From cd977fc04ea7d84f1f52f53dfdcddae4217f9708 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Hommey Date: Tue, 9 Jul 2019 23:13:23 +0100 Subject: [PATCH] Import firefox-esr_60.8.0esr.orig-l10n-pl.tar.bz2 [dgit import orig firefox-esr_60.8.0esr.orig-l10n-pl.tar.bz2] --- browser/branding/official/brand.dtd | 9 + browser/branding/official/brand.ftl | 17 + browser/branding/official/brand.properties | 16 + browser/browser/branding/sync-brand.ftl | 9 + .../preferences/applicationManager.ftl | 23 + browser/browser/preferences/blocklists.ftl | 18 + browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl | 50 + browser/browser/preferences/colors.ftl | 37 + browser/browser/preferences/connection.ftl | 69 + browser/browser/preferences/containers.ftl | 80 + browser/browser/preferences/fonts.ftl | 140 + browser/browser/preferences/languages.ftl | 26 + browser/browser/preferences/main.ftl | 4 + browser/browser/preferences/permissions.ftl | 38 + browser/browser/preferences/preferences.ftl | 721 + .../browser/preferences/selectBookmark.ftl | 8 + .../browser/preferences/siteDataSettings.ftl | 37 + browser/browser/preferences/translation.ftl | 30 + .../chrome/browser-region/region.properties | 35 + browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd | 62 + browser/chrome/browser/aboutHome.dtd | 23 + .../chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd | 35 + .../browser/aboutPrivateBrowsing.properties | 6 + browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd | 31 + browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd | 18 + .../chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd | 31 + browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd | 24 + browser/chrome/browser/accounts.properties | 41 + browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd | 49 + browser/chrome/browser/browser.dtd | 809 + browser/chrome/browser/browser.properties | 575 + .../customizableWidgets.properties | 59 + .../chrome/browser/downloads/downloads.dtd | 56 + .../browser/downloads/downloads.properties | 46 + .../chrome/browser/engineManager.properties | 8 + browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd | 7 + .../chrome/browser/feeds/subscribe.properties | 53 + .../browser/lightweightThemes.properties | 10 + .../chrome/browser/migration/migration.dtd | 51 + .../browser/migration/migration.properties | 84 + browser/chrome/browser/newTab.dtd | 15 + browser/chrome/browser/newTab.properties | 10 + browser/chrome/browser/pageInfo.dtd | 89 + browser/chrome/browser/pageInfo.properties | 60 + .../places/bookmarkProperties.properties | 21 + .../browser/places/editBookmarkOverlay.dtd | 29 + .../chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd | 9 + browser/chrome/browser/places/places.dtd | 116 + .../chrome/browser/places/places.properties | 91 + .../chrome/browser/preferences/advanced.dtd | 118 + .../preferences/applicationManager.dtd | 8 + .../preferences/applicationManager.properties | 14 + .../browser/preferences/applications.dtd | 13 + .../chrome/browser/preferences/blocklists.dtd | 15 + .../browser/preferences/clearSiteData.dtd | 22 + .../preferences/clearSiteData.properties | 6 + browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd | 30 + .../chrome/browser/preferences/connection.dtd | 49 + .../chrome/browser/preferences/containers.dtd | 24 + .../browser/preferences/containers.properties | 28 + .../chrome/browser/preferences/content.dtd | 54 + .../chrome/browser/preferences/cookies.dtd | 27 + browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd | 83 + .../chrome/browser/preferences/languages.dtd | 18 + browser/chrome/browser/preferences/main.dtd | 46 + .../browser/preferences/permissions.dtd | 29 + .../browser/preferences/preferences.dtd | 26 + .../preferences/preferences.properties | 193 + .../chrome/browser/preferences/privacy.dtd | 114 + browser/chrome/browser/preferences/search.dtd | 27 + .../chrome/browser/preferences/security.dtd | 34 + .../browser/preferences/selectBookmark.dtd | 6 + .../browser/preferences/siteDataSettings.dtd | 26 + browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd | 85 + browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd | 24 + .../browser/preferences/translation.dtd | 24 + browser/chrome/browser/quitDialog.properties | 13 + browser/chrome/browser/safeMode.dtd | 15 + .../phishing-afterload-warning-message.dtd | 34 + .../browser/safebrowsing/report-phishing.dtd | 6 + .../safebrowsing/safebrowsing.properties | 6 + browser/chrome/browser/sanitize.dtd | 44 + browser/chrome/browser/search.properties | 31 + .../chrome/browser/setDesktopBackground.dtd | 15 + .../chrome/browser/shellservice.properties | 26 + browser/chrome/browser/siteData.properties | 7 + .../chrome/browser/sitePermissions.properties | 33 + browser/chrome/browser/syncBrand.dtd | 7 + browser/chrome/browser/syncSetup.properties | 13 + browser/chrome/browser/tabbrowser.properties | 29 + browser/chrome/browser/taskbar.properties | 12 + browser/chrome/browser/translation.dtd | 30 + browser/chrome/browser/translation.properties | 8 + browser/chrome/browser/uiDensity.properties | 5 + .../chrome/browser/webrtcIndicator.properties | 31 + .../chrome/overrides/appstrings.properties | 41 + browser/chrome/overrides/netError.dtd | 115 + browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 8 + .../crashreporter/crashreporter-override.ini | 9 + browser/defines.inc | 6 + .../formautofill/formautofill.properties | 98 + .../onboarding/onboarding.properties | 84 + .../webcompat-reporter/webcompat.properties | 6 + browser/firefox-l10n.js | 6 + browser/installer/custom.properties | 62 + browser/installer/mui.properties | 42 + browser/installer/nsisstrings.properties | 34 + browser/installer/override.properties | 67 + browser/pdfviewer/chrome.properties | 9 + browser/pdfviewer/viewer.properties | 142 + browser/profile/bookmarks.inc | 29 + browser/updater/updater.ini | 8 + calendar/README.txt | 6 + .../calendar/calendar-alarms.properties | 26 + ...calendar-event-dialog-attendees.properties | 15 + .../chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd | 396 + .../calendar/calendar-event-dialog.properties | 157 + .../calendar/calendar-extract.properties | 124 + .../calendar/calendar-invitations-dialog.dtd | 18 + .../calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd | 7 + .../calendar-occurrence-prompt.properties | 63 + .../calendar-subscriptions-dialog.dtd | 13 + calendar/chrome/calendar/calendar.dtd | 398 + calendar/chrome/calendar/calendar.properties | 602 + calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd | 49 + .../calendar/calendarCreation.properties | 6 + .../chrome/calendar/categories.properties | 7 + .../chrome/calendar/dateFormat.properties | 117 + .../calendar-event-dialog-reminder.dtd | 19 + calendar/chrome/calendar/global.dtd | 52 + calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd | 44 + calendar/chrome/calendar/migration.dtd | 9 + calendar/chrome/calendar/migration.properties | 13 + .../chrome/calendar/preferences/alarms.dtd | 31 + .../calendar/preferences/categories.dtd | 19 + .../chrome/calendar/preferences/general.dtd | 38 + .../calendar/preferences/preferences.dtd | 8 + .../chrome/calendar/preferences/views.dtd | 36 + .../chrome/calendar/provider-uninstall.dtd | 12 + .../calendar/providers/gdata/amo.properties | 8 + .../chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd | 22 + .../calendar/providers/gdata/gdata.properties | 21 + .../calendar/providers/wcap/wcap.properties | 23 + calendar/chrome/calendar/timezones.properties | 465 + .../chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd | 49 + calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | 89 + .../chrome/lightning/lightning.properties | 121 + calendar/lightning-l10n.js | 23 + chat/accounts.dtd | 37 + chat/accounts.properties | 7 + chat/commands.properties | 19 + chat/contacts.properties | 5 + chat/conversations.properties | 35 + chat/dateFormat.properties | 60 + chat/facebook.properties | 6 + chat/imtooltip.properties | 7 + chat/irc.properties | 126 + chat/logger.properties | 5 + chat/matrix.properties | 8 + chat/skype.properties | 9 + chat/status.properties | 15 + chat/twitter.properties | 66 + chat/xmpp.properties | 149 + chat/yahoo.properties | 5 + devtools/client/VariablesView.dtd | 12 + devtools/client/aboutdebugging.dtd | 5 + devtools/client/aboutdebugging.properties | 60 + devtools/client/accessibility.properties | 28 + devtools/client/animationinspector.properties | 42 + devtools/client/app-manager.properties | 21 + devtools/client/appcacheutils.properties | 46 + devtools/client/boxmodel.properties | 17 + devtools/client/canvasdebugger.dtd | 13 + devtools/client/canvasdebugger.properties | 18 + devtools/client/components.properties | 8 + devtools/client/connection-screen.dtd | 20 + devtools/client/connection-screen.properties | 9 + devtools/client/debugger.dtd | 92 + devtools/client/debugger.properties | 348 + devtools/client/device.properties | 10 + devtools/client/dom.properties | 6 + devtools/client/filterwidget.properties | 18 + devtools/client/font-inspector.properties | 19 + devtools/client/graphs.properties | 7 + devtools/client/har.properties | 6 + devtools/client/inspector.properties | 148 + devtools/client/jit-optimizations.properties | 10 + devtools/client/jsonview.properties | 20 + devtools/client/layout.properties | 24 + devtools/client/markers.properties | 127 + devtools/client/memory.properties | 135 + devtools/client/menus.properties | 39 + devtools/client/netmonitor.properties | 281 + devtools/client/performance.dtd | 62 + devtools/client/performance.properties | 48 + devtools/client/responsive.properties | 48 + devtools/client/scratchpad.dtd | 139 + devtools/client/scratchpad.properties | 41 + devtools/client/shadereditor.dtd | 9 + devtools/client/shadereditor.properties | 6 + devtools/client/shared.properties | 7 + devtools/client/sourceeditor.dtd | 19 + devtools/client/sourceeditor.properties | 31 + devtools/client/startup.properties | 87 + devtools/client/storage.dtd | 9 + devtools/client/storage.properties | 58 + devtools/client/styleeditor.dtd | 43 + devtools/client/styleeditor.properties | 21 + devtools/client/toolbox.dtd | 85 + devtools/client/toolbox.properties | 75 + devtools/client/webConsole.dtd | 71 + devtools/client/webaudioeditor.dtd | 15 + devtools/client/webaudioeditor.properties | 6 + devtools/client/webconsole.properties | 126 + devtools/client/webide.dtd | 141 + devtools/client/webide.properties | 66 + devtools/shared/csscoverage.dtd | 19 + devtools/shared/csscoverage.properties | 21 + devtools/shared/debugger.properties | 18 + devtools/shared/eyedropper.properties | 5 + devtools/shared/gcli.properties | 120 + devtools/shared/gclicommands.properties | 405 + devtools/shared/shared.properties | 5 + devtools/shared/styleinspector.properties | 56 + devtools/shim/aboutdevtools.dtd | 35 + devtools/shim/aboutdevtools.properties | 40 + devtools/shim/key-shortcuts.properties | 20 + devtools/shim/startup.properties | 6 + devtools/startup/aboutdevtools.dtd | 35 + devtools/startup/aboutdevtools.properties | 40 + devtools/startup/key-shortcuts.properties | 21 + devtools/startup/startup.properties | 6 + dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 322 + .../accessibility/mac/accessible.properties | 50 + .../accessibility/unix/accessible.properties | 17 + .../accessibility/win/accessible.properties | 17 + dom/chrome/appstrings.properties | 41 + dom/chrome/dom/dom.properties | 238 + dom/chrome/global-strres.properties | 5 + dom/chrome/global.dtd | 5 + dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 23 + dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 13 + dom/chrome/layout/css.properties | 179 + dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 124 + dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 23 + dom/chrome/layout/printing.properties | 46 + dom/chrome/layout/xbl.properties | 13 + dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 47 + dom/chrome/layout/xul.properties | 8 + dom/chrome/mathml/mathml.properties | 17 + dom/chrome/netError.dtd | 88 + dom/chrome/netErrorApp.dtd | 11 + dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 + dom/chrome/plugins.properties | 31 + dom/chrome/security/caps.properties | 29 + dom/chrome/security/csp.properties | 41 + dom/chrome/security/security.properties | 68 + dom/chrome/svg/svg.properties | 5 + dom/chrome/xml/prettyprint.dtd | 5 + dom/chrome/xslt/xslt.properties | 39 + editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd | 39 + editor/ui/chrome/composer/editor.dtd | 66 + editor/ui/chrome/composer/editor.properties | 170 + editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd | 340 + .../ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd | 10 + .../chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd | 57 + editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd | 27 + editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd | 31 + editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd | 34 + editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd | 17 + editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd | 22 + editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd | 14 + editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd | 16 + editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd | 8 + .../dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd | 8 + editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd | 9 + .../chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd | 24 + .../chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd | 27 + .../dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd | 17 + .../chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd | 19 + .../chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd | 23 + .../chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd | 75 + .../chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd | 47 + .../ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd | 17 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd | 20 + .../ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd | 12 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd | 16 + .../ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd | 16 + .../chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd | 15 + .../chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd | 6 + .../chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd | 17 + .../chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd | 16 + .../dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd | 17 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd | 65 + .../chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd | 13 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd | 25 + .../ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd | 9 + .../chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd | 43 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd | 10 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd | 36 + .../chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd | 72 + .../dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd | 30 + editor/ui/chrome/region/region.properties | 7 + extensions/irc/chrome/about.dtd | 17 + extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd | 7 + extensions/irc/chrome/ceip.dtd | 23 + extensions/irc/chrome/channels.dtd | 33 + extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd | 19 + extensions/irc/chrome/chatzilla.properties | 1769 + extensions/irc/chrome/chatzillaOverlay.dtd | 7 + extensions/irc/chrome/config.dtd | 40 + extensions/irc/chrome/install-plugin.dtd | 17 + extensions/irc/chrome/pref-irc.dtd | 12 + extensions/irc/defines.inc | 11 + extensions/spellcheck/hunspell/README | 26 + extensions/spellcheck/hunspell/pl.aff | 7553 + extensions/spellcheck/hunspell/pl.dic | 316566 +++++++++++++++ mail/all-l10n.js | 8 + mail/branding/thunderbird/brand.dtd | 10 + mail/branding/thunderbird/brand.properties | 8 + mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd | 56 + mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties | 34 + .../chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd | 16 + .../messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd | 51 + .../messenger-newsblog/newsblog.properties | 58 + .../chrome/messenger-region/region.properties | 16 + .../messenger-smime/certFetchingStatus.dtd | 7 + .../messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd | 16 + .../msgCompSMIMEOverlay.properties | 5 + .../messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd | 16 + .../msgCompSecurityInfo.properties | 13 + .../messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd | 6 + .../msgReadSMIMEOverlay.properties | 9 + .../messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd | 11 + .../msgSecurityInfo.properties | 33 + mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd | 24 + mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd | 81 + mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd | 11 + mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd | 61 + mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd | 40 + mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd | 79 + mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd | 63 + mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd | 20 + mail/chrome/messenger/aboutRights.dtd | 49 + mail/chrome/messenger/aboutRights.properties | 7 + mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.dtd | 20 + .../messenger/aboutSupportMail.properties | 10 + mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd | 72 + .../messenger/accountCreation.properties | 72 + .../messenger/accountCreationModel.properties | 8 + .../messenger/accountCreationUtil.properties | 22 + mail/chrome/messenger/activity.dtd | 34 + mail/chrome/messenger/activity.properties | 55 + mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd | 8 + .../addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd | 151 + .../messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd | 150 + .../messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd | 49 + .../addressbook/abMailListDialog.dtd | 17 + .../messenger/addressbook/abMainWindow.dtd | 227 + .../messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd | 6 + .../messenger/addressbook/abResultsPane.dtd | 38 + .../addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd | 38 + .../addressbook/addressBook.properties | 138 + .../addressbook/ldapAutoCompErrs.properties | 33 + .../addressbook/pref-directory-add.dtd | 41 + .../messenger/addressbook/pref-directory.dtd | 15 + .../replicationProgress.properties | 19 + mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd | 42 + mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd | 24 + mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd | 17 + mail/chrome/messenger/am-copies.dtd | 42 + mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd | 15 + mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd | 15 + mail/chrome/messenger/am-im.dtd | 17 + mail/chrome/messenger/am-junk.dtd | 33 + mail/chrome/messenger/am-main.dtd | 41 + mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd | 32 + mail/chrome/messenger/am-mdn.properties | 5 + mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 51 + mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd | 29 + mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | 79 + .../messenger/am-serverwithnoidentities.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/am-smime.dtd | 36 + mail/chrome/messenger/am-smime.properties | 36 + .../messenger/appleMailImportMsgs.properties | 9 + mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd | 25 + .../messenger/beckyImportMsgs.properties | 11 + .../chrome/messenger/charsetTitles.properties | 72 + mail/chrome/messenger/chat.dtd | 45 + mail/chrome/messenger/chat.properties | 40 + mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/auth.dtd | 5 + .../messenger/cloudfile/Box/management.dtd | 5 + .../messenger/cloudfile/Box/settings.dtd | 5 + .../cloudfile/Hightail/fileExceeds2GB.dtd | 7 + .../cloudfile/Hightail/fileExceedsLimit.dtd | 7 + .../cloudfile/Hightail/fileExceedsQuota.dtd | 8 + .../cloudfile/Hightail/management.dtd | 5 + .../messenger/cloudfile/Hightail/settings.dtd | 7 + .../messenger/cloudfile/addAccountDialog.dtd | 14 + .../chrome/messenger/cloudfile/management.dtd | 9 + mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd | 5 + mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd | 10 + .../messenger/converterDialog.properties | 15 + mail/chrome/messenger/custom.properties | 5 + mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd | 17 + .../messenger/customizeToolbar.properties | 11 + .../messenger/customizeToolbarOverlay.dtd | 5 + mail/chrome/messenger/datetimepicker.dtd | 7 + mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd | 4 + .../messenger/devtools/dbgserver.properties | 11 + mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd | 13 + mail/chrome/messenger/downloadsOverlay.dtd | 5 + mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd | 21 + .../messenger/editContactOverlay.properties | 14 + mail/chrome/messenger/extensionsOverlay.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd | 20 + mail/chrome/messenger/filter.properties | 66 + mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | 69 + .../chrome/messenger/folderWidgets.properties | 9 + mail/chrome/messenger/folderpane.dtd | 8 + mail/chrome/messenger/gloda.properties | 44 + .../chrome/messenger/glodaComplete.properties | 7 + mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd | 9 + .../messenger/glodaFacetView.properties | 53 + mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd | 32 + mail/chrome/messenger/imAccounts.properties | 35 + mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties | 94 + mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | 43 + mail/chrome/messenger/importMsgs.properties | 83 + mail/chrome/messenger/joinChat.dtd | 10 + mail/chrome/messenger/junkLog.dtd | 10 + mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd | 11 + mail/chrome/messenger/localMsgs.properties | 55 + mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd | 10 + mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd | 8 + mail/chrome/messenger/mailviews.properties | 9 + mail/chrome/messenger/markByDate.dtd | 9 + mail/chrome/messenger/messenger.dtd | 855 + mail/chrome/messenger/messenger.properties | 498 + .../addressingWidgetOverlay.dtd | 10 + .../messengercompose/askSendFormat.dtd | 15 + .../messengercompose/askSendFormat.properties | 8 + .../messengercompose/composeMsgs.properties | 253 + .../mailComposeEditorOverlay.dtd | 9 + .../messengercompose/messengercompose.dtd | 318 + .../messengercompose/sendProgress.dtd | 7 + .../messengercompose/sendProgress.properties | 13 + mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd | 29 + .../messenger/migration/migration.properties | 24 + mail/chrome/messenger/mime.properties | 34 + mail/chrome/messenger/mimeheader.properties | 33 + mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd | 28 + mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd | 109 + mail/chrome/messenger/msgPrintEngine.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd | 21 + .../chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd | 21 + mail/chrome/messenger/msgmdn.properties | 18 + mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd | 8 + .../messenger/multimessageview.properties | 16 + mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd | 15 + mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd | 7 + .../newmailaccount/accountProvisioner.dtd | 41 + .../accountProvisioner.properties | 21 + mail/chrome/messenger/news.properties | 25 + mail/chrome/messenger/newsError.dtd | 11 + mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties | 15 + mail/chrome/messenger/offline.properties | 28 + .../messenger/offlineStartup.properties | 8 + .../messenger/outlookImportMsgs.properties | 14 + mail/chrome/messenger/pgpmime.properties | 5 + .../chrome/messenger/preferences/advanced.dtd | 98 + .../preferences/applicationManager.dtd | 8 + .../preferences/applicationManager.properties | 11 + .../messenger/preferences/applications.dtd | 38 + .../preferences/applications.properties | 5 + .../preferences/attachmentReminder.dtd | 12 + mail/chrome/messenger/preferences/chat.dtd | 58 + mail/chrome/messenger/preferences/colors.dtd | 29 + mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd | 68 + .../messenger/preferences/connection.dtd | 47 + mail/chrome/messenger/preferences/cookies.dtd | 33 + mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd | 65 + .../messenger/preferences/dockoptions.dtd | 16 + mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd | 74 + mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd | 40 + .../preferences/messagestyle.properties | 12 + .../messenger/preferences/notifications.dtd | 18 + mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd | 32 + .../messenger/preferences/permissions.dtd | 29 + .../messenger/preferences/preferences.dtd | 29 + .../preferences/preferences.properties | 80 + mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd | 34 + .../chrome/messenger/preferences/receipts.dtd | 26 + .../chrome/messenger/preferences/security.dtd | 47 + .../messenger/preferences/sendoptions.dtd | 35 + mail/chrome/messenger/prefs.properties | 65 + mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd | 50 + mail/chrome/messenger/removeAccount.dtd | 22 + .../chrome/messenger/removeAccount.properties | 5 + mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd | 9 + mail/chrome/messenger/safeMode.dtd | 19 + mail/chrome/messenger/sanitize.dtd | 28 + .../messenger/search-attributes.properties | 41 + .../messenger/search-operators.properties | 25 + mail/chrome/messenger/search.properties | 14 + .../messenger/searchIntegrationDefault.dtd | 5 + .../chrome/messenger/searchIntegrationMac.dtd | 5 + .../chrome/messenger/searchIntegrationWin.dtd | 5 + mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd | 14 + .../messenger/shutdownWindow.properties | 9 + mail/chrome/messenger/smime.properties | 5 + mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd | 24 + mail/chrome/messenger/subscribe.dtd | 21 + mail/chrome/messenger/subscribe.properties | 11 + .../messenger/systemIntegrationDialog.dtd | 21 + mail/chrome/messenger/tabmail.dtd | 7 + mail/chrome/messenger/taskbar.properties | 8 + mail/chrome/messenger/telemetry.properties | 10 + .../chrome/messenger/templateUtils.properties | 5 + .../messenger/textImportMsgs.properties | 11 + .../messenger/vCardImportMsgs.properties | 11 + mail/chrome/messenger/viewLog.dtd | 12 + mail/chrome/messenger/viewSource.dtd | 80 + mail/chrome/messenger/viewSource.properties | 17 + mail/chrome/messenger/viewZoomOverlay.dtd | 21 + .../messenger/virtualFolderListDialog.dtd | 9 + .../messenger/virtualFolderProperties.dtd | 23 + mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties | 15 + mail/chrome/mozldap/ldap.properties | 66 + mail/chrome/overrides/netError.dtd | 93 + mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 6 + mail/defines.inc | 6 + mail/installer/custom.properties | 60 + mail/installer/mui.properties | 42 + mail/installer/override.properties | 65 + mail/searchplugins/allegro-pl.xml | 17 + mail/searchplugins/fbc-pl.xml | 18 + mail/searchplugins/pwn-pl.xml | 14 + mail/searchplugins/wikipedia-pl.xml | 23 + mail/searchplugins/wolnelektury-pl.xml | 17 + mail/updater/updater.ini | 7 + mobile/android/base/android_strings.dtd | 629 + mobile/android/base/sync_strings.dtd | 78 + mobile/android/chrome/about.dtd | 19 + mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd | 13 + .../android/chrome/aboutAccounts.properties | 11 + mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd | 15 + mobile/android/chrome/aboutAddons.properties | 13 + mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd | 32 + mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd | 12 + mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd | 15 + .../android/chrome/aboutDownloads.properties | 12 + mobile/android/chrome/aboutHome.dtd | 5 + mobile/android/chrome/aboutHome.properties | 5 + mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd | 10 + mobile/android/chrome/aboutLogins.properties | 29 + .../android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd | 16 + mobile/android/chrome/browser.properties | 326 + mobile/android/chrome/config.dtd | 20 + mobile/android/chrome/config.properties | 9 + mobile/android/chrome/devicePrompt.properties | 5 + mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 18 + mobile/android/chrome/phishing.dtd | 23 + mobile/android/chrome/pippki.properties | 45 + mobile/android/chrome/sync.properties | 30 + .../chrome/webcompatReporter.properties | 8 + mobile/android/defines.inc | 6 + mobile/android/mobile-l10n.js | 6 + mobile/chrome/region.properties | 31 + mobile/overrides/appstrings.properties | 40 + mobile/overrides/netError.dtd | 97 + netwerk/necko.properties | 41 + other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd | 10 + .../branding/thunderbird/brand.properties | 8 + .../chrome/pipnss/nsserrors.properties | 332 + .../manager/chrome/pipnss/pipnss.properties | 265 + .../manager/chrome/pippki/certManager.dtd | 95 + .../manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd | 33 + security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd | 39 + .../manager/chrome/pippki/pippki.properties | 141 + services/sync/sync.properties | 12 + suite/chrome/branding/aboutRights.dtd | 83 + suite/chrome/branding/aboutRights.properties | 7 + suite/chrome/branding/brand.dtd | 9 + suite/chrome/branding/brand.properties | 14 + suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd | 48 + .../mac/platformNavigationBindings.dtd | 11 + suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd | 30 + suite/chrome/browser/metadata.dtd | 31 + suite/chrome/browser/metadata.properties | 19 + suite/chrome/browser/navigator.dtd | 82 + suite/chrome/browser/navigator.properties | 77 + suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd | 146 + suite/chrome/browser/pageInfo.dtd | 122 + suite/chrome/browser/pageInfo.properties | 76 + suite/chrome/browser/region.properties | 29 + suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd | 22 + suite/chrome/browser/tabbrowser.properties | 10 + suite/chrome/browser/taskbar.properties | 21 + .../unix/platformNavigationBindings.dtd | 9 + suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd | 72 + .../win/platformNavigationBindings.dtd | 7 + suite/chrome/common/about.dtd | 70 + suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd | 26 + suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd | 22 + suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd | 22 + suite/chrome/common/askViewZoom.dtd | 6 + .../common/bookmarks/bm-props.properties | 19 + .../common/bookmarks/editBookmarkOverlay.dtd | 28 + .../chrome/common/bookmarks/moveBookmarks.dtd | 9 + suite/chrome/common/bookmarks/places.dtd | 114 + suite/chrome/common/certError.dtd | 28 + suite/chrome/common/console/console.dtd | 47 + .../chrome/common/console/console.properties | 13 + suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd | 158 + .../common/contentAreaCommands.properties | 15 + suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd | 156 + .../chrome/common/dataman/dataman.properties | 77 + suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd | 14 + suite/chrome/common/directory/directory.dtd | 7 + .../common/downloads/downloadmanager.dtd | 90 + .../downloads/downloadmanager.properties | 73 + .../common/downloads/progressDialog.dtd | 20 + suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd | 8 + .../chrome/common/feeds/subscribe.properties | 52 + suite/chrome/common/gopherAddon.dtd | 9 + .../chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml | 249 + suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml | 253 + .../chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml | 77 + suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml | 1519 + .../common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml | 513 + .../common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml | 220 + .../common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml | 512 + .../common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml | 78 + suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml | 1172 + .../chrome/common/help/developer_tools.xhtml | 52 + suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml | 106 + suite/chrome/common/help/glossary.xhtml | 350 + suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf | 148 + suite/chrome/common/help/help-index1.rdf | 2269 + suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf | 44 + suite/chrome/common/help/help-win.rdf | 119 + suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css | 63 + suite/chrome/common/help/help_help.xhtml | 90 + .../common/help/images/anchor-in-doc.gif | Bin 0 -> 126 bytes suite/chrome/common/help/images/broken.gif | Bin 0 -> 203 bytes suite/chrome/common/help/images/bullets.gif | Bin 0 -> 154 bytes suite/chrome/common/help/images/columns.png | Bin 0 -> 139 bytes .../common/help/images/composer_icon.png | Bin 0 -> 2494 bytes suite/chrome/common/help/images/help_nav.png | Bin 0 -> 2885 bytes .../chrome/common/help/images/help_print.gif | Bin 0 -> 723 bytes suite/chrome/common/help/images/image.gif | Bin 0 -> 489 bytes suite/chrome/common/help/images/link.gif | Bin 0 -> 419 bytes .../chrome/common/help/images/locationbar.png | Bin 0 -> 1673 bytes suite/chrome/common/help/images/mail_flag.png | Bin 0 -> 924 bytes .../common/help/images/mail_flag_column.png | Bin 0 -> 945 bytes .../common/help/images/mail_junk_column.png | Bin 0 -> 571 bytes .../common/help/images/mail_newmail_alert.png | Bin 0 -> 9048 bytes .../help/images/mail_newmail_balloon.png | Bin 0 -> 3019 bytes .../help/images/mail_newmail_trayicon.png | Bin 0 -> 239 bytes .../common/help/images/mail_quicksearch.png | Bin 0 -> 531 bytes suite/chrome/common/help/images/mail_read.png | Bin 0 -> 110 bytes .../common/help/images/mail_read_column.png | Bin 0 -> 185 bytes .../chrome/common/help/images/mail_unread.png | Bin 0 -> 144 bytes suite/chrome/common/help/images/numbers.gif | Bin 0 -> 181 bytes suite/chrome/common/help/images/offline.png | Bin 0 -> 184 bytes suite/chrome/common/help/images/online.png | Bin 0 -> 180 bytes .../chrome/common/help/images/personalbar.png | Bin 0 -> 5037 bytes suite/chrome/common/help/images/reload.gif | Bin 0 -> 2860 bytes suite/chrome/common/help/images/search.png | Bin 0 -> 2574 bytes .../help/images/search_personal_toolbar.gif | Bin 0 -> 776 bytes .../common/help/images/sidebar-advanced.png | Bin 0 -> 4795 bytes suite/chrome/common/help/images/sidebar.png | Bin 0 -> 4185 bytes .../help/images/tabbed_browsing_bar.png | Bin 0 -> 2589 bytes suite/chrome/common/help/images/table.gif | Bin 0 -> 512 bytes suite/chrome/common/help/images/task_mail.png | Bin 0 -> 545 bytes .../common/help/images/task_newmail.png | Bin 0 -> 569 bytes .../chrome/common/help/images/taskbar-ab.png | Bin 0 -> 2357 bytes suite/chrome/common/help/images/taskbar.png | Bin 0 -> 616 bytes .../common/help/images/threadbutton.png | Bin 0 -> 589 bytes suite/chrome/common/help/images/web-links.png | Bin 0 -> 226 bytes .../help/mailnews_account_settings.xhtml | 590 + .../common/help/mailnews_addressbooks.xhtml | 390 + .../help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml | 389 + .../help/mailnews_getting_started.xhtml | 226 + .../common/help/mailnews_newsgroups.xhtml | 149 + .../chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml | 298 + .../common/help/mailnews_organizing.xhtml | 542 + .../common/help/mailnews_preferences.xhtml | 497 + .../common/help/mailnews_security.xhtml | 268 + .../common/help/mailnews_using_mail.xhtml | 761 + suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml | 1080 + suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml | 154 + suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml | 259 + suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml | 243 + suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml | 177 + suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml | 76 + suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml | 518 + .../common/help/shortcuts_composer.xhtml | 181 + .../common/help/shortcuts_mailnews.xhtml | 353 + .../common/help/shortcuts_navigator.xhtml | 530 + suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml | 195 + suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf | 2294 + suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf | 58 + .../chrome/common/help/using_certs_help.xhtml | 336 + .../chrome/common/help/using_priv_help.xhtml | 907 + suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml | 102 + suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd | 56 + .../chrome/common/helpviewer/help.properties | 5 + suite/chrome/common/history/history.dtd | 57 + .../mac/platformCommunicatorOverlay.dtd | 63 + suite/chrome/common/migration/migration.dtd | 28 + .../common/migration/migration.properties | 52 + suite/chrome/common/notification.dtd | 15 + suite/chrome/common/notification.properties | 212 + suite/chrome/common/openLocation.dtd | 22 + suite/chrome/common/openLocation.properties | 11 + suite/chrome/common/passwordManager.dtd | 8 + .../common/permissions/cookieViewer.dtd | 46 + .../permissions/cookieViewer.properties | 30 + .../common/permissions/permissionsManager.dtd | 19 + .../permissions/permissionsManager.properties | 23 + suite/chrome/common/places/places.properties | 78 + .../common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd | 18 + suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd | 28 + suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd | 22 + .../common/pref/pref-applicationManager.dtd | 8 + .../pref/pref-applicationManager.properties | 10 + .../chrome/common/pref/pref-applications.dtd | 13 + .../common/pref/pref-applications.properties | 34 + suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd | 30 + suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd | 23 + suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd | 35 + suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd | 41 + suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd | 40 + suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd | 40 + .../chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd | 21 + suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd | 79 + suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd | 25 + suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd | 22 + suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd | 25 + suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd | 20 + suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd | 30 + .../common/pref/pref-languages.properties | 13 + suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd | 29 + suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd | 37 + suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd | 15 + suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd | 34 + suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd | 50 + suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd | 23 + suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd | 13 + suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd | 35 + suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd | 20 + .../common/pref/pref-proxies-advanced.dtd | 31 + suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd | 30 + suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd | 33 + suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd | 23 + suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd | 38 + suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd | 30 + suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd | 19 + suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd | 44 + suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd | 56 + suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd | 29 + suite/chrome/common/pref/preferences.dtd | 47 + suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd | 40 + .../common/pref/prefutilities.properties | 34 + .../common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd | 18 + .../common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd | 18 + suite/chrome/common/printPreview.dtd | 39 + .../common/profile/profileSelection.dtd | 35 + .../profile/profileSelection.properties | 22 + suite/chrome/common/quitDialog.properties | 29 + suite/chrome/common/region.properties | 15 + suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd | 29 + suite/chrome/common/safeMode.dtd | 27 + suite/chrome/common/sanitize.dtd | 27 + suite/chrome/common/search/engineManager.dtd | 29 + .../common/search/engineManager.properties | 9 + suite/chrome/common/search/search-panel.dtd | 8 + suite/chrome/common/search/search.properties | 6 + suite/chrome/common/search/searchbar.dtd | 6 + suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd | 19 + suite/chrome/common/shellservice.properties | 7 + suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd | 27 + suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd | 5 + .../chrome/common/sidebar/sidebar.properties | 10 + .../chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd | 34 + suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd | 6 + .../common/sync/syncGenericChange.properties | 37 + suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd | 18 + suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd | 8 + suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties | 42 + suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd | 116 + suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties | 50 + suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd | 61 + suite/chrome/common/typeaheadfind.properties | 17 + .../unix/platformCommunicatorOverlay.dtd | 36 + suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd | 157 + suite/chrome/common/utilityOverlay.properties | 35 + suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd | 10 + .../common/viewApplyThemeOverlay.properties | 8 + suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd | 15 + .../chrome/common/viewZoomOverlay.properties | 32 + .../win/platformCommunicatorOverlay.dtd | 41 + suite/chrome/mailnews/CustomHeaders.dtd | 11 + suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd | 66 + suite/chrome/mailnews/FilterListDialog.dtd | 30 + suite/chrome/mailnews/SearchDialog.dtd | 38 + .../addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd | 5 + .../mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd | 136 + .../mailnews/addressbook/abMailListDialog.dtd | 19 + .../mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd | 120 + .../mailnews/addressbook/abNewCardDialog.dtd | 7 + .../addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd | 50 + .../addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd | 31 + .../addressbook/addressBook.properties | 173 + .../addressbook/ldapAutoCompErrs.properties | 104 + .../mailnews/appleMailImportMsgs.properties | 20 + .../mailnews/beckyImportMsgs.properties | 19 + .../chrome/mailnews/charsetTitles.properties | 80 + .../compose/addressingWidgetOverlay.dtd | 12 + .../chrome/mailnews/compose/askSendFormat.dtd | 19 + .../mailnews/compose/askSendFormat.properties | 8 + .../mailnews/compose/composeMsgs.properties | 287 + .../compose/mailComposeEditorOverlay.dtd | 9 + .../mailnews/compose/messengercompose.dtd | 128 + .../chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd | 7 + .../mailnews/compose/sendProgress.properties | 21 + suite/chrome/mailnews/custom.properties | 5 + suite/chrome/mailnews/downloadheaders.dtd | 12 + suite/chrome/mailnews/fieldMapImport.dtd | 22 + suite/chrome/mailnews/filter.properties | 80 + suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd | 71 + .../chrome/mailnews/folderWidgets.properties | 12 + suite/chrome/mailnews/folderpane.dtd | 11 + suite/chrome/mailnews/gloda.properties | 104 + suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties | 259 + suite/chrome/mailnews/importDialog.dtd | 43 + suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties | 306 + suite/chrome/mailnews/junkLog.dtd | 10 + suite/chrome/mailnews/junkMailInfo.dtd | 11 + suite/chrome/mailnews/localMsgs.properties | 147 + suite/chrome/mailnews/mailEditorOverlay.dtd | 7 + suite/chrome/mailnews/mailKeysOverlay.dtd | 26 + suite/chrome/mailnews/mailOverlay.dtd | 12 + suite/chrome/mailnews/mailTasksOverlay.dtd | 23 + suite/chrome/mailnews/mailViewList.dtd | 7 + suite/chrome/mailnews/mailViewSetup.dtd | 9 + suite/chrome/mailnews/mailviews.properties | 13 + suite/chrome/mailnews/mapi/mapi.properties | 13 + suite/chrome/mailnews/markByDate.dtd | 9 + suite/chrome/mailnews/messenger.dtd | 537 + suite/chrome/mailnews/messenger.properties | 487 + suite/chrome/mailnews/mime.properties | 156 + suite/chrome/mailnews/mimeheader.properties | 39 + suite/chrome/mailnews/msgAccountCentral.dtd | 25 + .../mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd | 7 + suite/chrome/mailnews/msgHdrViewOverlay.dtd | 45 + suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd | 29 + suite/chrome/mailnews/msgPrintEngine.dtd | 11 + suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd | 23 + .../chrome/mailnews/msgViewPickerOverlay.dtd | 20 + suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties | 18 + suite/chrome/mailnews/newFolderDialog.dtd | 16 + suite/chrome/mailnews/news.properties | 56 + suite/chrome/mailnews/newsError.dtd | 31 + .../chrome/mailnews/newsblog/am-newsblog.dtd | 19 + .../mailnews/newsblog/feed-subscriptions.dtd | 55 + .../mailnews/newsblog/newsblog.properties | 93 + suite/chrome/mailnews/oeImportMsgs.properties | 77 + suite/chrome/mailnews/offline.properties | 51 + .../chrome/mailnews/offlineStartup.properties | 8 + .../mailnews/outlookImportMsgs.properties | 77 + suite/chrome/mailnews/pgpmime.properties | 13 + suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd | 26 + suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd | 124 + suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd | 49 + suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd | 25 + .../mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd | 23 + suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd | 50 + .../mailnews/pref/am-identities-list.dtd | 15 + .../chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd | 18 + suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd | 31 + suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd | 44 + suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd | 33 + suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties | 6 + suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd | 57 + .../mailnews/pref/am-server-advanced.dtd | 31 + suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd | 92 + .../pref/am-serverwithnoidentities.dtd | 6 + .../chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd | 25 + .../chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd | 22 + .../mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd | 17 + .../mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd | 56 + .../mailnews/pref/pref-directory-add.dtd | 45 + suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd | 17 + .../chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd | 42 + suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd | 40 + suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd | 36 + .../mailnews/pref/pref-notifications.dtd | 46 + suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd | 37 + suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd | 28 + suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd | 20 + .../mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd | 47 + suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties | 90 + suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd | 22 + .../mailnews/pref/removeAccount.properties | 5 + .../pref/replicationProgress.properties | 20 + .../chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd | 24 + suite/chrome/mailnews/region.properties | 34 + suite/chrome/mailnews/renameFolderDialog.dtd | 9 + .../mailnews/search-attributes.properties | 45 + .../mailnews/search-operators.properties | 30 + suite/chrome/mailnews/search.properties | 28 + suite/chrome/mailnews/searchTermOverlay.dtd | 18 + .../chrome/mailnews/shutdownWindow.properties | 10 + suite/chrome/mailnews/smime.properties | 13 + suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd | 37 + .../chrome/mailnews/smime/am-smime.properties | 41 + .../mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd | 7 + .../mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd | 18 + .../smime/msgCompSMIMEOverlay.properties | 6 + .../mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd | 16 + .../smime/msgCompSecurityInfo.properties | 13 + .../mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd | 6 + .../smime/msgReadSMIMEOverlay.properties | 11 + .../mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd | 12 + .../mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties | 44 + suite/chrome/mailnews/start.dtd | 21 + suite/chrome/mailnews/subscribe.dtd | 22 + suite/chrome/mailnews/subscribe.properties | 10 + .../chrome/mailnews/textImportMsgs.properties | 46 + suite/chrome/mailnews/threadpane.dtd | 44 + .../mailnews/vCardImportMsgs.properties | 26 + suite/chrome/mailnews/viewLog.dtd | 12 + .../mailnews/virtualFolderListDialog.dtd | 8 + .../mailnews/virtualFolderProperties.dtd | 22 + suite/chrome/mailnews/wmImportMsgs.properties | 76 + suite/chrome/mozldap/ldap.properties | 261 + .../crashreporter/crashreporter-override.ini | 9 + suite/defines.inc | 9 + suite/installer/windows/custom.properties | 90 + suite/installer/windows/mui.properties | 64 + suite/installer/windows/override.properties | 86 + suite/profile/bookmarks.extra | 38 + suite/profile/bookmarks.inc | 87 + suite/profile/chrome/userChrome-example.css | 58 + suite/profile/chrome/userContent-example.css | 47 + suite/profile/panels.extra | 7 + suite/searchplugins/allegro-pl.xml | 17 + suite/searchplugins/ddg-pl.xml | 23 + suite/searchplugins/list.txt | 7 + suite/searchplugins/pwn-pl.xml | 14 + suite/searchplugins/startpage-pl.xml | 15 + suite/searchplugins/wikipedia-pl.xml | 21 + suite/searchplugins/wolnelektury-pl.xml | 17 + suite/suite-l10n.js | 7 + suite/updater/updater.ini | 8 + toolkit/chrome/alerts/alert.dtd | 6 + toolkit/chrome/alerts/alert.properties | 10 + .../chrome/autoconfig/autoconfig.properties | 12 + .../global-platform/mac/intl.properties | 7 + .../mac/platformKeys.properties | 34 + .../global-platform/unix/intl.properties | 7 + .../unix/platformKeys.properties | 34 + .../global-platform/win/intl.properties | 7 + .../win/platformKeys.properties | 34 + toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd | 8 + toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd | 62 + toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd | 10 + .../chrome/global/aboutProfiles.properties | 36 + toolkit/chrome/global/aboutReader.properties | 26 + toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd | 66 + toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.dtd | 8 + .../global/aboutServiceWorkers.properties | 18 + toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd | 151 + toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties | 116 + toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd | 48 + .../chrome/global/aboutTelemetry.properties | 72 + toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.dtd | 33 + .../global/aboutUrlClassifier.properties | 15 + toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties | 86 + toolkit/chrome/global/appPicker.dtd | 8 + toolkit/chrome/global/autocomplete.properties | 8 + toolkit/chrome/global/browser.properties | 14 + toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties | 61 + toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd | 13 + .../chrome/global/commonDialogs.properties | 27 + toolkit/chrome/global/config.dtd | 45 + toolkit/chrome/global/config.properties | 18 + toolkit/chrome/global/console.dtd | 37 + toolkit/chrome/global/console.properties | 13 + .../global/contentAreaCommands.properties | 16 + toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd | 25 + toolkit/chrome/global/dialog.properties | 12 + toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd | 12 + toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd | 35 + toolkit/chrome/global/extensions.properties | 20 + .../chrome/global/fallbackMenubar.properties | 6 + toolkit/chrome/global/filefield.properties | 7 + toolkit/chrome/global/filepicker.properties | 45 + toolkit/chrome/global/findbar.dtd | 16 + toolkit/chrome/global/findbar.properties | 14 + toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/intl.css | 12 + toolkit/chrome/global/intl.properties | 19 + toolkit/chrome/global/keys.properties | 38 + .../chrome/global/languageNames.properties | 207 + toolkit/chrome/global/mozilla.dtd | 14 + toolkit/chrome/global/narrate.properties | 13 + toolkit/chrome/global/notification.dtd | 12 + .../chrome/global/nsTreeSorting.properties | 5 + toolkit/chrome/global/preferences.dtd | 9 + toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd | 60 + toolkit/chrome/global/printPreview.dtd | 43 + .../chrome/global/printPreviewProgress.dtd | 8 + toolkit/chrome/global/printProgress.dtd | 12 + toolkit/chrome/global/printdialog.properties | 63 + toolkit/chrome/global/regionNames.properties | 276 + toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd | 14 + toolkit/chrome/global/resetProfile.properties | 9 + toolkit/chrome/global/textcontext.dtd | 37 + toolkit/chrome/global/tree.dtd | 5 + toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd | 35 + toolkit/chrome/global/viewSource.dtd | 80 + toolkit/chrome/global/viewSource.properties | 18 + toolkit/chrome/global/wizard.dtd | 24 + toolkit/chrome/global/wizard.properties | 8 + .../mozapps/downloads/downloads.properties | 63 + .../mozapps/downloads/settingsChange.dtd | 8 + .../mozapps/downloads/unknownContentType.dtd | 28 + .../downloads/unknownContentType.properties | 17 + toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd | 9 + .../chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd | 18 + .../chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd | 218 + .../mozapps/extensions/extensions.properties | 127 + .../chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd | 14 + .../mozapps/extensions/newaddon.properties | 10 + .../mozapps/extensions/update.properties | 8 + .../mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd | 10 + .../extensions/xpinstallConfirm.properties | 8 + toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd | 10 + .../mozapps/handling/handling.properties | 12 + .../chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd | 13 + .../preferences/preferences.properties | 18 + .../chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd | 10 + .../mozapps/profile/createProfileWizard.dtd | 25 + .../mozapps/profile/profileSelection.dtd | 27 + .../profile/profileSelection.properties | 46 + toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd | 15 + toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd | 57 + .../chrome/mozapps/update/updates.properties | 70 + .../chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd | 45 + .../chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 68 + toolkit/chrome/places/places.properties | 25 + .../chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd | 29 + toolkit/chrome/search/search.properties | 18 + toolkit/crashreporter/crashes.dtd | 13 + toolkit/crashreporter/crashes.properties | 6 + toolkit/crashreporter/crashreporter.ini | 45 + toolkit/defines.inc | 1 + 1065 files changed, 388791 insertions(+) create mode 100644 browser/branding/official/brand.dtd create mode 100644 browser/branding/official/brand.ftl create mode 100644 browser/branding/official/brand.properties create mode 100644 browser/browser/branding/sync-brand.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/applicationManager.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/blocklists.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/colors.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/connection.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/containers.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/fonts.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/languages.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/main.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/permissions.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/preferences.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/translation.ftl create mode 100644 browser/chrome/browser-region/region.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutHome.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/accounts.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/browser.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/browser.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/engineManager.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/migration/migration.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/migration/migration.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/newTab.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/newTab.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/pageInfo.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/pageInfo.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/places.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/places.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/containers.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/content.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/main.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/search.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/security.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/quitDialog.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/safeMode.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/sanitize.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/search.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/shellservice.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/siteData.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/sitePermissions.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/syncBrand.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/syncSetup.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/tabbrowser.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/taskbar.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/translation.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/translation.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/uiDensity.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties create mode 100644 browser/chrome/overrides/appstrings.properties create mode 100644 browser/chrome/overrides/netError.dtd create mode 100644 browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd create mode 100644 browser/crashreporter/crashreporter-override.ini create mode 100644 browser/defines.inc create mode 100644 browser/extensions/formautofill/formautofill.properties create mode 100644 browser/extensions/onboarding/onboarding.properties create mode 100644 browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties create mode 100644 browser/firefox-l10n.js create mode 100644 browser/installer/custom.properties create mode 100644 browser/installer/mui.properties create mode 100644 browser/installer/nsisstrings.properties create mode 100644 browser/installer/override.properties create mode 100644 browser/pdfviewer/chrome.properties create mode 100644 browser/pdfviewer/viewer.properties create mode 100644 browser/profile/bookmarks.inc create mode 100644 browser/updater/updater.ini create mode 100644 calendar/README.txt create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/categories.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/global.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/migration.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/migration.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/providers/gdata/amo.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/timezones.properties create mode 100644 calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd create mode 100644 calendar/chrome/lightning/lightning.dtd create mode 100644 calendar/chrome/lightning/lightning.properties create mode 100644 calendar/lightning-l10n.js create mode 100644 chat/accounts.dtd create mode 100644 chat/accounts.properties create mode 100644 chat/commands.properties create mode 100644 chat/contacts.properties create mode 100644 chat/conversations.properties create mode 100644 chat/dateFormat.properties create mode 100644 chat/facebook.properties create mode 100644 chat/imtooltip.properties create mode 100644 chat/irc.properties create mode 100644 chat/logger.properties create mode 100644 chat/matrix.properties create mode 100644 chat/skype.properties create mode 100644 chat/status.properties create mode 100644 chat/twitter.properties create mode 100644 chat/xmpp.properties create mode 100644 chat/yahoo.properties create mode 100644 devtools/client/VariablesView.dtd create mode 100644 devtools/client/aboutdebugging.dtd create mode 100644 devtools/client/aboutdebugging.properties create mode 100644 devtools/client/accessibility.properties create mode 100644 devtools/client/animationinspector.properties create mode 100644 devtools/client/app-manager.properties create mode 100644 devtools/client/appcacheutils.properties create mode 100644 devtools/client/boxmodel.properties create mode 100644 devtools/client/canvasdebugger.dtd create mode 100644 devtools/client/canvasdebugger.properties create mode 100644 devtools/client/components.properties create mode 100644 devtools/client/connection-screen.dtd create mode 100644 devtools/client/connection-screen.properties create mode 100644 devtools/client/debugger.dtd create mode 100644 devtools/client/debugger.properties create mode 100644 devtools/client/device.properties create mode 100644 devtools/client/dom.properties create mode 100644 devtools/client/filterwidget.properties create mode 100644 devtools/client/font-inspector.properties create mode 100644 devtools/client/graphs.properties create mode 100644 devtools/client/har.properties create mode 100644 devtools/client/inspector.properties create mode 100644 devtools/client/jit-optimizations.properties create mode 100644 devtools/client/jsonview.properties create mode 100644 devtools/client/layout.properties create mode 100644 devtools/client/markers.properties create mode 100644 devtools/client/memory.properties create mode 100644 devtools/client/menus.properties create mode 100644 devtools/client/netmonitor.properties create mode 100644 devtools/client/performance.dtd create mode 100644 devtools/client/performance.properties create mode 100644 devtools/client/responsive.properties create mode 100644 devtools/client/scratchpad.dtd create mode 100644 devtools/client/scratchpad.properties create mode 100644 devtools/client/shadereditor.dtd create mode 100644 devtools/client/shadereditor.properties create mode 100644 devtools/client/shared.properties create mode 100644 devtools/client/sourceeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/sourceeditor.properties create mode 100644 devtools/client/startup.properties create mode 100644 devtools/client/storage.dtd create mode 100644 devtools/client/storage.properties create mode 100644 devtools/client/styleeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/styleeditor.properties create mode 100644 devtools/client/toolbox.dtd create mode 100644 devtools/client/toolbox.properties create mode 100644 devtools/client/webConsole.dtd create mode 100644 devtools/client/webaudioeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/webaudioeditor.properties create mode 100644 devtools/client/webconsole.properties create mode 100644 devtools/client/webide.dtd create mode 100644 devtools/client/webide.properties create mode 100644 devtools/shared/csscoverage.dtd create mode 100644 devtools/shared/csscoverage.properties create mode 100644 devtools/shared/debugger.properties create mode 100644 devtools/shared/eyedropper.properties create mode 100644 devtools/shared/gcli.properties create mode 100644 devtools/shared/gclicommands.properties create mode 100644 devtools/shared/shared.properties create mode 100644 devtools/shared/styleinspector.properties create mode 100644 devtools/shim/aboutdevtools.dtd create mode 100644 devtools/shim/aboutdevtools.properties create mode 100644 devtools/shim/key-shortcuts.properties create mode 100644 devtools/shim/startup.properties create mode 100644 devtools/startup/aboutdevtools.dtd create mode 100644 devtools/startup/aboutdevtools.properties create mode 100644 devtools/startup/key-shortcuts.properties create mode 100644 devtools/startup/startup.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 dom/chrome/global.dtd create mode 100644 dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xbl.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 dom/chrome/mathml/mathml.properties create mode 100644 dom/chrome/netError.dtd create mode 100644 dom/chrome/netErrorApp.dtd create mode 100644 dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 dom/chrome/plugins.properties create mode 100644 dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 dom/chrome/svg/svg.properties create mode 100644 dom/chrome/xml/prettyprint.dtd create mode 100644 dom/chrome/xslt/xslt.properties create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editor.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editor.properties create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/region/region.properties create mode 100644 extensions/irc/chrome/about.dtd create mode 100644 extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd create mode 100644 extensions/irc/chrome/ceip.dtd create mode 100644 extensions/irc/chrome/channels.dtd create mode 100644 extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd create mode 100644 extensions/irc/chrome/chatzilla.properties create mode 100644 extensions/irc/chrome/chatzillaOverlay.dtd create mode 100755 extensions/irc/chrome/config.dtd create mode 100644 extensions/irc/chrome/install-plugin.dtd create mode 100644 extensions/irc/chrome/pref-irc.dtd create mode 100644 extensions/irc/defines.inc create mode 100644 extensions/spellcheck/hunspell/README create mode 100644 extensions/spellcheck/hunspell/pl.aff create mode 100644 extensions/spellcheck/hunspell/pl.dic create mode 100644 mail/all-l10n.js create mode 100644 mail/branding/thunderbird/brand.dtd create mode 100644 mail/branding/thunderbird/brand.properties create mode 100644 mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-region/region.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutRights.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutRights.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreation.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreationModel.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/activity.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/activity.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-copies.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-im.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-junk.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-main.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-mdn.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-offline.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-smime.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-smime.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/beckyImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/charsetTitles.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/chat.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/chat.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/auth.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/management.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/settings.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/fileExceeds2GB.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/fileExceedsLimit.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/fileExceedsQuota.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/management.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/settings.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/addAccountDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/management.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/converterDialog.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/custom.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/customizeToolbar.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/customizeToolbarOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/datetimepicker.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/downloadsOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/extensionsOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/filter.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/folderProps.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/folderWidgets.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/folderpane.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/gloda.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/imAccounts.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/importDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/importMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/joinChat.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/junkLog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/localMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailviews.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/markByDate.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messenger.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messenger.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/migration/migration.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/mime.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/mimeheader.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgPrintEngine.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgmdn.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/multimessageview.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/news.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/newsError.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/offline.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/pgpmime.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/applications.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/attachmentReminder.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/chat.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/colors.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/cookies.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/dockoptions.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/permissions.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/security.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/prefs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/removeAccount.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/removeAccount.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/safeMode.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/sanitize.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/search-attributes.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/search-operators.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/search.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchIntegrationDefault.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchIntegrationMac.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchIntegrationWin.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/shutdownWindow.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/smime.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/subscribe.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/subscribe.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/systemIntegrationDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/tabmail.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/taskbar.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/telemetry.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/templateUtils.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/viewLog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/viewSource.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/viewSource.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/viewZoomOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/mozldap/ldap.properties create mode 100644 mail/chrome/overrides/netError.dtd create mode 100644 mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd create mode 100644 mail/defines.inc create mode 100644 mail/installer/custom.properties create mode 100644 mail/installer/mui.properties create mode 100644 mail/installer/override.properties create mode 100644 mail/searchplugins/allegro-pl.xml create mode 100644 mail/searchplugins/fbc-pl.xml create mode 100644 mail/searchplugins/pwn-pl.xml create mode 100644 mail/searchplugins/wikipedia-pl.xml create mode 100644 mail/searchplugins/wolnelektury-pl.xml create mode 100644 mail/updater/updater.ini create mode 100644 mobile/android/base/android_strings.dtd create mode 100644 mobile/android/base/sync_strings.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/about.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAddons.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutHome.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutHome.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutLogins.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/browser.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/config.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/config.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/devicePrompt.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/passwordmgr.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/phishing.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/pippki.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/sync.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties create mode 100644 mobile/android/defines.inc create mode 100644 mobile/android/mobile-l10n.js create mode 100644 mobile/chrome/region.properties create mode 100644 mobile/overrides/appstrings.properties create mode 100644 mobile/overrides/netError.dtd create mode 100644 netwerk/necko.properties create mode 100644 other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd create mode 100644 other-licenses/branding/thunderbird/brand.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/pippki.properties create mode 100644 services/sync/sync.properties create mode 100644 suite/chrome/branding/aboutRights.dtd create mode 100644 suite/chrome/branding/aboutRights.properties create mode 100644 suite/chrome/branding/brand.dtd create mode 100644 suite/chrome/branding/brand.properties create mode 100644 suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/mac/platformNavigationBindings.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/metadata.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/metadata.properties create mode 100644 suite/chrome/browser/navigator.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/navigator.properties create mode 100644 suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/pageInfo.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/pageInfo.properties create mode 100644 suite/chrome/browser/region.properties create mode 100644 suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/tabbrowser.properties create mode 100644 suite/chrome/browser/taskbar.properties create mode 100644 suite/chrome/browser/unix/platformNavigationBindings.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd create mode 100644 suite/chrome/browser/win/platformNavigationBindings.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/about.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/askViewZoom.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/bookmarks/bm-props.properties create mode 100644 suite/chrome/common/bookmarks/editBookmarkOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/bookmarks/moveBookmarks.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/bookmarks/places.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/certError.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/console/console.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/console/console.properties create mode 100644 suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/contentAreaCommands.properties create mode 100644 suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/dataman/dataman.properties create mode 100644 suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/directory/directory.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties create mode 100644 suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties create mode 100644 suite/chrome/common/gopherAddon.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/glossary.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf create mode 100755 suite/chrome/common/help/help-index1.rdf create mode 100644 suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf create mode 100755 suite/chrome/common/help/help-win.rdf create mode 100755 suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css create mode 100644 suite/chrome/common/help/help_help.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/images/anchor-in-doc.gif create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/broken.gif create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/bullets.gif create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/columns.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/composer_icon.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/help_nav.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/help_print.gif create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/image.gif create mode 100755 suite/chrome/common/help/images/link.gif create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/locationbar.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_flag.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_flag_column.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_junk_column.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_alert.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_balloon.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_trayicon.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_quicksearch.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_read.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_read_column.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_unread.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/numbers.gif create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/offline.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/online.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/personalbar.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/reload.gif create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/search.png create mode 100755 suite/chrome/common/help/images/search_personal_toolbar.gif create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/sidebar-advanced.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/sidebar.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/tabbed_browsing_bar.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/table.gif create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/task_mail.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/task_newmail.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/taskbar-ab.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/taskbar.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/threadbutton.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/web-links.png create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf create mode 100755 suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf create mode 100755 suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml create mode 100755 suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml create mode 100644 suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/helpviewer/help.properties create mode 100644 suite/chrome/common/history/history.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/migration/migration.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/migration/migration.properties create mode 100644 suite/chrome/common/notification.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/notification.properties create mode 100644 suite/chrome/common/openLocation.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/openLocation.properties create mode 100644 suite/chrome/common/passwordManager.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.properties create mode 100644 suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.properties create mode 100644 suite/chrome/common/places/places.properties create mode 100644 suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd create mode 100755 suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd create mode 100755 suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd create mode 100755 suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd create mode 100755 suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/preferences.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties create mode 100644 suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/printPreview.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties create mode 100644 suite/chrome/common/quitDialog.properties create mode 100644 suite/chrome/common/region.properties create mode 100644 suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/safeMode.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/sanitize.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/search/engineManager.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/search/engineManager.properties create mode 100755 suite/chrome/common/search/search-panel.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/search/search.properties create mode 100644 suite/chrome/common/search/searchbar.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/shellservice.properties create mode 100644 suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties create mode 100644 suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties create mode 100644 suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/typeaheadfind.properties create mode 100644 suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/utilityOverlay.properties create mode 100644 suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.properties create mode 100644 suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties create mode 100644 suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/CustomHeaders.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/FilterListDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/SearchDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abMailListDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abNewCardDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/appleMailImportMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/beckyImportMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/charsetTitles.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/addressingWidgetOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties create mode 100755 suite/chrome/mailnews/compose/mailComposeEditorOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/custom.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/downloadheaders.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/fieldMapImport.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/filter.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/folderWidgets.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/folderpane.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/gloda.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/importDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/junkLog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/junkMailInfo.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/localMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailEditorOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailKeysOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailTasksOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailViewList.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailViewSetup.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailviews.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mapi/mapi.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/markByDate.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/messenger.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/messenger.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mime.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mimeheader.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgAccountCentral.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgHdrViewOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgPrintEngine.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgViewPickerOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newFolderDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/news.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newsError.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newsblog/am-newsblog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newsblog/feed-subscriptions.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/oeImportMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/offline.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/offlineStartup.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/outlookImportMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pgpmime.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd create mode 100755 suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/region.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/renameFolderDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/search-attributes.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/search-operators.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/search.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/searchTermOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/shutdownWindow.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/start.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/subscribe.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/subscribe.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/threadpane.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/vCardImportMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mailnews/viewLog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/virtualFolderListDialog.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/virtualFolderProperties.dtd create mode 100644 suite/chrome/mailnews/wmImportMsgs.properties create mode 100644 suite/chrome/mozldap/ldap.properties create mode 100644 suite/crashreporter/crashreporter-override.ini create mode 100644 suite/defines.inc create mode 100644 suite/installer/windows/custom.properties create mode 100644 suite/installer/windows/mui.properties create mode 100644 suite/installer/windows/override.properties create mode 100644 suite/profile/bookmarks.extra create mode 100644 suite/profile/bookmarks.inc create mode 100644 suite/profile/chrome/userChrome-example.css create mode 100644 suite/profile/chrome/userContent-example.css create mode 100644 suite/profile/panels.extra create mode 100644 suite/searchplugins/allegro-pl.xml create mode 100644 suite/searchplugins/ddg-pl.xml create mode 100644 suite/searchplugins/list.txt create mode 100644 suite/searchplugins/pwn-pl.xml create mode 100644 suite/searchplugins/startpage-pl.xml create mode 100644 suite/searchplugins/wikipedia-pl.xml create mode 100644 suite/searchplugins/wolnelektury-pl.xml create mode 100644 suite/suite-l10n.js create mode 100644 suite/updater/updater.ini create mode 100644 toolkit/chrome/alerts/alert.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/alerts/alert.properties create mode 100644 toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutReader.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/appPicker.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/autocomplete.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/browser.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/config.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/config.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/console.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/console.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/dialog.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/extensions.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/filefield.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/filepicker.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/findbar.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/findbar.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/intl.css create mode 100644 toolkit/chrome/global/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/keys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/languageNames.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/mozilla.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/narrate.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/notification.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/preferences.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPreview.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printProgress.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printdialog.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/regionNames.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/resetProfile.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/textcontext.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/tree.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/viewSource.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/viewSource.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/wizard.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/wizard.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties create mode 100644 toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties create mode 100644 toolkit/chrome/places/places.properties create mode 100644 toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/search/search.properties create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashes.dtd create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashes.properties create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashreporter.ini create mode 100644 toolkit/defines.inc diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a3e1718a8b1 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..da0d9af8b0f --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-short-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 00000000000..999119d8113 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox +vendorShortName=Mozilla + +homePageSingleStartMain=Firefox Start, szybka strona startowa z wyszukiwarką +homePageImport=Zaimportuj stronę startową z programu %S + +homePageMigrationPageTitle=Wybór strony startowej +homePageMigrationDescription=Wybierz stronę startową, z której chcesz korzystać: + +syncBrandShortName=Sync diff --git a/browser/browser/branding/sync-brand.ftl b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..e84569d9967 --- /dev/null +++ b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +-sync-brand-short-name = Synchronizacja +-sync-brand-name=Synchronizacja programu Firefox +# “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-fxaccount-brand-name = Konto Firefoksa diff --git a/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5283a1189d7 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window = + .title = Szczegóły aplikacji + .style = width: 32em; min-height: 20em; +app-manager-remove = + .label = Usuń + .accesskey = U +app-manager-handle-webfeeds = Do obsługi kanałów informacyjnych można użyć następujących aplikacji: +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = Do obsługi odnośników { $type } można użyć następujących aplikacji: +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = Do obsługi treści { $type } można użyć następujących aplikacji: + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = Ta aplikacja internetowa pochodzi z serwera: +app-manager-local-app-info = Ta aplikacja znajduje się w: diff --git a/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 00000000000..bb70d0a4fd1 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-window = + .title = Lista blokowanych elementów + .style = width: 57em +blocklist-desc = Określ, którą listę { -brand-short-name } będzie wykorzystywał do blokowania elementów stron mogących śledzić Twoją aktywność. +blocklist-close-key = + .key = w +blocklist-treehead-list = + .label = Lista +blocklist-button-cancel = + .label = Anuluj + .accesskey = A +blocklist-button-ok = + .label = Zachowaj zmiany + .accesskey = Z diff --git a/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl new file mode 100644 index 00000000000..bafbb6307ac --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clear-site-data-window = + .title = Czyszczenie danych + .style = width: 35em +clear-site-data-description = Wyczyszczenie wszystkich ciasteczek i danych stron przechowywanych przez przeglądarkę może spowodować wylogowanie ze stron i usunąć treści offline. Czyszczenie danych pamięci podręcznej nie wpłynie na zachowane dane logowania. +clear-site-data-close-key = + .key = w +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cookies-with-data = + .label = Ciasteczka i dane stron ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = C +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cookies-empty = + .label = Ciasteczka i dane stron + .accesskey = C +clear-site-data-cookies-info = Może skutkować wylogowaniem ze stron po wyczyszczeniu +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cache-with-data = + .label = Treści zachowane w pamięci podręcznej ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = T +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cache-empty = + .label = Treści zachowane w pamięci podręcznej + .accesskey = T +clear-site-data-cache-info = Skutkuje koniecznością ponownego pobrania obrazów i innych danych przez strony +clear-site-data-cancel = + .label = Anuluj + .accesskey = A +clear-site-data-clear = + .label = Wyczyść + .accesskey = W diff --git a/browser/browser/preferences/colors.ftl b/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 00000000000..b56242790c3 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-window = + .title = Kolory + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 41em + *[other] width: 38em + } +colors-close-key = + .key = w +colors-page-override = Nadpisuj kolory określone w treści wybranymi powyżej: + .accesskey = N +colors-page-override-option-always = + .label = Zawsze +colors-page-override-option-auto = + .label = Tylko w motywach o wysokim kontraście +colors-page-override-option-never = + .label = Nigdy +colors-text-and-background = Tekst i tło +colors-text-header = Tekst + .accesskey = e +colors-background = Tło + .accesskey = T +colors-use-system = + .label = Kolory systemowe + .accesskey = K +colors-underline-links = + .label = Podkreślanie odnośników + .accesskey = P +colors-links-header = Kolory odnośników +colors-unvisited-links = Nieodwiedzone odnośniki + .accesskey = w +colors-visited-links = Odwiedzone odnośniki + .accesskey = O diff --git a/browser/browser/preferences/connection.ftl b/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 00000000000..96c1049114b --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window = + .title = Ustawienia połączenia + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 45em + *[other] width: 49em + } +connection-close-key = + .key = w +connection-disable-extension = + .label = Wyłącz rozszerzenie +connection-proxy-configure = Konfiguracja proxy do łączenia z Internetem +connection-proxy-option-no = + .label = Bez serwera proxy + .accesskey = B +connection-proxy-option-system = + .label = Używaj systemowych ustawień serwerów proxy + .accesskey = w +connection-proxy-option-auto = + .label = Automatycznie wykrywaj ustawienia serwerów proxy dla tej sieci + .accesskey = A +connection-proxy-option-manual = + .label = Ręczna konfiguracja serwerów proxy: + .accesskey = k +connection-proxy-http = Serwer proxy HTTP: + .accesskey = H +connection-proxy-http-port = Port: + .accesskey = o +connection-proxy-http-share = + .label = Użyj tego serwera proxy dla wszystkich protokołów + .accesskey = U +connection-proxy-ssl = Serwer proxy SSL: + .accesskey = S +connection-proxy-ssl-port = Port: + .accesskey = r +connection-proxy-ftp = Serwer proxy FTP: + .accesskey = F +connection-proxy-ftp-port = Port: + .accesskey = t +connection-proxy-socks = Host SOCKS: + .accesskey = C +connection-proxy-socks-port = Port: + .accesskey = P +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = 4 +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = 5 +connection-proxy-noproxy = Nie używaj proxy dla: + .accesskey = N +connection-proxy-noproxy-desc = Przykład: .mozilla.org, .com.pl, 192.168.1.0/24 +connection-proxy-autotype = + .label = Adres URL automatycznej konfiguracji proxy: + .accesskey = e +connection-proxy-reload = + .label = Odśwież + .accesskey = d +connection-proxy-autologin = + .label = Nie pytaj o uwierzytelnianie, jeśli istnieje zachowane hasło + .accesskey = j + .tooltip = Umożliwia automatyczne uwierzytelnianie na serwerach proxy, jeśli wcześniej zostały zachowane dane logowania. W przypadku nieudanego uwierzytelniania zostanie wyświetlone standardowe pytanie. +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = Proxy DNS podczas używania SOCKS v5 + .accesskey = x diff --git a/browser/browser/preferences/containers.ftl b/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 00000000000..6ddff757900 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,80 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-window-new = + .title = Dodawanie kontekstu + .style = width: 45em +# Variables +# $name (String) - Name of the container +containers-window-update = + .title = Preferencje kontekstu „{ $name }” + .style = width: 45em +containers-window-close = + .key = w +# This is a term to store style to be applied +# on the three labels in the containers add/edit dialog: +# - name +# - icon +# - color +# +# Using this term and referencing it in the `.style` attribute +# of the three messages ensures that all three labels +# will be aligned correctly. +-containers-labels-style = min-width: 4rem +containers-name-label = Nazwa: + .accesskey = N + .style = { -containers-labels-style } +containers-name-text = + .placeholder = Nazwa kontekstu +containers-icon-label = Ikona: + .accesskey = I + .style = { -containers-labels-style } +containers-color-label = Kolor: + .accesskey = K + .style = { -containers-labels-style } +containers-button-done = + .label = Gotowe + .accesskey = G +containers-color-blue = + .label = Niebieski +containers-color-turquoise = + .label = Turkusowy +containers-color-green = + .label = Zielony +containers-color-yellow = + .label = Żółty +containers-color-orange = + .label = Pomarańczowy +containers-color-red = + .label = Czerwony +containers-color-pink = + .label = Różowy +containers-color-purple = + .label = Purpurowy +containers-icon-fingerprint = + .label = Odcisk palca +containers-icon-briefcase = + .label = Aktówka +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = Znak dolara +containers-icon-cart = + .label = Wózek zakupowy +containers-icon-circle = + .label = Kropka +containers-icon-vacation = + .label = Wakacje +containers-icon-gift = + .label = Prezent +containers-icon-food = + .label = Jedzenie +containers-icon-fruit = + .label = Owoc +containers-icon-pet = + .label = Zwierzę +containers-icon-tree = + .label = Drzewo +containers-icon-chill = + .label = Relaks diff --git a/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 00000000000..41b9db43180 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,140 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = Czcionki +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-header = Czcionki: + .accesskey = C +fonts-langgroup-arabic = + .label = Arabskie +fonts-langgroup-armenian = + .label = Ormiańskie +fonts-langgroup-bengali = + .label = Bengalskie +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = Chińskie uproszczone +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = Chińskie tradycyjne (Hongkong) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = Chińskie tradycyjne (Tajwan) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = Cyrylica +fonts-langgroup-devanagari = + .label = Dewanagari +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = Etiopskie +fonts-langgroup-georgian = + .label = Gruzińskie +fonts-langgroup-el = + .label = Greckie +fonts-langgroup-gujarati = + .label = Gudżarati +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = Gurmukhi +fonts-langgroup-japanese = + .label = Japońskie +fonts-langgroup-hebrew = + .label = Hebrajskie +fonts-langgroup-kannada = + .label = Kannada +fonts-langgroup-khmer = + .label = Khmerskie +fonts-langgroup-korean = + .label = Koreańskie +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = Łacińskie +fonts-langgroup-malayalam = + .label = Malajalam +fonts-langgroup-math = + .label = matematyczne +fonts-langgroup-odia = + .label = Orija +fonts-langgroup-sinhala = + .label = Syngaleskie +fonts-langgroup-tamil = + .label = Tamilskie +fonts-langgroup-telugu = + .label = Telugu +fonts-langgroup-thai = + .label = Tajskie +fonts-langgroup-tibetan = + .label = Tybetańskie +fonts-langgroup-canadian = + .label = Ujednolicony sylabariusz kanadyjski +fonts-langgroup-other = + .label = innych systemów pisma + +## Default fonts and their sizes + +fonts-proportional-header = Proporcjonalna: + .accesskey = a +fonts-default-serif = + .label = Szeryfowa +fonts-default-sans-serif = + .label = Bezszeryfowa +fonts-proportional-size = Rozmiar: + .accesskey = R +fonts-serif = Szeryfowa: + .accesskey = S +fonts-sans-serif = Bezszeryfowa: + .accesskey = B +fonts-monospace = O stałej szerokości: + .accesskey = O +fonts-monospace-size = Rozmiar: + .accesskey = z +fonts-minsize = Minimalny rozmiar czcionki: + .accesskey = M +fonts-minsize-none = + .label = Brak +fonts-allow-own = + .label = Pozwalaj stronom stosować inne czcionki niż ustawione tutaj + .accesskey = i + +## Text Encodings +## +## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name +## of the language. + +fonts-languages-fallback-header = Kodowanie tekstu dla przestarzałych treści +fonts-languages-fallback-desc = Kodowanie tekstu używane na stronach, które same go nie określają. +fonts-languages-fallback-label = Rezerwowe kodowanie tekstu: + .accesskey = k +fonts-languages-fallback-name-auto = + .label = Domyślne dla obecnej lokalizacji +fonts-languages-fallback-name-arabic = + .label = Arabskie +fonts-languages-fallback-name-baltic = + .label = Bałtyckie +fonts-languages-fallback-name-ceiso = + .label = Środkowoeuropejskie ISO +fonts-languages-fallback-name-cewindows = + .label = Środkowoeuropejskie Microsoftu +fonts-languages-fallback-name-simplified = + .label = Chińskie uproszczone +fonts-languages-fallback-name-traditional = + .label = Chińskie tradycyjne +fonts-languages-fallback-name-cyrillic = + .label = Cyrylica +fonts-languages-fallback-name-greek = + .label = Greckie +fonts-languages-fallback-name-hebrew = + .label = Hebrajskie +fonts-languages-fallback-name-japanese = + .label = Japońskie +fonts-languages-fallback-name-korean = + .label = Koreańskie +fonts-languages-fallback-name-thai = + .label = Tajskie +fonts-languages-fallback-name-turkish = + .label = Tureckie +fonts-languages-fallback-name-vietnamese = + .label = Wietnamskie +fonts-languages-fallback-name-other = + .label = Inne (łącznie z zachodnioeuropejskimi) diff --git a/browser/browser/preferences/languages.ftl b/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 00000000000..b0f6b4ab6ef --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +languages-window = + .title = Języki + .style = width: 34em +languages-close-key = + .key = w +languages-description = Niektóre strony WWW dostępne są w wielu wersjach językowych. Ustal listę kolejno preferowanych języków dla tego rodzaju stron. +languages-customize-spoof-english = + .label = Żądanie angielskich wersji witryn, aby zwiększyć prywatność +languages-customize-moveup = + .label = W górę + .accesskey = g +languages-customize-movedown = + .label = W dół + .accesskey = d +languages-customize-remove = + .label = Usuń + .accesskey = U +languages-customize-select-language = + .placeholder = Wybierz język do dodania… +languages-customize-add = + .label = Dodaj + .accesskey = o diff --git a/browser/browser/preferences/main.ftl b/browser/browser/preferences/main.ftl new file mode 100644 index 00000000000..eb1d92ce1af --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/main.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +// Variables: +// $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +default-content-process-count + .label={ $num } (domyślnie) diff --git a/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 00000000000..81276ed0611 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window = + .title = Wyjątki + .style = width: 39em +permissions-close-key = + .key = w +permissions-address = Adres witryny: + .accesskey = s +permissions-block = + .label = Blokuj + .accesskey = B +permissions-session = + .label = Zezwalaj na czas sesji + .accesskey = c +permissions-allow = + .label = Zezwalaj + .accesskey = Z +permissions-site-name = + .label = Witryna +permissions-status = + .label = Status +permissions-remove = + .label = Usuń witrynę + .accesskey = U +permissions-remove-all = + .label = Usuń wszystkie witryny + .accesskey = w +permissions-button-cancel = + .label = Anuluj + .accesskey = A +permissions-button-ok = + .label = Zachowaj + .accesskey = h +permissions-searchbox = + .placeholder = Szukaj witryn diff --git a/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 00000000000..c1a710aed9f --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,721 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = Informuj witryny o preferencjach względem śledzenia (wysyłanie nagłówka „Do Not Track”): +do-not-track-learn-more = Więcej informacji +do-not-track-option-default = + .label = Tylko podczas używania ochrony przed śledzeniem +do-not-track-option-always = + .label = Zawsze +pref-page = + .title = + { PLATFORM() -> + [windows] Opcje + *[other] Preferencje + } +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input = + .style = width: 15.4em +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box = + .style = width: 15.4em + .placeholder = + { PLATFORM() -> + [windows] Szukaj w opcjach + *[other] Szukaj w preferencjach + } +policies-notice = + { PLATFORM() -> + [windows] Administrator zablokował możliwość zmiany niektórych opcji + *[other] Administrator zablokował możliwość zmiany niektórych ustawień + } +pane-general-title = Ogólne +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-home-title = Uruchamianie +category-home = + .tooltiptext = Ustawienia powiązane z uruchamianiem programu +pane-search-title = Wyszukiwanie +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = Prywatność i bezpieczeństwo +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +# The word "account" can be translated, do not translate or transliterate "Firefox". +pane-sync-title = Konto Firefoksa +category-sync = + .tooltiptext = { pane-sync-title } +help-button-label = Wsparcie programu { -brand-short-name } +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = Zamknij + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = Konieczne jest ponowne uruchomienie programu { -brand-short-name }, aby włączyć tę funkcję. +feature-disable-requires-restart = Konieczne jest ponowne uruchomienie programu { -brand-short-name }, aby wyłączyć tę funkcję. +should-restart-title = Ponowne uruchamianie programu { -brand-short-name } +should-restart-ok = Uruchom ponownie +cancel-no-restart-button = Anuluj +restart-later = Później + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Wyniki wyszukiwania +# `` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message = + { PLATFORM() -> + [windows] Niestety! W opcjach niczego nie odnaleziono dla wyszukiwania „”. + *[other] Niestety! W preferencjach niczego nie odnaleziono dla wyszukiwania „”. + } +search-results-help-link = Potrzebujesz pomocy? Odwiedź witrynę wsparcia programu { -brand-short-name }. + +## General Section + +startup-header = Uruchamianie +# { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition', +# since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition +separate-profile-mode = + .label = Jednoczesne działanie programu { -brand-short-name } oraz Firefoksa +use-firefox-sync = Podczas jednoczesnego działania wykorzystywane są oddzielne profile. Można wykorzystać synchronizację, aby dzielić dane między nimi. +get-started-not-logged-in = Zaloguj się, aby synchronizować… +get-started-configured = Otwórz ustawienia synchronizacji +always-check-default = + .label = Sprawdzanie, czy { -brand-short-name } jest domyślną przeglądarką + .accesskey = e +is-default = { -brand-short-name } jest obecnie domyślną przeglądarką +is-not-default = { -brand-short-name } nie jest obecnie domyślną przeglądarką +set-as-my-default-browser = + .label = Ustaw jako domyślną… + .accesskey = U +startup-page = Po uruchomieniu programu { -brand-short-name }: + .accesskey = P +startup-user-homepage = + .label = wyświetl stronę startową +startup-blank-page = + .label = wyświetl pustą stronę +startup-prev-session = + .label = wyświetl okna i karty z poprzedniej sesji +disable-extension = + .label = Wyłącz rozszerzenie +home-page-header = Strona startowa: +tabs-group-header = Karty +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Przełączanie kart za pomocą Ctrl+Tab w kolejności ostatnich wyświetleń + .accesskey = T +open-new-link-as-tabs = + .label = Otwieranie odnośników w kartach zamiast w nowych oknach + .accesskey = O +warn-on-close-multiple-tabs = + .label = Ostrzeganie przed zamknięciem wielu kart + .accesskey = a +warn-on-open-many-tabs = + .label = Ostrzeganie o otwarciu zbyt wielu kart mogących spowolnić program { -brand-short-name } + .accesskey = m +switch-links-to-new-tabs = + .label = Przechodzenie do nowych kart otwieranych poprzez odnośniki + .accesskey = c +show-tabs-in-taskbar = + .label = Podgląd kart na pasku zadań Windows + .accesskey = W +browser-containers-enabled = + .label = Karty z kontekstem + .accesskey = K +browser-containers-learn-more = Więcej informacji +browser-containers-settings = + .label = Dostosuj… + .accesskey = D +containers-disable-alert-title = Czy zamknąć wszystkie karty z kontekstem? +containers-disable-alert-desc = + { $tabCount -> + [one] Jeśli wyłączysz funkcję kart z kontekstem, jedna taka karta zostanie zamknięta. Czy na pewno wyłączyć karty z kontekstem? + [few] Jeśli wyłączysz funkcję kart z kontekstem, { $tabCount } takie karty zostaną zamknięte. Czy na pewno wyłączyć karty z kontekstem? + *[many] Jeśli wyłączysz funkcję kart z kontekstem, { $tabCount } takich kart zostanie zamkniętych. Czy na pewno wyłączyć karty z kontekstem? + } +containers-disable-alert-ok-button = + { $tabCount -> + [one] Zamknij kartę z kontekstem + [few] Zamknij { $tabCount } karty z kontekstem + *[many] Zamknij { $tabCount } kart z kontekstem + } +containers-disable-alert-cancel-button = Anuluj +containers-remove-alert-title = Usuwanie kontekstu +# Variables: +# $count (Number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = + { $count -> + [one] Jeśli usuniesz teraz ten kontekst, { $count } karta zostanie zamknięta. Czy na pewno usunąć ten kontekst? + [few] Jeśli usuniesz teraz ten kontekst, { $count } karty zostaną zamknięte. Czy na pewno usunąć ten kontekst? + *[many] Jeśli usuniesz teraz ten kontekst, { $count } kart zostanie zamkniętych. Czy na pewno usunąć ten kontekst? + } +containers-remove-ok-button = Usuń +containers-remove-cancel-button = Nie usuwaj + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = Język i wygląd +fonts-and-colors-header = Czcionki i kolory +default-font = Domyślna czcionka: + .accesskey = D +default-font-size = Rozmiar: + .accesskey = R +advanced-fonts = + .label = Zaawansowane… + .accesskey = s +colors-settings = + .label = Kolory… + .accesskey = K +language-header = Język +choose-language-description = Wybierz preferowany język, w jakim mają być wyświetlane strony +choose-button = + .label = Wybierz… + .accesskey = e +translate-web-pages = + .label = Tłumaczenie stron WWW + .accesskey = T +# The element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = Tłumaczeń dostarcza +translate-exceptions = + .label = Wyjątki… + .accesskey = i +check-user-spelling = + .label = Sprawdzaj pisownię podczas wprowadzania tekstu + .accesskey = i + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = Pliki i aplikacje +download-header = Pobieranie +download-save-to = + .label = Pobierane pliki zapisuj do: + .accesskey = o +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Wybierz… + *[other] Przeglądaj… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] y + *[other] g + } +download-always-ask-where = + .label = Pytaj, gdzie zapisać każdy plik + .accesskey = t +applications-header = Aplikacje +applications-description = Wybierz, jak program { -brand-short-name } obsługuje pobierane z sieci pliki lub aplikacje używane podczas przeglądania. +applications-filter = + .placeholder = Typ pliku lub nazwa aplikacji +applications-type-column = + .label = Typ zawartości + .accesskey = T +applications-action-column = + .label = Czynność + .accesskey = C +drm-content-header = Treści DRM (Digital Rights Management) +play-drm-content = + .label = Odtwarzanie treści chronionych przez DRM. + .accesskey = O +play-drm-content-learn-more = Więcej informacji +update-application-title = Aktualizacje programu { -brand-short-name } +update-application-description = Utrzymuj program { -brand-short-name } aktualnym dla najlepszej wydajności, stabilności i bezpieczeństwa. +update-application-info = Wersja: { $version } Informacje o wydaniu +update-application-version = Wersja: { $version } Informacje o wydaniu +update-history = + .label = Wyświetl historię aktualizacji… + .accesskey = W +update-application-allow-description = Zezwalaj programowi { -brand-short-name } na: +update-application-auto = + .label = Automatyczne instalowanie aktualizacji (zalecane) + .accesskey = i +update-application-check-choose = + .label = Sprawdzanie dostępności aktualizacji i pytania o ich instalację + .accesskey = S +update-application-manual = + .label = Niesprawdzanie dostępności aktualizacji (niezalecane) + .accesskey = N +update-application-use-service = + .label = Używaj usługi instalowania aktualizacji działającej w tle + .accesskey = U +update-enable-search-update = + .label = Automatyczne aktualizacje wyszukiwarek + .accesskey = z + +## General Section - Performance + +performance-title = Wydajność +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = Zalecane ustawienia wydajności. + .accesskey = w +performance-use-recommended-settings-desc = Ustawienia te są specjalnie dostosowane do specyfikacji tego komputera i systemu operacyjnego. +performance-settings-learn-more = Więcej informacji +performance-allow-hw-accel = + .label = Korzystaj ze sprzętowego przyspieszania, jeśli jest dostępne + .accesskey = s +performance-limit-content-process-option = Limit liczby procesów treści: + .accesskey = o +performance-limit-content-process-enabled-desc = Więcej procesów treści może poprawić wydajność przy wielu otwartych kartach, ale zwiększy też zapotrzebowanie na pamięć. +performance-limit-content-process-disabled-desc = Zmiana liczby procesów jest możliwa, jeśli { -brand-short-name } został uruchomiony z obsługą wielu procesów. Jak sprawdzić, czy obsługa wielu procesów jest włączona? +performance-limit-content-process-blocked-desc = Zmiana liczby procesów jest możliwa, jeśli { -brand-short-name } został uruchomiony z obsługą wielu procesów. Jak sprawdzić, czy obsługa wielu procesów jest włączona? +# Variables: +# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (domyślnie) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = Przeglądanie +browsing-use-autoscroll = + .label = Używaj automatycznego przewijania + .accesskey = y +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = Używaj płynnego przewijania + .accesskey = n +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = Wyświetlanie klawiatury ekranowej, gdy zachodzi taka potrzeba + .accesskey = e +browsing-use-cursor-navigation = + .label = Zawsze używaj klawiszy kursora do nawigacji po stronach + .accesskey = g +browsing-search-on-start-typing = + .label = Rozpoczynaj wyszukiwanie podczas wpisywania tekstu + .accesskey = R + +## General Section - Proxy + +network-proxy-title = Proxy sieciowe +network-proxy-connection-learn-more = Więcej informacji +network-proxy-connection-settings = + .label = Ustawienia… + .accesskey = U + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = Nowe okna i karty +home-new-windows-tabs-description2 = Wybierz, co ma być wyświetlane przy otwieraniu strony startowej, nowych okien i kart. + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = Strona startowa i nowe okna: +home-newtabs-mode-label = Nowa karta: +home-restore-defaults = + .label = Przywróć domyślne + .accesskey = P +home-mode-choice-default = + .label = Strona domowa programu Firefox (domyślnie) +home-mode-choice-custom = + .label = Inne strony +home-mode-choice-blank = + .label = Pusta strona +home-homepage-custom-url = + .placeholder = Adres URL +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] Użyj bieżącej strony + *[other] Użyj bieżących stron + } + .accesskey = b +choose-bookmark = + .label = Użyj zakładki… + .accesskey = z +restore-default = + .label = Przywróć domyślną + .accesskey = d + +## Search Section + +search-bar-header = Pasek wyszukiwania +search-bar-hidden = + .label = Pasek adresu z funkcjami wyszukiwania i nawigacji +search-bar-shown = + .label = Osobny pasek wyszukiwania +search-engine-default-header = Domyślna wyszukiwarka +search-engine-default-desc = Wybierz domyślną wyszukiwarkę paska adresu i paska wyszukiwania. +search-suggestions-option = + .label = Podpowiedzi wyszukiwania + .accesskey = P +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = Podpowiedzi wyszukiwania w podpowiedziach paska adresu + .accesskey = e +# This string describes what the user will observe when the system +# prioritizes search suggestions over browsing history in the results +# that extend down from the address bar. In the original English string, +# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time +# (appearing before). +search-show-suggestions-above-history-option = + .label = Podpowiedzi wyszukiwania nad historią przeglądania w wynikach paska adresu +search-suggestions-cant-show = Podpowiedzi wyszukiwania nie będą wyświetlane w podpowiedziach paska adresu, ponieważ wyłączono zachowywanie historii przeglądania programu { -brand-short-name }. +search-one-click-header = Dodatkowe wyszukiwarki +search-one-click-desc = Wybierz dodatkowe wyszukiwarki wyświetlane na dole wyników wyszukiwania w pasku adresu i pasku wyszukiwania. +search-choose-engine-column = + .label = Nazwa +search-choose-keyword-column = + .label = Słowo kluczowe +search-restore-default = + .label = Przywróć domyślne + .accesskey = d +search-remove-engine = + .label = Usuń + .accesskey = U +search-find-more-link = Więcej wyszukiwarek +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = Słowo kluczowe już istnieje +# Variables: +# $name (String) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = Wybrano słowo kluczowe używane obecnie przez wyszukiwarkę { $name }. Należy wybrać inne. +search-keyword-warning-bookmark = Wybrano słowo kluczowe używane obecnie przez zakładkę. Należy wybrać inne. + +## Containers Section + +containers-back-link = « Powrót +containers-header = Karty z kontekstem +containers-add-button = + .label = Dodaj kontekst + .accesskey = D +containers-preferences-button = + .label = Preferencje +containers-remove-button = + .label = Usuń + +## Sync Section - Signed out + +sync-signedout-caption = Zabierz swoją sieć ze sobą +sync-signedout-description = Synchronizuj zakładki, historię, karty, hasła, dodatki i ustawienia między wszystkimi swoimi urządzeniami. +sync-signedout-account-title = { -fxaccount-brand-name } +sync-signedout-account-create = Nie masz konta? Utwórz je… + .accesskey = U +sync-signedout-account-signin = + .label = Zaloguj się + .accesskey = Z +# This message contains two links and two icon images. +# `` - Android logo icon +# `` - Link to Android Download +# `` - iOS logo icon +# `` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = Pobierz Firefoksa na Androida lub iOSa, aby synchronizować ze swoim urządzeniem przenośnym. + +## Sync Section - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = Zmień obraz przypisany do konta +sync-disconnect = + .label = Rozłącz… + .accesskey = R +sync-manage-account = Zarządzaj kontem + .accesskey = Z +sync-signedin-unverified = Konto { $email } nie zostało zweryfikowane. +sync-signedin-login-failure = Zaloguj się, aby ponownie połączyć konto { $email } +sync-resend-verification = + .label = Wyślij nową wiadomość weryfikującą + .accesskey = W +sync-remove-account = + .label = Usuń konto + .accesskey = U +sync-sign-in = + .label = Zaloguj + .accesskey = o +sync-signedin-settings-header = Ustawienia synchronizacji +sync-signedin-settings-desc = Wybierz, co synchronizować pomiędzy urządzeniami używając programu { -brand-short-name }. +sync-engine-bookmarks = + .label = Zakładki + .accesskey = Z +sync-engine-history = + .label = Historia + .accesskey = H +sync-engine-tabs = + .label = Karty + .tooltiptext = Lista otwartych stron na wszystkich synchronizowanych urządzeniach + .accesskey = K +sync-engine-logins = + .label = Dane logowania + .tooltiptext = Zachowane nazwy użytkownika i hasła + .accesskey = a +sync-engine-addresses = + .label = Adresy + .tooltiptext = Zachowane adresy pocztowe (tylko na komputerach) + .accesskey = d +sync-engine-creditcards = + .label = Dane kart płatniczych + .tooltiptext = Nazwiska, numery i okresy ważności (tylko na komputerach) + .accesskey = k +sync-engine-addons = + .label = Dodatki + .tooltiptext = Rozszerzenia i motywy dla Firefoksa na komputery + .accesskey = d +sync-engine-prefs = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Opcje + *[other] Preferencje + } + .tooltiptext = Zmienione ustawienia ogólne, prywatności i bezpieczeństwa + .accesskey = P +sync-device-name-header = Nazwa urządzenia +sync-device-name-change = + .label = Zmień nazwę urządzenia… + .accesskey = n +sync-device-name-cancel = + .label = Anuluj + .accesskey = A +sync-device-name-save = + .label = Zachowaj + .accesskey = Z +sync-mobilepromo-single = Połącz inne urządzenie +sync-mobilepromo-multi = Zarządzaj urządzeniami +sync-tos-link = Warunki korzystania z usługi +sync-fxa-privacy-notice = Uwagi dotyczące prywatności + +## Privacy Section + +privacy-header = Prywatność + +## Privacy Section - Forms + +forms-header = Formularze i hasła +forms-exceptions = + .label = Wyjątki… + .accesskey = i +forms-saved-logins = + .label = Zachowane dane logowania… + .accesskey = d +forms-master-pw-use = + .label = Hasło główne + .accesskey = H +forms-master-pw-change = + .label = Zmień hasło główne + .accesskey = Z + +## Privacy Section - History + +history-header = Historia +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = Program { -brand-short-name }: + .accesskey = m +history-remember-option-all = + .label = będzie zachowywał historię +history-remember-option-never = + .label = nie będzie zachowywał historii +history-remember-option-custom = + .label = będzie używał ustawień użytkownika +history-remember-description = { -brand-short-name } zachowa historię przeglądania, wyszukiwania, pobieranych plików i danych formularzy. +history-dontremember-description = { -brand-short-name } będzie używał tych samych ustawień co w trybie prywatnym i nie będzie zachowywał historii podczas przeglądania witryn WWW. +history-private-browsing-permanent = + .label = Zawsze aktywny tryb przeglądania prywatnego + .accesskey = t +history-remember-option = + .label = Historia przeglądania i pobierania plików + .accesskey = s +history-remember-search-option = + .label = Historia wyszukiwania i formularzy + .accesskey = f +history-clear-on-close-option = + .label = Czyszczenie historii podczas zamykania programu { -brand-short-name } + .accesskey = z +history-clear-on-close-settings = + .label = Ustawienia… + .accesskey = U +history-clear-button = + .label = Wyczyść historię… + .accesskey = W + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = Ciasteczka i dane stron +sitedata-learn-more = Więcej informacji +sitedata-accept-cookies-option = + .label = Akceptowanie ciasteczek i danych stron (zalecane) + .accesskey = k +sitedata-block-cookies-option = + .label = Blokowanie ciasteczek i danych stron (może powodować problemy) + .accesskey = B +sitedata-keep-until = Przechowywanie ciasteczek: + .accesskey = h +sitedata-accept-third-party-desc = Akceptowanie ciasteczek i danych stron witryn zewnętrznych podmiotów: + .accesskey = c +sitedata-accept-third-party-always-option = + .label = zawsze +sitedata-accept-third-party-visited-option = + .label = z odwiedzonych +sitedata-accept-third-party-never-option = + .label = nigdy +sitedata-clear = + .label = Wyczyść dane + .accesskey = a +sitedata-settings = + .label = Zachowane dane… + .accesskey = c +sitedata-cookies-exceptions = + .label = Wyjątki… + .accesskey = W + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = Pasek adresu +addressbar-suggest = Podpowiedzi w pasku adresu opieraj na: +addressbar-locbar-history-option = + .label = historii przeglądania + .accesskey = h +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = zakładkach + .accesskey = z +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = otwartych kartach + .accesskey = k +addressbar-suggestions-settings = Zmień ustawienia podpowiedzi dostarczanych przez wyszukiwarki + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-header = Ochrona przed śledzeniem +tracking-desc = Ochrona przed śledzeniem blokuje elementy, które zbierają informacje o przeglądaniu na wielu różnych stronach. Więcej informacji o ochronie przed śledzeniem i prywatności. +tracking-mode-label = Chroń przed śledzeniem przez znane elementy śledzące: +tracking-mode-always = + .label = Zawsze + .accesskey = Z +tracking-mode-private = + .label = W oknach prywatnych + .accesskey = o +tracking-mode-never = + .label = Nigdy + .accesskey = N +# This string is displayed if privacy.trackingprotection.ui.enabled is set to false. +# This currently happens on the release and beta channel. +tracking-pbm-label = Ochrona przed śledzeniem przez znane elementy śledzące w oknach prywatnych. + .accesskey = r +tracking-exceptions = + .label = Wyjątki… + .accesskey = W +tracking-change-block-list = + .label = Zmień listę blokowanych… + .accesskey = b + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = Uprawnienia +permissions-location = Położenie +permissions-location-settings = + .label = Ustawienia… + .accesskey = t +permissions-camera = Kamera +permissions-camera-settings = + .label = Ustawienia… + .accesskey = a +permissions-microphone = Mikrofon +permissions-microphone-settings = + .label = Ustawienia… + .accesskey = w +permissions-notification = Powiadomienia. +permissions-notification-settings = + .label = Ustawienia… + .accesskey = s +permissions-notification-link = Więcej informacji +permissions-notification-pause = + .label = Wstrzymaj powiadomienia do czasu ponownego uruchomienia Firefoksa + .accesskey = W +permissions-block-popups = + .label = Blokowanie wyskakujących okien + .accesskey = B +permissions-block-popups-exceptions = + .label = Wyjątki… + .accesskey = t +permissions-addon-install-warning = + .label = Ostrzeganie, gdy witryny próbują instalować dodatki + .accesskey = O +permissions-addon-exceptions = + .label = Wyjątki… + .accesskey = W +permissions-a11y-privacy-checkbox = + .label = Blokowanie dostępu do przeglądarki usługom ułatwień dostępu. + .accesskey = u +permissions-a11y-privacy-link = Więcej informacji + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = Dane zbierane przez program { -brand-short-name } +collection-description = Dążymy do zapewnienia odpowiedniego wyboru i zbierania wyłącznie niezbędnych danych, aby dostarczać i doskonalić program { -brand-short-name } dla nas wszystkich. Zawsze prosimy o pozwolenie przed przesłaniem danych osobistych. +collection-privacy-notice = Uwagi dotyczące prywatności +collection-health-report = + .label = Przesyłanie do Mozilli danych technicznych i o interakcjach z programem. + .accesskey = z +collection-health-report-link = Więcej informacji +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Przesyłanie danych jest wyłączone przy tej konfiguracji programu +collection-browser-errors = + .label = Przesyłanie raportów z błędów przeglądarki (razem z treścią błędów) do Mozilli. + .accesskey = z +collection-browser-errors-link = Więcej informacji +collection-backlogged-crash-reports = + .label = Przesyłanie zgromadzonych raportów z awarii. + .accesskey = o +collection-backlogged-crash-reports-link = Więcej informacji + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = Bezpieczeństwo +security-browsing-protection = Ochrona przed oszustwami i niebezpiecznym oprogramowaniem +security-enable-safe-browsing = + .label = Blokowanie niebezpiecznych i podejrzanych treści. + .accesskey = B +security-enable-safe-browsing-link = Więcej informacji +security-block-downloads = + .label = Blokowanie możliwości pobierania niebezpiecznych plików + .accesskey = e +security-block-uncommon-software = + .label = Ostrzeganie przed niepożądanym i nietypowym oprogramowaniem + .accesskey = n + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = Certyfikaty +certs-personal-label = Kiedy serwer żąda osobistego certyfikatu użytkownika: +certs-select-auto-option = + .label = wybierz certyfikat automatycznie + .accesskey = a +certs-select-ask-option = + .label = pytaj za każdym razem + .accesskey = r +certs-enable-ocsp = + .label = Odpytywanie serwerów OCSP w celu potwierdzenia wiarygodności certyfikatów + .accesskey = O +certs-view = + .label = Wyświetl certyfikaty… + .accesskey = W +certs-devices = + .label = Urządzenia zabezpieczające… + .accesskey = U diff --git a/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 00000000000..70b28d7e9a1 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window = + .title = Ustaw stronę startową + .style = width: 32em; +select-bookmark-desc = Wybierz zakładkę, która ma stać się stroną startową. Jeśli wskazany zostanie folder, zakładki z tego folderu zostaną otwarte w kartach. diff --git a/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl new file mode 100644 index 00000000000..2967565f643 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Settings + +site-data-settings-window = + .title = Zachowane ciasteczka i dane stron +site-data-search-textbox = + .placeholder = Szukaj witryny + .accesskey = S +site-data-column-host = + .label = Witryna +site-data-column-cookies = + .label = Ciasteczka +site-data-column-storage = + .label = Rozmiar +site-data-column-last-used = + .label = Ostatni dostęp +site-data-remove-selected = + .label = Usuń zaznaczone + .accesskey = U +site-data-button-cancel = + .label = Anuluj + .accesskey = A +site-data-button-save = + .label = Zapisz zmiany + .accesskey = Z + +## Removing + +site-data-removing-window = + .title = { site-data-removing-header } +site-data-removing-header = Usuwanie ciasteczek i danych stron +site-data-removing-desc = Usunięcie ciasteczek i danych stron może spowodować wylogowanie z niektórych witryn. Czy wprowadzić zmiany? +site-data-removing-table = Ciasteczka i dane stron następujących witryn zostaną usunięte: diff --git a/browser/browser/preferences/translation.ftl b/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 00000000000..dd275cd5ada --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window = + .title = Wyjątki - Tłumaczenie stron WWW + .style = width: 36em +translation-close-key = + .key = w +translation-languages-disabled-desc = Tłumaczenia nie będą proponowane dla stron w następujących językach: +translation-languages-column = + .label = Języki +translation-languages-button-remove = + .label = Usuń język + .accesskey = U +translation-languages-button-remove-all = + .label = Usuń wszystkie języki + .accesskey = w +translation-sites-disabled-desc = Tłumaczenia nie będą proponowane na następujących stronach: +translation-sites-column = + .label = Witryny +translation-sites-button-remove = + .label = Usuń stronę + .accesskey = s +translation-sites-button-remove-all = + .label = Usuń wszystkie strony + .accesskey = e +translation-button-close = + .label = Zamknij + .accesskey = Z diff --git a/browser/chrome/browser-region/region.properties b/browser/chrome/browser-region/region.properties new file mode 100644 index 00000000000..ededc47565e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser-region/region.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED +# Please do not commit any changes to this file without a review from +# the l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one, +# please file a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com. + +browser.search.defaultenginename=Google +browser.search.order.1=Google + +browser.contentHandlers.types.0.title=Netvibes +browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=%s + +# increment this number when anything gets changed in the list below. This will +# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the +# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this +# means that it's not possible to update the name of existing handler, so +# don't make any spelling errors here. +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=6 + +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Poczta Interia.pl +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=http://poczta.interia.pl/mh/?mailto=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=OnetPoczta +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=http://poczta.onet.pl/napisz.html?uri=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.2.name=Poczta WP +gecko.handlerService.schemes.mailto.2.uriTemplate=http://poczta.wp.pl/napisz.html?url=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.3.name=Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.3.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s + +gecko.handlerService.schemes.irc.0.name = Mibbit +gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate = https://www.mibbit.com/?url=%s +gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name = Mibbit +gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate = https://www.mibbit.com/?url=%s diff --git a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a3470a21d6e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd new file mode 100644 index 00000000000..8936764599b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ + + + +%brandDTD; + +%syncBrandDTD; + + + +najnowszymi możliwościami."> +Wybierz spośród tysięcy dodatków."> +Poznaj swoje prawa…"> + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c2bc3bd9b84 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties new file mode 100644 index 00000000000..31031d66850 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title.head=Przeglądanie prywatne +title.normal=Otworzyć okno prywatne? diff --git a/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd new file mode 100644 index 00000000000..651168d6225 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd b/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd new file mode 100644 index 00000000000..7b81c4e7d2b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd new file mode 100644 index 00000000000..5cc410f5858 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd new file mode 100644 index 00000000000..39a22d1bf79 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/accounts.properties b/browser/chrome/browser/accounts.properties new file mode 100644 index 00000000000..88eef171452 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/accounts.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +reconnectDescription=Połącz ponownie z kontem %S + +verifyDescription=Zweryfikuj adres %S + +verificationSentTitle=Wysłano wiadomość weryfikacyjną +verificationSentBody=Wiadomość z odnośnikiem weryfikacyjnym została wysłana na adres „%S”. +verificationNotSentTitle=Błąd wysyłania wiadomości weryfikacyjnej +verificationNotSentBody=Nie udało się wysłać wiadomości z odnośnikiem weryfikacyjnym, proszę spróbować później. + +deviceConnectedTitle=Firefox Sync +deviceConnectedBody=Ten komputer jest teraz synchronizowany z %S. +deviceConnectedBody.noDeviceName=Ten komputer jest teraz synchronizowany z nowym urządzeniem. + +syncStartNotification.title=Włączono synchronizację +syncStartNotification.body2=%S za moment rozpocznie synchronizację. + +deviceDisconnectedNotification.title=Synchronizacja wyłączona +deviceDisconnectedNotification.body=Ten komputer został odłączony od Firefox Sync. + +sendToAllDevices.menuitem=Wyślij do wszystkich urządzeń +sendTabToDevice.unconfigured.status=Skonfiguruj synchronizację +sendTabToDevice.unconfigured=Więcej o przesyłaniu kart… +sendTabToDevice.signintosync=Zaloguj się do synchronizacji… +sendTabToDevice.singledevice.status=Brak połączonych urządzeń +sendTabToDevice.singledevice=Więcej o przesyłaniu kart… +sendTabToDevice.connectdevice=Połącz inne urządzenie… +sendTabToDevice.verify.status=Konto nie zostało zweryfikowane +sendTabToDevice.verify=Zweryfikuj konto… + +tabArrivingNotification.title=Przychodząca karta +tabArrivingNotificationWithDevice.title=Karta od „%S” + +multipleTabsArrivingNotification.title=Przychodzące karty +unnamedTabsArrivingNotification2.body=#1 karta od „#2”.;#1 karty od „#2”.;#1 kart od „#2”. +unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body=#1 karta od połączonych urządzeń.;#1 karty od połączonych urządzeń.;#1 kart od połączonych urządzeń. +unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body=#1 przychodząca karta;#1 przychodzące karty;#1 przychodzących kart +singleTabArrivingWithTruncatedURL.body=%S… diff --git a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..915cbae14da --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/browser.dtd b/browser/chrome/browser/browser.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a67b3aac7ce --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd @@ -0,0 +1,809 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +ciasteczek"> +historii"> +kart i okien"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + w menu ."> diff --git a/browser/chrome/browser/browser.properties b/browser/chrome/browser/browser.properties new file mode 100644 index 00000000000..4ec585927bc --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -0,0 +1,575 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nv_timeout=Przekroczono limit czasu +openFile=Otwórz plik + +droponhometitle=Ustaw jako stronę startową +droponhomemsg=Czy wybrany dokument ma zostać nową stroną startową? +droponhomemsgMultiple=Czy ustawić te dokumenty jako nowe strony startowe? + +contextMenuSearch=Szukaj w %S: „%S” +contextMenuSearch.accesskey=S + +bookmarkAllTabsDefault=[Nazwa folderu] + +xpinstallPromptMessage=%S nie pozwolił tej witrynie zapytać o zgodę na instalację oprogramowania. +xpinstallPromptMessage.dontAllow=Nie zezwalaj +xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=N +xpinstallPromptAllowButton=Zezwól +xpinstallPromptAllowButton.accesskey=Z +xpinstallDisabledMessageLocked=Instalacja oprogramowania została wyłączona przez administratora systemu. +xpinstallDisabledMessage=Instalacja oprogramowania jest obecnie wyłączona. Kliknij Włącz i spróbuj ponownie. +xpinstallDisabledButton=Włącz +xpinstallDisabledButton.accesskey=c + +webextPerms.header=Czy dodać „%S”? +webextPerms.unsignedWarning=Uwaga: Ten dodatek nie przeszedł weryfikacji. Takie dodatki mogą wykradać dane prywatne lub infekować komputery. Zainstaluj dodatek jedynie, jeśli ufasz jego pochodzeniu. +webextPerms.listIntro=Ten dodatek wymaga następujących uprawnień: +webextPerms.add.label=Dodaj +webextPerms.add.accessKey=D +webextPerms.cancel.label=Anuluj +webextPerms.cancel.accessKey=A + +webextPerms.sideloadMenuItem=Dodatek „%1$S” został dodany do programu %2$S +webextPerms.sideloadHeader=Dodano „%S” +webextPerms.sideloadText2=Inny program na tym komputerze zainstalował dodatek mogący wpływać na przeglądarkę. Przejrzyj jakich wymaga uprawnień i zdecyduj, czy chcesz go włączyć. +webextPerms.sideloadTextNoPerms=Inny program na tym komputerze zainstalował dodatek mogący wpływać na przeglądarkę. Zdecyduj, czy chcesz go włączyć. +webextPerms.sideloadEnable.label=Włącz +webextPerms.sideloadEnable.accessKey=W +webextPerms.sideloadCancel.label=Anuluj +webextPerms.sideloadCancel.accessKey=A + +webextPerms.updateMenuItem=Dodatek „%S” wymaga nowych uprawnień +webextPerms.updateText=Dodatek „%S” został uaktualniony. Nowe uprawnienia muszą zostać zaakceptowane zanim uaktualniona wersja zostanie zainstalowana. Wybranie „Anuluj” spowoduje pozostawienie aktualnie zainstalowanej wersji dodatku. +webextPerms.updateAccept.label=Uaktualnij +webextPerms.updateAccept.accessKey=U + +webextPerms.optionalPermsHeader=Dodatek „%S” prosi o nowe uprawnienia. +webextPerms.optionalPermsListIntro=Ten dodatek prosi o nadanie następujących uprawnień: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=Zezwól +webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=Z +webextPerms.optionalPermsDeny.label=Zabroń +webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=a + +webextPerms.description.bookmarks=Odczytywanie i zmienianie zakładek +webextPerms.description.browserSettings=Odczytywanie i zmienianie ustawień przeglądarki +webextPerms.description.browsingData=Usuwanie ostatniej historii przeglądania, ciasteczek i powiązanych danych +webextPerms.description.clipboardRead=Odczytywanie schowka systemowego (kopiowanych danych) +webextPerms.description.clipboardWrite=Dodawanie danych do schowka systemowego (kopiowanych danych) +webextPerms.description.devtools=Dostęp do Twoich danych i otwartych kart poprzez rozszerzone narzędzia programistyczne +webextPerms.description.dns=Dostęp do informacji o adresach IP i nazwach domen +webextPerms.description.downloads=Pobieranie plików i odczytywanie oraz zmienianie historii pobieranych plików +webextPerms.description.downloads.open=Otwieranie plików pobranych na komputer +webextPerms.description.find=Odczytywanie tekstów ze wszystkich otwartych kart +webextPerms.description.geolocation=Dostęp do informacji o położeniu +webextPerms.description.history=Dostęp do historii przeglądania +webextPerms.description.management=Monitorowanie wykorzystania rozszerzeń i zarządzanie motywami +webextPerms.description.nativeMessaging=Wymienianie wiadomości z programami innymi niż %S +webextPerms.description.notifications=Wyświetlanie powiadomień +webextPerms.description.pkcs11=Dostarczanie kryptograficznych usług uwierzytelniania +webextPerms.description.privacy=Odczytywanie i zmienianie ustawień prywatności +webextPerms.description.proxy=Kontrolowanie ustawień proxy przeglądarki +webextPerms.description.sessions=Dostęp do ostatnio zamkniętych kart +webextPerms.description.tabs=Dostęp do kart przeglądarki +webextPerms.description.tabHide=Ukrywanie i wyświetlanie kart przeglądarki +webextPerms.description.topSites=Dostęp do historii przeglądania +webextPerms.description.unlimitedStorage=Przechowywanie nieograniczonej ilości danych na urządzeniu +webextPerms.description.webNavigation=Dostęp do aktywności przeglądarki podczas nawigacji + +webextPerms.hostDescription.allUrls=Dostęp do danych na wszystkich stronach +webextPerms.hostDescription.wildcard=Dostęp do danych na stronach w domenie %S +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Dostęp do danych na stronach w jednej innej domenie;Dostęp do danych na stronach w #1 innych domenach;Dostęp do danych na stronach w #1 innych domenach +webextPerms.hostDescription.oneSite=Dostęp do danych użytkownika dla witryny %S +webextPerms.hostDescription.tooManySites=Dostęp do danych użytkownika dla jednej innej witryny;Dostęp do danych użytkownika dla #1 innych witryn;Dostęp do danych użytkownika dla #1 innych witryn + +webext.defaultSearch.description=Czy pozwolić rozszerzeniu „%1$S” zmienić domyślną wyszukiwarkę z „%2$S” na „%3$S”? +webext.defaultSearchYes.label=Tak +webext.defaultSearchYes.accessKey=T +webext.defaultSearchNo.label=Nie +webext.defaultSearchNo.accessKey=N + +addonPostInstall.message1=Dodatek „%1$S” został dodany do programu %2$S. +addonPostInstall.messageDetail=Zarządzaj dodatkami klikając %1$S w menu %2$S. +addonPostInstall.okay.label=OK +addonPostInstall.okay.key=O + +addonDownloadingAndVerifying=Pobieranie i weryfikowanie dodatku…;Pobieranie i weryfikowanie #1 dodatków…;Pobieranie i weryfikowanie #1 dodatków… +addonDownloadVerifying=weryfikowanie… +addonInstall.unsigned=(niezweryfikowany) +addonInstall.cancelButton.label=Anuluj +addonInstall.cancelButton.accesskey=A +addonInstall.acceptButton2.label=Dodaj +addonInstall.acceptButton2.accesskey=D +addonConfirmInstall.message=Strona prosi o zgodę na instalację dodatku w programie #1:;Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1:;Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1: +addonConfirmInstallUnsigned.message=Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację niezweryfikowanego dodatku w programie #1. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 niezweryfikowanych dodatków w programie #1. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 niezweryfikowanych dodatków w programie #1. Kontynuuj na własną odpowiedzialność. +addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1 - niektóre z nich są niezweryfikowane. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1 - niektóre z nich są niezweryfikowane. Kontynuuj na własną odpowiedzialność. + +addonsInstalled=Zainstalowano dodatek #1.;Zainstalowano #2 dodatki.;Zainstalowano #2 dodatków. +addonsInstalledNeedsRestart=Dodatek #1 zostanie zainstalowany po ponownym uruchomieniu programu #3.;#2 dodatki zostaną zainstalowane po ponownym uruchomieniu programu #3.;#2 dodatków zostanie zainstalowanych po ponownym uruchomieniu programu #3. +addonInstalled=Zainstalowano dodatek %S. +addonsGenericInstalled=Zainstalowano #1 dodatek.;Zainstalowano #1 dodatki.;Zainstalowano #1 dodatków. +addonInstalledNeedsRestart=Dodatek %1$S zostanie zainstalowany po ponownym uruchomieniu programu %2$S. +addonsGenericInstalledNeedsRestart=#1 dodatek zostanie zainstalowany po ponownym uruchomieniu programu #2.;#1 dodatki zostaną zainstalowane po ponownym uruchomieniu programu #2.;#1 dodatków zostanie zainstalowanych po ponownym uruchomieniu programu #2. +addonInstallRestartButton=Uruchom ponownie teraz +addonInstallRestartButton.accesskey=U +addonInstallRestartIgnoreButton=Nie teraz +addonInstallRestartIgnoreButton.accesskey=N + +addonInstallError-1=Nie udało się zainstalować dodatku, ponieważ wystąpił błąd połączenia. +addonInstallError-2=Nie udało się zainstalować dodatku, ponieważ nie pasuje on do dodatku oczekiwanego przez program %1$S. +addonInstallError-3=Dodatek pobrany z tej strony nie może zostać zainstalowany, ponieważ wygląda on na uszkodzony. +addonInstallError-4=Dodatek „%2$S” nie może zostać zainstalowany, ponieważ %1$S nie może zmodyfikować potrzebnego pliku. +addonInstallError-5=Program %1$S uniemożliwił tej stronie instalację niezweryfikowanego dodatku. + +addonLocalInstallError-1=Nie udało się zainstalować dodatku z powodu błędu systemu plików. +addonLocalInstallError-2=Nie udało się zainstalować dodatku, ponieważ nie pasuje on do dodatku oczekiwanego przez program %1$S. +addonLocalInstallError-3=Dodatek nie może zostać zainstalowany, ponieważ wygląda on na uszkodzony. +addonLocalInstallError-4=Dodatek „%2$S” nie może zostać zainstalowany, ponieważ %1$S nie może zmodyfikować potrzebnego pliku. +addonLocalInstallError-5=Ten dodatek nie może zostać zainstalowany, ponieważ nie został zweryfikowany. + +addonInstallErrorIncompatible=Dodatek „%3$S” nie może zostać zainstalowany, ponieważ nie jest on zgodny z programem %1$S %2$S. +addonInstallErrorBlocklisted=Dodatek „%S” nie może zostać zainstalowany, ponieważ obarczony jest on wysokim ryzykiem utraty stabilności lub problemów z bezpieczeństwem. + +unsignedAddonsDisabled.message=Jeden lub więcej dodatków nie mogło zostać zweryfikowanych i zostały wyłączone. +unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Więcej informacji +unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=W + +lightTheme.name=Jasny +lightTheme.description=Motyw o jasnych kolorach. +darkTheme.name=Ciemny +darkTheme.description=Motyw o ciemnych kolorach. + +lwthemeInstallRequest.message2=Ta witryna (%S) próbuje zainstalować motyw. +lwthemeInstallRequest.allowButton2=Zezwól +lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey2=Z + +lwthemeNeedsRestart.message=Motyw %S zostanie zainstalowany po ponownym uruchomieniu. +lwthemeNeedsRestart.button=Uruchom ponownie +lwthemeNeedsRestart.accesskey=U + +popupWarning.message=#1 uniemożliwił tej witrynie otwarcie wyskakującego okna.;#1 uniemożliwił tej witrynie otwarcie #2 wyskakujących okien;#1 uniemożliwił tej witrynie otwarcie #2 wyskakujących okien +popupWarningButton=Opcje +popupWarningButton.accesskey=O +popupWarningButtonUnix=Preferencje +popupWarningButtonUnix.accesskey=P + +popupAllow=Pozwól %S otwierać wyskakujące okna +popupBlock=Blokuj wyskakujące okna z %S + +popupWarningDontShowFromMessage=Nie pokazuj tej wiadomości, kiedy wyskakujące okna są blokowane +popupShowPopupPrefix=Wyświetl „%S” +popupShowBlockedPopupsIndicatorText=Pokaż wyskakujące okno…;Pokaż #1 wyskakujące okna…;Pokaż #1 wyskakujących okien + +badContentBlocked.blocked.message=%S blokuje treści na tej stronie. +badContentBlocked.notblocked.message=%S nie blokuje żadnych treści na tej stronie. + +crashedpluginsMessage.title=Wtyczka %S uległa awarii. +crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Odśwież stronę +crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=O +crashedpluginsMessage.submitButton.label=Prześlij zgłoszenie błędu +crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=P +crashedpluginsMessage.learnMore=Więcej informacji… + +keywordURIFixup.message=Wyszukano „%S”, ale jest to jednak również adres - przejść do niego? +keywordURIFixup.goTo=Przejdź do %S +keywordURIFixup.goTo.accesskey=P +keywordURIFixup.dismiss=Nie przechodź +keywordURIFixup.dismiss.accesskey=N + +pluginActivate2.message=Pozwolić witrynie „%2$S” uruchomić „%1$S”? Wtyczki mogą spowalniać program %3$S. +pluginActivateMultiple.message=Pozwolić witrynie %S na uruchamianie wtyczek? +pluginActivationWarning.message=Ta strona używa wtyczki mogącej spowalniać program %S. +pluginActivate.learnMore=Więcej informacji… +pluginActivateOutdated.message=Program %3$S uniemożliwił uruchomienie nieaktualnej wtyczki „%1$S” na stronie %2$S. +pluginActivateOutdated.label=Nieaktualna wtyczka +pluginActivate.updateLabel=Aktualizuj teraz… +pluginActivateVulnerable.message=Program %3$S uniemożliwił uruchomienie niebezpiecznej wtyczki „%1$S” na stronie %2$S. +pluginActivateVulnerable.label=Niebezpieczna wtyczka! +pluginActivate.riskLabel=Jakie jest ryzyko? +pluginActivateBlocked.message=Program %2$S wyłączył wtyczkę „%1$S” dla Twojej ochrony. +pluginActivateBlocked.label=Wyłączona dla Twojej ochrony +pluginActivateDisabled.message=Wtyczka „%S” jest wyłączona. +pluginActivateDisabled.label=Wyłączona +pluginActivateDisabled.manage=Zarządzaj wtyczkami… +pluginEnabled.message=Wtyczka „%S” jest włączona na stronie %S. +pluginEnabledOutdated.message=Przestarzała wtyczka „%S” jest włączona na stronie %S. +pluginEnabledVulnerable.message=Niebezpieczna wtyczka „%S” jest włączona na stronie %S. +pluginInfo.unknownPlugin=Nieznana +pluginActivateNow.label=Pozwól teraz +pluginActivateNow.accesskey=P +pluginActivateAlways.label=Pozwól i zapamiętaj +pluginActivateAlways.accesskey=Z +pluginBlockNow.label=Zablokuj wtyczkę +pluginBlockNow.accesskey=b +pluginContinue.label=Pozwalaj dalej +pluginContinue.accesskey=d + +flashActivate.message=Czy pozwolić wtyczce Adobe Flash działać na tej stronie? Zezwalaj na wtyczki tylko na stronach, którym ufasz. +flashActivate.outdated.message=Czy pozwolić nieaktualnej wersji wtyczki Adobe Flash działać na tej stronie? Nieaktualna wersja może mieć negatywny wpływ na wydajność i bezpieczeństwo przeglądarki. +flashActivate.remember=Pamiętaj decyzję +flashActivate.noAllow=Nie zezwalaj +flashActivate.noAllow.accesskey=N +flashActivate.allow=Zezwól +flashActivate.allow.accesskey=Z + +PluginClickToActivate2=Włącz %S +PluginVulnerableUpdatable=Ta wtyczka jest narażona na ataki i powinna zostać uaktualniona. +PluginVulnerableNoUpdate=Ta wtyczka ma problemy z bezpieczeństwem. + +pluginContinueBlocking.label=Kontynuuj blokowanie +pluginContinueBlocking.accesskey=K +pluginActivateTrigger.label=Zezwól… +pluginActivateTrigger.accesskey=Z + +sanitizeDialog2.everything.title=Wyczyść całą historię +sanitizeButtonOK=Wyczyść teraz +sanitizeButtonClearing=Czyszczenie +sanitizeEverythingWarning2=Cała historia zostanie wyczyszczona. +sanitizeSelectedWarning=Wszystkie zaznaczone elementy zostaną wyczyszczone. + +update.downloadAndInstallButton.label=Uaktualnij do wersji %S +update.downloadAndInstallButton.accesskey=U + +menuOpenAllInTabs.label=Otwórz wszystkie w kartach + +menuRestoreAllTabs.label=Przywróć wszystkie karty +menuRestoreAllTabsSubview.label=Przywróć zamknięte karty +menuRestoreAllWindows.label=Przywróć wszystkie okna +menuRestoreAllWindowsSubview.label=Przywróć zamknięte okna + +menuUndoCloseWindowLabel=#1 (i #2 inna karta);#1 (i #2 inne karty);#1 (i #2 innych kart) +menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1 + +tabHistory.current=Pozostań na tej stronie +tabHistory.goBack=Przejdź do tej strony (wstecz) +tabHistory.goForward=Przejdź do tej strony (do przodu) + +zoom-button.label=%S%% + +pasteAndGo.label=Wklej i przejdź +reloadButton.tooltip=Odśwież bieżącą stronę (%S) +stopButton.tooltip=Zatrzymaj wczytywanie bieżącej strony (%S) +urlbar-zoom-button.tooltip=Przywróć oryginalny rozmiar (%S) +reader-mode-button.tooltip=Przełącz poprawianie czytelności (%S) + +urlbar.placeholder=Szukaj z „%S” lub wprowadź adres +urlbarSearchTip.onboarding=Pisz mniej, wyszukuj więcej: szukaj z „%S” prosto z paska adresu +urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage=Zacznij szukać, by uzyskać sugestie od „%S” i wyniki oparte o historię przeglądania + +refreshBlocked.goButton=Zezwól +refreshBlocked.goButton.accesskey=Z +refreshBlocked.refreshLabel=Program %S uniemożliwił tej stronie na automatyczne odświeżenie. +refreshBlocked.redirectLabel=Program %S uniemożliwił tej stronie na automatyczne przekierowanie do innej strony. + +bookmarksMenuButton.tooltip=Wyświetl zakładki (%S) + +starButtonOn.tooltip2=Edytuj zakładkę (%S) +starButtonOff.tooltip2=Dodaj zakładkę do tej strony (%S) + +downloads.tooltip=Pokaż postęp pobierania plików (%S) + +printButton.tooltip=Wydrukuj tę stronę… (%S) +newWindowButton.tooltip=Otwórz w nowym oknie (%S) +newTabButton.tooltip=Otwórz nową kartę (%S) + +offlineApps.available2=Czy zezwolić witrynie „%S” na przechowywanie danych? +offlineApps.allowStoring.label=Zezwól +offlineApps.allowStoring.accesskey=Z +offlineApps.dontAllow.label=Nie zezwalaj +offlineApps.dontAllow.accesskey=N + +offlineApps.usage=Dane witryny (%S) zajmują więcej niż %SMB na komputerze. +offlineApps.manageUsage=Wyświetl ustawienia +offlineApps.manageUsageAccessKey=W + +canvas.siteprompt=Czy zezwolić witrynie „%S” na dostęp do danych obrazów HTML5 canvas? Może to być wykorzystane do unikalnej identyfikacji tego urządzenia. +canvas.notAllow=Nie +canvas.notAllow.accesskey=N +canvas.allow=Tak +canvas.allow.accesskey=T +canvas.remember=Pamiętaj decyzję + +webauthn.registerPrompt=Witryna „%S” chce zarejestrować konto używając jednego z Twoich tokenów zabezpieczających. Można podłączyć i uwierzytelnić jeden teraz lub anulować żądanie. +webauthn.registerDirectPrompt=Witryna „%1$S” prosi o rozszerzone informacje o urządzeniu uwierzytelniającym, co może mieć wpływ na Twoją prywatność.\n\nOdpowiedź może zostać zanonimizowana, ale strona może ją odrzucić. W przypadku odrzucenia można spróbować ponownie. +webauthn.signPrompt=Witryna „%S” prosi o uwierzytelnienie za pomocą zarejestrowanego tokenu zabezpieczającego. Można podłączyć i uwierzytelnić jeden teraz lub anulować żądanie. +webauthn.cancel=Anuluj +webauthn.cancel.accesskey=A +webauthn.proceed=Kontynuuj +webauthn.proceed.accesskey=K +webauthn.anonymize=Anonimizuj + +privacy.spoof_english=Zmiana preferowanego języka na angielski utrudnia identyfikację użytkownika i zwiększa prywatność. Czy chcesz, aby przeglądarka prosiła o angielskie wersje językowe witryn? + +identity.identified.verifier=Zweryfikowana przez: %S +identity.identified.verified_by_you=Użytkownik dodał wyjątek od reguł bezpieczeństwa dla tej witryny. +identity.identified.state_and_country=%S, %S + +identity.notSecure.label=Niezabezpieczone + +identity.icon.tooltip=Wyświetl informacje o stronie +identity.extension.label=Rozszerzenie (%S) +identity.extension.tooltip=Wczytano przez rozszerzenie: %S +identity.showDetails.tooltip=Wyświetl informacje o połączeniu + +trackingProtection.intro.title=Ochrona przed śledzeniem +trackingProtection.intro.description2=Wyświetlana ikona tarczy oznacza, że %S blokuje niektóre elementy strony mogące śledzić aktywność online użytkowników. +trackingProtection.intro.step1of3=1 z 3 +trackingProtection.intro.nextButton.label=Dalej + +trackingProtection.icon.activeTooltip=Zablokowano próby śledzenia +trackingProtection.icon.disabledTooltip=Wykryto elementy śledzące + +editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Dodano zakładkę do strony +editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S zapamięta tę stronę. +editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Zakładka usunięta +editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Edytuj tę zakładkę +editBookmark.removeBookmarks.label=Usuń zakładkę;Usuń zakładki (#1);Usuń zakładki (#1) + +pu.notifyButton.label=Szczegóły… +pu.notifyButton.accesskey=S +puNotifyText=Program %S został uaktualniony +puAlertTitle=Uaktualniono program %S +puAlertText=Kliknij, by dowiedzieć się więcej + +zoomReduce-button.tooltip=Pomniejsz (%S) +zoomReset-button.tooltip=Rozmiar pierwotny (%S) +zoomEnlarge-button.tooltip=Powiększ (%S) +cut-button.tooltip=Wytnij (%S) +copy-button.tooltip=Kopiuj (%S) +paste-button.tooltip=Wklej (%S) + +geolocation.allowLocation=Udostępnij +geolocation.allowLocation.accesskey=U +geolocation.dontAllowLocation=Nie udostępniaj +geolocation.dontAllowLocation.accesskey=N +geolocation.shareWithSite3=Czy udostępnić witrynie „%S” informacje o położeniu? +geolocation.shareWithFile3=Czy udostępnić temu lokalnemu plikowi informacje o położeniu? +geolocation.remember=Pamiętaj decyzję + +persistentStorage.allow=Zezwól +persistentStorage.allow.accesskey=Z +persistentStorage.dontAllow=Nie zezwalaj +persistentStorage.dontAllow.accesskey=N +persistentStorage.allowWithSite=Czy zezwolić witrynie „%S” na przechowywanie danych na komputerze? +persistentStorage.remember=Pamiętaj decyzję + +webNotifications.allow=Odbieraj +webNotifications.allow.accesskey=O +webNotifications.notNow=Nie teraz +webNotifications.notNow.accesskey=t +webNotifications.never=Nie pozwalaj +webNotifications.never.accesskey=N +webNotifications.receiveFromSite2=Czy odbierać powiadomienia od witryny „%S”? + +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Zabierz mnie stąd! +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=Z +safebrowsing.deceptiveSite=Podejrzenie oszustwa! +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=To nie jest oszustwo… +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=T +safebrowsing.reportedAttackSite=Zgłoszona strona dokonująca ataków! +safebrowsing.notAnAttackButton.label=To nie jest strona dokonująca ataków… +safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=T +safebrowsing.reportedUnwantedSite=Zgłoszone niechciane oprogramowanie! +safebrowsing.reportedHarmfulSite=Witryna zgłoszona jako szkodliwa! + +ctrlTab.listAllTabs.label=;Wyświetl listę ze wszystkimi #1 kartami;Wyświetl wszystkie #1 kart na liście + +addKeywordTitleAutoFill=Szukaj na stronie %S + +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=Domyślny +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=Motyw domyślny. + +safeModeRestartPromptTitle=Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami +safeModeRestartPromptMessage=Czy na pewno wyłączyć wszystkie dodatki i uruchomić ponownie? +safeModeRestartButton=Uruchom ponownie + +browser.menu.showCharacterEncoding=false + +dataReportingNotification.message = %1$S przesyła automatycznie pewne dane do organizacji %2$S w celu ulepszenia przeglądarki. +dataReportingNotification.button.label=Wybierz, co udostępniać +dataReportingNotification.button.accessKey=W + +processHang.label=Strona spowalnia działanie przeglądarki. +processHang.add-on.label=Skrypt rozszerzenia „%1$S” spowalnia działanie programu %2$S. +processHang.add-on.learn-more.text=Więcej informacji +processHang.button_stop.label=Zatrzymaj ją +processHang.button_stop.accessKey=Z +processHang.button_stop_sandbox.label=Tymczasowo wyłącz dodatek na stronie +processHang.button_stop_sandbox.accessKey=T +processHang.button_wait.label=Poczekaj +processHang.button_wait.accessKey=P +processHang.button_debug.label=Debuguj skrypt +processHang.button_debug.accessKey=D + +fullscreenButton.tooltip=Wyświetl okno w trybie pełnoekranowym (%S) + +sidebar.moveToLeft=Przenieś panel boczny na lewo +sidebar.moveToRight=Przenieś panel boczny na prawo + +getUserMedia.shareCamera2.message=Czy udostępnić obraz z kamery witrynie „%S”? +getUserMedia.shareMicrophone2.message=Czy udostępnić dźwięk z mikrofonu witrynie „%S”? +getUserMedia.shareScreen3.message=Czy udostępnić obraz ekranu witrynie „%S”? +getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message=Czy udostępnić obraz z kamery i dźwięk z mikrofonu witrynie „%S”? +getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message=Czy udostępnić obraz z kamery i dźwięk tej karty witrynie „%S”? +getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message=Czy udostępnić dźwięk z mikrofonu i obraz ekranu witrynie „%S”? +getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message=Czy udostępnić dźwięk tej karty i obraz ekranu witrynie „%S”? +getUserMedia.shareAudioCapture2.message=Czy udostępnić dźwięk tej karty witrynie „%S”? +getUserMedia.shareScreenWarning.message=Ekran udostępniaj wyłącznie stronom, którym ufasz. Udostępnianie umożliwia podejrzanym stronom przeglądanie sieci jako Ty i kradzież danych prywatnych. %S +getUserMedia.shareFirefoxWarning.message=Program %1$S udostępniaj wyłącznie stronom, którym ufasz. Udostępnianie umożliwia podejrzanym stronom przeglądanie sieci jako Ty i kradzież danych prywatnych. %2$S +getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel=Więcej informacji +getUserMedia.selectWindow.label=Okno do udostępnienia: +getUserMedia.selectWindow.accesskey=O +getUserMedia.selectScreen.label=Ekran do udostępnienia: +getUserMedia.selectScreen.accesskey=E +getUserMedia.selectApplication.label=Aplikacja do udostępnienia: +getUserMedia.selectApplication.accesskey=A +getUserMedia.pickApplication.label=wybór aplikacji +getUserMedia.pickScreen.label=wybór ekranu +getUserMedia.pickWindow.label=wybór okna +getUserMedia.shareEntireScreen.label=Cały ekran +getUserMedia.shareMonitor.label=Ekran %S +getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=Aplikacja „#1” (jedno okno);Aplikacja „#1” (#2 okna);Aplikacja „#1” (#2 okien) +getUserMedia.allow.label=Udostępnij +getUserMedia.allow.accesskey=U +getUserMedia.dontAllow.label=Nie udostępniaj +getUserMedia.dontAllow.accesskey=N +getUserMedia.remember=Pamiętaj tę decyzję +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3=%S nie mógł zezwolić na trwały dostęp do obrazu ekranu. +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio=%S nie mógł zezwolić na trwały dostęp do dźwięku karty bez pytania o to, której karty dźwięk udostępniać. +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure=Połączenie z tą stroną nie jest zabezpieczone. W celu ochrony użytkownika, %S zezwoli na dostęp jedynie do czasu zamknięcia programu. + +getUserMedia.sharingMenu.label=Karty udostępniające zasoby +getUserMedia.sharingMenu.accesskey=K +getUserMedia.sharingMenuCamera=%S (kamera) +getUserMedia.sharingMenuMicrophone=%S (mikrofon) +getUserMedia.sharingMenuAudioCapture=%S (dźwięk karty) +getUserMedia.sharingMenuApplication=%S (aplikacja) +getUserMedia.sharingMenuScreen=%S (ekran) +getUserMedia.sharingMenuWindow=%S (okno) +getUserMedia.sharingMenuBrowser=%S (karta) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone=%S (kamera i mikrofon) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication=%S (kamera, mikrofon i aplikacja) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen=%S (kamera, mikrofon i ekran) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow=%S (kamera, mikrofon i okno) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser=%S (kamera, mikrofon i karta) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture=%S (kamera i dźwięk karty) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication=%S (kamera, dźwięk karty i aplikacja) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen=%S (kamera, dźwięk karty i ekran) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow=%S (kamera, dźwięk karty i okno) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser=%S (kamera, dźwięk karty i karta) +getUserMedia.sharingMenuCameraApplication=%S (kamera i aplikacja) +getUserMedia.sharingMenuCameraScreen=%S (kamera i ekran) +getUserMedia.sharingMenuCameraWindow=%S (kamera i okno) +getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser=%S (kamera i karta) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication=%S (mikrofon i aplikacja) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen=%S (mikrofon i ekran) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow=%S (mikrofon i okno) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser=%S (mikrofon i karta) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication=%S (dźwięk karty i aplikacja) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen=%S (dźwięk karty i ekran) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow=%S (dźwięk karty i okno) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser=%S (dźwięk karty i karta) +getUserMedia.sharingMenuUnknownHost=Nieznane źródło + +emeNotifications.drmContentPlaying.message2=Dźwięk lub obraz na tej stronie używają oprogramowania DRM, które może ograniczać możliwości oferowane przez program %S. +emeNotifications.drmContentPlaying.button.label=Konfiguruj… +emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey=K + +emeNotifications.drmContentDisabled.message=Musisz włączyć DRM, aby odtwarzać dźwięk lub obraz na tej stronie. %S +emeNotifications.drmContentDisabled.button.label=Włącz DRM +emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey=W +emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel=Więcej informacji +emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message=%S instaluje oprogramowanie wymagane do odtwarzania dźwięku lub obrazu na tej stronie. Proszę spróbować później. +emeNotifications.unknownDRMSoftware=Nieznane + +slowStartup.message = Uruchamianie programu %S prawdopodobnie trwa zbyt długo… +slowStartup.helpButton.label = Dowiedz się, jak to przyspieszyć +slowStartup.helpButton.accesskey = D +slowStartup.disableNotificationButton.label = Nie powiadamiaj ponownie +slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = N + +flashHang.message=Program %S zmienił niektóre ustawienia wtyczki Adobe Flash, aby poprawić wydajność. +flashHang.helpButton.label=Więcej informacji… +flashHang.helpButton.accesskey=W + +customizeMode.tabTitle=Dostosowywanie programu %S + +appMenuRemoteTabs.mobilePromo.text2=Pobierz %1$S lub %2$S i połącz z Twoim kontem Firefoksa. +appMenuRemoteTabs.mobilePromo.android=Firefoksa na Androida +appMenuRemoteTabs.mobilePromo.ios=Firefoksa na iOSa + +e10s.accessibilityNotice.mainMessage2=Usługi ułatwień dostępu są częściowo niedostępne ze względu na problemy ze zgodnością z nowymi funkcjami programu %S. +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label=OK +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey=O +e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label=Włącz (wymagane ponowne uruchomienie) +e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey=W +e10s.accessibilityNotice.jawsMessage=Wyświetlanie zawartości kart jest wyłączone z powodu niezgodności pomiędzy programem %S a usługami ułatwień dostępu. Uaktualnij czytnik ekranowy lub zmień wersję Firefoksa na Extended Support Release. + +userContextPersonal.label=Osobiste +userContextPersonal.accesskey=O +userContextWork.label=Praca +userContextWork.accesskey=P +userContextBanking.label=Bankowość +userContextBanking.accesskey=B +userContextShopping.label=Zakupy +userContextShopping.accesskey=Z +userContextNone.label=Brak kontekstu +userContextNone.accesskey=B + +userContext.aboutPage.label=Zarządzaj kontekstami +userContext.aboutPage.accesskey=k + +userContextOpenLink.label=Otwórz w nowej karcie z kontekstem „%S” + +muteTab.label=Wycisz kartę +muteTab.accesskey=W +unmuteTab.label=Włącz dźwięk +unmuteTab.accesskey=W +playTab.label=Odtwarzaj +playTab.accesskey =O + +certErrorDetailsHSTS.label=HTTP Strict Transport Security: %S +certErrorDetailsKeyPinning.label=HTTP Public Key Pinning: %S +certErrorDetailsCertChain.label=Łańcuch certyfikatu: + +pendingCrashReports2.label=Nieprzesłany raport z awarii;#1 nieprzesłane raporty z awarii;#1 nieprzesłanych raportów z awarii +pendingCrashReports.viewAll=Wyświetl +pendingCrashReports.send=Prześlij +pendingCrashReports.alwaysSend=Zawsze przesyłaj + +decoder.noCodecs.button=Więcej informacji +decoder.noCodecs.accesskey=W +decoder.noCodecs.message=Aby odtwarzać wideo, może być konieczna instalacja pakietu Microsoft Media Feature Pack. +decoder.noCodecsLinux.message=Aby odtwarzać wideo, może być konieczna instalacja odpowiednich kodeków. +decoder.noHWAcceleration.message=Aby poprawić jakość wideo, może być konieczna instalacja pakietu Microsoft Media Feature Pack. +decoder.noPulseAudio.message=Aby odtwarzać dźwięk, może być konieczna instalacja PulseAudio. +decoder.unsupportedLibavcodec.message=Nieobsługiwany libavcodec może być podatny na ataki i powinien zostać uaktualniony, aby odtwarzać wideo. + +decoder.decodeError.message=Wystąpił błąd podczas dekodowania zasobu medialnego. +decoder.decodeError.button=Zgłoś problem +decoder.decodeError.accesskey=Z +decoder.decodeWarning.message=Wystąpił naprawialny błąd podczas dekodowania zasobu medialnego. + +captivePortal.infoMessage3=Ta sieć wymaga zalogowania, aby uzyskać dostęp do Internetu. +captivePortal.showLoginPage2=Zaloguj się do sieci + +permissions.remove.tooltip=Wyczyść i używaj domyślnych ustawień + +aboutDialog.architecture.sixtyFourBit=64 bity +aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit=32 bity + +certImminentDistrust.message=Certyfikat bezpieczeństwa używany przez tę witrynę nie będzie zaufany w przyszłym wydaniu. Strona https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions zawiera więcej informacji. + +midi.Allow.label=Zezwól +midi.Allow.accesskey=Z +midi.DontAllow.label=Nie zezwalaj +midi.DontAllow.accesskey=N +midi.remember=Pamiętaj tę decyzję +midi.shareWithFile.message=Czy zezwolić na dostęp do urządzeń MIDI temu lokalnemu plikowi? +midi.shareWithSite.message=Czy zezwolić na dostęp do urządzeń MIDI stronie „%S”? +midi.shareSysexWithFile.message=Czy zezwolić na dostęp do urządzeń MIDI oraz wysyłać i odbierać wiadomości SysEx temu lokalnemu plikowi? +midi.shareSysexWithSite.message=Czy zezwolić na dostęp do urządzeń MIDI oraz wysyłać i odbierać wiadomości SysEx stronie „%S”? + +panel.back=Wstecz diff --git a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 00000000000..e2f0e0a4e44 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,59 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label=Historia +history-panelmenu.tooltiptext2=Wyświetl historię (%S) +remotetabs-panelmenu.label=Karty z innych urządzeń +remotetabs-panelmenu.tooltiptext2=Wyświetl karty z innych urządzeń +privatebrowsing-button.label=Nowe okno prywatne +privatebrowsing-button.tooltiptext=Otwórz nowe okno w trybie prywatnym (%S) +save-page-button.label=\u00adZapisz stronę +save-page-button.tooltiptext3=Zapisz tę stronę (%S) +find-button.label=Znajdź +find-button.tooltiptext3=Znajdź na tej stronie (%S) +open-file-button.label=Otwórz plik +open-file-button.tooltiptext3=Otwórz plik (%S) +developer-button.label=Narzędzia +developer-button.tooltiptext2=Otwórz narzędzia dla twórców witryn (%S) +sidebar-button.label=Panele boczne +sidebar-button.tooltiptext2=Wyświetl panele boczne +add-ons-button.label=Dodatki +add-ons-button.tooltiptext3=Zarządzaj dodatkami (%S) +preferences-button.label=Preferencje +preferences-button.tooltiptext2=Otwórz preferencje +preferences-button.tooltiptext.withshortcut=Otwórz preferencje (%S) +preferences-button.labelWin=Opcje +preferences-button.tooltipWin2=Otwórz opcje +zoom-controls.label=Zmiana rozmiaru +zoom-controls.tooltiptext2=Zmiana rozmiaru +zoom-out-button.label=Pomniejsz +zoom-out-button.tooltiptext2=Pomniejsz (%S) +zoom-reset-button.tooltiptext2=Rozmiar pierwotny (%S) +zoom-in-button.label=Powiększ +zoom-in-button.tooltiptext2=Powiększ (%S) +edit-controls.label=Narzędzia edycji +edit-controls.tooltiptext2=Narzędzia edycji +cut-button.label=Wytnij +cut-button.tooltiptext2=Wytnij (%S) +copy-button.label=Kopiuj +copy-button.tooltiptext2=Kopiuj (%S) +paste-button.label=Wklej +paste-button.tooltiptext2=Wklej (%S) +feed-button.label=Subskrybuj +feed-button.tooltiptext2=Subskrybuj tę stronę +characterencoding-button2.label=Kodowanie tekstu +characterencoding-button2.tooltiptext=Ustawienia kodowania tekstu +email-link-button.label=\u00adWyślij odnośnik +email-link-button.tooltiptext3=Wyślij odnośnik do tej strony +quit-button.tooltiptext.linux2=Zakończ program %1$S (%2$S) +quit-button.tooltiptext.mac=Zakończ program %1$S (%2$S) + +panic-button.label=Wyczyść +panic-button.tooltiptext=Wyczyść ostatnią historię przeglądania +devtools-webide-button2.label=WebIDE +devtools-webide-button2.tooltiptext=Otwórz WebIDE (%S) + +toolbarspring.label=Swobodny odstęp +toolbarseparator.label=Separator +toolbarspacer.label=Odstęp diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd new file mode 100644 index 00000000000..aeba768acb0 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 00000000000..28d983c457f --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +stateStarting=Rozpoczynanie… +stateScanning=Skanowanie w poszukiwaniu wirusów… +stateFailed=Pobieranie nie powiodło się +statePaused=Pobieranie wstrzymane +stateCanceled=Pobieranie anulowane +stateCompleted=Pobieranie ukończone +stateBlockedParentalControls=Zablokowane przez kontrolę rodzicielską +stateBlockedPolicy=Zablokowane przez politykę stref zabezpieczeń +stateDirty=Zablokowane: plik może zawierać wirusa lub oprogramowanie szpiegujące + +blockedMalware=Ten plik zawiera wirusa lub inne złośliwe oprogramowanie +blockedPotentiallyUnwanted=Ten plik może wyrządzić szkody na komputerze +blockedUncommon2=Ten plik nie jest zazwyczaj pobierany + +fileMovedOrMissing=Brak pobranego pliku (mógł zostać przeniesiony lub usunięty) + +unblockHeaderUnblock=Czy na pewno pozwolić na pobranie tego pliku? +unblockHeaderOpen=Czy na pewno otworzyć ten plik? +unblockTypeMalware=Ten plik zawiera wirusa lub inne złośliwe oprogramowanie, które może wyrządzić szkody na komputerze. +unblockTypePotentiallyUnwanted2=Ten plik, przedstawiany jako pomocny, może wprowadzić nieoczekiwane zmiany w programach i ustawieniach. +unblockTypeUncommon2=Ten plik nie jest zazwyczaj pobierany, a jego otwarcie może nie być bezpieczne. Może zawierać wirusa lub wprowadzić nieoczekiwane zmiany w programach i ustawieniach. +unblockTip2=Można spróbować pobrać plik później lub z innej lokalizacji. +unblockButtonOpen=Otwórz +unblockButtonUnblock=Pozwól +unblockButtonConfirmBlock=Usuń + +sizeWithUnits=%1$S %2$S +sizeUnknown=Rozmiar nieznany + +statusSeparator=%1$S \u2014 %2$S +statusSeparatorBeforeNumber=%1$S \u2014 %2$S + +fileExecutableSecurityWarning=„%S” jest plikiem wykonywalnym. Pliki wykonywalne mogą zawierać wirusy lub inny niebezpieczny kod, który mógłby uszkodzić komputer. Zaleca się zachowanie ostrożności przy otwieraniu plików tego typu. Czy na pewno uruchomić „%S”? +fileExecutableSecurityWarningTitle=Uruchamianie pliku wykonywalnego! +fileExecutableSecurityWarningDontAsk=Nie pytaj ponownie + +otherDownloads3=Jeden inny pobierany plik;Pozostałe %1$S pobierane pliki;Pozostałych %1$S pobieranych plików + +showLabel=Otwórz zawierający folder +showMacLabel=Otwórz w Finderze +openFileLabel=Otwórz plik +retryLabel=Spróbuj pobrać ponownie diff --git a/browser/chrome/browser/engineManager.properties b/browser/chrome/browser/engineManager.properties new file mode 100644 index 00000000000..c385af04895 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/engineManager.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +duplicateTitle=Słowo kluczowe już istnieje + +duplicateEngineMsg=Wybrano słowo kluczowe używane obecnie przez wyszukiwarkę %S. Należy wybrać inne. +duplicateBookmarkMsg=Wybrano słowo kluczowe używane obecnie przez zakładkę. Należy wybrać inne. diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd new file mode 100644 index 00000000000..2823453c643 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 00000000000..e1b942677e8 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +linkTitleTextFormat=Przejdź do %S + +addHandler=Czy dodać „%S” (%S) jako czytnik kanałów? +addHandlerAddButton=Dodaj czytnik kanałów +addHandlerAddButtonAccesskey=D +handlerRegistered=„%S” jest już zarejestrowany jako czytnik kanałów +liveBookmarks=Dynamiczne zakładki +subscribeNow=Subskrybuj +chooseApplicationMenuItem=Wybierz program… +chooseApplicationDialogTitle=Wybierz program +alwaysUse=Zawsze używaj %S do subskrypcji kanałów +mediaLabel=Pliki mediów + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media. +# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +enclosureSizeText=%1$S %2$S + +bytes=bajtów +kilobyte=KB +megabyte=MB +gigabyte=GB + +# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're +# doing. +# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts. +# %S = application to use (Miro, iTunes, ...) +alwaysUseForFeeds=Zawsze używaj %S do subskrypcji kanałów. +alwaysUseForAudioPodcasts=Zawsze używaj %S do subskrypcji podcastów. +alwaysUseForVideoPodcasts=Zawsze używaj %S do subskrypcji podcastów wideo. + +subscribeFeedUsing=Subskrybuj ten kanał za pomocą +subscribeAudioPodcastUsing=Subskrybuj ten podcast za pomocą +subscribeVideoPodcastUsing=Subskrybuj ten podcast wideo za pomocą + +feedSubscriptionFeed1=To jest kanał informacyjny ze stale zmieniającą się zawartością tej witryny. +feedSubscriptionAudioPodcast1=To jest podcast ze stale zmieniającą się zawartością tej witryny. +feedSubscriptionVideoPodcast1=To jest podcast wideo ze stale zmieniającą się zawartością tej witryny. + +feedSubscriptionFeed2=Można subskrybować ten kanał informacyjny, by być na bieżąco z aktualizacjami treści tej witryny. +feedSubscriptionAudioPodcast2=Można subskrybować ten podcast, by być na bieżąco z aktualizacjami treści tej witryny. +feedSubscriptionVideoPodcast2=Można subskrybować ten podcast wideo, by być na bieżąco z aktualizacjami treści tej witryny. + +# Protocol Handling +# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?" +addProtocolHandler=Czy dodać %S (%S) jako aplikację dla odnośników %S? +addProtocolHandlerAddButton=Dodaj aplikację +addProtocolHandlerAddButtonAccesskey=D diff --git a/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties new file mode 100644 index 00000000000..e4110362f84 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +lightweightThemes.recommended-1.name=A Web Browser Renaissance +lightweightThemes.recommended-1.description=A Web Browser Renaissance © Sean.Martell, licencja CC-BY-SA. +lightweightThemes.recommended-2.name=Space Fantasy +lightweightThemes.recommended-2.description=Space Fantasy © fx5800p, licencja CC-BY-SA. +lightweightThemes.recommended-4.name=Pastel Gradient +lightweightThemes.recommended-4.description=Pastel Gradient © darrinhenein, licencja CC-BY. diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d902242997e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.properties b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties new file mode 100644 index 00000000000..88a9b0cd7ed --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profileName_format=%S %S + +sourceNameIE=Internet Explorer +sourceNameEdge=Microsoft Edge +sourceNameSafari=Safari +sourceNameCanary=Google Chrome Canary +sourceNameChrome=Google Chrome +sourceNameChromeBeta=Google Chrome Beta +sourceNameChromeDev=Google Chrome Dev +sourceNameChromium=Chromium +sourceNameFirefox=Mozilla Firefox +sourceName360se=360 Secure + +importedBookmarksFolder=Z programu %S + +importedSafariReadingList=Lista Czytelnia (z Safari) +importedEdgeReadingList=Do przeczytania (z Edge) + +1_ie=Opcje internetowe +1_edge=Ustawienia +1_safari=Preferencje +1_chrome=Ustawienia +1_360se=Preferencje + +2_ie=Ciasteczka +2_edge=Ciasteczka +2_safari=Ciasteczka +2_chrome=Ciasteczka +2_firefox=Ciasteczka +2_360se=Ciasteczka + +4_ie=Historia +4_edge=Historia +4_safari=Historia +4_chrome=Historia +4_firefox_history_and_bookmarks=Historia i zakładki +4_360se=Historia + +8_ie=Zapamiętane dane formularzy +8_edge=Zapamiętane dane formularzy +8_safari=Zapamiętane dane formularzy +8_chrome=Zapamiętane dane formularzy +8_firefox=Zapamiętane dane formularzy +8_360se=Zapamiętane dane formularzy + +16_ie=Zachowane hasła +16_edge=Zachowane hasła +16_safari=Zachowane hasła +16_chrome=Zachowane hasła +16_firefox=Zachowane hasła +16_360se=Zachowane hasła + +32_ie=Ulubione +32_edge=Ulubione +32_safari=Zakładki +32_chrome=Zakładki +32_360se=Zakładki + +64_ie=Inne dane +64_edge=Inne dane +64_safari=Inne dane +64_chrome=Inne dane +64_firefox_other=Inne dane +64_360se=Inne dane + +128_firefox=Okna i karty + +automigration.undo.message2.all=Strony, zakładki, historia i hasła zostaną zaimportowane z programu %2$S do programu %1$S. +automigration.undo.message2.bookmarks=Strony i zakładki zostaną zaimportowane z programu %2$S do programu %1$S. +automigration.undo.message2.bookmarks.logins=Strony, zakładki i hasła zostaną zaimportowane z programu %2$S do programu %1$S. +automigration.undo.message2.bookmarks.visits=Strony, historia i zakładki zostaną zaimportowane z programu %2$S do programu %1$S. +automigration.undo.message2.logins=Hasła z programu %2$S zostaną zaimportowane do programu %1$S. +automigration.undo.message2.logins.visits=Strony, historia i hasła zostaną zaimportowane z programu %2$S do programu %1$S. +automigration.undo.message2.visits=Historia i następujące strony zostaną zaimportowane z programu %2$S do programu %1$S. + +automigration.undo.keep2.label=Tak +automigration.undo.keep2.accesskey=T +automigration.undo.dontkeep2.label=Nie +automigration.undo.dontkeep2.accesskey=N +automigration.undo.unknownbrowser=(nieznany) diff --git a/browser/chrome/browser/newTab.dtd b/browser/chrome/browser/newTab.dtd new file mode 100644 index 00000000000..5f335dd9ca7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/newTab.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/newTab.properties b/browser/chrome/browser/newTab.properties new file mode 100644 index 00000000000..3c585907f9b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/newTab.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +newtab.defaultTopSites.heading=Popularne +newtab.userTopSites.heading=Często odwiedzane + +newtab.pin=Przypnij tę stronę w jej obecnym miejscu +newtab.unpin=Odepnij tę stronę +newtab.block=Usuń tę stronę diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd new file mode 100644 index 00000000000..9a893ba0fb5 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd @@ -0,0 +1,89 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties new file mode 100644 index 00000000000..9c1e3a492c7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pageInfo.page.title=Informacje o stronie %S +pageInfo.frame.title=Informacje o ramce %S + +noPageTitle=Strona bez nazwy +unknown=Nieznany +notset=Nieokreślony +yes=Tak +no=Nie + +mediaImg=Obraz +mediaVideo=Wideo +mediaAudio=Dźwięk +mediaBGImg=Tło +mediaBorderImg=Obramowanie +mediaListImg=Wypunktowanie +mediaCursor=Kursor +mediaObject=Obiekt +mediaEmbed=Osadzony +mediaLink=Ikona +mediaInput=Przycisk +mediaFileSize=%S KB +mediaSize=Szerokość: %S px, wysokość: %S px +mediaSelectFolder=Wybierz folder do zapisu obrazów +mediaBlockImage=Blokuj obrazy z witryny %S +mediaUnknownNotCached=Nieznany (brak w pamięci podręcznej) +mediaImageType=Obraz %S +mediaAnimatedImageType=Obraz %S (animowany, liczba klatek: %S) +mediaDimensions=%S px × %S px +mediaDimensionsScaled=%S px × %S px (przeskalowany do %S px × %S px) + +generalQuirksMode=Tryb zgodności wstecznej +generalStrictMode=Tryb standardów +generalSize=%S KB (%S bajtów) +generalMetaTag=Meta (1 znacznik) +generalMetaTags=Meta (liczba znaczników: %S) + +feedRss=RSS +feedAtom=Atom +feedXML=XML +feedSubscribe=Subskrybuj +feedSubscribe.accesskey=u + +securityNoOwner=Ta witryna nie dostarcza informacji o swoich właścicielach. +securityOneVisit=Tak, raz +securityNVisits=Tak, %S razy +securityVisitsNumber=Tak, raz;Tak, #1 razy;Tak, #1 razy +securityNoVisits=Nie + +securitySiteDataCookies=Tak, ciasteczka i %1$S %2$S danych stron +securitySiteDataOnly=Tak, %1$S %2$S danych stron +securitySiteDataCookiesOnly=Tak, ciasteczka +securitySiteDataNo=Nie + +indexedDBUsage=Ta witryna używa %1$S %2$S + +permissions.useDefault=Używaj domyślnych diff --git a/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties new file mode 100644 index 00000000000..4b94150041a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dialogAcceptLabelAddItem=Dodaj +dialogAcceptLabelSaveItem=Zachowaj +dialogAcceptLabelAddLivemark=Subskrybuj +dialogAcceptLabelAddMulti=Dodaj zakładki + +dialogAcceptLabelEdit=Zachowaj +dialogTitleAddBookmark=Nowa zakładka +dialogTitleAddLivemark=Subskrybuj za pomocą dynamicznej zakładki +dialogTitleAddFolder=Nowy folder +dialogTitleAddMulti=Nowe zakładki + +dialogTitleEdit=Właściwości „%S” + +bookmarkAllTabsDefault=[Nazwa folderu] +newFolderDefault=Nowy folder +newBookmarkDefault=Nowa zakładka +newLivemarkDefault=Nowa dynamiczna zakładka diff --git a/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..701c4ba82a0 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd b/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd new file mode 100644 index 00000000000..9fe5a53ae5a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.dtd b/browser/chrome/browser/places/places.dtd new file mode 100644 index 00000000000..e2c67ba4958 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd @@ -0,0 +1,116 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Z"> + + A"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.properties b/browser/chrome/browser/places/places.properties new file mode 100644 index 00000000000..030f990dcfd --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties @@ -0,0 +1,91 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +load-js-data-url-error=Ze względów bezpieczeństwa adresy URL data: i javascript: nie mogą zostać otwarte z okna historii lub z panelu bocznego. + +noTitle=(brak tytułu) + +bookmarksMenuEmptyFolder=(Pusty) + +bookmarksBackupTitle=Nazwa pliku kopii zapasowej zakładek + +bookmarksRestoreAlertTitle=Przywróć zakładki +bookmarksRestoreAlert=Wszystkie bieżące zakładki zostaną zastąpione przez te z kopii zapasowej. Czy kontynuować? +bookmarksRestoreTitle=Wybierz kopię zapasową zakładek +bookmarksRestoreFilterName=JSON + +bookmarksRestoreFormatError=Nieobsługiwany typ pliku. +bookmarksRestoreParseError=Nie udało się przetworzyć pliku kopii zapasowej. + +bookmarksLivemarkLoading=Pobieranie dynamicznej zakładki… +bookmarksLivemarkFailed=Pobieranie dynamicznej zakładki się nie powiodło. + +menuOpenLivemarkOrigin.label=Otwórz „%S” + +sortByName=Sortuj „%S” według nazw +sortByNameGeneric=Sortuj według nazw +view.sortBy.1.name.label=Sortuj według nazw +view.sortBy.1.name.accesskey=n +view.sortBy.1.url.label=Sortuj według adresu +view.sortBy.1.url.accesskey=a +view.sortBy.1.date.label=Sortuj według daty ostatniej wizyty +view.sortBy.1.date.accesskey=d +view.sortBy.1.visitCount.label=Sortuj według liczby wizyt +view.sortBy.1.visitCount.accesskey=c +view.sortBy.1.description.label=Sortuj według opisu +view.sortBy.1.description.accesskey=o +view.sortBy.1.dateAdded.label=Sortuj według daty dodania +view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=n +view.sortBy.1.lastModified.label=Sortuj według daty ostatniej modyfikacji +view.sortBy.1.lastModified.accesskey=m +view.sortBy.1.tags.label=Sortuj według etykiet +view.sortBy.1.tags.accesskey=e + +searchBookmarks=Szukaj w zakładkach +searchHistory=Szukaj w historii +searchDownloads=Szukaj w pobranych plikach + +tabs.openWarningTitle=Potwierdź otwarcie +tabs.openWarningMultipleBranded=Zażądano otwarcia %S kart jednocześnie. Może to spowodować spowolnienie pracy programu %S podczas wczytywania stron. Czy na pewno kontynuować? +tabs.openButtonMultiple=Otwórz karty +tabs.openWarningPromptMeBranded=Ostrzegaj, kiedy próba otwarcia zbyt wielu kart może spowolnić program %S + +SelectImport=Importuj plik zakładek +EnterExport=Eksportuj plik zakładek + +detailsPane.noItems=Brak elementów +detailsPane.itemsCountLabel=Jeden element;#1 elementy;#1 elementów + +mostVisitedTitle=Często odwiedzane +recentTagsTitle=Ostatnio używane etykiety + +OrganizerQueryHistory=Historia +OrganizerQueryDownloads=Pobrane pliki +OrganizerQueryAllBookmarks=Wszystkie zakładki +OrganizerQueryTags=Etykiety + +tagResultLabel=Etykieta +bookmarkResultLabel=Zakładka +switchtabResultLabel=Karta +keywordResultLabel=Słowo kluczowe +searchengineResultLabel=Wyszukiwanie + +lockPrompt.title=Błąd podczas uruchamiania przeglądarki +lockPrompt.text=System zakładek i historii nie będzie działał, ponieważ jeden z plików programu %S jest używany przez inną aplikację. Niektóre programy związane z bezpieczeństwem mogą powodować ten problem. +lockPromptInfoButton.label=Więcej informacji +lockPromptInfoButton.accessKey=W + +cmd.deletePages.label=Usuń tę stronę;Usuń te strony;Usuń te strony +cmd.deletePages.accesskey=s +cmd.deleteSinglePage.label=Usuń tę stronę +cmd.deleteSinglePage.accesskey=s +cmd.deleteMultiplePages.label=Usuń te strony +cmd.deleteMultiplePages.accesskey=s + +cmd.bookmarkPages.label=Dodaj zakładkę do tej strony…;Dodaj zakładki do tych stron…;Dodaj zakładki do tych stron… +cmd.bookmarkPages.accesskey=D +cmd.bookmarkSinglePage.label=Dodaj zakładkę do tej strony… +cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=D +cmd.bookmarkMultiplePages.label=Dodaj zakładki do tych stron… +cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=D diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd new file mode 100644 index 00000000000..4a7b78636f5 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1aee46a9159 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties new file mode 100644 index 00000000000..e983c3c2623 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE +# in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings +descriptionApplications=Do obsługi %S można użyć następujących aplikacji: + +handleProtocol=odnośników %S +handleWebFeeds=kanałów informacyjnych +handleFile=treści %S + +descriptionWebApp=Ta aplikacja internetowa pochodzi z serwera: +descriptionLocalApp=Ta aplikacja znajduje się w: diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f1229fb4482 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd new file mode 100644 index 00000000000..ee35ff0f00c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1ce57d53ec8 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties new file mode 100644 index 00000000000..e56ad0212bc --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clearSiteDataWithEstimates.label=Ciasteczka i dane stron (%1$S %2$S) +clearCacheWithEstimates.label=Treści zachowane w pamięci podręcznej (%1$S %2$S) diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd new file mode 100644 index 00000000000..9d847ccb39c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a8b0044b5d9 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd new file mode 100644 index 00000000000..22d70ac76f4 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties b/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties new file mode 100644 index 00000000000..b3d206914d5 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers.labelMinWidth=4rem +containers.updateContainerTitle=Preferencje kontekstu „%S” + +containers.blue.label=Niebieski +containers.turquoise.label=Turkusowy +containers.green.label=Zielony +containers.yellow.label=Żółty +containers.orange.label=Pomarańczowy +containers.red.label=Czerwony +containers.pink.label=Różowy +containers.purple.label=Purpurowy + +containers.fingerprint.label=Odcisk palca +containers.briefcase.label=Aktówka +containers.dollar.label=Znak dolara +containers.cart.label=Wózek zakupowy +containers.circle.label=Kropka +containers.vacation.label=Wakacje +containers.gift.label=Prezent +containers.food.label=Jedzenie +containers.fruit.label =Owoc +containers.pet.label=Zwierzę +containers.tree.label=Drzewo +containers.chill.label=Relaks diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd new file mode 100644 index 00000000000..2b8be573b96 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd new file mode 100644 index 00000000000..cae323553b9 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd new file mode 100644 index 00000000000..9bc25320c02 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd @@ -0,0 +1,83 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f959d1f8be6 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd new file mode 100644 index 00000000000..5eafb401dd5 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd new file mode 100644 index 00000000000..2afeb0e2843 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd new file mode 100644 index 00000000000..2cafdc160c3 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties new file mode 100644 index 00000000000..15f3f92527a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties @@ -0,0 +1,193 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +phishBeforeText=Wybranie tej opcji spowoduje, że adresy odwiedzanych witryn będą wysyłane do serwisu %S. Aby kontynuować, należy przeczytać i zaakceptować poniższe warunki korzystania z usługi: + +labelDefaultFont=Domyślna (%S) +labelDefaultFontUnnamed=Domyślna +veryLargeMinimumFontTitle=Duży rozmiar minimalny czcionki +veryLargeMinimumFontWarning=Ustawiasz bardzo duży rozmiar minimalny czcionki (większy niż 24 piksele). Może to spowodować trudności lub uniemożliwić korzystanie z niektórych ważnych stron konfiguracyjnych (takich jak ta). +acceptVeryLargeMinimumFont=Zachowaj zmiany + +trackingprotectionpermissionstext2=Ochrona przed śledzeniem została wyłączona dla następujących witryn. +trackingprotectionpermissionstitle=Wyjątki – Ochrona przed śledzeniem +cookiepermissionstext=Określ zasady akceptacji ciasteczek. Podaj dokładny adres witryny, której uprawnienia chcesz zmodyfikować, a następnie naciśnij Zezwalaj, Blokuj lub Zezwalaj na czas sesji. +cookiepermissionstext1=Określ zasady akceptacji ciasteczek i danych stron. Podaj dokładny adres witryny, której uprawnienia chcesz zmodyfikować, a następnie naciśnij Zezwalaj, Blokuj lub Zezwalaj na czas sesji. +cookiepermissionstitle=Wyjątki – Ciasteczka +cookiepermissionstitle1=Wyjątki – Ciasteczka i dane stron +addonspermissionstext=Określ, które witryny mogą instalować dodatki. Podaj dokładny adres witryny, której chcesz na to zezwolić, i naciśnij Zezwalaj. +addons_permissions_title2=Uprawnione witryny – Instalacja dodatków +popuppermissionstext=Określ, które witryny mogą otwierać wyskakujące okna. Podaj dokładny adres witryny, której chcesz na to zezwolić, i naciśnij Zezwalaj. +popuppermissionstitle2=Uprawnione witryny – Wyskakujące okna +notificationspermissionstext5=Następujące strony prosiły o możliwość wyświetlania powiadomień. Określ, które witryny mogą je wyświetlać. +notificationspermissionstext6=Następujące strony prosiły o możliwość wyświetlania powiadomień. Określ, które witryny mogą je wyświetlać. Można także zablokować nowe prośby. +notificationspermissionstitle2=Ustawienia – Powiadomienia +locationpermissionstext=Następujące strony prosiły o możliwość uzyskiwania informacji o położeniu. Określ, które witryny mogą je uzyskiwać. +notificationspermissionsdisablelabel=Blokowanie nowych próśb o możliwość wyświetlania powiadomień. +notificationspermissionsdisabledescription=Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o możliwość wysyłania powiadomień. Zablokowanie powiadomień może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać. +locationpermissionstext2=Następujące strony prosiły o możliwość uzyskiwania informacji o położeniu. Określ, które witryny mogą je uzyskiwać. Można także zablokować nowe prośby. +locationpermissionstitle=Ustawienia – Informacje o położeniu +camerapermissionstext=Następujące strony prosiły o dostęp do kamery. Określ, które witryny mogą uzyskiwać do niej dostęp. +locationpermissionsdisablelabel=Blokowanie nowych próśb o możliwość uzyskiwania informacji o położeniu +locationpermissionsdisabledescription=Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o możliwość uzyskiwania informacji o położeniu. Zablokowanie uzyskiwania informacji o położeniu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać. +camerapermissionstext2=Następujące strony prosiły o dostęp do kamery. Określ, które witryny mogą uzyskiwać do niej dostęp. Można także zablokować nowe prośby. +camerapermissionstitle=Ustawienia – Kamera +microphonepermissionstext=Następujące strony prosiły o dostęp do mikrofonu. Określ, które witryny mogą uzyskiwać do niego dostęp. +camerapermissionsdisablelabel=Blokowanie nowych próśb o dostęp do kamery +camerapermissionsdisabledescription=Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do kamery. Zablokowanie dostępu do kamery może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać. +microphonepermissionstext2=Następujące strony prosiły o dostęp do mikrofonu. Określ, które witryny mogą uzyskiwać do niego dostęp. Można także zablokować nowe prośby. +microphonepermissionstitle=Ustawienia – Mikrofon +microphonepermissionsdisablelabel=Blokowanie nowych próśb o dostęp do mikrofonu +microphonepermissionsdisabledescription=Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do mikrofonu. Zablokowanie dostępu do mikrofonu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać. + +invalidURI=Podaj prawidłową nazwę hosta +invalidURITitle=Wprowadzono nieprawidłową nazwę hosta + +savedLoginsExceptions_title=Wyjątki – zachowywanie danych logowania +savedLoginsExceptions_desc3=Dane logowania dla następujących witryn nie będą zachowywane. + +pauseNotifications.label=Wstrzymaj powiadomienia do czasu ponownego uruchomienia Firefoksa +pauseNotifications.accesskey=W + +blockliststext=Określ, którą listę Firefox będzie wykorzystywał do blokowania elementów stron mogących śledzić Twoją aktywność. +blockliststitle=Lista blokowanych +mozNameTemplate=%1$S %2$S +mozstdName=Disconnect.me, podstawowa (zalecana). +mozstdDesc=Dopuszcza pewne śledzące elementy, aby strony działały prawidłowo. +mozfullName=Disconnect.me, ścisła. +mozfullDesc2=Blokuje znane śledzące elementy. Niektóre strony mogą nie działać prawidłowo. + +pw_change2empty_in_fips_mode=Program pracuje obecnie w trybie FIPS. Tryb FIPS wymaga niepustego hasła głównego. +pw_change_failed_title=Zmiana hasła się nie powiodła. + +languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S (%3$S) +languageCodeFormat=%1$S (%2$S) + +desktopFolderName=Pulpit +downloadsFolderName=Pobrane +chooseDownloadFolderTitle=Wybór folderu dla pobieranych plików + +fileEnding=plik %S +saveFile=Zapisz plik + +useApp=Użyj aplikacji %S +useDefault=Użyj aplikacji %S (domyślnej) +useOtherApp=Użyj innej aplikacji… + +fpTitleChooseApp=Wybierz aplikację pomocniczą +manageApp=Szczegóły aplikacji… +webFeed=Kanał informacyjny +videoPodcastFeed=Podcast wideo +audioPodcastFeed=Podcast +alwaysAsk=Zawsze pytaj +portableDocumentFormat=Portable Document Format (PDF) + +usePluginIn=Wtyczka %S (w programie %S) + +previewInApp=Podgląd w programie %S +addLiveBookmarksInApp=Dodaj dynamiczną zakładkę w programie %S + +typeDescriptionWithType=%S (%S) + +hostColon=Host: +domainColon=Domena: +forSecureOnly=Tylko szyfrowane połączenia +forAnyConnection=Dowolny rodzaj połączenia +expireAtEndOfSession=Pod koniec sesji + +can=Zezwalaj +canAccessFirstParty=Tylko z odwiedzanej witryny +canSession=Zezwalaj na czas sesji +prompt=Zawsze pytaj +cannot=Blokuj + +noCookieSelected= +cookiesAll=Następujące ciasteczka są przechowywane na tym komputerze: +cookiesFiltered=Następujące ciasteczka odpowiadają zapytaniu: +removeAllCookies.label=Usuń wszystkie +removeAllCookies.accesskey=U +removeAllShownCookies.label=Usuń wszystkie wyświetlane +removeAllShownCookies.accesskey=U +removeSelectedCookies.label=Usuń zaznaczone;Usuń #1 zaznaczone;Usuń #1 zaznaczonych +removeSelectedCookies.accesskey=z + +defaultUserContextLabel=Brak + +actualDiskCacheSize=Treści w pamięci podręcznej zajmują obecnie %1$S %2$S na dysku +actualDiskCacheSizeCalculated=Obliczanie rozmiaru pamięci podręcznej… +actualAppCacheSize=Pamięć podręczna aplikacji zajmuje obecnie %1$S %2$S na dysku +totalSiteDataSize=Przechowywane dane stron zajmują obecnie %1$S %2$S na dysku +loadingSiteDataSize=Obliczanie rozmiaru danych przechowywanych przez strony… +totalSiteDataSize1=Przechowywane dane i pamięć podręczna stron zajmują %1$S %2$S na dysku +totalSiteDataSize2=Przechowywane ciasteczka, dane i pamięć podręczna stron zajmują %1$S %2$S na dysku. +loadingSiteDataSize1=Obliczanie rozmiaru danych i pamięci podręcznej stron… +clearSiteDataPromptTitle=Wyczyść wszystkie ciasteczka i dane stron +clearSiteDataPromptText=Po wybraniu „Wyczyść teraz” wszystkie ciasteczka i dane stron przechowywane przez Firefoksa zostaną wyczyszczone. Może to spowodować wylogowanie ze wszystkich serwisów i usunąć dane offline. +clearSiteDataNow=Wyczyść teraz +persistent=Trwałe +siteUsage=%1$S %2$S +siteUsagePersistent=%1$S %2$S (trwałe) +acceptRemove=Usuń +siteDataSettings2.description=Następujące witryny przechowują dane na tym komputerze. Program %S trwale przechowuje dane stron do czasu ręcznego ich usunięcia i usuwa nietrwałe dane stron, jeśli potrzebna jest przestrzeń. +siteDataSettings3.description=Następujące witryny przechowują ciasteczka i dane na tym komputerze. %S trwale przechowuje dane do czasu ręcznego ich usunięcia i usuwa nietrwałe dane, jeśli potrzebna jest przestrzeń. +removeAllSiteData.label=Usuń wszystkie +removeAllSiteData.accesskey=U +removeAllSiteDataShown.label=Usuń wszystkie wyświetlane +removeAllSiteDataShown.accesskey=U + +spaceAlert.learnMoreButton.label=Więcej informacji +spaceAlert.learnMoreButton.accesskey=W +spaceAlert.over5GB.prefButton.label=Otwórz preferencje +spaceAlert.over5GB.prefButton.accesskey=O +spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label=Otwórz opcje +spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.accesskey=O +spaceAlert.over5GB.message=Zaczyna brakować miejsca na dysku dla programu %S. Zawartość stron może być wyświetlana niepoprawnie. Przechowywane dane może wyczyścić w Preferencje → Zaawansowane → Dane stron. +spaceAlert.over5GB.message1=Zaczyna brakować miejsca na dysku dla programu %S. Zawartość stron może być wyświetlana niepoprawnie. Przechowywane dane może wyczyścić w Preferencje → Prywatność i bezpieczeństwo → Ciasteczka i dane stron. +spaceAlert.over5GB.messageWin=Zaczyna brakować miejsca na dysku dla programu %S. Zawartość stron może być wyświetlana niepoprawnie. Przechowywane dane może wyczyścić w Opcje → Zaawansowane → Dane stron. +spaceAlert.over5GB.messageWin1=Zaczyna brakować miejsca na dysku dla programu %S. Zawartość stron może być wyświetlana niepoprawnie. Przechowywane dane może wyczyścić w Opcje → Prywatność i bezpieczeństwo → Ciasteczka i dane stron. +spaceAlert.under5GB.okButton.label=OK +spaceAlert.under5GB.okButton.accesskey=O +spaceAlert.under5GB.message=Zaczyna brakować miejsca na dysku dla programu %S. Zawartość stron może być wyświetlana niepoprawnie. Skorzystaj z odnośnika „Więcej informacji”, aby zoptymalizować użycie dysku dla lepszego przeglądania. + +featureEnableRequiresRestart=Konieczne jest ponowne uruchomienie programu %S, aby włączyć tę funkcję. +featureDisableRequiresRestart=Konieczne jest ponowne uruchomienie programu %S, aby wyłączyć tę funkcję. +shouldRestartTitle=Ponowne uruchamianie programu %S +okToRestartButton=Uruchom ponownie +revertNoRestartButton=Anuluj zmiany +restartNow=Uruchom ponownie +restartLater=Później + +disableContainersAlertTitle=Czy zamknąć wszystkie karty z kontekstem? +disableContainersMsg=Jeśli wyłączysz funkcję kart z kontekstem, jedna taka karta zostanie zamknięta. Czy na pewno wyłączyć karty z kontekstem?;Jeśli wyłączysz funkcję kart z kontekstem, #S takie karty zostaną zamknięte. Czy na pewno wyłączyć karty z kontekstem?;Jeśli wyłączysz funkcję kart z kontekstem, #S takich kart zostanie zamkniętych. Czy na pewno wyłączyć karty z kontekstem? +disableContainersOkButton=Zamknij kartę z kontekstem;Zamknij #S karty z kontekstem;Zamknij #S kart z kontekstem +disableContainersButton2=Anuluj + +removeContainerAlertTitle=Usuwanie kontekstu +removeContainerMsg=Jeśli usuniesz teraz ten kontekst, #S karta zostanie zamknięta. Czy na pewno usunąć ten kontekst?;Jeśli usuniesz teraz ten kontekst, #S karty zostaną zamknięte. Czy na pewno usunąć ten kontekst?;Jeśli usuniesz teraz ten kontekst, #S kart zostanie zamkniętych. Czy na pewno usunąć ten kontekst? + +removeContainerOkButton=Usuń +removeContainerButton2=Nie usuwaj + +searchInput.labelWin=Szukaj w opcjach +searchInput.labelUnix=Szukaj w preferencjach + +searchResults.sorryMessageWin=Niestety! W opcjach niczego nie odnaleziono dla wyszukiwania „%S” +searchResults.sorryMessageUnix=Niestety! W preferencjach niczego nie odnaleziono dla wyszukiwania „%S” +searchResults.needHelp2=Potrzebujesz pomocy? Odwiedź witrynę wsparcia programu %2$S +searchResults.needHelp3=Potrzebujesz pomocy? Odwiedź witrynę %S +searchResults.needHelpSupportLink=wsparcia programu %S + +defaultContentProcessCount=%S (domyślnie) + +extensionControlled.homepage_override=Rozszerzenie „%S” kontroluje stronę startową. +extensionControlled.homepage_override2=Rozszerzenie „%S” kontroluje stronę startową. +extensionControlled.newTabURL=Rozszerzenie „%S” kontroluje stronę nowej karty. +extensionControlled.newTabURL2=Rozszerzenie „%S” kontroluje stronę nowej karty. +extensionControlled.defaultSearch=Rozszerzenie „%S” zmieniło domyślną wyszukiwarkę. +extensionControlled.privacy.containers=Rozszerzenie „%S” wymaga włączonych „Kart z kontekstem”. +extensionControlled.websites.trackingProtectionMode=Rozszerzenie „%S” kontroluje ochronę przed śledzeniem. +extensionControlled.proxyConfig=Rozszerzenie „%S” kontroluje, jak przeglądarka łączy się z Internetem. +extensionControlled.enable=Aby włączyć rozszerzenie, przejdź do sekcji %1$S Dodatki w menu %2$S. + +connectionDesc.label=Konfiguruj, jak %S ma się łączyć z Internetem. diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f7bb1746546 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd @@ -0,0 +1,114 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d2ad9a00dfe --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd new file mode 100644 index 00000000000..cd2f24441ab --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1fc436a8d95 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd new file mode 100644 index 00000000000..158bb6cc4a7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd new file mode 100644 index 00000000000..8e8226e4b25 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd @@ -0,0 +1,85 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd new file mode 100644 index 00000000000..2a20a9b4c5e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd new file mode 100644 index 00000000000..29c44186d8e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/quitDialog.properties b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties new file mode 100644 index 00000000000..12b8ce332ca --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +quitDialogTitle=Zakończenie programu %S + +quitTitle=Za&kończ +cancelTitle=&Anuluj +saveTitle=&Zachowaj i zakończ +neverAsk2=&Nie pytaj ponownie +message=Czy %S ma przywrócić bieżące karty i okna przy następnym uruchomieniu? +messageNoWindows=Czy %S ma przywrócić bieżące karty przy następnym uruchomieniu? +messagePrivate=Otwarte okna i karty nie zostaną zachowane, jeśli zakończysz pracę programu %S w trybie prywatnym. diff --git a/browser/chrome/browser/safeMode.dtd b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f08018f5785 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a34caf2216c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + + + + +."> + + + +” została zgłoszona jako strona zawierająca niebezpieczne oprogramowanie. Możesz zgłosić problem z wykrywaniem lub zignorować ryzyko i przejść do tej niebezpiecznej strony."> +” została zgłoszona jako strona zawierająca niebezpieczne oprogramowanie. Możesz zgłosić problem z wykrywaniem."> +StopBadware.org. Więcej informacji o ochronie przed złośliwym oprogramowaniem i próbami oszustwa w Firefoksie można znaleźć w witrynie support.mozilla.org."> + + + +” została zgłoszona jako strona zawierająca szkodliwe oprogramowanie. Możesz zignorować ryzyko i przejść do tej niebezpiecznej strony."> +” została zgłoszona jako strona zawierająca szkodliwe oprogramowanie."> +Unwanted Software Policy. Więcej informacji o ochronie przed złośliwym oprogramowaniem i próbami oszustwa w Firefoksie można znaleźć w witrynie support.mozilla.org."> + + + +” została zgłoszona jako próba oszustwa. Możesz zgłosić problem z wykrywaniem lub zignorować ryzyko i przejść do tej niebezpiecznej strony."> +” została zgłoszona jako strona próba oszustwa. Możesz zgłosić problem z wykrywaniem."> +www.antiphishing.org. Więcej informacji o ochronie przed złośliwym oprogramowaniem i próbami oszustwa w Firefoksie można znaleźć w witrynie support.mozilla.org."> + + + +” została zgłoszona jako strona zawierająca potencjalnie szkodliwe oprogramowanie. Możesz zignorować ryzyko i przejść do tej niebezpiecznej strony."> +” została zgłoszona jako strona zawierająca potencjalnie szkodliwe oprogramowanie."> +support.mozilla.org."> diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd new file mode 100644 index 00000000000..afba7ec7ea8 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties new file mode 100644 index 00000000000..a42e4e31f13 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +errorReportFalseDeceptiveTitle=To nie jest próba oszustwa +errorReportFalseDeceptiveMessage=W tym momencie zgłoszenie tego problemu nie jest możliwe. diff --git a/browser/chrome/browser/sanitize.dtd b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd new file mode 100644 index 00000000000..3cb88549ef8 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/search.properties b/browser/chrome/browser/search.properties new file mode 100644 index 00000000000..7dde8494269 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/search.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +searchtip=Szukaj z %S +searchPlaceholder=Szukaj +searchHeader=Szukaj z %S +cmd_pasteAndSearch=Wklej i szukaj + +cmd_clearHistory=Wyczyść historię wyszukiwania +cmd_clearHistory_accesskey=W + +cmd_showSuggestions=Wyświetlaj podpowiedzi +cmd_showSuggestions_accesskey=p + +cmd_addFoundEngine=Dodaj „%S” +cmd_addFoundEngineMenu=Dodaj wyszukiwarkę + +searchAddFoundEngine=Dodaj „%S” do dodatkowych wyszukiwarek +searchAddFoundEngineMenu=Dodaj dodatkową wyszukiwarkę +searchAddedFoundEngine=Dodano do listy wyszukiwarek + +searchForSomethingWith=Wyszukaj „” z: +searchForSomethingWith2=Wyszukaj „%S” z: +searchWithHeader=Szukaj z +searchSettings=Zmień ustawienia wyszukiwania + +searchReset.intro=Czy chcesz szukać z wyszukiwarką „%S”? +searchReset.message=Wygląda na to, że domyślna wyszukiwarka została zmieniona. Czy pozostawić „%2$S” jako nową domyślną wyszukiwarkę?%1$0.S +searchReset.doNotResetButton=Nie, dziękuję +searchReset.resetButton=Tak, używaj „%S” diff --git a/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd new file mode 100644 index 00000000000..71d8c5b77bc --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/browser/chrome/browser/shellservice.properties new file mode 100644 index 00000000000..8591a39471a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +optionsLabel=&Opcje %S +safeModeLabel=%S - &Tryb awaryjny + +setDefaultBrowserMessage2=Ustawić program %S jako domyślną przeglądarkę? +setDefaultBrowserConfirm.label=Ustaw +setDefaultBrowserConfirm.accesskey=U +setDefaultBrowserOptions.label=Nie teraz +setDefaultBrowserOptions.accesskey=N +setDefaultBrowserNotNow.label=Zapytaj później +setDefaultBrowserNotNow.accesskey=Z +setDefaultBrowserNever.label=Nie pytaj ponownie +setDefaultBrowserNever.accesskey=N + +setDefaultBrowserTitle=Domyślna przeglądarka +setDefaultBrowserMessage=Ustawić program %S jako domyślną przeglądarkę (obecnie nią nie jest)? +setDefaultBrowserDontAsk=Zawsze sprawdzaj podczas uruchamiania programu %S +setDefaultBrowserAlertConfirm.label=Ustaw +setDefaultBrowserAlertNotNow.label=Nie + +desktopBackgroundLeafNameWin=Tapeta pulpitu.bmp +DesktopBackgroundDownloading=Zapisywanie obrazu… +DesktopBackgroundSet=Ustaw tapetę pulpitu diff --git a/browser/chrome/browser/siteData.properties b/browser/chrome/browser/siteData.properties new file mode 100644 index 00000000000..d25b345fbb2 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/siteData.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clearSiteDataPromptTitle=Wyczyść wszystkie ciasteczka i dane stron +clearSiteDataPromptText=Po wybraniu „Wyczyść teraz” wszystkie ciasteczka i dane stron przechowywane przez przeglądarkę zostaną wyczyszczone. Może to spowodować wylogowanie ze stron i usunąć treści offline. +clearSiteDataNow=Wyczyść teraz diff --git a/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties new file mode 100644 index 00000000000..fc1cdc2511b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +state.current.allowed=Zezwolono +state.current.allowedForSession=Na czas sesji +state.current.allowedTemporarily=Tymczasowo +state.current.blockedTemporarily=Zablokowano tymczasowo +state.current.blocked=Zablokowano +state.current.prompt=Pytanie za każdym razem +state.current.hide=Ukryte zapytania o uruchamianie + +state.multichoice.alwaysAsk=Pytaj +state.multichoice.allow=Zezwól +state.multichoice.allowForSession=Zezwalaj na czas sesji +state.multichoice.block=Blokuj + +permission.cookie.label=Ustawianie ciasteczek +permission.desktop-notification2.label=Wyświetlanie powiadomień +permission.image.label=Wczytywanie obrazów +permission.camera.label=Używanie kamery +permission.microphone.label=Używanie mikrofonu +permission.screen.label=Udostępnianie ekranu +permission.install.label=Instalowanie dodatków +permission.popup.label=Otwieranie wyskakujących okien +permission.geo.label=Uzyskiwanie informacji o położeniu +permission.shortcuts.label=Zastępowanie skrótów klawiaturowych +permission.focus-tab-by-prompt.label=Przełączanie aktywnej karty na własną +permission.persistent-storage.label=Przechowywanie danych na komputerze +permission.canvas.label=Odczytywanie danych canvas +permission.flash-plugin.label=Uruchamianie Adobe Flash +permission.midi.label=Dostęp do urządzeń MIDI +permission.midi-sysex.label=Dostęp do urządzeń MIDI z obsługą SysEx diff --git a/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..7af10f374ca --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties new file mode 100644 index 00000000000..19e068e0dd7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +continue.label=Kontynuuj +disconnect.label=Rozłącz +disconnect.verify.title=Rozłączanie +disconnect.verify.bodyHeading=Czy zaprzestać synchronizacji? +disconnect.verify.bodyText=Dane przeglądania pozostaną na tym komputerze, ale nie będą więcej synchronizowane z Twoim kontem Firefoksa. + +relinkVerify.title=Ostrzeżenie o łączeniu +relinkVerify.heading=Czy na pewno zalogować do synchronizacji? +relinkVerify.description=Inny użytkownik był wcześniej zalogowany do synchronizacji na tym urządzeniu. Po zalogowaniu, zakładki, hasła i inne ustawienia tej przeglądarki zostaną połączone z danymi z konta „%S”. diff --git a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties new file mode 100644 index 00000000000..6257c5eb190 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabs.restoreLastTabs=Przywróć poprzednio otwarte karty +tabs.emptyTabTitle=Nowa karta +tabs.emptyPrivateTabTitle=Przeglądanie prywatne +tabs.closeTab=Zamknij kartę +tabs.close=Zamknij +tabs.closeWarningTitle=Potwierdź zamknięcie +tabs.closeWarningMultiple=;Nastąpi zamknięcie #1 kart. Czy na pewno kontynuować?;Nastąpi zamknięcie #1 kart. Czy na pewno kontynuować? +tabs.closeButtonMultiple=Zamknij karty +tabs.closeWarningPromptMe=Ostrzegaj przed zamknięciem wielu kart + +tabs.closeTab.tooltip=Zamknij kartę +tabs.closeSelectedTab.tooltip=Zamknij tę kartę (%S) +tabs.muteAudio.tooltip=Wycisz kartę (%S) +tabs.unmuteAudio.tooltip=Włącz dźwięk (dla %S) +tabs.muteAudio.background.tooltip=Wycisz kartę +tabs.unmuteAudio.background.tooltip=Włącz dźwięk +tabs.unblockAudio.tooltip=Włącz dźwięk +tabs.allowTabFocusByPromptForSite=Zezwalaj komunikatom z %S przenosić do karty, z której są otwierane + +tabs.containers.tooltip=%1$S – %2$S + +tabs.openWarningTitle=Potwierdź otwarcie +tabs.openWarningMultipleBranded=Zażądano otwarcia %S kart jednocześnie. Może to spowodować spowolnienie pracy programu podczas wczytywania stron. Czy na pewno kontynuować? +tabs.openButtonMultiple=Otwórz karty +tabs.openWarningPromptMeBranded=Ostrzegaj, kiedy próba otwarcia zbyt wielu kart może spowolnić program diff --git a/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/browser/chrome/browser/taskbar.properties new file mode 100644 index 00000000000..1f4ea9cab4c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/taskbar.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +taskbar.tasks.newTab.label=Otwórz nową kartę +taskbar.tasks.newTab.description=Otwórz nową kartę przeglądarki. +taskbar.tasks.newWindow.label=Otwórz nowe okno +taskbar.tasks.newWindow.description=Otwórz nowe okno przeglądarki. +taskbar.tasks.newPrivateWindow.label=Nowe okno w trybie prywatnym +taskbar.tasks.newPrivateWindow.description=Otwórz nowe okno w trybie przeglądania prywatnego. +taskbar.frequent.label=Często +taskbar.recent.label=Ostatnio diff --git a/browser/chrome/browser/translation.dtd b/browser/chrome/browser/translation.dtd new file mode 100644 index 00000000000..4866aba5833 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/translation.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/translation.properties b/browser/chrome/browser/translation.properties new file mode 100644 index 00000000000..21ee01f2401 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/translation.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# FIXME: "Never translate %S" where %S is a language name from the global/languageNames.properties +# See also https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=976574#c22 +translation.options.neverForLanguage.label=Nigdy nie tłumacz z tego języka +translation.options.neverForLanguage.accesskey=N diff --git a/browser/chrome/browser/uiDensity.properties b/browser/chrome/browser/uiDensity.properties new file mode 100644 index 00000000000..2077aaf4d25 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/uiDensity.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +uiDensity.menuitem-touch.acceltext=Włączono tryb tabletowy diff --git a/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties new file mode 100644 index 00000000000..eb07ce35d54 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +webrtcIndicator.windowtitle=%S - Wskaźnik udostępniania + +webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip=Obraz z kamery i dźwięk z mikrofonu są udostępniane. Kliknij, by zarządzać udostępnianiem. +webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip=Obraz z kamery jest udostępniany. Kliknij, by zarządzać udostępnianiem. +webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip=Dźwięk z mikrofonu jest udostępniany. Kliknij, by zarządzać udostępnianiem. +webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip=Aplikacja jest udostępniana. Kliknij, by zarządzać udostępnianiem. +webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip=Obraz ekranu jest udostępniany. Kliknij, by zarządzać udostępnianiem. +webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip=Obraz okna jest udostępniany. Kliknij, by zarządzać udostępnianiem. +webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip=Obraz karty jest udostępniany. Kliknij, by zarządzać udostępnianiem. + +webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem=Udostępnianie obrazu z kamery karcie „%S” +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem=Udostępnianie dźwięku z mikrofonu karcie „%S” +webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem=Udostępnianie aplikacji karcie „%S” +webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem=Udostępnianie obrazu ekranu karcie „%S” +webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem=Udostępnianie obrazu okna karcie „%S” +webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem=Udostępnianie obrazu karty karcie „%S” + +webrtcIndicator.controlSharing.menuitem=Preferencje udostępniania… + +webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem=Udostępnianie obrazu z kamery jednej karcie;Udostępnianie obrazu z kamery #1 kartom;Udostępnianie obrazu z kamery #1 kartom +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem=Udostępnianie dźwięku z mikrofonu jednej karcie;Udostępnianie dźwięku z mikrofonu #1 kartom;Udostępnianie dźwięku z mikrofonu #1 kartom +webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem=Udostępnianie aplikacji jednej karcie;Udostępnianie aplikacji #1 kartom;Udostępnianie aplikacji #1 kartom +webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem=Udostępnianie obrazu ekranu jednej karcie;Udostępnianie obrazu ekranu #1 kartom;Udostępnianie obrazu ekranu #1 kartom +webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem=Udostępnianie obrazu okna jednej karcie;Udostępnianie obrazu okna #1 kartom;Udostępnianie obrazu okna #1 kartom +webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem=Udostępnianie obrazu karty jednej karcie;Udostępnianie obrazu karty #1 kartom;Udostępnianie obrazu karty #1 kartom + +webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem=Preferencje udostępniania karcie „%S” diff --git a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..eee1bd096c2 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=Sprawdź, czy adres URL jest prawidłowy i spróbuj ponownie. +fileNotFound=Firefox nie może odnaleźć pliku %S. +fileAccessDenied=Nie można odczytać pliku %S. +dnsNotFound2=Nie udało się połączyć z serwerem pod adresem „%S”. +unknownProtocolFound=Firefox nie jest w stanie otworzyć tego adresu, ponieważ protokół „%S” nie jest przypisany do żadnego programu lub nie jest dozwolony w tym kontekście. +connectionFailure=Firefox nie może nawiązać połączenia z serwerem %S. +netInterrupt=Połączenie z %S zostało przerwane podczas wczytywania strony. +netTimeout=Serwer %S zbyt długo nie odpowiada. +redirectLoop=Firefox wykrył, że serwer przekierowuje żądanie tego zasobu w sposób uniemożliwiający jego ukończenie. +confirmRepostPrompt=Aby wyświetlić tę stronę, %S musi ponownie przesłać dane, które spowodują powtórzenie zadań wykonanych wcześniej (takich jak przeszukiwanie czy potwierdzenie zlecenia). +resendButton.label=Prześlij ponownie +unknownSocketType=Firefox nie jest w stanie skomunikować się z tym serwerem. +netReset=Połączenie z serwerem zostało zresetowane podczas wczytywania strony. +notCached=Dokument nie jest już dostępny. +netOffline=Firefox jest obecnie w trybie offline i przeglądanie Internetu jest w tej chwili niemożliwe. +isprinting=Strona nie może zostać zmieniona podczas wydruku, lub kiedy włączony jest podgląd wydruku. +deniedPortAccess=Ten adres zawiera numer portu sieciowego, który zazwyczaj nie jest wykorzystywany do przeglądania stron WWW. Firefox anulował żądanie dla bezpieczeństwa użytkownika. +proxyResolveFailure=Firefox został skonfigurowany tak, by używał serwera proxy, którego nie jest w stanie odnaleźć. +proxyConnectFailure=Firefox został skonfigurowany tak, by używał serwera proxy, który odmawia połączenia. +contentEncodingError=Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ używa nieprawidłowych lub nieobsługiwanych metod kompresji. +unsafeContentType=Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ umieszczona jest w pliku, którego otwarcie może nie być bezpieczne. Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie. +externalProtocolTitle=Żądanie zewnętrznego protokołu +externalProtocolPrompt=Aby obsłużyć odnośnik „%1$S:” musi zostać uruchomiona zewnętrzna aplikacja.\n\n\nZażądany odnośnik:\n\n%2$S\n\nAplikacja: %3$S\n\n\nJeśli to żądanie pojawiło się niespodziewanie, może to być próba wykorzystania błędu w aplikacji zewnętrznej. W razie jakichkolwiek wątpliwości anuluj to żądanie.\n +externalProtocolUnknown= +externalProtocolChkMsg=Zapamiętaj wybór dla wszystkich odnośników tego rodzaju. +externalProtocolLaunchBtn=Uruchom aplikację +malwareBlocked=Witryna „%S” została zgłoszona jako stanowiąca zagrożenie i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa. +harmfulBlocked=Witryna „%S” została zgłoszona jako potencjalnie szkodliwa i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa. +unwantedBlocked=Witryna „%S” została zgłoszona jako rozprowadzająca niechciane oprogramowanie i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa. +deceptiveBlocked=Witryna „%S” została zgłoszona jako przypadek oszustwa i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa. +cspBlocked=Polityka bezpieczeństwa treści tej strony nie pozwala na wczytanie jej w taki sposób. +corruptedContentErrorv2=Dla strony „%S” wystąpiło naruszenie protokołu sieciowego, którego nie można naprawić. +remoteXUL=Ta strona wykorzystuje nieobsługiwaną technologię, która nie jest już dostępna domyślnie w Firefoksie. +sslv3Used=Bezpieczeństwo danych wymienianych z „%S” nie jest gwarantowane, ponieważ serwer używa SSLv3, wadliwego protokołu bezpieczeństwa. +inadequateSecurityError=Strona próbowała wynegocjować niewystarczający poziom zabezpieczeń. +blockedByPolicyTemp=Strona zablokowana przez menedżera zasad przedsiębiorstwa. +blockedByPolicy=Strona zablokowana przez administratora. diff --git a/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/browser/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 00000000000..da870b0ad76 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,115 @@ + + + +%brandDTD; + + + + + + + + + + + + + + +Jeśli adres jest prawidłowy, można jeszcze spróbować:
  • otworzyć stronę później
  • sprawdzić połączenie z Internetem
  • jeśli ten komputer jest chroniony przez zaporę sieciową, sprawdzić, czy &brandShortName; jest uprawniony do łączenia się z siecią.
  • "> + + +
  • Sprawdź wielkość liter oraz upewnij się, że nazwa pliku nie zawiera literówek lub innych błędów w pisowni.
  • Sprawdź, czy plik nie został przeniesiony, usunięty lub jego nazwa nie została zmieniona.
  • "> + + +
  • Plik mógł zostać usunięty, przeniesiony lub jego uprawnienia uniemożliwiają dostęp.
  • "> + + +&brandShortName; nie jest w stanie otworzyć tej strony.

