From c6fe5bc2c0570dc6bf6d9112d56ce51c33abee3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Hommey Date: Thu, 20 Jun 2019 18:48:50 +0100 Subject: [PATCH] Import firefox-esr_60.7.2esr.orig-l10n-th.tar.bz2 [dgit import orig firefox-esr_60.7.2esr.orig-l10n-th.tar.bz2] --- browser/branding/official/brand.dtd | 9 + browser/branding/official/brand.ftl | 17 + browser/branding/official/brand.properties | 16 + browser/browser/branding/sync-brand.ftl | 11 + .../preferences/applicationManager.ftl | 23 + browser/browser/preferences/blocklists.ftl | 18 + browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl | 22 + browser/browser/preferences/colors.ftl | 37 + browser/browser/preferences/connection.ftl | 69 + browser/browser/preferences/containers.ftl | 80 + browser/browser/preferences/fonts.ftl | 140 ++ browser/browser/preferences/languages.ftl | 26 + browser/browser/preferences/main.ftl | 4 + browser/browser/preferences/permissions.ftl | 38 + browser/browser/preferences/preferences.ftl | 715 ++++++++ .../browser/preferences/selectBookmark.ftl | 8 + .../browser/preferences/siteDataSettings.ftl | 37 + browser/browser/preferences/translation.ftl | 30 + .../chrome/browser-region/region.properties | 35 + browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd | 110 ++ browser/chrome/browser/aboutHome.dtd | 40 + .../chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd | 37 + .../browser/aboutPrivateBrowsing.properties | 6 + browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd | 29 + browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd | 30 + .../chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd | 52 + browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd | 32 + browser/chrome/browser/accounts.properties | 110 ++ browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd | 54 + browser/chrome/browser/browser.dtd | 1027 ++++++++++++ browser/chrome/browser/browser.properties | 975 +++++++++++ .../customizableWidgets.properties | 115 ++ .../chrome/browser/downloads/downloads.dtd | 168 ++ .../browser/downloads/downloads.properties | 118 ++ .../chrome/browser/engineManager.properties | 7 + browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd | 7 + .../chrome/browser/feeds/subscribe.properties | 52 + .../browser/lightweightThemes.properties | 12 + .../chrome/browser/migration/migration.dtd | 50 + .../browser/migration/migration.properties | 89 + browser/chrome/browser/newTab.dtd | 16 + browser/chrome/browser/newTab.properties | 10 + browser/chrome/browser/pageInfo.dtd | 90 + browser/chrome/browser/pageInfo.properties | 79 + .../places/bookmarkProperties.properties | 19 + .../browser/places/editBookmarkOverlay.dtd | 28 + .../chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd | 9 + browser/chrome/browser/places/places.dtd | 118 ++ .../chrome/browser/places/places.properties | 118 ++ .../chrome/browser/preferences/advanced.dtd | 153 ++ .../preferences/applicationManager.dtd | 8 + .../preferences/applicationManager.properties | 14 + .../browser/preferences/applications.dtd | 17 + .../chrome/browser/preferences/blocklists.dtd | 14 + .../browser/preferences/clearSiteData.dtd | 22 + .../preferences/clearSiteData.properties | 12 + browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd | 30 + .../chrome/browser/preferences/connection.dtd | 51 + .../chrome/browser/preferences/containers.dtd | 25 + .../browser/preferences/containers.properties | 31 + .../chrome/browser/preferences/content.dtd | 72 + .../chrome/browser/preferences/cookies.dtd | 27 + browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd | 107 ++ .../chrome/browser/preferences/languages.dtd | 18 + browser/chrome/browser/preferences/main.dtd | 48 + .../browser/preferences/permissions.dtd | 29 + .../browser/preferences/preferences.dtd | 38 + .../preferences/preferences.properties | 354 ++++ .../chrome/browser/preferences/privacy.dtd | 126 ++ browser/chrome/browser/preferences/search.dtd | 41 + .../chrome/browser/preferences/security.dtd | 42 + .../browser/preferences/selectBookmark.dtd | 9 + .../browser/preferences/siteDataSettings.dtd | 26 + browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd | 104 ++ browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd | 22 + .../browser/preferences/translation.dtd | 24 + browser/chrome/browser/quitDialog.properties | 13 + browser/chrome/browser/safeMode.dtd | 17 + .../phishing-afterload-warning-message.dtd | 50 + .../browser/safebrowsing/report-phishing.dtd | 13 + .../safebrowsing/safebrowsing.properties | 5 + browser/chrome/browser/sanitize.dtd | 69 + browser/chrome/browser/search.properties | 72 + .../chrome/browser/setDesktopBackground.dtd | 15 + .../chrome/browser/shellservice.properties | 31 + browser/chrome/browser/siteData.properties | 8 + .../chrome/browser/sitePermissions.properties | 47 + browser/chrome/browser/syncBrand.dtd | 7 + browser/chrome/browser/syncSetup.properties | 22 + browser/chrome/browser/tabbrowser.properties | 52 + browser/chrome/browser/taskbar.properties | 12 + browser/chrome/browser/translation.dtd | 75 + browser/chrome/browser/translation.properties | 12 + browser/chrome/browser/uiDensity.properties | 5 + .../chrome/browser/webrtcIndicator.properties | 61 + .../chrome/overrides/appstrings.properties | 42 + browser/chrome/overrides/netError.dtd | 128 ++ browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 7 + .../crashreporter/crashreporter-override.ini | 8 + browser/defines.inc | 12 + .../formautofill/formautofill.properties | 139 ++ .../onboarding/onboarding.properties | 126 ++ .../webcompat-reporter/webcompat.properties | 10 + browser/firefox-l10n.js | 6 + browser/installer/custom.properties | 85 + browser/installer/mui.properties | 61 + browser/installer/nsisstrings.properties | 52 + browser/installer/override.properties | 86 + browser/pdfviewer/chrome.properties | 19 + browser/pdfviewer/viewer.properties | 201 +++ browser/profile/bookmarks.inc | 72 + browser/updater/updater.ini | 10 + devtools/client/VariablesView.dtd | 12 + devtools/client/aboutdebugging.dtd | 5 + devtools/client/aboutdebugging.properties | 197 +++ devtools/client/accessibility.properties | 82 + devtools/client/animationinspector.properties | 185 ++ devtools/client/app-manager.properties | 23 + devtools/client/appcacheutils.properties | 120 ++ devtools/client/boxmodel.properties | 50 + devtools/client/canvasdebugger.dtd | 42 + devtools/client/canvasdebugger.properties | 66 + devtools/client/components.properties | 19 + devtools/client/connection-screen.dtd | 30 + devtools/client/connection-screen.properties | 9 + devtools/client/debugger.dtd | 211 +++ devtools/client/debugger.properties | 851 ++++++++++ devtools/client/device.properties | 20 + devtools/client/dom.properties | 19 + devtools/client/filterwidget.properties | 55 + devtools/client/font-inspector.properties | 47 + devtools/client/graphs.properties | 24 + devtools/client/inspector.properties | 476 ++++++ devtools/client/jit-optimizations.properties | 32 + devtools/client/jsonview.properties | 48 + devtools/client/layout.properties | 47 + devtools/client/markers.properties | 86 + devtools/client/memory.properties | 391 +++++ devtools/client/menus.properties | 54 + devtools/client/netmonitor.properties | 1045 ++++++++++++ devtools/client/performance.dtd | 90 + devtools/client/performance.properties | 149 ++ devtools/client/responsive.properties | 152 ++ devtools/client/scratchpad.dtd | 155 ++ devtools/client/scratchpad.properties | 102 ++ devtools/client/shadereditor.dtd | 29 + devtools/client/shadereditor.properties | 22 + devtools/client/shared.properties | 11 + devtools/client/sourceeditor.dtd | 19 + devtools/client/sourceeditor.properties | 139 ++ devtools/client/startup.properties | 298 ++++ devtools/client/storage.dtd | 14 + devtools/client/storage.properties | 106 ++ devtools/client/styleeditor.dtd | 67 + devtools/client/styleeditor.properties | 55 + devtools/client/toolbox.dtd | 190 +++ devtools/client/toolbox.properties | 235 +++ devtools/client/webConsole.dtd | 94 ++ devtools/client/webaudioeditor.dtd | 37 + devtools/client/webaudioeditor.properties | 20 + devtools/client/webconsole.properties | 321 ++++ devtools/client/webide.dtd | 156 ++ devtools/client/webide.properties | 67 + devtools/shared/csscoverage.dtd | 38 + devtools/shared/debugger.properties | 51 + devtools/shared/eyedropper.properties | 14 + devtools/shared/gcli.properties | 294 ++++ devtools/shared/gclicommands.properties | 1486 +++++++++++++++++ devtools/shared/shared.properties | 6 + devtools/shared/styleinspector.properties | 185 ++ devtools/shim/aboutdevtools.dtd | 59 + devtools/shim/aboutdevtools.properties | 40 + devtools/shim/key-shortcuts.properties | 67 + devtools/shim/startup.properties | 8 + devtools/startup/aboutdevtools.dtd | 59 + devtools/startup/aboutdevtools.properties | 40 + devtools/startup/key-shortcuts.properties | 71 + devtools/startup/startup.properties | 8 + dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 337 ++++ .../accessibility/mac/accessible.properties | 58 + .../accessibility/unix/accessible.properties | 17 + .../accessibility/win/accessible.properties | 17 + dom/chrome/appstrings.properties | 40 + dom/chrome/dom/dom.properties | 230 +++ dom/chrome/global-strres.properties | 5 + dom/chrome/global.dtd | 5 + dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 43 + dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 + dom/chrome/layout/css.properties | 155 ++ dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 129 ++ dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 25 + dom/chrome/layout/printing.properties | 60 + dom/chrome/layout/xbl.properties | 13 + dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 + dom/chrome/layout/xul.properties | 8 + dom/chrome/mathml/mathml.properties | 16 + dom/chrome/netError.dtd | 90 + dom/chrome/netErrorApp.dtd | 23 + dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 + dom/chrome/plugins.properties | 33 + dom/chrome/security/caps.properties | 111 ++ dom/chrome/security/csp.properties | 81 + dom/chrome/security/security.properties | 30 + dom/chrome/svg/svg.properties | 5 + dom/chrome/xml/prettyprint.dtd | 5 + dom/chrome/xslt/xslt.properties | 38 + mobile/android/base/android_strings.dtd | 880 ++++++++++ mobile/android/base/sync_strings.dtd | 115 ++ mobile/android/chrome/about.dtd | 21 + mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd | 13 + .../android/chrome/aboutAccounts.properties | 16 + mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd | 15 + mobile/android/chrome/aboutAddons.properties | 13 + mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd | 30 + mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd | 14 + mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd | 15 + .../android/chrome/aboutDownloads.properties | 17 + mobile/android/chrome/aboutHome.dtd | 7 + mobile/android/chrome/aboutHome.properties | 5 + mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd | 10 + mobile/android/chrome/aboutLogins.properties | 29 + .../android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd | 25 + mobile/android/chrome/browser.properties | 531 ++++++ mobile/android/chrome/config.dtd | 21 + mobile/android/chrome/config.properties | 9 + mobile/android/chrome/devicePrompt.properties | 5 + mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 22 + mobile/android/chrome/phishing.dtd | 27 + mobile/android/chrome/pippki.properties | 84 + mobile/android/chrome/sync.properties | 40 + .../chrome/webcompatReporter.properties | 12 + mobile/android/defines.inc | 12 + mobile/chrome/region.properties | 27 + mobile/overrides/appstrings.properties | 42 + mobile/overrides/netError.dtd | 121 ++ netwerk/necko.properties | 52 + .../chrome/pipnss/nsserrors.properties | 252 +++ .../manager/chrome/pipnss/pipnss.properties | 315 ++++ .../manager/chrome/pippki/certManager.dtd | 93 ++ .../manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd | 36 + security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd | 50 + .../manager/chrome/pippki/pippki.properties | 182 ++ services/sync/sync.properties | 16 + toolkit/chrome/alerts/alert.dtd | 6 + toolkit/chrome/alerts/alert.properties | 23 + .../chrome/autoconfig/autoconfig.properties | 12 + .../global-platform/mac/intl.properties | 7 + .../mac/platformKeys.properties | 25 + .../global-platform/unix/intl.properties | 7 + .../unix/platformKeys.properties | 30 + .../global-platform/win/intl.properties | 7 + .../win/platformKeys.properties | 25 + toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd | 41 + toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd | 10 + .../chrome/global/aboutProfiles.properties | 44 + toolkit/chrome/global/aboutReader.properties | 48 + toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd | 90 + toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.dtd | 12 + .../global/aboutServiceWorkers.properties | 34 + toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd | 140 ++ toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties | 131 ++ toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd | 34 + .../chrome/global/aboutTelemetry.properties | 98 ++ toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.dtd | 14 + .../global/aboutUrlClassifier.properties | 21 + toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties | 121 ++ toolkit/chrome/global/appPicker.dtd | 7 + toolkit/chrome/global/autocomplete.properties | 23 + toolkit/chrome/global/browser.properties | 14 + toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties | 116 ++ toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd | 13 + .../chrome/global/commonDialogs.properties | 32 + toolkit/chrome/global/config.dtd | 50 + toolkit/chrome/global/config.properties | 22 + toolkit/chrome/global/console.dtd | 37 + toolkit/chrome/global/console.properties | 16 + .../global/contentAreaCommands.properties | 23 + toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd | 35 + toolkit/chrome/global/dialog.properties | 12 + toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd | 10 + toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd | 35 + toolkit/chrome/global/extensions.properties | 32 + .../chrome/global/fallbackMenubar.properties | 8 + toolkit/chrome/global/filefield.properties | 7 + toolkit/chrome/global/filepicker.properties | 55 + toolkit/chrome/global/findbar.dtd | 19 + toolkit/chrome/global/findbar.properties | 22 + toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/intl.css | 11 + toolkit/chrome/global/intl.properties | 61 + toolkit/chrome/global/keys.properties | 71 + .../chrome/global/languageNames.properties | 204 +++ toolkit/chrome/global/mozilla.dtd | 10 + toolkit/chrome/global/narrate.properties | 19 + toolkit/chrome/global/notification.dtd | 12 + .../chrome/global/nsTreeSorting.properties | 5 + toolkit/chrome/global/preferences.dtd | 9 + toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd | 66 + toolkit/chrome/global/printPreview.dtd | 43 + .../chrome/global/printPreviewProgress.dtd | 9 + toolkit/chrome/global/printProgress.dtd | 21 + toolkit/chrome/global/printdialog.properties | 63 + toolkit/chrome/global/regionNames.properties | 276 +++ toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd | 15 + toolkit/chrome/global/resetProfile.properties | 14 + toolkit/chrome/global/textcontext.dtd | 37 + toolkit/chrome/global/tree.dtd | 5 + toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd | 49 + toolkit/chrome/global/viewSource.dtd | 86 + toolkit/chrome/global/viewSource.properties | 18 + toolkit/chrome/global/wizard.dtd | 24 + toolkit/chrome/global/wizard.properties | 8 + .../mozapps/downloads/downloads.properties | 112 ++ .../mozapps/downloads/settingsChange.dtd | 6 + .../mozapps/downloads/unknownContentType.dtd | 26 + .../downloads/unknownContentType.properties | 19 + toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd | 9 + .../chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd | 17 + .../chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd | 245 +++ .../mozapps/extensions/extensions.properties | 187 +++ .../chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd | 13 + .../mozapps/extensions/newaddon.properties | 10 + .../mozapps/extensions/update.properties | 17 + .../mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd | 13 + .../extensions/xpinstallConfirm.properties | 8 + toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd | 10 + .../mozapps/handling/handling.properties | 12 + .../chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd | 13 + .../preferences/preferences.properties | 17 + .../chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd | 10 + .../mozapps/profile/createProfileWizard.dtd | 25 + .../mozapps/profile/profileSelection.dtd | 31 + .../profile/profileSelection.properties | 53 + toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd | 16 + toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd | 56 + .../chrome/mozapps/update/updates.properties | 92 + .../chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd | 50 + .../chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 89 + toolkit/chrome/places/places.properties | 33 + .../chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd | 33 + toolkit/chrome/search/search.properties | 20 + toolkit/crashreporter/crashes.dtd | 13 + toolkit/crashreporter/crashes.properties | 7 + toolkit/crashreporter/crashreporter.ini | 60 + toolkit/defines.inc | 1 + 347 files changed, 26135 insertions(+) create mode 100644 browser/branding/official/brand.dtd create mode 100644 browser/branding/official/brand.ftl create mode 100644 browser/branding/official/brand.properties create mode 100644 browser/browser/branding/sync-brand.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/applicationManager.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/blocklists.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/colors.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/connection.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/containers.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/fonts.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/languages.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/main.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/permissions.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/preferences.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/translation.ftl create mode 100644 browser/chrome/browser-region/region.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutHome.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/accounts.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/browser.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/browser.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/engineManager.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/migration/migration.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/migration/migration.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/newTab.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/newTab.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/pageInfo.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/pageInfo.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/places.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/places.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/containers.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/content.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/main.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/search.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/security.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/quitDialog.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/safeMode.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/sanitize.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/search.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/shellservice.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/siteData.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/sitePermissions.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/syncBrand.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/syncSetup.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/tabbrowser.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/taskbar.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/translation.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/translation.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/uiDensity.