ++++++------- translations/client_lv.ts | 16 +++++------ translations/client_mk.ts | 18 ++++++------ translations/client_nb_NO.ts | 20 ++++++------- translations/client_nl.ts | 20 ++++++------- translations/client_oc.ts | 16 +++++------ translations/client_pl.ts | 28 +++++++++---------- translations/client_pt.ts | 20 ++++++------- translations/client_pt_BR.ts | 20 ++++++------- translations/client_ro.ts | 16 +++++------ translations/client_ru.ts | 20 ++++++------- translations/client_sc.ts | 20 ++++++------- translations/client_sk.ts | 20 ++++++------- translations/client_sl.ts | 20 ++++++------- translations/client_sr.ts | 20 ++++++------- translations/client_sv.ts | 20 ++++++------- translations/client_th.ts | 20 ++++++------- translations/client_tr.ts | 20 ++++++------- translations/client_uk.ts | 20 ++++++------- translations/client_zh_CN.ts | 20 ++++++------- translations/client_zh_HK.ts | 20 ++++++------- translations/client_zh_TW.ts | 20 ++++++------- 56 files changed, 548 insertions(+), 547 deletions(-) diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/es_AR_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_AR_translation index ccabe8d94..50155b2e6 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/es_AR_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_AR_translation @@ -22,5 +22,6 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ # Translations Icon[es_AR]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[es_AR]=@APPLICATION_NAME@ Desktop Comment[es_AR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronización de escritorio GenericName[es_AR]=Sincronización de carpetas diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index 97387c1be..8c7bfe462 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -5271,16 +5271,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. Името на файла е запазено име на тази файлова система. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Не може да се отвори или създаде локална база данни за синхронизиране. Уверете се, че имате достъп за запис в папката за синхронизиране. - Filename contains trailing spaces. Името на файла съдържа крайни интервали. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Не може да се отвори или създаде локална база данни за синхронизиране. Уверете се, че имате достъп за запис в папката за синхронизиране. + Filename is too long. @@ -5306,16 +5306,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set Използване на виртуални файлове със суфикс, но суфиксът не е зададен - - - Unable to read the blacklist from the local database - Не може да се прочете черният списък от локалната база данни - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Конфликт: Изтеглена е версия на сървъра, а локалното копие е преименувано и не е качено. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Не може да се прочете черният списък от локалната база данни + Stat failed. diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index cfa804a30..737c4a8e2 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -5242,16 +5242,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. An anv restr a zo un anv restr miret ar sistem restr. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Dibosupl digeriñ pe krouiñ ar rouadenn-diaz kemprennet diabarzh. Bezit sur ho peus an aotre embann en teuliad kemprenn. - Filename contains trailing spaces. Un hed fin ez eus an anv restr. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Dibosupl digeriñ pe krouiñ ar rouadenn-diaz kemprennet diabarzh. Bezit sur ho peus an aotre embann en teuliad kemprenn. + Filename is too long. @@ -5277,16 +5277,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - Dibosupl lenn ar roll-du eus ar roadenn-diaz diabarzh - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Stourm : Stumm servijour pelkarget, eiladenn diabarzh andanvet ha n'eo ket bet pellkaset. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Dibosupl lenn ar roll-du eus ar roadenn-diaz diabarzh + Stat failed. diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 0b7f4ddf0..492ec4d62 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -5231,16 +5231,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. Aquest nom de fitxer és un nom reservat en aquest sistema de fitxers. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No es pot obrir o crear la base de dades de sincronització local. Assegureu-vos que teniu accés d'escriptura a la carpeta de sincronització. - Filename contains trailing spaces. El nom del fitxer conté espais finals. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No es pot obrir o crear la base de dades de sincronització local. Assegureu-vos que teniu accés d'escriptura a la carpeta de sincronització. + Filename is too long. @@ -5266,16 +5266,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set S'estan utilitzant fitxers virtuals amb sufix però no s'ha definit el sufix - - - Unable to read the blacklist from the local database - No s'ha pogut llegir la llista negra de la base de dades local. - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicte: s'ha baixat la versió del servidor, s'ha canviat el nom de la còpia local i no s'ha pujat. + + + Unable to read the blacklist from the local database + No s'ha pogut llegir la llista negra de la base de dades local. + Stat failed. diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index c2cc716c6..11b86d7c9 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -5269,16 +5269,16 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros The file name is a reserved name on this file system. Název souboru je na tomto souborovém systému rezervovaným názvem (nelze ho použít). - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Nedaří se otevřít nebo vytvořit místní synchronizační databázi. Ověřte, že máte přístup k zápisu do synchronizační složky. - Filename contains trailing spaces. Na konci názvu souboru se vyskytuje (přinejmenším) jedna mezera – odstraňte ji. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Nedaří se otevřít nebo vytvořit místní synchronizační databázi. Ověřte, že máte přístup k zápisu do synchronizační složky. + Filename is too long. @@ -5304,16 +5304,16 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Using virtual files with suffix, but suffix is not set Používají se virtuální soubory s příponou, ale přípona není nastavena - - - Unable to read the blacklist from the local database - Nedaří se z místní databáze načíst seznam vyloučených - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Stažena verze ze serveru, místní kopie přejmenována a nenahrána. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Nedaří se z místní databáze načíst seznam vyloučených + Stat failed. diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index 03211c0ca..366cadf60 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -5246,16 +5246,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. Filnavnet er et reserveret navn på dette filsystem. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Ikke i stand til at oprette en lokal sync database. Verificer at du har skriveadgang til sync mappen. - Filename contains trailing spaces. Filnavnet slutter med mellemrum. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Ikke i stand til at oprette en lokal sync database. Verificer at du har skriveadgang til sync mappen. + Filename is too long. @@ -5281,16 +5281,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - Kunne ikke læse blacklist fra den lokale database - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Server version hentet, lokal kopi omdøbt og ikke sendt. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Kunne ikke læse blacklist fra den lokale database + Stat failed. diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 26f4e5157..b78e50282 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -1073,7 +1073,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Please enter your End-to-End encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - Geben Sie Ihre Passphrase für Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ein:<br><br>Benutzername: %2<br>Konto: %3<br> + Geben Sie Ihre Passphrase für die Ende-Zu-Ende-Verschlüsselung ein:<br><br>Benutzername: %2<br>Konto: %3<br> @@ -5269,16 +5269,16 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver The file name is a reserved name on this file system. Der Dateiname ist ein reservierter Name in diesem Dateisystem. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Öffnen oder erstellen der Sync-Datenbank nicht möglich. Bitte sicherstellen, dass Schreibrechte für den zu synchronisierenden Ordner existieren. - Filename contains trailing spaces. Dateiname endet mit Leerzeichen. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Öffnen oder erstellen der Sync-Datenbank nicht möglich. Bitte sicherstellen, dass Schreibrechte für den zu synchronisierenden Ordner existieren. + Filename is too long. @@ -5304,16 +5304,16 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Using virtual files with suffix, but suffix is not set Virtuelle Dateien mit Endung verwenden, aber Endung ist nicht gesetzt. - - - Unable to read the blacklist from the local database - Fehler beim Einlesen der Blacklist aus der lokalen Datenbank - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Serverversion heruntergeladen, lokale Kopie umbenannt und nicht hochgeladen. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Fehler beim Einlesen der Blacklist aus der lokalen Datenbank + Stat failed. diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index ef18cde3b..ca4dbfdbe 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -5250,16 +5250,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. Το όνομα αρχείου είναι ένα κατοχυρωμένο όνομα σε αυτό το σύστημα αρχείων. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Ανικανότητα στο άνοιγμα ή στη δημιουργία της τοπικής βάσης δεδομένων. Εξετάστε αν έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο συγχρονισμού. - Filename contains trailing spaces. Το όνομα του αρχείου περιέχει συνεχόμενα κενά. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Ανικανότητα στο άνοιγμα ή στη δημιουργία της τοπικής βάσης δεδομένων. Εξετάστε αν έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο συγχρονισμού. + Filename is too long. @@ -5285,16 +5285,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set Χρήση εικονικών αρχείων με κατάληξη, αλλά η κατάληξη δεν έχει οριστεί. - - - Unable to read the blacklist from the local database - Αδυναμία ανάγνωσης της μαύρης λίστας από την τοπική βάση δεδομένων - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Πρόβλημα: Η έκδοση του διακομιστή μεταφωρτώθηκε, το τοπικό αντίγραφο μετονομάστηκε αλλά δεν + + + Unable to read the blacklist from the local database + Αδυναμία ανάγνωσης της μαύρης λίστας από την τοπική βάση δεδομένων + Stat failed. diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 7f31f84bd..0cb3a190a 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -5235,16 +5235,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. The file name is a reserved name on this file system. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Filename contains trailing spaces. Filename contains trailing spaces. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Filename is too long. @@ -5270,16 +5270,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - Unable to read the blacklist from the local database - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Unable to read the blacklist from the local database + Stat failed. diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 77f0fd9bf..f1b0d7fe5 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -5243,16 +5243,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. Tiu ĉi dosiernomo ne estas permesata en tiu ĉi dosiersistemo. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Ne eblas malfermi aŭ krei lokan sinkronigan datumbazon. Certigu, ke vi rajtas aliri al la sinkroniga dosierujo. - Filename contains trailing spaces. Dosiernomo enhavas spacojn je sia fino. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Ne eblas malfermi aŭ krei lokan sinkronigan datumbazon. Certigu, ke vi rajtas aliri al la sinkroniga dosierujo. + Filename is too long. @@ -5278,16 +5278,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - Ne eblas legi la nigran liston el la loka datumbazo - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikto: la versio ĉe la servilo estis elŝutita, le loka kopio estis alinomita kaj ne alŝutita. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Ne eblas legi la nigran liston el la loka datumbazo + Stat failed. diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 97e88e7dd..04899d2d9 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -5271,16 +5271,16 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo es una palabra reservada del sistema de archivos. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Imposible abrir o crear la BBDD local de sync. Asegurese de que tiene permisos de escritura en la carpeta de sync. - Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios finales. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Imposible abrir o crear la BBDD local de sync. Asegurese de que tiene permisos de escritura en la carpeta de sync. + Filename is too long. @@ -5306,16 +5306,16 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Using virtual files with suffix, but suffix is not set Usando archivos virtuales con sufijo, pero el sufijo no está establecido - - - Unable to read the blacklist from the local database - No se pudo leer la lista de bloqueo de la base de datos local - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Versión del servidor descargada, La copia local ha sido renombrada pero no se ha podido subir. + + + Unable to read the blacklist from the local database + No se pudo leer la lista de bloqueo de la base de datos local + Stat failed. diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index b12dc9e17..6883c848d 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -5228,16 +5228,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + Filename is too long. @@ -5263,16 +5263,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. + + + Unable to read the