    "> + + +Ta sieć wymaga zalogowania, aby uzyskać dostęp do Internetu.

    "> + + + + + + + + + +Żądany dokument nie jest dostępny w pamięci podręcznej.

    • Ze względów bezpieczeństwa, &brandShortName; automatycznie nie pobiera ponownie wrażliwych dokumentów.
    • Kliknij przycisk „Spróbuj ponownie”, aby jeszcze raz pobrać dokument z witryny.
    "> + + +
  • Naciśnij „Spróbuj ponownie”, by przejść do trybu online i odświeżyć stronę.
  • "> + + +
  • Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.
  • "> + + +
  • Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.
  • "> + + + + + + + + +
  • Aby otworzyć ten adres, może być konieczna instalacja innego programu.
  • "> + + +
  • Należy sprawdzić, czy ustawienia serwerów proxy są prawidłowe.
  • Należy zapytać administratora sieci, czy serwer proxy funkcjonuje prawidłowo.
  • "> + + +
  • Należy sprawdzić, czy ustawienia serwerów proxy są prawidłowe.
  • Należy sprawdzić, czy połączenie z siecią komputera użytkownika funkcjonuje prawidłowo.
  • Jeśli ten komputer jest chroniony przez zaporę sieciową lub serwer proxy, należy sprawdzić, czy program &brandShortName; jest uprawniony do łączenia się z Internetem.
  • "> + + +
  • Problem ten może się pojawić w wyniku zablokowania lub odrzucenia ciasteczek.
  • "> + + +
  • Należy sprawdzić, czy zainstalowany jest menedżer zabezpieczeń (PSM).
  • Powodem tego błędu może też być niestandardowa konfiguracja serwera.
  • "> + + +
  • Żądana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ nie udało się potwierdzić autentyczności otrzymanych danych.
  • Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.
  • "> + + + niepoprawnie ją skonfigurował. Program &brandShortName; nie połączył się z nią, aby chronić użytkownika przed kradzieżą informacji."> + +
  • Witryna może być tymczasowo niedostępna lub przeciążona. Spróbuj ponownie za pewien czas.
  • Jeśli nie możesz otworzyć żadnej strony, sprawdź swoje połączenie sieciowe.
  • Jeśli ten komputer jest chroniony przez zaporę sieciową lub serwer proxy, należy sprawdzić, czy program &brandShortName; jest uprawniony do łączenia się z Internetem.
  • "> + + +Program &brandShortName; uniemożliwił tej stronie wczytanie treści w ten sposób, ponieważ jej polityka bezpieczeństwa treści na to nie pozwala.

    "> + + +Strona, którą próbujesz obejrzeć, nie może być wyświetlona, ponieważ wykryto błąd w transmisji danych.

    • Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.
    "> + + + + + + + +
    • Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.

    "> + + + + +&brandShortName; nie połączył się z , ponieważ zegar systemowy wydaje się wskazywać złą datę, co uniemożliwia bezpieczne połączenie.

    Komputer ma ustawioną datę , gdy powinien mieć . Zmień ustawioną datę i czas na aktualne, aby rozwiązać ten problem.

    "> +&brandShortName; nie połączył się z , ponieważ zegar systemowy wydaje się wskazywać złą datę, co uniemożliwia bezpieczne połączenie.

    Komputer ma ustawioną datę . Zmień ustawioną datę i czas na aktualne, aby rozwiązać ten problem.

    "> + + + + + + + używa przestarzałej i podatnej na ataki technologii bezpieczeństwa. Atakujący mógłby łatwo odszyfrować informacje, które miały być bezpieczne. Administrator strony musi naprawić serwer, zanim będzie można ją odwiedzić.

    Kod błędu: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

    "> + + +Dostęp do tej strony zablokował administrator.