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties create mode 100644 browser/chrome/overrides/appstrings.properties create mode 100644 browser/chrome/overrides/netError.dtd create mode 100644 browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd create mode 100644 browser/crashreporter/crashreporter-override.ini create mode 100644 browser/defines.inc create mode 100644 browser/extensions/formautofill/formautofill.properties create mode 100644 browser/extensions/onboarding/onboarding.properties create mode 100644 browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties create mode 100644 browser/firefox-l10n.js create mode 100644 browser/installer/custom.properties create mode 100644 browser/installer/mui.properties create mode 100644 browser/installer/nsisstrings.properties create mode 100644 browser/installer/override.properties create mode 100644 browser/pdfviewer/chrome.properties create mode 100644 browser/pdfviewer/viewer.properties create mode 100644 browser/profile/bookmarks.inc create mode 100644 browser/updater/updater.ini create mode 100644 devtools/client/VariablesView.dtd create mode 100644 devtools/client/aboutdebugging.dtd create mode 100644 devtools/client/aboutdebugging.properties create mode 100644 devtools/client/accessibility.properties create mode 100644 devtools/client/animationinspector.properties create mode 100644 devtools/client/app-manager.properties create mode 100644 devtools/client/appcacheutils.properties create mode 100644 devtools/client/boxmodel.properties create mode 100644 devtools/client/canvasdebugger.dtd create mode 100644 devtools/client/canvasdebugger.properties create mode 100644 devtools/client/components.properties create mode 100644 devtools/client/connection-screen.dtd create mode 100644 devtools/client/connection-screen.properties create mode 100644 devtools/client/debugger.dtd create mode 100644 devtools/client/debugger.properties create mode 100644 devtools/client/device.properties create mode 100644 devtools/client/dom.properties create mode 100644 devtools/client/filterwidget.properties create mode 100644 devtools/client/font-inspector.properties create mode 100644 devtools/client/graphs.properties create mode 100644 devtools/client/inspector.properties create mode 100644 devtools/client/jit-optimizations.properties create mode 100644 devtools/client/jsonview.properties create mode 100644 devtools/client/layout.properties create mode 100644 devtools/client/markers.properties create mode 100644 devtools/client/memory.properties create mode 100644 devtools/client/menus.properties create mode 100644 devtools/client/netmonitor.properties create mode 100644 devtools/client/performance.dtd create mode 100644 devtools/client/performance.properties create mode 100644 devtools/client/responsive.properties create mode 100644 devtools/client/scratchpad.dtd create mode 100644 devtools/client/scratchpad.properties create mode 100644 devtools/client/shadereditor.dtd create mode 100644 devtools/client/shadereditor.properties create mode 100644 devtools/client/shared.properties create mode 100644 devtools/client/sourceeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/sourceeditor.properties create mode 100644 devtools/client/startup.properties create mode 100644 devtools/client/storage.dtd create mode 100644 devtools/client/storage.properties create mode 100644 devtools/client/styleeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/styleeditor.properties create mode 100644 devtools/client/toolbox.dtd create mode 100644 devtools/client/toolbox.properties create mode 100644 devtools/client/webConsole.dtd create mode 100644 devtools/client/webaudioeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/webaudioeditor.properties create mode 100644 devtools/client/webconsole.properties create mode 100644 devtools/client/webide.dtd create mode 100644 devtools/client/webide.properties create mode 100644 devtools/shared/csscoverage.dtd create mode 100644 devtools/shared/debugger.properties create mode 100644 devtools/shared/eyedropper.properties create mode 100644 devtools/shared/gcli.properties create mode 100644 devtools/shared/gclicommands.properties create mode 100644 devtools/shared/shared.properties create mode 100644 devtools/shared/styleinspector.properties create mode 100644 devtools/shim/aboutdevtools.dtd create mode 100644 devtools/shim/aboutdevtools.properties create mode 100644 devtools/shim/key-shortcuts.properties create mode 100644 devtools/shim/startup.properties create mode 100644 devtools/startup/aboutdevtools.dtd create mode 100644 devtools/startup/aboutdevtools.properties create mode 100644 devtools/startup/key-shortcuts.properties create mode 100644 devtools/startup/startup.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 dom/chrome/global.dtd create mode 100644 dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xbl.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 dom/chrome/mathml/mathml.properties create mode 100644 dom/chrome/netError.dtd create mode 100644 dom/chrome/netErrorApp.dtd create mode 100644 dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 dom/chrome/plugins.properties create mode 100644 dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 dom/chrome/svg/svg.properties create mode 100644 dom/chrome/xml/prettyprint.dtd create mode 100644 dom/chrome/xslt/xslt.properties create mode 100644 mobile/android/base/android_strings.dtd create mode 100644 mobile/android/base/sync_strings.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/about.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAddons.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutHome.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutHome.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutLogins.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/browser.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/config.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/config.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/devicePrompt.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/passwordmgr.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/phishing.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/pippki.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/sync.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties create mode 100644 mobile/android/defines.inc create mode 100644 mobile/chrome/region.properties create mode 100644 mobile/overrides/appstrings.properties create mode 100644 mobile/overrides/netError.dtd create mode 100644 netwerk/necko.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/pippki.properties create mode 100644 services/sync/sync.properties create mode 100644 toolkit/chrome/alerts/alert.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/alerts/alert.properties create mode 100644 toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutReader.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/appPicker.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/autocomplete.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/browser.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/config.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/config.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/console.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/console.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/dialog.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/extensions.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/filefield.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/filepicker.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/findbar.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/findbar.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/intl.css create mode 100644 toolkit/chrome/global/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/keys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/languageNames.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/mozilla.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/narrate.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/notification.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/preferences.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPreview.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printProgress.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printdialog.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/regionNames.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/resetProfile.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/textcontext.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/tree.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/viewSource.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/viewSource.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/wizard.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/wizard.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties create mode 100644 toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties create mode 100644 toolkit/chrome/places/places.properties create mode 100644 toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/search/search.properties create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashes.dtd create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashes.properties create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashreporter.ini create mode 100644 toolkit/defines.inc diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..6542eea56f4 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..da0d9af8b0f --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-short-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 00000000000..a87160432b2 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox +vendorShortName=Mozilla + +homePageSingleStartMain=Firefox Start หน้าแรกแบบรวดเร็วพร้อมการค้นหาในตัว +homePageImport=นำเข้าหน้าแรกของคุณจาก %S + +homePageMigrationPageTitle=การเลือกหน้าแรก +homePageMigrationDescription=โปรดเลือกหน้าแรกที่คุณต้องการใช้: + +syncBrandShortName=Sync diff --git a/browser/browser/branding/sync-brand.ftl b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..a6e6c7c696c --- /dev/null +++ b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +-sync-brand-short-name = Sync +# “Sync” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-sync-brand-name = Firefox Sync +# “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-fxaccount-brand-name = บัญชี Firefox diff --git a/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 00000000000..344563f8de8 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window = + .title = รายละเอียดแอปพลิเคชัน + .style = width: 30em; min-height: 20em; +app-manager-remove = + .label = เอาออก + .accesskey = อ +app-manager-handle-webfeeds = แอปพลิเคชันดังต่อไปนี้สามารถใช้เพื่อจัดการกับ ฟีดเว็บ +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = แอปพลิเคชันดังต่อไปนี้สามารถใช้เพื่อจัดการกับ ลิงก์ { $type } +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = แอปพลิเคชันดังต่อไปนี้สามารถใช้เพื่อจัดการกับ เนื้อหา { $type } + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = เว็บแอปพลิเคชันนี้โฮสต์ที่: +app-manager-local-app-info = แอปพลิเคชันนี้ตั้งอยู่ที่: diff --git a/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 00000000000..cb734101e30 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-window = + .title = รายการปิดกั้น + .style = width: 55em +blocklist-desc = คุณสามารถเลือกรายการที่ { -brand-short-name } จะใช้เพื่อปิดกั้นองค์ประกอบเว็บที่อาจติดตามกิจกรรมการท่องเว็บของคุณ +blocklist-close-key = + .key = w +blocklist-treehead-list = + .label = รายการ +blocklist-button-cancel = + .label = ยกเลิก + .accesskey = ย +blocklist-button-ok = + .label = บันทึกการเปลี่ยนแปลง + .accesskey = บ diff --git a/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl new file mode 100644 index 00000000000..2d2352e70ef --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clear-site-data-window = + .title = ล้างข้อมูล + .style = width: 35em +clear-site-data-description = การล้างคุกกี้และข้อมูลไซต์ทั้งหมดที่ถูกจัดเก็บไว้โดย { -brand-short-name } อาจลงชื่อคุณออกจากเว็บไซต์และเอาเนื้อหาเว็บออฟไลน์ออก การล้างข้อมูลแคชจะไม่ส่งผลกระทบต่อการเข้าสู่ระบบของคุณ +clear-site-data-close-key = + .key = w +clear-site-data-cookies = คุกกี้และข้อมูลไซต์ + .accesskey = ค +clear-site-data-cookies-info = คุณอาจได้รับการลงชื่อออกจากเว็บไซต์หากล้างข้อมูล +clear-site-data-cache = เนื้อหาเว็บที่ถูกแคชไว้ + .accesskey = น +clear-site-data-cache-info = จะต้องให้เว็บไซต์โหลดภาพและข้อมูลใหม่ +clear-site-data-cancel = + .label = ยกเลิก + .accesskey = ย +clear-site-data-clear = + .label = ล้าง + .accesskey = ล diff --git a/browser/browser/preferences/colors.ftl b/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 00000000000..896de6b0d28 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-window = + .title = สี + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 41em + *[other] width: 38em + } +colors-close-key = + .key = w +colors-page-override = เขียนทับสีที่ระบุโดยหน้าด้วยที่คุณเลือกไว้ด้านบน + .accesskey = ย +colors-page-override-option-always = + .label = เสมอ +colors-page-override-option-auto = + .label = เฉพาะกับชุดตกแต่งความคมชัดสูง +colors-page-override-option-never = + .label = ไม่เลย +colors-text-and-background = ข้อความและพื้นหลัง +colors-text-header = ข้อความ + .accesskey = ข +colors-background = พื้นหลัง + .accesskey = พ +colors-use-system = + .label = ใช้สีของระบบ + .accesskey = ส +colors-underline-links = + .label = ขีดเส้นใต้ลิงก์ + .accesskey = ด +colors-links-header = สีลิงก์ +colors-unvisited-links = ลิงก์ที่ยังไม่เคยเยี่ยมชม + .accesskey = ล +colors-visited-links = ลิงก์ที่เยี่ยมชมแล้ว + .accesskey = ง diff --git a/browser/browser/preferences/connection.ftl b/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 00000000000..4705a18a068 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window = + .title = การตั้งค่าการเชื่อมต่อ + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 44em + *[other] width: 49em + } +connection-close-key = + .key = w +connection-disable-extension = + .label = ปิดใช้งานส่วนขยาย +connection-proxy-configure = กำหนดค่าการเข้าถึงพร็อกซีกับอินเทอร์เน็ต +connection-proxy-option-no = + .label = ไม่มีพร็อกซี + .accesskey = ม +connection-proxy-option-system = + .label = ใช้การตั้งค่าพร็อกซีของระบบ + .accesskey = ง +connection-proxy-option-auto = + .label = ตรวจหาการตั้งค่าพร็อกซีอัตโนมัติสำหรับเครือข่ายนี้ + .accesskey = ว +connection-proxy-option-manual = + .label = การกำหนดค่าพร็อกซีด้วยตนเอง + .accesskey = ห +connection-proxy-http = พร็อกซี HTTP + .accesskey = ก +connection-proxy-http-port = พอร์ต + .accesskey = พ +connection-proxy-http-share = + .label = ใช้เซิร์ฟเวอร์พร็อกซีนี้สำหรับโปรโตคอลทั้งหมด + .accesskey = ฟ +connection-proxy-ssl = พร็อกซี SSL + .accesskey = L +connection-proxy-ssl-port = พอร์ต + .accesskey = อ +connection-proxy-ftp = พร็อกซี FTP + .accesskey = F +connection-proxy-ftp-port = พอร์ต + .accesskey = ร +connection-proxy-socks = โฮสต์ SOCKS + .accesskey = C +connection-proxy-socks-port = พอร์ต + .accesskey = ต +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = K +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = v +connection-proxy-noproxy = ไม่มีพร็อกซีสำหรับ + .accesskey = ส +connection-proxy-noproxy-desc = ตัวอย่าง: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 +connection-proxy-autotype = + .label = URL กำหนดค่าพร็อกซีอัตโนมัติ + .accesskey = น +connection-proxy-reload = + .label = โหลดใหม่ + .accesskey = ล +connection-proxy-autologin = + .label = ไม่ต้องถามสำหรับการรับรองความถูกต้องหากรหัสผ่านถูกบันทึกไว้ + .accesskey = ถ + .tooltip = ตัวเลือกนี้จะรับรองความถูกต้องของคุณไปยังพร็อกซีโดยอัตโนมัติเมื่อคุณได้บันทึกหนังสือรับรองไว้ คุณจะได้รับการแจ้งหากการรับรองความถูกต้องล้มเหลว +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = DNS แบบพร็อกซีเมื่อใช้ SOCKS v5 + .accesskey = d diff --git a/browser/browser/preferences/containers.ftl b/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 00000000000..9faec6cf3d5 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,80 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-window-new = + .title = เพิ่มการแยกข้อมูลใหม่ + .style = width: 45em +# Variables +# $name (String) - Name of the container +containers-window-update = + .title = ค่ากำหนดการแยกข้อมูล { $name } + .style = width: 45em +containers-window-close = + .key = w +# This is a term to store style to be applied +# on the three labels in the containers add/edit dialog: +# - name +# - icon +# - color +# +# Using this term and referencing it in the `.style` attribute +# of the three messages ensures that all three labels +# will be aligned correctly. +-containers-labels-style = min-width: 4rem +containers-name-label = ชื่อ + .accesskey = ช + .style = { -containers-labels-style } +containers-name-text = + .placeholder = ป้อนชื่อการแยกข้อมูล +containers-icon-label = ไอคอน + .accesskey = อ + .style = { -containers-labels-style } +containers-color-label = สี + .accesskey = ส + .style = { -containers-labels-style } +containers-button-done = + .label = เสร็จสิ้น + .accesskey = ร +containers-color-blue = + .label = น้ำเงิน +containers-color-turquoise = + .label = ฟ้าเทอร์คอยส์ +containers-color-green = + .label = เขียว +containers-color-yellow = + .label = เหลือง +containers-color-orange = + .label = ส้ม +containers-color-red = + .label = แดง +containers-color-pink = + .label = ชมพู +containers-color-purple = + .label = ม่วง +containers-icon-fingerprint = + .label = ลายนิ้วมือ +containers-icon-briefcase = + .label = กระเป๋าเอกสาร +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = เครื่องหมายดอลลาร์ +containers-icon-cart = + .label = รถเข็นซื้อของ +containers-icon-circle = + .label = จุด +containers-icon-vacation = + .label = วันหยุดพักผ่อน +containers-icon-gift = + .label = ของขวัญ +containers-icon-food = + .label = อาหาร +containers-icon-fruit = + .label = ผลไม้ +containers-icon-pet = + .label = สัตว์เลี้ยง +containers-icon-tree = + .label = ต้นไม้ +containers-icon-chill = + .label = ผ่อนคลาย diff --git a/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 00000000000..56bb0fb7e62 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,140 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = แบบอักษร +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-header = แบบอักษรสำหรับ + .accesskey = บ +fonts-langgroup-arabic = + .label = อาหรับ +fonts-langgroup-armenian = + .label = อาร์เมเนีย +fonts-langgroup-bengali = + .label = เบงกาลี +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = จีนตัวย่อ +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = จีนตัวเต็ม (ฮ่องกง) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = จีนตัวเต็ม (ไต้หวัน) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = ซิริลลิก +fonts-langgroup-devanagari = + .label = เทวนาครี +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = เอธิโอเปีย +fonts-langgroup-georgian = + .label = จอร์เจีย +fonts-langgroup-el = + .label = กรีก +fonts-langgroup-gujarati = + .label = คุชราตี +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = เกอร์มุกห์ +fonts-langgroup-japanese = + .label = ญี่ปุ่น +fonts-langgroup-hebrew = + .label = ฮิบรู +fonts-langgroup-kannada = + .label = กัณณาท +fonts-langgroup-khmer = + .label = เขมร +fonts-langgroup-korean = + .label = เกาหลี +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = ละติน +fonts-langgroup-malayalam = + .label = มะละยาลัม +fonts-langgroup-math = + .label = คณิตศาสตร์ +fonts-langgroup-odia = + .label = โอเดีย +fonts-langgroup-sinhala = + .label = สิงหล +fonts-langgroup-tamil = + .label = ทมิฬ +fonts-langgroup-telugu = + .label = เตลูกู +fonts-langgroup-thai = + .label = ไทย +fonts-langgroup-tibetan = + .label = ทิเบต +fonts-langgroup-canadian = + .label = อักษรพยางค์พื้นเมืองแคนาดา +fonts-langgroup-other = + .label = ระบบการเขียนอื่น ๆ + +## Default fonts and their sizes + +fonts-proportional-header = ความกว้างตามสัดส่วน + .accesskey = ค +fonts-default-serif = + .label = มีเชิง +fonts-default-sans-serif = + .label = ไม่มีเชิง +fonts-proportional-size = ขนาด + .accesskey = ข +fonts-serif = มีเชิง + .accesskey = ม +fonts-sans-serif = ไม่มีเชิง + .accesskey = ง +fonts-monospace = ความกว้างคงที่ + .accesskey = ว +fonts-monospace-size = ขนาด + .accesskey = น +fonts-minsize = ขนาดอักษรขั้นต่ำ + .accesskey = ด +fonts-minsize-none = + .label = ไม่มี +fonts-allow-own = + .label = อนุญาตให้หน้าเลือกใช้แบบอักษรของตัวเอง แทนที่จะเป็นที่คุณเลือกไว้ด้านบน + .accesskey = อ + +## Text Encodings +## +## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name +## of the language. + +fonts-languages-fallback-header = รหัสอักขระสำหรับเนื้อหาแบบเก่า +fonts-languages-fallback-desc = รหัสอักขระนี้ถูกใช้สำหรับเนื้อหาแบบเก่าที่ไม่สามารถประกาศการเข้ารหัสได้ +fonts-languages-fallback-label = รหัสอักขระที่ใช้แสดงแทน + .accesskey = ร +fonts-languages-fallback-name-auto = + .label = ค่าเริ่มต้นสำหรับภาษาถิ่นปัจจุบัน +fonts-languages-fallback-name-arabic = + .label = อาหรับ +fonts-languages-fallback-name-baltic = + .label = บอลติก +fonts-languages-fallback-name-ceiso = + .label = ยุโรปกลาง ISO +fonts-languages-fallback-name-cewindows = + .label = ยุโรปกลาง Microsoft +fonts-languages-fallback-name-simplified = + .label = จีนตัวย่อ +fonts-languages-fallback-name-traditional = + .label = จีนตัวเต็ม +fonts-languages-fallback-name-cyrillic = + .label = ซิริลลิก +fonts-languages-fallback-name-greek = + .label = กรีก +fonts-languages-fallback-name-hebrew = + .label = ฮิบรู +fonts-languages-fallback-name-japanese = + .label = ญี่ปุ่น +fonts-languages-fallback-name-korean = + .label = เกาหลี +fonts-languages-fallback-name-thai = + .label = ไทย +fonts-languages-fallback-name-turkish = + .label = ตุรกี +fonts-languages-fallback-name-vietnamese = + .label = เวียดนาม +fonts-languages-fallback-name-other = + .label = อื่น ๆ (รวมถึงยุโรปตะวันตก) diff --git a/browser/browser/preferences/languages.ftl b/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 00000000000..1dd8186ea22 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +languages-window = + .title = ภาษา + .style = width: 30em +languages-close-key = + .key = w +languages-description = บางครั้งหน้าเว็บอาจนำเสนอมากกว่าหนึ่งภาษา เลือกภาษาสำหรับแสดงผลหน้าเว็บเหล่านี้ตามลำดับที่ต้องการ +languages-customize-spoof-english = + .label = ขอหน้าเว็บภาษาอังกฤษเพื่อความเป็นส่วนตัวที่เพิ่มขึ้น +languages-customize-moveup = + .label = ย้ายขึ้น + .accesskey = ย +languages-customize-movedown = + .label = ย้ายลง + .accesskey = ล +languages-customize-remove = + .label = เอาออก + .accesskey = อ +languages-customize-select-language = + .placeholder = เลือกภาษาที่จะเพิ่ม… +languages-customize-add = + .label = เพิ่ม + .accesskey = พ diff --git a/browser/browser/preferences/main.ftl b/browser/browser/preferences/main.ftl new file mode 100644 index 00000000000..19839aa616e --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/main.