blacklist from the local database + No fue posible leer la lista negra de la base de datos local + Stat failed. diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index c63e288ac..e49234afa 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -5228,16 +5228,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + Filename is too long. @@ -5263,16 +5263,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. + + + Unable to read the blacklist from the local database + No fue posible leer la lista negra de la base de datos local + Stat failed. diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 38a3d56d5..336d11018 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -5228,16 +5228,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + Filename is too long. @@ -5263,16 +5263,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. + + + Unable to read the blacklist from the local database + No fue posible leer la lista negra de la base de datos local + Stat failed. diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 424e9c12b..0ae0ba711 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -5228,16 +5228,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + Filename is too long. @@ -5263,16 +5263,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. + + + Unable to read the blacklist from the local database + No fue posible leer la lista negra de la base de datos local + Stat failed. diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index e73c5d450..98acb5b5f 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -5228,16 +5228,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + Filename is too long. @@ -5263,16 +5263,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. + + + Unable to read the blacklist from the local database + No fue posible leer la lista negra de la base de datos local + Stat failed. diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index 372e7eac1..239218d81 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -5228,16 +5228,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + Filename is too long. @@ -5263,16 +5263,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. + + + Unable to read the blacklist from the local database + No fue posible leer la lista negra de la base de datos local + Stat failed. diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 32f718c8a..5ff8b8ae3 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -5228,16 +5228,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + Filename is too long. @@ -5263,16 +5263,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. + + + Unable to read the blacklist from the local database + No fue posible leer la lista negra de la base de datos local + Stat failed. diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 95c9be6e4..66aea7cd1 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -5228,16 +5228,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + Filename is too long. @@ -5263,16 +5263,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. + + + Unable to read the blacklist from the local database + No fue posible leer la lista negra de la base de datos local + Stat failed. diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index d7438c05b..4a4b32f4b 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -5228,16 +5228,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + Filename is too long. @@ -5263,16 +5263,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. + + + Unable to read the blacklist from the local database + No fue posible leer la lista negra de la base de datos local + Stat failed. diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 7894fb6ff..b2f5f874d 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -5221,13 +5221,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + Filename contains trailing spaces. - - Filename contains trailing spaces. + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. @@ -5256,13 +5256,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - Unable to read the blacklist from the local database + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + + Unable to read the blacklist from the local database diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 34a7421cc..e966cb50d 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -370,7 +370,7 @@ End-to-End encryption mnemonic - + Muturretik muturrerako enkriptatzearen gako mnemoteknikoa @@ -436,7 +436,7 @@ Do not encrypt folder - + Ez enkriptatu karpeta @@ -447,7 +447,7 @@ This account supports End-to-End encryption - + Kontu honek muturretik muturrerako zifratzea onartzen du @@ -1073,7 +1073,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Please enter your End-to-End encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Mesedez, idatzi zure muturretik muturrerako zifratze pasahitza: <br><br>Erabiltzaile-izena: %2<br>Kontua: %3<br> @@ -5270,16 +5270,16 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di The file name is a reserved name on this file system. Fitxategi-izena izen erreserbatua da fitxategi-sistema honetan. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Ezin izan da ireki edo sortu datu-base lokal sinkronizatua. Ziurtatu idazteko baimena daukazula karpeta sinkronizatu lokalean. - Filename contains trailing spaces. Fitxategi-izenak amaierako zuriunea dauka. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Ezin izan da ireki edo sortu datu-base lokal sinkronizatua. Ziurtatu idazteko baimena daukazula karpeta sinkronizatu lokalean. + Filename is too long. @@ -5305,16 +5305,16 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Using virtual files with suffix, but suffix is not set Suffix erabiltzen da fitxategi birtualak kudeatzeko, baina suffix ez dago konfiguratuta - - - Unable to read the blacklist from the local database - Ezin izan da zerrenda beltza irakurri datu-base lokaletik - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Gatazka: zerbitzari bertsioa deskargatu da, kopia lokala berrizendatua eta ez kargatuta. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Ezin izan da zerrenda beltza irakurri datu-base lokaletik + Stat failed. diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index c41bf063a..5c67c6934 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -5225,16 +5225,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. نام پرونده یک نام رزرو شده در این سیستم پرونده است. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - پایگاه داده محلی باز یا ساخته نمی شود. اطمینان حاصل کنید که دسترسی به نوشتن در پوشه همگام سازی دارید. - Filename contains trailing spaces. نام پرونده شامل دنباله فضای خالی است. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + پایگاه داده محلی باز یا ساخته نمی شود. اطمینان حاصل کنید که دسترسی به نوشتن در پوشه همگام سازی دارید. + Filename is too long. @@ -5260,16 +5260,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - نمی توان لیست سیاه را از پایگاه داده محلی خواند - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. ناسازگاری: نسخه سرور دانلود شد، کپی محلی تغییر نام داده شده و بارگذاری نشده است. + + + Unable to read the blacklist from the local database + نمی توان لیست سیاه را از پایگاه داده محلی خواند + Stat failed. diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 0a149d728..52506dfe6 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -5234,16 +5234,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - - Filename contains trailing spaces. Tiedostonimen lopussa on välilyöntejä. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + Filename is too long. @@ -5269,16 +5269,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikti: Palvelimen versio ladattu, paikallinen versio on nimetty uudelleen eikä ole ladattu palvelimelle. + + + Unable to read the blacklist from the local database + + Stat failed. diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 274827928..38947e989 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -5270,16 +5270,16 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' The file name is a reserved name on this file system. Le nom du fichier est réservé sur votre système. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Impossible d'accéder ou de créer une base de données locale de synchronisation. Assurez vous de disposer des droits d'écriture dans le dossier de synchronisation. - Filename contains trailing spaces. Le nom du fichier finit par des espaces. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Impossible d'accéder ou de créer une base de données locale de synchronisation. Assurez vous de disposer des droits d'écriture dans le dossier de synchronisation. + Filename is too long. @@ -5305,16 +5305,16 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Using virtual files with suffix, but suffix is not set Utilisation de fichiers virtuels avec suffixe, mais le suffixe n'est pas défini - - - Unable to read the blacklist from the local database - Impossible de lire la liste noire de la base de données locale - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflit : La version du serveur a été téléchargée, la version locale renommée et non téléversée. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Impossible de lire la liste noire de la base de données locale + Stat failed. diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index dd6e39115..e572c2195 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -5265,16 +5265,16 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe The file name is a reserved name on this file system. O nome do ficheiro é un nome reservado neste sistema de ficheiros. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Non foi posíbel abrir ou crear a base de datos de sincronización local. Asegúrese de ter acceso de escritura no cartafol de sincronización. - Filename contains trailing spaces. O nome do ficheiro contén espazos finais. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Non foi posíbel abrir ou crear a base de datos de sincronización local. Asegúrese de ter acceso de escritura no cartafol de sincronización. + Filename is too long. @@ -5300,16 +5300,16 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Using virtual files with suffix, but suffix is not set Usando ficheiros virtuais con sufixo, mais o sufixo non está definido - - - Unable to read the blacklist from the local database - Non foi posíbel ler a lista de bloqueo da base de datos local - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflito: Versión do servidor descargada, a copia local cambiou o nome e non se cargou. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Non foi posíbel ler a lista de bloqueo da base de datos local + Stat failed. diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 8fd2f9731..4a9a7041d 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -5229,16 +5229,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. שם הקובץ הוא שם שמור במערכת קבצים זו. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - - Filename contains trailing spaces. שם הקובץ מכיל רווחים עוקבים. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + Filename is too long. @@ -5264,16 +5264,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - לא ניתן לקרוא את רשימת החסימה ממסד הנתונים המקומי - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + + + Unable to read the blacklist from the local database + לא ניתן לקרוא את רשימת החסימה ממסד הנתונים המקומי + Stat failed. diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index c9b4fb8b6..6536fa715 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -5270,16 +5270,16 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav The file name is a reserved name on this file system. Naziv datoteke je rezervirani naziv u ovom datotečnom sustavu. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Nije moguće otvoriti ili stvoriti lokalnu sinkronizacijsku bazu podataka. Provjerite imate li pristup pisanju u mapi za sinkronizaciju. - Filename contains trailing spaces. Naziv datoteke sadrži završne praznine. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Nije moguće otvoriti ili stvoriti lokalnu sinkronizacijsku bazu podataka. Provjerite imate li pristup pisanju u mapi za sinkronizaciju. + Filename is too long. @@ -5305,16 +5305,16 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Using virtual files with suffix, but suffix is not set Upotrebljavaju se virtualne datoteke sa sufiksom, ali sufiks nije određen - - - Unable to read the blacklist from the local database - Nije moguće pročitati crnu listu iz lokalne baze podataka - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Nepodudaranje: preuzeta inačica poslužitelja, lokalna kopija preimenovana i nije otpremljena. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Nije moguće pročitati crnu listu iz lokalne baze podataka + Stat failed. diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 885b1e78a..3d2bb866a 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -5270,16 +5270,16 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek The file name is a reserved name on this file system. A fájlnév a rendszer számára fenntartott ezen a fájlrendszeren. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - A helyi szinkronizálási adatbázis nem nyitható meg, vagy nem hozható létre. Győződjön meg róla, hogy rendelkezik-e írási joggal a szinkronizálási mappán. - Filename contains trailing spaces. A fájlnév záró szóközöket tartalmaz. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + A helyi szinkronizálási adatbázis nem nyitható meg, vagy nem hozható létre. Győződjön meg róla, hogy rendelkezik-e írási joggal a szinkronizálási mappán. + Filename is too long. @@ -5305,16 +5305,16 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Using virtual files with suffix, but suffix is not set Virtuális fájlok használata utótaggal, de az utótag nincs beállítva - - - Unable to read the blacklist from the local database - Nem lehet kiolvasni a tiltólistát a helyi adatbázisból - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Ütközés: Kiszolgálói verzió le lett töltve, a helyi másolat át lett nevezve, és nem lett feltöltve. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Nem lehet kiolvasni a tiltólistát a helyi adatbázisból + Stat failed. diff --git a/translations/client_id.ts b/translations/client_id.ts index 6999fa048..f0939e8ca 100644 --- a/translations/client_id.ts +++ b/translations/client_id.ts @@ -5233,13 +5233,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + Filename contains trailing spaces. - - Filename contains trailing spaces. + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. @@ -5268,13 +5268,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - Unable to read the blacklist from the local database + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + + Unable to read the blacklist from the local database diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index 8cbe82e8f..501566f06 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -5237,16 +5237,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. Skráarheitið er frátekið fyrir annað í þessu skráakerfi. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Mistókst að opna eða búa til atvikaskrána. Gakktu úr skugga um að þú hafir les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni. - Filename contains trailing spaces. Skráarheitið inniheldur bil aftan við línu. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Mistókst að opna eða búa til atvikaskrána. Gakktu úr skugga um að þú hafir les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni. + Filename is too long. @@ -5273,13 +5273,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - Unable to read the blacklist from the local database + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + + Unable to read the blacklist from the local database diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index b7d29fe9b..f9c97a06e 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -5260,16 +5260,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. Il nome del file è un nome riservato su questo file system. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Impossibile aprire o creare il database locale di sincronizzazione. Assicurati di avere accesso in scrittura alla cartella di sincronizzazione. - Filename contains trailing spaces. Il nome del file contiene spazi alla fine. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Impossibile aprire o creare il database locale di sincronizzazione. Assicurati di avere accesso in scrittura alla cartella di sincronizzazione. + Filename is too long. @@ -5295,16 +5295,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set Utilizzo di file virtuali con suffisso, ma il suffisso non è impostato - - - Unable to read the blacklist from the local database - Impossibile leggere la lista nera dal database locale - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflitto: versione del server scaricata, copia locale rinominata e non caricata. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Impossibile leggere la lista nera dal database locale + Stat failed. diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 991592549..2a8ae4c47 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -5266,16 +5266,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. ファイル名はこのファイルシステムで予約されている名前です。 - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - ローカル同期データベースを開いたり作成できません。 同期フォルダーに書き込み権限があることを確認してください。 - Filename contains trailing spaces. ファイル名末尾にスペースが含まれます。 + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + ローカル同期データベースを開いたり作成できません。 同期フォルダーに書き込み権限があることを確認してください。 + Filename is too long. @@ -5301,16 +5301,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set サフィックス付きの仮想ファイルを使用していますが、サフィックスが設定されていません - - - Unable to read the blacklist from the local database - ローカルデータベースからブラックリストを読み込みできません - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflict:サーバーのバージョンがダウンロードされ、ローカルコピーの名前が変更され、アップロードされませんでした。 + + + Unable to read the blacklist from the local database + ローカルデータベースからブラックリストを読み込みできません + Stat failed. diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 23d506e90..4564818d8 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -5274,16 +5274,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. 해당 파일 이름은 이 파일 시스템에서 예약된 이름입니다. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - 로컬 동기화 데이터베이스를 열거나 만들 수 없습니다. 동기화 폴더에 대한 쓰기 권한이 있는지 확인하십시오. - Filename contains trailing spaces. 파일 이름 뒤에 공백이 있습니다. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + 로컬 동기화 데이터베이스를 열거나 만들 수 없습니다. 동기화 폴더에 대한 쓰기 권한이 있는지 확인하십시오. + Filename is too long. @@ -5309,16 +5309,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set 가상 파일에 접미사를 사용 중이나, 접미사가 설정되지 않음 - - - Unable to read the blacklist from the local database - 로컬 데이터베이스에서 블랙리스트를 읽을 수 없습니다. - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 충돌: 서버 버전이 다운로드되었으며 로컬 사본의 이름이 바뀌었고 업로드되지 않았습니다. + + + Unable to read the blacklist from the local database + 로컬 데이터베이스에서 블랙리스트를 읽을 수 없습니다. + Stat failed. diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index 50d267525..a0d1a3268 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -5245,16 +5245,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. Šis failo pavadinimas šioje failų sistemoje yra rezervuotas. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Nepavyko atverti ar sukurti sinchronizavimo duomenų bazės kompiuteryje. Įsitikinkite, kad į sinchronizavimo aplanką galite rašyti. - Filename contains trailing spaces. Failo pavadinime yra galiniai tarpai. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Nepavyko atverti ar sukurti sinchronizavimo duomenų bazės kompiuteryje. Įsitikinkite, kad į sinchronizavimo aplanką galite rašyti. + Filename is too long. @@ -5280,16 +5280,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - Nepavyko perskaityti juodojo sąrašo iš duomenų bazės kompiuteryje - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konfliktas: atsisiųsta serverio versija, kompiuterio versija pervadinta ir neįkelta. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Nepavyko perskaityti juodojo sąrašo iš duomenų bazės kompiuteryje + Stat failed. diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index 20838f730..6e22e1b0a 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -5221,13 +5221,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + Filename contains trailing spaces. - - Filename contains trailing spaces. + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. @@ -5256,13 +5256,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - Unable to read the blacklist from the local database + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + + Unable to read the blacklist from the local database diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index 73c046154..e3158fc2b 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -5232,13 +5232,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ова име на датотека е резервирано име на системот. - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + Filename contains trailing spaces. - - Filename contains trailing spaces. + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. @@ -5266,16 +5266,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Конфликт: Верзијата од серверот е преземена, локалната верзија е преименувана и не е прикачена на серверот. + + + Unable to read the blacklist from the local database + + Stat failed. diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 7874c11e7..96dd66bbb 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -5235,16 +5235,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. Filnavnet er et reservert navn på dette filsystemet. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - - Filename contains trailing spaces. Filnavn inneholder blanke på slutten. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + Filename is too long. @@ -5270,16 +5270,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - Kan ikke lese svartelisten fra den lokale databasen - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Kan ikke lese svartelisten fra den lokale databasen + Stat failed. diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index ec928403a..e65b0f056 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -5272,16 +5272,16 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen The file name is a reserved name on this file system. De bestandsnaam is een gereserveerde naam op dit bestandssysteem. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Kon de lokale sync-database niet openen of aanmaken. Zorg ervoor dat je schrijf-toegang hebt in de sync-map - Filename contains trailing spaces. De bestandsnaam bevat spaties achteraan. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Kon de lokale sync-database niet openen of aanmaken. Zorg ervoor dat je schrijf-toegang hebt in de sync-map + Filename is too long. @@ -5307,16 +5307,16 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Using virtual files with suffix, but suffix is not set gebruik maken van virtuele bestanden met achtervoegsel, maar achtervoegsel niet ingesteld - - - Unable to read the blacklist from the local database - Kan de blacklist niet lezen uit de lokale database - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Bestandsconflict: server versie is gedownload en lokale kopie hernoemd en niet geüpload + + + Unable to read the blacklist from the local database + Kan de blacklist niet lezen uit de lokale database + Stat failed. diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index b12241c67..5fcfc6b45 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -5221,13 +5221,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + Filename contains trailing spaces. - - Filename contains trailing spaces. + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. @@ -5256,13 +5256,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - Unable to read the blacklist from the local database + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + + Unable to read the blacklist from the local database diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index b506008d1..49ef58605 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -370,7 +370,7 @@ End-to-End encryption mnemonic - + Pamięciowe szyfrowanie End-to-End @@ -436,7 +436,7 @@ Do not encrypt folder - + Nie szyfruj katalogu @@ -447,7 +447,7 @@ This account supports End-to-End encryption - + To konto obsługuje szyfrowanie End-to-End @@ -1073,7 +1073,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. Please enter your End-to-End encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Wprowadź hasło szyfrowania End-to-End:<br><br>Nazwa użytkownika: %2<br>Konto: %3<br> @@ -5270,16 +5270,16 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł The file name is a reserved name on this file system. Nazwa pliku jest nazwą zarezerwowaną w tym systemie plików. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Nie można otworzyć lub utworzyć lokalnej bazy danych synchronizacji. Upewnij się, że masz dostęp do zapisu w katalogu synchronizacji. - Filename contains trailing spaces. Nazwa pliku zawiera na końcu spacje. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Nie można otworzyć lub utworzyć lokalnej bazy danych synchronizacji. Upewnij się, że masz dostęp do zapisu w katalogu synchronizacji. + Filename is too long. @@ -5305,16 +5305,16 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Using virtual files with suffix, but suffix is not set Używanie plików wirtualnych z przyrostkiem, lecz przyrostek nie jest ustawiony - - - Unable to read the blacklist from the local database - Nie można odczytać czarnej listy z lokalnej bazy danych - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Pobrano wersję z serwera, nazwa lokalnej kopii została zmieniona i nie wysłana. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Nie można odczytać czarnej listy z lokalnej bazy danych + Stat failed. diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index a5ca38663..72292e175 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -5229,16 +5229,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. O nome de ficheiro é um nome reservado neste sistema de ficheiros. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Não foi possível abrir ou criar a base de dados de sincronização local. Verifique se tem acesso de gravação na pasta de sincronização. - Filename contains trailing spaces. Nome de ficheiro contém espaços em branco seguidos. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Não foi possível abrir ou criar a base de dados de sincronização local. Verifique se tem acesso de gravação na pasta de sincronização. + Filename is too long. @@ -5264,16 +5264,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - Não foi possível ler a lista negra a partir da base de dados local - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflito: versão do servidor transferida, cópia local renomeada e não enviada. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Não foi possível ler a lista negra a partir da base de dados local + Stat failed. diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 0ad351657..719ad1dc1 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -5268,16 +5268,16 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr The file name is a reserved name on this file system. O nome do arquivo é um nome reservado neste sistema de arquivos. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Não é possível abrir ou criar o banco de dados de sincronização local. Certifique-se de ter acesso de gravação na pasta de sincronização. - Filename contains trailing spaces. O nome do arquivo contém espaços ao final. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Não é possível abrir ou criar o banco de dados de sincronização local. Certifique-se de ter acesso de gravação na pasta de sincronização. + Filename is too long. @@ -5303,16 +5303,16 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Using virtual files with suffix, but suffix is not set Usando arquivos virtuais com sufixo, mas o sufixo não está definido - - - Unable to read the blacklist from the local database - Não é possível ler a lista negra do banco de dados local - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflito: Versão do servidor baixada, cópia local renomeada e não enviada. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Não é possível ler a lista negra do banco de dados local + Stat failed. diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index 6b40dacf2..b396c4a67 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -5247,13 +5247,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + Filename contains trailing spaces. - - Filename contains trailing spaces. + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. @@ -5282,13 +5282,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - Unable to read the blacklist from the local database + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + + Unable to read the blacklist from the local database diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index cc0c38c88..7a8b662db 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -5265,16 +5265,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. Данное имя файла зарезервировано в данной файловой системе. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Не могу открыть или создать локальную базу данных синхронизации. Удостоверьтесь, что у вас есть доступ на запись в каталог синхронизации. - Filename contains trailing spaces. Имя файла содержит пробелы на конце. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Не могу открыть или создать локальную базу данных синхронизации. Удостоверьтесь, что у вас есть доступ на запись в каталог синхронизации. + Filename is too long. @@ -5300,16 +5300,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set Для виртуальных файлов настроено использование специального суффикса, но суффикс не указан - - - Unable to read the blacklist from the local database - Не удалось прочитать файл чёрного списка из локальной базы данных. - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Конфликт: Серверная версия скачана, локальная копия переименована и не закачана. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Не удалось прочитать файл чёрного списка из локальной базы данных. + Stat failed. diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index 201de5079..dc5091638 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -5269,16 +5269,16 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal The file name is a reserved name on this file system. Su nùmene de s'archìviu est riservadu in custu archìviu de sistema. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Impossìbile a abèrrere o a creare sa base de datos locale de sincronizatzione. Segura·ti de àere atzessu de iscritura in sa cartella de sincronizatzione. - Filename contains trailing spaces. Su nùmene de s'archìviu tenet tretos a sa fine. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Impossìbile a abèrrere o a creare sa base de datos locale de sincronizatzione. Segura·ti de àere atzessu de iscritura in sa cartella de sincronizatzione. + Filename is too long. @@ -5304,16 +5304,16 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Using virtual files with suffix, but suffix is not set Impreu de is archìvios virtuales, ma su sufissu non est impostadu - - - Unable to read the blacklist from the local database - Non at fatu a lèghere sa lista niedda de sa base de datos locale - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Cunflitu: versione de su serbidore iscarrigada, còpia locale torrada a numenare e non carrigada. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Non at fatu a lèghere sa lista niedda de sa base de datos locale + Stat failed. diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index ed69dabdf..248002fff 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -5269,16 +5269,16 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v The file name is a reserved name on this file system. Názov súboru je na tomto súborovom systéme rezervovaným názvom (nie je možné ho použiť). - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Nie je možné otvoriť alebo vytvoriť miestnu synchronizačnú databázu. Skontrolujte či máte právo na zápis do synchronizačného priečinku. - Filename contains trailing spaces. Názov súboru obsahuje medzery na konci. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Nie je možné otvoriť alebo vytvoriť miestnu synchronizačnú databázu. Skontrolujte či máte právo na zápis do synchronizačného priečinku. + Filename is too long. @@ -5304,16 +5304,16 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Using virtual files with suffix, but suffix is not set Používate virtuálne súbory s príponou, ale prípona nie je nastavená - - - Unable to read the blacklist from the local database - Nepodarilo sa načítať čiernu listinu z miestnej databázy - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Prevzatá verzia zo servera, lokálna kópia premenovaná a neodovzdaná. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Nepodarilo sa načítať čiernu listinu z miestnej databázy + Stat failed. diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 924a6df4c..9f2d17581 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -5268,16 +5268,16 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o The file name is a reserved name on this file system. Ime datoteke je na tem sistemu zadržano za sistemsko datoteko. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Ni mogoče odpreti ali ustvariti krajevne usklajevalne podatkovne zbirke. Prepričajte se, da imate ustrezna dovoljenja za pisanje v usklajevani mapi. - Filename contains trailing spaces. Datoteka vsebuje pripete presledne znake + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Ni mogoče odpreti ali ustvariti krajevne usklajevalne podatkovne zbirke. Prepričajte se, da imate ustrezna dovoljenja za pisanje v usklajevani mapi. + Filename is too long. @@ -5303,16 +5303,16 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Using virtual files with suffix, but suffix is not set V uporabi so navidezne datoteke s pripono, a ta ni nastavljena. - - - Unable to read the blacklist from the local database - Ni mogoče prebrati črnega seznama iz krajevne mape - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Spor: prejeta je strežniška različica, krajevna je preimenovana, a ne tudi poslana v oblak. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Ni mogoče prebrati črnega seznama iz krajevne mape + Stat failed. diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index d3e2b6a43..599085eff 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -5248,16 +5248,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. Ово име фајла је резервисано на овом систему фајлова. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Не могу да отворим или креирам локалну базу за синхронизацију. Погледајте да ли имате право писања у синхронизационој фасцикли. - Filename contains trailing spaces. Име фајла се завршава са празнинама. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Не могу да отворим или креирам локалну базу за синхронизацију. Погледајте да ли имате право писања у синхронизационој фасцикли. + Filename is too long. @@ -5283,16 +5283,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - Не могу да читам листу ставки игнорисаних за синхронизацију из локалне базе - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Конфликт: преузета серверска верзија, локална копија преименована и није отпремљена. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Не могу да читам листу ставки игнорисаних за синхронизацију из локалне базе + Stat failed. diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index ae7e7df0c..58e0fcdcc 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -5250,16 +5250,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. Filnamnet är ett reserverat namn i detta filsystemet. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Kunde inte öppna eller återskapa den lokala synkroniseringsdatabasen. Säkerställ att du har skrivrättigheter till synkroniseringsmappen. - Filename contains trailing spaces. Filnamn innehåller mellanslag i slutet. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Kunde inte öppna eller återskapa den lokala synkroniseringsdatabasen. Säkerställ att du har skrivrättigheter till synkroniseringsmappen. + Filename is too long. @@ -5285,16 +5285,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - Kunde inte läsa svartlistan från den lokala databasen - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Serverversion hämtad, lokal kopia omdöpt och inte uppladdad. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Kunde inte läsa svartlistan från den lokala databasen + Stat failed. diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index b610bb209..67d2b3f98 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -5229,16 +5229,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. ชื่อไฟล์นี้เป็นชื่อที่ถูกสงวนไว้บนระบบไฟล์นี้ - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - ไม่สามารถเปิดหรือสร้างฐานข้อมูลการซิงค์ในเครื่อง ตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์การเขียนในโฟลเดอร์ซิงค์ - Filename contains trailing spaces. ชื่อไฟล์มีช่องว่างต่อท้าย + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + ไม่สามารถเปิดหรือสร้างฐานข้อมูลการซิงค์ในเครื่อง ตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์การเขียนในโฟลเดอร์ซิงค์ + Filename is too long. @@ -5264,16 +5264,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - ไม่สามารถอ่านบัญชีดำจากฐานข้อมูลต้นทาง - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. ข้อขัดแย้ง: ดาวน์โหลดรุ่นที่อยู่บนเซิร์ฟเวอร์แล้ว สำเนาที่อยู่ในเครื่องถูกเปลี่ยนชื่อและไม่ได้ถูกอัปโหลด + + + Unable to read the blacklist from the local database + ไม่สามารถอ่านบัญชีดำจากฐานข้อมูลต้นทาง + Stat failed. diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index f95c0c17c..526976313 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -5270,16 +5270,16 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş The file name is a reserved name on this file system. Bu dosya adı bu dosya sisteminde ayırtılmış bir ad olduğundan kullanılamaz. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Yerel eşitleme klasörü açılamadı ya da oluşturulamadı. Eşitleme klasörüne yazma izniniz olduğundan emin olun. - Filename contains trailing spaces. Dosya adının başında boşluklar var. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Yerel eşitleme klasörü açılamadı ya da oluşturulamadı. Eşitleme klasörüne yazma izniniz olduğundan emin olun. + Filename is too long. @@ -5305,16 +5305,16 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Using virtual files with suffix, but suffix is not set Sanal dosyalar son ek ile kullanılıyor. Ancak son ek ayarlanmamış - - - Unable to read the blacklist from the local database - Yerel veritabanından kara liste okunamadı - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Çakışma: Sunucu sürümü indirildi, yerel kopya yeniden adlandırıldı ve yüklenmedi. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Yerel veritabanından kara liste okunamadı + Stat failed. diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 312214fda..be99f7252 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -5226,16 +5226,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. Таке ім'я файлу є зарезервованим іменем файлової системи. - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Неможливо відкрити або створити локальну синхронізовану базу даних. Перевірте, що ви маєте доступ на запис у синхронізованій теці. - Filename contains trailing spaces. Ім'я файлу містить кілька пробілів. + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Неможливо відкрити або створити локальну синхронізовану базу даних. Перевірте, що ви маєте доступ на запис у синхронізованій теці. + Filename is too long. @@ -5261,16 +5261,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - - - Unable to read the blacklist from the local database - Неможливо прочитати чорний список з локальної бази даних - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Конфлікт: звантажено версію з сервера, локальну копію перейменовано, але не завантажено. + + + Unable to read the blacklist from the local database + Неможливо прочитати чорний список з локальної бази даних + Stat failed. diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index f9f0a58ba..1dad39a54 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -5252,16 +5252,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. 文件名为系统保留文件名。 - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - 无法打开或创建本地同步数据库。请确保您在同步文件夹下有写入权限。 - Filename contains trailing spaces. 文件名尾部含有空格 + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + 无法打开或创建本地同步数据库。请确保您在同步文件夹下有写入权限。 + Filename is too long. @@ -5287,16 +5287,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set 使用带后缀的虚拟文件,但未设置后缀。 - - - Unable to read the blacklist from the local database - 无法从本地数据库读取黑名单 - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 发生冲突:服务器版本的文件已经下载,本地版本的文件已经改名且没有上传。 + + + Unable to read the blacklist from the local database + 无法从本地数据库读取黑名单 + Stat failed. diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index 55f499120..40759ad19 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -5269,16 +5269,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. 此檔案名已被此檔案系統保留所用。 - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - 無法開啟或新增近端同步數據庫。請確保您有寫入同步資料夾的權限。 - Filename contains trailing spaces. 檔案名的結尾為空白符。 + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + 無法開啟或新增近端同步數據庫。請確保您有寫入同步資料夾的權限。 + Filename is too long. @@ -5304,16 +5304,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set 使用帶後綴的虛擬文件,但未設置後綴 - - - Unable to read the blacklist from the local database - 無法從近端數據庫讀取黑名單。 - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 抵觸:已下載伺服器版本,近端版本已改名但並未上傳。 + + + Unable to read the blacklist from the local database + 無法從近端數據庫讀取黑名單。 + Stat failed. diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index ee0a7cd4d..92710139a 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -5270,16 +5270,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. 此檔案名稱為檔案系統的保留名稱。 - - - Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - 無法開啟或建立本機同步資料庫。請確保您有寫入同步資料夾的權限。 - Filename contains trailing spaces. 檔案名的結尾為空白符。 + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + 無法開啟或建立本機同步資料庫。請確保您有寫入同步資料夾的權限。 + Filename is too long. @@ -5305,16 +5305,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set 正在使用有後綴的虛擬檔案,但未設定後綴 - - - Unable to read the blacklist from the local database - 無法從本機資料庫讀取黑名單 - Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 衝突:已下載伺服器的版本,本機版本已更名但並未上傳。 + + + Unable to read the blacklist from the local database + 無法從本機資料庫讀取黑名單 + Stat failed. -- 2.30.2