    "> + + + + diff --git a/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1aceca26ae0 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + diff --git a/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini new file mode 100644 index 00000000000..0b289e83c20 --- /dev/null +++ b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information. +CrashReporterProductErrorText2=Program Firefox uległ awarii w wyniku błędu. Przy następnym uruchomieniu nastąpi próba przywrócenia otwartych okien i kart.\n\nNiestety, to narzędzie nie jest w stanie przesłać zgłoszenia awarii.\n\nSzczegóły: %s +CrashReporterDescriptionText2=Program Firefox uległ awarii w wyniku błędu. Przy następnym uruchomieniu nastąpi próba przywrócenia otwartych okien i kart.\n\nAby pomóc nam zdiagnozować i naprawić ten problem, można przesłać zgłoszenie awarii. diff --git a/browser/defines.inc b/browser/defines.inc new file mode 100644 index 00000000000..4046d5406c2 --- /dev/null +++ b/browser/defines.inc @@ -0,0 +1,6 @@ +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR Aviary.pl +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS Aviary.pl Zbigniew Braniecki Marek Stępień Piotr Komoda Marek Wawoczny Piotr Bartecki Kornel Misiejuk Wadim Dziedzic Stefan Plewako + +#unfilter emptyLines diff --git a/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 00000000000..e8749921ea6 --- /dev/null +++ b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,98 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +saveAddressesMessage=%S zachowuje adresy, aby można było szybciej wypełniać formularze. +autofillOptionsLink=Opcje wypełniania formularzy +autofillOptionsLinkOSX=Preferencje wypełniania formularzy +autofillSecurityOptionsLink=Opcje bezpieczeństwa i wypełniania formularzy +autofillSecurityOptionsLinkOSX=Preferencje bezpieczeństwa i wypełniania formularzy +changeAutofillOptions=Zmień opcje wypełniania formularzy +changeAutofillOptionsOSX=Zmień preferencje wypełniania formularzy +changeAutofillOptionsAccessKey=Z +addressesSyncCheckbox=Współdzielenie adresów przez synchronizowane urządzenia +creditCardsSyncCheckbox=Współdzielenie danych kart przez synchronizowane urządzenia +updateAddressMessage=Czy uaktualnić Twój adres korzystając z tych informacji? +updateAddressDescriptionLabel=Adres do uaktualnienia: +createAddressLabel=Utwórz nowy adres +createAddressAccessKey=n +updateAddressLabel=Uaktualnij adres +updateAddressAccessKey=U +saveCreditCardMessage=Czy %S ma zachować dane tej karty płatniczej? (kod bezpieczeństwa nie zostanie zachowany) +saveCreditCardDescriptionLabel=Karta płatnicza do zachowania: +saveCreditCardLabel=Zachowaj +saveCreditCardAccessKey=Z +cancelCreditCardLabel=Nie zachowuj +cancelCreditCardAccessKey=N +neverSaveCreditCardLabel=Nigdy nie zachowuj danych kart płatniczych +neverSaveCreditCardAccessKey=d +updateCreditCardMessage=Czy uaktualnić dane karty płatniczej? +updateCreditCardDescriptionLabel=Karta płatnicza do uaktualnienia: +createCreditCardLabel=Utwórz nową +createCreditCardAccessKey=n +updateCreditCardLabel=Uaktualnij +updateCreditCardAccessKey=U +openAutofillMessagePanel=Otwiera panel wiadomości wypełniania formularzy + +autocompleteFooterOption=Opcje wypełniania formularzy +autocompleteFooterOptionOSX=Preferencje wypełniania formularzy +autocompleteFooterOptionShort=Więcej opcji +autocompleteFooterOptionOSXShort=Preferencje +category.address=adresy +category.name=nazwiska +category.organization=firmy +category.organization2=organizacje +category.tel=telefony +category.email=adresy e-mail +fieldNameSeparator=,\u0020 +phishingWarningMessage=Wypełnia także %S +phishingWarningMessage2=Wypełnia %S +insecureFieldWarningDescription=%S wykrył nieszyfrowane połączenie i tymczasowo wyłączył wypełnianie formularzy + +clearFormBtnLabel2=Wyczyść formularz + +autofillAddressesCheckbox=Uzupełnianie adresów. +learnMoreLabel=Więcej informacji +savedAddressesBtnLabel=Zachowane adresy… +autofillCreditCardsCheckbox=Uzupełnianie danych kart płatniczych. +savedCreditCardsBtnLabel=Zachowane dane kart… + +manageAddressesTitle=Zachowane adresy +manageCreditCardsTitle=Zachowane dane kart +addressesListHeader=Adresy +creditCardsListHeader=Karty +showCreditCardsBtnLabel=Pokaż dane kart +hideCreditCardsBtnLabel=Ukryj dane kart +removeBtnLabel=Usuń +addBtnLabel=Dodaj… +editBtnLabel=Edytuj… + +manageDialogsWidth=560px + +addNewAddressTitle=Dodawanie nowego adresu +editAddressTitle=Edycja adresu +givenName=Imię +additionalName=Drugie imię +familyName=Nazwisko +organization=Firma +organization2=Organizacja +streetAddress=Adres +city=Miasto +province=Prowincja +state=Stan +postalCode=Kod pocztowy +zip=Kod ZIP +country=Państwo lub region +tel=Telefon +email=E-mail +cancelBtnLabel=Anuluj +saveBtnLabel=Zachowaj + +countryWarningMessage=Wypełnianie formularzy jest obecnie dostępne jedynie dla adresów z USA +countryWarningMessage2=Wypełnianie formularzy jest obecnie dostępne tylko w wybranych krajach. + +addNewCreditCardTitle=Dodawanie nowej karty płatniczej +editCreditCardTitle=Edycja danych karty płatniczej +cardNumber=Numer +nameOnCard=Imię i nazwisko +cardExpires=Wygasa diff --git a/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties b/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties new file mode 100644 index 00000000000..f8ba9a14123 --- /dev/null +++ b/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +onboarding.overlay-title2=Zapoznaj się z Firefoksem +onboarding.skip-tour-button-label=Pomiń +onboarding.button.learnMore=Więcej informacji +onboarding.overlay-icon-tooltip2=Pierwszy raz tutaj?\nZapoznaj się z programem %S +onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Całkiem nowy program %S.\nSprawdź, co może! +onboarding.overlay-close-button-tooltip=Zamknij +onboarding.notification-icon-tooltip-updated=Sprawdź, co nowego! +onboarding.notification-close-button-tooltip=Zamknij +onboarding.complete=Przejrzano + +onboarding.tour-private-browsing=Przeglądanie prywatne +onboarding.tour-private-browsing.title2=Więcej prywatności +onboarding.tour-private-browsing.description3=Przeglądaj sieć bez zapisywania swoich wyszukiwań i odwiedzonych stron. %S zablokuje elementy śledzące podczas przeglądania i nie zachowa historii po zamknięciu sesji. +onboarding.tour-private-browsing.button=Pokaż, jak uruchomić +onboarding.notification.onboarding-tour-private-browsing.title=Więcej prywatności +onboarding.notification.onboarding-tour-private-browsing.message2=Chcesz zachować coś dla siebie? Skorzystaj z przeglądania prywatnego z ochroną przed śledzeniem. + +onboarding.tour-addons=Dodatki +onboarding.tour-addons.title2=Dodaj więcej funkcji +onboarding.tour-addons.description2=Dodatki rozszerzają funkcjonalność programu %1$S, aby mógł lepiej dla Ciebie pracować. Porównuj ceny, sprawdzaj pogodę lub wyrażaj swoją osobowość dzięki motywom. +onboarding.tour-addons.button=Pokaż dodatki w menu +onboarding.notification.onboarding-tour-addons.title=Dodaj więcej funkcji +onboarding.notification.onboarding-tour-addons.message=Dodatki to małe aplikacje, które można dodawać do programu %S i umożliwiające wiele rzeczy — od zarządzania listami rzeczy do zrobienia po pobieranie wideo i zmienianie wyglądu przeglądarki. + +onboarding.tour-customize=Dostosowywanie +onboarding.tour-customize.title2=Zmieniaj pasek narzędzi +onboarding.tour-customize.description2=Przeciągając i upuszczając zmieniaj porządek i zawartość paska narzędzi programu %S, aby odpowiadał Twoim potrzebom. Możesz nawet wybrać zwarty motyw, aby dać stronom więcej miejsca. +onboarding.tour-customize.button=Pokaż dostosowywanie w menu +onboarding.notification.onboarding-tour-customize.title=Zmieniaj pasek narzędzi +onboarding.notification.onboarding-tour-customize.message=Dodaj narzędzia, z których najczęściej korzystasz do paska narzędzi lub wybierz inny motyw, aby program %S najlepiej odzwierciedlał Twoją osobowość. + +onboarding.tour-default-browser=Domyślna przeglądarka +onboarding.tour-default-browser.title2=Ustaw program %S jako Twoją przeglądarkę +onboarding.tour-default-browser.description2=Lubisz program %1$S? Ustaw go jako domyślną przeglądarkę. Dzięki temu otwierając odnośnik z innej aplikacji, otworzy się on tutaj. +onboarding.tour-default-browser.button=Otwórz ustawienia domyślnej przeglądarki +onboarding.tour-default-browser.win7.button=Ustaw program %S jako domyślną przeglądarkę +onboarding.tour-default-browser.is-default.message=Masz to! +onboarding.tour-default-browser.is-default.2nd-message=%S jest już domyślną przeglądarką. +onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.title=Ustaw program %S jako Twoją przeglądarkę +onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.message=Nie potrzeba wiele, aby wycisnąć więcej z programu %1$S. Wystarczy ustawić go jako domyślną przeglądarkę i ustawić kontrolę, dostosowywanie i ochronę na autopilocie. + +onboarding.tour-sync2=Synchronizacja +onboarding.tour-sync.title2=Kontynuuj przeglądanie +onboarding.tour-sync.description2=Synchronizacja umożliwia dostęp do zakładek i haseł na dowolnym urządzeniu. Możesz również wybrać co synchronizować, a czego nie. +onboarding.tour-sync.logged-in.title=Zalogowano do synchronizacji! +onboarding.tour-sync.logged-in.description=Synchronizacja działa, gdy zalogowano do programu %1$S na więcej niż jednym urządzeniu. Masz urządzenie przenośne? Zainstaluj aplikację %1$S i zaloguj się, by mieć dostęp do swoich zakładek, historii i haseł w drodze. +onboarding.tour-sync.form.title=Utwórz konto Firefoksa +onboarding.tour-sync.form.description=Przejdź do usługi Firefox Sync +onboarding.tour-sync.button=Utwórz konto +onboarding.tour-sync.connect-device.button=Połącz inne urządzenie +onboarding.tour-sync.email-input.placeholder=E-mail +onboarding.notification.onboarding-tour-sync.title=Kontynuuj przeglądanie +onboarding.notification.onboarding-tour-sync.message=Ciągle wysyłasz sobie odnośniki do zapisania lub przeczytania na telefonie? Można łatwiej, dzięki synchronizacji rzeczy zapisywane tutaj będą dostępne na innych urządzeniach. + +onboarding.tour-library=Biblioteka +onboarding.tour-library.title=Trzymaj wszystko razem +onboarding.tour-library.description2=Sprawdź nową bibliotekę programu %1$S w przeprojektowanym pasku narzędzi. W bibliotece gromadzone są odwiedzone i zachowane w programie %1$S rzeczy — historia przeglądania, zakładki, lista Pocket i synchronizowane karty w jednym wygodnym miejscu. +onboarding.tour-library.button2=Pokaż bibliotekę +onboarding.notification.onboarding-tour-library.title=Trzymaj wszystko razem +onboarding.notification.onboarding-tour-library.message=W nowej bibliotece programu %1$S znajdziesz wspaniałe rzeczy znalezione wcześniej w sieci w jednym wygodnym miejscu. + +onboarding.tour-singlesearch=Pasek adresu +onboarding.tour-singlesearch.title=Wyszukuj szybciej +onboarding.tour-singlesearch.description=Pasek adresu może być potężnym narzędziem w odnowionym pasku narzędzi programu %S. Rozpocznij pisanie i korzystaj z sugestii bazujących na historii przeglądania i wyszukiwań. Odwiedzaj strony, przeszukuj całą sieć z domyślną wyszukiwarką lub wysyłaj zapytania bezpośrednio do pojedynczych stron dzięki dodatkowym wyszukiwarkom w pasku adresu. +onboarding.tour-singlesearch.button=Pokaż pasek adresu +onboarding.notification.onboarding-tour-singlesearch.title=Wyszukuj szybciej +onboarding.notification.onboarding-tour-singlesearch.message=Zespolony pasek adresu jest jedynym narzędziem potrzebnym do odnajdywania rzeczy w sieci. + +onboarding.tour-performance=Wydajność +onboarding.tour-performance.title=Przeglądaj z najlepszymi +onboarding.tour-performance.description=To całkiem nowy program %1$S. Przebudowany, aby szybciej wczytywał strony, płynniej je przewijał i szybciej przełączał karty. Te usprawnienia wydajności idą w parze z nowoczesnym i intuicyjnym projektem. Rozpocznij przeglądanie i przekonaj się o tym na własnej skórze. +onboarding.notification.onboarding-tour-performance.title=Przeglądaj z najlepszymi +onboarding.notification.onboarding-tour-performance.message=Przygotuj się na najszybszą, najpłynniejszą i najbardziej niezawodną odsłonę programu %S. + +onboarding.tour-screenshots=Firefox Screenshots +onboarding.tour-screenshots.title=Rób lepsze zrzuty +onboarding.tour-screenshots.description=Wykonuj, zachowuj i udostępniaj zrzuty ekranu bez wychodzenia z programu %S. Zrób zrzut obszaru lub całej strony, a następnie zachowaj go w sieci dla łatwego dostępu i udostępniania. +onboarding.tour-screenshots.button=Otwórz serwis Firefox Screenshots +onboarding.notification.onboarding-tour-screenshots.title=Rób lepsze zrzuty +onboarding.notification.onboarding-tour-screenshots.message=Wykonuj, zachowuj i udostępniaj zrzuty ekranu bez wychodzenia z programu %S. diff --git a/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties b/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties new file mode 100644 index 00000000000..43eaa4d504e --- /dev/null +++ b/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wc-reporter.label2=Zgłoś problem ze stroną… +wc-reporter.tooltip=Zgłoś problem z obsługą strony w Firefoksie diff --git a/browser/firefox-l10n.js b/browser/firefox-l10n.js new file mode 100644 index 00000000000..b410ad9aef4 --- /dev/null +++ b/browser/firefox-l10n.js @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + diff --git a/browser/installer/custom.properties b/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 00000000000..b7be4fdc80e --- /dev/null +++ b/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,62 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName pozwala przeglądać strony WWW wygodniej i bezpieczniej. Znajomy interfejs, wzmocnione zabezpieczenia (m.in. przed kradzieżą tożsamości) oraz zintegrowana wyszukiwarka pozwalają efektywnie korzystać z zasobów Internetu. + +CONTEXT_OPTIONS=&Opcje programu $BrandShortName +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName – &tryb awaryjny +OPTIONS_PAGE_TITLE=Rodzaj instalacji +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Wybór opcji instalacji +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Tworzenie skrótów +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Utwórz ikony programu +SUMMARY_PAGE_TITLE=Podsumowanie +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Można już rozpocząć instalację programu $BrandShortName +COMPONENTS_PAGE_TITLE=Konfiguracja komponentów opcjonalnych +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Zalecane komponenty opcjonalne +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Usługa utrzymania umożliwia aktualizowanie programu $BrandShortName w tle. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Zainstaluj &usługę utrzymania +SUMMARY_INSTALLED_TO=Program $BrandShortName zostanie zainstalowany w poniższym katalogu: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Aby dokończyć instalację programu, może być wymagane ponowne uruchomienie komputera. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Aby dokończyć dezinstalację programu, może być wymagane ponowne uruchomienie komputera. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=&Ustaw program $BrandShortName jako domyślną przeglądarkę +SUMMARY_INSTALL_CLICK=Aby kontynuować, naciśnij przycisk Zainstaluj. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Aby kontynuować, naciśnij przycisk Uaktualnij. +SURVEY_TEXT=&Wyraź swoją opinię na temat programu $BrandShortName +LAUNCH_TEXT=&Uruchom program $BrandShortName +CREATE_ICONS_DESC=Utwórz ikony dla programu $BrandShortName: +ICONS_DESKTOP=na &pulpicie +ICONS_STARTMENU=w folderze Programy menu &Start +ICONS_QUICKLAUNCH=na pasku szybkiego &uruchamiania +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Program $BrandShortName musi zostać zamknięty przed kontynuowaniem instalacji.\n\nZamknij program $BrandShortName, aby kontynuować. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Program $BrandShortName musi zostać zamknięty przed kontynuowaniem dezinstalacji.\n\nZamknij program $BrandShortName, aby kontynuować. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=Program $BrandShortName jest już uruchomiony.\n\nProszę go zamknąć przed uruchomieniem właśnie zainstalowanej wersji. +WARN_WRITE_ACCESS=Nie masz uprawnień do zapisu w katalogu instalacyjnym.\n\nNaciśnij OK i wybierz inny katalog. +WARN_DISK_SPACE=W wybranej lokalizacji nie ma wystarczająco wiele miejsca, by dokonać instalacji.\n\nNaciśnij OK i wybierz inną lokalizację. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Przepraszamy, program $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga ${MinSupportedVer} lub nowszego. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Przepraszamy, program $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga procesora z obsługą ${MinSupportedCPU}. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Przepraszamy, program $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga ${MinSupportedVer} lub nowszego oraz procesora z obsługą ${MinSupportedCPU}. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Aby dokończyć poprzednią dezinstalację programu $BrandShortName, konieczne jest ponowne uruchomienie komputera. Czy uruchomić go teraz ponownie? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Aby dokończyć poprzednią aktualizację programu $BrandShortName, konieczne jest ponowne uruchomienie komputera. Czy uruchomić go teraz ponownie? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Błąd podczas tworzenia katalogu: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Wybierz Anuluj, aby przerwać instalację lub\nPonów, aby spróbować ponownie. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Dezinstalacja programu $BrandFullName +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Usuń program $BrandFullName z komputera. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=Program $BrandShortName zostanie usunięty z: +UN_CONFIRM_CLICK=Aby kontynuować, naciśnij Odinstaluj. + +BANNER_CHECK_EXISTING=Sprawdzanie istniejącej instalacji… + +STATUS_INSTALL_APP=Instalacja programu $BrandShortName… +STATUS_INSTALL_LANG=Instalacja plików językowych (${AB_CD})… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=Dezinstalacja programu $BrandShortName… +STATUS_CLEANUP=Porządkowanie… + +OPTIONS_SUMMARY=Wybierz preferowany rodzaj instalacji i naciśnij Dalej. +OPTION_STANDARD_DESC=Program $BrandShortName zostanie zainstalowany z najbardziej typowymi opcjami. +OPTION_STANDARD_RADIO=&Standardowa +OPTION_CUSTOM_DESC=Można wybrać, które komponenty mają zostać zainstalowane. Opcja zalecana tylko dla zaawansowanych użytkowników. +OPTION_CUSTOM_RADIO=&Użytkownika + +UPGRADE_BUTTON=&Uaktualnij diff --git a/browser/installer/mui.properties b/browser/installer/mui.properties new file mode 100644 index 00000000000..c71e86ae560 --- /dev/null +++ b/browser/installer/mui.properties @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Witamy w instalatorze programu $BrandFullNameDA +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Kreator ten przeprowadzi proces instalacji programu $BrandFullNameDA.\n\nZalecane jest zamknięcie wszystkich działających aplikacji przed rozpoczęciem instalacji. Umożliwi to wprowadzenie wymaganych zmian do plików systemowych bez potrzeby ponownego uruchamiania komputera.\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Wybór komponentów +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Zaznacz, które elementy programu $BrandFullNameDA chcesz zainstalować. +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Opis +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Wskaż komponent kursorem, by zobaczyć jego opis. +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Wybór folderu programu +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Wybierz folder, w którym ma zostać zainstalowany program $BrandFullNameDA. +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Instalowanie +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Proszę czekać, trwa instalacja programu $BrandFullNameDA. +MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Instalacja ukończona +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Instalacja zakończona powodzeniem. +MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Instalacja przerwana +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Instalacja się nie powiodła. +MUI_BUTTONTEXT_FINISH=Za&kończ +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Kończenie pracy instalatora programu $BrandFullNameDA +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=Program $BrandFullNameDA został zainstalowany na tym komputerze.\n\nKliknij Zakończ, by zamknąć program instalatora. +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Do ukończenia procesu instalacji programu $BrandFullNameDA konieczne jest ponowne uruchomienie komputera. Czy uruchomić go teraz ponownie? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Uruchom teraz ponownie +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Chcę ponownie uruchomić komputer później +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Wybór folderu menu Start +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Wybierz folder menu Start dla skrótów programu $BrandFullNameDA. +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Wybierz folder menu Start, w którym mają zostać utworzone skróty programu. Można także podać nazwę dla nowego folderu. +MUI_TEXT_ABORTWARNING=Czy na pewno zakończyć pracę instalatora programu $BrandFullName? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Witamy w dezinstalatorze programu $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Kreator ten przeprowadzi proces dezinstalacji programu $BrandFullNameDA.\n\nPrzed rozpoczęciem należy się upewnić, że program $BrandFullNameDA nie jest uruchomiony.\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Odinstaluj program $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Usuwa program $BrandFullNameDA z komputera. +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Dezinstalacja +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Proszę czekać, trwa dezinstalacja programu $BrandFullNameDA. +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Dezinstalacja ukończona +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Dezinstalacja zakończona powodzeniem. +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Dezinstalacja przerwana +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Dezinstalacja się nie powiodła. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Kończenie pracy dezinstalatora programu $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=Program $BrandFullNameDA został usunięty z tego komputera.\n\nKliknij Zakończ, by zamknąć program dezinstalatora. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Do ukończenia dezinstalacji programu $BrandFullNameDA konieczne jest ponowne uruchomienie komputera. Czy uruchomić go teraz ponownie? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Czy na pewno zakończyć pracę dezinstalatora programu $BrandFullName? diff --git a/browser/installer/nsisstrings.properties b/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..71bd9315303 --- /dev/null +++ b/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=Instalator programu $BrandShortName + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER=Program $BrandShortName jest już zainstalowany.\nUaktualnij go! +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER=Program $BrandShortName został już wcześniej zainstalowany.\nPobierz świeżą kopię. +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON=&Uaktualnij +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON=&Zainstaluj ponownie +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL=&Przywróć domyślne ustawienia i usuń stare dodatki dla optymalnej wydajności + +STUB_INSTALLING_LABEL2=Instalowanie… +STUB_BLURB_FIRST1=Najszybszy, najresponsywniejszy $BrandShortName dotąd +STUB_BLURB_SECOND1=Szybsze wczytywanie stron i przełączanie kart +STUB_BLURB_THIRD1=Zaawansowane przeglądanie prywatne +STUB_BLURB_FOOTER2=Zbudowana dla ludzi, nie dla zysku + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Przepraszamy, program $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga ${MinSupportedVer} lub nowszego. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Przepraszamy, program $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga procesora z obsługą ${MinSupportedCPU}. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Przepraszamy, program $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga ${MinSupportedVer} lub nowszego oraz procesora z obsługą ${MinSupportedCPU}. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Brak uprawnień do zapisu w katalogu instalacyjnym. +WARN_DISK_SPACE_QUIT=Na dysku nie ma wystarczającej ilości miejsca, by zainstalować program. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=Program $BrandShortName jest już uruchomiony.\n\nProszę go zamknąć przed uruchomieniem właśnie zainstalowanej wersji. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Z nieokreślonych przyczyn nie udało się zainstalować programu $BrandShortName.\nWybierz OK, by zacząć od nowa. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Czy zainstalować program $BrandShortName? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Jeśli wybierzesz „Anuluj”, $BrandShortName nie zostanie zainstalowany. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Zainstaluj +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Anuluj + +VERSION_32BIT=$BrandShortName (32 bity) +VERSION_64BIT=$BrandShortName (64 bity) diff --git a/browser/installer/override.properties b/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 00000000000..efcd0f32a38 --- /dev/null +++ b/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +SetupCaption=Instalator programu $BrandFullName +UninstallCaption=Dezinstalator programu $BrandFullName +BackBtn=< &Wstecz +NextBtn=&Dalej > +AcceptBtn=&Akceptuję warunki umowy licencyjnej +DontAcceptBtn=&Nie akceptuję warunków umowy licencyjnej +InstallBtn=&Zainstaluj +UninstallBtn=&Odinstaluj +CancelBtn=Anuluj +CloseBtn=Zam&knij +BrowseBtn=Prze&glądaj… +ShowDetailsBtn=Wyświetl &szczegóły +ClickNext=Naciśnij Dalej, by kontynuować. +ClickInstall=Naciśnij Zainstaluj, by rozpocząć instalację. +ClickUninstall=Naciśnij Odinstaluj, by rozpocząć dezinstalację. +Completed=Ukończono +LicenseTextRB=Przed kontynuowaniem instalacji programu $BrandFullNameDA należy zapoznać się z warunkami umowy licencyjnej. Jeśli akceptujesz wszystkie warunki umowy, zaznacz pierwszą opcję poniżej. $_CLICK +ComponentsText=Zaznacz komponenty, które chcesz zainstalować i odznacz te, których nie chcesz. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=Zaznacz komponenty, które chcesz zainstalować: +DirText=Program $BrandFullNameDA zostanie zainstalowany w poniższym folderze. Aby zainstalować go w innym, naciśnij Przeglądaj i wskaż odpowiedni folder. $_CLICK +DirSubText=Folder docelowy +# I wanted DirBrowseText to be short (marcoos) +DirBrowseText=Wybierz folder dla instalacji programu $BrandFullNameDA: +SpaceAvailable="Dostępne miejsce: " +SpaceRequired="Wymagane miejsce: " +UninstallingText=Program $BrandFullNameDA zostanie odinstalowany z poniższego folderu. $_CLICK +UninstallingSubText=Dezinstalacja z: +FileError=Błąd podczas otwierania pliku do zapisu: \r\n\r\n$0\r\n\r\nNaciśnij "Przerwij", by zakończyć instalację,\r\n"Ponów próbę", by spróbować ponownie,\r\nalbo "Zignoruj", by pominąć ten plik. +FileError_NoIgnore=Błąd podczas otwierania pliku do zapisu: \r\n\r\n$0\r\n\r\nNaciśnij "Ponów próbę", by spróbować ponownie,\r\nlub "Anuluj", by zakończyć instalację. +CantWrite="Nie można zapisać: " +CopyFailed=Kopiowanie się nie powiodło +CopyTo="Kopiuj do " +Registering="Rejestrowanie: " +Unregistering="Wyrejestrowywanie: " +SymbolNotFound="Nie można odnaleźć symbolu: " +CouldNotLoad="Nie udało się wczytać: " +CreateFolder="Utwórz folder: " +CreateShortcut="Utwórz skrót: " +CreatedUninstaller="Utworzono dezinstalator: " +Delete="Usuń plik: " +# I wanted DeleteOnReboot short (marcoos) +DeleteOnReboot="Usuń przy restarcie: " +ErrorCreatingShortcut="Błąd podczas tworzenia skrótu: " +ErrorCreating="Błąd podczas tworzenia: " +ErrorDecompressing=Błąd podczas dekompresji danych! Uszkodzony instalator? +ErrorRegistering=Błąd podczas rejestracji DLL +ExecShell="ExecShell: " +Exec="Wykonaj: " +Extract="Rozpakuj: " +ErrorWriting="Rozpakuj: błąd zapisu do pliku " +InvalidOpcode=Instalator uszkodzony: nieprawidłowy opcode +NoOLE="Brak OLE dla: " +OutputFolder="Folder wyjściowy: " +RemoveFolder="Usuń folder: " +RenameOnReboot="Zmień nazwę przy restarcie: " +Rename="Zmień nazwę: " +Skipped="Pominięto: " +CopyDetails=Skopiuj szczegóły do schowka +LogInstall=Zapisz przebieg instalacji w dzienniku +Byte=B +Kilo=K +Mega=M +Giga=G diff --git a/browser/pdfviewer/chrome.properties b/browser/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 00000000000..83fed181f85 --- /dev/null +++ b/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Ten dokument PDF może nie wyświetlać się poprawnie. +unsupported_feature_forms=Ten dokument PDF zawiera formularze. Uzupełnianie pól formularzy nie jest obsługiwane. +open_with_different_viewer=Otwórz w innym programie +open_with_different_viewer.accessKey=O diff --git a/browser/pdfviewer/viewer.properties b/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 00000000000..3e9ac6ebcda --- /dev/null +++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,142 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +previous.title=Poprzednia strona +previous_label=Poprzednia +next.title=Następna strona +next_label=Następna + +page.title==Strona: +of_pages=z {{pagesCount}} +page_of_pages=({{pageNumber}} z {{pagesCount}}) + +zoom_out.title=Pomniejszenie +zoom_out_label=Pomniejsz +zoom_in.title=Powiększenie +zoom_in_label=Powiększ +zoom.title=Skala +presentation_mode.title=Przełącz na tryb prezentacji +presentation_mode_label=Tryb prezentacji +open_file.title=Otwieranie pliku +open_file_label=Otwórz +print.title=Drukowanie +print_label=Drukuj +download.title=Pobieranie +download_label=Pobierz +bookmark.title=Bieżąca pozycja (skopiuj lub otwórz jako odnośnik w nowym oknie) +bookmark_label=Bieżąca pozycja + +tools.title=Narzędzia +tools_label=Narzędzia +first_page.title=Przechodzenie do pierwszej strony +first_page.label=Przejdź do pierwszej strony +first_page_label=Przejdź do pierwszej strony +last_page.title=Przechodzenie do ostatniej strony +last_page.label=Przejdź do ostatniej strony +last_page_label=Przejdź do ostatniej strony +page_rotate_cw.title=Obracanie zgodnie z ruchem wskazówek zegara +page_rotate_cw.label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara +page_rotate_cw_label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara +page_rotate_ccw.title=Obracanie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara +page_rotate_ccw.label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara +page_rotate_ccw_label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara + +cursor_text_select_tool.title=Włącza narzędzie zaznaczania tekstu +cursor_text_select_tool_label=Narzędzie zaznaczania tekstu +cursor_hand_tool.title=Włącza narzędzie rączka +cursor_hand_tool_label=Narzędzie rączka + +document_properties.title=Właściwości dokumentu… +document_properties_label=Właściwości dokumentu… +document_properties_file_name=Nazwa pliku: +document_properties_file_size=Rozmiar pliku: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} b) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} b) +document_properties_title=Tytuł: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Temat: +document_properties_keywords=Słowa kluczowe: +document_properties_creation_date=Data utworzenia: +document_properties_modification_date=Data modyfikacji: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Utworzony przez: +document_properties_producer=PDF wyprodukowany przez: +document_properties_version=Wersja PDF: +document_properties_page_count=Liczba stron: +document_properties_page_size=Wymiary strony: +document_properties_page_size_unit_inches=in +document_properties_page_size_unit_millimeters=mm +document_properties_page_size_orientation_portrait=pionowa +document_properties_page_size_orientation_landscape=pozioma +document_properties_page_size_name_a3=A3 +document_properties_page_size_name_a4=A4 +document_properties_page_size_name_letter=US Letter +document_properties_page_size_name_legal=US Legal +document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} (orientacja {{orientation}}) +document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, orientacja {{orientation}}) +document_properties_close=Zamknij + +print_progress_message=Przygotowywanie dokumentu do druku… +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=Anuluj + +toggle_sidebar.title=Przełączanie panelu bocznego +toggle_sidebar_notification.title=Przełączanie panelu bocznego (dokument zawiera konspekt/załączniki) +toggle_sidebar_label=Przełącz panel boczny +document_outline.title=Wyświetlanie zarysu dokumentu (podwójne kliknięcie rozwija lub zwija wszystkie pozycje) +document_outline_label=Zarys dokumentu +attachments.title=Wyświetlanie załączników +attachments_label=Załączniki +thumbs.title=Wyświetlanie miniaturek +thumbs_label=Miniaturki +findbar.title=Znajdź w dokumencie +findbar_label=Znajdź + +thumb_page_title=Strona {{page}} +thumb_page_canvas=Miniaturka strony {{page}} + +find_input.title=Wyszukiwanie +find_input.placeholder=Szukaj w dokumencie… +find_previous.title=Znajdź poprzednie wystąpienie tekstu +find_previous_label=Poprzednie +find_next.title=Znajdź następne wystąpienie tekstu +find_next_label=Następne +find_highlight=Podświetl wszystkie +find_match_case_label=Rozróżniaj wielkość znaków +find_reached_top=Osiągnięto początek dokumentu, kontynuacja od końca +find_reached_bottom=Osiągnięto koniec dokumentu, kontynuacja od początku +find_not_found=Tekst nieznaleziony + +error_more_info=Więcej informacji +error_less_info=Mniej informacji +error_close=Zamknij +error_version_info=PDF.js v{{version}} (kompilacja: {{build}}) +error_message=Wiadomość: {{message}} +error_stack=Stos: {{stack}} +error_file=Plik: {{file}} +error_line=Wiersz: {{line}} +rendering_error=Podczas renderowania strony wystąpił błąd. + +page_scale_width=Szerokość strony +page_scale_fit=Dopasowanie strony +page_scale_auto=Skala automatyczna +page_scale_actual=Rozmiar rzeczywisty +page_scale_percent={{scale}}% + +loading_error_indicator=Błąd +loading_error=Podczas wczytywania dokumentu PDF wystąpił błąd. +invalid_file_error=Nieprawidłowy lub uszkodzony plik PDF. +missing_file_error=Brak pliku PDF. +unexpected_response_error=Nieoczekiwana odpowiedź serwera. + +text_annotation_type.alt=[Adnotacja: {{type}}] +password_label=Wprowadź hasło, aby otworzyć ten dokument PDF. +password_invalid=Nieprawidłowe hasło. Proszę spróbować ponownie. +password_ok=OK +password_cancel=Anuluj + +printing_not_supported=Ostrzeżenie: Drukowanie nie jest w pełni obsługiwane przez przeglądarkę. +printing_not_ready=Ostrzeżenie: Dokument PDF nie jest całkowicie wczytany, więc nie można go wydrukować. +web_fonts_disabled=Czcionki sieciowe są wyłączone: nie można użyć osadzonych czcionek PDF. +document_colors_not_allowed=Dokumenty PDF nie mogą używać własnych kolorów: Opcja „Pozwalaj stronom stosować inne kolory” w przeglądarce jest nieaktywna. diff --git a/browser/profile/bookmarks.inc b/browser/profile/bookmarks.inc new file mode 100644 index 00000000000..fe687ca3694 --- /dev/null +++ b/browser/profile/bookmarks.inc @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define bookmarks_title Zakładki +#define bookmarks_heading Zakładki + +#define bookmarks_toolbarfolder Folder zakładek osobistych +#define bookmarks_toolbarfolder_description Zakładki umieszczone w tym folderze będą widoczne na pasku zakładek. + +#define getting_started Pierwsze kroki + +#define firefox_heading Mozilla Firefox +#define firefox_help Pomoc +#define firefox_customize Dostosuj Firefoksa +#define firefox_community Dołącz do nas +#define firefox_about O Mozilli + +#define nightly_heading Firefox Nightly +#define nightly_blog Blog Firefox Nightly +#define bugzilla Bugzilla - system obsługi błędów Mozilli +#define mdn Mozilla Developer Network +#define nightly_tester_tools Rozszerzenie Nightly Tester Tools +#define crashes Zgłoszenia awarii +#define irc Kanał IRC o Nightly +#define planet Planeta Mozilli + +#unfilter emptyLines diff --git a/browser/updater/updater.ini b/browser/updater/updater.ini new file mode 100644 index 00000000000..389417469f0 --- /dev/null +++ b/browser/updater/updater.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +[Strings] +TitleText=Aktualizacja programu %MOZ_APP_DISPLAYNAME% +InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% instaluje aktualizacje i uruchomi się za chwilę… +MozillaMaintenanceDescription=Usługa utrzymania Mozilli dba o to, by na komputerze zainstalowana była najnowsza i najbezpieczniejsza wersja Firefoksa. Korzystanie z aktualnej wersji Firefoksa jest ważnym elementem bezpieczeństwa online i Mozilla zaleca, by ta usługa była włączona. diff --git a/calendar/README.txt b/calendar/README.txt new file mode 100644 index 00000000000..1a5d0c2ef74 --- /dev/null +++ b/calendar/README.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +Aby uzyskać więcej informacji na temat instalacji, uruchamiania +i konfiguracji Lightninga i przejrzeć listę znanych problemów +oraz informacje o rozwiązywaniu problemów, prosimy zajrzeć +na stronę: https://www.mozilla.org/projects/calendar/ + +Informacje o polskiej wersji można znaleźć na http://www.aviary.pl/projekty/lightning/ diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties new file mode 100644 index 00000000000..6cb008fe822 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +reminderCustomTitle=%1$S %2$S +reminderTitleAtStartEvent=Moment rozpoczęcia wydarzenia +reminderTitleAtStartTask=Moment rozpoczęcia zadania +reminderTitleAtEndEvent=Moment zakończenia wydarzenia +reminderTitleAtEndTask=Moment ukończenia zadania + +reminderSnoozeOkA11y=Przypomnij za: %1$S + +reminderCustomOriginBeginBeforeEvent=przed rozpoczęciem wydarzenia +reminderCustomOriginBeginAfterEvent=po rozpoczęciu wydarzenia +reminderCustomOriginEndBeforeEvent=przed zakończeniem wydarzenia +reminderCustomOriginEndAfterEvent=po zakończeniu wydarzenia +reminderCustomOriginBeginBeforeTask=przed rozpoczęciem zadania +reminderCustomOriginBeginAfterTask=po rozpoczęciu zadania +reminderCustomOriginEndBeforeTask=przed ukończeniem zadania +reminderCustomOriginEndAfterTask=po ukończeniu zadania + +reminderErrorMaxCountReachedEvent=Wybrany kalendarz ma ograniczenie #1 przypomnienia na wydarzenie.;Wybrany kalendarz ma ograniczenie #1 przypomnień na wydarzenie.;Wybrany kalendarz ma ograniczenie #1 przypomnień na wydarzenie. +reminderErrorMaxCountReachedTask=Wybrany kalendarz ma ograniczenie #1 przypomnienia na zadanie.;Wybrany kalendarz ma ograniczenie #1 przypomnień na zadanie.;Wybrany kalendarz ma ograniczenie #1 przypomnień na zadanie. + +reminderReadonlyNotification=Przypomnienia dla kalendarzy tylko do odczytu obecnie nie mogą być odkładane, a tylko odrzucane — przycisk „%1$S” odłoży przypomnienia tylko dla zapisywalnych kalendarzy. +reminderDisabledSnoozeButtonTooltip=Odkładanie przypomnienia nie jest obsługiwane dla kalendarzy tylko do odczytu diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties new file mode 100644 index 00000000000..53ea34608c1 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +event.attendee.role.required = Uczestnik wymagany +event.attendee.role.optional = Uczestnik opcjonalny +event.attendee.role.nonparticipant = Do wiadomości +event.attendee.role.chair = Przewodniczący +event.attendee.role.unknown = Nieznana rola (%1$S) + +event.attendee.usertype.individual=Osoba +event.attendee.usertype.group=Grupa +event.attendee.usertype.resource=Zasób +event.attendee.usertype.room=Pokój +event.attendee.usertype.unknown=Nieznany typ (%1$S) diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c9766d2a6f2 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd @@ -0,0 +1,396 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties new file mode 100644 index 00000000000..25c7c4595ac --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties @@ -0,0 +1,157 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dailyEveryNth=codziennie;co #1 dni;co #1 dni +repeatDetailsRuleDaily4=w dni robocze + +weeklyNthOnNounclass1=w %1$S;co #2 tygodnie w %1$S;co #2 tygodni w %1$S +weeklyNthOnNounclass2=w %1$S;co #2 tygodnie w %1$S;co #2 tygodni w %1$S + +weeklyEveryNth=co tydzień;co #1 tygodnie;co #1 tygodni + +repeatDetailsDay1=niedzielę +repeatDetailsDay1Nounclass=nounclass2 +repeatDetailsDay2=poniedziałek +repeatDetailsDay2Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay3=wtorek +repeatDetailsDay3Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay4=środę +repeatDetailsDay4Nounclass=nounclass2 +repeatDetailsDay5=czwartek +repeatDetailsDay5Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay6=piątek +repeatDetailsDay6Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay7=sobotę +repeatDetailsDay7Nounclass=nounclass2 + +repeatDetailsAnd=i + +monthlyRuleNthOfEveryNounclass1=w %1$S miesiąca;w %1$S co #2 miesiące;w %1$S co #2 miesięcy +monthlyRuleNthOfEveryNounclass2=w %1$S miesiąca;w %1$S co #2 miesiące;w %1$S co #2 miesięcy + +ordinalWeekdayOrder=%1$S %2$S + +monthlyEveryOfEveryNounclass1=w każdy %1$S ;w każdy %1$S co #2 miesiące;w każdy %1$S co #2 miesięcy +monthlyEveryOfEveryNounclass2=w każdą %1$S ;w każdą %1$S co #2 miesiące;w każdą %1$S co #2 miesięcy + +monthlyDaysOfNth_day=w %1$S dzień;w %1$S dzień;w %1$S dzień +monthlyDaysOfNth=%1$S miesiąca;%1$S miesiąca co #2 miesiące;%1$S miesiąca co #2 miesięcy + +monthlyLastDayOfNth=w ostatni dzień miesiąca;w ostatni dzień miesiąca co #1 miesiące;w ostatni dzień miesiąca co #1 miesięcy + +monthlyEveryDayOfNth=w każdy dzień miesiąca;w każdy dzień miesiąca co #2 miesiące;w każdy dzień miesiąca co #2 miesięcy + +repeatOrdinal1Nounclass1=pierwszy +repeatOrdinal2Nounclass1=drugi +repeatOrdinal3Nounclass1=trzeci +repeatOrdinal4Nounclass1=czwarty +repeatOrdinal5Nounclass1=piąty +repeatOrdinal-1Nounclass1=ostatni +repeatOrdinal1Nounclass2=pierwszą +repeatOrdinal2Nounclass2=drugą +repeatOrdinal3Nounclass2=trzecią +repeatOrdinal4Nounclass2=czwartą +repeatOrdinal5Nounclass2=piątą +repeatOrdinal-1Nounclass2=ostatnią + +yearlyNthOn=%2$S %1$S;%2$S %1$S raz na #3 lata;%2$S %1$S raz na #3 lat + +yearlyNthOnNthOfNounclass1=w %1$S %2$S %3$S;w %1$S %2$S %3$S raz na #4 lata;w %1$S %2$S %3$S raz na #4 lat +yearlyNthOnNthOfNounclass2=w %1$S %2$S %3$S;w %1$S %2$S %3$S raz na #4 lata;w %1$S %2$S %3$S raz na #4 lat + +yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1=w każdy %1$S %2$S;w każdy %1$S %2$S co #3 lata;w każdy %1$S %2$S co #3 lat +yearlyOnEveryNthOfNthNounclass2=w każdą %1$S %2$S;w każdą %1$S %2$S co #3 lata;w każdą %1$S %2$S co #3 lat +yearlyEveryDayOf=każdego dnia %1$S;co #2 lata, każdego dnia %1$S;co #2 lat, każdego dnia %1$S + +repeatDetailsMonth1=stycznia +repeatDetailsMonth2=lutego +repeatDetailsMonth3=marca +repeatDetailsMonth4=kwietnia +repeatDetailsMonth5=maja +repeatDetailsMonth6=czerwca +repeatDetailsMonth7=lipca +repeatDetailsMonth8=sierpnia +repeatDetailsMonth9=września +repeatDetailsMonth10=października +repeatDetailsMonth11=listopada +repeatDetailsMonth12=grudnia + +repeatCount=%1$S\npocząwszy od %2$S, powtarzaj #5 raz\nw godz. od %3$S do %4$S.;%1$S\npocząwszy od %2$S, powtarzaj #5 razy\nw godz. od %3$S do %4$S.;%1$S\npocząwszy od %2$S, powtarzaj #5 razy\nw godz. od %3$S do %4$S. +repeatCountAllDay=%1$S\npocząwszy od %2$S, powtarzaj #3 raz.;%1$S\npocząwszy od %2$S, powtarzaj #3 razy.;%1$S\npocząwszy od %2$S, powtarzaj #3 razy. +repeatDetailsUntil=%1$S\nw okresie %2$S do %3$S\nw godz. od %4$S do %5$S. +repeatDetailsUntilAllDay=%1$S\nw okresie od %2$S do %3$S. + +repeatDetailsInfinite=%1$S\npocząwszy od %2$S\nw godz. od %3$S do %4$S. +repeatDetailsInfiniteAllDay=%1$S\npocząwszy od %2$S. + +monthlyLastDay=ostatni + +ruleTooComplex=Kliknij tutaj, by zobaczyć szczegóły + +ruleTooComplexSummary=Nieznane zasady powtarzania + +newEvent=Nowe wydarzenie +newTask=Nowe zadanie +itemMenuLabelEvent=Wydarzenie +itemMenuAccesskeyEvent2=d +itemMenuLabelTask=Zadanie +itemMenuAccesskeyTask2=e + +emailSubjectReply=Re: %1$S + +specifyLinkLocation=Podaj adres odnośnika +enterLinkLocation=Podaj adres strony internetowej lub miejsce położenia dokumentu + +summaryDueTaskLabel=Termin: + +attachViaFilelink=Plik używając serwisu %1$S +selectAFile=Proszę wybrać plik(i) do załączenia +removeCalendarsTitle=Usuń załączniki +removeAttachmentsText=Czy na pewno usunąć załącznik?;Czy na pewno usunąć #1 załączniki?;Czy na pewno usunąć #1 załączników? + +monthlyOrder=%1$S %2$S + +yearlyOrder=%1$S %3$S %2$S + +yearlyOrder2=%1$S %2$S %3$S %4$S + +pluralForWeekdays=false + +repeatDetailsDay1Plural=niedzielę +repeatDetailsDay2Plural=poniedziałek +repeatDetailsDay3Plural=wtorek +repeatDetailsDay4Plural=środę +repeatDetailsDay5Plural=czwartek +repeatDetailsDay6Plural=piątek +repeatDetailsDay7Plural=sobotę + +eventRecurrenceForeverLabel=Nigdy +eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel=Ostatni dzień + +counterSummaryAccepted=%1$S przyjął zaproszenie, ale wysłał kontrpropozycję: +counterSummaryDeclined=%1$S odrzucił zaproszenie, ale wysłał kontrpropozycję: +counterSummaryDelegated=%1$S oddelegował zaproszenie, ale wysłał kontrpropozycję: +counterSummaryNeedsAction=%1$S jeszcze nie zdecydował o uczestnictwie i wysłał kontrpropozycję: +counterSummaryTentative=%1$S wstępnie przyjął zaproszenie i wysłał kontrpropozycję: +counterOnPreviousVersionNotification=To kontrpropozycja do poprzedniej wersji tego wydarzenia. +counterOnCounterDisallowedNotification=Nie pozwolono na kontrpropozycje podczas wysyłania zaproszenia. + +eventAccepted=Przyjęto to zaproszenie +eventTentative=Wstępnie przyjęto to zaproszenie +eventDeclined=Odrzucono to zaproszenie +eventDelegated=Oddelegowano to zaproszenie +eventNeedsAction=Nie odpowiedziano jeszcze na to zaproszenie +taskAccepted=Przyjęto pracę nad tym zadaniem +taskTentative=Wstępnie przyjęto pracę nad tym zadaniem +taskDeclined=Odrzucono pracę nad tym zadaniem +taskDelegated=Oddelegowano pracę nad tym zadaniem +taskNeedsAction=Nie odpowiedziano jeszcze na ten przydział zadania +taskInProgress=Rozpoczęto pracę nad tym przydzielonym zadaniem +taskCompleted=Ukończono pracę nad tym przydzielonym zadaniem +sendandcloseButtonLabel=Wyślij i zamknij +sendandcloseButtonTooltip=Powiadom uczestników i zamknij +saveandsendButtonLabel=Zapisz i wyślij +saveandsendButtonTooltip=Zapisz i powiadom uczestników +saveandsendMenuLabel=Zapisz i wyślij +sendandcloseMenuLabel=Wyślij i zamknij diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties new file mode 100644 index 00000000000..20c9b0d70ea --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties @@ -0,0 +1,124 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +start.prefix=od|o|dnia +start.suffix= + +end.prefix=do +end.suffix= + +no.datetime.prefix=wysłano|zamiast|>|niestety|w|nie +no.datetime.suffix=piętro|piętrze|:|<|=|>|%|+|PLN|USD|$ + +from.today=dzisiaj +from.tomorrow=jutro|jutra +until.tomorrow=jutra + +from.ordinal.date= +until.ordinal.date= + +from.noon=południe +until.noon= + +from.hour=o #1|koło #1|#1 - |#1 do +until.hour=do #1 | - #1 + +from.hour.am= +until.hour.am= +from.hour.pm= +until.hour.pm= + +from.half.hour.before=wpół do #1 +until.half.hour.before= + +from.half.hour.after= +until.half.hour.after= + +from.hour.minutes=#1:#2|o #1.#2 +until.hour.minutes=#1:#2|do #1.#2 + +from.hour.minutes.am= +until.hour.minutes.am= +from.hour.minutes.pm= +until.hour.minutes.pm= + +from.monthname.day=#1 #2|#2 #1 +until.monthname.day= + +from.month.day=#2.#1 +until.month.day= + +from.year.month.day=#1.#2.#3|#3-#2-#1|#1-#2-#3 +until.year.month.day= + +from.year.monthname.day=#1 #2 #3|#1 #2, #3 +until.year.monthname.day= + +duration.minutes=#1 minuta|#1 minut|#1 minuty|#1 min +duration.hours=#1 godzina|#1 godziny|#1 godzin +duration.days=#1 dzień|#1 dni + +month.1=Styczeń|stycznia|sty +month.2=Luty|lutego|lut +month.3=Marzec|marca|mar +month.4=Kwiecień|kwietnia|kwi +month.5=Maj|maja +month.6=Czerwiec|czerwca|cze +month.7=Lipiec|lipca|lip +month.8=Sierpień|sierpnia|sie +month.9=Wrzesień|września|wrz +month.10=Październik|października|paź +month.11=Listopad|listopada|lis +month.12=Grudzień|grudnia|gru + +from.weekday.0=niedziela|niedzielę +from.weekday.1=poniedziałek +from.weekday.2=wtorek +from.weekday.3=środa|środę +from.weekday.4=czwartek +from.weekday.5=piątek +from.weekday.6=sobota|sobotę + +until.weekday.0= +until.weekday.1= +until.weekday.2= +until.weekday.3= +until.weekday.4= +until.weekday.5= +until.weekday.6= + +number.0= +number.1=pierwszy|pierwszego +number.2=drugi|drugiego +number.3=trzeci|trzeciego +number.4=czwarty|czwartego +number.5=piąty|piątego +number.6=szósty|szóstego +number.7=siódmy|siódmego +number.8=ósmy|ósmego +number.9=dziewiąty|dziewiątego +number.10=dziesiąty|dziesiątego +number.11=jedenasty|jedenastego +number.12=dwunasty|dwunastego +number.13=trzynasty|trzynastego +number.14=czternasty|czternastego +number.15=piętnasty|piętnastego +number.16=szesnasty|szesnastego +number.17=siedemnasty|siedemnastego +number.18=osiemnasty|osiemnastego +number.19=dziewiętnasty|dziewiętnastego +number.20=dwudziesty|dwudziestego +number.21=dwudziesty pierwszy|dwudziestego pierwszego +number.22=dwudziesty drugi|dwudziestego drugiego +number.23=dwudziesty trzeci|dwudziestego trzeciego +number.24=dwudziesty czwarty|dwudziestego czwartego +number.25=dwudziesty piąty|dwudziestego piątego +number.26=dwudziesty szósty|dwudziestego szóstego +number.27=dwudziesty siódmy|dwudziestego siódmego +number.28=dwudziesty ósmy|dwudziestego ósmego +number.29=dwudziesty dziewiąty|dwudziestego dziewiątego +number.30=trzydziesty|trzydziestego +number.31=trzydziesty pierwszy|trzydziestego pierwszego + +alphabet=aąbcćdeęfghijklłmnńoópqrsśtuvwxyzźżAĄBCĆDEĘFGHIJKLŁMNŃOÓPQRSŚTUVWXYZŹŻ diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd new file mode 100644 index 00000000000..ed509d5d928 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d0096275970 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties new file mode 100644 index 00000000000..455b4a793e5 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties @@ -0,0 +1,63 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +header.isrepeating.event.label=jest powtarzającym się wydarzeniem +header.isrepeating.task.label=jest powtarzającym się zadaniem + +header.containsrepeating.event.label=zawiera powtarzające się wydarzenia +header.containsrepeating.task.label=zawiera powtarzające się zadania +header.containsrepeating.mixed.label=zawiera powtarzające się elementy o różnych typach + +windowtitle.event.copy=Kopiuj powtarzające się wydarzenie +windowtitle.task.copy=Kopiuj powtarzające się zadanie +windowtitle.mixed.copy=Kopiuj powtarzające się elementy +windowtitle.event.cut=Wytnij powtarzające się wydarzenie +windowtitle.task.cut=Wytnij powtarzające się zadanie +windowtitle.mixed.cut=Wytnij powtarzające się elementy +windowtitle.event.delete=Usuń powtarzające się wydarzenie +windowtitle.task.delete=Usuń powtarzające się zadanie +windowtitle.mixed.delete=Usuń powtarzające się elementy +windowtitle.event.edit=Edytuj powtarzające się wydarzenie +windowtitle.task.edit=Edytuj powtarzające się zadanie + +buttons.occurrence.delete.label=Usuń tylko to wystąpienie +buttons.occurrence.edit.label=Zmień tylko to wystąpienie + +buttons.allfollowing.delete.label=Usuń to i wszystkie przyszłe wystąpienia +buttons.allfollowing.edit.label=Zmień to i wszystkie przyszłe wystąpienia + +buttons.parent.delete.label=Usuń wszystkie wystąpienia +buttons.parent.edit.label=Zmień wszystkie wystąpienia +windowtitle.mixed.edit=Zmień powtarzające się elementy +windowtitle.multipleitems=Zaznaczone elementy + +buttons.single.occurrence.copy.label=Kopiuj tylko to wystąpienie +buttons.single.occurrence.cut.label=Wytnij tylko to wystąpienie +buttons.single.occurrence.delete.label=Usuń tylko to wystąpienie +buttons.single.occurrence.edit.label=Zmień tylko to wystąpienie + +buttons.multiple.occurrence.copy.label=Kopiuj tylko zaznaczone wystąpienia +buttons.multiple.occurrence.cut.label=Wytnij tylko zaznaczone wystąpienia +buttons.multiple.occurrence.delete.label=Usuń tylko zaznaczone wystąpienia +buttons.multiple.occurrence.edit.label=Zmień tylko zaznaczone wystąpienia + +buttons.single.allfollowing.copy.label=Kopiuj to i wszystkie przyszłe wystąpienia +buttons.single.allfollowing.cut.label=Wytnij to i wszystkie przyszłe wystąpienia +buttons.single.allfollowing.delete.label=Usuń to i wszystkie przyszłe wystąpienia +buttons.single.allfollowing.edit.label=Zmień to i wszystkie przyszłe wystąpienia + +buttons.multiple.allfollowing.copy.label=Kopiuj zaznaczone i wszystkie przyszłe wystąpienia +buttons.multiple.allfollowing.cut.label=Wytnij zaznaczone i wszystkie przyszłe wystąpienia +buttons.multiple.allfollowing.delete.label=Usuń zaznaczone i wszystkie przyszłe wystąpienia +buttons.multiple.allfollowing.edit.label=Zmień zaznaczone i wszystkie przyszłe wystąpienia + +buttons.single.parent.copy.label=Kopiuj wszystkie wystąpienia +buttons.single.parent.cut.label=Wytnij wszystkie wystąpienia +buttons.single.parent.delete.label=Usuń wszystkie wystąpienia +buttons.single.parent.edit.label=Zmień wszystkie wystąpienia + +buttons.multiple.parent.copy.label=Kopiuj wszystkie wystąpienia zaznaczonych elementów +buttons.multiple.parent.cut.label=Wytnij wszystkie wystąpienia zaznaczonych elementów +buttons.multiple.parent.delete.label=Usuń wszystkie wystąpienia zaznaczonych elementów +buttons.multiple.parent.edit.label=Zmień wszystkie wystąpienia zaznaczonych elementów diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd new file mode 100644 index 00000000000..59381c5374f --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c74a9507ded --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd @@ -0,0 +1,398 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar.properties new file mode 100644 index 00000000000..5ba4e89eacb --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.properties @@ -0,0 +1,602 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (PrintPreviewWindowTitle): +# %1$S will be replaced with the title of a html frame +PrintPreviewWindowTitle=%1$S - podgląd wydruku +Untitled=Bez nazwy + +# Default name for new events +newEvent=Nowe wydarzenie + +# Titles for the event/task dialog +newEventDialog=Nowe wydarzenie +editEventDialog=Edycja wydarzenia +newTaskDialog=Nowe zadanie +editTaskDialog=Edycja zadania + +# Do you want to save changes? +askSaveTitleEvent=Zapisz wydarzenie +askSaveTitleTask=Zapisz zadanie +askSaveMessageEvent=Wydarzenie nie zostało zapisane. Czy je zapisać? +askSaveMessageTask=Zadanie nie zostało zapisane. Czy je zapisać? + +# Event Dialog Warnings +warningEndBeforeStart=Wprowadzona data zakończenia jest wcześniejsza niż data rozpoczęcia +warningUntilDateBeforeStart=Data zakończenia jest wcześniejsza niż data rozpoczęcia + +# The name of the calendar provided with the application by default +homeCalendarName=Domowy + +# The name given to a calendar if an opened calendar has an empty filename +untitledCalendarName=Kalendarz bez nazwy + +# Event status: Tentative, Confirmed, Cancelled +# ToDo task status: NeedsAction, InProcess, Completed, Cancelled +statusTentative=Wstępnie zaakceptowane +statusConfirmed=Potwierdzone +eventStatusCancelled=Anulowane +todoStatusCancelled=Anulowane +statusNeedsAction=Do wykonania +statusInProcess=Trwa +statusCompleted=Ukończone + +# Task priority, these should match the priority.level.* labels in calendar.dtd +highPriority=Wysoki +normalPriority=Normalny +lowPriority=Niski + +importPrompt=Do którego kalendarza chcesz zaimportować te elementy? +exportPrompt=Z którego kalendarza chcesz eksportować? +pastePrompt=Do którego z obecnie zapisywalnych kalendarzy chcesz wkleić? +publishPrompt=Który kalendarz chcesz opublikować? + +pasteEventAlso=Wklejany tekst zawiera spotkanie +pasteEventsAlso=Wklejany tekst zawiera spotkania +pasteTaskAlso=Wklejany tekst zawiera przydzielone zadanie +pasteTasksAlso=Wklejany tekst zawiera przydzielone zadania +pasteItemsAlso=Wklejany tekst zawiera spotkania i przydzielone zadania +pasteEventOnly=Wklejane jest zadanie +pasteEventsOnly=Wklejane są spotkania +pasteTaskOnly=Wklejane jest przydzielone zadanie +pasteTasksOnly=Wklejane są przydzielone zadania +pasteItemsOnly=Wklejane są spotkania i przydzielone zadania + +pasteNotifyAbout=%1$S — czy chcesz wysłać aktualizację do wszystkich uczestników? + +pasteAndNotifyLabel=Wklej i wyślij teraz +pasteDontNotifyLabel=Wklej bez wysyłania + +importItemsFailed=Import %1$S elementów się nie powiódł. Ostatni błąd: %2$S +noItemsInCalendarFile=Import z pliku %1$S się nie powiódł. Brak elementów możliwych do zaimportowania. + +#spaces needed at the end of the following lines +eventDescription=Opis: + +unableToRead=Nie można odczytać pliku: +unableToWrite=Nie można zapisać do pliku: +defaultFileName=Wydarzenia_Kalendarza +HTMLTitle=Kalendarz Mozilli + +# LOCALIZATION NOTE (timezoneError): +# used for an error message like 'An unknown and undefined timezone was found while reading c:\Mycalendarfile.ics' +# %1$S will be replaced with the path to a file +timezoneError=Podczas odczytu %1$S znaleziono nieznaną i niezdefiniowaną strefę czasową. + +# LOCALIZATION NOTE (duplicateError): +# %1$S will be replaced with number of duplicate items +# %2$S will be replaced with a file path pointing to a calendar +duplicateError=Niektóre elementy zostały zignorowane, ponieważ istnieją zarówno w docelowym kalendarzu, jak i w %2$S. Liczba zignorowanych elementów: %1$S. +unableToCreateProvider=Wystąpił błąd podczas przygotowywania do użycia kalendarza umieszczonego pod adresem %1$S. Kalendarz będzie niedostępny. +unknownTimezonesError=Wystąpił błąd podczas przygotowywania do użycia kalendarza umieszczonego pod adresem %1$S. Kalendarz może odwoływać się do nieznanej strefy czasowej. Proszę zainstalować najnowszy calendar-timezones.xpi. +missingCalendarTimezonesError=Nie znaleziono stref czasowych. Proszę zainstalować calendar-timezones.xpi. + +# Sample: Unknown timezone "USPacific" in "Dentist Appt". Using the 'floating' local timezone instead: 2008/02/28 14:00:00 +unknownTimezoneInItem=Nieznana strefa czasowa „%1$S” w „%2$S”. Potraktowano ją jako „pływającą” lokalną strefę czasową, zamiast: %3$S +TimezoneErrorsAlertTitle=Błędy związane ze strefą czasową +TimezoneErrorsSeeConsole=Patrz Konsola błędów: Nieznane strefy czasowe są traktowane jako „pływające” lokalne strefy czasowe. + +removeCalendarTitle=Usuwanie kalendarza +removeCalendarButtonDelete=Usuń +removeCalendarButtonUnsubscribe=Zrezygnuj z subskrypcji +removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe=Czy usunąć kalendarz „%1$S”? Rezygnacja z subskrypcji usunie tylko kalendarz z listy, a usunięcie także trwale wyczyści jego dane. +removeCalendarMessageDelete=Czy trwale usunąć kalendarz „%1$S”? +removeCalendarMessageUnsubscribe=Czy zrezygnować z subskrypcji kalendarza „%1$S”? + +WeekTitle=%1$S. tydzień +None=Brak + +# Error strings +## @name UID_NOT_FOUND +## @loc none +tooNewSchemaErrorBoxTitle=Dane niezgodne z tą wersją programu %1$S +tooNewSchemaErrorBoxTextLightning=Dane w profilu zostały uaktualnione do nowszej wersji dodatku %1$S. Istnieje prawdopodobieństwo, że kontynuowanie pracy z programem może spowodować uszkodzenie lub utratę informacji. Dodatek %1$S zostanie wyłączony, a program %2$S uruchomiony ponownie. + +# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaButtonRestart): +# %1$S will be replaced with the name of the host application 'Calendar' +tooNewSchemaButtonRestart=Uruchom ponownie program %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaButtonQuit): +# %1$S will be replaced with the name of the host application 'Calendar' +tooNewSchemaButtonQuit=Zakończ program %1$S + +# List of events or todos (unifinder) +eventUntitled=Bez nazwy + +# Tooltips of events or todos +tooltipTitle=Nazwa: +tooltipLocation=Miejsce: +# event date, usually an interval, such as +# Date: 7:00--8:00 Thu 9 Oct 2011 +# Date: Thu 9 Oct 2000 -- Fri 10 Oct 2000 +tooltipDate=Data: +# event calendar name +tooltipCalName=Nazwa kalendarza: +# event status: tentative, confirmed, cancelled +tooltipStatus=Stan: +# event organizer +tooltipOrganizer=Organizator: +# task/todo fields +# start date time, due date time, task priority number, completed date time +tooltipStart=Początek: +tooltipDue=Koniec: +tooltipPriority=Priorytet: +tooltipPercent=% ukończono: +tooltipCompleted=Ukończone: + +dialog.tooltip.attendee.combined=%1$S %2$S + +dialog.tooltip.attendeeRole2.CHAIR=%1$S przewodniczy wydarzeniu. +dialog.tooltip.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S nie jest uczestnikiem. +dialog.tooltip.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S jest opcjonalnym uczestnikiem. +dialog.tooltip.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S jest wymaganym uczestnikiem. + +dialog.tooltip.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S potwierdził uczestnictwo. +dialog.tooltip.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S odmówił uczestnictwa. +dialog.tooltip.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S delegował uczestnictwo. +dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S jeszcze nie odpowiedział. +dialog.tooltip.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S wstępnie potwierdził uczestnictwo. + +dialog.tooltip.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S +dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (grupa) +dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (zasób) +dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (pokój) +dialog.tooltip.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S + +#File commands and dialogs +New=Nowy +Open=Otwórz +filepickerTitleImport=Importuj +filepickerTitleExport=Eksportuj + +# Filters for export/import/open file picker. %1$S will be replaced with +# wildmat used to filter files by extension, such as (*.html; *.htm). +filterIcs=iCalendar (%1$S) +filterXml=Dokument XML (%1$S) +filterHtml=Strona internetowa (%1$S) +filterOutlookCsv=Plik Outlooka oddzielany przecinkami (%1$S) +filterWav=Plik dźwiękowy (%1$S) + +# Remote calendar errors +# Remote calendar errors +genericErrorTitle=Wystąpił błąd +httpPutError=Publikacja pliku kalendarza nie powiodła się.\nKod stanu: %1$S: %2$S +otherPutError=Publikacja pliku kalendarza nie powiodła się.\nKod stanu: 0x%1$S + +# LOCALIZATION NOTE (readOnlyMode): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +readOnlyMode=Wystąpił błąd podczas odczytywania danych dla kalendarza %1$S. Został on otwarty w trybie tylko do odczytu, ponieważ zmiany w tym kalendarzu prawdopodobnie spowodowałyby utratę danych. Można zmienić to ustawienie wybierając „Edytuj kalendarz”. + +# LOCALIZATION NOTE (disabledMode): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +disabledMode=Wystąpił błąd podczas odczytywania danych dla kalendarza %1$S. Został on wyłączony aż do momentu, kiedy będzie go można bezpiecznie używać. + +# LOCALIZATION NOTE (minorError): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +minorError=Wystąpił błąd podczas odczytywania danych dla kalendarza %1$S. Jednak błąd ten prawdopodobnie nie jest poważny, zatem program spróbuje kontynuować. + +# LOCALIZATION NOTE (stillReadOnlyError): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +stillReadOnlyError=Wystąpił błąd podczas odczytywania danych dla kalendarza %1$S. +utf8DecodeError=Wystąpił błąd podczas dekodowania pliku iCalendar (ics) jako UTF-8. Sprawdź, czy plik ten jest poprawnie zakodowany w formacie UTF-8. +icsMalformedError=Przetwarzanie pliku iCalendar (ics) nie powiodło się. Sprawdź, czy ten plik jest zgodny ze składnią iCalendar (ics). + +itemModifiedOnServerTitle=Pozycja zmieniona na serwerze +itemModifiedOnServer=Ta pozycja została ostatnio zmieniona na serwerze.\n +modifyWillLoseData=Wysłanie zmian spowoduje nadpisanie zmian dokonanych na serwerze. +deleteWillLoseData=Usunięcie tej pozycji spowoduje, że zmiany dokonane na serwerze zostaną utracone. +updateFromServer=Odrzuć moje zmiany i odśwież +proceedModify=Wyślij moje zmiany mimo to +proceedDelete=Usuń mimo to +dav_notDav=Zasób %1$S nie jest zbiorem DAV lub jest niedostępny +dav_davNotCaldav=Zasób %1$S jest zbiorem DAV, ale nie jest kalendarzem CalDAV +itemPutError=Wystąpił błąd podczas zapisywania pozycji na serwerze. +itemDeleteError=Wystąpił błąd podczas usuwania pozycji z serwera. +caldavRequestError=Wystąpił błąd podczas wysyłania zaproszenia. +caldavResponseError=Wystąpił błąd podczas wysyłania odpowiedzi. +caldavRequestStatusCode=Kod odpowiedzi: %1$S +caldavRequestStatusCodeStringGeneric=Zapytanie nie może być przetworzone. +caldavRequestStatusCodeString400=Zapytanie ma nieprawidłową składnię i nie może być przetworzone. +caldavRequestStatusCodeString403=Użytkownik nie ma wymaganych uprawnień, by można było wykonać zapytanie. +caldavRequestStatusCodeString404=Nie znaleziono zasobu. +caldavRequestStatusCodeString409=Konflikt zasobów. +caldavRequestStatusCodeString412=Warunek wstępny nie może być spełniony. +caldavRequestStatusCodeString500=Wewnętrzny błąd serwera. +caldavRequestStatusCodeString502=Błąd bramy (konfiguracja proxy?) +caldavRequestStatusCodeString503=Wewnętrzny błąd serwera (chwilowa przerwa w działaniu serwera?) +caldavRedirectTitle=Aktualizacja położenia kalendarza „%1$S” +caldavRedirectText=Żądania dla kalendarza „%1$S” są przekierowywane pod nowy adres. Czy zmienić położenie kalendarza na następującą wartość? +caldavRedirectDisableCalendar=Wyłącz kalendarz + +# LOCALIZATION NOTE (likelyTimezone): +# Translators, please put the most likely timezone(s) where the people using +# your locale will be. Use the Olson ZoneInfo timezone name *in English*, +# ie "Europe/Paris", (continent or ocean)/(largest city in timezone). +# Order does not matter, except if two historically different zones now match, +# such as America/New_York and America/Toronto, will only find first listed. +# (Particularly needed to guess the most relevant timezones if there are +# similar timezones at the same June/December GMT offsets with alphabetically +# earlier ZoneInfo timezone names. Sample explanations for English below.) +# for english-US: +# America/Los_Angeles likelier than America/Dawson +# America/New_York likelier than America/Detroit (NY for US-EasternTime) +# for english: +# Europe/London likelier than Atlantic/Canary +# Europe/Paris likelier than Africa/Ceuta (for WestEuropeanTime) +# America/Halifax likelier than America/Glace_Bay (Canada-AtlanticTime) +# America/Mexico_City likelier than America/Cancun +# America/Argentina/Buenos_Aires likelier than America/Araguaina +# America/Sao_Paolo (may not recognize: summer-time dates change every year) +# Asia/Singapore likelier than Antarctica/Casey +# Asia/Tokyo likelier than Asia/Dili +# Africa/Lagos likelier than Africa/Algiers (for WestAfricanTime) +# Africa/Johannesburg likelier than Africa/Blantyre (for SouthAfricanStdTime) +# Africa/Nairobi likelier than Africa/Addis_Ababa (for EastAfricanTime) +# Australia/Brisbane likelier than Antarctica/DumontDUrville +# Pacific/Auckland likelier than Antarctica/McMurdo +# Before you will change it, please check http://pl.wikipedia.org/wiki/Polonia (hubert) +likelyTimezone=Europe/Warsaw, America/Vancouver, America/Los_Angeles, America/Edmonton, America/Winnipeg, America/Chicago, America/Detroit, America/Toronto, America/New_York, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/Dublin, Europe/London, Europe/Paris, Europe/Brussels, Europe/Amsterdam, Europe/Berlin, Europe/Vienna, Europe/Stockholm, Europe/Prague, Europe/Riga, Europe/Vilnius, Europe/Minsk, Europe/Kiev, Europe/Athens, Europe/Moscow, Australia/Melbourne, Australia/Sydney + +# Guessed Timezone errors and warnings. +# Testing note: +# * remove preference for calendar.timezone.default in userprofile/prefs.js +# * repeat +# - set OS timezone to a city (windows: click right on clock in taskbar) +# - restart: sunbird -jsconsole +# - observe guess in error console and verify whether guessed timezone city +# makes sense for OS city. +# +# 'Warning: Operating system timezone "E. South America Standard Time" +# no longer matches ZoneInfo timezone "America/Sao_Paulo".' +# Testing notes: +# - Brasil DST change dates are set every year by decree, so likely out of sync. +# - Only appears on OSes from which timezone can be obtained +# (windows; or TZ env var, /etc/localtime target path, or line in +# /etc/timezone or /etc/sysconfig/clock contains ZoneInfo timezone id). +# - Windows: turning off "Automatically adjust clock for daylight saving time" +# can also trigger this warning. +WarningOSTZNoMatch=Uwaga: Strefa czasowa systemu operacyjnego „%1$S”\nnie pokrywa się już ze strefą czasową „%2$S” z wewnętrznej bazy danych ZoneInfo. + +# "Skipping Operating System timezone 'Pacific/New_Country'." +# Testing note: not easily testable. May occur someday if (non-windows) +# OS uses different version of ZoneInfo database which has a timezone name +# that is not included in our current ZoneInfo database (or if the mapping +# mapping from windows to ZoneInfo timezone ids does). +SkippingOSTimezone=Pomijanie strefy czasowej systemu operacyjnego „%1$S”. + +# "Skipping locale timezone 'America/New_Yawk'." +# Testing note: Skipping occurs if a likelyTimezone id is unknown or misspelled. +SkippingLocaleTimezone=Pomijanie lokalnej strefy czasowej „%1$S”. + +# Testing note: "No match" timezones include Bucharest on W2k. +# Brazil timezones may be "No match" (change every year, so often out of date, +# and changes are often more than a week different). +warningUsingFloatingTZNoMatch=Uwaga: Używana jest „pływająca” strefa czasowa.\nW bazie danych ZoneInfo nie ma strefy czasowej pokrywającej się ze strefą czasową systemu operacyjnego. + +# "Warning: Using guessed timezone +# America/New York (UTC-0500/-0400). +# [rfc2445 summer daylight saving shift rules for timezone] +# This ZoneInfo timezone almost matches/seems to match..." +# This ZoneInfo timezone was chosen based on ... " +WarningUsingGuessedTZ=Uwaga: Używana jest odgadnięta strefa czasowa\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S + +# Testing note: "Almost match" timezones include Cairo on W2k. +TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek=Ta strefa czasowa ZoneInfo prawie pokrywa się ze strefą czasową systemu operacyjnego.\nOznacza to, że różnica w czasie następnych przejść pomiędzy czasem letnim a czasem standardowym\nwyniesie nie więcej niż tydzień w stosunku do czasu przejść strefy czasowej systemu operacyjnego.\nMogą pojawić się rozbieżności w danych, takie jak różnice w dacie rozpoczęcia,\nróżnice w regułach lub przybliżenie w przypadku reguł w niegregoriańskich kalendarzach. + +TZSeemsToMatchOS=W tym roku ta strefa czasowa ZoneInfo wydaje się pokrywać ze strefą czasową systemu operacyjnego. + +# LOCALIZATION NOTE (TZFromOS): +# used for a display of a chosen timezone +# %1$S will be replaced with the name of a timezone +TZFromOS=Ta strefa czasowa ZoneInfo została wybrana na podstawie identyfikatora strefy czasowej\nsystemu operacyjnego\n„%1$S”. + +# Localization note (TZFromLocale): Substitute name of your locale language. +TZFromLocale=Ta strefa czasowa ZoneInfo została wybrana na podstawie pokrywającej się z nią\nstrefy czasowej systemu operacyjnego z uwzględnieniem tych stref,\nktóre są odpowiednie dla polskojęzycznych użytkowników. + +TZFromKnownTimezones=Ta strefa czasowa ZoneInfo została wybrana na podstawie pokrywającej się z nią\nstrefy czasowej systemu operacyjnego z uwzględnieniem znanych stref w porządku alfabetycznym\nwg identyfikatora strefy. + +# Print Layout +formatListName = Lista +weekPrinterName = Siatka tygodniowa +monthPrinterName = Siatka miesięczna +tasksWithNoDueDate = Zadania bezterminowe + +# Providers +caldavName=CalDAV +compositeName=Złożony +icsName=iCalendar (ICS) +memoryName=Tymczasowy (pamięć) +storageName=Lokalny (SQLite) + +# Used in created html code for list layout print and html export +htmlPrefixTitle=Tytuł +htmlPrefixWhen=Czas +htmlPrefixLocation=Miejsce +htmlPrefixDescription=Opis +htmlTaskCompleted=%1$S (ukończone) + +addCategory=Dodaj kategorię +multipleCategories=Wiele kategorii + +today=Dziś +tomorrow=Jutro +yesterday=Wczoraj + +#Today pane +eventsonly=Wydarzenia +eventsandtasks=Zadania i wydarzenia +tasksonly=Zadania +shortcalendarweek=tydzień + +go=Przejdź + +# Some languages have different conjugations of 'next' and 'last'. If yours +# does not, simply repeat the value. This will be used with day names, as in +# 'next Sunday'. +next1=następny +next2=następna +last1=ostatni +last2=ostatnia + +# Alarm Dialog +# LOCALIZATION NOTE (alarmWindowTitle.label): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +alarmWindowTitle.label=#1 przypomnienie;#1 przypomnienia;#1 przypomnień + +# LOCALIZATION NOTE (alarmStarts): +# used for a display the start of an alarm like 'Starts: Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmStarts=Rozpoczęte: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (alarmTodayAt): +# used for a display the date-time of an alarm like 'Today at Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmTodayAt=Dzisiaj o %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (alarmTomorrowAt): +# used for a display the date-time of an alarm like 'Tomorrow at Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmTomorrowAt=Jutro o %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (alarmYesterdayAt): +# used for a display the date-time of an alarm like 'Yesterday at Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmYesterdayAt=Wczoraj o %1$S… + +# Alarm interface strings +# LOCALIZATION NOTE: These strings do not get displayed. They are only visible +# when exporting an item with i.e a DISPLAY alarm, that doesn't have a +# description set, or an EMAIL alarm that doesn't have a summary set. +alarmDefaultDescription=Domyślny opis Mozilli +alarmDefaultSummary=Domyślne podsumowanie Mozilli + +alarmSnoozeLimitExceeded=Nie można przypomnieć o budziku za więcej niż #1 miesiąc.;Nie można przypomnieć o budziku za więcej niż #1 miesiące.;Nie można przypomnieć o budziku za więcej niż #1 miesięcy. + +taskDetailsStatusNeedsAction=Do zrobienia + +# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusInProgress): +# used for a display of how much of a task is completed '25% Complete' +# %1$S will be replaced with the number of percentage completed +taskDetailsStatusInProgress=Ukończono w %1$S%% +taskDetailsStatusCompleted=Ukończone + +# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusCompletedOn): +# used for a display of completion date like 'Completed on Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with the completion date-time of the task +taskDetailsStatusCompletedOn=Ukończone %1$S +taskDetailsStatusCancelled=Anulowane + +gettingCalendarInfoCommon=Sprawdzanie kalendarzy… + +# LOCALIZATION NOTE (gettingCalendarInfoDetail): +# used for a progress-display of processed like 'Checking Calendar 5 of 10' +# %1$S will be replaced with the index of the currently processed calendar +# %2$S will be replaced with the total numbers of calendars +gettingCalendarInfoDetail=Sprawdzanie kalendarza %1$S z %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (errorCode): +# %1$S will be replaced with the number of an error code +errorCode=Kod błędu: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (errorDescription): +# %1$S will be replaced with the description of an error +errorDescription=Opis: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (errorWriting): +# used for an message like 'An error occurred when writing to the calendar Home!' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +errorWriting2=Wystąpił błąd podczas zapisywania w kalendarzu %1$S. Poniżej znajduje się więcej informacji. + +errorWritingDetails=Jeśli ten komunikat jest widoczny po odłożeniu lub odrzuceniu przypomnienia, a jest to kalendarz, dla którego wydarzenia nie mają być dodawane ani modyfikowane, to można oznaczyć ten kalendarz jako tylko do odczytu, aby uniknąć tego w przyszłości. Aby to zrobić, przejdź do właściwości kalendarza klikając go prawym przyciskiem myszy na liście w widoku kalendarza lub zadań. + +# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarDisabled): +# used for an alert-message like 'The calendar Home is momentarily not available' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +tooltipCalendarDisabled=Kalendarz %1$S jest chwilowo niedostępny + +# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarReadOnly): +# used for an message like 'The calendar Home is readonly' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +tooltipCalendarReadOnly=Kalendarz %1$S jest w trybie tylko do odczytu + +taskEditInstructions=Dodaj nowe zadanie +taskEditInstructionsReadonly=Proszę wybrać kalendarz z prawem do zapisu +taskEditInstructionsCapability=Proszę wybrać kalendarz obsługujący zadania + +eventDetailsStartDate=Początek: +eventDetailsEndDate=Koniec: + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeWithTimezone): +# used for a display of a date-time with timezone 'Thu 2 Oct 2008 13:21', Europe/Paris +# %1$S will be replaced with the completion date-time +# %2$S will be replaced with the name of the timezone +datetimeWithTimezone=%1$S, %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (singleLongCalendarWeek): +# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Week 43' +# %1$S will be replaced with the index of the week +singleLongCalendarWeek=Tydzień: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (severalLongCalendarWeeks): +# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Weeks 43 - 45' +# %1$S will be replaced with the index of the start-week +# %2$S will be replaced with the index of the end-week +severalLongCalendarWeeks=Tygodnie %1$S-%2$S + +# LOCALIZATION NOTE (singleShortCalendarWeek): +# used for display of calendar weeks in short form like 'CW 43' +# %1$S will be replaced with the index of the week +singleShortCalendarWeek=Tydz.: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (severalShortCalendarWeeks): +# used for display of calendar weeks in short form like 'CWs 43 - 45' +# %1$S will be replaced with the index of the start-week +# %2$S will be replaced with the index of the end-week +severalShortCalendarWeeks=Tyg.: %1$S-%2$S + +# LOCALIZATION NOTE (abbreviationOfWeek): +# Used for displaying the week number in the first day box of every week +# in multiweek and month views. +# It allows to localize the label with the week number in case your locale +# requires it. +# Take into account that this label is placed in the same room of the day label +# inside the day boxes, exactly on left side, hence a possible string shouldn't +# be too long otherwise it will create confusion between the week number and +# the day number other than a possible crop when the window is resized. +# +# %1$S is a number from 1 to 53 that represents the week number. +abbreviationOfWeek=%1$S + +# Task tree, "Due In" column. +# LOCALIZATION NOTE (dueInDays, dueInHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +dueInDays=#1 dzień;#1 dni;#1 dni +dueInHours=#1 godzina;#1 godziny;#1 godzin +dueInLessThanOneHour=< 1 godzina + +# LOCALIZATION NOTE (monthInYear): +# used for display of Month-dates like 'December 2008' +# %1$S will be replaced with name of the month +# %2$S will be replaced with the year +monthInYear=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (monthInYear.monthFormat): +# If your language requires a different declension, change this to +# one of the values specified in dateFormat.properties. +# In any case, DO NOT TRANSLATE. +monthInYear.monthFormat=nominative + +formatDateLong=%1$S, %2$S %3$S %4$S +dayHeaderLabel=%1$S, %2$S +daysIntervalInMonth=%2$S–%3$S %1$S %4$S +daysIntervalInMonth.monthFormat=genitive +daysIntervalBetweenMonths=%2$S %1$S – %4$S %3$S %5$S +daysIntervalBetweenMonths.monthFormat=genitive +daysIntervalBetweenYears=%2$S %1$S %3$S – %5$S %4$S %6$S +daysIntervalBetweenYears.monthFormat=genitive + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDateTime): +# used for intervals where end is equals to start +# displayed form is '5 Jan 2006 13:00' +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +datetimeIntervalOnSameDateTime=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDay): +# used for intervals where end is on the same day as start, so we can leave out the +# end date but still include end time +# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 17:00' +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +# %3$S will be replaced with the time of the end date +datetimeIntervalOnSameDay=%1$S %2$S – %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSeveralDays): +# used for intervals spanning multiple days by including date and time +# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 7 Jan 2006 9:00' +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +# %3$S will be replaced with the date of the end date +# %4$S will be replaced with the time of the end date +datetimeIntervalOnSeveralDays=%1$S %2$S – %3$S %4$S + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDate): +# used for task without start and due date +# (showed only in exported calendar in Html format) +datetimeIntervalTaskWithoutDate=brak daty początkowej lub końcowej +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDueDate): +# used for intervals in task with only start date +# displayed form is 'start date 5 Jan 2006 13:00' +# (showed only in exported calendar in Html format) +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +datetimeIntervalTaskWithoutDueDate=początek: %1$S %2$S +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutStartDate): +# used for intervals in task with only due date +# displayed form is 'due date 5 Jan 2006 13:00' +# (showed only in exported calendar in Html format) +# %1$S will be replaced with the date of the due date +# %2$S will be replaced with the time of the due date +datetimeIntervalTaskWithoutStartDate=koniec: %1$S %2$S + +dragLabelTasksWithOnlyEntryDate=Data początkowa +dragLabelTasksWithOnlyDueDate=Data końcowa + +deleteTaskLabel=Usuń zadanie +deleteTaskMessage=Czy na pewno usunąć to zadanie? +deleteTaskAccesskey=U +deleteItemLabel=Usuń +deleteItemMessage=Czy na pewno usunąć tę pozycję? +deleteItemAccesskey=U +deleteEventLabel=Usuń wydarzenie +deleteEventMessage=Czy na pewno usunąć to wydarzenie? +deleteEventAccesskey=U + +calendarPropertiesEveryMinute=co minutę;co #1 minuty;co #1 minut + +extractUsing=Używając języka %1$S +extractUsingRegion=Używając języka %1$S (%2$S) + +unitMinutes=minuta;#1 minuty;#1 minut +unitHours=godzina;#1 godziny;#1 godzin +unitDays=dzień;#1 dni;#1 dni +unitWeeks=tydzień;#1 tygodnie;#1 tygodni + +showCalendar=Pokaż „%1$S” +hideCalendar=Ukryj „%1$S” +showOnlyCalendar=Pokaż tylko „%1$S” + +modifyConflictPromptTitle=Konflikt edycji +modifyConflictPromptMessage=Edytowana pozycja została zmodyfikowana od czasu jej otworzenia. +modifyConflictPromptButton1=Nadpisz tamte zmiany +modifyConflictPromptButton2=Nie nadpisuj tamtych zmian + +dialog.attendee.append.delegatedFrom=(delegowany z %1$S) +dialog.attendee.append.delegatedTo=(delegowany do %1$S) + +minimonthNoSelectedDate=Nie wybrano daty diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd new file mode 100644 index 00000000000..51cff143fa3 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties new file mode 100644 index 00000000000..bec61a7c56b --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +error.invalidUri=Proszę wprowadzić prawidłowy adres. +error.alreadyExists=Kalendarz dostępny pod tym adresem jest już subskrybowany. diff --git a/calendar/chrome/calendar/categories.properties b/calendar/chrome/calendar/categories.properties new file mode 100644 index 00000000000..a44f42985f5 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/categories.