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# Variables: +# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +default-content-process-count = + .label = { $num } (ค่าเริ่มต้น) diff --git a/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 00000000000..147b9ef61ac --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window = + .title = ข้อยกเว้น + .style = width: 45em +permissions-close-key = + .key = w +permissions-address = ที่อยู่เว็บไซต์ + .accesskey = ท +permissions-block = + .label = ปิดกั้น + .accesskey = ป +permissions-session = + .label = อนุญาตในวาระ + .accesskey = น +permissions-allow = + .label = อนุญาต + .accesskey = อ +permissions-site-name = + .label = เว็บไซต์ +permissions-status = + .label = สถานะ +permissions-remove = + .label = เอาเว็บไซต์ออก + .accesskey = อ +permissions-remove-all = + .label = เอาเว็บไซต์ทั้งหมดออก + .accesskey = ว +permissions-button-cancel = + .label = ยกเลิก + .accesskey = ย +permissions-button-ok = + .label = บันทึกการเปลี่ยนแปลง + .accesskey = บ +permissions-searchbox = + .placeholder = ค้นหาเว็บไซต์ diff --git a/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 00000000000..9cf13abc90f --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,715 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = ส่งสัญญาณ “ไม่ติดตาม” ให้กับเว็บไซต์ว่าคุณไม่ต้องการถูกติดตาม +do-not-track-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +do-not-track-option-default = + .label = เฉพาะเมื่อใช้การป้องกันการติดตาม +do-not-track-option-always = + .label = เสมอ +pref-page = + .title = + { PLATFORM() -> + [windows] ตัวเลือก + *[other] ค่ากำหนด + } +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input = + .style = width: 15.4em +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box = + .style = width: 15.4em + .placeholder = + { PLATFORM() -> + [windows] ค้นหาในตัวเลือก + *[other] ค้นหาในค่ากำหนด + } +policies-notice = + { PLATFORM() -> + [windows] องค์กรของคุณได้ปิดใช้งานความสามารถในการเปลี่ยนตัวเลือกบางอย่าง + *[other] องค์กรของคุณได้ปิดใช้งานความสามารถในการเปลี่ยนค่ากำหนดบางอย่าง + } +pane-general-title = ทั่วไป +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-home-title = หน้าแรก +category-home = + .tooltiptext = { pane-home-title } +pane-search-title = ค้นหา +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = ความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +# The word "account" can be translated, do not translate or transliterate "Firefox". +pane-sync-title = บัญชี Firefox +category-sync = + .tooltiptext = { pane-sync-title } +help-button-label = การสนับสนุนของ { -brand-short-name } +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = ปิด + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } ต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อเปิดใช้งานคุณลักษณะนี้ +feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } ต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อปิดใช้งานคุณลักษณะนี้ +should-restart-title = เริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่ +should-restart-ok = เริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่ตอนนี้ +cancel-no-restart-button = ยกเลิก +restart-later = เริ่มการทำงานใหม่ในภายหลัง + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = ผลการค้นหา +# `` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message = + { PLATFORM() -> + [windows] ขออภัย! ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ “” ในตัวเลือก + *[other] ขออภัย! ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ “” ในค่ากำหนด + } +search-results-help-link = ต้องการความช่วยเหลือ? เยี่ยมชม การสนับสนุนของ { -brand-short-name } + +## General Section + +startup-header = เริ่มการทำงาน +# { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition', +# since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition +separate-profile-mode = + .label = อนุญาตให้ { -brand-short-name } และ Firefox ทำงานพร้อมกัน +use-firefox-sync = เคล็ดลับ: สิ่งนี้ใช้โปรไฟล์แยก ใช้ { -sync-brand-short-name } เพื่อแบ่งปันข้อมูลระหว่างกัน +get-started-not-logged-in = ลงชื่อเข้า { -sync-brand-short-name }… +get-started-configured = เปิดค่ากำหนด { -sync-brand-short-name } +always-check-default = + .label = ตรวจสอบเสมอว่า { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณหรือไม่ + .accesskey = ต +is-default = { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณในขณะนี้ +is-not-default = { -brand-short-name } ไม่ได้เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ +set-as-my-default-browser = + .label = ทำให้เป็นค่าเริ่มต้น… + .accesskey = ค +startup-page = เมื่อ { -brand-short-name } เริ่ม + .accesskey = ม +startup-user-homepage = + .label = แสดงหน้าแรกของคุณ +startup-blank-page = + .label = แสดงหน้าว่าง +startup-prev-session = + .label = แสดงหน้าต่างและแท็บของคุณจากครั้งล่าสุด +disable-extension = + .label = ปิดใช้งานส่วนขยาย +home-page-header = หน้าแรก +tabs-group-header = แท็บ +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Ctrl+Tab เพื่อสลับเปลี่ยนแท็บตามลำดับที่ใช้ล่าสุด + .accesskey = T +open-new-link-as-tabs = + .label = เปิดลิงก์ในแท็บแทนที่จะเป็นหน้าต่างใหม่ + .accesskey = ป +warn-on-close-multiple-tabs = + .label = เตือนคุณเมื่อกำลังจะปิดหลายแท็บ + .accesskey = ต +warn-on-open-many-tabs = + .label = เตือนคุณเมื่อการเปิดหลายแท็บอาจทำให้ { -brand-short-name } ช้าลง + .accesskey = อ +switch-links-to-new-tabs = + .label = เมื่อคุณเปิดลิงก์ในแท็บใหม่ สลับไปที่แท็บนั้นทันที + .accesskey = ม +show-tabs-in-taskbar = + .label = แสดงตัวอย่างแท็บในแถบงาน Windows + .accesskey = ส +browser-containers-enabled = + .label = เปิดใช้งานแท็บแยกข้อมูล + .accesskey = ย +browser-containers-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +browser-containers-settings = + .label = การตั้งค่า… + .accesskey = ต +containers-disable-alert-title = ปิดแท็บแยกข้อมูลทั้งหมด? +containers-disable-alert-desc = หากคุณปิดใช้งานแท็บแยกข้อมูลตอนนี้ { $tabCount } แท็บแยกข้อมูลจะถูกปิด คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดใช้งานแท็บแยกข้อมูล? +containers-disable-alert-ok-button = ปิด { $tabCount } แท็บแยกข้อมูล +containers-disable-alert-cancel-button = เปิดใช้งานต่อไป +containers-remove-alert-title = เอาการแยกข้อมูลนี้ออก? +# Variables: +# $count (Number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = หากคุณเอาการแยกข้อมูลนี้ออกตอนนี้ { $count } แท็บแยกข้อมูลจะถูกปิด คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเอาการแยกข้อมูลนี้ออก? +containers-remove-ok-button = เอาการแยกข้อมูลนี้ออก +containers-remove-cancel-button = ไม่เอาการแยกข้อมูลนี้ออก + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = ภาษาและลักษณะที่ปรากฏ +fonts-and-colors-header = แบบอักษรและสี +default-font = แบบอักษรเริ่มต้น + .accesskey = บ +default-font-size = ขนาด + .accesskey = ข +advanced-fonts = + .label = ขั้นสูง… + .accesskey = น +colors-settings = + .label = สี… + .accesskey = ส +language-header = ภาษา +choose-language-description = เลือกภาษาที่คุณต้องการในการแสดงผลหน้า +choose-button = + .label = เลือก… + .accesskey = ล +translate-web-pages = + .label = แปลเนื้อหาเว็บ + .accesskey = ป +# The element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = แปลโดย +translate-exceptions = + .label = ข้อยกเว้น… + .accesskey = อ +check-user-spelling = + .label = ตรวจสอบการสะกดคำของคุณเมื่อคุณพิมพ์ + .accesskey = จ + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = ไฟล์และแอปพลิเคชัน +download-header = ดาวน์โหลด +download-save-to = + .label = บันทึกไฟล์ไปยัง + .accesskey = ฟ +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] เลือก… + *[other] เรียกดู… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] ล + *[other] ร + } +download-always-ask-where = + .label = ถามคุณเสมอว่าจะบันทึกไฟล์ที่ไหน + .accesskey = ถ +applications-header = แอปพลิเคชัน +applications-description = เลือกวิธีที่ { -brand-short-name } จัดการกับไฟล์ที่คุณดาวน์โหลดจากเว็บหรือแอปพลิเคชันที่คุณใช้ขณะท่องเว็บ +applications-filter = + .placeholder = ค้นหาชนิดไฟล์หรือแอปพลิเคชัน +applications-type-column = + .label = ชนิดเนื้อหา + .accesskey = ช +applications-action-column = + .label = การกระทำ + .accesskey = ก +drm-content-header = เนื้อหา Digital Rights Management (DRM) +play-drm-content = + .label = เล่นเนื้อหาที่ถูกควบคุมโดย DRM + .accesskey = ล +play-drm-content-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +update-application-title = การอัปเดต { -brand-short-name } +update-application-description = คง { -brand-short-name } ให้เป็นรุ่นล่าสุดเพื่อประสิทธิภาพ, เสถียรภาพ และความปลอดภัยที่ดีที่สุด +update-application-info = รุ่น { $version } มีอะไรใหม่ +update-application-version = รุ่น { $version } มีอะไรใหม่ +update-history = + .label = แสดงประวัติการอัปเดต… + .accesskey = ส +update-application-allow-description = อนุญาตให้ { -brand-short-name } +update-application-auto = + .label = ติดตั้งการอัปเดตโดยอัตโนมัติ (แนะนำ) + .accesskey = ด +update-application-check-choose = + .label = ตรวจสอบการอัปเดตแต่ให้คุณเลือกว่าจะติดตั้งหรือไม่ + .accesskey = ว +update-application-manual = + .label = ไม่ตรวจสอบการอัปเดตเสมอ (ไม่แนะนำ) + .accesskey = ม +update-application-use-service = + .label = ใช้บริการเบื้องหลังเพื่อติดตั้งการอัปเดต + .accesskey = ช +update-enable-search-update = + .label = อัปเดตเครื่องมือค้นหาโดยอัตโนมัติ + .accesskey = อ + +## General Section - Performance + +performance-title = ประสิทธิภาพ +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = ใช้การตั้งค่าประสิทธิภาพที่แนะนำ + .accesskey = ภ +performance-use-recommended-settings-desc = การตั้งค่าเหล่านี้ถูกปรับให้เหมาะสมกับฮาร์ดแวร์และระบบปฏิบัติการของคอมพิวเตอร์ของคุณ +performance-settings-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +performance-allow-hw-accel = + .label = ใช้การเร่งความเร็วด้วยฮาร์ดแวร์เมื่อพร้อมใช้งาน + .accesskey = ง +performance-limit-content-process-option = ขีดจำกัดโปรเซสเนื้อหา + .accesskey = ข +performance-limit-content-process-enabled-desc = โปรเซสเนื้อหาที่เพิ่มขึ้นสามารถปรับปรุงประสิทธิภาพเมื่อใช้หลายแท็บ แต่จะใช้หน่วยความจำมากขึ้นเช่นกัน +performance-limit-content-process-disabled-desc = การเปลี่ยนแปลงจำนวนโปรเซสเนื้อหาทำได้เฉพาะกับ { -brand-short-name } แบบหลายโปรเซส เรียนรู้วิธีตรวจสอบว่าการทำงานหลายโปรเซสถูกเปิดใช้งานอยู่หรือไม่ +performance-limit-content-process-blocked-desc = การเปลี่ยนแปลงจำนวนโปรเซสเนื้อหาทำได้เฉพาะกับ { -brand-short-name } แบบหลายโปรเซส เรียนรู้วิธีตรวจสอบว่าการทำงานหลายโปรเซสถูกเปิดใช้งานอยู่หรือไม่ +# Variables: +# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (ค่าเริ่มต้น) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = การท่องเว็บ +browsing-use-autoscroll = + .label = ใช้การเลื่อนหน้าอัตโนมัติ + .accesskey = ช +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = ใช้การเลื่อนหน้าแบบลื่นไหล + .accesskey = ก +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = แสดงแป้นพิมพ์แบบสัมผัสเมื่อจำเป็น + .accesskey = ผ +browsing-use-cursor-navigation = + .label = ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อนำทางภายในหน้าเสมอ + .accesskey = ป +browsing-search-on-start-typing = + .label = ค้นหาข้อความเมื่อคุณเริ่มพิมพ์ + .accesskey = ว + +## General Section - Proxy + +network-proxy-title = พร็อกซีเครือข่าย +network-proxy-connection-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +network-proxy-connection-settings = + .label = การตั้งค่า… + .accesskey = ต + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = หน้าต่างและแท็บใหม่ +home-new-windows-tabs-description2 = เลือกสิ่งที่คุณเห็นเมื่อคุณเปิดหน้าแรก, หน้าต่างใหม่ และแท็บใหม่ของคุณ + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = หน้าแรกและหน้าต่างใหม่ +home-newtabs-mode-label = แท็บใหม่ +home-restore-defaults = + .label = เรียกคืนค่าเริ่มต้น + .accesskey = ร +# "Firefox" should be treated as a brand and kept in English, +# while "Home" and "(Default)" can be localized. +home-mode-choice-default = + .label = หน้าแรก Firefox (ค่าเริ่มต้น) +home-mode-choice-custom = + .label = URL ที่กำหนดเอง… +home-mode-choice-blank = + .label = หน้าว่าง +home-homepage-custom-url = + .placeholder = วาง URL… +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] ใช้หน้าปัจจุบัน + *[other] ใช้หน้าปัจจุบัน + } + .accesskey = ช +choose-bookmark = + .label = ใช้ที่คั่นหน้า… + .accesskey = ท +restore-default = + .label = เรียกคืนค่าเริ่มต้น + .accesskey = ร + +## Search Section + +search-bar-header = แถบค้นหา +search-bar-hidden = + .label = ใช้แถบที่อยู่สำหรับการค้นหาและการนำทาง +search-bar-shown = + .label = เพิ่มแถบค้นหาในแถบเครื่องมือ +search-engine-default-header = เครื่องมือค้นหาเริ่มต้น +search-engine-default-desc = เลือกเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นที่จะใช้ในแถบที่อยู่และแถบค้นหา +search-suggestions-option = + .label = ให้ข้อเสนอแนะการค้นหา + .accesskey = ห +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = แสดงข้อเสนอแนะการค้นหาในผลลัพธ์ของแถบที่อยู่ + .accesskey = ส +# This string describes what the user will observe when the system +# prioritizes search suggestions over browsing history in the results +# that extend down from the address bar. In the original English string, +# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time +# (appearing before). +search-show-suggestions-above-history-option = + .label = แสดงข้อเสนอแนะการค้นหานำหน้าประวัติการท่องเว็บในผลลัพธ์ของแถบที่อยู่ +search-suggestions-cant-show = ข้อเสนอแนะการค้นหาจะไม่แสดงในผลลัพธ์ของแถบตำแหน่งที่ตั้งเนื่องจากคุณได้กำหนดค่า { -brand-short-name } ให้ไม่จดจำประวัติเสมอ +search-one-click-header = เครื่องมือค้นหาในคลิกเดียว +search-one-click-desc = เลือกเครื่องมือค้นหาทางเลือกที่จะปรากฏด้านล่างแถบที่อยู่และแถบค้นหาเมื่อคุณเริ่มป้อนคำสำคัญ +search-choose-engine-column = + .label = เครื่องมือค้นหา +search-choose-keyword-column = + .label = คำสำคัญ +search-restore-default = + .label = เรียกคืนเครื่องมือค้นหาเริ่มต้น + .accesskey = ร +search-remove-engine = + .label = เอาออก + .accesskey = อ +search-find-more-link = ค้นหาเครื่องมือค้นหาเพิ่มเติม +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = คำสำคัญซ้ำกัน +# Variables: +# $name (String) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = คุณได้เลือกคำสำคัญที่มีการใช้งานอยู่โดย “{ $name }” โปรดเลือกคำสำคัญอื่น +search-keyword-warning-bookmark = คุณได้เลือกคำสำคัญที่มีการใช้งานอยู่โดยที่คั่นหน้า โปรดเลือกคำสำคัญอื่น + +## Containers Section + +containers-back-link = « ย้อนกลับ +containers-header = แท็บแยกข้อมูล +containers-add-button = + .label = เพิ่มการแยกข้อมูลใหม่ + .accesskey = พ +containers-preferences-button = + .label = ค่ากำหนด +containers-remove-button = + .label = เอาออก + +## Sync Section - Signed out + +sync-signedout-caption = นำเว็บของคุณไปกับคุณ +sync-signedout-description = ประสานที่คั่นหน้า, ประวัติ, แท็บ, รหัสผ่าน, ส่วนเสริม และค่ากำหนดระหว่างอุปกรณ์ทั้งหมดของคุณ +sync-signedout-account-title = เชื่อมต่อกับ { -fxaccount-brand-name } +sync-signedout-account-create = ไม่มีบัญชี? เริ่มต้นใช้งาน + .accesskey = ม +sync-signedout-account-signin = + .label = ลงชื่อเข้า… + .accesskey = ล +# This message contains two links and two icon images. +# `` - Android logo icon +# `` - Link to Android Download +# `` - iOS logo icon +# `` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = ดาวน์โหลด Firefox สำหรับ Android หรือ iOS เพื่อซิงค์กับอุปกรณ์มือถือของคุณ + +## Sync Section - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = เปลี่ยนรูปโปรไฟล์ +sync-disconnect = + .label = ตัดการเชื่อมต่อ… + .accesskey = ต +sync-manage-account = จัดการบัญชี + .accesskey = จ +sync-signedin-unverified = { $email } ยังไม่ได้รับการยืนยัน +sync-signedin-login-failure = โปรดลงชื่อเข้าเพื่อเชื่อมต่อ { $email } ใหม่ +sync-resend-verification = + .label = ส่งการยืนยันใหม่ + .accesskey = ส +sync-remove-account = + .label = เอาบัญชีออก + .accesskey = อ +sync-sign-in = + .label = ลงชื่อเข้า + .accesskey = ง +sync-signedin-settings-header = การตั้งค่า Sync +sync-signedin-settings-desc = เลือกสิ่งที่คุณต้องการจะประสานบนอุปกรณ์ของคุณโดยใช้ { -brand-short-name } +sync-engine-bookmarks = + .label = ที่คั่นหน้า + .accesskey = ท +sync-engine-history = + .label = ประวัติ + .accesskey = ป +sync-engine-tabs = + .label = แท็บที่เปิดอยู่ + .tooltiptext = รายการสิ่งที่เปิดอยู่ในอุปกรณ์ที่ซิงค์ทั้งหมด + .accesskey = บ +sync-engine-logins = + .label = การเข้าสู่ระบบ + .tooltiptext = ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่คุณได้บันทึกไว้ + .accesskey = ก +sync-engine-addresses = + .label = ที่อยู่ + .tooltiptext = ที่อยู่ไปรษณีย์ที่คุณได้บันทึกไว้ (เดสก์ท็อปเท่านั้น) + .accesskey = อ +sync-engine-creditcards = + .label = บัตรเครดิต + .tooltiptext = ชื่อ, หมายเลข และวันหมดอายุ (เดสก์ท็อปเท่านั้น) + .accesskey = ต +sync-engine-addons = + .label = ส่วนเสริม + .tooltiptext = ส่วนขยายและชุดตกแต่งสำหรับ Firefox เดสก์ท็อป + .accesskey = ส +sync-engine-prefs = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] ตัวเลือก + *[other] ค่ากำหนด + } + .tooltiptext = การตั้งค่าทั่วไป, ความเป็นส่วนตัว และความปลอดภัยที่คุณได้เปลี่ยนแปลง + .accesskey = ว +sync-device-name-header = ชื่ออุปกรณ์ +sync-device-name-change = + .label = เปลี่ยนชื่ออุปกรณ์… + .accesskey = ป +sync-device-name-cancel = + .label = ยกเลิก + .accesskey = ย +sync-device-name-save = + .label = บันทึก + .accesskey = บ +sync-mobilepromo-single = เชื่อมต่ออุปกรณ์อื่น +sync-mobilepromo-multi = จัดการอุปกรณ์ +sync-tos-link = เงื่อนไขการให้บริการ +sync-fxa-privacy-notice = ประกาศความเป็นส่วนตัว + +## Privacy Section + +privacy-header = ความเป็นส่วนตัวเบราว์เซอร์ + +## Privacy Section - Forms + +forms-header = แบบฟอร์มและรหัสผ่าน +forms-ask-to-save-logins = + .label = ถามเพื่อบันทึกการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านสำหรับเว็บไซต์ + .accesskey = ถ +forms-exceptions = + .label = ข้อยกเว้น… + .accesskey = อ +forms-saved-logins = + .label = การเข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้… + .accesskey = ก +forms-master-pw-use = + .label = ใช้รหัสผ่านหลัก + .accesskey = ช +forms-master-pw-change = + .label = เปลี่ยนรหัสผ่านหลัก + .accesskey = ผ + +## Privacy Section - History + +history-header = ประวัติ +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = { -brand-short-name } จะ + .accesskey = จ +history-remember-option-all = + .label = จดจำประวัติ +history-remember-option-never = + .label = ไม่จดจำประวัติเสมอ +history-remember-option-custom = + .label = ใช้การตั้งค่าที่กำหนดเองสำหรับประวัติ +history-remember-description = { -brand-short-name } จะจดจำประวัติการท่องเว็บ, การดาวน์โหลด, แบบฟอร์ม และการค้นหาของคุณ +history-dontremember-description = { -brand-short-name } จะใช้การตั้งค่าเดียวกับการท่องเว็บแบบส่วนตัวและจะไม่จดจำประวัติใด ๆ ขณะที่คุณท่องเว็บ +history-private-browsing-permanent = + .label = ใช้โหมดการท่องเว็บแบบส่วนตัวเสมอ + .accesskey = ช +history-remember-option = + .label = จดจำประวัติการท่องเว็บและการดาวน์โหลดของฉัน + .accesskey = จ +history-remember-search-option = + .label = จดจำประวัติการค้นหาและแบบฟอร์ม + .accesskey = ด +history-clear-on-close-option = + .label = ล้างประวัติเมื่อ { -brand-short-name } ปิด + .accesskey = ล +history-clear-on-close-settings = + .label = การตั้งค่า… + .accesskey = ก +history-clear-button = + .label = ล้างประวัติ… + .accesskey = ง + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = คุกกี้และข้อมูลไซต์ +sitedata-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +sitedata-accept-cookies-option = + .label = ยอมรับคุกกี้และข้อมูลไซต์จากเว็บไซต์ (แนะนำ) + .accesskey = ย +sitedata-block-cookies-option = + .label = ปิดกั้นคุกกี้และข้อมูลไซต์ (อาจส่งผลให้เว็บไซต์ไม่สมบูรณ์) + .accesskey = ป +sitedata-keep-until = เก็บจนกระทั่ง + .accesskey = ก +sitedata-keep-until-expire = + .label = คุกกี้หมดอายุ +sitedata-keep-until-closed = + .label = { -brand-short-name } ถูกปิด +sitedata-accept-third-party-desc = ยอมรับคุกกี้และข้อมูลไซต์จากบุคคลที่สาม + .accesskey = อ +sitedata-accept-third-party-always-option = + .label = เสมอ +sitedata-accept-third-party-visited-option = + .label = จากที่เยี่ยมชม +sitedata-accept-third-party-never-option = + .label = ไม่เลย +sitedata-clear = + .label = ล้างข้อมูล… + .accesskey = ล +sitedata-settings = + .label = จัดการข้อมูล… + .accesskey = จ +sitedata-cookies-exceptions = + .label = ข้อยกเว้น… + .accesskey = ข + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = แถบที่อยู่ +addressbar-suggest = เมื่อใช้แถบที่อยู่ เสนอแนะ +addressbar-locbar-history-option = + .label = ประวัติการท่องเว็บ + .accesskey = ว +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = ที่คั่นหน้า + .accesskey = ท +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = แท็บที่เปิดอยู่ + .accesskey = บ +addressbar-suggestions-settings = เปลี่ยนค่ากำหนดข้อเสนอแนะจากเครื่องมือค้นหา + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-header = การป้องกันการติดตาม +tracking-desc = การป้องกันการติดตามปิดกั้นตัวติดตามออนไลน์ที่เก็บรวบรวมข้อมูลการท่องเว็บของคุณระหว่างหลายเว็บไซต์ เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการป้องกันการติดตามและความเป็นส่วนตัวของคุณ +tracking-mode-label = ใช้การป้องกันการติดตามเพื่อปิดกั้นตัวติดตามที่รู้จัก +tracking-mode-always = + .label = เสมอ + .accesskey = ส +tracking-mode-private = + .label = เฉพาะในหน้าต่างส่วนตัว + .accesskey = พ +tracking-mode-never = + .label = ไม่เลย + .accesskey = ม +# This string is displayed if privacy.trackingprotection.ui.enabled is set to false. +# This currently happens on the release and beta channel. +tracking-pbm-label = ใช้การป้องกันการติดตามในการท่องเว็บแบบส่วนตัวเพื่อปิดกั้นตัวติดตามที่รู้จัก + .accesskey = ช +tracking-exceptions = + .label = ข้อยกเว้น… + .accesskey = อ +tracking-change-block-list = + .label = เปลี่ยนรายการปิดกั้น… + .accesskey = ร + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = การอนุญาต +permissions-location = ตำแหน่งที่ตั้ง +permissions-location-settings = + .label = การตั้งค่า… + .accesskey = ต +permissions-camera = กล้อง +permissions-camera-settings = + .label = การตั้งค่า… + .accesskey = ก +permissions-microphone = ไมโครโฟน +permissions-microphone-settings = + .label = การตั้งค่า… + .accesskey = ค +permissions-notification = การแจ้งเตือน +permissions-notification-settings = + .label = การตั้งค่า… + .accesskey = ร +permissions-notification-link = เรียนรู้เพิ่มเติม +permissions-notification-pause = + .label = หยุดการแจ้งเตือนชั่วคราวจนกระทั่ง { -brand-short-name } เริ่มการทำงานใหม่ + .accesskey = ห +permissions-block-popups = + .label = ปิดกั้นหน้าต่างป๊อปอัป + .accesskey = ป +permissions-block-popups-exceptions = + .label = ข้อยกเว้น… + .accesskey = ข +permissions-addon-install-warning = + .label = เตือนคุณเมื่อเว็บไซต์พยายามจะติดตั้งส่วนเสริม + .accesskey = ต +permissions-addon-exceptions = + .label = ข้อยกเว้น… + .accesskey = ข +permissions-a11y-privacy-checkbox = + .label = ป้องกันบริการการช่วยการเข้าถึงจากการเข้าถึงเบราว์เซอร์ของคุณ + .accesskey = อ +permissions-a11y-privacy-link = เรียนรู้เพิ่มเติม + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = การเก็บรวบรวมและใช้ข้อมูล { -brand-short-name } +collection-description = เรามุ่งมั่นที่จะให้ทางเลือกกับคุณและเก็บรวบรวมเฉพาะสิ่งที่เราจำเป็นต้องจัดหาและปรับปรุง { -brand-short-name } สำหรับทุกคน เราขออนุญาตก่อนที่จะรับข้อมูลส่วนบุคคลเสมอ +collection-privacy-notice = ประกาศความเป็นส่วนตัว +collection-health-report = + .label = อนุญาตให้ { -brand-short-name } ส่งข้อมูลทางเทคนิคและการโต้ตอบไปยัง { -vendor-short-name } + .accesskey = อ +collection-health-report-link = เรียนรู้เพิ่มเติม +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = การรายงานข้อมูลถูกปิดใช้งานสำหรับการกำหนดค่าการสร้างนี้ +collection-browser-errors = + .label = อนุญาตให้ { -brand-short-name } ส่งรายงานข้อผิดพลาดเบราว์เซอร์ (รวมทั้งข้อความแสดงข้อผิดพลาด) ไปยัง { -vendor-short-name } + .accesskey = น +collection-browser-errors-link = เรียนรู้เพิ่มเติม +collection-backlogged-crash-reports = + .label = อนุญาตให้ { -brand-short-name } ส่งรายงานข้อขัดข้องที่ค้างอยู่ในนามของคุณ + .accesskey = ต +collection-backlogged-crash-reports-link = เรียนรู้เพิ่มเติม + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = ความปลอดภัย +security-browsing-protection = การป้องกันเนื้อหาหลอกลวงและซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตราย +security-enable-safe-browsing = + .label = ปิดกั้นเนื้อหาที่เป็นอันตรายและหลอกลวง + .accesskey = ต +security-enable-safe-browsing-link = เรียนรู้เพิ่มเติม +security-block-downloads = + .label = ปิดกั้นการดาวน์โหลดที่เป็นอันตราย + .accesskey = อ +security-block-uncommon-software = + .label = เตือนคุณเกี่ยวกับซอฟต์แวร์ไม่พึงประสงค์และไม่ปกติ + .accesskey = น + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = ใบรับรอง +certs-personal-label = เมื่อเซิร์ฟเวอร์ขอใบรับรองส่วนบุคคลของคุณ +certs-select-auto-option = + .label = เลือกมาหนึ่งโดยอัตโนมัติ + .accesskey = ห +certs-select-ask-option = + .label = ถามคุณทุกครั้ง + .accesskey = ถ +certs-enable-ocsp = + .label = สืบค้นเซิร์ฟเวอร์ตอบกลับ OCSP เพื่อยืนยันความถูกต้องของใบรับรองปัจจุบัน + .accesskey = ฟ +certs-view = + .label = ดูใบรับรอง… + .accesskey = บ +certs-devices = + .label = อุปกรณ์ความปลอดภัย… + .accesskey = ค diff --git a/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 00000000000..37d5e618042 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window = + .title = ตั้งหน้าแรก + .style = width: 32em; +select-bookmark-desc = เลือกที่คั่นหน้าเพื่อตั้งเป็นหน้าแรก หากเลือกโฟลเดอร์ ที่คั่นหน้าทั้งหมดในโฟลเดอร์ดังกล่าวจะถูกเปิดในแท็บ diff --git a/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl new file mode 100644 index 00000000000..0438a9576f1 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Settings + +site-data-settings-window = + .title = จัดการคุกกี้และข้อมูลไซต์ +site-data-search-textbox = + .placeholder = ค้นหาเว็บไซต์ + .accesskey = ค +site-data-column-host = + .label = ไซต์ +site-data-column-cookies = + .label = คุกกี้ +site-data-column-storage = + .label = ที่เก็บข้อมูล +site-data-column-last-used = + .label = วันที่ใช้ครั้งล่าสุด +site-data-remove-selected = + .label = เอาที่เลือกออก + .accesskey = อ +site-data-button-cancel = + .label = ยกเลิก + .accesskey = ย +site-data-button-save = + .label = บันทึกการเปลี่ยนแปลง + .accesskey = บ + +## Removing + +site-data-removing-window = + .title = { site-data-removing-header } +site-data-removing-header = การเอาคุกกี้และข้อมูลไซต์ออก +site-data-removing-desc = การเอาคุกกี้และข้อมูลไซต์ออกอาจนำคุณออกจากระบบของเว็บไซต์ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทำการเปลี่ยนแปลง? +site-data-removing-table = คุกกี้และข้อมูลไซต์สำหรับเว็บไซต์ดังต่อไปนี้จะถูกเอาออก diff --git a/browser/browser/preferences/translation.ftl b/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 00000000000..1810cfd7e49 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window = + .title = ข้อยกเว้น - การแปล + .style = width: 36em +translation-close-key = + .key = w +translation-languages-disabled-desc = การแปลจะไม่ถูกนำเสนอสำหรับภาษาดังต่อไปนี้ +translation-languages-column = + .label = ภาษา +translation-languages-button-remove = + .label = เอาภาษาออก + .accesskey = อ +translation-languages-button-remove-all = + .label = เอาภาษาทั้งหมดออก + .accesskey = ภ +translation-sites-disabled-desc = การแปลจะไม่ถูกนำเสนอสำหรับไซต์ดังต่อไปนี้ +translation-sites-column = + .label = เว็บไซต์ +translation-sites-button-remove = + .label = เอาไซต์ออก + .accesskey = ต +translation-sites-button-remove-all = + .label = เอาไซต์ทั้งหมดออก + .accesskey = ท +translation-button-close = + .label = ปิด + .accesskey = ป diff --git a/browser/chrome/browser-region/region.properties b/browser/chrome/browser-region/region.properties new file mode 100644 index 00000000000..6b018b69a1e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser-region/region.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED +# Please do not commit any changes to this file without a review from +# the l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one, +# please file a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com. + +# Default search engine +browser.search.defaultenginename=Google + +# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)s +browser.search.order.1=Google +browser.search.order.2=Yahoo + +# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader +# selection UI +browser.contentHandlers.types.0.title=My Yahoo +browser.contentHandlers.types.0.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s + +# increment this number when anything gets changed in the list below. This will +# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the +# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this +# means that it's not possible to update the name of existing handler, so +# don't make any spelling errors here. +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=3 + +# The default set of protocol handlers for mailto: +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s + +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd new file mode 100644 index 00000000000..12557b139d8 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd new file mode 100644 index 00000000000..fb9553e0688 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ + + + +%brandDTD; + +%syncBrandDTD; + + + + + + +คุณลักษณะล่าสุด"> + +เลือกจากส่วนเสริมนับพัน"> + +รู้ถึงสิทธิของคุณ…"> + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd new file mode 100644 index 00000000000..7c347516d81 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties new file mode 100644 index 00000000000..f9596fd7155 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title.head=การท่องเว็บแบบส่วนตัว +title.normal=เปิดหน้าต่างส่วนตัว? diff --git a/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd new file mode 100644 index 00000000000..9aeea2fdcac --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd b/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd new file mode 100644 index 00000000000..da2383486bb --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd new file mode 100644 index 00000000000..cc0257d39e7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd new file mode 100644 index 00000000000..46a6113c606 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/accounts.properties b/browser/chrome/browser/accounts.properties new file mode 100644 index 00000000000..a52468968ba --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/accounts.properties @@ -0,0 +1,110 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (reconnectDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account +reconnectDescription = เชื่อมต่อ %S ใหม่ + +# LOCALIZATION NOTE (verifyDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account +verifyDescription = ยืนยัน %S + +# These strings are shown in a desktop notification after the +# user requests