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# default categories + +categories2=Rocznica,Urodziny,Biznes,Telefony,Klienci,Konkurencja,Klient,Ulubione,Kontynuacja,Prezenty,Święta,Pomysły,Problemy,Spotkanie,Różne,Osobiste,Projekty,Święto państwowe,Status,Dostawcy,Podróż,Wakacje diff --git a/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties b/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties new file mode 100644 index 00000000000..6431774718c --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties @@ -0,0 +1,117 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (month.*.name): +# Some languages require different declensions of month names. +# These values will be used if *.monthFormat is set to "nominative" or in places +# where using a different declension is not yet supported. +month.1.name=Styczeń +month.2.name=Luty +month.3.name=Marzec +month.4.name=Kwiecień +month.5.name=Maj +month.6.name=Czerwiec +month.7.name=Lipiec +month.8.name=Sierpień +month.9.name=Wrzesień +month.10.name=Październik +month.11.name=Listopad +month.12.name=Grudzień + +# LOCALIZATION NOTE (month.*.genitive): +# Some languages require different declensions of month names. +# These values will be used if *.monthFormat is set to "genitive" +# If your language doesn't use different declensions, just set the same +# values as for month.*.name. +month.1.genitive=stycznia +month.2.genitive=lutego +month.3.genitive=marca +month.4.genitive=kwietnia +month.5.genitive=maja +month.6.genitive=czerwca +month.7.genitive=lipca +month.8.genitive=sierpnia +month.9.genitive=września +month.10.genitive=października +month.11.genitive=listopada +month.12.genitive=grudnia + +month.1.Mmm=Sty +month.2.Mmm=Lut +month.3.Mmm=Mar +month.4.Mmm=Kwi +month.5.Mmm=Maj +month.6.Mmm=Cze +month.7.Mmm=Lip +month.8.Mmm=Sie +month.9.Mmm=Wrz +month.10.Mmm=Paź +month.11.Mmm=Lis +month.12.Mmm=Gru + +day.1.name=niedziela +day.2.name=poniedziałek +day.3.name=wtorek +day.4.name=środa +day.5.name=czwartek +day.6.name=piątek +day.7.name=sobota + +day.1.Mmm=Nie +day.2.Mmm=Pon +day.3.Mmm=Wto +day.4.Mmm=Śro +day.5.Mmm=Czw +day.6.Mmm=Pią +day.7.Mmm=Sob + +# Can someone tell me why we're not counting from zero? +day.1.short=Nd +day.2.short=Pn +day.3.short=Wt +day.4.short=Śr +day.5.short=Cz +day.6.short=Pt +day.7.short=Sb + +# Localizable day's date +day.1.number=1 +day.2.number=2 +day.3.number=3 +day.4.number=4 +day.5.number=5 +day.6.number=6 +day.7.number=7 +day.8.number=8 +day.9.number=9 +day.10.number=10 +day.11.number=11 +day.12.number=12 +day.13.number=13 +day.14.number=14 +day.15.number=15 +day.16.number=16 +day.17.number=17 +day.18.number=18 +day.19.number=19 +day.20.number=20 +day.21.number=21 +day.22.number=22 +day.23.number=23 +day.24.number=24 +day.25.number=25 +day.26.number=26 +day.27.number=27 +day.28.number=28 +day.29.number=29 +day.30.number=30 +day.31.number=31 + +dayOrdinalSymbol= + +noon=Południe +midnight=Północ + +AllDay=Cały dzień +Repeating=(Powtarza się) diff --git a/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd b/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd new file mode 100644 index 00000000000..4b8077827cf --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/global.dtd b/calendar/chrome/calendar/global.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f52c3b57b1d --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/global.dtd @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd b/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..7f93b087bdf --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/migration.dtd b/calendar/chrome/calendar/migration.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c17cbd78dcf --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/migration.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/migration.properties b/calendar/chrome/calendar/migration.properties new file mode 100644 index 00000000000..c070edcbe40 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/migration.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migratingApp = %1$S - importowanie… + +# The next two lines are duplicated from migration.dtd until there is branding +# for lightning +migrationTitle = %1$S: Importowanie danych +migrationDescription=%1$S może importować dane kalendarzowe z wielu popularnych aplikacji. Na tym komputerze zostały znalezione dane z niżej wymienionych programów. Należy wybrać, które z nich mają zostać zaimportowane. +finished = Zakończono +disableExtTitle=Znaleziono niezgodne rozszerzenie +disableExtText=Na komputerze zainstalowane jest rozszerzenie programu Mozilla Calendar, które jest niezgodne z programem Lightning. Zostanie ono wyłączone i program %1$S uruchomi się ponownie. diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1f6347aa2e2 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd new file mode 100644 index 00000000000..e999171eb3e --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd new file mode 100644 index 00000000000..56dfaf1f0d2 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c8fca401cef --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd new file mode 100644 index 00000000000..0f2ed9a67c0 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd @@ -0,0 +1,36 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd b/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd new file mode 100644 index 00000000000..732610993fe --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/amo.properties b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/amo.properties new file mode 100644 index 00000000000..d939bc43dba --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/amo.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +amo.description=To rozszerzenie pozwala Lightningowi odczytywać i dodawać wydarzenia oraz zadania z Kalendarza Google.\n\nPrzed zgłoszeniem błędu warto zapoznać się z najczęściej zadawanymi pytaniami, a także z forum dyskusyjnym - może Twój problem ma już rozwiązanie?!\n\nBłędy można przeszukiwać i zgłaszać pod adresem https://bugzilla.mozilla.org \nProduct: Calendar\nComponent: Provider: GData +amo.faqlocation=https://wiki.mozilla.org/Calendar:GDATA_Provider +amo.email= +amo.website=https://groups.google.com/group/provider-for-google-calendar diff --git a/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd new file mode 100644 index 00000000000..ef9e4a46e7d --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties new file mode 100644 index 00000000000..bf759f43fe1 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +extensions.{a62ef8ec-5fdc-40c2-873c-223b8a6925cc}.description=Pozwala na dwukierunkowy dostęp do Kalendarza Google +extensions.{a62ef8ec-5fdc-40c2-873c-223b8a6925cc}.name=Dostawca dla Kalendarza Google + +busyTitle=Zajęty (%1$S) + +quotaExceeded=Limit dla „%1$S” został przekroczony. Proszę spróbować później. +providerOutdated=Nieaktualna wersja dodatku. Proszę uaktualnić do najnowszej wersji. + +reminderOutOfRange=Kalendarz Google pozwala na przypomnienia najwcześniej na cztery tygodnie przed rozpoczęciem wydarzenia. + +syncProgressEvent=Synchronizowanie wydarzeń kalendarza „%1$S” - %2$S z %3$S +syncProgressTask=Synchronizowanie zadań kalendarza „%1$S” - %2$S z %3$S +syncStatus=Synchronizowanie kalendarza „%1$S” + +requestWindowDescription=Dostawca dla Kalendarza Google chciałby uzyskać dostęp do konta „%1$S”, aby pobrać zadania i wydarzenia. Dane logowania i zawartość kalendarza są przesyłane wyłącznie pomiędzy tym komputerem a Google i nie pośredniczą w tym żadne zewnętrzne podmioty. + +requestWindowTitle=Zaloguj się do konta „%1$S” diff --git a/calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties b/calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties new file mode 100644 index 00000000000..d6316ccc7b1 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# args: host +accessingServerFailedError.text=Nie można połączyć się z serwerem %1$S. +loginFailed.text=Logowanie nie powiodło się lub identyfikator sesji jest nieprawidłowy. +accessDenied.text=Brak dostępu. + +# args: host +noHttpsConfirmation.text=Niezabezpieczone logowanie do serwera %1$S.\nCzy kontynuować? +noHttpsConfirmation.check.text=Nie pytaj ponownie +noHttpsConfirmation.label=Ostrzeżenie + +# args: host, prodId, serverVersion, wcapVersion +insufficientWcapVersionConfirmation.text=Serwer %1$S (%2$S, v%3$S, WCAP v%4$S) nie obsługuje wymaganej wersji WCAP. Wymagana jest przynajmniej wersja 3.0.0.\nCzy kontynuować? +insufficientWcapVersionConfirmation.label=Przestarzała wersja WCAP + +loginDialog.label=Podaj hasło do serwera kalendarza + +privateItem.title.text=Prywatny +confidentialItem.title.text=Poufny +busyItem.title.text=Zajęty diff --git a/calendar/chrome/calendar/timezones.properties b/calendar/chrome/calendar/timezones.properties new file mode 100644 index 00000000000..2809f76651a --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/timezones.properties @@ -0,0 +1,465 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# extension: +extensions.calendar-timezones@mozilla.org.name=Definicje stref czasowych dla programu Mozilla Calendar +extensions.calendar-timezones@mozilla.org.description=Definicje stref czasowych wymagane przez rozszerzenie Lightning +extensions.calendar-timezones@mozilla.org.creator=Mozilla Calendar Project + +pref.timezone.floating=Czas lokalny +pref.timezone.UTC=UTC/GMT + +# timezone names: +pref.timezone.Africa.Abidjan=Afryka/Abidżan +pref.timezone.Africa.Accra=Afryka/Akra +pref.timezone.Africa.Addis_Ababa=Afryka/Addis Abeba +pref.timezone.Africa.Algiers=Afryka/Algier +pref.timezone.Africa.Asmara=Afryka/Asmara +pref.timezone.Africa.Bamako=Afryka/Bamako +pref.timezone.Africa.Bangui=Afryka/Bangi +pref.timezone.Africa.Banjul=Afryka/Bandżul +pref.timezone.Africa.Bissau=Afryka/Bissau +pref.timezone.Africa.Blantyre=Afryka/Blantyre +pref.timezone.Africa.Brazzaville=Afryka/Brazzaville +pref.timezone.Africa.Bujumbura=Afryka/Bużumbura +pref.timezone.Africa.Cairo=Afryka/Kair +pref.timezone.Africa.Casablanca=Afryka/Casablanca +pref.timezone.Africa.Ceuta=Afryka/Ceuta +pref.timezone.Africa.Conakry=Afryka/Konakry +pref.timezone.Africa.Dakar=Afryka/Dakar +pref.timezone.Africa.Dar_es_Salaam=Afryka/Dar es Salaam +pref.timezone.Africa.Djibouti=Afryka/Dżibuti +pref.timezone.Africa.Douala=Afryka/Duala +pref.timezone.Africa.El_Aaiun=Afryka/Al-Ujun +pref.timezone.Africa.Freetown=Afryka/Freetown +pref.timezone.Africa.Gaborone=Afryka/Gaborone +pref.timezone.Africa.Harare=Afryka/Harare +pref.timezone.Africa.Johannesburg=Afryka/Johannesburg +pref.timezone.Africa.Kampala=Afryka/Kampala +pref.timezone.Africa.Khartoum=Afryka/Chartum +pref.timezone.Africa.Kigali=Afryka/Kigali +pref.timezone.Africa.Kinshasa=Afryka/Kinszasa +pref.timezone.Africa.Lagos=Afryka/Lagos +pref.timezone.Africa.Libreville=Afryka/Libreville +pref.timezone.Africa.Lome=Afryka/Lomé +pref.timezone.Africa.Luanda=Afryka/Luanda +pref.timezone.Africa.Lubumbashi=Afryka/Lubumbashi +pref.timezone.Africa.Lusaka=Afryka/Lusaka +pref.timezone.Africa.Malabo=Afryka/Malabo +pref.timezone.Africa.Maputo=Afryka/Maputo +pref.timezone.Africa.Maseru=Afryka/Maseru +pref.timezone.Africa.Mbabane=Afryka/Mbabane +pref.timezone.Africa.Mogadishu=Afryka/Mogadiszu +pref.timezone.Africa.Monrovia=Afryka/Monrowia +pref.timezone.Africa.Nairobi=Afryka/Nairobi +pref.timezone.Africa.Ndjamena=Afryka/Ndżamena +pref.timezone.Africa.Niamey=Afryka/Niamey +pref.timezone.Africa.Nouakchott=Afryka/Nawakszut +pref.timezone.Africa.Ouagadougou=Afryka/Wagadugu +pref.timezone.Africa.Porto-Novo=Afryka/Porto-Novo +pref.timezone.Africa.Sao_Tome=Afryka/São Tomé +pref.timezone.Africa.Tripoli=Afryka/Trypolis +pref.timezone.Africa.Tunis=Afryka/Tunis +pref.timezone.Africa.Windhoek=Afryka/Windhuk +pref.timezone.America.Adak=Ameryka/Adak +pref.timezone.America.Anchorage=Ameryka/Anchorage +pref.timezone.America.Anguilla=Ameryka/Anguilla +pref.timezone.America.Antigua=Ameryka/Antigua +pref.timezone.America.Araguaina=Ameryka/Araguaina +pref.timezone.America.Argentina.Buenos_Aires=Ameryka/Argentyna/Buenos Aires +pref.timezone.America.Argentina.Catamarca=Ameryka/Argentyna/Catamarca +pref.timezone.America.Argentina.Cordoba=Ameryka/Argentyna/Cordoba +pref.timezone.America.Argentina.Jujuy=Ameryka/Argentyna/Jujuy +pref.timezone.America.Argentina.La_Rioja=Ameryka/Argentyna/La Rioja +pref.timezone.America.Argentina.Mendoza=Ameryka/Argentyna/Mendoza +pref.timezone.America.Argentina.Rio_Gallegos=Ameryka/Argentyna/Rio Gallegos +pref.timezone.America.Argentina.San_Juan=Ameryka/Argentyna/San Juan +pref.timezone.America.Argentina.Tucuman=Ameryka/Argentyna/Tucuman +pref.timezone.America.Argentina.Ushuaia=Ameryka/Argentyna/Ushuaia +pref.timezone.America.Aruba=Ameryka/Aruba +pref.timezone.America.Asuncion=Ameryka/Asunción +pref.timezone.America.Atikokan=Ameryka/Atikokan +pref.timezone.America.Bahia=Ameryka/Bahía +pref.timezone.America.Barbados=Ameryka/Barbados +pref.timezone.America.Belem=Ameryka/Belém +pref.timezone.America.Belize=Ameryka/Belize +pref.timezone.America.Blanc-Sablon=Ameryka/Blanc-Sablon +pref.timezone.America.Boa_Vista=Ameryka/Boa Vista +pref.timezone.America.Bogota=Ameryka/Bogota +pref.timezone.America.Boise=Ameryka/Boise +pref.timezone.America.Cambridge_Bay=Ameryka/Cambridge Bay +pref.timezone.America.Campo_Grande=Ameryka/Campo Grande +pref.timezone.America.Cancun=Ameryka/Cancún +pref.timezone.America.Caracas=Ameryka/Caracas +pref.timezone.America.Cayenne=Ameryka/Cayenne +pref.timezone.America.Cayman=Ameryka/Kajmany +pref.timezone.America.Chicago=Ameryka/Chicago +pref.timezone.America.Chihuahua=Ameryka/Chihuahua +pref.timezone.America.Costa_Rica=Ameryka/Kostaryka +pref.timezone.America.Cuiaba=Ameryka/Cuiabá +pref.timezone.America.Curacao=Ameryka/Curaçao +pref.timezone.America.Danmarkshavn=Ameryka/Danmarkshavn +pref.timezone.America.Dawson=Ameryka/Dawson +pref.timezone.America.Dawson_Creek=Ameryka/Dawson Creek +pref.timezone.America.Denver=Ameryka/Denver +pref.timezone.America.Detroit=Ameryka/Detroit +pref.timezone.America.Dominica=Ameryka/Dominika +pref.timezone.America.Edmonton=Ameryka/Edmonton +pref.timezone.America.Eirunepe=Ameryka/Eirunepe +pref.timezone.America.El_Salvador=Ameryka/Salwador +pref.timezone.America.Fortaleza=Ameryka/Fortaleza +pref.timezone.America.Glace_Bay=Ameryka/Glace Bay +pref.timezone.America.Godthab=Ameryka/Godthab +pref.timezone.America.Goose_Bay=Ameryka/Goose Bay +pref.timezone.America.Grand_Turk=Ameryka/Grand Turk +pref.timezone.America.Grenada=Ameryka/Grenada +pref.timezone.America.Guadeloupe=Ameryka/Gwadelupa +pref.timezone.America.Guatemala=Ameryka/Gwatemala +pref.timezone.America.Guayaquil=Ameryka/Guayaquil +pref.timezone.America.Guyana=Ameryka/Gujana +pref.timezone.America.Halifax=Ameryka/Halifax +pref.timezone.America.Havana=Ameryka/Hawana +pref.timezone.America.Hermosillo=Ameryka/Hermosillo +pref.timezone.America.Indiana.Indianapolis=Ameryka/Indiana/Indianapolis +pref.timezone.America.Indiana.Knox=Ameryka/Indiana/Knox +pref.timezone.America.Indiana.Marengo=Ameryka/Indiana/Marengo +pref.timezone.America.Indiana.Petersburg=Ameryka/Indiana/Petersburg +pref.timezone.America.Indiana.Vevay=Ameryka/Indiana/Vevay +pref.timezone.America.Indiana.Vincennes=Ameryka/Indiana/Vincennes +pref.timezone.America.Inuvik=Ameryka/Inuvik +pref.timezone.America.Iqaluit=Ameryka/Iqaluit +pref.timezone.America.Jamaica=Ameryka/Jamajka +pref.timezone.America.Juneau=Ameryka/Juneau +pref.timezone.America.Kentucky.Louisville=Ameryka/Kentucky/Louisville +pref.timezone.America.Kentucky.Monticello=Ameryka/Kentucky/Monticello +pref.timezone.America.La_Paz=Ameryka/La Paz +pref.timezone.America.Lima=Ameryka/Lima +pref.timezone.America.Los_Angeles=Ameryka/Los Angeles +pref.timezone.America.Maceio=Ameryka/Maceio +pref.timezone.America.Managua=Ameryka/Managua +pref.timezone.America.Manaus=Ameryka/Manaus +pref.timezone.America.Martinique=Ameryka/Martynika +pref.timezone.America.Mazatlan=Ameryka/Mazatlan +pref.timezone.America.Menominee=Ameryka/Menominee +pref.timezone.America.Merida=Ameryka/Merida +pref.timezone.America.Mexico_City=Ameryka/Meksyk (miasto) +pref.timezone.America.Miquelon=Ameryka/Miquelon +pref.timezone.America.Moncton=Ameryka/Moncton +pref.timezone.America.Monterrey=Ameryka/Monterrey +pref.timezone.America.Montevideo=Ameryka/Montevideo +pref.timezone.America.Montreal=Ameryka/Montreal +pref.timezone.America.Montserrat=Ameryka/Montserrat +pref.timezone.America.Nassau=Ameryka/Nassau +pref.timezone.America.New_York=Ameryka/Nowy Jork +pref.timezone.America.Nipigon=Ameryka/Nipigon +pref.timezone.America.Nome=Ameryka/Nome +pref.timezone.America.Noronha=Ameryka/Noronha +pref.timezone.America.North_Dakota.Center=Ameryka/Dakota Północna/Center +pref.timezone.America.North_Dakota.New_Salem=Ameryka/Dakota Północna/New Salem +pref.timezone.America.Panama=Ameryka/Panama +pref.timezone.America.Pangnirtung=Ameryka/Pangnirtung +pref.timezone.America.Paramaribo=Ameryka/Paramaribo +pref.timezone.America.Phoenix=Ameryka/Phoenix +pref.timezone.America.Port-au-Prince=Ameryka/Port-au-Prince +pref.timezone.America.Port_of_Spain=Ameryka/Port of Spain +pref.timezone.America.Porto_Velho=Ameryka/Porto Velho +pref.timezone.America.Puerto_Rico=Ameryka/Portoryko +pref.timezone.America.Rainy_River=Ameryka/Rainy River +pref.timezone.America.Rankin_Inlet=Ameryka/Rankin Inlet +pref.timezone.America.Recife=Ameryka/Recife +pref.timezone.America.Regina=Ameryka/Regina +pref.timezone.America.Rio_Branco=Ameryka/Rio Branco +pref.timezone.America.Santiago=Ameryka/Santiago +pref.timezone.America.Santo_Domingo=Ameryka/Santo Domingo +pref.timezone.America.Sao_Paulo=Ameryka/São Paulo +pref.timezone.America.Scoresbysund=Ameryka/Scoresbysund +pref.timezone.America.Shiprock=Ameryka/Shiprock +pref.timezone.America.St_Johns=Ameryka/St. Johns +pref.timezone.America.St_Kitts=Ameryka/St. Kitts +pref.timezone.America.St_Lucia=Ameryka/St. Lucia +pref.timezone.America.St_Thomas=Ameryka/St. Thomas +pref.timezone.America.St_Vincent=Ameryka/St. Vincent +pref.timezone.America.Swift_Current=Ameryka/Swift Current +pref.timezone.America.Tegucigalpa=Ameryka/Tegucigalpa +pref.timezone.America.Thule=Ameryka/Thule +pref.timezone.America.Thunder_Bay=Ameryka/Thunder Bay +pref.timezone.America.Tijuana=Ameryka/Tijuana +pref.timezone.America.Toronto=Ameryka/Toronto +pref.timezone.America.Tortola=Ameryka/Tortola +pref.timezone.America.Vancouver=Ameryka/Vancouver +pref.timezone.America.Whitehorse=Ameryka/Whitehorse +pref.timezone.America.Winnipeg=Ameryka/Winnipeg +pref.timezone.America.Yakutat=Ameryka/Yakutat +pref.timezone.America.Yellowknife=Ameryka/Yellowknife +pref.timezone.Antarctica.Casey=Antarktyda/Casey +pref.timezone.Antarctica.Davis=Antarktyda/Davis +pref.timezone.Antarctica.DumontDUrville=Antarktyda/Dumont d'Urville +pref.timezone.Antarctica.Mawson=Antarktyda/Mawson +pref.timezone.Antarctica.McMurdo=Antarktyda/McMurdo +pref.timezone.Antarctica.Palmer=Antarktyda/Palmer +pref.timezone.Antarctica.Rothera=Antarktyda/Rothera +pref.timezone.Antarctica.South_Pole=Antarktyda/Biegun południowy +pref.timezone.Antarctica.Syowa=Antarktyda/Syowa +pref.timezone.Antarctica.Vostok=Antarktyda/Wostok +pref.timezone.Arctic.Longyearbyen=Arktyka/Longyearbyen +pref.timezone.Asia.Aden=Azja/Aden +pref.timezone.Asia.Almaty=Azja/Ałmaty +pref.timezone.Asia.Amman=Azja/Amman +pref.timezone.Asia.Anadyr=Azja/Anadyr +pref.timezone.Asia.Aqtau=Azja/Aktau +pref.timezone.Asia.Aqtobe=Azja/Aktiube +pref.timezone.Asia.Ashgabat=Azja/Aszchabad +pref.timezone.Asia.Baghdad=Azja/Bagdad +pref.timezone.Asia.Bahrain=Azja/Bahrajn +pref.timezone.Asia.Baku=Azja/Baku +pref.timezone.Asia.Bangkok=Azja/Bangkok +pref.timezone.Asia.Beirut=Azja/Bejrut +pref.timezone.Asia.Bishkek=Azja/Biszkek +pref.timezone.Asia.Brunei=Azja/Brunei +pref.timezone.Asia.Choibalsan=Azja/Choibalsan +pref.timezone.Asia.Chongqing=Azja/Chongqing +pref.timezone.Asia.Colombo=Azja/Kolombo +pref.timezone.Asia.Damascus=Azja/Damaszek +pref.timezone.Asia.Dhaka=Azja/Dhaka +pref.timezone.Asia.Dili=Azja/Dili +pref.timezone.Asia.Dubai=Azja/Dubaj +pref.timezone.Asia.Dushanbe=Azja/Dushanbe +pref.timezone.Asia.Gaza=Azja/Gaza +pref.timezone.Asia.Harbin=Azja/Harbin +pref.timezone.Asia.Hong_Kong=Azja/Hongkong +pref.timezone.Asia.Hovd=Azja/Hovd +pref.timezone.Asia.Irkutsk=Azja/Irkuck +pref.timezone.Asia.Istanbul=Azja/Stambuł +pref.timezone.Asia.Jakarta=Azja/Dżakarta +pref.timezone.Asia.Jayapura=Azja/Jayapura +pref.timezone.Asia.Jerusalem=Azja/Jerozolima +pref.timezone.Asia.Kabul=Azja/Kabul +pref.timezone.Asia.Kamchatka=Azja/Kamczatka +pref.timezone.Asia.Karachi=Azja/Karachi +pref.timezone.Asia.Kashgar=Azja/Kashgar +pref.timezone.Asia.Kathmandu=Azja/Katmandu +pref.timezone.Asia.Krasnoyarsk=Azja/Krasnojarsk +pref.timezone.Asia.Kuala_Lumpur=Azja/Kuala Lumpur +pref.timezone.Asia.Kuching=Azja/Kuching +pref.timezone.Asia.Kuwait=Azja/Kuwejt +pref.timezone.Asia.Macau=Azja/Makau +pref.timezone.Asia.Magadan=Azja/Magadan +pref.timezone.Asia.Makassar=Azja/Makasar +pref.timezone.Asia.Manila=Azja/Manila +pref.timezone.Asia.Muscat=Azja/Muscat +pref.timezone.Asia.Nicosia=Azja/Nikozja +pref.timezone.Asia.Novosibirsk=Azja/Nowosybirsk +pref.timezone.Asia.Omsk=Azja/Omsk +pref.timezone.Asia.Oral=Azja/Oral +pref.timezone.Asia.Phnom_Penh=Azja/Phnom Penh +pref.timezone.Asia.Pontianak=Azja/Pontianak +pref.timezone.Asia.Pyongyang=Azja/Phenian +pref.timezone.Asia.Qatar=Azja/Katar +pref.timezone.Asia.Qyzylorda=Azja/Kyzył Orda +pref.timezone.Asia.Rangoon=Azja/Rangun +pref.timezone.Asia.Riyadh=Azja/Rijad +pref.timezone.Asia.Sakhalin=Azja/Sachalin +pref.timezone.Asia.Samarkand=Azja/Samarkanda +pref.timezone.Asia.Seoul=Azja/Seul +pref.timezone.Asia.Shanghai=Azja/Szanghaj +pref.timezone.Asia.Singapore=Azja/Singapur +pref.timezone.Asia.Taipei=Azja/Tajpej +pref.timezone.Asia.Tashkent=Azja/Taszkient +pref.timezone.Asia.Tbilisi=Azja/Tbilisi +pref.timezone.Asia.Tehran=Azja/Teheran +pref.timezone.Asia.Thimphu=Azja/Thimphu +pref.timezone.Asia.Tokyo=Azja/Tokio +pref.timezone.Asia.Ulaanbaatar=Azja/Ułan Bator +pref.timezone.Asia.Urumqi=Azja/Urumqi +pref.timezone.Asia.Vientiane=Azja/Vientiane +pref.timezone.Asia.Vladivostok=Azja/Władywostok +pref.timezone.Asia.Yakutsk=Azja/Jakuck +pref.timezone.Asia.Yekaterinburg=Azja/Jekaterynburg +pref.timezone.Asia.Yerevan=Azja/Erewań +pref.timezone.Atlantic.Azores=Ocean Atlantycki/Azory +pref.timezone.Atlantic.Bermuda=Ocean Atlantycki/Bermudy +pref.timezone.Atlantic.Canary=Ocean Atlantycki/Canary +pref.timezone.Atlantic.Cape_Verde=Ocean Atlantycki/Cape Verde +pref.timezone.Atlantic.Faroe=Ocean Atlantycki/Wyspy Owcze +pref.timezone.Atlantic.Madeira=Ocean Atlantycki/Madeira +pref.timezone.Atlantic.Reykjavik=Ocean Atlantycki/Reykjavík +pref.timezone.Atlantic.South_Georgia=Ocean Atlantycki/Georgia Południowa +pref.timezone.Atlantic.St_Helena=Ocean Atlantycki/Wyspa Świętej Heleny +pref.timezone.Atlantic.Stanley=Ocean Atlantycki/Stanley +pref.timezone.Australia.Adelaide=Australia/Adelajda +pref.timezone.Australia.Brisbane=Australia/Brisbane +pref.timezone.Australia.Broken_Hill=Australia/Broken Hill +pref.timezone.Australia.Currie=Australia/Currie +pref.timezone.Australia.Darwin=Australia/Darwin +pref.timezone.Australia.Eucla=Australia/Eucla +pref.timezone.Australia.Hobart=Australia/Hobart +pref.timezone.Australia.Lindeman=Australia/Lindeman +pref.timezone.Australia.Lord_Howe=Australia/Lord Howe +pref.timezone.Australia.Melbourne=Australia/Melbourne +pref.timezone.Australia.Perth=Australia/Perth +pref.timezone.Australia.Sydney=Australia/Sydney +pref.timezone.Europe.Amsterdam=Europa/Amsterdam +pref.timezone.Europe.Andorra=Europa/Andora +pref.timezone.Europe.Athens=Europa/Ateny +pref.timezone.Europe.Belgrade=Europa/Belgrad +pref.timezone.Europe.Berlin=Europa/Berlin +pref.timezone.Europe.Bratislava=Europa/Bratysława +pref.timezone.Europe.Brussels=Europa/Bruksela +pref.timezone.Europe.Bucharest=Europa/Bukareszt +pref.timezone.Europe.Budapest=Europa/Budapeszt +pref.timezone.Europe.Chisinau=Europa/Kiszyniów +pref.timezone.Europe.Copenhagen=Europa/Kopenhaga +pref.timezone.Europe.Dublin=Europa/Dublin +pref.timezone.Europe.Gibraltar=Europa/Gibraltar +pref.timezone.Europe.Guernsey=Europa/Guernsey +pref.timezone.Europe.Helsinki=Europa/Helsinki +pref.timezone.Europe.Isle_of_Man=Europa/Wyspa Man +pref.timezone.Europe.Istanbul=Europa/Stambuł +pref.timezone.Europe.Jersey=Europa/Jersey +pref.timezone.Europe.Kaliningrad=Europa/Kaliningrad +pref.timezone.Europe.Kiev=Europa/Kijów +pref.timezone.Europe.Lisbon=Europa/Lizbona +pref.timezone.Europe.Ljubljana=Europa/Lublana +pref.timezone.Europe.London=Europa/Londyn +pref.timezone.Europe.Luxembourg=Europa/Luksemburg +pref.timezone.Europe.Madrid=Europa/Madryt +pref.timezone.Europe.Malta=Europa/Malta +pref.timezone.Europe.Mariehamn=Europa/Maarianhamina +pref.timezone.Europe.Minsk=Europa/Mińsk +pref.timezone.Europe.Monaco=Europa/Monako +pref.timezone.Europe.Moscow=Europa/Moskwa +pref.timezone.Europe.Nicosia=Europa/Nikozja +pref.timezone.Europe.Oslo=Europa/Oslo +pref.timezone.Europe.Paris=Europa/Paryż +pref.timezone.Europe.Podgorica=Europa/Podgorica +pref.timezone.Europe.Prague=Europa/Praga +pref.timezone.Europe.Riga=Europa/Ryga +pref.timezone.Europe.Rome=Europa/Rzym +pref.timezone.Europe.Samara=Europa/Samara +pref.timezone.Europe.San_Marino=Europa/San Marino +pref.timezone.Europe.Sarajevo=Europa/Sarajewo +pref.timezone.Europe.Simferopol=Europa/Symferopol +pref.timezone.Europe.Skopje=Europa/Skopje +pref.timezone.Europe.Sofia=Europa/Sofia +pref.timezone.Europe.Stockholm=Europa/Sztokholm +pref.timezone.Europe.Tallinn=Europa/Tallin +pref.timezone.Europe.Tirane=Europa/Tirana +pref.timezone.Europe.Uzhgorod=Europa/Użhorod +pref.timezone.Europe.Vaduz=Europa/Vaduz +pref.timezone.Europe.Vatican=Europa/Watykan +pref.timezone.Europe.Vienna=Europa/Wiedeń +pref.timezone.Europe.Vilnius=Europa/Wilno +pref.timezone.Europe.Volgograd=Europa/Wołgograd +pref.timezone.Europe.Warsaw=Europa/Warszawa +pref.timezone.Europe.Zagreb=Europa/Zagrzeb +pref.timezone.Europe.Zaporozhye=Europa/Zaporoże +pref.timezone.Europe.Zurich=Europa/Zurych +pref.timezone.Indian.Antananarivo=Ocean Indyjski/Antananarywa +pref.timezone.Indian.Chagos=Ocean Indyjski/Czagos +pref.timezone.Indian.Christmas=Ocean Indyjski/Wyspa Bożego Narodzenia +pref.timezone.Indian.Cocos=Ocean Indyjski/Wyspa Kokosowa +pref.timezone.Indian.Comoro=Ocean Indyjski/Komory +pref.timezone.Indian.Kerguelen=Ocean Indyjski/Kerguelen +pref.timezone.Indian.Mahe=Ocean Indyjski/Mahe +pref.timezone.Indian.Maldives=Ocean Indyjski/Malediwy +pref.timezone.Indian.Mauritius=Ocean Indyjski/Mauritius +pref.timezone.Indian.Mayotte=Ocean Indyjski/Mayotte +pref.timezone.Indian.Reunion=Ocean Indyjski/Reunion +pref.timezone.Pacific.Apia=Ocean Spokojny/Apia +pref.timezone.Pacific.Auckland=Ocean Spokojny/Auckland +pref.timezone.Pacific.Chatham=Ocean Spokojny/Chatham +pref.timezone.Pacific.Easter=Ocean Spokojny/Wyspa Wielkanocna +pref.timezone.Pacific.Efate=Ocean Spokojny/Efate +pref.timezone.Pacific.Enderbury=Ocean Spokojny/Enderbury +pref.timezone.Pacific.Fakaofo=Ocean Spokojny/Fakaofo +pref.timezone.Pacific.Fiji=Ocean Spokojny/Fidżi +pref.timezone.Pacific.Funafuti=Ocean Spokojny/Funafuti +pref.timezone.Pacific.Galapagos=Ocean Spokojny/Galapagos +pref.timezone.Pacific.Gambier=Ocean Spokojny/Gambier +pref.timezone.Pacific.Guadalcanal=Ocean Spokojny/Guadalcanal +pref.timezone.Pacific.Guam=Ocean Spokojny/Guam +pref.timezone.Pacific.Honolulu=Ocean Spokojny/Honolulu +pref.timezone.Pacific.Johnston=Ocean Spokojny/Johnston +pref.timezone.Pacific.Kiritimati=Ocean Spokojny/Kiritimati +pref.timezone.Pacific.Kosrae=Ocean Spokojny/Kosrae +pref.timezone.Pacific.Kwajalein=Ocean Spokojny/Kwajalein +pref.timezone.Pacific.Majuro=Ocean Spokojny/Majuro +pref.timezone.Pacific.Marquesas=Ocean Spokojny/Markizy +pref.timezone.Pacific.Midway=Ocean Spokojny/Midway +pref.timezone.Pacific.Nauru=Ocean Spokojny/Nauru +pref.timezone.Pacific.Niue=Ocean Spokojny/Niue +pref.timezone.Pacific.Norfolk=Ocean Spokojny/Norfolk +pref.timezone.Pacific.Noumea=Ocean Spokojny/Noumea +pref.timezone.Pacific.Pago_Pago=Ocean Spokojny/Pago Pago +pref.timezone.Pacific.Palau=Ocean Spokojny/Palau +pref.timezone.Pacific.Pitcairn=Ocean Spokojny/Pitcairn +pref.timezone.Pacific.Ponape=Ocean Spokojny/Ponape +pref.timezone.Pacific.Port_Moresby=Ocean Spokojny/Port Moresby +pref.timezone.Pacific.Rarotonga=Ocean Spokojny/Rarotonga +pref.timezone.Pacific.Saipan=Ocean Spokojny/Saipan +pref.timezone.Pacific.Tahiti=Ocean Spokojny/Tahiti +pref.timezone.Pacific.Tarawa=Ocean Spokojny/Tarawa +pref.timezone.Pacific.Tongatapu=Ocean Spokojny/Tongatapu +pref.timezone.Pacific.Truk=Ocean Spokojny/Truk +pref.timezone.Pacific.Wake=Ocean Spokojny/Wake +pref.timezone.Pacific.Wallis=Ocean Spokojny/Wallis + +# the following have been missing +pref.timezone.America.Indiana.Tell_City=Ameryka/Indiana/Tell City +pref.timezone.America.Indiana.Winamac=Ameryka/Indiana/Winamac +pref.timezone.America.Marigot=Ameryka/Marigot +pref.timezone.America.Resolute=Ameryka/Resolute +pref.timezone.America.St_Barthelemy=Ameryka/Saint-Barthélemy + +pref.timezone.America.Argentina.San_Luis=Ameryka/Argentyna/San Luis +pref.timezone.America.Santarem=Ameryka/Santarém +pref.timezone.Asia.Ho_Chi_Minh=Azja/Ho Chi Minh +pref.timezone.Asia.Kolkata=Azja/Kalkuta + +pref.timezone.America.Argentina.Salta=Ameryka/Argentyna/Salta + +pref.timezone.America.Matamoros=Ameryka/Matamoros +pref.timezone.America.Ojinaga=Ameryka/Ojinaga +pref.timezone.America.Santa_Isabel=Ameryka/Santa Isabel +pref.timezone.Antarctica.Macquarie=Antarktyda/Macquarie +pref.timezone.Asia.Novokuznetsk=Azja/Nowokuźnieck + +pref.timezone.America.Bahia_Banderas=Ameryka/Bahía de Banderas +pref.timezone.America.North_Dakota.Beulah=Ameryka/Dakota Północna/Beulah +pref.timezone.Pacific.Chuuk=Ocean Spokojny/Chuuk +pref.timezone.Pacific.Pohnpei=Ocean Spokojny/Pohnpei + +pref.timezone.Africa.Juba=Afryka/Dżuba +pref.timezone.America.Kralendijk=Ameryka/Kralendijk +pref.timezone.America.Lower_Princes=Ameryka/Lower Princes +pref.timezone.America.Metlakatla=Ameryka/Metlakatla +pref.timezone.America.Sitka=Ameryka/Sitka +pref.timezone.Asia.Hebron=Azja/Hebron + +pref.timezone.America.Creston=Ameryka/Creston +pref.timezone.Asia.Khandyga=Azja/Chandyga +pref.timezone.Asia.Ust-Nera=Azja/Ust-Nera +pref.timezone.Europe.Busingen=Europa/Büsingen + +pref.timezone.Antarctica.Troll=Antarktyda/Troll + +pref.timezone.Asia.Chita=Azja/Chita +pref.timezone.Asia.Srednekolymsk=Azja/Sriedniekołymsk +pref.timezone.Pacific.Bougainville=Pacyfik/Bougainville + +pref.timezone.America.Fort_Nelson=Ameryka/Fort Nelson + +pref.timezone.Europe.Ulyanovsk=Europa/Uljanowsk +pref.timezone.Europe.Astrakhan=Europa/Astrachań +pref.timezone.Asia.Barnaul=Azja/Barnauł + +pref.timezone.Asia.Yangon=Azja/Rangun +pref.timezone.Asia.Tomsk=Azja/Tomsk +pref.timezone.Asia.Famagusta=Azja/Famagusta +pref.timezone.Europe.Kirov=Europa/Kirow + +pref.timezone.Europe.Saratov=Europa/Saratów +pref.timezone.Asia.Atyrau=Azja/Atyrau + +pref.timezone.America.Punta_Arenas=Ameryka/Punta Arenas diff --git a/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd b/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1c02bcd8faf --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd new file mode 100644 index 00000000000..30d794098f2 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd @@ -0,0 +1,89 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/lightning/lightning.properties b/calendar/chrome/lightning/lightning.properties new file mode 100644 index 00000000000..18007be5843 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/lightning/lightning.properties @@ -0,0 +1,121 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.name=Lightning +extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.description=Kalendarz zintegrowany z programem pocztowym +extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.creator=Mozilla Calendar Project + +brandShortName=Lightning + +taskModeApplicationTitle=Zadania + +tabTitleCalendar=Kalendarz +tabTitleTasks=Zadania + +imipHtml.header=Zaproszenie na wydarzenie +imipHtml.summary=Tytuł: +imipHtml.location=Miejsce: +imipHtml.when=Kiedy: +imipHtml.organizer=Organizator: +imipHtml.description=Opis: +imipHtml.attachments=Załączniki: +imipHtml.comment=Komentarz: +imipHtml.attendees=Uczestnicy: +imipHtml.url=Powiązany odnośnik: +imipHtml.canceledOccurrences=Anulowane wystąpienia: +imipHtml.modifiedOccurrences=Zmienione wystąpienia: +imipHtml.newLocation=Nowe miejsce: %1$S +imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(delegowany z %1$S) +imipHtml.attendeeDelegatedTo=(delegowany do %1$S) + +imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S + +imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S przewodniczy wydarzeniu. +imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S nie jest uczestnikiem. +imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S jest opcjonalnym uczestnikiem. +imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S jest wymaganym uczestnikiem. + +imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S potwierdził uczestnictwo. +imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S odmówił uczestnictwa. +imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S delegował uczestnictwo do %2$S. +imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S jeszcze nie odpowiedział. +imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S wstępnie potwierdził uczestnictwo. + +imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S +imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (grupa) +imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (zasób) +imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (pokój) +imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S + +imipAddedItemToCal2=Wydarzenie zostało dodane do kalendarza. +imipCanceledItem2=Wydarzenie zostało usunięte z kalendarza. +imipUpdatedItem2=Wydarzenie zostało uaktualnione. +imipBarCancelText=Ta wiadomość zawiera anulowanie istniejącego wydarzenia. +imipBarCounterErrorText=Ta wiadomość zawiera kontrpropozycję do zaproszenia, którego nie można przetworzyć. +imipBarCounterPreviousVersionText=Ta wiadomość zawiera kontrpropozycję do poprzedniej wersji zaproszenia. +imipBarCounterText=Ta wiadomość zawiera kontrpropozycję do zaproszenia. +imipBarDisallowedCounterText=Ta wiadomość zawiera kontrpropozycję, chociaż nie pozwolono na kontrpropozycje do tego wydarzenia. +imipBarDeclineCounterText=Ta wiadomość zawiera odpowiedź na kontrpropozycję. +imipBarRefreshText=Ta wiadomość zawiera prośbę o aktualizację wydarzenia. +imipBarPublishText=Ta wiadomość zawiera wydarzenie. +imipBarRequestText=Ta wiadomość zawiera zaproszenie na wydarzenie. +imipBarSentText=Ta wiadomość zawiera wysłane wydarzenie. +imipBarSentButRemovedText=Ta wiadomość zawiera wysłane zaproszenie, które nie jest już w kalendarzu. +imipBarUpdateText=Ta wiadomość zawiera aktualizację istniejącego wydarzenia. +imipBarUpdateMultipleText=Ta wiadomość zawiera aktualizacje wielu istniejących wydarzeń. +imipBarUpdateSeriesText=Ta wiadomość zawiera aktualizację istniejącej serii wydarzeń. +imipBarAlreadyProcessedText=Ta wiadomość zawiera wydarzenie, które zostało już przetworzone. +imipBarProcessedNeedsAction=Ta wiadomość zawiera wydarzenie, na które jeszcze nie odpowiedziano. +imipBarProcessedMultipleNeedsAction=Ta wiadomość zawiera wiele wydarzeń, na które jeszcze nie odpowiedziano. +imipBarProcessedSeriesNeedsAction=Ta wiadomość zawiera serię wydarzeń, na którą jeszcze nie odpowiedziano. +imipBarReplyText=Ta wiadomość zawiera odpowiedź na zaproszenie. +imipBarReplyToNotExistingItem=Ta wiadomość zawiera odpowiedź na wydarzenie, którego nie ma w kalendarzu. +imipBarReplyToRecentlyRemovedItem=Ta wiadomość zawiera odpowiedź na wydarzenie, które zostało usunięte z kalendarza w dniu: %1$S. +imipBarUnsupportedText=Ta wiadomość zawiera wydarzenie, którego ta wersja Lightninga nie potrafi przetworzyć. +imipBarProcessingFailed=Przetwarzanie wiadomości nie powiodło się. Status: %1$S. +imipBarNotWritable=Nie skonfigurowano zapisywalnych kalendarzy dla zaproszeń. Proszę sprawdzić właściwości kalendarza. +imipSendMail.title=Powiadomienie e-mailowe +imipSendMail.text=Czy wysłać teraz e-mail z powiadomieniem? +imipSendMail.Outlook2000CompatMode.text=Obsługa programów Outlook 2000 i Outlook 2002/XP. +imipNoIdentity=Å»aden +imipNoCalendarAvailable=Brak dostępnych kalendarzy z prawem do zapisu. + +itipReplySubject=Odpowiedź na zaproszenie na wydarzenie: %1$S +itipReplyBodyAccept=%1$S akceptuje Twoje zaproszenie na wydarzenie. +itipReplyBodyDecline=%1$S odrzuca Twoje zaproszenie na wydarzenie. +itipReplySubjectAccept=Odpowiedź na zaproszenie na wydarzenie (zaakceptowano): %1$S +itipReplySubjectDecline=Odpowiedź na zaproszenie na wydarzenie (odrzucono): %1$S +itipReplySubjectTentative=Odpowiedź na zaproszenie na wydarzenie (wstępnie zaakceptowano): %1$S +itipRequestSubject=Zaproszenie na wydarzenie: %1$S +itipRequestUpdatedSubject=Uaktualnione zaproszenie na wydarzenie: %1$S +itipRequestBody=%1$S zaprasza na wydarzenie: %2$S +itipCancelSubject=Anulowano wydarzenie: %1$S +itipCancelBody=%1$S anuluje to wydarzenie: %2$S +itipCounterBody=%1$S wysyła kontrpropozycję do „%2$S”: +itipDeclineCounterBody=%1$S odrzuca kontrpropozycję do „%2$S”. +itipDeclineCounterSubject=Odrzucono kontrpropozycję: %1$S + +confirmProcessInvitation=Ostatnio usunięto to zaproszenie, kontynuować mimo tego? +confirmProcessInvitationTitle=Przetwarzanie zaproszenia + +invitationsLink.label=Zaproszenia: %1$S + +binaryComponentKnown=Binarny komponent wymagany przez rozszerzenie %1$S nie mógł zostać wczytany, prawdopodobnie z powodu złej kombinacji używanych wersji. Obecnie zainstalowany jest %1$S %2$S, a powinien być w wersji %3$S. +binaryComponentUnknown=Binarny komponent wymagany przez rozszerzenie %1$S nie mógł zostać wczytany, prawdopodobnie z powodu złej kombinacji używanych wersji. Obecnie zainstalowany jest program %2$S %3$S i %1$S %4$S. Więcej informacji można znaleźć na stronie https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Calendar/Calendar_Versions +binaryComponentTitle=Niepasująca wersja rozszerzenia %1$S + +integrationLabel=%1$S teraz dostarcza funkcje kalendarza dzięki zintegrowaniu rozszerzenia %2$S. +integrationLearnMoreButton=Więcej informacji +integrationLearnMoreAccessKey=i +integrationOptOutButton=Wyłącz +integrationOptOutAccessKey=W +integrationKeepItButton=Pozostaw +integrationKeepItAccessKey=P +integrationRestartLabel=%1$S zostanie usunięty po ponownym uruchomieniu programu %2$S. Będzie można włączyć go ponownie, używając menedżera dodatków. +integrationRestartButton=Uruchom ponownie +integrationRestartAccessKey=U +integrationUndoButton=Cofnij +integrationUndoAccessKey=C + +noIdentitySelectedNotification=Aby używać tego kalendarza do przechowywania zaproszeń od i dla innych osób, przydziel tożsamość adresu e-mail poniżej. diff --git a/calendar/lightning-l10n.js b/calendar/lightning-l10n.js new file mode 100644 index 00000000000..570968e2206 --- /dev/null +++ b/calendar/lightning-l10n.js @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + +# the default day to start the week on +#0=Sunday 1=Monday 2=Tuesday 3=Wednesday 4=Thursday 5=Friday 6=Saturday +pref("calendar.week.start", 1); + +# default days off (not in work week) +pref("calendar.week.d0sundaysoff", true); +pref("calendar.week.d1mondaysoff", false); +pref("calendar.week.d2tuesdaysoff", false); +pref("calendar.week.d3wednesdaysoff", false); +pref("calendar.week.d4thursdaysoff", false); +pref("calendar.week.d5fridaysoff", false); +pref("calendar.week.d6saturdaysoff", true); + +pref("general.useragent.locale", "@AB_CD@"); + +# categories +pref("calendar.categories.names", "Rocznica,Urodziny,Biznes,Rozmowy,Klienci,Konkurencja,Ulubione,Kontynuacja,Prezenty,Święta,Pomysły,Problemy,Spotkanie,Różne,Osobiste,Projekty,Święto państwowe,Dostawcy,Podróż,Wakacje"); diff --git a/chat/accounts.dtd b/chat/accounts.dtd new file mode 100644 index 00000000000..6ff1381f413 --- /dev/null +++ b/chat/accounts.dtd @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chat/accounts.properties b/chat/accounts.properties new file mode 100644 index 00000000000..33f1eddac57 --- /dev/null +++ b/chat/accounts.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +passwordPromptTitle=Hasło dla konta %S +passwordPromptText=Wprowadź hasło dla konta %S, aby się połączyć. +passwordPromptSaveCheckbox=Użyj Menedżera haseł, aby zachować to hasło. diff --git a/chat/commands.properties b/chat/commands.properties new file mode 100644 index 00000000000..0b142de907d --- /dev/null +++ b/chat/commands.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +commands=Polecenia: %S.\nSkorzystaj z /help <command>, aby uzyskać więcej informacji. +noCommand=Polecenie „%S” nie istnieje. +noHelp=Pomoc dla polecenia „%S” nie istnieje – przepraszamy! + +sayHelpString=say <wiadomość>: wysyła wiadomość bez przetwarzania poleceń. +rawHelpString=raw <wiadomość>: wysyła wiadomość bez zastępowania encji HTML. +helpHelpString=help <nazwa>: wyświetla pomoc polecenia <nazwa> lub listę dostępnych poleceń kiedy brak parametru <nazwa>. + +statusCommand=%1$S <opis statusu>: ustawia status na „%2$S” z opcjonalnym opisem statusu. +back=Jestem +away=Zaraz wracam +# FIXME busy=unavailable zajęty/a +busy=Zajęty +dnd=Nie przeszkadzać +offline=Poza siecią diff --git a/chat/contacts.properties b/chat/contacts.properties new file mode 100644 index 00000000000..b0600e41365 --- /dev/null +++ b/chat/contacts.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +defaultGroup=Kontakty diff --git a/chat/conversations.properties b/chat/conversations.properties new file mode 100644 index 00000000000..183a8533d8e --- /dev/null +++ b/chat/conversations.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# FIXME conversation/rozmowa and "z %1$S" where %1$S is the new conversation title (display name of the new target), +targetChanged=Rozmowa będzie kontynuowana z %1$S, przy użyciu %2$S. +statusChanged=%1$S ma od teraz status %2$S. +statusChangedWithStatusText=%1$S ma od teraz status %2$S z opisem „%3$S”. +statusChangedFromUnknown=%1$S ma status %2$S. +statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S ma status %2$S z opisem „%3$S”. + +statusKnown=Połączono ponownie (%1$S ma status %2$S). +statusKnownWithStatusText=Połączono ponownie (%1$S ma status %2$S z opisem „%3$S”). + +statusUnknown=Twoje konto nie jest podłączone (status użytkownika %S jest nieznany). +accountDisconnected=Twoje konto nie jest podłączone. + +accountReconnected=Połączono ponownie. + +autoReply=Automatyczna odpowiedź: %S + +noTopic=Brak tematu dla tego pokoju. + +topicSet=Temat „%1$S” to „%2$S”. +topicNotSet=„%S” nie ma tematu. +topicChanged=Użytkownik %1$S zmienił temat na „%2$S”. +topicCleared=Użytkownik %1$S wyczyścił temat. + +nickSet=%1$S to teraz %2$S. +nickSet.you=Twój nowy pseudonim to %S. + +messenger.conversations.selections.ellipsis= (…) +messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate=%time% – %message% +messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate=%time% – %sender%: %message% +messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate=%time% * %sender% %message% diff --git a/chat/dateFormat.properties b/chat/dateFormat.properties new file mode 100644 index 00000000000..e47c01ec8de --- /dev/null +++ b/chat/dateFormat.properties @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +month.1.Mmm=Sty +month.2.Mmm=Lut +month.3.Mmm=Mar +month.4.Mmm=Kwi +month.5.Mmm=Maj +month.6.Mmm=Cze +month.7.Mmm=Lip +month.8.Mmm=Sie +month.9.Mmm=Wrz +month.10.Mmm=Paź +month.11.Mmm=Lis +month.12.Mmm=Gru + +month.1.name=Styczeń +month.2.name=Luty +month.3.name=Marzec +month.4.name=Kwiecień +month.5.name=Maj +month.6.name=Czerwiec +month.7.name=Lipiec +month.8.name=Sierpień +month.9.name=Wrzesień +month.10.name=Październik +month.11.name=Listopad +month.12.name=Grudzień + +day.1.name=niedziela +day.2.name=poniedziałek +day.3.name=wtorek +day.4.name=środa +day.5.name=czwartek +day.6.name=piątek +day.7.name=sobota + +day.1.Mmm=Nie +day.2.Mmm=Pon +day.3.Mmm=Wto +day.4.Mmm=Śro +day.5.Mmm=Czw +day.6.Mmm=Pią +day.7.Mmm=Sob + +day.1.short=Nd +day.2.short=Pn +day.3.short=Wt +day.4.short=Śr +day.5.short=Cz +day.6.short=Pt +day.7.short=Sb + +noon=Południe +midnight=Północ + +AllDay=Cały dzień + +finduri-MonthYear=%1$S %2$S diff --git a/chat/facebook.properties b/chat/facebook.properties new file mode 100644 index 00000000000..aaac8d0438c --- /dev/null +++ b/chat/facebook.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +facebook.chat.name=Czat Facebooka +facebook.disabled=Czat Facebooka nie jest już obsługiwany, ponieważ serwis Facebook wyłączył bramkę XMPP. diff --git a/chat/imtooltip.properties b/chat/imtooltip.properties new file mode 100644 index 00000000000..f1d677db258 --- /dev/null +++ b/chat/imtooltip.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +buddy.username=Użytkownik +buddy.account=Konto +contact.tags=Etykiety diff --git a/chat/irc.properties b/chat/irc.properties new file mode 100644 index 00000000000..25020225e68 --- /dev/null +++ b/chat/irc.properties @@ -0,0 +1,126 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +irc.usernameHint=pseudonim + +connection.error.lost=Utracono połączenie z serwerem +connection.error.timeOut=Upłynął limit czasu połączenia +connection.error.invalidUsername=„%S” jest niedozwoloną nazwą użytkownika +connection.error.invalidPassword=Nieprawidłowe hasło serwera +connection.error.passwordRequired=Wymagane hasło + +joinChat.channel=_Kanał +joinChat.password=_Hasło + +options.server=Serwer +options.port=Port +options.ssl=Używaj SSL +options.encoding=Zestaw znaków +options.quitMessage=Wiadomość pożegnalna +options.partMessage=Wiadomość powitalna +options.showServerTab=Wyświetlaj wiadomości serwera +options.alternateNicks=Alternatywne pseudonimy + +ctcp.version=%1$S używa programu „%2$S”. +ctcp.time=U użytkownika %1$S jest %2$S. + +command.action=%S <czynność>: Wykonuje czynność. +command.ban=%S <pseudonim!użytkownik@domena>: Wyklucza użytkowników pasujących do podanego wyrażenia. +command.ctcp=%S <pseudonim> <wiadomość>: Wysyła wiadomość CTCP do użytkownika. +command.chanserv=%S <polecenie>: Wysyła wiadomość do ChanServ. +command.deop=%S <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Odbiera komuś status operatora kanału. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie. +command.devoice=%S <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Odbiera komuś prawo głosu zapobiegając wyświetlaniu wiadomości od niego o ile kanał jest moderowany (+m). Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie. +command.invite2=%S <pseudonim>[ <pseudonim>]* [<kanał>]: Zaproś jednego lub więcej użytkowników na bieżący kanał lub do przyłączenia się do wskazanego kanału. +command.join=%S <pokój1>[ <klucz1>][,<pokój2>[ <klucz2>]]*: Przyłącza do kanału lub kanałów, opcjonalnie wysyłając klucz dla każdego z nich, jeśli zachodzi taka potrzeba. +command.kick=%S <pseudonim> [<wiadomość>]: Wyrzuca kogoś z kanału. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie. +command.list=%S: Wyświetla listę kanałów w sieci. Ostrzeżenie: niektóre serwer mogą rozłączyć użytkownika podczas wykonywania tego polecenia. +command.memoserv=%S <polecenie>: Wysyła polecenie do MemoServ. +command.modeUser2=%S <pseudonim> [(+|-)<tryb>]: Ustawia lub usuwa tryb użytkownika. +command.modeChannel2=%S [<kanał>] [(+|-)<nowy tryb> [<parametr>][,<parametr>]*]: Wyświetla, ustawia lub usuwa tryb kanału. +command.msg=%S <pseudonim> <wiadomość>: Wysyła prywatną wiadomość do kogoś (a nie na kanał). +command.nick=%S <nowy pseudonim>: Zmienia własny pseudonim. +command.nickserv=%S <polecenie>: Wysyła polecenie do NickServ. +command.notice=%S <adresat> <wiadomość>: Wysyła wiadomość do użytkownika lub kanału. +command.op=%S <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Nadaje komuś status operatora kanału. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie. +command.operserv=%S <polecenie>: Wysyła polecenie do OperServ. +command.part=%S [wiadomość]: Powoduje opuszczenie kanału z opcjonalną wiadomością. +command.ping=%S [<pseudonim>]: Odpytuje użytkownika (lub serwer jeżeli nie podano pseudonimu) o opóźnienie podczas przesyłania danych. +command.quit=%S <wiadomość>: Powoduje zakończenie połączenia z serwerem z opcjonalną wiadomością. +command.quote=%S <polecenie>: Wysyła nieprzetworzone polecenie do serwera. +command.time=%S: Wyświetla czas lokalny serwera IRC. +command.topic=%S [<nowy temat>]: Ustawia temat kanału. +command.umode=%S (+|-)<nowy tryb>: Ustawia lub usuwa tryb użytkownika. +command.version=%S <pseudonim>: Wyświetla informacje o programie użytkownika. +command.voice=%S <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Nadaje komuś prawo głosu. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie. +command.whois2=%S [<pseudonim>]: Wyświetla informacje o użytkowniku. + +message.join=Użytkownik %1$S (%2$S) dołączył do kanału. +message.rejoined=Ponownie nawiązano połączenie z kanałem. +message.kicked.you=Użytkownik „%1$S” wyrzucił Ciebie z kanału.%2$S +message.kicked=Użytkownik %1$S został wyrzucony przez %2$S.%3$S +message.kicked.reason=\n%S +message.usermode=Użytkownik %3$S zmienił tryb użytkownika %2$S na %1$S. +message.channelmode=Użytkownik %2$S zmienił tryb kanału na %1$S. +message.yourmode=Zmieniono tryb na %S. +message.nick.fail=Nie można było użyć wybranego pseudonimu. Twoim pseudonimem pozostaje „%S”. +message.parted.you=Kanał został opuszczony (Part%1$S). +message.parted=Użytkownik %1$S opuścił kanał (Part%2$S). +message.parted.reason=: %S +message.quit=Użytkownik %1$S opuścił kanał (Quit%2$S). +message.quit2=: %S +message.inviteReceived=%1$S zaprasza na kanał %2$S. +message.invited=Użytkownik %1$S skorzystał z zaproszenia do %2$S. +message.alreadyInChannel=Użytkownik %1$S jest już obecny na kanale %2$S. +message.summoned=Zawezwano użytkownika %S. +message.whois=Informacje WHOIS dla użytkownika „%S”: +message.whowas=Użytkownik „%1$S” nie jest obecnie połączony. Informacje WHOWAS dla użytkownika „%1$S”: +message.whoisEntry=\ua0\ua0\ua0\ua0%1$S: %2$S +message.unknownNick=„%S” nie jest znanym pseudonimem użytkownika. +message.channelKeyAdded=Użytkownik %1$S zmienił hasło dla kanału na „%2$S”. +message.channelKeyRemoved=Użytkownik %S usunął hasło kanału. +message.banMasks=Użytkownicy łączący się z następujących adresów są wykluczeni z „%S”: +message.noBanMasks=Brak wykluczonych adresów dla „%S”. +message.banMaskAdded=Użytkownicy łączący się z adresów pasujących do „%1$S” zostali wykluczeni przez %2$S. +message.banMaskRemoved=Użytkownicy łączący się z adresów pasujących do „%1$S” nie są już wykluczeni przez %2$S. +message.ping=Odpowiedź ping od użytkownika %1$S po jednej sekundzie.;Odpowiedź ping od użytkownika %1$S po #2 sekundach.;Odpowiedź ping od użytkownika %1$S po #2 sekundach. + +error.noChannel=Nie ma takiego kanału jak „%S”. +error.tooManyChannels=Przyłączenie do %S było niemożliwe – użytkownik jest już przyłączony do zbyt wielu kanałów. +error.nickCollision=Pseudonim obecnie wykorzystywany, zmienianie pseudonimu na „%1$S” [%2$S]. +error.erroneousNickname=„%S” jest niedozwolonym pseudonimem. +error.banned=Wykluczono z tego serwera. +error.bannedSoon=Wkrótce nastąpi wykluczenie z serwera. +error.mode.wrongUser=Nie można zmieniać trybów innym użytkownikom. +error.noSuchNick=Użytkownik „%S” nie jest obecnie połączony. +error.wasNoSuchNick=Nie było takiego użytkownika jak „%S”. +error.noSuchChannel=Kanał „%S” nie istnieje. +error.unavailable=Kanał „%S” jest chwilowo niedostępny. +error.channelBanned=Wykluczono z kanału „%S”. +error.channelFull=Kanał „%S” jest pełny. +error.inviteOnly=Aby dołączyć do „%S”, potrzebne jest zaproszenie. +error.cannotSendToChannel=Użytkownik nie może wysyłać wiadomości na kanał „%S”. +error.nonUniqueTarget=„%S” nie jest unikalnym identyfikatorem „użytkownik@domena” ani pseudonimem lub próbowano dołączyć do zbyt wielu kanałów za jednym razem. +error.notChannelOp=Brak uprawnień operatora dla kanału „%S”. +error.notChannelOwner=Nie jesteś właścicielem kanału „%S”. +error.wrongKey=Nie można dołączyć do „%S” – nieprawidłowe hasło. +error.sendMessageFailed=Wystąpił błąd podczas wysyłania ostatniej wiadomości. Proszę spróbować raz jeszcze, gdy połączenie zostanie nawiązane ponownie. +error.channelForward=Przekierowano do „%2$S”, ponieważ nie można dołączyć do „%1$S”. +error.unknownMode=„%S” nie jest prawidłowym trybem użytkownika na tym serwerze. + +tooltip.realname=Imię +tooltip.connectedFrom=Połączony z +tooltip.registered=Użytkownik zarejestrowany +tooltip.registeredAs=Użytkownik zarejestrowany jako +tooltip.secure=Korzysta z bezpiecznego połączenia +tooltip.away=Chwilowo niedostępny +tooltip.ircOp=Operator IRC +tooltip.bot=Bot +tooltip.lastActivity=Ostatnia aktywność +tooltip.timespan=%S temu +tooltip.channels=Obecnie przyłączony do +tooltip.server=Połączony z serwerem +tooltip.serverValue=%1$S (%2$S) + +yes=Tak +no=Nie diff --git a/chat/logger.properties b/chat/logger.properties new file mode 100644 index 00000000000..7a73d0b8d73 --- /dev/null +++ b/chat/logger.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +badLogfile=Pusty lub uszkodzony plik dziennika: %S diff --git a/chat/matrix.properties b/chat/matrix.properties new file mode 100644 index 00000000000..cd490ee9be9 --- /dev/null +++ b/chat/matrix.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +options.connectServer=Serwer +options.connectPort=Port + +chatRoomField.room=_Pokój diff --git a/chat/skype.properties b/chat/skype.properties new file mode 100644 index 00000000000..93eab741869 --- /dev/null +++ b/chat/skype.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connecting.authenticating=Uwierzytelnianie +connecting.registrationToken=Pobieranie tokenu rejestracji + +error.auth=Uwierzytelnienie na serwerze się nie powiodło +error.registrationToken=Pobranie tokenu rejestracji się nie powiodło diff --git a/chat/status.properties b/chat/status.properties new file mode 100644 index 00000000000..4f8c8800144 --- /dev/null +++ b/chat/status.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +availableStatusType=dostępny +awayStatusType=zaraz wracam +unavailableStatusType=niedostępny +offlineStatusType=poza siecią +invisibleStatusType=ukryty +idleStatusType=nieaktywny +mobileStatusType=komórka +unknownStatusType=nieznany +statusWithStatusMessage=%1$S – %2$S + +messenger.status.defaultIdleAwayMessage=Obecnie nie ma mnie przy komputerze. diff --git a/chat/twitter.properties b/chat/twitter.properties new file mode 100644 index 00000000000..f20bf5fb1f8 --- /dev/null +++ b/chat/twitter.properties @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +twitter.protocolName=Twitter + +error.tooLong=Przekroczono limit 140 znaków. +error.general=Wystąpił błąd %1$S podczas wysyłania: %2$S +error.retweet=Wystąpił błąd %1$S podczas przesyłania dalej: %2$S +error.delete=Wystąpił błąd %1$S podczas usuwania: %2$S +error.like=Wystąpił błąd %1$S podczas polubienia: %2$S +error.unlike=Wystąpił błąd %1$S podczas usuwania polubienia: %2$S +error.descriptionTooLong=Opis przekracza maksymalną dopuszczalną długość (160 znaków) i został przed wysłaniem automatycznie skrócony do: „%S”. + +timeline=%S – tweety + +action.copyLink=Kopiuj odnośnik do tweeta +action.retweet=Prześlij dalej +action.reply=Odpowiedz +action.delete=Usuń +action.follow=Obserwuj użytkownika %S +action.stopFollowing=Przestań obserwować użytkownika %S +action.like=Polub +action.unlike=Przestań lubić + +event.follow=Od teraz obserwujesz użytkownika %S. +event.unfollow=Już nie obserwujesz użytkownika %S. +event.followed=Użytkownik %S dodał Twoje konto do obserwowanych. +event.deleted=Tweet „%S” został usunięty. + +replyingToStatusText=Odpowiadanie na: %S + +connection.initAuth=Rozpoczynanie procesu uwierzytelniania +connection.requestAuth=Oczekiwanie na upoważnienie +connection.requestAccess=Kończenie uwierzytelniania +connection.requestTimelines=Pobieranie tweetów + +connection.error.userMismatch=Błąd dopasowania nazwy użytkownika. +connection.error.failedToken=Błąd uzyskiwania tokenu żądania. +connection.error.authCancelled=Anulowano proces upoważniania. +connection.error.authFailed=Błąd upoważniania. +connection.error.noNetwork=Brak połączenia sieciowego. + +authPrompt=Zezwól na używanie Twojego konta serwisu Twitter + +options.track=Obserwowane słowa kluczowe + +tooltip.created_at=Data założenia konta +tooltip.location=Położenie +tooltip.lang=Język +tooltip.time_zone=Strefa czasowa +tooltip.url=Strona domowa +tooltip.protected=Tweety prywatne +tooltip.following=Obecnie obserwowani +tooltip.name=Nazwa użytkownika +tooltip.description=Opis +tooltip.followers_count=Obserwujący +tooltip.friends_count=Obserwowani +tooltip.listed_count=Przypisań do list +tooltip.statuses_count=Tweety + +yes=Tak +no=Nie + +command.follow=%S <nazwa użytkownika>[ <nazwa użytkownika>]*: Rozpocznij obserwowanie użytkownika/użytkowników. +command.unfollow=%S <nazwa użytkownika>[ <nazwa użytkownika>]*: Przestań obserwować użytkownika/użytkowników. diff --git a/chat/xmpp.properties b/chat/xmpp.properties new file mode 100644 index 00000000000..8f4f98629b0 --- /dev/null +++ b/chat/xmpp.properties @@ -0,0 +1,149 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection.initializingStream=Inicjacja strumienia +connection.initializingEncryption=Inicjacja szyfrowania +connection.authenticating=Uwierzytelnianie +connection.gettingResource=Pobieranie zasobu +connection.downloadingRoster=Pobieranie listy kontaktów +connection.srvLookup=Wyszukiwanie rekordu SRV + +connection.error.invalidUsername=Nieprawidłowa nazwa użytkownika (nazwa użytkownika powinna zawierać znak „@”) +connection.error.failedToCreateASocket=Błąd tworzenia gniazda (czy program jest w trybie offline?) +connection.error.serverClosedConnection=Serwer zakończył połączenie +connection.error.resetByPeer=Połączenie zostało zresetowane przez drugą stronę +connection.error.timedOut=Upłynął limit czasu połączenia +connection.error.receivedUnexpectedData=Odebrano nieoczekiwane dane +connection.error.incorrectResponse=Odebrano nieprawidłową odpowiedź +connection.error.startTLSRequired=Serwer wymaga szyfrowania które zostało wyłączone +connection.error.startTLSNotSupported=Serwer nie obsługuje szyfrowania które zostało ustawione jako wymagane w konfiguracji +connection.error.failedToStartTLS=Rozpoczęcie szyfrowania nie powiodło się +connection.error.noAuthMec=Serwer nie oferuje mechanizmu uwierzytelniania +connection.error.noCompatibleAuthMec=Å»aden z mechanizmów uwierzytelniania oferowanych przez serwer nie jest obsługiwany +connection.error.notSendingPasswordInClear=Serwer obsługuje uwierzytelnianie jedynie poprzez przesłanie hasła czystym tekstem +connection.error.authenticationFailure=Uwierzytelnianie nie powiodło się +connection.error.notAuthorized=Brak upoważnienia (Czy wprowadzone hasło jest prawidłowe?) +connection.error.failedToGetAResource=Pobieranie zasobu nie powiodło się +connection.error.failedMaxResourceLimit=To konto jest połączone ze zbyt wielu miejsc w tym samym czasie. +connection.error.failedResourceNotValid=Zasób jest nieprawidłowy. +connection.error.XMPPNotSupported=Ten serwer nie obsługuje XMPP + +conversation.error.notDelivered=Następująca wiadomość nie mogła zostać dostarczona: %S + +conversation.error.joinFailed=Nie można dołączyć do: %S +conversation.error.joinForbidden=Nie można dołączyć do pokoju „%S”, ponieważ Ciebie z niego wykluczono. +conversation.error.joinFailedNotAuthorized=Wymagana rejestracja: nie masz uprawnień, aby dołączyć do tego pokoju. +conversation.error.creationFailedNotAllowed=Ograniczony dostęp: nie masz uprawnień do tworzenia pokojów. +conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound=Nie można było dołączyć do pokoju „%S”, ponieważ serwer, na którym jest utrzymywany, jest nieosiągalny. +conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized=Nie masz uprawnień, aby ustawić temat tego pokoju. +conversation.error.sendFailedAsNotInRoom=Nie można wysłać wiadomości do pokoju „%1$S”, ponieważ już w nim nie jesteś: %2$S +conversation.error.sendFailedAsRecipientNotInRoom=Nie można wysłać wiadomości do pokoju „%1$S”, ponieważ adresat już w nim nie jest: %2$S +conversation.error.remoteServerNotFound=Serwer adresata jest nieosiągalny. +conversation.error.unknownSendError=Wystąpił nieznany błąd podczas wysyłania tej wiadomości. +conversation.error.sendServiceUnavailable=W tej chwili wysyłanie wiadomości do %S jest niemożliwe. +conversation.error.nickNotInRoom=%S nie jest w pokoju. +conversation.error.banCommandAnonymousRoom=Nie można wykluczać uczestników z anonimowych pokojów. Zamiast tego spróbuj „/kick”. +conversation.error.banKickCommandNotAllowed=Nie masz wymaganych uprawnień, aby usunąć tego uczestnika z pokoju. +conversation.error.banKickCommandConflict=Nie można usuwać siebie z pokoju. +conversation.error.changeNickFailedConflict=Nie można zmienić pseudonimu na „%S”, ponieważ jest on już używany. +conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable=Nie można zmienić pseudonimu na „%S”, ponieważ pseudonimy w tym pokoju są zablokowane. +conversation.error.inviteFailedForbidden=Nie masz wymaganych uprawnień, aby zapraszać użytkowników do tego pokoju. +conversation.error.failedJIDNotFound=%S jest nieosiągalny. +conversation.error.invalidJID=%S to nieprawidłowy JID (identyfikatory Jabbera muszą być w formie użytkownik@domena). +conversation.error.commandFailedNotInRoom=Musisz ponownie dołączyć do pokoju, aby użyć tego polecenia. +conversation.error.resourceNotAvailable=Najpierw Ty musisz coś napisać, ponieważ użytkownik %S może być połączony z więcej niż jednego programu. + +conversation.error.version.unknown=Program użytkownika %S nie obsługuje odpytywania wersji. + +tooltip.status=Status (%S) +tooltip.statusNoResource=Status +tooltip.subscription=Subskrypcja +tooltip.fullName=Imię i nazwisko +tooltip.nickname=Pseudonim +tooltip.email=E-mail +tooltip.birthday=Urodziny +tooltip.userName=Nazwa użytkownika +tooltip.title=Tytuł +tooltip.organization=Organizacja +tooltip.locality=Miejscowość +tooltip.country=Państwo + +chatRoomField.room=P_okój +chatRoomField.server=_Serwer +chatRoomField.nick=_Pseudonim +chatRoomField.password=_Hasło + +conversation.muc.invitationWithReason2=%1$S zaprasza do pokoju %2$S: %3$S +conversation.muc.invitationWithReason2.password=%1$S zaprasza do pokoju %2$S (hasło: %3$S): %4$S +conversation.muc.invitationWithoutReason=%1$S zaprasza do pokoju %2$S +conversation.muc.invitationWithoutReason.password=%1$S zaprasza do pokoju %2$S (hasło: %3$S) + +conversation.message.join=%S dołączył do pokoju. + +conversation.message.rejoined=Ponownie dołączono do pokoju. + +conversation.message.parted.you=Pokój został opuszczony. +conversation.message.parted.you.reason=Pokój został opuszczony: %S +conversation.message.parted=%1$S opuścił pokój. +conversation.message.parted.reason=%1$S opuścił pokój: %2$S + +conversation.message.invitationDeclined=%1$S odrzucił zaproszenie. +conversation.message.invitationDeclined.reason=%1$S odrzucił zaproszenie: %2$S + +conversation.message.banned=%1$S został wykluczony z pokoju. +conversation.message.banned.reason=%1$S został wykluczony z pokoju: %2$S +conversation.message.banned.actor=%1$S wykluczył %2$S z pokoju. +conversation.message.banned.actor.reason=%1$S wykluczył %2$S z pokoju: %3$S +conversation.message.banned.you=Wykluczono z pokoju. +conversation.message.banned.you.reason=Wykluczono z pokoju: %1$S +conversation.message.banned.you.actor=%1$S wykluczył Ciebie z pokoju. +conversation.message.banned.you.actor.reason=%1$S wykluczył Ciebie z pokoju: %2$S + +conversation.message.kicked=%1$S został wyrzucony z pokoju. +conversation.message.kicked.reason=%1$S został wyrzucony z pokoju: %2$S +conversation.message.kicked.actor=%1$S wyrzucił %2$S z pokoju. +conversation.message.kicked.actor.reason=%1$S wyrzucił %2$S z pokoju: %3$S +conversation.message.kicked.you=Wyrzucono z pokoju. +conversation.message.kicked.you.reason=Wyrzucono z pokoju: %1$S +conversation.message.kicked.you.actor=%1$S wyrzucił Ciebie z pokoju. +conversation.message.kicked.you.actor.reason=%1$S wyrzucił Ciebie z pokoju: %2$S + +conversation.message.removedNonMember=%1$S został usunięty z pokoju, ponieważ jego konfiguracja została zmieniona na tylko dla członków. +conversation.message.removedNonMember.actor=%1$S został usunięty z pokoju, ponieważ %2$S zmienił jego konfigurację na tylko dla członków. +conversation.message.removedNonMember.you=Usunięto z pokoju, ponieważ jego konfiguracja została zmieniona na tylko dla członków. +conversation.message.removedNonMember.you.actor=Usunięto z pokoju, ponieważ %1$S zmienił jego konfigurację na tylko dla członków. + +conversation.message.mucShutdown=Usunięto z pokoju z powodu wyłączenia komputera. + +conversation.message.version=%1$S używa „%2$S %3$S”. +conversation.message.versionWithOS=%1$S używa „%2$S %3$S” w systemie %4$S. + +options.resource=Zasób +options.priority=Priorytet +options.connectionSecurity=Bezpieczeństwo połączenia +options.connectionSecurity.requireEncryption=Wymagaj szyfrowania +options.connectionSecurity.opportunisticTLS=Używaj szyfrowania, kiedy dostępne +options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth=Zezwalaj na nieszyfrowane przesyłanie hasła +options.connectServer=Serwer +options.connectPort=Port +options.domain=Domena + +gtalk.protocolName=Google Talk +odnoklassniki.protocolName=Odnoklassniki + +gtalk.usernameHint=adres e-mail + +odnoklassniki.usernameHint=Identyfikator profilu + +command.join3=%S [<pokój>[@<serwer>][/<pseudonim>]] [<hasło>]: Dołącza do pokoju, opcjonalnie podając inny serwer, pseudonim lub hasło pokoju. +command.part2=%S [<wiadomość>]: Opuszcza pokój (z opcjonalną wiadomością). +command.topic=%S [<nowy temat>]: Ustawia temat pokoju. +command.ban=%S <pseudonim>[<wiadomość>]: Wyklucza uczestnika z pokoju. Tylko administrator pokoju może to robić. +command.kick=%S <pseudonim>[<wiadomość>]: Usuwa uczestnika z pokoju. Tylko moderator pokoju może to robić. +command.invite=%S <JID>[<wiadomość>]: Zaprasza użytkownika do pokoju (z opcjonalną wiadomością). +command.inviteto=%S <JID pokoju>[<hasło>]: Zaprasza rozmówcę do pokoju, dołączając hasło, jeśli jest wymagane. +command.me=%S <czynność>: Wykonuje czynność. +command.nick=%S <nowy pseudonim>: Zmienia pseudonim. +command.msg=%S <pseudonim> <wiadomość>: Wysyła prywatną wiadomość do uczestnika w pokoju. +command.version=%S: Wyświetla informacje o programie używanym przez rozmówcę. diff --git a/chat/yahoo.properties b/chat/yahoo.properties new file mode 100644 index 00000000000..c02473cdbec --- /dev/null +++ b/chat/yahoo.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +yahoo.disabled=Yahoo Messenger nie jest już obsługiwany, ponieważ serwis Yahoo wyłączył przestarzały protokół. diff --git a/devtools/client/VariablesView.dtd b/devtools/client/VariablesView.dtd new file mode 100644 index 00000000000..890bef24bf8 --- /dev/null +++ b/devtools/client/VariablesView.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.dtd b/devtools/client/aboutdebugging.dtd new file mode 100644 index 00000000000..273fc951140 --- /dev/null +++ b/devtools/client/aboutdebugging.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ + + + diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.properties b/devtools/client/aboutdebugging.properties new file mode 100644 index 00000000000..3657b945b3c --- /dev/null +++ b/devtools/client/aboutdebugging.properties @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +debug=Debuguj +push=Push test +start=Uruchom +scope=Zakres +unregister=Wyrejestruj +pushService=Usługa push +fetch=Fetch + +listeningForFetchEvents=Zdarzenia Fetch są obserwowane. +notListeningForFetchEvents=Zdarzenia Fetch nie są obserwowane. + +addons=Dodatki +addonDebugging.label=Debugowanie dodatków. +addonDebugging.tooltip=Włączenie tej opcji umożliwia debugowanie dodatków i innych części interfejsu przeglądarki +addonDebugging.learnMore=Więcej informacji +loadTemporaryAddon=Tymczasowo wczytaj dodatek +retryTemporaryInstall=Ponów +extensions=Rozszerzenia +temporaryExtensions=Tymczasowe rozszerzenia +internalUUID=Wewnętrzny UUID +extensionID=Identyfikator rozszerzenia +manifestURL=URL manifestu +webExtTip=Do tymczasowego wczytania rozszerzenia WebExtension może zostać użyty program „web-ext” z wiersza poleceń. +webExtTip.learnMore=Więcej informacji +temporaryID=To rozszerzenie ma tymczasowy identyfikator. +temporaryID.learnMore=Więcej informacji +legacyExtensionWarning=To przestarzałe rozszerzenie, które nie są już w pełni obsługiwane. Proszę przeczytać wskazaną dokumentację i zachować ostrożność. +legacyExtensionWarning.learnMore=Więcej informacji +selectAddonFromFile2=Wybierz plik manifestu lub dodatku (.xpi) +reload=Wczytaj ponownie +remove=Usuń + +location=Położenie: +workers=Wątki +serviceWorkers=Wątki usługowe +sharedWorkers=Wątki współdzielone +otherWorkers=Inne wątki + +running=Uruchomiony +stopped=Zatrzymany +registering=Rejestrowanie + +tabs=Karty + +pageNotFound=Nie odnaleziono strony +doesNotExist=#%S nie istnieje! + +nothing=Brak wątków + +configurationIsNotCompatible.label=Wątki usługowe są wyłączone w ustawieniach przeglądarki. +configurationIsNotCompatible.learnMore=Więcej informacji + +multiProcessWarningTitle=Debugowanie wątków usługowych jest obecnie niezgodne z wieloma procesami zawartości. +multiProcessWarningMessage2=Ustawienie „dom.ipc.processCount” może zostać zmienione, aby wymusić pojedynczy proces dla tej wersji programu. +multiProcessWarningUpdateLink2=Zrezygnuj z obsługi wielu procesów +multiProcessWarningConfirmUpdate2=Zrezygnować z obsługi wielu procesów? diff --git a/devtools/client/accessibility.properties b/devtools/client/accessibility.properties new file mode 100644 index 00000000000..b56dddbe8a6 --- /dev/null +++ b/devtools/client/accessibility.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +accessibility.role=Rola +accessibility.name=Nazwa + +accessibility.logo=Logo dostępności + +accessibility.properties=Właściwości + +accessibility.treeName=Drzewo dostępności + +accessibility.accessible.notAvailable=Brak informacji o dostępności +accessibility.enable=Włącz funkcje dostępności +accessibility.enabling=Włączanie funkcji dostępności… +accessibility.disable=Wyłącz funkcje dostępności +accessibility.disabling=Wyłączanie funkcji dostępności… + +accessibility.pick=Wybierz obiekt ze strony + +accessibility.disable.disabledTitle=Usług dostępności nie można wyłączyć. Są one używane poza narzędziami dla programistów. +accessibility.disable.enabledTitle=Usługi dostępności zostaną wyłączone dla wszystkich kart i okien. +accessibility.enable.disabledTitle=Usług dostępności nie można wyłączyć. Są one wyłączone przez ustawienie prywatności usług dostępności. +accessibility.enable.enabledTitle=Usługi dostępności zostaną włączone dla wszystkich kart i okien. + +accessibility.description.general=Usługi dostępności są domyślnie wyłączone, ponieważ negatywnie wpływają na wydajność. Rozważ wyłączenie usług dostępności przed użyciem innych paneli narzędzi dla programistów. +accessibility.description.oldVersion=Połączono ze zbyt starym serwerem debugowania. Połącz się z najnowszą wersją serwera debugowania, aby używać panelu dostępności. diff --git a/devtools/client/animationinspector.properties b/devtools/client/animationinspector.properties new file mode 100644 index 00000000000..65087435b21 --- /dev/null +++ b/devtools/client/animationinspector.properties @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +panel.invalidElementSelected=Nie znaleziono animacji dla bieżącego elementu. +panel.selectElement=Wybierz inny element strony. +panel.noAnimation=Brak animacji dla tego elementu.\nWybierz inny element strony. +panel.allAnimations=Wszystkie animacje + +player.animationDurationLabel=Czas trwania: +player.animationDelayLabel=Opóźnienie: +player.animationEndDelayLabel=Opóźnienie zakończenia: +player.animationRateLabel=Szybkość odtwarzania: +player.animationIterationCountLabel=Powtórzenia: +player.infiniteIterationCount=∞ +player.infiniteIterationCountText=∞ +player.animationIterationStartLabel=Start iteracji: %1$S (%2$S s) +player.animationOverallEasingLabel=Wygładzanie iteracji: +player.animationTimingFunctionLabel=Funkcja czasu animacji: +player.animationFillLabel=Wypełnianie: +player.animationDirectionLabel=Kierunek: +player.timeLabel=%S s +player.playbackRateLabel=%S × +player.runningOnCompositorTooltip=Animacja działa w wątku kompozytora +player.allPropertiesOnCompositorTooltip=Wszystkie własności animacji zostały zoptymalizowane +player.somePropertiesOnCompositorTooltip=Niektóre własności animacji zostały zoptymalizowane + +timeline.rateSelectorTooltip=Ustawia szybkość odtwarzania animacji +timeline.pausedButtonTooltip=Wznawia animacje +timeline.resumedButtonTooltip=Wstrzymuje animacje +timeline.rewindButtonTooltip=Przewija animacje +timeline.timeGraduationLabel=%S ms + +timeline.cssanimation.nameLabel=%S - animacja CSS +timeline.csstransition.nameLabel=%S - przejście CSS +timeline.scriptanimation.nameLabel=%S - animacja skryptu +timeline.scriptanimation.unnamedLabel=Animacja skryptu +timeline.unknown.nameLabel=%S + +detail.propertiesHeader.percentage=%S%% +detail.headerTitle=Animowane własności dla +detail.header.closeLabel=Zamknij panel animowanych własności diff --git a/devtools/client/app-manager.properties b/devtools/client/app-manager.properties new file mode 100644 index 00000000000..9de062d576c --- /dev/null +++ b/devtools/client/app-manager.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +validator.nonExistingFolder=Folder projektu nie istnieje +validator.expectProjectFolder=Folder projektu okazał się być plikiem +validator.noManifestFile=Plik manifestu jest wymagany w głównym folderze projektu i powinien być nazwany „manifest.webapp” w przypadku aplikacji lokalnych lub „manifest.json” w przypadku dodatków. +validator.invalidManifestURL=Nieprawidłowy adres URL „%S” manifestu +validator.invalidManifestJSON=Manifest aplikacji nie jest prawidłowym plikiem JSON: „%1$S” w %2$S +validator.noAccessManifestURL=Nie można było odczytać pliku manifestu: „%1$S” w %2$S +validator.invalidHostedManifestURL=Nieprawidłowy adres URL „%1$S” manifestu: %2$S +validator.invalidProjectType=Nieznany typ projektu „%S” +validator.missNameManifestProperty=Brakująca własność „name” w manifeście. +validator.missIconsManifestProperty=Brakująca własność „icons” w manifeście. +validator.missIconMarketplace2=W celu zgłoszenia aplikacji do Marketplace wymagana jest ikona o rozmiarze 128 px +validator.invalidAppType=Nieznany typ aplikacji „%S”. +validator.invalidHostedPriviledges=Zdalna aplikacja nie może być typu „%S”. +validator.noCertifiedSupport=Certyfikowane aplikacje nie są w pełni obsługiwane w menedżerze aplikacji. +validator.nonAbsoluteLaunchPath=Ścieżka startowa musi być ścieżką bezwzględną zaczynającą się od „/”: „%S” +validator.accessFailedLaunchPath=Nie udało się wczytać dokumentu „%S” startowego aplikacji +validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode=Nie udało się wczytać dokumentu „%1$S” startowego aplikacji (kod HTTP %2$S) diff --git a/devtools/client/appcacheutils.properties b/devtools/client/appcacheutils.properties new file mode 100644 index 00000000000..7f45b8dfdd0 --- /dev/null +++ b/devtools/client/appcacheutils.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +noManifest=Wskazana strona nie ma manifestu + +notUTF8=Manifest ma kodowanie znaków %S. Manifesty muszą używać kodowania UTF-8. + +badMimeType=Manifest ma typ MIME %S. Manifesty muszą mieć typ MIME text/cache-manifest. + +duplicateURI=Do URI %S istnieją odwołania w wielu miejscach. To nie jest dozwolone: %S. + +networkBlocksURI=Wiersz %S (%S) sekcji NETWORK uniemożliwia umieszczenie w pamięci podręcznej wiersza %S (%S) sekcji %S. + +fallbackBlocksURI=Wiersz %S (%S) sekcji FALLBACK uniemożliwia umieszczenie w pamięci podręcznej wiersza %S (%S) sekcji %S. + +fileChangedButNotManifest=Plik %S został zmodyfikowany po %S. Dopóki tekst w pliku manifestu nie zostanie zmieniony, zamiast tego wersja z pamięci podręcznej będzie używana w wierszu %S. + +cacheControlNoStore=%S ma cache-control ustawione na no-store. Uniemożliwi to pamięci podręcznej aplikacji przechowywanie pliku w wierszu %S. + +notAvailable=%S wskazuje na zasób, który nie jest dostępny w wierszu %S. + +invalidURI=Adres URI przekazany do AppCacheUtils jest nieprawidłowy. + +noResults=Wyszukiwanie nie zwróciło wyników. + +cacheDisabled=Pamięć podręczna dysku jest wyłączona. Włącz browser.cache.disk.enable w about:config i spróbuj ponownie. + +firstLineMustBeCacheManifest=Pierwszym wierszem manifestu musi być „CACHE MANIFEST” - błąd w wierszu %S. + +cacheManifestOnlyFirstLine2=„CACHE MANIFEST” jest prawidłowy tylko w pierwszym wierszu, ale został odnaleziony w wierszu %S. + +asteriskInWrongSection2=Gwiazdka (*) nieprawidłowo użyta w sekcji %1$S w wierszu %2$S. Jeśli wiersz w sekcji NETWORK zawiera tylko jeden znak gwiazdki, każdy adres URI spoza manifestu będzie traktowany tak, jakby był ujęty w sekcji NETWORK. W przeciwnym przypadku takie adresy URI będą traktowane jako niedostępne. Inne użycia znaku * są niedozwolone. + +escapeSpaces1=Spacje w adresach URI muszą być zastąpione przez %%20 - błąd w wierszu %S. + +slashDotDotSlashBad=/../ nie jest prawidłowym przedrostkiem URI - błąd w wierszu %S. + +tooManyDotDotSlashes=Zbyt wiele parametrów kropka-kropka-ukośnik (../) w wierszu %S. + +fallbackUseSpaces=Tylko dwa adresy URI rozdzielone spacją są dozwolone w sekcji FALLBACK w wierszu %S. +fallbackAsterisk2=Gwiazdka (*) nieprawidłowo użyta w sekcji FALLBACK w wierszu %S. Adresy URI w sekcji FALLBACK muszą po prostu pasować do przedrostka URI żądania. + +settingsBadValue=Sekcja SETTINGS może zawierać tylko jedną wartość: „prefer-online” lub „fast” - w wierszu %S. + +invalidSectionName=Nieprawidłowa nazwa sekcji (%S) w wierszu %S. diff --git a/devtools/client/boxmodel.properties b/devtools/client/boxmodel.properties new file mode 100644 index 00000000000..97dd71ff66f --- /dev/null +++ b/devtools/client/boxmodel.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +boxmodel.title=Model pudełkowy + +boxmodel.position=Pozycja +boxmodel.margin=Margines +boxmodel.border=Obramowanie +boxmodel.padding=Padding +boxmodel.content=Treść + +boxmodel.geometryButton.tooltip=Edytuj położenie + +boxmodel.propertiesLabel=Własności modelu pudełkowego + +boxmodel.offsetParent=offset diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.dtd b/devtools/client/canvasdebugger.dtd new file mode 100644 index 00000000000..116b4aea25d --- /dev/null +++ b/devtools/client/canvasdebugger.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.properties b/devtools/client/canvasdebugger.properties new file mode 100644 index 00000000000..8ae29a5cb54 --- /dev/null +++ b/devtools/client/canvasdebugger.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +noSnapshotsText=Brak zrzutów + +snapshotsList.itemLabel=Zrzut #%S +snapshotsList.loadingLabel=Wczytywanie… +snapshotsList.saveLabel=Zapisz +snapshotsList.savingLabel=Zapisywanie… +snapshotsList.loadedLabel=Wczytany z dysku +snapshotsList.saveDialogTitle=Zapisz zrzut klatki animacji… +snapshotsList.saveDialogJSONFilter=Pliki JSON +snapshotsList.saveDialogAllFilter=Wszystkie pliki +snapshotsList.drawCallsLabel=#1 × draw();#1 × draw();#1 × draw() +snapshotsList.functionCallsLabel=#1 wywołanie;#1 wywołania;#1 wywołań + +recordingTimeoutFailure=Debuger Canvas nie mógł odnaleźć cyklu „setTimeout” lub „requestAnimationFrame”. diff --git a/devtools/client/components.properties b/devtools/client/components.properties new file mode 100644 index 00000000000..5119be67c66 --- /dev/null +++ b/devtools/client/components.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +frame.unknownSource=(nieznane) +frame.viewsourceindebugger=Wyświetl źródło w debugerze → %S + +notificationBox.closeTooltip=Zamknij tę wiadomość diff --git a/devtools/client/connection-screen.dtd b/devtools/client/connection-screen.dtd new file mode 100644 index 00000000000..0221567d95d --- /dev/null +++ b/devtools/client/connection-screen.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/connection-screen.properties b/devtools/client/connection-screen.properties new file mode 100644 index 00000000000..4fcb37ac6ce --- /dev/null +++ b/devtools/client/connection-screen.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Remote Connection strings. +# The Remote Connection window can reached from the "connect…" menuitem +# in the Web Developer menu. + +mainProcess=Główny proces diff --git a/devtools/client/debugger.dtd b/devtools/client/debugger.dtd new file mode 100644 index 00000000000..7cec21ff68b --- /dev/null +++ b/devtools/client/debugger.dtd @@ -0,0 +1,92 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/debugger.properties b/devtools/client/debugger.properties new file mode 100644 index 00000000000..2d3a98cb2c8 --- /dev/null +++ b/devtools/client/debugger.properties @@ -0,0 +1,348 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +collapsePanes=Ukryj panele +expandPanes=Pokaż panele + +evaluateInConsole.label=Wykonaj w konsoli + +copySource=Kopiuj +copySource.accesskey=K +copySourceUri2=Kopiuj URI źródła +copySourceUri2.accesskey=a +copyFunction.label=Kopiuj funkcję +copyFunction.accesskey=f +copyStackTrace=Kopiuj ślad stosu +copyStackTrace.accesskey=s +copyToClipboard.label=Kopiuj do schowka +copyToClipboard.accesskey=d + +setDirectoryRoot.label=Ustaw jako katalog główny +setDirectoryRoot.accesskey=U +removeDirectoryRoot.label=Usuń ustawienie katalogu głównego +removeDirectoryRoot.accesskey=U + +pauseButtonTooltip=Wstrzymaj (%S) +pausePendingButtonTooltip=Oczekiwanie na wykonywanie +resumeButtonTooltip=Wznów (%S) + +stepOverTooltip=Przejdź ponad (%S) +stepInTooltip=Wejdź do funkcji (%S) +stepOutTooltip=Wykonaj do powrotu (%S) + +pauseButtonItem=Wstrzymaj na następnym poleceniu +ignoreExceptionsItem=Ignoruj wyjątki +pauseOnUncaughtExceptionsItem=Wstrzymaj na niewyłapanych wyjątkach +pauseOnExceptionsItem=Wstrzymaj na wszystkich wyjątkach + +workersHeader=Wątki + +noWorkersText=Brak wątków na stronie +noSourcesText=Brak źródeł na stronie +noEventListenersText=Brak obserwatorów zdarzeń +eventListenersHeader=Obserwatory zdarzeń +noStackFramesText=Brak ramek stosu + +eventCheckboxTooltip=Przełącz wstrzymywanie na tym zdarzeniu +eventOnSelector=dla +eventInSource=z +eventNodes=%S elementów +eventNative=[kod natywny] + +animationEvents=Animacje +audioEvents=Audio +batteryEvents=Bateria +clipboardEvents=Schowek +compositionEvents=Composition +deviceEvents=Urządzenie +displayEvents=Display +dragAndDropEvents=Przeciąganie i upuszczanie +gamepadEvents=Gamepad +indexedDBEvents=IndexedDB +interactionEvents=Interakcje +keyboardEvents=Klawiatura +mediaEvents=HTML5 Media +mouseEvents=Mysz +mutationEvents=Mutation +navigationEvents=Navigation +pointerLockEvents=Blokada kursora +sensorEvents=Sensor +storageEvents=Storage +timeEvents=Time +touchEvents=Dotyk +otherEvents=Inne + +blackboxCheckboxTooltip2=Włącz/wyłącz czarną skrzynkę + +sources.noSourcesAvailable=Ta strona nie ma źródeł +sources.noSourcesAvailableRoot=Ten katalog główny nie ma źródeł +sources.search.key2=CmdOrCtrl+P +sources.search.alt.key=CmdOrCtrl+O +projectTextSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+F +functionSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+O +toggleBreakpoint.key=CmdOrCtrl+B +toggleCondPanel.key=CmdOrCtrl+Shift+B +stepOut.key=Shift+F11 +shortcuts.header.editor=Edytor +shortcuts.header.stepping=Nawigacja +shortcuts.header.search=Wyszukiwanie +projectTextSearch.placeholder=Wyszukaj w plikach… +projectTextSearch.noResults=Brak wyników wyszukiwania +sourceSearch.search.key2=CmdOrCtrl+F +sourceSearch.search.again.key2=CmdOrCtrl+G +sourceSearch.search.againPrev.key2=CmdOrCtrl+Shift+G +sourceSearch.search.placeholder=Szukaj w pliku… +sourceSearch.resultsSummary1=Trafień: %d + +noMatchingStringsText=Brak pasujących tekstów + +emptySearchText=Znajdź skrypty (%S) +emptyVariablesFilterText=Filtruj zmienne +emptyPropertiesFilterText=Filtruj własności + +searchPanelFilter=Filtruj skrypty (%S) +searchPanelGlobal=Szukaj we wszystkich plikach (%S) +searchPanelFunction=Szukaj definicji funkcji (%S) +searchPanelToken=Znajdź w tym pliku (%S) +searchPanelGoToLine=Przejdź do wiersza (%S) +searchPanelVariable=Filtruj zmienne (%S) + +breakpointMenuItem.setConditional=Skonfiguruj warunkowy punkt wstrzymania +breakpointMenuItem.enableSelf2.label=Włącz +breakpointMenuItem.enableSelf2.accesskey=W +breakpointMenuItem.disableSelf2.label=Wyłącz +breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey=z +breakpointMenuItem.deleteSelf2.label=Usuń +breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey=U +breakpointMenuItem.enableOthers2.label=Włącz pozostałe +breakpointMenuItem.enableOthers2.accesskey=e +breakpointMenuItem.disableOthers2.label=Wyłącz pozostałe +breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey=c +breakpointMenuItem.deleteOthers2.label=Usuń pozostałe +breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey=s +breakpointMenuItem.enableAll2.label=Włącz wszystkie +breakpointMenuItem.enableAll2.accesskey=k +breakpointMenuItem.disableAll2.label=Wyłącz wszystkie +breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey=t +breakpointMenuItem.deleteAll2.label=Usuń wszystkie +breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey=i +breakpointMenuItem.removeCondition2.label=Usuń warunek +breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey=a +breakpointMenuItem.addCondition2.label=Dodaj warunek +breakpointMenuItem.addCondition2.accesskey=D +breakpointMenuItem.editCondition2.label=Edytuj warunek +breakpointMenuItem.editCondition2.accesskey=n +breakpointMenuItem.enableSelf=Włącz punkt wstrzymania +breakpointMenuItem.enableSelf.accesskey=W +breakpointMenuItem.disableSelf=Wyłącz punkt wstrzymania +breakpointMenuItem.disableSelf.accesskey=z +breakpointMenuItem.deleteSelf=Usuń punkt wstrzymania +breakpointMenuItem.deleteSelf.accesskey=U +breakpointMenuItem.enableOthers=Włącz pozostałe +breakpointMenuItem.enableOthers.accesskey=o +breakpointMenuItem.disableOthers=Wyłącz pozostałe +breakpointMenuItem.disableOthers.accesskey=p +breakpointMenuItem.deleteOthers=Usuń pozostałe +breakpointMenuItem.deleteOthers.accesskey=a +breakpointMenuItem.enableAll=Włącz wszystkie punkty wstrzymania +breakpointMenuItem.enableAll.accesskey=c +breakpointMenuItem.disableAll=Wyłącz wszystkie punkty wstrzymania +breakpointMenuItem.disableAll.accesskey=e +breakpointMenuItem.deleteAll=Usuń wszystkie punkty wstrzymania +breakpointMenuItem.deleteAll.accesskey=s +breakpointMenuItem.removeCondition.label=Usuń warunek punktu wstrzymania +breakpointMenuItem.removeCondition.accesskey=k +breakpointMenuItem.editCondition.label=Edytuj warunek punktu wstrzymania +breakpointMenuItem.editCondition.accesskey=d + +breakpoints.header=Punkty wstrzymania +breakpoints.none=Brak punktów wstrzymania +breakpoints.enable=Uaktywnij punkty wstrzymania +breakpoints.disable=Wyłącz punkty wstrzymania +breakpoints.removeBreakpointTooltip=Usuń punkt wstrzymania + +callStack.header=Stos wywołań +callStack.notPaused=Niewstrzymany +callStack.collapse=Zwiń wiersze +callStack.expand=Rozwiń wiersze + +editor.searchResults=%d z %d trafień +editor.singleResult=Jedno trafienie +editor.noResults=Brak trafień +editor.searchResults.nextResult=Następny wynik +editor.searchResults.prevResult=Poprzedni wynik +editor.searchTypeToggleTitle=Szukaj: +editor.continueToHere.label=Kontynuuj do tego miejsca +editor.continueToHere.accesskey=K +editor.addBreakpoint=Dodaj punkt wstrzymania +editor.disableBreakpoint=Wyłącz punkt wstrzymania +editor.disableBreakpoint.accesskey=W +editor.enableBreakpoint=Uaktywnij punkt wstrzymania +editor.removeBreakpoint=Usuń punkt wstrzymania +editor.editBreakpoint=Edytuj punkt wstrzymania +editor.addConditionalBreakpoint=Dodaj warunkowy punkt wstrzymania +editor.addConditionalBreakpoint.accesskey=D +editor.conditionalPanel.placeholder=Ten punkt wstrzymania uaktywni się, gdy wyrażenie będzie prawdziwe +editor.conditionalPanel.close=Anuluj edycję punktu wstrzymania i zamknij +editor.jumpToMappedLocation1=Przeskocz do położenia w %S źródle +editor.jumpToMappedLocation1.accesskey=P +generated=generowanym +original=oryginalnym + +framework.disableGrouping=Wyłącz grupowanie względem bibliotek +framework.disableGrouping.accesskey=W +framework.enableGrouping=Włącz grupowanie względem bibliotek +framework.enableGrouping.accesskey=W + +expressions.placeholder=Dodaj wyrażenie do obserwowania +expressions.errorMsg=Nieprawidłowe wyrażenie… +expressions.label=Dodaj wyrażenie do obserwowania +expressions.accesskey=D + +sourceTabs.closeTab=Zamknij kartę +sourceTabs.closeTab.accesskey=Z +sourceTabs.closeOtherTabs=Zamknij inne karty +sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey=e +sourceTabs.closeTabsToEnd=Zamknij karty po prawej stronie +sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey=k +sourceTabs.closeAllTabs=Zamknij wszystkie karty +sourceTabs.closeAllTabs.accesskey=w +sourceTabs.revealInTree=Wyświetl w drzewie +sourceTabs.revealInTree.accesskey=d +sourceTabs.prettyPrint=Popraw czytelność źródła +sourceTabs.prettyPrint.accesskey=P +sourceTabs.closeTabButtonTooltip=Zamknij kartę + +sourceFooter.blackbox=Wyślij źródło do czarnej skrzynki +sourceFooter.blackbox.accesskey=W +sourceFooter.unblackbox=Usuń źródło z czarnej skrzynki +sourceFooter.unblackbox.accesskey=U +sourceFooter.blackboxed=Źródło w czarnej skrzynce +sourceFooter.mappedSource=(z %S) +sourceFooter.mappedSourceTooltip=(źródło mapowane z %S) +sourceFooter.codeCoverage=Pokrycie kodu + +scopes.header=Zakresy +scopes.notAvailable=Zakresy niedostępne +scopes.notPaused=Niewstrzymane +scopes.toggleToGenerated=Pokaż wygenerowany zakres +scopes.toggleToOriginal=Pokaż oryginalny zakres +scopes.block=Blokowane +sources.header=Źródła +sources.search=Użyj %S, aby wyszukać + +outline.header=Konspekt +outline.sortLabel=Sortuj wg +outline.noFunctions=Brak funkcji +outline.noFileSelected=Nie wybrano pliku + +watchExpressions.header=Obserwowane wyrażenia +watchExpressions.refreshButton=Odśwież + +welcome.search=Użyj %S, aby przeszukać źródła +welcome.findInFiles=Użyj %S, aby przeszukać pliki +welcome.searchFunction=Użyj %S, aby przeszukać funkcje w pliku + +sourceSearch.search=Szukaj w źródłach… +sourceSearch.noResults2=Brak wyników wyszukiwania + +ignoreExceptions=Ignorowanie wyjątków. Kliknij, aby wstrzymać na niewyłapanych wyjątkach + +pauseOnUncaughtExceptions=Wstrzymywanie na niewyłapanych wyjątkach. Kliknij, aby wstrzymać na wszystkich wyjątkach +pauseOnExceptions=Wstrzymywanie na wszystkich wyjątkach. Kliknij, aby ignorować wyjątki + +replayPrevious=Przejdź krok wcześniej +replayNext=Przejdź krok dalej + +loadingText=Wczytywanie\u2026 +wasmIsNotAvailable=Odśwież, aby debugować ten moduł +errorLoadingText3=Błąd podczas wczytywania URI: %S + +addWatchExpressionText=Dodaj wyrażenie do obserwowania +addWatchExpressionButton=Obserwuj + +emptyVariablesText=Brak zmiennych do wyświetlenia. + +scopeLabel=Zasięg %S + +watchExpressionsScopeLabel=Obserwowane wyrażenia + +globalScopeLabel=globalny + +variablesViewErrorStacktrace=Ślad stosu: +variablesViewMoreObjects=#1 więcej…;#1 więcej…;#1 więcej… +variablesEditableNameTooltip=Kliknij podwójnie, aby edytować +variablesEditableValueTooltip=Kliknij, aby zmienić wartość +variablesCloseButtonTooltip=Kliknij, aby usunąć +variablesEditButtonTooltip=Kliknij, aby ustawić wartość +variablesDomNodeValueTooltip=Kliknij, aby zaznaczyć węzeł w inspektorze + +configurableTooltip=configurable +enumerableTooltip=enumerable +writableTooltip=writable +frozenTooltip=frozen +sealedTooltip=sealed +extensibleTooltip=extensible +overriddenTooltip=overridden +WebIDLTooltip=WebIDL + +variablesSeparatorLabel=: +watchExpressionsSeparatorLabel2=\u0020→ +functionSearchSeparatorLabel=← + +gotoLineModal.placeholder=Przejdź do wiersza… +gotoLineModal.key=CmdOrCtrl+; +gotoLineModal.key2=CmdOrCtrl+; +gotoLineModal.title=Przejście do numeru wiersza w pliku + +symbolSearch.search.functionsPlaceholder=Wyszukaj funkcje… +symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title=Wyszukanie funkcji w pliku +symbolSearch.search.variablesPlaceholder=Wyszukaj zmienne… +symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title=Wyszukanie zmiennej w pliku +symbolSearch.search.key2=CmdOrCtrl+Shift+O +symbolSearch.searchModifier.modifiersLabel=Modyfikatory: +symbolSearch.searchModifier.regex=Wyrażenia regularne +symbolSearch.searchModifier.caseSensitive=Rozróżnianie wielkości liter +symbolSearch.searchModifier.wholeWord=Całe słowa + +resumptionOrderPanelTitle=Jeden lub wiele debugerów jest wstrzymanych. Należy najpierw przywrócić ostatnio wstrzymany debuger przy: %S + +variablesViewOptimizedOut=(zoptymalizowana) +variablesViewUninitialized=(niezainicjowana) +variablesViewMissingArgs=(niedostępna) + +anonymousSourcesLabel=Anonimowe źródła + +experimental=Funkcja eksperymentalna + +whyPaused.debuggerStatement=Wstrzymane na poleceniu debugera +whyPaused.breakpoint=Wstrzymane na punkcie wstrzymania +whyPaused.exception=Wstrzymane na wyjątku +whyPaused.resumeLimit=Wstrzymane na kroku +whyPaused.pauseOnDOMEvents=Wstrzymane na obserwatorze zdarzeń +whyPaused.breakpointConditionThrown=Błędny warunkowy punkt wstrzymania +whyPaused.xhr=Wstrzymane na XMLHttpRequest +whyPaused.promiseRejection=Wstrzymane na odrzuconym obiekcie promise +whyPaused.assert=Wstrzymane na warunku +whyPaused.debugCommand=Wstrzymane na debugowanej funkcji +whyPaused.other=Debuger wstrzymany + +ctrl=Ctrl + +anonymous=(anonimowy) + +shortcuts.toggleBreakpoint=Przełącz punkt wstrzymania +shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey=P +shortcuts.toggleCondPanel=Przełącz panel warunku +shortcuts.pauseOrResume=Wstrzymaj/Wznów +shortcuts.stepOver=Przejście +shortcuts.stepIn=Wejście +shortcuts.stepOut=Wyjście +shortcuts.fileSearch=Przeszukiwanie plików źródłowych +shortcuts.gotoLine=Przejdź do wiersza +shortcuts.searchAgain=Szukaj ponownie +shortcuts.projectSearch=Przeszukiwanie całego projektu +shortcuts.functionSearch=Wyszukiwanie funkcji + +shortcuts.buttonName=Skróty klawiaturowe diff --git a/devtools/client/device.properties b/devtools/client/device.properties new file mode 100644 index 00000000000..d7a1f0cb4b3 --- /dev/null +++ b/devtools/client/device.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +device.phones=Telefony +device.tablets=Tablety +device.laptops=Laptopy +device.televisions=Telewizory +device.consoles=Konsole do gier +device.watches=Zegarki diff --git a/devtools/client/dom.properties b/devtools/client/dom.properties new file mode 100644 index 00000000000..0006c4c3431 --- /dev/null +++ b/devtools/client/dom.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dom.filterDOMPanel=Filtruj DOM +dom.refresh=Odśwież diff --git a/devtools/client/filterwidget.properties b/devtools/client/filterwidget.properties new file mode 100644 index 00000000000..d05987cfa96 --- /dev/null +++ b/devtools/client/filterwidget.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +emptyFilterList=Nie określono filtra +emptyPresetList=Brak zachowanych reguł. Możesz definiować i przechowywać reguły filtrów, nadając im nazwy i zachowując je. Będą one łatwo dostępne w celu późniejszego wykorzystania. +addUsingList=Dodaj filtr, korzystając z listy poniżej + +dropShadowPlaceholder=x y promień kolor + +dragHandleTooltipText=Przeciągnij do góry lub na dół, by zmienić kolejność filtrowania +labelDragTooltipText=Przeciągnij w lewo lub prawo, by zmienić wartość + +filterListSelectPlaceholder=Wybierz filtr +addNewFilterButton=Dodaj +newPresetPlaceholder=Nazwa +savePresetButton=Zachowaj +presetsToggleButton=Zachowano diff --git a/devtools/client/font-inspector.properties b/devtools/client/font-inspector.properties new file mode 100644 index 00000000000..e83eb9c143d --- /dev/null +++ b/devtools/client/font-inspector.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fontinspector.seeAll=Wyświetl wszystkie użyte czcionki +fontinspector.seeAll.tooltip=Wyświetl wszystkie czcionki użyte na tej stronie + +fontinspector.usedAs=Użyta jako: +fontinspector.system=systemowa +fontinspector.remote=zdalna + +fontinspector.previewText=Ąbć (przykładowy tekst podglądu) + +fontinspector.noFontsOnSelectedElement=Nie odnaleziono czcionek dla obecnego elementu. +fontinspector.otherFontsInPageHeader=Pozostałe czcionki na stronie + +fontinspector.editPreview=Kliknij, aby zmienić poglądowy tekst + +fontinspector.copyURL=Kopiuj odnośnik diff --git a/devtools/client/graphs.properties b/devtools/client/graphs.properties new file mode 100644 index 00000000000..72dbd9a0514 --- /dev/null +++ b/devtools/client/graphs.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +graphs.label.average=średnio +graphs.label.minimum=minimalnie +graphs.label.maximum=maksymalnie diff --git a/devtools/client/har.properties b/devtools/client/har.properties new file mode 100644 index 00000000000..8ef38e0a4e3 --- /dev/null +++ b/devtools/client/har.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +har.responseBodyNotIncluded=Zawartość odpowiedzi nie będzie dołączona. +har.requestBodyNotIncluded=Zawartość żądania nie będzie dołączona. diff --git a/devtools/client/inspector.properties b/devtools/client/inspector.properties new file mode 100644 index 00000000000..6050cfd2e96 --- /dev/null +++ b/devtools/client/inspector.properties @@ -0,0 +1,148 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +breadcrumbs.siblings=Elementy sąsiednie + +debuggerPausedWarning.message=Debuger jest wstrzymany. Niektóre funkcje, takie jak zaznaczanie myszą, nie będą działać. + +nodeMenu.tooltiptext=Operacje na węźle + +inspector.panelLabel.markupView=Widok znaczników + +markupView.more.showing=Niektóre węzły zostały ukryte. +markupView.more.showAll2=Wyświetl dodatkowy węzeł;Wyświetl #1 dodatkowe węzły;Wyświetl #1 dodatkowych węzłów +markupView.whitespaceOnly=Węzeł tekstowy składający się wyłącznie ze znaków odstępu: %S +markupView.display.flex.tooltiptext=Ten element ma właściwości elementu blokowego i wyświetla swoją zawartość zgodnie z regułami flexbox. +markupView.display.inlineFlex.tooltiptext=Ten element ma właściwości elementu liniowego i wyświetla swoją zawartość zgodnie z regułami flexbox. +markupView.display.grid.tooltiptext=Ten element ma właściwości elementu blokowego i wyświetla swoją zawartość zgodnie z regułami siatki. +markupView.display.inlineGrid.tooltiptext=Ten element ma właściwości elementu liniowego i wyświetla swoją zawartość zgodnie z regułami siatki. +markupView.display.flowRoot.tooltiptext=Ten element generuje pudełko elementu blokowego, które tworzy nowy blokowy kontekst formatujący. +markupView.display.contents.tooltiptext=Ten element sam nie tworzy własnego pudełka, ale wyświetla swoją zawartość. +markupView.display.contents.tooltiptext2=Ten element sam nie tworzy własnego pudełka, ale wyświetla swoją zawartość. +markupView.event.tooltiptext=Obserwator zdarzeń +markupView.newAttribute.label=Nowy atrybut +markupView.revealLink.label=Wyświetl + +previewTooltip.image.brokenImage=Nie udało się wczytać obrazu + +eyedropper.disabled.title=Niedostępne w dokumentach innych niż HTML + +eventsTooltip.openInDebugger=Otwórz w debugerze +eventsTooltip.unknownLocation=Nieznane położenie +eventsTooltip.unknownLocationExplanation=Oryginalne położenie tego obserwatora nie zostało ustalone. Być może jego kod został przekształcony przez inne narzędzie, np. Babel. +eventsTooltip.Bubbling=Bąbelkowanie +eventsTooltip.Capturing=Przechwytywanie + +inspector.showSplitRulesView=Pokaż panel reguł +inspector.hideSplitRulesView=Ukryj panel reguł +inspector.showThreePaneMode=Pokaż trójpanelowego inspektora +inspector.hideThreePaneMode=Ukryj trójpanelowego inspektora + +inspector.searchResultsCount2=%1$S. z %2$S trafień +inspector.searchResultsNone=Brak trafień + +inspector.menu.openUrlInNewTab.label=Otwórz odnośnik w nowej karcie +inspector.menu.copyUrlToClipboard.label=Kopiuj adres odnośnika +inspector.menu.selectElement.label=Zaznacz element „#%S” + +inspectorEditAttribute.label=Edytuj atrybut „%S” +inspectorEditAttribute.accesskey=a + +inspectorRemoveAttribute.label=Usuń atrybut „%S” +inspectorRemoveAttribute.accesskey=U + +inspectorCopyAttributeValue.label=Kopiuj wartość atrybutu („%S”) +inspectorCopyAttributeValue.accesskey=w + +inspector.nodePreview.selectNodeLabel=Kliknij, aby zaznaczyć ten węzeł w inspektorze +inspector.nodePreview.highlightNodeLabel=Kliknij, aby podświetlić ten węzeł na stronie + +inspectorHTMLEdit.label=Edytuj jako HTML +inspectorHTMLEdit.accesskey=E + +inspectorCopyHTMLSubmenu.label=Kopiuj +inspectorCopyInnerHTML.label=Wewnętrzny HTML +inspectorCopyInnerHTML.accesskey=W +inspectorCopyOuterHTML.label=Zewnętrzny HTML +inspectorCopyOuterHTML.accesskey=Z +inspectorCopyCSSSelector.label=Selektor CSS +inspectorCopyCSSSelector.accesskey=S +inspectorCopyCSSPath.label=Ścieżka CSS +inspectorCopyCSSPath.accesskey=C +inspectorCopyXPath.label=XPath +inspectorCopyXPath.accesskey=X +inspectorImageDataUri.label=Obraz jako Data-URL + +inspectorPasteHTMLSubmenu.label=Wklej +inspectorPasteOuterHTML.label=Zewnętrzny HTML +inspectorPasteOuterHTML.accesskey=Z +inspectorPasteInnerHTML.label=Wewnętrzny HTML +inspectorPasteInnerHTML.accesskey=W + +inspectorHTMLPasteBefore.label=Przed +inspectorHTMLPasteBefore.accesskey=d +inspectorHTMLPasteAfter.label=Po +inspectorHTMLPasteAfter.accesskey=P +inspectorHTMLPasteFirstChild.label=Jako pierwszy potomny +inspectorHTMLPasteFirstChild.accesskey=J +inspectorHTMLPasteLastChild.label=Jako ostatni potomny +inspectorHTMLPasteLastChild.accesskey=o +inspectorScrollNodeIntoView.label=Przewiń stronę do zaznaczonego elementu +inspectorScrollNodeIntoView.accesskey=P +inspectorHTMLDelete.label=Usuń węzeł +inspectorHTMLDelete.accesskey=U + +inspectorAttributesSubmenu.label=Atrybuty +inspectorAttributesSubmenu.accesskey=A +inspectorAddAttribute.label=Dodaj atrybut +inspectorAddAttribute.accesskey=D + +inspectorSearchHTML.label3=Szukaj w kodzie HTML + +inspectorShowDOMProperties.label=Wyświetl własności DOM +inspectorUseInConsole.label=Otwórz w konsoli +inspectorExpandNode.label=Rozwiń wszystkie +inspectorCollapseAll.label=Zwiń wszystkie +inspectorScreenshotNode.label=Zrzut ekranu węzła +inspectorDuplicateNode.label=Powiel węzeł + +inspectorAddNode.label=Utwórz nowy węzeł +inspectorAddNode.accesskey=n + +inspector.searchHTML.key=CmdOrCtrl+F + +markupView.hide.key=h +markupView.edit.key=F2 +markupView.scrollInto.key=s + +inspector.sidebar.fontInspectorTitle=Czcionki +inspector.sidebar.ruleViewTitle=Reguły +inspector.sidebar.computedViewTitle=Wyliczone +inspector.sidebar.layoutViewTitle2=Układ +inspector.sidebar.newBadge=Nowość! +inspector.sidebar.changesViewTitle=Zmiany +inspector.sidebar.eventsViewTitle=Zdarzenia +inspector.sidebar.animationInspectorTitle=Animacje + +inspector.eyedropper.label=Pobierz kolor ze strony +inspector.colorwidget.colorNameLabel=Nazwa koloru: + +inspector.colorwidget.contrastRatio.header=Współczynnik kontrastu +inspector.colorwidget.contrastRatio.invalidColor=Nieprawidłowy kolor +inspector.colorwidget.contrastRatio.info=System oceny współczynnika kontrastu dla tekstu ma następujące stopnie: Błąd, AA*, AAA* AAA od najniższego do najwyższego kontrastu.\nWspółczynnik został obliczony na podstawie wyliczonej wartości koloru tła: +inspector.colorwidget.contrastRatio.failGrade=Błąd +inspector.colorwidget.contrastRatio.failInfo=Ten współczynnik kontrastu jest nieodpowiedni dla wszystkich rozmiarów tekstu. +inspector.colorwidget.contrastRatio.AABigInfo=Ten współczynnik kontrastu osiąga ocenę AA dla dużego tekstu (przynajmniej 18 punktów lub 14 punktów, gdy pogrubiony). +inspector.colorwidget.contrastRatio.AAABigInfo=Ten współczynnik kontrastu osiąga ocenę AA dla dowolnego tekstu i ocenę AAA dla dużego tekstu (przynajmniej 18 punktów lub 14 punktów, gdy pogrubiony). +inspector.colorwidget.contrastRatio.AAAInfo=Ten współczynnik kontrastu osiąga ocenę AAA dla wszystkich rozmiarów tekstu. + +inspector.breadcrumbs.label=Okruszki +inspector.browserStyles.label=Style przeglądarki +inspector.filterStyles.placeholder=Filtruj style +inspector.addRule.tooltip=Dodaj nową regułę +inspector.togglePseudo.tooltip=Przełącz pseudoklasy +inspector.classPanel.toggleClass.tooltip=Przełącz klasy +inspector.classPanel.newClass.placeholder=Dodaj nowe klasy +inspector.classPanel.noClasses=Brak klas dla tego elementu +inspector.noProperties=Nie odnaleziono pasujących własności CSS. diff --git a/devtools/client/jit-optimizations.properties b/devtools/client/jit-optimizations.properties new file mode 100644 index 00000000000..a4e8d1b16e3 --- /dev/null +++ b/devtools/client/jit-optimizations.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jit.title=Optymalizacje JIT + +jit.optimizationFailure=Brak optymalizacji +jit.samples=#1 próbka;#1 próbki;#1 próbek +jit.types=Typy +jit.attempts=Próby diff --git a/devtools/client/jsonview.properties b/devtools/client/jsonview.properties new file mode 100644 index 00000000000..8dbf9f3805c --- /dev/null +++ b/devtools/client/jsonview.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jsonViewer.tab.JSON=JSON +jsonViewer.tab.RawData=Nieprzetworzone dane +jsonViewer.tab.Headers=Nagłówki + +jsonViewer.responseHeaders=Nagłówki odpowiedzi +jsonViewer.requestHeaders=Nagłówki żądania + +jsonViewer.Save=Zapisz +jsonViewer.Copy=Kopiuj +jsonViewer.ExpandAll=Rozwiń wszystkie +jsonViewer.PrettyPrint=Popraw czytelność + +jsonViewer.reps.more=więcej… +jsonViewer.reps.reference=Cykliczne odwołanie + +jsonViewer.filterJSON=Filtruj JSON diff --git a/devtools/client/layout.properties b/devtools/client/layout.properties new file mode 100644 index 00000000000..89e8d3c61eb --- /dev/null +++ b/devtools/client/layout.properties @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +flexbox.header=Flexbox + +flexbox.noFlexboxeOnThisPage=Wybierz kontener Flex lub element, aby kontynuować. +flexbox.overlayFlexbox=Nakładanie Flexbox + +layout.header=Siatka + +layout.gridDisplaySettings=Ustawienia wyświetlania siatek +layout.cannotShowGridOutline=Nie można wyświetlić zarysu dla tej siatki +layout.cannotShowGridOutline.title=Zarys wybranej siatki nie może być zmieszczony w tym panelu i być nadal użytecznym. +layout.displayAreaNames=Nazwy obszarów +layout.displayLineNumbers=Numery linii +layout.extendLinesInfinitely=Niekończące się linie + +layout.noGridsOnThisPage=CSS Grid nie jest używany na tej stronie + +layout.overlayMultipleGrids=Nakładanie wielu siatek +layout.overlayGrid=Nakładanie siatki + +layout.rowColumnPositions=Wiersz %S, kolumna %S diff --git a/devtools/client/markers.properties b/devtools/client/markers.properties new file mode 100644 index 00000000000..595e5ef6ab4 --- /dev/null +++ b/devtools/client/markers.properties @@ -0,0 +1,127 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +marker.label.styles=Przeliczanie stylów +marker.label.stylesApplyChanges=Zastosuj zmiany stylów +marker.label.reflow=Układ +marker.label.paint=Malowanie +marker.label.composite=Składanie warstw +marker.label.compositeForwardTransaction=Wysłane żądanie składania +marker.label.javascript=JavaScript +marker.label.parseHTML=HTML +marker.label.parseXML=XML +marker.label.domevent=Zdarzenie DOM +marker.label.consoleTime=Konsola +marker.label.garbageCollection2=Odzyskiwanie pamięci (GC) +marker.label.garbageCollection.incremental=Przyrostowy GC +marker.label.garbageCollection.nonIncremental=Nieprzyrostowy GC +marker.label.minorGC=Drobny GC +marker.label.cycleCollection=Cycle Collection +marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=CC Graph Reduction +marker.label.timestamp=Znacznik czasu +marker.label.worker=Wątek +marker.label.messagePort=MessagePort +marker.label.unknown=Nieznane + +marker.label.javascript.scriptElement=Element script +marker.label.javascript.promiseCallback=Wywołanie zwrotne obiektu Promise +marker.label.javascript.promiseInit=Inicjacja obiektu Promise +marker.label.javascript.workerRunnable=Wątek +marker.label.javascript.jsURI=URI JavaScript +marker.label.javascript.eventHandler=Obsługa zdarzeń + +marker.field.start=Początek: +marker.field.end=Koniec: +marker.field.duration=Czas trwania: +marker.field.causeName=Powód: +marker.field.type=Typ: +marker.field.label=Etykieta: +marker.field.stack=Stos: +marker.field.startStack=Stos na początku: +marker.field.endStack=Stos na końcu: +marker.field.asyncStack=(asynchroniczny rodzic: %S) +marker.field.consoleTimerName=Nazwa: +marker.field.DOMEventType=Typ zdarzenia: +marker.field.DOMEventPhase=Faza: +marker.field.nonIncrementalCause=Nieprzyrostowy powód: +marker.field.isAnimationOnly=Tylko animacje: +marker.worker.serializeDataOffMainThread=Serializuj dane w wątku +marker.worker.serializeDataOnMainThread=Serializuj dane w głównym procesie +marker.worker.deserializeDataOffMainThread=Deserializuj dane w wątku +marker.worker.deserializeDataOnMainThread=Deserializuj dane w głównym procesie +marker.messagePort.serializeData=Serializuj dane +marker.messagePort.deserializeData=Deserializuj dane + +marker.value.unknownFrame= +marker.value.DOMEventTargetPhase=target +marker.value.DOMEventCapturingPhase=capture +marker.value.DOMEventBubblingPhase=bubbling + +marker.gcreason.label.API=Wywołanie API +marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Eager Allocation Trigger +marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=Zamykanie +marker.gcreason.label.LAST_DITCH=Zbyt mało pamięci +marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=Za dużo alokowanej pamięci +marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=Zbyt dużo alokacji +marker.gcreason.label.DEBUG_GC=Debug GC +marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Dead Global Revived +marker.gcreason.label.RESET=Finish Incremental Cycle +marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=Nursery is Full +marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=Nursery Eviction +marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Nursery Objects Too Active +marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=Nieudana duża alokacja +marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=Pełne okresowe GC +marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=Zbyt duże tempo alokacji +marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC +marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=Mało pamięci +marker.gcreason.label.CC_WAITING=Wymuszone Cycle Collection +marker.gcreason.label.CC_FORCED=Wymuszone przez Cycle Collection +marker.gcreason.label.LOAD_END=Zakończone wczytywanie strony +marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=Przeniesiono w tło +marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=Zlikwidowany kontekst JS +marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=Nowy dokument +marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=Nowy dokument +marker.gcreason.label.DOM_UTILS=Wywołanie API +marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC +marker.gcreason.label.DOM_WORKER=Okresowe GC wątku +marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=Przyrostowe okresowe GC +marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=Pełne okresowe GC +marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=Zamykanie +marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=Nieaktywny użytkownik +marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=Nieaktywny użytkownik + +marker.nurseryCollection=Nursery Collection + +marker.gcreason.description.API=Wymuszono GC poprzez wywołanie API. +marker.gcreason.description.EAGER_ALLOC_TRIGGER=JavaScript wrócił do pętli zdarzeń i było wystarczająco dużo alokowanej pamięci od ostatniego GC, żeby uruchomić nowy cykl. +marker.gcreason.description.DESTROY_RUNTIME=Firefox zlikwidował kontekst lub środowisko JavaScript i był to ostatni GC przed zakończeniem pracy. +marker.gcreason.description.LAST_DITCH=Próba alokacji przez JavaScript nie powiodła się z powodu zbyt małej ilości dostępnej pamięci. Wykonywanie pełnego GC w nadziei na zwolnienie pamięci dla alokacji. +marker.gcreason.description.TOO_MUCH_MALLOC=JavaScript alokował zbyt dużo pamięci i tym samym wymusił GC. +marker.gcreason.description.ALLOC_TRIGGER=JavaScript alokował pamięć zbyt wiele razy i tym samym wymusił GC. +marker.gcreason.description.DEBUG_GC=GC spowodowane ustawieniami debugowania Zeal. +marker.gcreason.description.COMPARTMENT_REVIVED=Globalny obiekt uważany za martwy na starcie cyklu GC został przywołany przed jego końcem. +marker.gcreason.description.RESET=Aktywny przyrostowy cykl GC został zmuszony do natychmiastowego zakończenia pracy. +marker.gcreason.description.OUT_OF_NURSERY=JavaScript allocated enough new objects in the nursery that it became full and triggered a minor GC. +marker.gcreason.description.EVICT_NURSERY=Work needed to be done on the tenured heap, requiring the nursery to be empty. +marker.gcreason.description.FULL_STORE_BUFFER=There were too many properties on tenured objects whose value was an object in the nursery. +marker.gcreason.description.SHARED_MEMORY_LIMIT=Zażądano dużej alokacji ale nie było wystarczająco dużo pamięci. +marker.gcreason.description.PERIODIC_FULL_GC=JavaScript wrócił do pętli zdarzeń, a Firefox już stosunkowo dawno nie wykonywał GC. +marker.gcreason.description.INCREMENTAL_TOO_SLOW=Pełny nieprzyrostowy GC został wywołany, ponieważ szybkość alokacji przewyższyła możliwości istniejącego cyklu GC. +marker.gcreason.description.COMPONENT_UTILS=Components.utils.forceGC() zostało wywołane, aby wymusić GC. +marker.gcreason.description.MEM_PRESSURE=Dostępne było bardzo mało pamięci. +marker.gcreason.description.CC_WAITING=Cycle collector wymógł GC. +marker.gcreason.description.CC_FORCED=Cycle collector wymógł GC. +marker.gcreason.description.LOAD_END=Dokument został wczytany. +marker.gcreason.description.PAGE_HIDE=Karta lub okno została przeniesiona z pierwszego planu. +marker.gcreason.description.NSJSCONTEXT_DESTROY=Firefox zlikwidował kontekst lub środowisko JavaScript i był to ostatni GC przed zakończeniem pracy. +marker.gcreason.description.SET_NEW_DOCUMENT=Strona została zastąpiona nowym dokumentem. +marker.gcreason.description.SET_DOC_SHELL=Strona została zastąpiona nowym dokumentem. +marker.gcreason.description.DOM_UTILS=Wymuszono GC poprzez wywołanie API. +marker.gcreason.description.DOM_IPC=Otrzymano wiadomość od innego procesu z prośbą o GC. +marker.gcreason.description.DOM_WORKER=Wątek był stosunkowo długo bezczynny. +marker.gcreason.description.INTER_SLICE_GC=Od ostatniego przyrostowego GC upłynęło stosunkowo dużo czasu. +marker.gcreason.description.FULL_GC_TIMER=JavaScript wrócił do pętli zdarzeń i upłynęło stosunkowo dużo czasu od ostatniego GC. +marker.gcreason.description.SHUTDOWN_CC=Firefox zlikwidował kontekst lub środowisko JavaScript i był to ostatni GC przed zakończeniem pracy. +marker.gcreason.description.DOM_WINDOW_UTILS=Użytkownik był nieaktywny przez długi okres. Zostało to wykorzystane do przeprowadzenia GC, ze względu na małe prawdopodobieństwo zauważenia. +marker.gcreason.description.USER_INACTIVE=Użytkownik był nieaktywny przez długi okres. Firefox wykorzystał to do przeprowadzenia GC, ze względu na małe prawdopodobieństwo zauważenia. diff --git a/devtools/client/memory.properties b/devtools/client/memory.properties new file mode 100644 index 00000000000..5759776ad8f --- /dev/null +++ b/devtools/client/memory.properties @@ -0,0 +1,135 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +snapshot.io.save=Zapisz +snapshot.io.delete=Usuń +snapshot.io.save.window=Zapisywanie zrzut stosu +snapshot.io.import.window=Import zrzutu stosu +snapshot.io.filter=Zrzuty stosu Firefoksa + +aggregate.mb=%S MB + +snapshot-title.loading=Wczytywanie… + +checkbox.recordAllocationStacks=Rejestrowanie wywołań stosu +checkbox.recordAllocationStacks.tooltip=Przełącza rejestrowanie wywołań stosu podczas alokacji obiektów. Kolejne zrzuty stosu będą w stanie grupować i etykietować obiekty wg stosu wywołań, jednak tylko z obiektami utworzonymi po przełączeniu tej opcji. Rejestrowanie wywołań stosu ma negatywny wpływ na wydajność. + +toolbar.displayBy=Grupowanie wg: +toolbar.displayBy.tooltip=Zmienia sposób grupowania obiektów + +toolbar.pop-view=← +toolbar.pop-view.label=Wróć do zagregowanych +toolbar.viewing-individuals=⁂ Wyświetlanie indywidualnych w grupie + +censusDisplays.coarseType.tooltip=Grupowanie wg typu +censusDisplays.allocationStack.tooltip=Grupowanie wg stosu JavaScript zarejestrowanego podczas alokacji obiektu +censusDisplays.treeMap.tooltip=Drzewo użycia pamięci, w którym większe bloki odpowiadają większemu procentowo użyciu pamięci +censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip=Grupowanie wg odwróconego stosu JavaScript zarejestrowanego podczas tworzenia obiektu +censusDisplays.objectClass.tooltip=Grupowanie wg ich nazw [[class]] obiektów JavaScript +censusDisplays.internalType.tooltip=Grupowanie wg wewnętrznych typów C++ + +toolbar.labelBy=Etykietowanie wg: +toolbar.labelBy.tooltip=Zmienia sposób etykietowania obiektów +dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip=Etykietowanie obiektów wg rozległych kategorii, do których przynależą +dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip=Etykietowanie obiektów wg stosu JavaScript zarejestrowanego podczas alokacji +dominatorTreeDisplays.internalType.tooltip=Etykietowanie obiektów wg wewnętrznych typów C++ +treeMapDisplays.coarseType.tooltip=Etykietowanie obiektów wg rozległych kategorii, do których przynależą + +toolbar.view=Widok: +toolbar.view.tooltip=Zmień sposób wyświetlania zrzutu stosu +toolbar.view.census=Zagregowany +toolbar.view.census.tooltip=Wyświetlanie podsumowania zawartości zrzutów stosu poprzez agregowanie obiektów w grupy +toolbar.view.dominators=Dominujące +toolbar.view.dominators.tooltip=Wyświetlanie dominującego drzewa i wyciąganie największych struktur zrzutu stosu +toolbar.view.treemap=Drzewo pamięci +toolbar.view.treemap.tooltip=Drzewo użycia pamięci, w którym większe bloki odpowiadają większemu procentowo użyciu pamięci + +take-snapshot=Zachowaj zrzut + +import-snapshot=Importuj… + +clear-snapshots.tooltip=Usuń wszystkie zrzuty + +diff-snapshots.tooltip=Porównaj zrzuty + +filter.placeholder=Filtruj +filter.tooltip=Filtrowanie zawartości zrzutu stosu + +tree-item.view-individuals.tooltip=Wyświetlanie poszczególnych węzłów w grupie i ich przetrzymywanych ścieżek + +tree-item.load-more=Wczytaj więcej… +tree-item.rootlist=Główne GC +tree-item.nostack=(brak dostępnego stosu) +tree-item.nofilename=(brak dostępnej nazwy pliku) +tree-item.root=(główny) +tree-item.percent2=%S%% + +diffing.baseline=Podstawowy +diffing.comparison=Porównywany +diffing.prompt.selectBaseline=Wybierz zrzut podstawowy do porównania +diffing.prompt.selectComparison=Wybierz zrzut do porównania z podstawowym +diffing.state.error=Błąd +diffing.state.error.full=Wystąpił błąd podczas porównywania zrzutów. +diffing.state.taking-diff=Wyliczanie różnic… +diffing.state.taking-diff.full=Wyliczanie różnic… +diffing.state.selecting=Wybierz dwa zrzuty do porównania +diffing.state.selecting.full=Wybierz dwa zrzuty do porównania + +dominatorTree.state.computing=Wyliczanie raportu dominujących… +dominatorTree.state.computing.full=Wyliczanie raportu drzewa dominujących… +dominatorTree.state.fetching=Wyliczanie rozmiarów… +dominatorTree.state.fetching.full=Wyliczanie rozmiarów przetrzymywanych dominujących… +dominatorTree.state.incrementalFetching=Pobieranie… +dominatorTree.state.incrementalFetching.full=Pobieranie z wszystkich poziomów… +dominatorTree.state.error=Błąd +dominatorTree.state.error.full=Wystąpił błąd podczas przetwarzania drzewa dominujących + +snapshot.state.saving.full=Zachowywanie zrzutu… +snapshot.state.importing.full=Importowanie… +snapshot.state.reading.full=Odczytywanie zrzutu… +snapshot.state.saving-census.full=Wyliczanie zagregowanego raportu… +snapshot.state.saving-tree-map.full=Zachowywanie drzewa… +snapshot.state.error.full=Wystąpił błąd podczas zachowywanie zrzutu + +individuals.state.error=Błąd +individuals.state.error.full=Wystąpił błąd podczas pobierania pojedynczych z grupy +individuals.state.fetching=Pobieranie… +individuals.state.fetching.full=Pobieranie pojedynczych z grupy… +individuals.field.node=Węzeł +individuals.field.node.tooltip=Pojedynczy węzeł z grupy + +snapshot.state.saving=Zachowywanie zrzutu… +snapshot.state.importing=Importowanie zrzutu… +snapshot.state.reading=Odczytywanie zrzutu… +snapshot.state.saving-census=Zachowywanie raportu… +snapshot.state.saving-tree-map=Zachowywanie drzewa… +snapshot.state.error=Błąd + +heapview.no-difference=Brak różnic między podstawowym a porównywanym. +heapview.none-match=Brak pasujących. +heapview.empty=Pusty. + +heapview.noAllocationStacks=Nie odnaleziono wywołań stosu. Zarejestruj wywołania przed zachowaniem zrzutu stosu. + +heapview.field.retainedSize=Rozmiar przetrzymywanych (bajty) +heapview.field.retainedSize.tooltip=Suma rozmiaru obiektu oraz rozmiarów obiektów podtrzymywanych w pamięci przez niego +heapview.field.shallowSize=Rozmiar powierzchowny (bajty) +heapview.field.shallowSize.tooltip=Rozmiar samego obiektu +dominatortree.field.label=Dominator +dominatortree.field.label.tooltip=Etykieta dla obiektu w stosie +heapview.field.bytes=Bajty +heapview.field.bytes.tooltip=Liczba bajtów zajmowana przez grupę, wyłączając podgrupy +heapview.field.count=Ilość +heapview.field.count.tooltip=Liczba osiągalnych obiektów w tej grupie, wyłączając podgrupy +heapview.field.totalbytes=Bajtów razem +heapview.field.totalbytes.tooltip=Liczba bajtów zajmowana przez grupę, wliczając podgrupy +heapview.field.totalcount=Całkowita liczba +heapview.field.totalcount.tooltip=Liczba osiągalnych obiektów w tej grupie, wliczając podgrupy +heapview.field.name=Grupa +heapview.field.name.tooltip=Nazwa tej grupy + +shortest-paths.header=Przetrzymywane ścieżki (z głównego GC) +shortest-paths.select-node=Wybierz pozycję, aby wyświetlić przetrzymywane ścieżki + +tree-map.node-count=liczba diff --git a/devtools/client/menus.properties b/devtools/client/menus.properties new file mode 100644 index 00000000000..9c592ed755c --- /dev/null +++ b/devtools/client/menus.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +devtoolsServiceWorkers.label=Wątki usługowe +devtoolsServiceWorkers.accesskey=u + +devtoolsConnect.label=Połącz… +devtoolsConnect.accesskey=P + +browserConsoleCmd.label=Konsola przeglądarki +browserConsoleCmd.accesskey=K + +responsiveDesignMode.label=Tryb responsywny +responsiveDesignMode.accesskey=r + +eyedropper.label=Próbnik koloru +eyedropper.accesskey=P + +scratchpad.label=Brudnopis +scratchpad.accesskey=s + +browserToolboxMenu.label=Narzędzia przeglądarki +browserToolboxMenu.accesskey=d + +browserContentToolboxMenu.label=Narzędzia treści przeglądarki +browserContentToolboxMenu.accesskey=t + +devToolbarMenu.label=Pasek programisty +devToolbarMenu.accesskey=P + +webide.label=WebIDE +webide.accesskey=W + +devToolboxMenuItem.label=Przełącz narzędzia +devToolboxMenuItem.accesskey=n + +getMoreDevtoolsCmd.label=Pobierz więcej narzędzi +getMoreDevtoolsCmd.accesskey=P diff --git a/devtools/client/netmonitor.properties b/devtools/client/netmonitor.properties new file mode 100644 index 00000000000..32c5e0a2128 --- /dev/null +++ b/devtools/client/netmonitor.properties @@ -0,0 +1,281 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +netmonitor.security.state.secure=Połączenie użyte do pobrania tego zasobu było zabezpieczone. +netmonitor.security.state.insecure=Połączenie użyte do pobrania tego zasobu nie było zabezpieczone. +netmonitor.security.state.broken=Błąd bezpieczeństwa uniemożliwił wczytanie tego zasobu. +netmonitor.security.state.weak=Ten zasób został przesłany połączeniem wykorzystującym słabe szyfrowanie. +netmonitor.security.enabled=Włączone +netmonitor.security.disabled=Wyłączone +netmonitor.security.hostHeader=Nazwa hosta „%S”: +netmonitor.security.notAvailable= + +collapseDetailsPane=Ukryj szczegóły żądania + +expandDetailsPane=Wyświetl szczegóły żądania + +headersEmptyText=Brak nagłówków dla tego żądania +headersFilterText=Filtruj nagłówki + +cookiesEmptyText=Brak ciasteczek dla tego żądania +cookiesFilterText=Filtruj ciasteczka + +paramsEmptyText=Brak parametrów dla tego żądania +paramsFilterText=Filtruj parametry żądania +paramsQueryString=Tekst zapytania +paramsFormData=Dane formularza +paramsPostPayload=Zawartość żądania + +requestHeaders=Nagłówki żądania +requestHeadersFromUpload=Nagłówki żądania wysyłanego strumienia +requestCookies=Ciasteczka żądania + +responseHeaders=Nagłówki odpowiedzi +responsePayload=Zawartość odpowiedzi +responseCookies=Ciasteczka odpowiedzi + +jsonFilterText=Filtruj własności +jsonScopeName=JSON +jsonpScopeName=JSONP → callback %S() +responsePreview=Podgląd + +networkMenu.sortedAsc=Posortowane rosnąco +networkMenu.sortedDesc=Posortowane malejąco +networkMenu.summary.tooltip.perf=Rozpocznij analizowanie wydajności +networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded=Moment zdarzenia „DOMContentLoad” +networkMenu.summary.tooltip.load=Moment zdarzenia „load” +networkMenu.summary.requestsCount=Jedno żądanie;%S żądania;%S żądań +networkMenu.summary.requestsCount2=Jedno żądanie;#1 żądania;#1 żądań +networkMenu.summary.requestsCountEmpty=Brak żądań +networkMenu.summary.tooltip.requestsCount=Liczba żądań +networkMenu.summary.transferred=Przesłano: %S / %S +networkMenu.summary.tooltip.transferred=Rozmiar/rozmiar przesłanych danych wszystkich żądań +networkMenu.summary.finish=%S +networkMenu.summary.tooltip.finish=Całkowity czas potrzebny do ukończenia wszystkich żądań +networkMenu.sizeB=%S B +networkMenu.sizeKB=%S KB +networkMenu.sizeMB=%S MB +networkMenu.sizeGB=%S GB +networkMenu.sizeUnavailable=— +networkMenu.sizeCached=0 +networkMenu.sizeServiceWorker=wątek usługowy +networkMenu.totalMS=→ %S ms +networkMenu.millisecond=%S ms +networkMenu.second=%S s +networkMenu.minute=%S min + +netmonitor.waterfall.tooltip.separator=\u0020 +netmonitor.waterfall.tooltip.total=W sumie: %S ms +netmonitor.waterfall.tooltip.blocked=Blokowanie: %S ms +netmonitor.waterfall.tooltip.dns=DNS: %S ms +netmonitor.waterfall.tooltip.ssl=TLS: %S ms +netmonitor.waterfall.tooltip.connect=Łączenie: %S ms +netmonitor.waterfall.tooltip.send=Wysyłanie: %S ms +netmonitor.waterfall.tooltip.wait=Oczekiwanie: %S ms +netmonitor.waterfall.tooltip.receive=Odbieranie: %S ms + +pieChart.loading=Wczytywanie +pieChart.unavailable=Brak danych +tableChart.loading=Proszę czekać… +tableChart.unavailable=Brak dostępnych danych +charts.sizeKB=%S KB +charts.transferredSizeKB=%S KB +charts.totalS=%S s +charts.totalTransferredSize=Przesłano: %S KB +charts.cacheEnabled=Z plikami w pamięci podręcznej +charts.cacheDisabled=Bez plików w pamięci podręcznej +charts.totalSize=Rozmiar: %S KB +charts.totalSeconds=Czas: #1 sekunda;Czas: #1 sekundy;Czas: #1 sekund +charts.totalSecondsNonBlocking=Czas nieblokujący: #1 sekunda;Czas nieblokujący: #1 sekundy;Czas nieblokujący: #1 sekund +charts.totalCached=W pamięci podręcznej: %S +charts.totalCount=Liczba żądań: %S +charts.size=Rozmiar +charts.type=Typ +charts.transferred=Przesłano +charts.time=Czas +charts.nonBlockingTime=Czas nieblokujący + +netRequest.headers=Nagłówki +netRequest.response=Odpowiedź +netRequest.rawData=Nieprzetworzone dane +netRequest.xml=XML +netRequest.image=Obrazy +netRequest.sizeLimitMessage=Osiągnięto limit rozmiaru. {{link}}. +netRequest.sizeLimitMessageLink=Wczytaj więcej +netRequest.responseBodyDiscarded=Treść odpowiedzi nie została zachowana +netRequest.requestBodyDiscarded=Treść żądania POST nie została zachowana +netRequest.post=POST +netRequest.cookies=Ciasteczka +netRequest.params=Parametry +netRequest.callstack=Stos wywołań + +certmgr.subjectinfo.label=Wystawiony dla +certmgr.certdetail.cn=Nazwa pospolita (CN) +certmgr.certdetail.o=Organizacja (O) +certmgr.certdetail.ou=Jednostka organizacyjna (OU) +certmgr.issuerinfo.label=Wystawiony przez +certmgr.periodofvalidity.label=Okres ważności +certmgr.begins=Ważny od dnia +certmgr.expires=Wygasa dnia +certmgr.fingerprints.label=Odciski +certmgr.certdetail.sha256fingerprint=Odcisk SHA-256: +certmgr.certdetail.sha1fingerprint=Odcisk SHA1: + +certmgr.certificateTransparency.label=Certificate transparency: +certmgr.certificateTransparency.status.none=brak rekordów +certmgr.certificateTransparency.status.ok=prawidłowe rekordy +certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS=niewystarczająca liczba rekordów +certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS=niewystarczająco różne rekordy + +netmonitor.perfNotice1=• Kliknij przycisk +netmonitor.perfNotice2=, aby rozpocząć analizowanie wydajności. +netmonitor.perfNotice3=Analizuj + +netmonitor.reloadNotice1=• Wyślij żądanie lub +netmonitor.reloadNotice2=wczytaj stronę ponownie +netmonitor.reloadNotice3=, aby zobaczyć szczegółowe informacje o aktywności sieciowej. + +netmonitor.toolbar.status3=Status +netmonitor.toolbar.method=Metoda +netmonitor.toolbar.file=Plik +netmonitor.toolbar.protocol=Protokół +netmonitor.toolbar.domain=Domena +netmonitor.toolbar.remoteip=Zdalny adres IP +netmonitor.toolbar.cause=Przyczyna +netmonitor.toolbar.type=Typ +netmonitor.toolbar.cookies=Ciasteczka +netmonitor.toolbar.setCookies=Nagłówki „Set-Cookie” +netmonitor.toolbar.scheme=Protokół +netmonitor.toolbar.startTime=Czas rozpoczęcia +netmonitor.toolbar.endTime=Czas zakończenia +netmonitor.toolbar.responseTime=Czas odpowiedzi +netmonitor.toolbar.duration=Czas trwania +netmonitor.toolbar.latency=Opóźnienie +netmonitor.toolbar.transferred=Przesłano +netmonitor.toolbar.contentSize=Rozmiar +netmonitor.toolbar.waterfall=Oś czasu + +netmonitor.tab.headers=Nagłówki +netmonitor.tab.cookies=Ciasteczka +netmonitor.tab.params=Parametry +netmonitor.tab.response=Odpowiedź +netmonitor.tab.timings=Pomiary czasu +netmonitor.tab.stackTrace=Ślad stosu +netmonitor.tab.security=Bezpieczeństwo + +netmonitor.toolbar.filter.all=Wszystkie +netmonitor.toolbar.filter.html=HTML +netmonitor.toolbar.filter.css=CSS +netmonitor.toolbar.filter.js=JS +netmonitor.toolbar.filter.xhr=XHR +netmonitor.toolbar.filter.fonts=Czcionki +netmonitor.toolbar.filter.images=Obrazy +netmonitor.toolbar.filter.media=Media +netmonitor.toolbar.filter.flash=Flash +netmonitor.toolbar.filter.ws=WebSocket +netmonitor.toolbar.filter.other=Inne +netmonitor.toolbar.filterFreetext.label=Filtrowanie adresów +netmonitor.toolbar.filterFreetext.key=CmdOrCtrl+F +netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label=Trwałe dzienniki +netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip=Po włączeniu tej opcji lista żądań nie będzie czyszczona po przejściu do kolejnej strony +netmonitor.toolbar.disableCache.label=Wyłącz pamięć podręczną +netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip=Wyłącz pamięć podręczną HTTP +netmonitor.toolbar.clear=Wyczyść +netmonitor.toolbar.toggleRecording=Wstrzymaj/Wznów rejestrowanie dziennika sieci +netmonitor.toolbar.perf=Przełącz analizowanie wydajności… +netmonitor.toolbar.resetColumns=Resetuj kolumny +netmonitor.toolbar.timings=Pomiary czasu +netmonitor.toolbar.responseHeaders=Nagłówki odpowiedzi + +netmonitor.summary.url=URL żądania: +netmonitor.summary.method=Metoda żądania: +netmonitor.summary.address=Zdalny adres: +netmonitor.summary.status=Kod stanu: +netmonitor.summary.version=Wersja: +netmonitor.summary.editAndResend=Edytuj i wyślij ponownie +netmonitor.summary.rawHeaders=Nieprzetworzone nagłówki +netmonitor.summary.rawHeaders.requestHeaders=Nagłówki żądania: +netmonitor.summary.rawHeaders.responseHeaders=Nagłówki odpowiedzi: +netmonitor.summary.size=Rozmiar nagłówka: + +netmonitor.response.name=Nazwa: +netmonitor.response.dimensions=Wymiary: +netmonitor.response.mime=Typ MIME: + +netmonitor.timings.blocked=Zablokowane: +netmonitor.timings.dns=Rozwiązywanie DNS: +netmonitor.timings.ssl=Konfigurowanie TLS: +netmonitor.timings.connect=Łączenie: +netmonitor.timings.send=Wysyłanie: +netmonitor.timings.wait=Oczekiwanie: +netmonitor.timings.receive=Odbieranie: + +netmonitor.security.warning.cipher=Użyty szyfr jest przestarzały i niebezpieczny. +netmonitor.security.error=Wystąpił błąd: +netmonitor.security.protocolVersion=Wersja protokołu: +netmonitor.security.cipherSuite=Szyfr: +netmonitor.security.keaGroup=Grupa wymiany kluczy: +netmonitor.security.keaGroup.none=brak +netmonitor.security.keaGroup.custom=własna +netmonitor.security.keaGroup.unknown=nieznana +netmonitor.security.signatureScheme=Schemat podpisu: +netmonitor.security.signatureScheme.none=brak +netmonitor.security.signatureScheme.unknown=nieznany +netmonitor.security.hsts=HTTP Strict Transport Security: +netmonitor.security.hpkp=Public Key Pinning: +netmonitor.security.connection=Połączenie: +netmonitor.security.certificate=Certyfikat: + +netmonitor.context.copy=Kopiuj +netmonitor.context.copy.accesskey=K +netmonitor.context.copyUrl=Kopiuj adres URL +netmonitor.context.copyUrl.accesskey=K +netmonitor.context.copyUrlParams=Kopiuj parametry adresu URL +netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey=L +netmonitor.context.copyPostData=Kopiuj dane POST +netmonitor.context.copyPostData.accesskey=P +netmonitor.context.copyAsCurl=Kopiuj jako polecenie programu cURL +netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey=c +netmonitor.context.copyRequestHeaders=Kopiuj nagłówki żądania +netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey=n +netmonitor.context.copyResponseHeaders=Kopiuj nagłówki odpowiedzi +netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey=w +netmonitor.context.copyResponse=Kopiuj odpowiedź +netmonitor.context.copyResponse.accesskey=u +netmonitor.context.copyImageAsDataUri=Kopiuj obraz jako Data URI +netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey=D +netmonitor.context.saveImageAs=Zapisz obraz jako +netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=Z +netmonitor.context.copyAllAsHar=Kopiuj wszystko jako HTTP Archive +netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey=T +netmonitor.context.saveAllAsHar=Zapisz wszystko jako HTTP Archive +netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey=H +netmonitor.context.editAndResend=Edytuj i wyślij ponownie +netmonitor.context.editAndResend.accesskey=E +netmonitor.context.newTab=Otwórz w nowej karcie +netmonitor.context.newTab.accesskey=O +netmonitor.context.openInDebugger=Otwórz w debugerze +netmonitor.context.openInDebugger.accesskey=d +netmonitor.context.openInStyleEditor=Otwórz w edytorze stylów +netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey=e +netmonitor.context.perfTools=Rozpocznij analizowanie wydajności… +netmonitor.context.perfTools.accesskey=R + +netmonitor.custom.newRequest=Nowe żądanie +netmonitor.custom.query=Parametry żądania: +netmonitor.custom.headers=Nagłówki żądania: +netmonitor.custom.postData=Treść żądania: +netmonitor.custom.send=Wyślij +netmonitor.custom.cancel=Anuluj + +netmonitor.backButton=Wstecz + +netmonitor.headers.learnMore=Więcej informacji + +netmonitor.status.tooltip.simple=%1$S %2$S +netmonitor.status.tooltip.cached=%1$S %2$S (z pamięci) +netmonitor.status.tooltip.worker=%1$S %2$S (wątek usługowy) +netmonitor.status.tooltip.cachedworker=%1$S %2$S (z pamięci, wątek usługowy) + +netmonitor.label.dropHarFiles=Przeciągaj i upuszczaj pliki HAR tutaj diff --git a/devtools/client/performance.dtd b/devtools/client/performance.dtd new file mode 100644 index 00000000000..31fa9db395b --- /dev/null +++ b/devtools/client/performance.dtd @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/performance.properties b/devtools/client/performance.properties new file mode 100644 index 00000000000..7bae7f3c8de --- /dev/null +++ b/devtools/client/performance.properties @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +noRecordingsText=Brak zachowanych profili +recordingsList.itemLabel=Profil #%S +recordingsList.recordingLabel=W toku… +recordingsList.loadingLabel=Wczytywanie… +recordingsList.durationLabel=%S ms +recordingsList.saveLabel=Zapisz + +graphs.fps=FPS +graphs.ms=ms +graphs.memory=MB + +category.other=Gecko +category.css=Style +category.js=JIT +category.gc=GC +category.network=Sieć +category.graphics=Grafika +category.storage=Dane +category.events=Wprowadzanie i zdarzenia +category.tools=Narzędzia + +table.bytes=%S B +table.ms2=%S ms +table.percentage3=%S%% +table.root=(główny węzeł) +table.idle=(w stanie spoczynku) +table.url.tooltiptext=Wyświetl źródło w debugerze +table.view-optimizations.tooltiptext2=Ramka zawiera dane o optymalizacjach JIT + +recordingsList.importDialogTitle=Importowanie profilu +recordingsList.saveDialogTitle=Zapisywanie profilu +recordingsList.saveDialogJSONFilter=Pliki JSON +recordingsList.saveDialogAllFilter=Wszystkie pliki + +timeline.tick=%S ms +timeline.records=Zdarzenia + +profiler.bufferFull=Zapełnienie bufora: %S%% + +recordings.start=Zacznij rejestrować wydajność +recordings.stop=Zatrzymaj rejestrowanie wydajności +recordings.start.tooltip=Przełącz stan rejestrowania wydajności +recordings.import.tooltip=Importuj… +recordings.clear.tooltip=Wyczyść diff --git a/devtools/client/responsive.properties b/devtools/client/responsive.properties new file mode 100644 index 00000000000..a7b0bfb5950 --- /dev/null +++ b/devtools/client/responsive.properties @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +responsive.title=Tryb responsywny +responsive.exit=Zamknij tryb responsywny +responsive.rotate=Obróć „viewport” +responsive.deviceListLoading=Wczytywanie… +responsive.deviceListError=Brak listy urządzeń +responsive.noDeviceSelected=Brak nazwy urządzenia + +responsive.editDeviceList=Edytuj listę… +responsive.done=Gotowe + +responsive.enableTouch=Włącz symulację dotknięć +responsive.disableTouch=Wyłącz symulację dotknięć + +responsive.screenshot=Zrzut ekranu całej strony +responsive.screenshotGeneratedFilename=zrzut.%1$S.%2$S + +responsive.remoteOnly=Tryb responsywny jest dostępny wyłącznie dla zdalnych kart przeglądarki, takich jak te używane dla treści sieciowych w Firefoksie z wieloma procesami. + +responsive.noContainerTabs=Tryb responsywny nie jest dostępny w kartach z kontekstem. + +responsive.noThrottling=Bez ograniczeń + +responsive.devicePixelRatio=Współczynnik pikseli urządzenia +responsive.autoDPR=Automatycznie ustawiony współczynnik pikseli urządzenia „%1$S” +responsive.changeDevicePixelRatio=Zmień współczynnik pikseli urządzenia dla „viewport” +responsive.devicePixelRatio.auto=Automatycznie ustawiony współczynnik pikseli urządzenia „%1$S” + +responsive.customDeviceName=Inne urządzenie +responsive.customDeviceNameFromBase=%1$S (zmienione) +responsive.addDevice=Dodaj urządzenie +responsive.deviceAdderName=Nazwa +responsive.deviceAdderSize=Rozmiar +responsive.deviceAdderPixelRatio=DPR +responsive.deviceAdderUserAgent=UA +responsive.deviceAdderTouch=Dotykowe +responsive.deviceAdderSave=Zapisz +responsive.deviceDetails=Rozdzielczość: %1$S x %2$S\nDPR: %3$S\nUA: %4$S\nEkran dotykowy: %5$S +responsive.devicePixelRatioOption=DPR: %1$S + +responsive.reloadConditions.label=Odświeżanie +responsive.reloadConditions.title=Automatycznie odświeżanie strony przy wystąpieniu wybranych okoliczności +responsive.reloadConditions.touchSimulation=Przełączenie symulacji dotknięć odświeża stronę +responsive.reloadConditions.userAgent=Zmiana identyfikatora programu (UA) odświeża stronę +responsive.reloadNotification.description=Zmiany symulowanego urządzenia wymagają odświeżenia, aby zostały w pełni wprowadzone. Automatyczne odświeżanie jest domyślnie wyłączone, aby zapobiec utracie zmian dokonanych w narzędziach. Można włączyć automatyczne odświeżanie poprzez menu „%1$S”. diff --git a/devtools/client/scratchpad.dtd b/devtools/client/scratchpad.dtd new file mode 100644 index 00000000000..64f1de58a22 --- /dev/null +++ b/devtools/client/scratchpad.dtd @@ -0,0 +1,139 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/scratchpad.properties b/devtools/client/scratchpad.properties new file mode 100644 index 00000000000..5e884da7186 --- /dev/null +++ b/devtools/client/scratchpad.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +export.fileOverwriteConfirmation=Plik istnieje. Nadpisać go? + +browserWindow.unavailable=Brudnopis nie może znaleźć żadnego okna przeglądarki, w którym mógłby wykonać kod. + +scratchpadContext.invalid=Brudnopis nie może wykonać tej operacji w bieżącym trybie. + +openFile.title=Otwórz plik +openFile.failed=Nie udało się odczytać pliku. + +importFromFile.convert.failed=Nie udało się skonwertować pliku z %1$S do Unicode. + +clearRecentMenuItems.label=Wyczyść listę + +saveFileAs=Zapisz plik jako +saveFile.failed=Nie udało się zapisać pliku. + +confirmClose=Czy zapisać zmiany dokonane w tym brudnopisie? +confirmClose.title=Niezapisane zmiany +confirmRevert=Czy wycofać zmiany dokonane w tym brudnopisie? +confirmRevert.title=Wycofaj zmiany + +scratchpadIntro1=/*\n * To jest brudnopis JavaScriptu.\n *\n * Wprowadź kod JavaScript, następnie kliknij prawym przyciskiem lub wybierz z menu Wykonaj:\n * 1. Uruchom – by wyliczyć zaznaczone wyrażenie (%1$S)\n * 2. Zbadaj – by wyświetlić wynik w Inspektorze obiektów (%2$S)\n * 3. Wyświetl – by wstawić wynik w komentarzu za zaznaczeniem. (%3$S)\n */\n\n + +browserContext.notification=Ten brudnopis wykonuje kod w kontekście przeglądarki. + +help.openDocumentationPage=https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad + +scratchpad.statusBarLineCol=Wiersz %1$S, kolumna %2$S + +fileNoLongerExists.notification=Ten plik już nie istnieje. + +propertiesFilterPlaceholder=Filtruj własności + +connectionTimeout=Przekroczono limit czasu połączenia. Sprawdź konsolę błędów po obu stronach pod względem potencjalnych błędów. Otwórz brudnopis ponownie, aby spróbować raz jeszcze. + +selfxss.msg=Ostrzeżenie: należy zachować szczególną ostrożność podczas wklejania rzeczy, których się nie rozumie. Takie treści mogą potencjalnie pozwolić atakującemu na kradzież Twojej tożsamości lub przejęcie kontroli nad Twoim komputerem. Należy wprowadzić „%S” poniżej (nie trzeba zatwierdzać enterem), aby umożliwić wklejanie. +selfxss.okstring=zezwalaj na wklejanie diff --git a/devtools/client/shadereditor.dtd b/devtools/client/shadereditor.dtd new file mode 100644 index 00000000000..28527fe469c --- /dev/null +++ b/devtools/client/shadereditor.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/devtools/client/shadereditor.properties b/devtools/client/shadereditor.properties new file mode 100644 index 00000000000..ae91b82a97b --- /dev/null +++ b/devtools/client/shadereditor.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +shadersList.programLabel=Program %S +shadersList.blackboxLabel=Przełącz widzialność geometrii diff --git a/devtools/client/shared.properties b/devtools/client/shared.properties new file mode 100644 index 00000000000..7ab677ad1c6 --- /dev/null +++ b/devtools/client/shared.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dimensions=%S × %S + +sideMenu.groupCheckbox.tooltip=Przełącza wszystkie pola wyboru w tej grupie diff --git a/devtools/client/sourceeditor.dtd b/devtools/client/sourceeditor.dtd new file mode 100644 index 00000000000..23d46b5b755 --- /dev/null +++ b/devtools/client/sourceeditor.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/sourceeditor.properties b/devtools/client/sourceeditor.properties new file mode 100644 index 00000000000..509866a6409 --- /dev/null +++ b/devtools/client/sourceeditor.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +findCmd.promptTitle=Znajdź… +findCmd.promptMessage=Szukaj: + +gotoLineCmd.promptTitle=Przejdź do wiersza… +gotoLineCmd.promptMessage=Przeskocz do wiersza numer: + +annotation.breakpoint.title=Punkt wstrzymania: %S +annotation.currentLine=Bieżący wiersz +annotation.debugLocation.title=Bieżący krok: %S + +autocompletion.docsLink=dokumentacja +autocompletion.notFound=nie odnaleziono + +jumpToLine.commandkey=J +toggleComment.commandkey=/ +indentLess.commandkey=[ +indentMore.commandkey=] +moveLineUp.commandkey=Alt-Up +moveLineDown.commandkey=Alt-Down +autocompletion.commandkey=Space +showInformation2.commandkey=Shift-Ctrl-Space + +find.key=CmdOrCtrl+F +replaceAll.key=Shift+CmdOrCtrl+F +replaceAllMac.key=Alt+CmdOrCtrl+F +findNext.key=CmdOrCtrl+G +findPrev.key=Shift+CmdOrCtrl+G diff --git a/devtools/client/startup.properties b/devtools/client/startup.properties new file mode 100644 index 00000000000..716be5f2eee --- /dev/null +++ b/devtools/client/startup.properties @@ -0,0 +1,87 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +optionsButton.tooltip=Ustawienia narzędzi +options.label=Ustawienia +options.panelLabel=Panel ustawień narzędzi + +options.darkTheme.label2=Ciemny +options.lightTheme.label2=Jasny +options.firebugTheme.label2=Firebug + +performance.label=Wydajność +performance.panelLabel=Panel wydajności +performance.accesskey=W +performance.tooltip=Wydajność (%S) + +MenuWebconsole.label=Konsola WWW +ToolboxTabWebconsole.label=Konsola +ToolboxWebConsole.panelLabel=Panel konsoli +ToolboxWebconsole.tooltip2=Konsola WWW (%S) +webConsoleCmd.accesskey=n + +ToolboxDebugger.label=Debuger +ToolboxDebugger.panelLabel=Panel debugera +ToolboxDebugger.tooltip2=Debuger JavaScript (%S) +debuggerMenu.accesskey=D + +ToolboxStyleEditor.label=Edytor stylów +ToolboxStyleEditor.panelLabel=Panel edytora stylów +ToolboxStyleEditor.tooltip3=Edytor arkuszy stylów CSS (%S) +open.accesskey=S + +ToolboxShaderEditor.label=Edytor shaderów +ToolboxShaderEditor.panelLabel=Panel edytora shaderów +ToolboxShaderEditor.tooltip=Edytor języka shaderów GLSL dla WebGL + +ToolboxCanvasDebugger.label=Canvas +ToolboxCanvasDebugger.panelLabel=Panel canvas +ToolboxCanvasDebugger.tooltip=Narzędzia inspekcji i debugowania kontekstów + +ToolboxWebAudioEditor1.label=Web audio +ToolboxWebAudioEditor1.panelLabel=Panel web audio +ToolboxWebAudioEditor1.tooltip=Przeglądarka i edytor kontekstów web audio + +inspector.label=Inspektor +inspector.accesskey=I +inspector.panelLabel=Panel inspektora +inspector.tooltip2=Inspektor DOM i stylów (%S) + +netmonitor.label=Sieć +netmonitor.panelLabel=Panel sieci +netmonitor.accesskey=S +netmonitor.tooltip2=Monitor sieci (%S) + +storage.accesskey=a +storage.label=Dane +storage.menuLabel=Inspektor przechowywanych danych +storage.panelLabel=Panel inspektora przechowywanych danych +storage.tooltip3=Inspektor przechowywanych danych (Ciasteczka, Local storage…) (%S) + +scratchpad.label=Brudnopis +scratchpad.panelLabel=Panel brudnopisu +scratchpad.tooltip=Brudnopis + +memory.label=Pamięć +memory.panelLabel=Panel pamięci +memory.tooltip=Pamięć + +dom.label=DOM +dom.panelLabel=Panel DOM +dom.accesskey=D +dom.tooltip=DOM (%S) + +accessibility.label=Dostępność +accessibility.panelLabel=Panel dostępności +accessibility.accesskey=o +accessibility.tooltip=Dostępność (%S) +accessibility.tooltip2=Dostępność + +toolbox.buttons.splitconsole=Przełącz konsolę (%S) +toolbox.buttons.responsive=Tryb responsywny (%S) +toolbox.buttons.paintflashing=Przełącz podświetlanie malowania +toolbox.buttons.scratchpad=Brudnopis +toolbox.buttons.screenshot=Zrzut ekranu całej strony +toolbox.buttons.rulers=Przełącz wyświetlanie linijek dla strony +toolbox.buttons.measure=Zmierz obszar strony diff --git a/devtools/client/storage.dtd b/devtools/client/storage.dtd new file mode 100644 index 00000000000..cb844106bf6 --- /dev/null +++ b/devtools/client/storage.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/devtools/client/storage.properties b/devtools/client/storage.properties new file mode 100644 index 00000000000..dbe9fa5d10e --- /dev/null +++ b/devtools/client/storage.properties @@ -0,0 +1,58 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +storage.filter.key=CmdOrCtrl+F + +tree.emptyText=Brak otwartej strony +table.emptyText=Brak danych dla zaznaczonego hosta + +tree.labels.cookies=Ciasteczka +tree.labels.localStorage=localStorage +tree.labels.sessionStorage=sessionStorage +tree.labels.indexedDB=Indexed DB +tree.labels.Cache=Pamięć podręczna + +table.headers.cookies.uniqueKey=Unikalny klucz +table.headers.cookies.name=Nazwa +table.headers.cookies.path=Ścieżka +table.headers.cookies.host=Domena +table.headers.cookies.expires=Wygasa +table.headers.cookies.value=Wartość +table.headers.cookies.lastAccessed=Ostatni dostęp +table.headers.cookies.creationTime=Utworzono +table.headers.cookies.sameSite=Atrybut sameSite + +table.headers.localStorage.name=Klucz +table.headers.localStorage.value=Wartość +table.headers.sessionStorage.name=Klucz +table.headers.sessionStorage.value=Wartość + +table.headers.Cache.url=Adres URL +table.headers.Cache.status=Status + +table.headers.indexedDB.uniqueKey=Unikalny klucz +table.headers.indexedDB.name=Klucz +table.headers.indexedDB.db=Nazwa bazy danych +table.headers.indexedDB.storage=Baza +table.headers.indexedDB.objectStore=Object store +table.headers.indexedDB.value=Wartość +table.headers.indexedDB.origin=Źródło +table.headers.indexedDB.version=Wersja +table.headers.indexedDB.objectStores=Object stores +table.headers.indexedDB.keyPath2=Klucz ścieżki +table.headers.indexedDB.autoIncrement=Auto increment +table.headers.indexedDB.indexes=Indeksy + +label.expires.session=Sesja + +storage.search.placeholder=Filtruj wartości +storage.data.label=Dane +storage.parsedValue.label=Przetworzona wartość +storage.popupMenu.deleteLabel=Usuń „%S” +storage.popupMenu.addItemLabel=Dodaj ciasteczko +storage.popupMenu.deleteAllFromLabel=Usuń wszystko z „%S” +storage.idb.deleteBlocked=Baza danych „%S” zostanie usunięta po zamknięciu wszystkich połączeń. +storage.idb.deleteError=Nie udało się usunąć bazy danych „%S”. +storage.expandPane=Pokaż panel +storage.collapsePane=Ukryj panel diff --git a/devtools/client/styleeditor.dtd b/devtools/client/styleeditor.dtd new file mode 100644 index 00000000000..cfe2aef00a1 --- /dev/null +++ b/devtools/client/styleeditor.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/styleeditor.properties b/devtools/client/styleeditor.properties new file mode 100644 index 00000000000..577f50a5231 --- /dev/null +++ b/devtools/client/styleeditor.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +inlineStyleSheet= + +newStyleSheet=Nowy arkusz stylów #%S + +ruleCount.label=#1 reguła.;#1 reguły.;#1 reguł. + +error-load=Nie udało się wczytać arkusza stylów. +error-save=Nie udało się zapisać arkusza stylów. +error-compressed=Nie można wyświetlić informacji o pokryciu regułami dla skompresowanych arkuszy stylów + +importStyleSheet.title=Import arkusza stylów +importStyleSheet.filter=Pliki CSS + +saveStyleSheet.filter=Pliki CSS + +saveStyleSheet.commandkey=S +saveStyleSheet.title=Zapisywanie arkusza stylów diff --git a/devtools/client/toolbox.dtd b/devtools/client/toolbox.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1fbfbeddfea --- /dev/null +++ b/devtools/client/toolbox.dtd @@ -0,0 +1,85 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Dla twórców witryn > Narzędzia przeglądarki) i debugowanie dodatków z menedżera dodatków"> + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/toolbox.properties b/devtools/client/toolbox.properties new file mode 100644 index 00000000000..7d7a5987fcf --- /dev/null +++ b/devtools/client/toolbox.properties @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +toolboxDockButtons.bottom.tooltip=Wyświetlaj u dołu okna przeglądarki +toolboxDockButtons.side.tooltip=Wyświetlaj z boku okna przeglądarki +toolboxDockButtons.window.tooltip=Wyświetlaj w osobnym oknie +toolboxDockButtons.bottom.minimize=Minimalizuj narzędzia +toolboxDockButtons.bottom.maximize=Maksymalizuj narzędzia + +toolboxToggleButton.errors=#1 błąd;#1 błędy;#1 błędów +toolboxToggleButton.warnings=#1 ostrzeżenie;#1 ostrzeżenia;#1 ostrzeżeń +toolboxToggleButton.tooltip=%1$S, %2$S\nKliknij, aby przełączyć narzędzia dla programistów. + +toolbar.closeButton.tooltip=Zamknij pasek programisty +toolbar.toolsButton.tooltip=Przełącz narzędzia dla programistów + +toolbox.titleTemplate1=Narzędzia dla programistów – %1$S +toolbox.titleTemplate2=Narzędzia dla programistów – %1$S – %2$S +toolbox.defaultTitle=Narzędzia dla programistów +toolbox.label=Narzędzia dla programistów + +options.toolNotSupportedMarker=%1$S * + +scratchpad.keycode=VK_F4 +browserConsoleCmd.commandkey=j + +pickButton.tooltip=Wskaż element na stronie + +sidebar.showAllTabs.tooltip=Wszystkie karty + +toolbox.noContentProcessForTab.message=Brak procesu treści dla tej karty. + +toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label=Otwórz plik w edytorze stylów +toolbox.viewJsSourceInDebugger.label=Otwórz plik w debugerze + +toolbox.resumeOrderWarning=Strona nie wznowiła działania po podłączeniu debugera. Proszę zamknąć i otworzyć ponownie narzędzia, aby to naprawić. + +toolbox.options.key=CmdOrCtrl+Shift+O +toolbox.help.key=F1 +toolbox.nextTool.key=CmdOrCtrl+] +toolbox.previousTool.key=CmdOrCtrl+[ +toolbox.zoomIn.key=CmdOrCtrl+Plus +toolbox.zoomIn2.key=CmdOrCtrl+= +toolbox.zoomIn3.key= +toolbox.zoomOut.key=CmdOrCtrl+- +toolbox.zoomOut2.key= +toolbox.zoomReset.key=CmdOrCtrl+0 +toolbox.zoomReset2.key= +toolbox.reload.key=CmdOrCtrl+R +toolbox.reload2.key=F5 +toolbox.forceReload.key=CmdOrCtrl+Shift+R +toolbox.forceReload2.key=CmdOrCtrl+F5 +toolbox.minimize.key=CmdOrCtrl+Shift+U +toolbox.toggleHost.key=CmdOrCtrl+Shift+D +toolbox.showFrames.key=Alt+Down + +toolbox.frames.tooltip=Wskaż element iframe jako cel narzędzi +toolbox.noautohide.tooltip=Wyłącz automatyczne ukrywanie wyskakujących okien +toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Dostosuj narzędzia dla programistów i uzyskaj pomoc +toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Wyświetlaj u dołu +toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Wyświetlaj z boku +toolbox.meatballMenu.dock.window.label=Wyświetlaj osobno +toolbox.meatballMenu.splitconsole.label=Pokaż konsolę +toolbox.meatballMenu.hideconsole.label=Ukryj konsolę +toolbox.meatballMenu.noautohide.label=Wyłącz automatyczne ukrywanie wyskakujących okien +toolbox.meatballMenu.settings.label=Ustawienia +toolbox.closebutton.tooltip=Zamknij narzędzia dla programistów +toolbox.allToolsButton.tooltip=Wybierz inne narzędzie + +toolbox.sourceMapFailure=Błąd mapy źródła: %1$S\nURL zasobu: %2$S\nURL mapy źródła: %3$S +toolbox.sourceMapSourceFailure=Błąd pobierania oryginalnego źródła: %1$S\nAdres URL źródła: %2$S + +toolbox.options.enableNewDebugger.label=Nowy interfejs debugera +toolbox.options.enableNewConsole.label=Nowy interfejs konsoli diff --git a/devtools/client/webConsole.dtd b/devtools/client/webConsole.dtd new file mode 100644 index 00000000000..8b8838d8805 --- /dev/null +++ b/devtools/client/webConsole.dtd @@ -0,0 +1,71 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/webaudioeditor.dtd b/devtools/client/webaudioeditor.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b0087a6222f --- /dev/null +++ b/devtools/client/webaudioeditor.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/webaudioeditor.properties b/devtools/client/webaudioeditor.properties new file mode 100644 index 00000000000..62ed3b9b436 --- /dev/null +++ b/devtools/client/webaudioeditor.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +collapseInspector=Zmniejsz inspektora +expandInspector=Powiększ inspektora diff --git a/devtools/client/webconsole.properties b/devtools/client/webconsole.properties new file mode 100644 index 00000000000..71eaf62c935 --- /dev/null +++ b/devtools/client/webconsole.properties @@ -0,0 +1,126 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +browserConsole.title=Konsola przeglądarki + +timestampFormat=%02S:%02S:%02S.%03S + +helperFuncUnsupportedTypeError=Nie można wywołać funkcji pprint na tym typie obiektu. + +NetworkPanel.durationMS=%S ms + +ConsoleAPIDisabled=API dziennika konsoli WWW (console.log, console.info, console.warn, console.error) zostało wyłączone przez skrypt na tej stronie. + +webConsoleWindowTitleAndURL=Konsola WWW - %S +webConsoleXhrIndicator=XHR +webConsoleMixedContentWarning=Zawartość częściowo szyfrowana +webConsoleMoreInfoLabel=Więcej informacji + +scratchpad.linkText=Shift+RETURN - Otwórz w Brudnopisie + +reflow.messageWithNoLink=reflow: %S ms +reflow.messageWithLink=reflow: %S ms\u0020 +reflow.messageLinkText=funkcja „%1$S”, %2$S wiersz %3$S + +stacktrace.anonymousFunction= +stacktrace.asyncStack=(asynchroniczny: %S) + +timerStarted=%S: minutnik uruchomiony +timeEnd=%1$S: %2$S ms + +consoleCleared=Konsola została wyczyszczona. + +noCounterLabel= +noGroupLabel= + +Autocomplete.blank=<- brak wyników + +maxTimersExceeded=Przekroczono maksymalną liczbę dozwolonych minutników. +timerAlreadyExists=Minutnik „%S” już istnieje. +timerDoesntExist=Minutnik „%S” nie istnieje. +timerJSError=Nie udało się przetworzyć nazwy minutnika. +maxCountersExceeded=Przekroczono maksymalną liczbę dozwolonych liczników dla tej strony. + +longStringEllipsis=[…] +longStringTooLong=Ciąg znaków, który próbujesz wyświetlić, jest zbyt długi dla Konsoli WWW. + +connectionTimeout=Przekroczono limit czasu połączenia. Sprawdź konsolę błędów na obu urządzeniach, aby uzyskać informacje o potencjalnych błędach. Zamknij i otwórz konsolę www, aby spróbować ponownie. + +propertiesFilterPlaceholder=Filtruj własności + +emptyPropertiesList=Brak własności do wyświetlenia + +messageRepeats.tooltip2=jedno powtórzenie;#1 powtórzenia;#1 powtórzeń + +openNodeInInspector=Kliknij, aby zaznaczyć węzeł w inspektorze + +cdFunctionInvalidArgument=Nie można wykonać „cd()” dla wybranego okna. Nieprawidłowy argument. + +selfxss.msg=Ostrzeżenie: należy zachować szczególną ostrożność podczas wklejania rzeczy których się nie rozumie. Takie treści mogą potencjalnie pozwolić atakującemu na kradzież Twojej tożsamości lub przejęcie kontroli nad Twoim komputerem. Należy wprowadzić „%S” poniżej (nie trzeba zatwierdzać enterem), aby umożliwić wklejanie. +selfxss.okstring=zezwalaj na wklejanie + +messageToggleDetails=Przełącz szczegóły wiadomości +groupToggle=Przełącz grupę + +emptySlotLabel=#1 pusty element;#1 puste elementy;#1 pustych elementów + +table.index=(indeks) +table.iterationIndex=(indeks iteracji) +table.key=Klucz +table.value=Wartości + +severity.error=Błędy +severity.warn=Ostrzeżenia +severity.info=Informacje +severity.log=Wpisy dziennika + +level.error=Błędy +level.warn=Ostrzeżenia +level.info=Informacje +level.log=Wpisy dziennika +level.debug=Informacje debugowania + +webconsole.find.key=CmdOrCtrl+F +webconsole.close.key=CmdOrCtrl+W +webconsole.clear.key=Ctrl+Shift+L +webconsole.clear.keyOSX=Ctrl+L + +webconsole.menu.copyURL.label=Kopiuj adres odnośnika +webconsole.menu.copyURL.accesskey=a +webconsole.menu.openURL.label=Otwórz odnośnik w nowej karcie +webconsole.menu.openURL.accesskey=O +webconsole.menu.openInNetworkPanel.label=Otwórz w monitorze sieci +webconsole.menu.openInNetworkPanel.accesskey=m +webconsole.menu.openInVarView.label=Otwórz w widoku zmiennych +webconsole.menu.openInVarView.accesskey=w +webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label=Zachowaj jako zmienną globalną +webconsole.menu.storeAsGlobalVar.accesskey=Z +webconsole.menu.copyMessage.label=Kopiuj komunikat +webconsole.menu.copyMessage.accesskey=K +webconsole.menu.copyObject.label=Kopiuj obiekt +webconsole.menu.copyObject.accesskey=t +webconsole.menu.selectAll.label=Zaznacz wszystko +webconsole.menu.selectAll.accesskey=o +webconsole.menu.openInSidebar.label=Otwórz w panelu bocznym +webconsole.menu.openInSidebar.accesskey=b + +webconsole.clearButton.tooltip=Wyczyść zawartość konsoli WWW +webconsole.toggleFilterButton.tooltip=Przełącz pasek filtrowania +webconsole.filterInput.placeholder=Filtruj zawartość +webconsole.errorsFilterButton.label=Błędy +webconsole.warningsFilterButton.label=Ostrzeżenia +webconsole.logsFilterButton.label=Wpisy dziennika +webconsole.infoFilterButton.label=Informacje +webconsole.debugFilterButton.label=Wpisy debugowania +webconsole.cssFilterButton.label=CSS +webconsole.xhrFilterButton.label=XHR +webconsole.requestsFilterButton.label=Żądania + +webconsole.filteredMessages.label=Jedna pozycja ukryta przez filtry;#1 pozycje ukryte przez filtry;#1 pozycji ukrytych przez filtry +webconsole.resetFiltersButton.label=Resetuj filtry + +webconsole.enablePersistentLogs.label=Trwałe dzienniki +webconsole.enablePersistentLogs.tooltip=Po włączeniu tej opcji wyjście nie będzie czyszczone po przejściu do kolejnej strony + +webconsole.navigated=Przeniesiono do „%S” diff --git a/devtools/client/webide.dtd b/devtools/client/webide.dtd new file mode 100644 index 00000000000..185f57d9e3e --- /dev/null +++ b/devtools/client/webide.dtd @@ -0,0 +1,141 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/webide.properties b/devtools/client/webide.properties new file mode 100644 index 00000000000..ace5bebeb2b --- /dev/null +++ b/devtools/client/webide.properties @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title_noApp=Firefox WebIDE +title_app=Firefox WebIDE: %S + +runtimeButton_label=Wybierz środowisko +projectButton_label=Otwórz aplikację + +mainProcess_label=Główny proces + +local_runtime=Lokalne środowisko +remote_runtime=Zdalne środowisko +remote_runtime_promptTitle=Zdalne środowisko +remote_runtime_promptMessage=nazwa hosta:port + +importPackagedApp_title=Wybór katalogu +importHostedApp_title=Otwieranie aplikacji zdalnej +importHostedApp_header=Adres URL manifestu + +selectCustomBinary_title=Wybór środowiska uruchomieniowego B2G +selectCustomProfile_title=Wybór profilu Gaia + +notification_showTroubleShooting_label=Rozwiązywanie problemów +notification_showTroubleShooting_accesskey=R + +project_tab_loading=Wczytywanie… + +error_cantInstallNotFullyConnected=Nie można zainstalować projektu - nie w pełni połączono. +error_cantInstallValidationErrors=Nie można zainstalować projektu - błędy weryfikacji. +error_listRunningApps=Nie można pobrać listy aplikacji z urządzenia. +error_operationTimeout=Przekroczono limit czasu dla „%1$S”. +error_operationFail=Operacja „%1$S” nie powiodła się. +error_cantConnectToApp=Nie można połączyć się z aplikacją „%1$S” +error_appProjectsLoadFailed=Nie można wczytać listy projektów. Błąd może wystąpić, jeśli wcześniej była uruchamiana nowsza wersja Firefoksa na tym profilu. +error_folderCreationFailed=Nie można utworzyć folderu projektu we wskazanym katalogu. + +error_runtimeVersionTooRecent=Podłączone środowisko ma nowszą datę kompilacji (%1$S) niż Firefox, z którego nawiązano połączenie (%2$S). Taki układ nie jest obsługiwany i może spowodować awarię narzędzi. Proszę uaktualnić Firefoksa. +error_runtimeVersionTooOld=Podłączone środowisko ma starą wersję (%1$S). Minimalna obsługiwana wersja to „%2$S”. Taki układ nie jest obsługiwany i może spowodować awarię narzędzi. Proszę uaktualnić podłączone środowisko. + +addons_stable=stabilny +addons_unstable=rozwijany +addons_install_button=Zainstaluj +addons_uninstall_button=Odinstaluj +addons_adb_label=Dodatek ADB Helper +addons_adb_warning=Urządzenia USB nie będą wykrywane bez tego dodatku +addons_status_unknown=? +addons_status_installed=Zainstalowany +addons_status_uninstalled=Niezainstalowany +addons_status_preparing=Przygotowywanie… +addons_status_downloading=Pobieranie… +addons_status_installing=Instalowanie… + +runtimedetails_checkno=Nie +runtimedetails_checkyes=Tak +runtimedetails_checkunknown=Nieznany (wymaga dodatku ADB Helper 0.4.0 lub nowszego) +runtimedetails_notUSBDevice=Inne urządzenie (nie USB) + +status_tooltip=Status weryfikacji: %1$S +status_valid=prawidłowy +status_warning=ostrzeżenia +status_error=błędy +status_unknown=nieznany + +device_reset_default=Przywróć domyślne diff --git a/devtools/shared/csscoverage.dtd b/devtools/shared/csscoverage.dtd new file mode 100644 index 00000000000..6303d2395c8 --- /dev/null +++ b/devtools/shared/csscoverage.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/shared/csscoverage.properties b/devtools/shared/csscoverage.properties new file mode 100644 index 00000000000..1f56b56e115 --- /dev/null +++ b/devtools/shared/csscoverage.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +csscoverageDesc=Analiza pokrycia regułami CSS +csscoverageStartDesc2=Rozpocznij zbieranie danych o pokryciu regułami CSS +csscoverageStopDesc2=Zatrzymaj zbieranie danych o pokryciu regułami CSS +csscoverageOneShotDesc2=Zbierz dane o pokryciu regułami CSS +csscoverageToggleDesc2=Przełącz analizę pokrycia regułami CSS +csscoverageReportDesc2=Wyświetl raport pokrycia regułami CSS +csscoverageStartNoReloadDesc=Nie rozpoczynaj przy przeładowaniu strony +csscoverageStartNoReloadManual=Najlepiej jest rozpoczynać, przeładowując bieżącą stronę, ponieważ daje to znany punkt wyjścia testu - mogą jednak występować okoliczności, gdy jest to niepożądane (np. strona nie powróci do bieżącego stanu) + +csscoverageRunningReply=Analizowanie pokrycia regułami CSS +csscoverageDoneReply=Zakończono analizowanie pokrycia regułami CSS + +csscoverageRunningError=Analizowanie pokrycia regułami CSS już działa +csscoverageNotRunningError=Analizowanie pokrycia regułami CSS nie jest uruchomione +csscoverageNotRunError=Analizowanie pokrycia regułami CSS nie było uruchamiane +csscoverageNoRemoteError=Wybrany cel nie obsługuje analizowania pokrycia regułami CSS +csscoverageOneShotReportError=Raport pokrycia regułami CSS jest niedostępny dla danych „oneshot”. Proszę użyć „start/stop”. diff --git a/devtools/shared/debugger.properties b/devtools/shared/debugger.properties new file mode 100644 index 00000000000..aa863f96c38 --- /dev/null +++ b/devtools/shared/debugger.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +remoteIncomingPromptTitle=Połączenie przychodzące +remoteIncomingPromptHeader=Otrzymano prośbę o zgodę na zdalne połączenie debugera. Klient zdalny może przejąć całkowitą kontrolę nad przeglądarką. +remoteIncomingPromptClientEndpoint=Klient: %1$S +remoteIncomingPromptServerEndpoint=Serwer: %1$S +remoteIncomingPromptFooter=Zezwolić na połączenie? +remoteIncomingPromptDisable=Zablokuj + +clientSendOOBTitle=Identyfikacja klienta +clientSendOOBHeader=Urządzenie, z którym się łączysz, potrzebuje więcej informacji, aby uwierzytelnić to połączenie. Proszę wprowadzić poniższy token w formularzu wyświetlanym na drugim urządzeniu. +clientSendOOBHash=Certyfikat: %1$S +clientSendOOBToken=Token: %1$S + +serverReceiveOOBTitle=Wprowadź token +serverReceiveOOBBody=Drugie urządzenie powinno wyświetlać token. Wprowadź go tutaj, aby dokończyć uwierzytelnianie z tamtym urządzeniem. diff --git a/devtools/shared/eyedropper.properties b/devtools/shared/eyedropper.properties new file mode 100644 index 00000000000..8db74db1025 --- /dev/null +++ b/devtools/shared/eyedropper.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colorValue.copied=Skopiowano diff --git a/devtools/shared/gcli.properties b/devtools/shared/gcli.properties new file mode 100644 index 00000000000..f63da38952d --- /dev/null +++ b/devtools/shared/gcli.properties @@ -0,0 +1,120 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +canonDescNone=(Brak opisu) +canonDefaultGroupName=Opcje +canonProxyDesc=Wykonaj polecenie na %S +canonProxyManual=Zbiór poleceń do wykonania na systemie zdalnym. Komunikacja z systemem zdalnym odbywa się przez %S +canonProxyExists=Istnieje już polecenie o nazwie „%S” + +cliEvalJavascript=Wprowadź JavaScript bezpośrednio +cliUnusedArg=Zbyt wiele argumentów +cliOptions=Dostępne opcje +cliUnknownCommand2=Nieznane polecenie „%1$S”. +cliIncompleteParam=Wymagana wartość dla „%1$S”. + +fileErrNotExists=Plik „%1$S” nie istnieje +fileErrExists=Plik „%1$S” już istnieje +fileErrIsNotFile=„%1$S” nie jest plikiem +fileErrIsNotDirectory=„%1$S” nie jest katalogiem +fileErrDoesntMatch=„%1$S” nie pasuje do „%2$S” + +fieldMenuMore=Więcej dopasowań – kontynuuj pisanie + +jstypeParseScope=Utracono zasięg +jstypeParseMissing=Nie można odnaleźć własności „%S” +jstypeBeginSyntax=Błąd składni +jstypeBeginUnterm=Niezakończony literał tekstowy +jstypeParseError=Błąd + +typesNumberNan=Nie można skonwertować „%S” do liczby. +typesNumberMax=%1$S to więcej niż dozwolone maksimum: %2$S. +typesNumberMin=%1$S to mniej niż dozwolone minimum: %2$S. +typesNumberNotInt2=Nie można skonwertować „%S” do liczby całkowitej. +typesDateNan=Nie można skonwertować „%S” do daty. +typesDateMax=Data %1$S jest późniejsza niż maksimum: %2$S. +typesDateMin=Data %1$S jest wcześniejsza niż minimum: %2$S. +typesSelectionNomatch=Nie można użyć „%S”. + +nodeParseSyntax=Błąd składni w zapytaniu CSS +nodeParseMultiple=Zbyt wiele wyników (%S) +nodeParseNone=Brak wyników + +helpDesc=Pomoc dotycząca dostępnych poleceń +helpManual=Dostarcza informacji na temat danego polecenia (jeśli podano tekst do wyszukania i odnaleziono dokładnie pasujący wynik) lub na temat dostępnych poleceń (jeśli nie podano tekstu do wyszukania lub jeśli nie odnaleziono dokładnie pasujących wyników). + +helpSearchDesc=Tekst do wyszukania +helpSearchManual3=tekst do wyszukania, stosowany do zawężenia listy wyświetlanych poleceń. Wyrażenia regularne nie są obsługiwane. + +helpManSynopsis=Streszczenie +helpManNone=Brak + +helpListAll=Dostępne polecenia: +helpListPrefix=Nazwy poleceń zaczynające się od „%S”: +helpListNone=Brak poleceń, których nazwy zaczynałyby się od „%S” + +helpManRequired=wymagany +helpManOptional=opcjonalny +helpManDefault=opcjonalny, domyślnie=%S + +helpIntro=GCLI jest eksperymentem mającym na celu utworzenie użytecznego wiersza poleceń dla twórców witryn. + +subCommands=Polecenia podrzędne + +commandParseError=Błąd parsowania wiersza poleceń + +contextDesc=Skoncentruj się na grupie poleceń +contextManual=Określ domyślny przedrostek dla przyszłych poleceń. Na przykład „context git” pozwoli na pisanie „commit” zamiast „git commit”. +contextPrefixDesc=Przedrostek poleceń +contextNotParentError=Nie można użyć „%S” jako przedrostka, ponieważ nie jest poleceniem nadrzędnym. +contextReply=Używanie „%S” jako przedrostka poleceń +contextEmptyReply=Przedrostek poleceń nie jest ustawiony + +connectDesc=Pośrednictwo poleceń dla serwera +connectManual=Połącz z serwerem, tworząc lokalne wersje poleceń na serwerze. Polecenia zdalne początkowo mają przedrostek, do odróżnienia od poleceń lokalnych (ale sprawdź polecenie context, by to ominąć) +connectPrefixDesc=Przedrostek nadrzędny dla poleceń zaimportowanych +connectMethodDesc=Metoda łączenia +connectUrlDesc=Adres URL do łączenia +connectDupReply=Polecenie o nazwie %S już istnieje. +connectReply=Dodano %S poleceń. + +disconnectDesc2=Rozłącz z serwerem +disconnectManual2=Rozłącz z serwerem wykonującym zdalne polecenia +disconnectPrefixDesc=Przedrostek nadrzędny dla zaimportowanych poleceń +disconnectReply=Usunięto %S poleceń. + +clearDesc=Wyczyść pole wyjścia + +prefDesc=Polecenia do sterowania ustawieniami +prefManual=Polecenia do wyświetlania i modyfikowania preferencji, zarówno dla GCLI, jak i dla otaczającego środowiska +prefListDesc=Wyświetl dostępne ustawienia +prefListManual=Wyświetl listę preferencji, opcjonalnie przefiltrowaną przy użyciu parametru „search” +prefListSearchDesc=Filtruj listę wyświetlonych ustawień +prefListSearchManual=Szukaj zadanego ciągu znaków w liście dostępnych preferencji +prefShowDesc=Wyświetl wartość ustawienia +prefShowManual=Wyświetl wartość danej preferencji +prefShowSettingDesc=Ustawienie do wyświetlenia +prefShowSettingManual=Nazwa ustawienia do wyświetlenia +prefSetDesc=Zmień ustawienie +prefSetManual=Zmień preferencje określone przez środowisko +prefShowSettingValue=%1$S: %2$S +prefSetSettingDesc=Ustawienie do zmiany +prefSetSettingManual=Nazwa ustawienia do zmiany. +prefSetValueDesc=Nowa wartość ustawienia +prefSetValueManual=Nowa wartość dla danego ustawienia +prefResetDesc=Zresetuj ustawienie +prefResetManual=Przywraca początkową wartość danego ustawienia +prefResetSettingDesc=Ustawienie do zresetowania +prefResetSettingManual=Nazwa ustawienia, któremu ma być przywrócona wartość początkowa +prefOutputFilter=Filtr +prefOutputName=Nazwa +prefOutputValue=Wartość + +introTextOpening3=GCLI jest eksperymentem mającym na celu utworzenie użytecznego wiersza poleceń dla twórców witryn. +introTextCommands=Aby wyświetlić listę poleceń, wprowadź +introTextKeys2=albo aby wyświetlić/ukryć podpowiedź polecenia, wciśnij +introTextF1Escape=F1/Escape +introTextGo=Rozumiem! +hideIntroDesc=Wyświetlaj wiadomość powitalną +eagerHelperDesc=Jak gorliwe mają być podpowiedzi diff --git a/devtools/shared/gclicommands.properties b/devtools/shared/gclicommands.properties new file mode 100644 index 00000000000..f1af68f5ca6 --- /dev/null +++ b/devtools/shared/gclicommands.properties @@ -0,0 +1,405 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +helpDesc=Pomoc na temat dostępnych poleceń +helpAvailable=Dostępne polecenia +notAvailableInE10S=Polecenie „%1$S” jest niedostępne w trybie wieloprocesowym (E10S) +consoleDesc=Polecenia sterowania konsolą +consoleManual=Filtrowanie, czyszczenie i zamykanie konsoli WWW +consoleclearDesc=Wyczyść konsolę + +screenshotDesc=Zapisz obraz strony +screenshotManual=Zapisz jako obraz PNG całe widoczne okno (opcjonalnie: po zadanym opóźnieniu) +screenshotFilenameDesc=Nazwa pliku docelowego +screenshotFilenameManual=Nazwa pliku (powinna mieć rozszerzenie „.png”), do którego ma być zapisany zrzut ekranu. +screenshotClipboardDesc=Skopiować zrzut ekranu do schowka? (true/false) +screenshotClipboardManual=True, jeśli zrzut ekranu ma być skopiowany do schowka, a nie zapisany do pliku. +screenshotGroupOptions=Parametry +screenshotDelayDesc=Opóźnienie (w sekundach) +screenshotDelayManual=Czas (w sekundach), po którym ma być wykonany zrzut ekranu +screenshotDPRDesc=Współczynnik pikseli urządzenia +screenshotDPRManual=Współczynnik pikseli dla zrzutu ekranu +screenshotFullPageDesc=Cała strona? (true/false) +screenshotFullPageManual=True, jeśli zrzut ekranu ma zawierać części strony, które znajdują się poza bieżącą pozycją paska przewijania. +screenshotFileDesc=Zapisać do pliku? (true/false) +screenshotFileManual=True, jeśli zrzut ekranu powinien zostać zapisany do pliku, nawet jeśli zostały zaznaczone inne opcje (np. schowek). +screenshotGeneratedFilename=Zrzut ekranu z %1$S o %2$S +screenshotErrorSavingToFile=Błąd zapisywania do +screenshotSavedToFile=Zapisano do +screenshotErrorCopying=Podczas kopiowania do schowka wystąpił błąd. +screenshotCopied=Skopiowano do schowka. +screenshotTooltipPage=Zrzut ekranu całej strony +screenshotImgurDesc=Wyślij do imgur.com +screenshotImgurManual=Wysyła zrzut do serwisu imgur.com zamiast zapisywać na dysku +screenshotImgurError=Nie udało się uzyskać dostępu do API imgur +screenshotImgurUploaded=Wysłano, %1$S + +highlightDesc=Podświetl węzły +highlightManual=Podświetl węzły na stronie pasujące do selektora +highlightSelectorDesc=Selektor CSS +highlightSelectorManual=Selektor CSS do wybierania węzłów na stronie +highlightOptionsDesc=Parametry +highlightHideGuidesDesc=Ukryj prowadnice +highlightHideGuidesManual=Ukryj prowadnice wokół podświetlonych węzłów +highlightShowInfoBarDesc=Wyświetl informacje +highlightShowInfoBarManual=Wyświetl informacje (nazwę elementu, atrybuty i wymiary) ponad podświetlonym węzłem +highlightShowAllDesc=Wyświetl wszystkie +highlightShowAllManual=Tylko pierwsze sto pasujących do selektora węzłów będzie podświetlone, aby uniknąć zbytniego spowalniania strony - ten parametr pozwala wyświetlić wszystkie węzły. +highlightRegionDesc=Region modelu pudełkowego +highlightRegionManual=Który region modelu pudełkowego powinien być podświetlony: „content”, „padding”, „border” czy „margin” +highlightFillDesc=Styl wypełnienia +highlightFillManual=Nadpisz domyślny styl wypełnienia regionu wybranym kolorem +highlightKeepDesc=Utrzymaj istniejące podświetlenia +highlightKeepManual=Bez tego parametru istniejące podświetlenia zostaną ukryte, gdy zostanie wykonane to polecenie. +highlightOutputConfirm2=Podświetlono %1$S węzeł;Podświetlono %1$S węzły;Podświetlono %1$S węzłów +highlightOutputMaxReached=Pasujących węzłów: %1$S (tylko %2$S podświetlonych). Użyj „--showall”, aby podświetlić wszystkie + +unhighlightDesc=Ukryj podświetlenie +unhighlightManual=Ukryj podświetlenie wszystkich węzłów poprzednio podświetlonych poleceniem „highlight” + +restartBrowserDesc=Uruchom ponownie program %1$S +restartBrowserNocacheDesc=Wyłącza ładowanie treści z pamięci podręcznej po ponownym uruchomieniu +restartBrowserRequestCancelled=Żądanie ponownego uruchomienia anulowane przez użytkownika. +restartBrowserRestarting=Ponowne uruchamianie programu %1$S… +restartBrowserGroupOptions=Opcje +restartBrowserSafemodeDesc=Przełączy w tryb awaryjny po ponownym uruchomieniu + +inspectDesc=Zbadaj węzeł +inspectManual=Zbadaj wymiary i własności elementu, używając selektora CSS do otwarcia mechanizmu podświetlania DOM +inspectNodeDesc=Selektor CSS +inspectNodeManual=Selektor CSS do użycia w document.querySelector, który identyfikuje pojedynczy element + +eyedropperDesc=Pobierz kolor ze strony +eyedropperManual=Otwiera panel powiększający obszar strony i pozwalający skopiować wartości kolorów poszczególnych pikseli + +debuggerClosed=Debuger musi być otwarty przed wywołaniem tego polecenia +debuggerStopped=Debuger musi być otwarty przed ustawieniem punktów wstrzymania + +breakDesc=Zarządzaj punktami wstrzymania +breakManual=Polecenia listowania, dodawania i usuwania punktów wstrzymania +breaklistDesc=Wyświetl znane punkty wstrzymania +breaklistNone=Brak ustawionych punktów wstrzymania +breaklistOutRemove=Usuń +breakaddAdded=Dodano punkt wstrzymania +breakaddFailed=Nie udało się ustawić punktu wstrzymania: %S +breakaddDesc=Dodaj punkt wstrzymania +breakaddManual=Obsługiwane rodzaje punktów wstrzymania: wierszowy +breakaddlineDesc=Dodaj wierszowy punkt wstrzymania +breakaddlineFileDesc=URI pliku JS +breakaddlineLineDesc=Numer wiersza +breakdelDesc=Usuń punkt wstrzymania +breakdelBreakidDesc=Indeks punktu wstrzymania +breakdelRemoved=Usunięto punkt wstrzymania + +dbgDesc=Zarządzaj debugerem +dbgManual=Polecenia do przerwania lub wznowienia głównego wątku, przechodzenia do, poza i ponad wierszami kodu +dbgOpen=Otwórz debugera +dbgClose=Zamknij debugera +dbgInterrupt=Wstrzymuje główny wątek +dbgContinue=Wznawia główny wątek i kontynuuje wykonywanie po punkcie przerwania, aż do następnego punktu przerwania lub zakończenia skryptu. +dbgStepDesc=Zarządzaj wykonywaniem krokowym +dbgStepManual=Polecenia do przechodzenia do, poza i ponad wierszami kodu +dbgStepOverDesc=Wykonuje bieżące polecenie i zatrzymuje się przy następnym. Jeśli bieżące polecenie jest wywołaniem funkcji, debuger wykona całą funkcję i zatrzyma się przy następnym poleceniu po wywołaniu funkcji +dbgStepInDesc=Wykonuje bieżące polecenie i zatrzymuje się przy następnym. Jeśli bieżące polecenie jest wywołaniem funkcji, debuger wejdzie do tej funkcji, w przeciwnym razie zatrzyma się przy następnym poleceniu. +dbgStepOutDesc=Wychodzi poza bieżącą funkcję i o jeden poziom do góry, jeśli funkcja jest zagnieżdżona. Jeśli wykonywany kod jest kodem głównego poziomu, skrypt wykonywany jest do końca lub do napotkania następnego punktu przerwania. Przeskoczone polecenia są wykonywane, ale bez przechodzenia krokowego. +dbgListSourcesDesc=Wyświetla listę źródłowych adresów URL wczytanych do debugera +dbgBlackBoxDesc=Źródła ukryte w czarnej skrzynce przed debugerem +dbgBlackBoxSourceDesc=Źródło do dodania do czarnej skrzynki +dbgBlackBoxGlobDesc=Dodaj do czarnej skrzynki wszystkie źródła które pasują do wyrażenia (np. „*.min.js”) +dbgBlackBoxInvertDesc=Odwróć dopasowanie, by ukryć każde inne źródło niż wskazane lub pasujące do wyrażenia. +dbgBlackBoxEmptyDesc=(Brak źródeł w czarnej skrzynce) +dbgBlackBoxNonEmptyDesc=Następujące źródła zostały dodane czarnej skrzynki: +dbgBlackBoxErrorDesc=Błąd ukrywania źródła: +dbgUnBlackBoxDesc=Przestań ukrywać źródła przed debugerem +dbgUnBlackBoxSourceDesc=Źródło które ma przestać być ukrywane +dbgUnBlackBoxGlobDesc=Przestań ukrywać wszystkie źródła które pasują do wyrażenia (np. „*.min.js”) +dbgUnBlackBoxEmptyDesc=(Nie zaprzestano ukrywania jakiegokolwiek źródła) +dbgUnBlackBoxNonEmptyDesc=Zaprzestano ukrywania następujących źródeł: +dbgUnBlackBoxErrorDesc=Błąd zaprzestawania ukrywania źródła: +dbgUnBlackBoxInvertDesc=Odwróć dopasowanie, by przestać ukrywać każde źródło inne niż wskazane lub pasujące do wyrażenia. + +consolecloseDesc=Zamknij konsolę +consoleopenDesc=Otwórz konsolę + +editDesc=Modyfikuj zasób strony +editManual2=Edytuj wybrany zasób tej strony +editResourceDesc=URL do edycji +editLineToJumpToDesc=Wiersz, do którego chcemy przeskoczyć + +resizePageDesc=Zmień rozmiar strony +resizePageArgWidthDesc=Szerokość w pikselach +resizePageArgHeightDesc=Wysokość w pikselach +resizeModeOnDesc=Przejdź do trybu responsywnego +resizeModeOffDesc=Opuść tryb responsywny +resizeModeToggleDesc=Przełącz tryb responsywny +resizeModeToggleTooltip2=Tryb responsywny (%S) +resizeModeToDesc=Zmodyfikuj rozmiar strony +resizeModeDesc=Zarządzaj trybem responsywnym +resizeModeManual2=Responsywne strony reagują na swoje środowisko, dzięki czemu wyglądają dobrze na urządzeniach mobilnych, dużych ekranach i wszystkim pomiędzy. Tryb responsywny pozwala łatwo testować różne rozmiary stron w programie %1$S bez potrzeby zmieniania rozmiaru okna przeglądarki. + +cmdDesc=Zarządzaj poleceniami +cmdRefreshDesc=Wczytaj ponownie katalog mozcmd +cmdStatus3=Wczytano polecenia z „%1$S” +cmdSetdirDesc=Wskaż położenie katalogu mozcmd +cmdSetdirManual3=Katalog „mozcmd” jest łatwym sposobem na tworzenie nowych poleceń. Więcej informacji można znaleźć pod adresem https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/GCLI/Customization +cmdSetdirDirectoryDesc=Katalog zawierający pliki „.mozcmd” + +addonDesc=Zarządzaj dodatkami +addonListDesc=Lista zainstalowanych dodatków +addonListTypeDesc=Wybierz typ dodatku +addonListDictionaryHeading=Obecnie zainstalowane są następujące słowniki: +addonListExtensionHeading=Obecnie zainstalowane są następujące rozszerzenia: +addonListLocaleHeading=Obecnie zainstalowane są następujące pakiety językowe: +addonListPluginHeading=Obecnie zainstalowane są następujące wtyczki: +addonListThemeHeading=Obecnie zainstalowane są następujące motywy: +addonListAllHeading=Obecnie zainstalowane są następujące dodatki: +addonListUnknownHeading=Obecnie zainstalowane są następujące dodatki wybranego typu: +addonListOutEnable=Włącz +addonListOutDisable=Wyłącz +addonPending=w toku +addonPendingEnable=włączanie +addonPendingDisable=wyłączanie +addonPendingUninstall=dezinstalacja +addonPendingInstall=instalacja +addonPendingUpgrade=aktualizacja +addonNameDesc=Nazwa dodatku +addonNoneOfType=Brak zainstalowanych dodatków tego typu. +addonEnableDesc=Włącz dany dodatek +addonAlreadyEnabled=Dodatek %S jest już włączony. +addonEnabled=Włączono dodatek %S. +addonDisableDesc=Wyłącz dany dodatek +addonAlreadyDisabled=Dodatek %S jest już wyłączony. +addonDisabled=Wyłączono dodatek %S. +addonCtpDesc=Ustaw pytanie o aktywację określonej wtyczki. +addonCtp=Wtyczka „%S” ustawiona na pytanie przed aktywacją. +addonAlreadyCtp=Wtyczka „%S” jest już ustawiona na pytanie przed aktywacją. +addonCantCtp=Dodatek „%S” nie może zostać ustawiony na pytanie przed aktywacją, ponieważ dodatek nie jest wtyczką. +addonNoCtp=„%S” nie może zostać ustawiony na pytanie przed aktywacją. + +exportDesc=Eksportuj zasoby +exportHtmlDesc=Eksportuj HTML ze strony + +pagemodDesc=Wprowadź zmiany na stronie +pagemodReplaceDesc=Znajdź i zamień elementy strony +pagemodReplaceSearchDesc=Czego szukać +pagemodReplaceReplaceDesc=Tekst zastępujący +pagemodReplaceIgnoreCaseDesc=Szukaj bez rozróżniania wielkości znaków +pagemodReplaceRootDesc=Selektor CSS elementu, wewnątrz którego będzie wyszukiwanie +pagemodReplaceSelectorDesc=Selektor CSS do dopasowania w wyszukiwaniu +pagemodReplaceAttributesDesc=Regexp dopasowania atrybutów +pagemodReplaceAttrOnlyDesc=Ogranicz wyszukiwanie do atrybutów +pagemodReplaceContentOnlyDesc=Ogranicz wyszukiwanie do węzłów tekstowych +pagemodReplaceResult=Elementy dopasowane przez selektor: %1$S. Zastąpienia w węzłach tekstowych: %2$S. Zastąpienia w atrybutach: %3$S. +pagemodRemoveDesc=Usuń elementy i atrybuty ze strony +pagemodRemoveElementDesc=Usuń elementy ze strony +pagemodRemoveElementSearchDesc=Selektor CSS określający elementy do usunięcia +pagemodRemoveElementRootDesc=Selektor CSS elementu, wewnątrz którego będzie wyszukiwanie +pagemodRemoveElementStripOnlyDesc=Usuń element, ale pozostaw zawartość +pagemodRemoveElementIfEmptyOnlyDesc=Usuń tylko puste elementy +pagemodRemoveElementResultMatchedAndRemovedElements=Elementy dopasowane przez selektor: %1$S. Elementy usunięte: %2$S. +pagemodRemoveAttributeDesc=Usuń pasujące atrybuty +pagemodRemoveAttributeSearchAttributesDesc=Regexp określający atrybuty do usunięcia +pagemodRemoveAttributeSearchElementsDesc=Selektor CSS elementów do dołączenia +pagemodRemoveAttributeRootDesc=Selektor CSS elementu, wewnątrz którego będzie wyszukiwanie +pagemodRemoveAttributeIgnoreCaseDesc=Szukaj bez rozróżniania wielkości znaków +pagemodRemoveAttributeResult=Elementy dopasowane przez selektor: %1$S. Atrybuty usunięte: %2$S. + +toolsDesc2=Hakuj narzędzia dla programistów programu %1$S +toolsManual2=Różne polecenia związane z hakowaniem narzędzi dla programistów %1$S. +toolsSrcdirDesc=Wczytaj narzędzia z kopii repozytorium mozilla-central. +toolsSrcdirNotFound2=%1$S nie istnieje albo nie jest kopią repozytorium mozilla-central. +toolsSrcdirReloaded2=Narzędzia wczytane z %1$S. +toolsSrcdirManual2=Wczytaj narzędzia dla programistów programu %1$S w całości z repozytorium mozilla-central. +toolsSrcdirDir=Pobranie mozilla-central z repozytorium +toolsBuiltinDesc=Używaj narzędzi wbudowanych +toolsBuiltinManual=Używaj narzędzi wbudowanych, bez względu na poprzednie polecenia srcdir. +toolsBuiltinReloaded=Wczytano narzędzia wbudowane. +toolsReloadDesc=Wczytaj narzędzia ponownie +toolsReloaded2=Narzędzia wczytane ponownie. + +cookieDesc=Wyświetl i zmień ciasteczka +cookieManual=Polecenia do listowania, tworzenia, usuwania i modyfikacji ciasteczek dla bieżącej domeny. +cookieListDesc=Wyświetl ciasteczka +cookieListManual=Wyświetl listę ciasteczek związanych z bieżącą stroną. +cookieListOutHost=Host: +cookieListOutPath=Ścieżka: +cookieListOutExpires=Wygasa: +cookieListOutAttributes=Atrybuty: +cookieListOutNone=Brak +cookieListOutSession=Przy wyjściu z przeglądarki (sesja) +cookieListOutNonePage=Nie znaleziono ciasteczek dla tej strony +cookieListOutNoneHost=Nie znaleziono ciasteczek dla hosta %1$S +cookieListOutEdit=Edytuj +cookieListOutRemove=Usuń +cookieRemoveDesc=Usuń ciasteczko +cookieRemoveManual=Usuń ciasteczko o zadanym kluczu +cookieRemoveKeyDesc=Klucz ciasteczka do usunięcia +cookieSetDesc=Ustaw ciasteczko +cookieSetManual=Ustaw ciasteczko, określając nazwę klucza, jego wartość i opcjonalnie jeden lub wiele poniższych atrybutów: expires (max-age w sekundach lub data w formacie GMTString), path, domain, secure +cookieSetKeyDesc=Klucz ciasteczka do ustawienia +cookieSetValueDesc=Wartość ciasteczka do ustawienia +cookieSetOptionsDesc=Parametry +cookieSetPathDesc=Ścieżka ciasteczka do ustawienia +cookieSetDomainDesc=Domena ciasteczka do ustawienia +cookieSetSecureDesc=Przesyłane tylko po HTTPS +cookieSetHttpOnlyDesc=Niedostępne ze skryptów po stronie klienta +cookieSetSessionDesc=Ważne tylko na czas sesji przeglądarki +cookieSetExpiresDesc=Data wygaśnięcia ciasteczka (data w formacie RFC2822 lub ISO 8601 w cudzysłowie) + +jsbDesc=Upiększanie JavaScriptu +jsbUrlDesc=URL pliku JS do upiększenia +jsbIndentSizeDesc=Liczba znaków wcięcia +jsbIndentSizeManual=Liczba znaków, o które należy wciąć każdy wiersz +jsbIndentCharDesc=Znaki używane do wcięć w każdym wierszu +jsbIndentCharManual=Znaki używane do wcięć każdego wiersza, możliwe do wyboru są spacja lub tabulator. +jsbDoNotPreserveNewlinesDesc=Nie zachowuj końców wierszy +jsbPreserveNewlinesManual=Czy istniejące końce wierszy mają być zachowane +jsbPreserveMaxNewlinesDesc=Maks. następujących po sobie końców wierszy +jsbPreserveMaxNewlinesManual=Maksymalna liczba następujących po sobie końców wierszy do zachowania +jsbJslintHappyDesc=Wymusić tryb jslint-stricter? +jsbJslintHappyManual=Ustawienie na wartość true spowoduje wymuszanie trybu jslint-stricter +jsbBraceStyleDesc2=Wybierz styl kodowania klamr +jsbBraceStyleManual2=Wybierz styl kodowania klamr: collapse - klamry w tym samym wierszu co polecenia sterowania; expand - klamry w osobnych wierszach (styl Allmana / ANSI); end-expand - końcowe klamry w osobnych wierszach; expand-strict - klamry w osobnych wierszach, nawet jeśli spowoduje to uszkodzenie kodu. +jsbNoSpaceBeforeConditionalDesc=Bez spacji przed poleceniem if +jsbUnescapeStringsDesc=Odkodować znaki \\xNN? +jsbUnescapeStringsManual=Czy drukowalne znaki w ciągach zakodowane w notacji \\xNN mają być odkodowane? +jsbInvalidURL=Proszę wprowadzić prawidłowy URL +jsbOptionsDesc=Parametry + +calllogDesc=Polecenia do zarządzania zapisywaniem wywołań funkcji +calllogStartDesc=Zacznij zapisywać wywołania funkcji na konsoli +calllogStartReply=Zapisywanie wywołań rozpoczęte +calllogStopDesc=Przestań zapisywać wywołania funkcji +calllogStopNoLogging=Zapisywanie wywołań nie jest obecnie aktywne +calllogStopReply=Zatrzymano zapisywanie wywołań. Aktywne konteksty: %1$S. +calllogChromeStartDesc=Zacznij zapisywać wywołania funkcji dla kodu chrome na konsoli +calllogChromeSourceTypeDesc=Globalny obiekt, JSM URI lub JS jako źródło dla globalnego obiektu +calllogChromeSourceTypeManual=Globalny obiekt, JSM URI lub JS do wykonania w oknie chrome, z którego zostanie pozyskany globalny obiekt +calllogChromeStartReply=Zapisywanie wywołań rozpoczęte. +calllogChromeStopDesc=Przestań zapisywać wywołania funkcji +calllogChromeStopNoLogging=Zapisywanie wywołań dla kodu chrome nie jest obecnie aktywne +calllogChromeStopReply=Zatrzymano zapisywanie wywołań. Aktywne konteksty: %1$S. +callLogChromeAnonFunction= +callLogChromeMethodCall=Wywołanie metody +callLogChromeInvalidJSM=Nieprawidłowy JSM! +callLogChromeVarNotFoundContent=Nie znaleziono zmiennej w oknie treści. +callLogChromeVarNotFoundChrome=Nie znaleziono zmiennej w oknie chrome. +callLogChromeEvalException=Wykonywany kod JavaScript zwrócił następujący wyjątek +callLogChromeEvalNeedsObject=Kod JavaScript musi dać się zinterpretować jako obiekt, którego wywołania metod będą zapisywane, np. „({a1: function() {this.a2()},a2: function() {}});” + +scratchpadOpenTooltip=Brudnopis + +paintflashingDesc=Podświetl malowany obszar +paintflashingOnDesc=Włącz migotanie malowania +paintflashingOffDesc=Wyłącz migotanie malowania +paintflashingChromeDesc=ramki chrome +paintflashingManual=Rysuj odmalowane obszary w innych kolorach +paintflashingTooltip=Podświetla odmalowany obszar +paintflashingToggleDesc=Przełącza podświetlanie malowania + +splitconsoleTooltip2=Konsola na dole (%S) + +appCacheDesc=Narzędzia pamięci podręcznej aplikacji +appCacheValidateDesc=Sprawdź poprawność manifestu +appCacheValidateManual=Znajdź problemy związane z manifestem pamięci podręcznej i pliki, do których się odwołuje +appCacheValidateUriDesc=URI do sprawdzenia +appCacheValidatedSuccessfully=Walidacja appcache ukończona. +appCacheClearDesc=Wyczyść wpisy w pamięci podręcznej aplikacji +appCacheClearManual=Wyczyść jeden lub wiele wpisów w pamięci podręcznej aplikacji +appCacheClearCleared=Wpisy zostały wyczyszczone. +appCacheListDesc=Wyświetl listę wszystkich wpisów w pamięci podręcznej aplikacji. +appCacheListManual=Wyświetl listę wszystkich wpisów w pamięci podręcznej aplikacji. Jeśli użyty jest parametr search, tabela wyświetla wpisy zawierające wyszukiwany tekst. +appCacheListSearchDesc=Filtruj wyniki poprzez wyszukiwanie. +appCacheListKey=Klucz: +appCacheListDataSize=Rozmiar danych: +appCacheListDeviceID=ID urządzenia: +appCacheListExpirationTime=Wygasa: +appCacheListFetchCount=Liczba pobrań: +appCacheListLastFetched=Ostatnie pobranie: +appCacheListLastModified=Ostatnia modyfikacja: +appCacheListViewEntry=Wyświetl wpis +appCacheViewEntryDesc=Otwórz nową kartę zawierającą informacje o wskazanym wpisie pamięci podręcznej. +appCacheViewEntryManual=Otwórz nową kartę zawierającą informacje o wskazanym wpisie pamięci podręcznej. +appCacheViewEntryKey=Klucz wpisu do wyświetlenia. + +profilerDesc=Zarządzaj profilerem +profilerManual=Polecenia rozpoczęcia i zatrzymania profilera JavaScriptu +profilerOpenDesc=Otwórz profiler +profilerCloseDesc=Zamknij profiler +profilerStartDesc=Rozpocznij profilowanie +profilerStartManual=Nazwa profilu do rozpoczęcia. +profilerStopDesc=Zatrzymaj profilowanie +profilerStopManual=Nazwa profilu do zatrzymania. +profilerListDesc=Wypisz wszystkie profile +profilerShowDesc=Wyświetl pojedynczy profil +profilerShowManual=Nazwa profilu. +profilerAlreadyStarted2=Profil został już rozpoczęty +profilerNotFound=Profil nieznaleziony +profilerNotStarted3=Profiler nie został jeszcze uruchomiony. Użyj „profile start”, by rozpocząć profilowanie +profilerStarted2=Nagrywanie… +profilerStopped=Zatrzymano +profilerNotReady=Aby to polecenie działało, należy najpierw otworzyć profiler + +listenDesc=Otwórz zdalny port debugowania +listenManual2=%1$S umożliwia debugowanie poprzez połączenie TCP/IP. Ze względów bezpieczeństwa jest to domyślnie wyłączone, ale można to włączyć tym poleceniem. +listenPortDesc=Port TCP do nasłuchiwania +listenProtocolDesc=Protokół do użycia +listenDisabledOutput=Nasłuchiwanie zablokowane przez opcję devtools.debugger.remote-enabled +listenInitOutput=Nasłuchiwanie na porcie %1$S +listenNoInitOutput=DebuggerServer nie został zainicjowany + +unlistenDesc=Zamknij wszystkie porty zdalnego debugowania +unlistenManual=Zamyka wszystkie porty otwarte dla zdalnego debugowania +unlistenOutput=Zamknięto wszystkie porty TCP + +mediaDesc=Emulacja typu medium CSS +mediaEmulateDesc=Emuluj wybrany typ medium CSS +mediaEmulateManual=Wyświetli dokument tak jakby był pokazany na urządzeniu obsługującym wybrany typ media z zastosowaniem odpowiednich reguł CSS. +mediaEmulateType=Typ media do emulowania +mediaResetDesc=Zatrzymaj emulowanie typu medium CSS + +qsaDesc=Wykonuje querySelectorAll na bieżącym dokumencie i zwraca liczbę trafień +qsaQueryDesc=Selektory CSS rozdzielone przecinkami + +injectDesc=Wstawianie bibliotek na strony +injectManual2=Wstawiaj biblioteki w treść strony, która wraz ze wstawionymi bibliotekami będzie dostępna z konsoli. +injectLibraryDesc=Wybierz bibliotekę do wstawienia lub wprowadź prawidłowy adres URI skryptu +injectLoaded=Wczytano „%1$S” +injectFailed=Nie udało się wczytać „%1$S” - Nieprawidłowy adres URI + +folderDesc=Otwieranie folderów +folderOpenDesc=Otwórz folder o podanym adresie +folderOpenDir=Ścieżka katalogu +folderOpenProfileDesc=Otwórz katalog profilu +folderInvalidPath=Proszę wprowadzić prawidłowy adres +folderOpenDirResult=Otworzono „%1$S” + +securityPrivacyDesc=Wyświetl obsługiwane funkcje bezpieczeństwa i prywatności +securityManual=Polecenia do wyliczenia i sugestie odnośnie funkcji bezpieczeństwa dla bieżącej domeny. +securityListDesc=Wyświetli funkcje bezpieczeństwa +securityListManual=Wyświetla listę wszystkich funkcji bezpieczeństwa mających zastosowań dla bieżącej strony. +securityCSPDesc=Wyświetli poszczególne funkcje bezpieczeństwa CSP +securityCSPManual=Wyświetla sugestie odnośnie reguł CSP mających zastosowanie do bieżącej strony. +securityCSPRemWildCard=Spróbuj usunąć gwiazdkę (*) +securityCSPPotentialXSS=Potencjalna luka XSS! +securityCSPNoCSPOnPage=Nie udało się odnaleźć Content-Security-Policy dla +securityCSPHeaderOnPage=Content-Security-Policy dla +securityCSPROHeaderOnPage=Content-Security-Policy-Report-Only dla +securityReferrerPolicyDesc=Wyświetl bieżącą politykę względem przekazywania odsyłającego adresu +securityReferrerPolicyManual=Wyświetl politykę względem przekazywania odsyłającego adresu z przykładami dla różnych URI. +securityReferrerNextURI=Podczas odwiedzania +securityReferrerCalculatedReferrer=odsyłający adres będzie ustawiony na +securityReferrerPolicyReportHeader=Polityka względem przekazywania odsyłającego adresu dla %1$S +securityReferrerPolicyOtherDomain=Inne pochodzenie zasobu +securityReferrerPolicyOtherDomainDowngrade=Inne pochodzenie zasobu HTTP +securityReferrerPolicySameDomain=To samo pochodzenie +securityReferrerPolicySameDomainDowngrade=Ten sam host HTTP + +rulersDesc=Przełącza wyświetlanie linijek dla strony +rulersManual=Przełącza wyświetlanie pionowych i poziomych linijek dla bieżącej strony +rulersTooltip=Linijki dla strony + +measureDesc=Mierzy obszar strony +measureManual=Aktywuje narzędzie pomiaru, aby zmierzyć dowolny obszar strony +measureTooltip=Mierzy obszar strony diff --git a/devtools/shared/shared.properties b/devtools/shared/shared.properties new file mode 100644 index 00000000000..62cfc2eafcd --- /dev/null +++ b/devtools/shared/shared.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ellipsis=… diff --git a/devtools/shared/styleinspector.properties b/devtools/shared/styleinspector.properties new file mode 100644 index 00000000000..662c2d180da --- /dev/null +++ b/devtools/shared/styleinspector.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +panelTitle=Inspektor stylów + +rule.status.BEST=Najlepiej dopasowane +rule.status.MATCHED=Dopasowane +rule.status.PARENT_MATCH=Dopasowany rodzic + +rule.sourceInline=inline +rule.sourceElement=element + +rule.inheritedFrom=Odziedziczony po %S +rule.keyframe=@keyframes %S: +rule.userAgentStyles=(style programu) +rule.pseudoElement=Pseudoelementy +rule.selectedElement=Ten element + +rule.warning.title=Nieprawidłowa wartość własności +rule.warningName.title=Nieprawidłowa nazwa własności +rule.filterProperty.title=Filtruj reguły zawierające tę własność +rule.empty=Nie zaznaczono elementu. + +rule.variableValue=%S = %S +rule.variableUnset=Zmienna „%S” nie jest ustawiona + +rule.selectorHighlighter.tooltip=Podświetla wszystkie elementy pasujące do selektora +rule.colorSwatch.tooltip=Kliknij, by otworzyć próbnik koloru. Kliknij z przytrzymanym klawiszem Shift, by zmienić format koloru +rule.bezierSwatch.tooltip=Kliknij, by otworzyć edytor funkcji czasu +rule.filterSwatch.tooltip=Kliknij, by otworzyć edytor filtrów +rule.angleSwatch.tooltip=Kliknij z przytrzymanym klawiszem Shift, by zmienić kąt +rule.flexToggle.tooltip=Kliknij, by przełączyć podświetlanie Flexbox +rule.gridToggle.tooltip=Kliknij, by przełączyć podświetlanie CSS Grid + +styleinspector.contextmenu.copyColor=Kopiuj kolor +styleinspector.contextmenu.copyColor.accessKey=r +styleinspector.contextmenu.copyUrl=Kopiuj adres URL +styleinspector.contextmenu.copyUrl.accessKey=U +styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl=Kopiuj obraz jako Data-URL +styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl.accessKey=D +styleinspector.copyImageDataUrlError=Nie udało się skopiować obrazu jako Data-URL +styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources=Pokaż oryginalne źródła +styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources.accessKey=P +styleinspector.contextmenu.addNewRule=Dodaj regułę +styleinspector.contextmenu.addNewRule.accessKey=D +styleinspector.contextmenu.selectAll=Zaznacz wszystko +styleinspector.contextmenu.selectAll.accessKey=Z +styleinspector.contextmenu.copy=Kopiuj +styleinspector.contextmenu.copy.accessKey=K +styleinspector.contextmenu.copyLocation=Kopiuj położenie +styleinspector.contextmenu.copyPropertyDeclaration=Kopiuj własność +styleinspector.contextmenu.copyPropertyName=Kopiuj nazwę własności +styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue=Kopiuj wartość własności +styleinspector.contextmenu.copyRule=Kopiuj regułę +styleinspector.contextmenu.copySelector=Kopiuj selektor diff --git a/devtools/shim/aboutdevtools.dtd b/devtools/shim/aboutdevtools.dtd new file mode 100644 index 00000000000..9b136646464 --- /dev/null +++ b/devtools/shim/aboutdevtools.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +polityce prywatności."> + + + + + + + + + diff --git a/devtools/shim/aboutdevtools.properties b/devtools/shim/aboutdevtools.properties new file mode 100644 index 00000000000..73cb0dc0c50 --- /dev/null +++ b/devtools/shim/aboutdevtools.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +features.learnMore=Więcej informacji + +features.inspector.title=Inspektor +features.inspector.desc=Uzyskaj pełny wgląd w kod strony i twórz doskonałe projekty. + +features.console.title=Konsola +features.console.desc=Znajdź problemy z CSS, kodem JavaScript, zabezpieczeniami i siecią. + +features.debugger.title=Debuger +features.debugger.desc=Zaawansowany debuger języka JavaScript z obsługą wielu bibliotek. + +features.network.title=Sieć +features.network.desc=Monitoruj wysyłane żądania sieciowe, które mogą spowalniać lub blokować tworzoną stronę. + +features.storage.title=Przechowywane dane +features.storage.desc=Dodawaj, modyfikuj i usuwaj elementy w pamięci podręcznej, ciasteczka, bazy danych i dane sesji. + +features.responsive.title=Tryb responsywny +features.responsive.desc=Testuj strony na urządzeniach emulowanych w przeglądarce. + +features.visualediting.title=Edytor graficzny +features.visualediting.desc=Wyreguluj animacje, wyrównania i odstępy. + +features.performance.title=Wydajność +features.performance.desc=Odblokuj zatory, usprawnij procesy, optymalizuj zasoby. + +features.memory.title=Pamięć +features.memory.desc=Znajdź problemy ze zużyciem pamięci i przyspiesz swoją aplikację. + +newsletter.error.common=Żądanie subskrypcji się nie powiodło (%S). + +newsletter.error.unknown=Wystąpił nieoczekiwany błąd. + +newsletter.error.timeout=Żądanie subskrypcji przekroczyło czas oczekiwania. + +welcome.message=Pomyślnie włączono narzędzia dla programistów. Aby zacząć, otwórz menu „Dla twórców witryn” lub otwórz narzędzia za pomocą skrótu %S. diff --git a/devtools/shim/key-shortcuts.properties b/devtools/shim/key-shortcuts.properties new file mode 100644 index 00000000000..a8f01018f94 --- /dev/null +++ b/devtools/shim/key-shortcuts.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +toggleToolbox.commandkey=I +toggleToolboxF12.commandkey=VK_F12 +toggleToolbar.commandkey=VK_F2 +webide.commandkey=VK_F8 +browserToolbox.commandkey=I +browserConsole.commandkey=J +responsiveDesignMode.commandkey=M +scratchpad.commandkey=VK_F4 +inspector.commandkey=C +webconsole.commandkey=K +debugger.commandkey=S +netmonitor.commandkey=E +styleeditor.commandkey=VK_F7 +performance.commandkey=VK_F5 +storage.commandkey=VK_F9 +dom.commandkey=W diff --git a/devtools/shim/startup.properties b/devtools/shim/startup.properties new file mode 100644 index 00000000000..8890884fa4e --- /dev/null +++ b/devtools/shim/startup.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +enableDevTools.label=Włącz narzędzia dla programistów +enableDevTools.accesskey=W diff --git a/devtools/startup/aboutdevtools.dtd b/devtools/startup/aboutdevtools.dtd new file mode 100644 index 00000000000..9b136646464 --- /dev/null +++ b/devtools/startup/aboutdevtools.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +polityce prywatności."> + + + + + + + + + diff --git a/devtools/startup/aboutdevtools.properties b/devtools/startup/aboutdevtools.properties new file mode 100644 index 00000000000..73cb0dc0c50 --- /dev/null +++ b/devtools/startup/aboutdevtools.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +features.learnMore=Więcej informacji + +features.inspector.title=Inspektor +features.inspector.desc=Uzyskaj pełny wgląd w kod strony i twórz doskonałe projekty. + +features.console.title=Konsola +features.console.desc=Znajdź problemy z CSS, kodem JavaScript, zabezpieczeniami i siecią. + +features.debugger.title=Debuger +features.debugger.desc=Zaawansowany debuger języka JavaScript z obsługą wielu bibliotek. + +features.network.title=Sieć +features.network.desc=Monitoruj wysyłane żądania sieciowe, które mogą spowalniać lub blokować tworzoną stronę. + +features.storage.title=Przechowywane dane +features.storage.desc=Dodawaj, modyfikuj i usuwaj elementy w pamięci podręcznej, ciasteczka, bazy danych i dane sesji. + +features.responsive.title=Tryb responsywny +features.responsive.desc=Testuj strony na urządzeniach emulowanych w przeglądarce. + +features.visualediting.title=Edytor graficzny +features.visualediting.desc=Wyreguluj animacje, wyrównania i odstępy. + +features.performance.title=Wydajność +features.performance.desc=Odblokuj zatory, usprawnij procesy, optymalizuj zasoby. + +features.memory.title=Pamięć +features.memory.desc=Znajdź problemy ze zużyciem pamięci i przyspiesz swoją aplikację. + +newsletter.error.common=Żądanie subskrypcji się nie powiodło (%S). + +newsletter.error.unknown=Wystąpił nieoczekiwany błąd. + +newsletter.error.timeout=Żądanie subskrypcji przekroczyło czas oczekiwania. + +welcome.message=Pomyślnie włączono narzędzia dla programistów. Aby zacząć, otwórz menu „Dla twórców witryn” lub otwórz narzędzia za pomocą skrótu %S. diff --git a/devtools/startup/key-shortcuts.properties b/devtools/startup/key-shortcuts.properties new file mode 100644 index 00000000000..34e58e39e68 --- /dev/null +++ b/devtools/startup/key-shortcuts.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +toggleToolbox.commandkey=I +toggleToolboxF12.commandkey=VK_F12 +toggleToolbar.commandkey=VK_F2 +webide.commandkey=VK_F8 +browserToolbox.commandkey=I +browserConsole.commandkey=J +responsiveDesignMode.commandkey=M +scratchpad.commandkey=VK_F4 +inspector.commandkey=C +webconsole.commandkey=K +debugger.commandkey=S +netmonitor.commandkey=E +styleeditor.commandkey=VK_F7 +performance.commandkey=VK_F5 +storage.commandkey=VK_F9 +dom.commandkey=W +accessibility.commandkey=Y diff --git a/devtools/startup/startup.properties b/devtools/startup/startup.properties new file mode 100644 index 00000000000..8890884fa4e --- /dev/null +++ b/devtools/startup/startup.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +enableDevTools.label=Włącz narzędzia dla programistów +enableDevTools.accesskey=W diff --git a/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties new file mode 100644 index 00000000000..9c926028b15 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties @@ -0,0 +1,322 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +screenReaderStarted=Włączono czytnik ekranowy +screenReaderStopped=Wyłączono czytnik ekranowy + +menubar = pasek menu +scrollbar = pasek przewijania +grip = uchwyt +alert = ostrzeżenie +menupopup = zawartość menu +document = dokument +pane = panel +dialog = okno dialogowe +separator = separator +toolbar = pasek narzędzi +statusbar = pasek stanu +table = tabela +columnheader = nagłówek kolumny +rowheader = nagłówek wiersza +column = kolumna +row = wiersz +cell = komórka +link = odnośnik +list = lista +listitem = element listy +outline = konspekt +outlineitem = element konspektu +pagetab=karta +propertypage = strona własności +graphic = grafika +switch=przełącznik +pushbutton = przycisk +checkbutton = przycisk zaznaczenia +radiobutton = przycisk radio +combobox = pole combo +progressbar = pasek postępu +slider = suwak +spinbutton = przycisk obrotowy +diagram = diagram +animation = animacja +equation = równanie +buttonmenu = menu przycisku +whitespace = biały znak +pagetablist=lista kart +canvas = płótno +checkmenuitem=element menu z zaznaczeniem +label = etykieta +passwordtext = tekst hasła +radiomenuitem=element menu typu radio +textcontainer=kontener tekstu +togglebutton = przycisk przełączania +treetable = tabela drzewa +header = nagłówek +footer = stopka +paragraph = akapit +entry = wpis +caption = podpis +heading = tytuł +section = sekcja +form = formularz +comboboxlist = lista pól combo +comboboxoption = opcja pola combo +imagemap = mapa obrazu +listboxoption=opcja +listbox = pole listy +flatequation = płaskie równanie +gridcell = komórka siatki +note = notatka +figure = rysunek +definitionlist = lista definicyjna +term = termin +definition = definicja + +mathmltable=tabela matematyczna +mathmlcell=komórka +mathmlenclosed=zamykający +mathmlfraction=ułamek +mathmlfractionwithoutbar=ułamek bez kreski ułamkowej +mathmlroot=root +mathmlscripted=scripted +mathmlsquareroot=pierwiastek kwadratowy + +textarea = pole tekstowe + +base=podstawa +close-fence=closing fence +denominator=denominator +numerator=numerator +open-fence=opening fence +overscript=overscript +presubscript=presubscript +presuperscript=presuperscript +root-index=root index +subscript=subscript +superscript=superscript +underscript=underscript + +textInputType_date=data +textInputType_email=adres e-mail +textInputType_search=pole wyszukiwania +textInputType_tel=numer telefonu +textInputType_url=adres URL + +headingLevel = nagłówek poziomu %S + +listStart = Pierwszy element +listEnd = Ostatni element +listItemsCount=1 przedmiot;#1 przedmioty;#1 przedmiotów + +objItemOfN=%1$S z %2$S + +banner=baner +complementary=uzupełnienie +contentinfo = dane o treści +main = główna +navigation = nawigacja +search = wyszukiwanie + +tblColumnInfo=z jedną kolumną;z #1 kolumnami;z #1 kolumnami +tblRowInfo=i jednym wierszem;i #1 wierszami;i #1 wierszami + +columnInfo = Kolumna %S +rowInfo=Wiersz %S +spansColumns = zajmuje kolumn: %S +spansRows = zajmuje wierszy: %S + +jumpAction = przeskoczono +pressAction = naciśnięto +checkAction = zaznaczono +uncheckAction=odznaczono +onAction=włączono +offAction=wyłączono +selectAction = wybrano +unselectAction=odznaczono +openAction = otwarto +closeAction = zamknięto +switchAction = przełączono +clickAction = kliknięto +collapseAction = zwinięto +expandAction = rozwinięto +activateAction = aktywowano +cycleAction = obrócono + +hidden=ukryto + +tabLoading = wczytywanie +tabLoaded = wczytano +tabNew = nowa karta +tabLoadStopped = przerwano wczytywanie +tabReload = odświeżanie + +stateChecked = zaznaczony +stateOn=włączony +stateNotChecked=niezaznaczony +stateOff=wyłączony +statePressed=naciśnięty +stateExpanded = rozwinięty +stateCollapsed = zwinięty +stateUnavailable = niedostępny +stateReadonly=tylko do odczytu +stateRequired = wymagany +stateTraversed = odwiedzony +stateHasPopup = z oknem wyskakującym +stateSelected=wybrany + +editingMode = edycja +navigationMode = nawigacja + +quicknav_Simple =Domyślnie +quicknav_Anchor =Kotwice +quicknav_Button =Przyciski +quicknav_Combobox =Pola combo +quicknav_Landmark =Punkty orientacyjne +quicknav_Entry =Wpisy +quicknav_FormElement =Elementy formularza +quicknav_Graphic=Obrazy +quicknav_Heading =Nagłówki +quicknav_ListItem =Elementy listy +quicknav_Link =Odnośniki +quicknav_List =Listy +quicknav_PageTab =Karty stron +quicknav_RadioButton =Przyciski radio +quicknav_Separator =Separatory +quicknav_Table =Tabele +quicknav_Checkbox =Przyciski zaznaczenia + +notation-longdiv=długie dzielenie +notation-actuarial=aktuariusz +notation-phasorangle=phasor angle +notation-radical=pierwiastek +notation-box=box +notation-roundedbox=rounded box +notation-circle=okrąg +notation-left=lewa +notation-right=prawa +notation-top=góra +notation-bottom=dół +notation-updiagonalstrike=up diagonal strike +notation-downdiagonalstrike=down diagonal strike +notation-verticalstrike=pionowe przekreślenie +notation-horizontalstrike=poziome przekreślenie +notation-updiagonalarrow=up diagonal arrow +notation-madruwb=madruwb + +menubarAbbr=pasek menu +scrollbarAbbr=pasek przewijania +gripAbbr=uchwyt +alertAbbr=ostrzeż +menupopupAbbr=menu +documentAbbr=dokument +paneAbbr=panel +dialogAbbr=okno dialogowe +separatorAbbr=separator +toolbarAbbr=pasek narzędzi +statusbarAbbr=pasek stanu +tableAbbr=tabela +columnheaderAbbr=nagłówek kolumny +rowheaderAbbr=nagłówek wiersza +columnAbbr=kolumna +rowAbbr=wiersz +cellAbbr=komórka +linkAbbr=odnośnik +listAbbr=lista +listitemAbbr=element listy +outlineAbbr=konspekt +outlineitemAbbr=element konspektu +pagetabAbbr=karta +propertypageAbbr=strona własności +graphicAbbr=grafika +pushbuttonAbbr=przycisk +checkbuttonAbbr=przycisk zaznaczenia +radiobuttonAbbr=przycisk radio +comboboxAbbr=pole combo +progressbarAbbr=pas postępu +sliderAbbr=suwak +spinbuttonAbbr=przycisk obrotowy +diagramAbbr=diagram +animationAbbr=animacja +equationAbbr=równanie +buttonmenuAbbr=menu przycisku +whitespaceAbbr=biały znak +pagetablistAbbr=lista kart +canvasAbbr=płótno +checkmenuitemAbbr=element z zaznaczeniem +labelAbbr=etykieta +passwordtextAbbr=hasło +radiomenuitemAbbr=element radio +textcontainerAbbr=kontener tekstu +togglebuttonAbbr=przycisk przełączania +treetableAbbr=tabela drzewa +headerAbbr=nagłówek +footerAbbr=stopka +paragraphAbbr=akapit +entryAbbr=wpis +captionAbbr=podpis +headingAbbr=tytuł +sectionAbbr=sekcja +formAbbr=formularz +comboboxlistAbbr=lista combo +comboboxoptionAbbr=opcja combo +imagemapAbbr=mapa obrazu +listboxoptionAbbr=opcja +listboxAbbr=pole listy +flatequationAbbr=płaskie równanie +gridcellAbbr=komórka siatki +noteAbbr=notatka +figureAbbr=rys +definitionlistAbbr=lista definicyjna +termAbbr=termin +definitionAbbr=definicja +textareaAbbr=pole tekstowe + +tblColumnInfoAbbr=#1c;#1c;#1c +tblRowInfoAbbr=#1r;#1r;#1r +cellInfoAbbr=c%Sr%S + +stateCheckedAbbr=(x) +stateUncheckedAbbr=( ) +statePressedAbbr=(x) +stateUnpressedAbbr=( ) + +mathmlenclosedAbbr=zamykający +mathmltableAbbr=tabela +mathmlcellAbbr=komórka +mathmlfractionAbbr=ułamek +mathmlfractionwithoutbarAbbr=ułamek bez kreski ułamkowej +mathmlrootAbbr=root +mathmlscriptedAbbr=scripted +mathmlsquarerootAbbr=kwadrat + +baseAbbr=podstawa +close-fenceAbbr=close +denominatorAbbr=denominator +numeratorAbbr=numerator +open-fenceAbbr=open +overscriptAbbr=over +presubscriptAbbr=presub +presuperscriptAbbr=presup +root-indexAbbr=index +subscriptAbbr=sub +superscriptAbbr=sup +underscriptAbbr=under + +notation-longdivAbbr=długie dzielenie +notation-actuarialAbbr=aktuariusz +notation-phasorangleAbbr=phasang +notation-radicalAbbr=pierwiastek +notation-boxAbbr=box +notation-roundedboxAbbr=rndbox +notation-circleAbbr=okrąg +notation-leftAbbr=lewa +notation-rightAbbr=prawa +notation-topAbbr=góra +notation-bottomAbbr=dół +notation-updiagonalstrikeAbbr=updiagstrike +notation-downdiagonalstrikeAbbr=dwndiagstrike +notation-verticalstrikeAbbr=vstrike +notation-horizontalstrikeAbbr=hstrike +notation-updiagonalarrowAbbr=updiagarrow +notation-madruwbAbbr=madruwb diff --git a/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties new file mode 100644 index 00000000000..45b7e6bbccf --- /dev/null +++ b/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Skocz +press = Naciśnij +check = Zaznacz +uncheck = Odznacz +select = Wybierz +open = Otwórz +close = Zamknij +switch = Przełącz +click = Kliknij +collapse= Zwiń +expand = Rozwiń +activate= Aktywuj +cycle = Obróć + +htmlContent = Treść HTML + +tab=tabulacja + +term = termin +definition = definicja + +searchTextField=pole wyszukiwania +application=aplikacja +search = wyszukiwanie +banner = baner +navigation = nawigacja +complementary = uzupełniająca +content = treść +main = główna + +alert=alarm +alertDialog=okno alarmu +article=artykuł +document=dokument +figure=rysunek +heading=nagłówek +log=dziennik +marquee=element przewijany +math=wzór matematyczny +note=notatka +region=region +status=status aplikacji +timer=minutnik +tooltip=etykieta +separator=separator +tabPanel=panel karty diff --git a/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties new file mode 100644 index 00000000000..f6a06c3d8b9 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Skocz +press = Naciśnij +check = Zaznacz +uncheck = Odznacz +select = Wybierz +open = Otwórz +close = Zamknij +switch = Przełącz +click = Kliknij +collapse= Zwiń +expand = Rozwiń +activate= Aktywuj +cycle = Obróć diff --git a/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties new file mode 100644 index 00000000000..f6a06c3d8b9 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Skocz +press = Naciśnij +check = Zaznacz +uncheck = Odznacz +select = Wybierz +open = Otwórz +close = Zamknij +switch = Przełącz +click = Kliknij +collapse= Zwiń +expand = Rozwiń +activate= Aktywuj +cycle = Obróć diff --git a/dom/chrome/appstrings.properties b/dom/chrome/appstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..bf157da93dd --- /dev/null +++ b/dom/chrome/appstrings.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=Sprawdź, czy adres URL jest prawidłowy i spróbuj ponownie. +fileNotFound=Odnalezienie pliku „%S” było niemożliwe. Sprawdź ścieżkę dostępu do pliku, a następnie spróbuj ponownie. +fileAccessDenied=Nie można odczytać pliku %S. +dnsNotFound2=Odnalezienie „%S” było niemożliwe. Sprawdź poprawność nazwy, a następnie spróbuj ponownie. +unknownProtocolFound=Protokół „%S” nie jest zarejestrowany lub nie jest dozwolony w tym kontekście. +connectionFailure=Połączenie zostało odrzucone podczas próby kontaktu z serwerem „%S”. +netInterrupt=Połączenie z serwerem „%S” zostało nieoczekiwanie zakończone. Część danych mogła zostać przesłana. +netTimeout=Przekroczono limit czasu podczas próby połączenia z „%S”. +redirectLoop=Limit przekierowań dla tego URL został przekroczony. Wczytywanie zostało anulowane. Sytuacja ta może być spowodowana blokadą ciasteczek. +confirmRepostPrompt=Aby wyświetlić tę stronę, aplikacja musi ponownie przesłać dane, które spowodują powtórzenie czynności wykonanych wcześniej (takich jak przeszukiwanie czy potwierdzenie zlecenia). +resendButton.label=Prześlij ponownie +unknownSocketType=Ten dokument nie może zostać wyświetlony, dopóki nie zostanie zainstalowany Menedżer zabezpieczeń (PSM). Pobierz i zainstaluj Menedżer zabezpieczeń (PSM) i spróbuj ponownie, lub skontaktuj się z administratorem systemu. +netReset=Dokument nie zawiera żadnych danych. +notCached=Ten dokument nie jest już dostępny. +netOffline=Wybrany dokument nie może zostać wyświetlony podczas pracy w trybie offline. Należy przełączyć się w tryb online, odznaczając opcję Pracuj w trybie offline, w menu Plik, a następnie spróbować ponownie. +isprinting=Strona nie może zostać zmieniona podczas wydruku, lub kiedy włączony jest podgląd wydruku. +deniedPortAccess=Dostęp do portu o podanym numerze został zablokowany z przyczyn bezpieczeństwa. +proxyResolveFailure=Odnalezienie serwera proxy było niemożliwe. Sprawdź poprawność ustawień serwerów proxy, a następnie spróbuj ponownie. +proxyConnectFailure=Połączenie zostało odrzucone podczas próby kontaktu z serwerem proxy. Sprawdź poprawność ustawień serwerów proxy, a następnie spróbuj ponownie. +contentEncodingError=Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ używa nieprawidłowych lub nieobsługiwanych metod kompresji. +unsafeContentType=Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ umieszczona jest w pliku, którego otwarcie może nie być bezpieczne. Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie. +externalProtocolTitle=Próba otwarcia zewnętrznego protokołu +externalProtocolPrompt=Aby obsłużyć odnośnik „%1$S:” musi zostać uruchomiona zewnętrzna aplikacja.\n\n\nZażądany odnośnik:\n\n%2$S\n\nAplikacja: %3$S\n\n\nJeśli to żądanie pojawiło się niespodziewanie, może to być próba wykorzystania błędu w aplikacji zewnętrznej. W razie jakichkolwiek wątpliwości anuluj to żądanie.\n +externalProtocolUnknown= +externalProtocolChkMsg=Zapamiętaj wybór dla wszystkich odnośników tego rodzaju. +externalProtocolLaunchBtn=Uruchom aplikację +malwareBlocked=Witryna „%S” została zgłoszona jako stanowiąca zagrożenie i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa. +unwantedBlocked=Witryna „%S” została zgłoszona jako rozprowadzająca niechciane oprogramowanie i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa. +deceptiveBlocked=Witryna „%S” została zgłoszona jako przypadek oszustwa i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa. +cspBlocked=Polityka bezpieczeństwa treści tej strony nie pozwala na wczytanie jej w taki sposób. +corruptedContentErrorv2=Dla strony „%S” wystąpiło naruszenie protokołu sieciowego, którego nie można naprawić. +remoteXUL=Ta strona wykorzystuje nieobsługiwaną technologię, która nie jest już dostępna domyślnie. +sslv3Used=Bezpieczeństwo danych wymienianych z „%S” nie jest gwarantowane, ponieważ serwer używa SSLv3, wadliwego protokołu bezpieczeństwa. +weakCryptoUsed=Właściciel witryny „%S” niepoprawnie ją skonfigurował. Połączenie z nią nie zostało nawiązane, aby chronić użytkownika przed próbą kradzieży informacji. +inadequateSecurityError=Strona próbowała wynegocjować niewystarczający poziom zabezpieczeń. +blockedByPolicyTemp=Strona zablokowana przez menedżera zasad przedsiębiorstwa. +blockedByPolicy=Strona zablokowana przez administratora. diff --git a/dom/chrome/dom/dom.properties b/dom/chrome/dom/dom.properties new file mode 100644 index 00000000000..a10ce3c3766 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -0,0 +1,238 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +KillScriptTitle=Ostrzeżenie: Skrypt nie odpowiada +KillScriptMessage=Skrypt na tej stronie może być zajęty lub przestał odpowiadać. Można przerwać ten skrypt teraz lub kontynuować, by sprawdzić, czy jego wykonywanie się zakończy. +KillScriptWithDebugMessage=Skrypt na tej stronie może być zajęty lub przestał odpowiadać. Można przerwać ten skrypt teraz, otworzyć go w debugerze albo pozwolić mu kontynuować. +StopScriptButton=Przerwij skrypt +KillScriptLocation=Skrypt: %S + +KillAddonScriptTitle=Ostrzeżenie: Skrypt dodatku nie odpowiada +KillAddonScriptMessage=Skrypt rozszerzenia „%1$S” działający na tej stronie spowalnia działanie programu %2$S.\n\nSkrypt ten może być zajęty lub przestał zupełnie odpowiadać.\nMożna przerwać ten skrypt teraz lub kontynuować, by sprawdzić, czy jego wykonywanie się zakończy. +KillAddonScriptGlobalMessage=Wstrzymywanie tego skryptu do następnego odświeżenia strony + +DebugScriptButton=Debuguj skrypt +WaitForScriptButton=Kontynuuj +DontAskAgain=&Nie pytaj o to ponownie +JSURLLoadBlockedWarning=Próba wczytania kodu JavaScript z adresu URL pochodzącego z innego serwera\nniż treść wyświetlona w bieżącym oknie,\nzostała zablokowana przez Menedżer zabezpieczeń. +WindowCloseBlockedWarning=Skrypty nie mogą zamykać okien, których nie otworzyły +OnBeforeUnloadTitle=Potwierdzenie opuszczenia strony +OnBeforeUnloadMessage=Ta strona prosi o potwierdzenie decyzji jej opuszczenia - wprowadzone dane mogły nie zostać zapisane. +OnBeforeUnloadStayButton=Zostań na stronie +OnBeforeUnloadLeaveButton=Opuść stronę +UseOfCaptureEventsWarning=Korzystanie z captureEvents() jest przestarzałe. Należy używać Aby uaktualnić kod, użyj metody DOM 2 addEventListener(). Więcej informacji: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener +UseOfReleaseEventsWarning=Korzystanie z releaseEvents() jest przestarzałe. Aby uaktualnić kod, użyj metody DOM 2 removeEventListener(). Więcej informacji: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener +UseOfDOM3LoadMethodWarning=Metoda Document.load() jest przestarzała. Należy korzystać z obiektu DOM XMLHttpRequest. Więcej informacji: https://developer.mozilla.org/pl/XMLHttpRequest + +UnexpectedCanvasVariantStyle=canvas: próba przypisania strokeStyle lub fillStyle wartości typu innego niż ciąg znaków, CanvasGradient i CanvasPattern została zignorowana. +EmptyGetElementByIdParam=Pusty ciąg znaków przekazany do getElementById(). +LowMemoryTitle=Ostrzeżenie: mało wolnej pamięci +LowMemoryMessage=Skrypt z tej strony został zatrzymany z powodu małej ilości wolnej pamięci. +SpeculationFailed=Przy użyciu document.write() wypisano niezrównoważone drzewo, co wymusiło ponowne przetwarzanie danych z sieci. Więcej informacji: https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing +DocumentWriteIgnored=Zignorowano wywołanie document.write() z asynchronicznie pobranego skryptu zewnętrznego. +EditorFileDropFailed=Dodawanie upuszczonego pliku do edytowalnego elementu nie powiodło się: %S. + +FormValidationTextTooLong=Proszę skrócić ten tekst do co najwyżej %S znaków (obecnie używa on %S znaków) +FormValidationTextTooShort=Proszę użyć przynajmniej %S znaków (obecnie użyto %S znaków). +FormValidationValueMissing=Proszę wypełnić to pole +FormValidationCheckboxMissing=Proszę zaznaczyć to pole, aby kontynuować +FormValidationRadioMissing=Proszę wybrać jedną z tych opcji +FormValidationFileMissing=Proszę wybrać plik +FormValidationSelectMissing=Proszę wybrać jedną z opcji na tej liście +FormValidationInvalidEmail=Proszę wprowadzić adres e-mail +FormValidationInvalidURL=Proszę wprowadzić adres URL +FormValidationInvalidDate=Proszę wprowadzić prawidłową datę +FormValidationPatternMismatch=Proszę wprowadzić dane w żądanym formacie +FormValidationPatternMismatchWithTitle=Proszę wprowadzić dane w żądanym formacie: %S + +FormValidationNumberRangeOverflow=Proszę wybrać wartość nie większą niż %S +FormValidationDateTimeRangeOverflow=Proszę wybrać wartość nie późniejszą niż %S +FormValidationNumberRangeUnderflow=Proszę wybrać wartość nie mniejszą niż %S +FormValidationDateTimeRangeUnderflow=Proszę wybrać wartość nie wcześniejszą niż %S + +FormValidationStepMismatch=Proszę wybrać prawidłową wartość. Dwie najbliższe prawidłowe wartości to %S i %S +FormValidationStepMismatchOneValue=Proszę wybrać prawidłową wartość. Najbliższa prawidłowa wartość to %S +FormValidationBadInputNumber=Proszę wprowadzić liczbę +EnablePrivilegeWarning=Metoda enablePrivilege jest przestarzała. Należy używać kodu działającego z uprawnieniami systemowymi (np. rozszerzenia). +FullscreenDeniedDisabled=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ API trybu pełnoekranowego zostało wyłączone w ustawieniach użytkownika. +FullscreenDeniedFocusedPlugin=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ wtyczka działająca w trybie okna jest zaznaczona. +FullscreenDeniedHidden=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ dokument nie jest już widoczny. +FullscreenDeniedContainerNotAllowed=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ przynajmniej jeden z elementów otaczających dokument nie jest ramką lub nie ma atrybutu „allowfullscreen”. +FullscreenDeniedNotInputDriven=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ metoda Element.mozRequestFullscreen() nie została wywołana z wnętrza krótko działającej procedury obsługi zdarzeń generowanych przez użytkownika. +FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ żądający element to nie , ani inny element HTML. +FullscreenDeniedNotInDocument=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ element żądający nie znajduje się już w swoim dokumencie. +FullscreenDeniedMovedDocument=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ element żądający został przeniesiony między dokumentami. +FullscreenDeniedLostWindow=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ okno już nie istnieje. +FullscreenDeniedSubDocFullscreen=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ poddokument dokumentu żądającego jest już w trybie pełnoekranowym. +FullscreenDeniedNotDescendant=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ żądający element nie jest elementem potomnym elementu obecnie będącego w trybie pełnoekranowym. +FullscreenDeniedNotFocusedTab=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ żądający element nie znajduje się w aktywnej karcie. +RemovedFullscreenElement=Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ element pełnoekranowy został usunięty z dokumentu. +FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ wtyczka działająca w trybie okna została zaznaczona. +PointerLockDeniedDisabled=Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ API Pointer Lock zostało wyłączone przez użytkownika. +PointerLockDeniedInUse=Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ kursor jest obecnie kontrolowany przez inny dokument. +PointerLockDeniedNotInDocument=Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ element żądający nie jest dokumentem. +PointerLockDeniedSandboxed=Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ API Pointer Lock jest ograniczone poprzez piaskownicę. +PointerLockDeniedHidden=Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ dokument nie jest widoczny. +PointerLockDeniedNotFocused=Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ dokument nie jest zaznaczony. +PointerLockDeniedMovedDocument=Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ element żądający przeniósł dokument. +PointerLockDeniedNotInputDriven=Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ metoda Element.requestPointerLock() nie została wywołana z wnętrza krótko działającej procedury obsługi zdarzeń generowanych przez użytkownika, a dokument nie jest wyświetlany na pełnym ekranie. +PointerLockDeniedFailedToLock=Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ przeglądarce nie udało się go zablokować. +HTMLSyncXHRWarning=Przetwarzanie HTML w XMLHttpRequest nie jest obsługiwane w trybie synchronicznym. +InvalidRedirectChannelWarning=Nie udało się przekierować do %S, ponieważ kanał nie implementuje nsIWritablePropertyBag2. +ForbiddenHeaderWarning=Próba ustawienia zabronionego nagłówka „%S” została zablokowana. +ResponseTypeSyncXHRWarning=Atrybut responseType obiektu XMLHttpRequest nie jest już obsługiwany w trybie synchronicznym w kontekście okna. +TimeoutSyncXHRWarning=Atrybut timeout obiektu XMLHttpRequest nie jest obsługiwany w trybie synchronicznym w kontekście okna. +JSONCharsetWarning=Nastąpiła próba zadeklarowania innego kodowania niż UTF-8 dla treści JSON odbieranej przez XMLHttpRequest. Przy dekodowaniu JSON obsługiwane jest tylko kodowanie UTF-8. + +MediaBufferSourceNodeResampleOutOfMemory=Brak pamięci do wykonania resamplingu węzła AudioBufferSourceNode dla odtwarzania. +MediaDecodeAudioDataUnknownContentType=Dane przekazane do decodeAudioData zawierają nieznany rodzaj treści. +MediaDecodeAudioDataUnknownError=Podczas przetwarzania decodeAudioData wystąpił nieznany błąd. +MediaDecodeAudioDataInvalidContent=Dane przekazane do decodeAudioData zawierają nieprawidłowe treści, których nie można poprawnie odszyfrować. +MediaDecodeAudioDataNoAudio=Dane przekazane do decodeAudioData nie zawierają żadnych dźwięków. +MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=Element HTMLMediaElement przekazany do createMediaElementSource ma określony zasób innego pochodzenia, węzeł przekaże ciszę na wyjście. +MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=Strumień MediaStream przekazany do createMediaStreamSource ma zasób innego pochodzenia, węzeł przekaże ciszę na wyjście. +MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate=Łączenie AudioNode pochodzących od AudioContext z innymi częstotliwościami próbkowania nie jest obsługiwane. +MediaLoadExhaustedCandidates=Å»aden z potencjalnych zasobów multimedialnych nie mógł zostać wczytany. Wczytywanie multimediów wstrzymane. +MediaLoadSourceMissingSrc=Element nie ma atrybutu „src”. Treść multimedialna nie została wczytana. +MediaLoadHttpError=Wczytywanie zakończyło się błędem HTTP %1$S. Treść multimedialna %2$S nie została wczytana. +MediaLoadInvalidURI=Nieprawidłowy adres URI. Treść multimedialna %S nie została wczytana. +MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=Podany typ (atrybut "type") formatu "%1$S" nie jest obsługiwany. Wczytanie zasobu multimedialnego %2$S się nie powiodło. +MediaLoadSourceMediaNotMatched=Podana wartość "%1$S" atrybutu "media" nie pasuje do środowiska. Wczytanie zasobu multimedialnego %2$S się nie powiodło. +MediaLoadUnsupportedMimeType=Rodzaj treści HTTP (nagłówek "Content-Type") zasobu "%1$S" nie jest obsługiwany. Treść multimedialna %2$S nie została wczytana. +MediaLoadDecodeError=Nie udało się zdekodować zasobu multimedialnego %S. +MediaWidevineNoWMF=Próba odtwarzania z użyciem Widevine bez zainstalowanego pakietu Windows Media Foundation, https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows +MediaWMFNeeded=Aby odtwarzać wideo w formatach takich jak %S, może być konieczna instalacja dodatkowego oprogramowania, https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows +MediaUnsupportedLibavcodec=Wideo na tej stronie nie może zostać odtworzone. System operacyjny ma zainstalowaną nieobsługiwaną wersję libavcodec +MediaDecodeError=Nie udało się zdekodować zasobu multimedialnego „%1$S”, błąd: %2$S +MediaDecodeWarning=Udało się zdekodować zasób multimedialny „%1$S” z błędem: %2$S +MediaPlatformDecoderNotFound=Wideo na tej stronie nie może zostać odtworzone. System operacyjny może nie mieć odpowiednich kodeków: %S +MediaCannotPlayNoDecoders=Nie można odtworzyć. Brak dekoderów dla żądanych formatów: %S +MediaNoDecoders=Brak dekoderów dla żądanych formatów: %S +MediaCannotInitializePulseAudio=Nie udało się użyć PulseAudio +MediaRecorderMultiTracksNotSupported=MediaRecorder obecnie nie obsługuje nagrywania wielu ścieżek tego samego typu. +MediaStreamAddTrackDifferentAudioChannel=MediaStreamTrack %S nie może zostać dodana, ponieważ należy do innego AudioChannel. +MediaStreamStopDeprecatedWarning=Metoda „MediaStream.stop()” jest przestarzała i wkrótce zostanie usunięta. Zamiast niej należy używać metody „MediaStreamTrack.stop()“. +MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning=Używanie Encrypted Media Extensions na nieszyfrowanej stronie „%S” (brak HTTPS) jest przestarzałe i zostanie wkrótce zablokowane. Proszę rozważyć włączenie szyfrowania. +MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning=Wywoływanie metody „navigator.requestMediaKeySystemAccess()” (z „%S”) bez przekazania parametru „MediaKeySystemConfiguration” zawierającego „audioCapabilities” lub „videoCapabilities” jest przestarzałe i wkrótce nie będzie obsługiwane. +MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning=Wywoływanie metody „navigator.requestMediaKeySystemAccess()” (z „%S”) z parametrem „MediaKeySystemConfiguration” zawierającym „audioCapabilities” lub „videoCapabilities”, jednak bez „contentType”, z ciągiem znaków „codecs” jest przestarzałe i wkrótce nie będzie obsługiwane. + +DOMExceptionCodeWarning=Stosowanie atrybutu code wyjątku DOMException jest przestarzałe. Należy korzystać z name. +MutationEventWarning=Korzystanie z Mutation Events jest przestarzałe. Należy używać MutationObserver. +ComponentsWarning=Obiekt Components jest przestarzały. Zostanie wkrótce usunięty. +PluginHangUITitle=Ostrzeżenie: wtyczka nie odpowiada +PluginHangUIMessage=Wtyczka „%S” może być zajęta lub przestała odpowiadać. Można zatrzymać wtyczkę teraz lub kontynuować, aby sprawdzić, czy jej działanie się zakończy. +PluginHangUIWaitButton=Kontynuuj +PluginHangUIStopButton=Zatrzymaj + +PrefixedFullscreenAPIWarning=Wewnętrzne API trybu pełnoekranowego jest przestarzałe. Należy używać wersji bez przedrostków. Więcej informacji: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Fullscreen_API +NodeIteratorDetachWarning=Wywołanie detach() na obiekcie typu NodeIterator jest obecnie bezskuteczne. +LenientThisWarning=Zignorowano pobranie lub ustawienie własności mającej [LenientThis], ponieważ obiekt "this" jest nieprawidłowy. +GetPreventDefaultWarning=Metoda getPreventDefault() jest przestarzała. Należy używać defaultPrevented. +GetSetUserDataWarning=Metody getUserData() i setUserData() są przestarzałe. Należy używać WeakMap lub element.dataset. +MozGetAsFileWarning=Niestandardowa metoda „mozGetAsFile” jest przestarzała i zostanie wkrótce usunięta. Zamiast niej należy używać metody „toBlob”. +ShowModalDialogWarning=Metoda „window.showModalDialog()” jest przestarzała. Zamiast niej należy używać metody „window.open()”. Więcej informacji: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Window.open +SyncXMLHttpRequestWarning=Użycie synchronicznej wersji metody XMLHttpRequest w głównym wątku jest przestarzałe z powodu szkodliwych efektów ubocznych. Więcej informacji można znaleźć na stronie http://xhr.spec.whatwg.org +ImplicitMetaViewportTagFallback=Nie znaleziono znacznika meta-viewport. Proszę go dodać, aby uniknąć nieoczekiwanych zmian sposobu wyświetlania w przyszłych wersjach. Więcej informacji: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag +Window_Cc_ontrollersWarning=Metoda „window.controllers”/„Controllers” jest przestarzała. Nie należy używać jej do wykrywania agenta użytkownika. +ImportXULIntoContentWarning=Importowanie węzłów XUL do treści dokumentu jest przestarzałe - funkcjonalność zostanie wkrótce usunięta. +XMLDocumentLoadPrincipalMismatch=Użycie metody „document.load” jest zabronione dla dokumentów pochodzących z innych okien. Wyłącznie w oknie, w którym dokument został utworzony, można wykonać „.load” dla tego dokumentu. Zamiast tej metody, lepiej używać „XMLHttpRequest”. +IndexedDBTransactionAbortNavigation=Nieukończona transakcja IndexedDB została przerwana przez nawigację. +IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=Użycie pamięci przez własność „will-change” jest zbyt wysokie. Limit budżetu jest powierzchnią dokumentu pomnożoną przez %1$S (%2$S px). Wystąpienia „will-change” ponad budżet będą ignorowane. +HittingMaxWorkersPerDomain2=Wątek nie mógł zostać uruchomiony natychmiast, ponieważ inne dokumenty tego samego pochodzenia wyczerpują ich limit, został dodany do kolejki i zostanie uruchomiony, gdy inne zakończą swoje działanie. +PannerNodeDopplerWarning=Metody „setVelocity” dla PannerNode i AudioListener oraz „speedOfSound” i „dopplerFactor” dla AudioListener jest przestarzała i zostaną usunięte. Więcej informacji: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/AudioListener#Deprecated_features + +AppCacheWarning=API Application Cache (AppCache) jest przestarzałe i zostanie usunięte w przyszłości. Proszę rozważyć użycie wątków usługowych dla obsługi offline. +AppCacheInsecureWarning=Dostęp do API Application Cache (AppCache) dla niezabezpieczonych połączeń zostanie usunięty w wersji 62. + +EmptyWorkerSourceWarning=Prawdopodobnie niezamierzona próba utworzenia wątku z pustego źródła. +WebrtcDeprecatedPrefixWarning=Interfejsy WebRTC z przedrostkiem „moz” (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) są przestarzałe. +NavigatorGetUserMediaWarning=Metoda „navigator.mozGetUserMedia” została zastąpiona przez „navigator.mediaDevices.getUserMedia”. +RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=Metody „RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams” są przestarzałe. Należy używać „RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers”. +InterceptionFailedWithURL=Nie udało się wczytać „%S”. Wątek usługowy przechwycił żądanie i wystąpił nieoczekiwany błąd. +CorsResponseForSameOriginRequest=Nie udało się wczytać „%1$S” odpowiadając „%2$S”. Wątek usługowy nie ma zezwolenia na syntetyzowanie odpowiedzi „cors” dla żądania „same-origin”. +BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL=Nie udało się wczytać „%1$S”. Wątek usługowy przekazał odpowiedź typu „opaque” dla FetchEvent.respondWith() podczas gdy RequestMode zdarzenia FetchEvent to „%2$S”. Obiekty odpowiedzi typu „opaque” są prawidłowe tylko dla RequestMode typu „no-cors”. +InterceptedErrorResponseWithURL=Nie udało się wczytać „%S”. Wątek usługowy zwrócił błąd dla FetchEvent.respondWith(). Przeważnie oznacza to, że wątek usługowy wykonał nieprawidłowe wywołanie fetch(). +InterceptedUsedResponseWithURL=Nie udało się wczytać „%S”. Wątek usługowy przekazał odpowiedź z flagą „used” dla FetchEvent.respondWith(). Treść odpowiedzi może być odczytana tylko raz. Użyj Response.clone(), aby wielokrotnie odczytywać treść odpowiedzi. +BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL=Nie udało się wczytać „%S”. Wątek usługowy przekazał odpowiedź typu „opaqueredirect” dla FetchEvent.respondWith(), podczas gdy FetchEvent nie było zdarzeniem nawigacji klienta. +BadRedirectModeInterceptionWithURL=Nie udało się wczytać „%S”. Wątek usługowy przekazał przekierowaną odpowiedź dla FetchEvent.respondWith(), podczas gdy RedirectMode nie ma wartości „follow”. +InterceptionCanceledWithURL=Nie udało się wczytać „%S”. Wątek usługowy anulował przechwycenie sieciowe wywołując FetchEvent.preventDefault(). +InterceptionRejectedResponseWithURL=Nie udało się wczytać „%1$S”. Wątek usługowy przekazał obiekt Promise do „FetchEvent.respondWith()”, który odrzucił ze statusem „%2$S”. +InterceptedNonResponseWithURL=Nie udało się wczytać „%1$S”. Wątek usługowy przekazał obiekt Promise do „FetchEvent.respondWith()”, który zwrócił wartość „%2$S”. +PrefixedImageSmoothingEnabledWarning=Własność „mozImageSmoothingEnabled” jest przestarzała. Zamiast niej należy używać wersji bez przedrostków, „imageSmoothingEnabled”. +ServiceWorkerScopePathMismatch=Nie udało się zarejestrować wątku usługowego: ścieżka dostarczonego zakresu „%1$S” jest spoza dozwolonego zakresu „%2$S”. Należy dostosować zakres, przenieść skrypt wątku usługowego lub użyć nagłówka HTTP „Service-Worker-Allowed”, by dopuścić zakres. +ServiceWorkerRegisterNetworkError=Nie udało się zarejestrować/uaktualnić wątku usługowego dla zakresu „%1$S”: nieudane wczytywanie zakończone statusem %2$S dla skryptu „%3$S”. +ServiceWorkerRegisterMimeTypeError=Nie udało się zarejestrować/uaktualnić wątku usługowego dla zakresu „%1$S”: zły typ mime („%2$S”) otrzymany dla skryptu „%3$S”. Dozwolone typy to „text/javascript”, „application/x-javascript” i „application/javascript”. +ServiceWorkerRegisterStorageError=Nie udało się zarejestrować/uaktualnić wątku usługowego dla zakresu „%S”: dostęp do przechowywania danych jest ograniczony w tym kontekście z powodu ustawień użytkownika lub trybu przeglądania prywatnego. +ServiceWorkerGetRegistrationStorageError=Nie udało się odczytać rejestracji wątku usługowego: dostęp do przechowywania danych jest ograniczony w tym kontekście z powodu ustawień użytkownika lub trybu przeglądania prywatnego. +ServiceWorkerGetClientStorageError=Nie udało się odczytać klientów wątku usługowego: dostęp do przechowywania danych jest ograniczony w tym kontekście z powodu ustawień użytkownika lub trybu przeglądania prywatnego. +ServiceWorkerPostMessageStorageError=Nie udało się wykonać „postMessage” przez wątek usługowy dla zakresu „%S”, ponieważ dostęp do przechowywania danych jest ograniczony w tym kontekście z powodu ustawień użytkownika lub trybu przeglądania prywatnego. +ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=Zakończono wątek usługowy dla zakresu „%1$S” z oczekującymi obiektami Promise („waitUntil”/„respondWith”) z powodu przekroczonego limitu czasu. +ServiceWorkerNoFetchHandler=Obsługa zdarzeń „Fetch” musi być dodawana podczas wstępnej interpretacji skryptu wątku. +ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=Odrzucono metodę document.execCommand('cut'/'copy'), ponieważ nie została wywołana w krótkotrwałym zdarzeniu generowanym przez użytkownika. +ManifestShouldBeObject=Manifest powinien być obiektem +ManifestScopeURLInvalid=Adres URL zakresu jest nieprawidłowy. +ManifestScopeNotSameOrigin=Adres URL zakresu musi być tego samego źródła co dokument. +ManifestStartURLOutsideScope=Początkowy adres URL jest spoza zakresu, więc zakres jest nieprawidłowy. +ManifestStartURLInvalid=Początkowy adres URL jest nieprawidłowy. +ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=Początkowy adres URL musi być tego samego źródła co dokument. +ManifestInvalidType=Oczekiwano własności „%2$S” obiektu „%1$S” typu „%3$S”. +ManifestInvalidCSSColor=%1$S: „%2$S” nie jest prawidłowym kolorem CSS. +PatternAttributeCompileFailure=Nie udało się sprawdzić „
    • Witryna może być tymczasowo niedostępna lub przeciążona. Spróbuj ponownie za pewien czas.
    • Jeśli nie możesz otworzyć żadnej strony, sprawdź swoje połączenie sieciowe.
    • Jeśli ten komputer jest chroniony przez zaporę sieciową lub serwer proxy, należy sprawdzić, czy ten program jest uprawniony do łączenia się z Internetem.
    "> + + +Żądany adres zawiera numer portu (np. w adresie mozilla.org:80 liczba 80 to port na serwerze mozilla.org), który zazwyczaj nie jest wykorzystywany do przeglądania witryn WWW. Przeglądarka anulowała to żądanie ze względów bezpieczeństwa.

    "> + + +Przeglądarka nie mogła odnaleźć adresu serwera dla podanego adresu.

    • Upewnij się, że wprowadzony adres witryny jest poprawny (np. www.mozilla.org, a nie ww.mozilla.org)
    • Czy domena aby na pewno nadal istnieje? Jej okres rejestracji mógł upłynąć.
    • Nie można oglądać innych witryn? Sprawdź swoje połączenie z siecią oraz ustawienia serwerów DNS.
    • Czy ten komputer lub sieć są chronione przez serwer proxy albo zaporę sieciową? Ich nieprawidłowa konfiguracja może powodować problemy z przeglądaniem witryn internetowych.
    "> + + +
  • Możliwe, że plik ten został usunięty, przeniesiony lub zmieniono mu nazwę.
  • Sprawdź, czy w podanym adresie nie ma błędu w pisowni, w tym wielkości liter, ani innych błędów typograficznych.
  • Upewnij się, czy masz odpowiednie uprawnienia do przeglądania żądanej strony.
  • "> + + +
  • Plik mógł zostać usunięty, przeniesiony lub jego uprawnienia uniemożliwiają dostęp.
  • "> + + +Dodatkowe informacje o tym problemie lub błędzie nie są obecnie dostępne.

    "> + + +Podano adres w nierozpoznawalnym formacie. Należy sprawdzić, czy w pasku adresu nie ma błędów, a następnie spróbuj ponownie.

    "> + + +Przeglądarka nawiązała połączenie, ale zostało ono przerwane podczas przesyłania informacji.

    • Witryna może być tymczasowo niedostępna lub przeciążona. Spróbuj ponownie za pewien czas.
    • Jeśli nie możesz otworzyć żadnej strony, sprawdź swoje połączenie sieciowe.
    • Jeśli ten komputer jest chroniony przez zaporę sieciową lub serwer proxy, należy sprawdzić, czy ten program jest uprawniony do łączenia się z Internetem.
    "> + + +Żądany dokument nie jest dostępny w pamięci podręcznej.

    • Ze względów bezpieczeństwa, przeglądarka automatycznie nie pobiera ponownie wrażliwych dokumentów.
    • Kliknij przycisk „Spróbuj ponownie”, aby jeszcze raz pobrać dokument z witryny.
    "> + + +Przeglądarka pracuje w trybie offline i nie może pobrać żądanego elementu.

    • Czy komputer podłączony jest do działającej sieci?
    • Naciśnij „Spróbuj ponownie”, by przejść do trybu online i odświeżyć stronę.
    "> + + +Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ używa nieprawidłowych lub nieobsługiwanych metod kompresji.

    • Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.
    "> + + +
  • Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.
  • "> + + +Połączenie sieciowe zostało przerwane podczas negocjacji. Spróbuj ponownie.

    "> + + +Witryna przez dłuższy czas nie odpowiedziała na żądanie połączenia i przeglądarka przestała czekać na odpowiedź.

    • Witryna może być tymczasowo niedostępna lub przeciążona. Spróbuj ponownie za pewien czas.
    • Jeśli nie możesz otworzyć żadnej strony, sprawdź swoje połączenie sieciowe.
    • Jeśli ten komputer jest chroniony przez zaporę sieciową lub serwer proxy, należy sprawdzić, czy ten program jest uprawniony do łączenia się z Internetem.
    "> + + +Adres zawiera protokół (np. wxyz://), który nie jest rozpoznawany przez przeglądarkę. Nie może więc ona poprawnie połączyć się z daną witryną.

    • Czy próbowano korzystać z multimediów lub z innych usług nieopartych na tekście? Należy sprawdzić, czy witryna nie ma dodatkowych wymagań.
    • Obsługa niektórych protokołów może wymagać oprogramowania lub wtyczek dostarczonych przez zewnętrznych producentów.
    "> + + +Przeglądarka została skonfigurowana tak, by używać serwera proxy, który jednak odrzucił połączenie.

    • Czy konfiguracja serwerów proxy w przeglądarce jest prawidłowa? Należy sprawdzić ustawienia i spróbować ponownie.
    • Należy upewnić się, że serwer proxy dopuszcza połączenia z sieci użytkownika.
    • Jeśli nadal występują problemy, należy skonsultować się z administratorem sieci lub dostawcą usług internetowych.
    "> + + +Przeglądarka została skonfigurowana tak, by używać serwera proxy, ale serwer proxy nie może być odnaleziony.

    • Czy konfiguracja serwerów proxy w przeglądarce jest prawidłowa? Należy sprawdzić ustawienia i spróbować ponownie.
    • Czy komputer podłączony jest do działającej sieci?
    • Jeśli nadal występują problemy, należy skonsultować się z administratorem sieci lub dostawcą usług internetowych.
    "> + + +Przeglądarka przerwała próby pobrania żądanego elementu. Witryna przekierowuje żądanie w sposób, który uniemożliwia jego dokończenie.

    • Czy ciasteczka zostały wyłączone lub zablokowane dla tej witryny?
    • UWAGA: Jeśli włączenie obsługi ciasteczek dla tej witryny nie rozwiązuje problemu, najprawdopodobniej jest to problem w konfiguracji serwera, a nie oprogramowania na komputerze użytkownika.
    "> + + +Witryna odpowiedziała w sposób nieoczekiwany i przeglądarka nie może kontynuować.

    "> + + +Żądana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ nie udało się potwierdzić autentyczności otrzymanych danych.

    • Należy skontaktować się z właścicielem witryny i poinformować go o tym problemie.
    "> + + +
  • Powodem tego może być nieprawidłowa konfiguracja serwera albo próba podania się za ten serwer przez podmiot nieuprawniony.
  • Jeśli użytkownik łączył się wcześniej z tym serwerem, błąd może być tymczasowy – w tej sytuacji należy spróbować ponownie później.
  • "> + + +Nie powinno się dodawać wyjątku w przypadku korzystania z niezaufanego połączenia z Internetem, ani jeśli zwykle takie ostrzeżenie nie pojawia się podczas korzystania z tego serwera.

    Aby mimo to dodać wyjątek dla tej witryny, należy skorzystać z zaawansowanych ustawień szyfrowania.

    "> + + +Przeglądarka uniemożliwiła tej stronie wczytanie treści w ten sposób, ponieważ jej polityka bezpieczeństwa treści na to nie pozwala.

    "> + + +Strona, którą próbujesz obejrzeć, nie może być wyświetlona, ponieważ wykryto błąd w transmisji danych.

    • Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.
    "> + + +
    • Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.

    "> + + + używa przestarzałej i podatnej na ataki technologii bezpieczeństwa. Atakujący mógłby łatwo odszyfrować informacje, które miały być bezpieczne. Administrator strony musi naprawić serwer, zanim będzie można ją odwiedzić.

    Kod błędu: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

    "> + + +Dostęp do tej strony zablokował administrator.

    "> + diff --git a/dom/chrome/netErrorApp.dtd b/dom/chrome/netErrorApp.dtd new file mode 100644 index 00000000000..372ec2e97db --- /dev/null +++ b/dom/chrome/netErrorApp.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ + + + diff --git a/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties b/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties new file mode 100644 index 00000000000..6a96d607a99 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readError=Plik %S nie może zostać zapisany, ponieważ nie można odczytać pliku źródłowego.\n\nNależy spróbować później lub skontaktować się z administratorem serwera. +writeError=Plik %S nie może zostać zapisany, ponieważ wystąpił nieznany błąd.\n\nNależy spróbować zapisać plik w innym katalogu docelowym. +launchError=Plik %S nie może zostać otwarty, ponieważ wystąpił nieznany błąd.\n\nNależy spróbować zapisać plik na dysk, a następnie ponownie go otworzyć. +diskFull=Za mało miejsca na dysku, aby zapisać plik %S.\n\nZwolnij wymaganą ilość miejsca na dysku i spróbuj ponownie zapisać plik lub wybierz inny katalog docelowy. +readOnly=Plik %S nie może zostać zapisany, ponieważ dysk, folder lub plik chroniony jest przed zapisem.\n\nNależy zmienić prawa dostępu, a następnie spróbować ponownie lub wybrać inny folder docelowy. +accessError=Plik %S nie może zostać zapisany, ponieważ nie można zmienić zawartości tego folderu.\n\nNależy zmienić właściwości folderu, a następnie spróbować ponownie lub wybrać inny folder docelowy. +SDAccessErrorCardReadOnly=Nie można pobrać pliku, ponieważ karta pamięci jest obecnie używana. +SDAccessErrorCardMissing=Nie można pobrać pliku, ponieważ nie ma karty pamięci. +helperAppNotFound=Plik %S nie może zostać otwarty, ponieważ powiązana z nim aplikacja pomocnicza nie istnieje. Zmień powiązania dla tego typu pliku w preferencjach. +noMemory=Brakuje dostępnej pamięci do zakończenia wybranej operacji.\n\nNależy zakończyć pracę niektórych aplikacji, a następnie spróbować ponownie. +title=Pobieranie %S +fileAlreadyExistsError=%S nie może zostać zapisany, ponieważ istnieje już plik o nazwie takiej samej jak katalog „_files”.\n\nSpróbuj zapisać w innym miejscu. +fileNameTooLongError=%S nie może zostać zapisany, ponieważ nazwa pliku jest zbyt długa.\n\nSpróbuj zapisać pod krótszą nazwą. diff --git a/dom/chrome/plugins.properties b/dom/chrome/plugins.properties new file mode 100644 index 00000000000..0eba803345e --- /dev/null +++ b/dom/chrome/plugins.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title_label=O wtyczkach +installedplugins_label=Zainstalowane wtyczki +nopluginsareinstalled_label=Nie znaleziono zainstalowanych wtyczek +findpluginupdates_label=Aktualizacje dla wtyczek znajdziesz na +file_label=Plik: +path_label=Ścieżka: +version_label=Wersja: +state_label=Stan: +state_enabled=Włączony +state_disabled=Wyłączony +mimetype_label=Typ MIME +description_label=Opis +suffixes_label=Rozszerzenia +learn_more_label=Więcej informacji + +deprecation_description=Czegoś tutaj brakuje? Niektóre wtyczki nie są już obsługiwane. +deprecation_learn_more=Więcej informacji + +gmp_license_info=Informacje o licencji +gmp_privacy_info=Informacje o prywatności + +openH264_name=OpenH264 Video Codec dostarczony przez Cisco Systems, Inc. +openH264_description2=Wtyczka automatycznie instalowana przez Mozillę dla zapewnienia zgodności ze specyfikacją WebRTC oraz umożliwienia rozmów przy jej wykorzystaniu z urządzeniami wymagającymi kodeka H.264. Więcej informacji oraz kod źródłowy można znaleźć na stronie http://www.openh264.org + +cdm_description=Odtwarzanie chronionego wideo w sieci. + +widevine_description=Widevine Content Decryption Module dostarczony przez Google Inc. diff --git a/dom/chrome/security/caps.properties b/dom/chrome/security/caps.properties new file mode 100644 index 00000000000..845629970d8 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/security/caps.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +CheckLoadURIError=Błąd naruszenia bezpieczeństwa: Treść zawarta pod adresem „%S” nie może zostać wczytana lub powiązana z „%S”. +CheckSameOriginError=Błąd naruszenia bezpieczeństwa: Treść zawarta pod adresem „%S” nie może wczytać danych z „%S”. +ExternalDataError=Błąd naruszenia bezpieczeństwa: Treść zawarta pod adresem „%S” próbowała wczytać „%S”, ale nie może wczytać zewnętrznych danych, gdy są one używane jako obraz. + +GetPropertyDeniedOrigins=Witrynie <%1$S> nie udzielono uprawnień do odczytania właściwości %2$S.%3$S z <%4$S>. +GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain=Witrynie <%1$S> (document.domain=<%5$S>) nie udzielono uprawnień do odczytania właściwości %2$S.%3$S z <%4$S> (document.domain nie została ustawiona). +GetPropertyDeniedOriginsObjectDomain=Witrynie <%1$S> (document.domain nie została ustawiona) nie udzielono uprawnień do odczytania właściwości %2$S.%3$S z <%4$S> (document.domain=<%5$S>). +GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain=Witrynie <%1$S> (document.domain=<%5$S>) nie udzielono uprawnień do odczytania właściwości %2$S.%3$S z <%4$S> (document.domain=<%6$S>). + +SetPropertyDeniedOrigins=Witrynie <%1$S> nie udzielono uprawnień do ustawienia właściwości %2$S.%3$S na <%4$S>. +SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain=Witrynie <%1$S> (document.domain=<%5$S>) nie udzielono uprawnień do ustawienia właściwości %2$S.%3$S na <%4$S> (document.domain nie została ustawiona). +SetPropertyDeniedOriginsObjectDomain=Witrynie <%1$S> (document.domain nie została ustawiona) nie udzielono uprawnień do ustawienia właściwości %2$S.%3$S na <%4$S> (document.domain=<%5$S>). +SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain=Witrynie <%1$S> (document.domain=<%5$S>) nie udzielono uprawnień do ustawienia właściwości %2$S.%3$S na <%4$S> (document.domain=<%6$S>). + +CallMethodDeniedOrigins=Witrynie <%1$S> nie udzielono uprawnień do wywołania metody %2$S.%3$S na <%4$S>. +CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain=Witrynie <%1$S> (document.domain=<%5$S>) nie udzielono uprawnień do wywołania metody %2$S.%3$S na <%4$S> (document.domain nie została ustawiona). +CallMethodDeniedOriginsObjectDomain=Witrynie <%1$S> (document.domain nie została ustawiona) nie udzielono uprawnień do wywołania metody %2$S.%3$S na <%4$S> (document.domain=<%5$S>). +CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain=Witrynie <%1$S> (document.domain=<%5$S>) nie udzielono uprawnień do wywołania metody %2$S.%3$S na <%4$S> (document.domain=<%6$S>). + +GetPropertyDeniedOriginsOnlySubject=Witrynie <%S> nie udzielono uprawnień do odczytania właściwości %S.%S +SetPropertyDeniedOriginsOnlySubject=Witrynie <%S> nie udzielono uprawnień do ustawienia właściwości %S.%S +CallMethodDeniedOriginsOnlySubject=Witrynie <%S> nie udzielono uprawnień do wywołania metody %S.%S +CreateWrapperDenied=Nie udzielono uprawnień do utworzenia klasy opakowującej dla obiektu klasy %S +CreateWrapperDeniedForOrigin=Witrynie <%2$S> nie udzielono uprawnień do utworzenia klasy opakowującej dla obiektu klasy %1$S +ProtocolFlagError=Ostrzeżenie: Program obsługi protokołu „%S” nie rozgłasza polityki bezpieczeństwa. Pomimo że obecnie dozwolone jest wczytywanie z takich protokołów, jest to przestarzałe. Należy zapoznać się z dokumentacją w nsIProtocolHandler.idl. diff --git a/dom/chrome/security/csp.properties b/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 00000000000..1282854e15f --- /dev/null +++ b/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +CSPViolation=Ustawienia strony zablokowały wczytanie zasobu: %1$S +CSPViolationWithURI=Ustawienia strony zablokowały wczytanie zasobu „%2$S” („%1$S”). +CSPROViolation=Nastąpiło naruszenie dla polityki „report-only” CSP („%1$S”). Zachowanie zostało dopuszczone i został wysłany raport CSP. +CSPROViolationWithURI=Ustawienia strony zaobserwowały wczytanie zasobu „%2$S” („%1$S”). Wysyłanie raportu CSP. +triedToSendReport=Próbowano przesłać zgłoszenie do nieprawidłowego URI: „%1$S” +couldNotParseReportURI = nie udało się przetworzyć URI zgłoszenia: %1$S +couldNotProcessUnknownDirective = Nie udało się przetworzyć nieznanej dyrektywy „%1$S” +ignoringUnknownOption=Ignorowanie nieznanej opcji „%1$S” +ignoringDuplicateSrc=Ignorowanie duplikatu źródła „%1$S” +ignoringSrcFromMetaCSP=Ignorowanie źródła „%1$S” (nieobsługiwane, gdy dostarczone poprzez znacznik meta). +ignoringSrcWithinScriptStyleSrc=Ignorowanie „%1$S” w script-src lub style-src: określono „nonce-source” lub „hash-source” +ignoringSrcForStrictDynamic=Ignorowanie „%1$S” w script-src: określono „strict-dynamic” +ignoringStrictDynamic=Ignorowanie źródła „%1$S” (obsługiwane wyłącznie w „script-src”). +strictDynamicButNoHashOrNonce=Dyrektywa „strict-dynamic” w „%1$S” bez prawidłowego atrybutu „nonce” lub „hash” może zablokować wczytywanie wszystkich skryptów +reportURInotHttpsOrHttp2=URI zgłoszenia („%1$S”) powinno używać protokołu HTTP lub HTTPS. +reportURInotInReportOnlyHeader=Strona „%1$S” stosuje politykę „Report-Only” bez URI raportowania. Mechanizm CSP nie zablokuje ani nie zgłosi naruszeń tej polityki. +failedToParseUnrecognizedSource = Nie udało się przetworzyć nierozpoznanego źródła %1$S +inlineScriptBlocked=Próba wykonania osadzonego skryptu została zablokowana +inlineStyleBlocked=Próba zastosowania osadzonego stylu została zablokowana +scriptFromStringBlocked=Próba interpretacji i wykonania kodu JavaScript zawartego w łańcuchu znaków (np. przez funkcję „eval”) została zablokowana +upgradeInsecureRequest=Zmiana niezabezpieczonego żądania „%1$S” na %2$S +ignoreSrcForDirective=Ignorowanie atrybutów src dla dyrektywy „%1$S” +hostNameMightBeKeyword=Interpretowanie „%1$S” jako nazwy hosta, a nie słowa kluczowego. Aby zostało to zinterpretowane jako słowo kluczowe, należy użyć: '%2$S' (w cudzysłowach pojedynczych). +notSupportingDirective=Nieobsługiwana dyrektywa „%1$S” wraz z wartością zostanie zignorowana. +blockAllMixedContent=Zablokowano niezabezpieczone żądanie „%1$S”. +ignoringDirectiveWithNoValues=Ignorowanie „%1$S”, ponieważ nie zawiera żadnych parametrów. +ignoringReportOnlyDirective=Ignorowanie dyrektywy „sandbox”, ponieważ została użyta w nagłówku „Content-Security-Policy-Report-Only”, „%1$S” +deprecatedReferrerDirective=Dyrektywa „referrer” („%1$S”) jest przestarzała. Zamiast niej należy używać nagłówka „Referrer-Policy”. +IgnoringSrcBecauseOfDirective=Ignorowanie „%1$S” z powodu dyrektywy „%2$S”. + +couldntParseInvalidSource = Nie udało się przetworzyć nieprawidłowego źródła %1$S +couldntParseInvalidHost = Nie udało się przetworzyć nieprawidłowego hosta %1$S +couldntParseScheme = Nie udało się przetworzyć protokołu w %1$S +couldntParsePort = Nie udało się przetworzyć portu w %1$S +duplicateDirective = Wykryto zduplikowane dyrektywy %1$S. Wszystkie oprócz pierwszej z nich zostaną zignorowane. +deprecatedChildSrcDirective=Dyrektywa „%1$S” jest przestarzała. Zamiast niej należy używać dyrektywy „worker-src”, aby kontrolować wątki lub „frame-src”, aby kontrolować ramki. +couldntParseInvalidSandboxFlag=Nie udało się przetworzyć nieprawidłowej wartości „%1$S” dla dyrektywy „sandbox”. diff --git a/dom/chrome/security/security.properties b/dom/chrome/security/security.properties new file mode 100644 index 00000000000..460e9b125c5 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/security/security.properties @@ -0,0 +1,68 @@ +BlockMixedDisplayContent=Zablokowano wczytywanie mieszanych treści ekranowych „%1$S” +BlockMixedActiveContent=Zablokowano wczytywanie mieszanych treści aktywnych „%1$S” + +CORSDisabled=Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S”. (wyłączone CORS) +CORSRequestNotHttp=Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S”. (żądanie CORS inne niż HTTP) +CORSMissingAllowOrigin=Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S”. (brakujący nagłówek CORS „Access-Control-Allow-Origin”) +CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S”. (nagłówek CORS „Access-Control-Allow-Origin” nie pasuje do „%2$S”) +CORSNotSupportingCredentials=Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S”. (uwierzytelnianie nie jest obsługiwane, jeżeli nagłówek CORS „Access-Control-Allow-Origin” to „*”) +CORSMethodNotFound=Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S”. (metoda nie odnaleziona w nagłówku CORS „Access-Control-Allow-Methods”) +CORSMissingAllowCredentials=Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S”. (oczekiwano „true” w nagłówku CORS „Access-Control-Allow-Credentials”) +CORSPreflightDidNotSucceed=Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S”. (żądanie CORS OPTIONS się nie powiodło) +CORSInvalidAllowMethod=Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S”. (nieprawidłowy token „%2$S” w nagłówku CORS „Access-Control-Allow-Methods”) +CORSInvalidAllowHeader=Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S”. (nieprawidłowy token „%2$S” w nagłówku CORS „Access-Control-Allow-Headers”) +CORSMissingAllowHeaderFromPreflight=Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S”. (brakujący token „%2$S” w nagłówku CORS „Access-Control-Allow-Headers” w żądaniu CORS OPTIONS) + +STSUnknownError=Strict-Transport-Security: wystąpił nieznany błąd podczas przetwarzania przesłanego nagłówka. +STSUntrustworthyConnection=Strict-Transport-Security: ponieważ połączenie nie jest bezpieczne, przesłany nagłówek został zignorowany. +STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: przesłano nagłówek, którego nie udało się prawidłowo zinterpretować. +STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: przesłany nagłówek nie zawiera dyrektywy „max-age”. +STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: przesłany nagłówek zawiera wiele dyrektyw „max-age”. +STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: przesłany nagłówek zawiera nieprawidłową dyrektywę „max-age”. +STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: przesłany nagłówek zawiera wiele dyrektyw „includeSubDomains”. +STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: przesłany nagłówek zawiera nieprawidłową dyrektywę „includeSubDomains”. +STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: wystąpił błąd podczas ustawiania Strict-Transport-Security dla hosta. + +PKPUnknownError=Public-Key-Pins: nieznany błąd wystąpił podczas przetwarzania przesłanego nagłówka. +PKPUntrustworthyConnection=Public-Key-Pins: ponieważ połączenie nie jest bezpieczne, przesłany nagłówek został zignorowany. +PKPCouldNotParseHeader=Public-Key-Pins: przesłano nagłówek, którego nie udało się prawidłowo zinterpretować. +PKPNoMaxAge=Public-Key-Pins: przesłany nagłówek nie zawiera dyrektywy „max-age”. +PKPMultipleMaxAges=Public-Key-Pins: przesłany nagłówek zawiera wiele dyrektyw „max-age”. +PKPInvalidMaxAge=Public-Key-Pins: przesłany nagłówek zawiera nieprawidłową dyrektywę „max-age”. +PKPMultipleIncludeSubdomains=Public-Key-Pins: przesłany nagłówek zawiera wiele dyrektyw „includeSubDomains”. +PKPInvalidIncludeSubdomains=Public-Key-Pins: przesłany nagłówek zawiera nieprawidłową dyrektywę „includeSubDomains”. +PKPInvalidPin=Public-Key-Pins: przesłany nagłówek zawiera nieprawidłowy odcisk certyfikatu. +PKPMultipleReportURIs=Public-Key-Pins: przesłany nagłówek zawiera wiele dyrektyw „report-uri”. +PKPPinsetDoesNotMatch=Public-Key-Pins: przesłany nagłówek nie zawiera pasującego odcisku certyfikatu. +PKPNoBackupPin=Public-Key-Pins: przesłany nagłówek nie zawiera zapasowego odcisku certyfikatu. +PKPCouldNotSaveState=Public-Key-Pins: wystąpił błąd podczas ustawiania Public-Key-Pins dla hosta. +PKPRootNotBuiltIn=Public-Key-Pins: użyty certyfikat nie został wystawiony przez urząd certyfikacji z domyślnego głównego zestawu certyfikatów. Przesłany nagłówek został zignorowany, aby zapobiec nieoczekiwanej niezgodności. + +SHA1Sig=Strona używa certyfikatu SHA-1 - zalecane jest używanie certyfikatów z algorytmami sygnatur wykorzystującymi funkcje skracania silniejsze niż SHA-1. +InsecurePasswordsPresentOnPage=Pola haseł obecne na niezabezpieczonej (http://) stronie. Stanowi to zagrożenie bezpieczeństwa pozwalające na kradzież danych logowania użytkownika. +InsecureFormActionPasswordsPresent=Pola haseł obecne w formularzu z niezabezpieczonym (http://) adresem docelowym. Stanowi to zagrożenie bezpieczeństwa pozwalające na kradzież danych logowania użytkownika. +InsecurePasswordsPresentOnIframe=Pola haseł obecne w niezabezpieczonej (http://) ramce. Stanowi to zagrożenie bezpieczeństwa pozwalające na kradzież danych logowania użytkownika. +LoadingMixedActiveContent2=Wczytywanie mieszanej (niezabezpieczonej) interaktywnej treści „%1$S” na zabezpieczonej stronie +LoadingMixedDisplayContent2=Wczytywanie mieszanej (niezabezpieczonej) prezentacyjnej treści „%1$S” na zabezpieczonej stronie +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Ramka z wartościami „allow-scripts” oraz „allow-same-origin” dla atrybutu „sandbox” może usunąć ten atrybut. + +MalformedIntegrityHash=Element „script” zawiera wadliwy skrót w atrybucie „integrity”: „%1$S”. Prawidłowy format to „-”. +InvalidIntegrityLength=Skrót zawarty w atrybucie „integrity” jest złej długości. +InvalidIntegrityBase64=Skrót zawarty w atrybucie „integrity” nie mógł zostać zdekodowany. +IntegrityMismatch=Żaden ze skrótów „%1$S” atrybutu „integrity” nie odpowiada treści zawartego zasobu. +IneligibleResource=Adres %1$S nie nadaje się do sprawdzania integralności, ponieważ nie jest dopuszczony przez CORS ani politykę same-origin. +UnsupportedHashAlg=Nieobsługiwany algorytm skrótu w atrybucie „integrity”: „%1$S” +NoValidMetadata=Atrybut „integrity” nie zawiera żadnych prawidłowych danych. + +WeakCipherSuiteWarning=Serwer używa przestarzałego i niebezpiecznego szyfrowania RC4. + +MimeTypeMismatch=Zablokowano zasób „%1$S” z powodu niezgodności typu MIME (X-Content-Type-Options: nosniff). +XCTOHeaderValueMissing=Ostrzeżenie nagłówka X-Content-Type-Options: wartość to „%1$S”, czy chodziło o „nosniff”? + +BlockScriptWithWrongMimeType=Skrypt z adresu „%1$S” został zablokowany z powodu niedozwolonego typu MIME. + +BlockTopLevelDataURINavigation=Nawigacja do adresu URI „data:” głównego poziomu jest niedozwolone (zablokowano wczytywanie „%1$S”) +BlockSubresourceRedirectToData=Przekierowywanie do niezabezpieczonego adresu URI „data:” jest niedozwolone (zablokowano wczytywanie „%1$S”) +BlockSubresourceFTP=Wczytywanie zasobów FTP jako elementów strony wczytanej przez HTTP(S) jest niedozwolone (zablokowano: „%1$S”). + +BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest=%1$S zmienił niezabezpieczone żądanie „%2$S” na używające „%3$S” diff --git a/dom/chrome/svg/svg.properties b/dom/chrome/svg/svg.properties new file mode 100644 index 00000000000..ba422f6000b --- /dev/null +++ b/dom/chrome/svg/svg.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +AttributeParseWarning=Nieoczekiwana wartość %2$S podczas przetwarzania atrybutu %1$S. diff --git a/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd b/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd new file mode 100644 index 00000000000..ce8d007c7e9 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ + + + diff --git a/dom/chrome/xslt/xslt.properties b/dom/chrome/xslt/xslt.properties new file mode 100644 index 00000000000..69d12eacc16 --- /dev/null +++ b/dom/chrome/xslt/xslt.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +1=Przetwarzanie arkusza stylów XSLT się nie powiodło. +2=Przetwarzanie wyrażenia XPath zakończyło się niepowodzeniem. +3= +4=Transformacja XSLT zakończyła się niepowodzeniem. +5=Nieprawidłowa funkcja XSLT/XPath. +6=Arkusz stylów XSLT zawiera (prawdopodobnie) odwołanie rekurencyjne. +7=Wartość atrybutu niedozwolona w XSLT 1.0. +8=Wyrażenie XPath powinno zwrócić NodeSet. +9=Transformacja XSLT została zakończona przez . +10=Podczas wczytywania arkusza stylów XSLT wystąpił błąd połączenia sieciowego: +11=Arkusz stylów XSLT nie ma zdefiniowanego typu mime XML: +12=Arkusz stylów XSLT zawiera bezpośrednio lub pośrednio polecenie importu lub włączenia zawartości samego siebie. +13=Funkcja XPath została wywołana z nieprawidłową liczbą argumentów. +14=Wywołano nieznaną funkcję rozszerzenia XPath. +15=Błąd przetwarzania XPath: oczekiwano „)”: +16=Błąd przetwarzania XPath: nieprawidłowa oś: +17=Błąd przetwarzania XPath: oczekiwano testu Name lub Nodetype: +18=Błąd przetwarzania XPath: oczekiwano „]”: +19=Błąd przetwarzania XPath: nieprawidłowa nazwa zmiennej: +20=Błąd przetwarzania XPath: nieoczekiwane zakończenie wyrażenia: +21=Błąd przetwarzania XPath: oczekiwano operatora: +22=Błąd przetwarzania XPath: niezamknięty literał: +23=Błąd przetwarzania XPath: nieoczekiwany znak „:”: +24=Błąd przetwarzania XPath: nieoczekiwany znak „!”. Negację stosuje się przez użycie not(): +25=Błąd przetwarzania XPath: odnaleziono nieprawidłowy znak: +26=Błąd przetwarzania XPath: oczekiwano operatora binarnego: +27=Ze względów bezpieczeństwa wczytywanie arkusza stylów XSLT zostało zablokowane. +28=Wyliczanie nieprawidłowego wyrażenia. +29=Niedomknięty nawias klamrowy. +30=Próba utworzenia elementu z nieprawidłowym QName. +31=Wiązanie zmiennej przesłania wiązanie zmiennej w tym samym szablonie. +32=Niedozwolone wywołanie funkcji „key()”. + +LoadingError=Podczas wczytywania arkusza stylów wystąpił błąd: %S +TransformError=Wystąpił błąd podczas transformacji XSLT: %S diff --git a/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd b/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..6cd78f889e3 --- /dev/null +++ b/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd b/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd new file mode 100644 index 00000000000..43dfdee1c70 --- /dev/null +++ b/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/editor/ui/chrome/composer/editor.properties b/editor/ui/chrome/composer/editor.properties new file mode 100644 index 00000000000..19424fee34c --- /dev/null +++ b/editor/ui/chrome/composer/editor.properties @@ -0,0 +1,170 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +No=Nie +Save=Zapisz +More=Więcej +Less=Mniej +MoreProperties=Więcej właściwości +FewerProperties=Mniej właściwości +PropertiesAccessKey=a +None=Brak +none=brak +OpenHTMLFile=Otwórz plik HTML +OpenTextFile=Otwórz plik tekstowy +SelectImageFile=Wybierz plik obrazu +SaveDocument=Zapisz stronę +SaveDocumentAs=Zapisz wiadomość jako +SaveTextAs=Zapisz tekst jako +EditMode=Tryb edycji +Preview=Podgląd +Publish=Opublikuj +PublishPage=Opublikuj stronę +DontPublish=Nie publikuj +SavePassword=Użyj Menedżera haseł, aby zachować to hasło. +CorrectSpelling=(poprawna pisownia) +NoSuggestedWords=(brak sugerowanych słów) +NoMisspelledWord=Żadnych błędnych słów +CheckSpellingDone=Zakończono sprawdzanie pisowni. +CheckSpelling=Sprawdź pisownię +InputError=Błąd +Alert=Ostrzeżenie +CantEditFramesetMsg=Ten program nie może edytować zestawów ramek lub stron WWW zawierających pływające ramki. W przypadku zestawów ramek należy oddzielnie edytować poszczególne ramki. W przypadku stron WWW z pływającymi ramkami należy zachować kopię Strony i następnie usunąć znacznik