we resend a verification email. +verificationSentTitle = ส่งการยืนยันแล้ว +# LOCALIZATION NOTE (verificationSentBody) - %S = Email address of user's Firefox Account +verificationSentBody = ส่งลิงก์ยืนยันไปยัง %S แล้ว +verificationNotSentTitle = ไม่สามารถส่งการยืนยัน +verificationNotSentBody = เราไม่สามารถส่งจดหมายยืนยันได้ในตอนนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง + +# LOCALIZATION NOTE (deviceConnectedTitle, deviceConnectedBody, deviceConnectedBody.noDeviceName) +# These strings are used in a notification shown when a new device joins the Sync account. +# deviceConnectedBody.noDeviceName is shown instead of deviceConnectedBody when we +# could not get the device name that joined +deviceConnectedTitle = Firefox Sync +deviceConnectedBody = คอมพิวเตอร์นี้กำลังซิงค์กับ %S +deviceConnectedBody.noDeviceName = คอมพิวเตอร์นี้กำลังซิงค์กับอุปกรณ์ใหม่ + +# LOCALIZATION NOTE (syncStartNotification.title, syncStartNotification.body) +# These strings are used in a notification shown after Sync is connected. +syncStartNotification.title = เปิดใช้งาน Sync แล้ว +# %S is brandShortName +syncStartNotification.body2 = %S จะเริ่มการซิงค์ในไม่ช้า + +# LOCALIZATION NOTE (deviceDisconnectedNotification.title, deviceDisconnectedNotification.body) +# These strings are used in a notification shown after Sync was disconnected remotely. +deviceDisconnectedNotification.title = ตัดการเชื่อมต่อ Sync แล้ว +deviceDisconnectedNotification.body = คอมพิวเตอร์นี้ได้ตัดการเชื่อมต่อจาก Firefox Sync สำเร็จ + +# LOCALIZATION NOTE (sendToAllDevices.menuitem) +# Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link. +sendToAllDevices.menuitem = ส่งไปยังอุปกรณ์ทั้งหมด + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.unconfigured, sendTabToDevice.unconfigured.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account is unconfigured. Redirects to a marketing page. +sendTabToDevice.unconfigured.status = ไม่ได้เชื่อมต่อกับ Sync +sendTabToDevice.unconfigured = เรียนรู้เกี่ยวกับการส่งแท็บ… + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.signintosync) +# Displayed in the Send Tabs context menu and the page action panel when sync is not +# configured. Allows users to immediately sign into sync via the preferences. +sendTabToDevice.signintosync = ลงชื่อเข้า Sync… + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.singledevice, sendTabToDevice.connectdevice, +# sendTabToDevice.singledevice.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account has only 1 device. The sendTabToDevice.singledevice link +# redirects to a marketing page, the sendTabToDevice.connectdevice redirects +# to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. +sendTabToDevice.singledevice.status = ไม่มีอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ +sendTabToDevice.singledevice = เรียนรู้เกี่ยวกับการส่งแท็บ… + +sendTabToDevice.connectdevice = เชื่อมต่ออุปกรณ์อื่น… + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.verify, sendTabToDevice.verify.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page. +sendTabToDevice.verify.status = บัญชีไม่ได้รับการยืนยัน +sendTabToDevice.verify = ยืนยันบัญชีของคุณ… + +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title, +# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body, +# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body) +# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display. + +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title, +# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body, +# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body, +# singleTabArrivingWithTruncatedURL.body) +# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display. + +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title) +# The body for these is the URL of the tab recieved +tabArrivingNotification.title = ได้รับแท็บ +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotificationWithDevice.title) %S is the device name +tabArrivingNotificationWithDevice.title = แท็บจาก %S + +multipleTabsArrivingNotification.title = ได้รับแท็บ +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotification2.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received and #2 is the device name. +unnamedTabsArrivingNotification2.body = มี #1 แท็บเข้ามาจาก #2 +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received. +unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body = มี #1 แท็บเข้ามาจากอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อของคุณ + +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received +# This version is used when we don't know any device names. +unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body = มี #1 แท็บเข้ามา + +# LOCALIZATION NOTE (singleTabArrivingWithTruncatedURL.body): +# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. +# Should display the URL with an indication that it's benen truncated. +# %S is the portion of the URL that remains after truncation. +singleTabArrivingWithTruncatedURL.body = %S… diff --git a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..09a73c3c632 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/browser.dtd b/browser/chrome/browser/browser.dtd new file mode 100644 index 00000000000..67b14d54f76 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd @@ -0,0 +1,1027 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +คุกกี้ล่าสุด"> +ประวัติล่าสุด"> +แท็บและหน้าต่างทั้งหมด"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ใน เมนู"> diff --git a/browser/chrome/browser/browser.properties b/browser/chrome/browser/browser.properties new file mode 100644 index 00000000000..bc71416772b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -0,0 +1,975 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nv_timeout=หมดเวลารอ +openFile=เปิดไฟล์ + +droponhometitle=ตั้งหน้าแรก +droponhomemsg=คุณต้องการให้เอกสารนี้เป็นหน้าแรกใหม่ของคุณหรือไม่? +droponhomemsgMultiple=คุณต้องการให้เอกสารเหล่านี้เป็นหน้าแรกใหม่ของคุณหรือไม่? + +# context menu strings + +# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine, +# %2$S is the selection string. +contextMenuSearch=ค้นหา %1$S สำหรับ “%2$S” +contextMenuSearch.accesskey=ค + +# bookmark dialog strings + +bookmarkAllTabsDefault=[ชื่อโฟลเดอร์] + +xpinstallPromptMessage=%S ได้ป้องกันไซต์นี้จากการขอคุณเพื่อติดตั้งซอฟต์แวร์ลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ +xpinstallPromptMessage.dontAllow=ไม่อนุญาต +xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=ม +xpinstallPromptAllowButton=อนุญาต +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details +xpinstallPromptAllowButton.accesskey=อ +xpinstallDisabledMessageLocked=การติดตั้งซอฟต์แวร์ถูกปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบของคุณ +xpinstallDisabledMessage=การติดตั้งซอฟต์แวร์ถูกปิดใช้งานอยู่ในขณะนี้ คลิก เปิดใช้งาน แล้วลองอีกครั้ง +xpinstallDisabledButton=เปิดใช้งาน +xpinstallDisabledButton.accesskey=ป + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=เพิ่ม %S? + +webextPerms.unsignedWarning=ข้อควรระวัง: ส่วนเสริมนี้ยังไม่ได้รับการยืนยัน ส่วนเสริมที่เป็นอันตรายอาจขโมยข้อมูลส่วนตัวของคุณหรือทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณเสียหายได้ ติดตั้งส่วนเสริมนี้ก็ต่อเมื่อคุณเชื่อถือแหล่งที่มาเท่านั้น + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro) +# This string will be followed by a list of permissions requested +# by the webextension. +webextPerms.listIntro=ส่วนขยายต้องการการอนุญาตจากคุณเพื่อ: +webextPerms.add.label=เพิ่ม +webextPerms.add.accessKey=พ +webextPerms.cancel.label=ยกเลิก +webextPerms.cancel.accessKey=ย + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem) +# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on. +# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly) +webextPerms.sideloadMenuItem=เพิ่ม %1$S ลงใน %2$S แล้ว + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog +# when the extension is side-loaded. +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.sideloadHeader=เพิ่ม %S แล้ว +webextPerms.sideloadText2=โปรแกรมอื่น ๆ บนคอมพิวเตอร์ของคุณได้ทำการติดตั้งส่วนเสริมที่อาจส่งผลกระทบต่อเบราว์เซอร์ของคุณ โปรดตรวจสอบคำขอการอนุญาตของส่วนเสริมและเลือก เปิดใช้งาน หรือ ยกเลิก (เพื่อปล่อยให้ปิดใช้งานต่อไป) +webextPerms.sideloadTextNoPerms=โปรแกรมอื่น ๆ บนคอมพิวเตอร์ของคุณได้ทำการติดตั้งส่วนเสริมที่อาจส่งผลกระทบต่อเบราว์เซอร์ของคุณ โปรดเลือก เปิดใช้งาน หรือ ยกเลิก (เพื่อปล่อยให้ปิดใช้งานต่อไป) + +webextPerms.sideloadEnable.label=เปิดใช้งาน +webextPerms.sideloadEnable.accessKey=ป +webextPerms.sideloadCancel.label=ยกเลิก +webextPerms.sideloadCancel.accessKey=ย + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem) +# %S will be replaced with the localized name of the extension which +# has been updated. +webextPerms.updateMenuItem=%S ต้องการการอนุญาตใหม่ + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.updateText=%S ได้รับการอัปเดตแล้ว คุณต้องอนุมัติการอนุญาตใหม่ก่อนที่รุ่นอัปเดตจะติดตั้ง การเลือก “ยกเลิก” จะคงรุ่นส่วนเสริมปัจจุบันของคุณไว้ + +webextPerms.updateAccept.label=อัปเดต +webextPerms.updateAccept.accessKey=อ + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replace with the localized name of the extension requested new +# permissions. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.optionalPermsHeader=%S ขอการอนุญาตเพิ่มเติม +webextPerms.optionalPermsListIntro=ส่วนขยายต้องการ: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=อนุญาต +webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=อ +webextPerms.optionalPermsDeny.label=ปฏิเสธ +webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=ป + +webextPerms.description.bookmarks=อ่านและเปลี่ยนแปลงที่คั่นหน้า +webextPerms.description.browserSettings=อ่านและเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าเบราว์เซอร์ +webextPerms.description.browsingData=ล้างประวัติการท่องเว็บ, คุกกี้ และข้อมูลที่เกี่ยวข้องล่าสุด +webextPerms.description.clipboardRead=รับข้อมูลจากคลิปบอร์ด +webextPerms.description.clipboardWrite=ป้อนข้อมูลไปยังคลิปบอร์ด +webextPerms.description.devtools=ขยายเครื่องมือนักพัฒนาเพื่อเข้าถึงข้อมูลของคุณในแท็บที่เปิดอยู่ +webextPerms.description.dns=เข้าถึงที่อยู่ IP และข้อมูล Hostname +webextPerms.description.downloads=ดาวน์โหลดไฟล์และอ่านและเปลี่ยนแปลงประวัติการดาวน์โหลดของเบราว์เซอร์ +webextPerms.description.downloads.open=เปิดไฟล์ที่ดาวน์โหลดไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณ +webextPerms.description.find=อ่านข้อความของแท็บที่เปิดอยู่ทั้งหมด +webextPerms.description.geolocation=เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณ +webextPerms.description.history=เข้าถึงประวัติการท่องเว็บ +webextPerms.description.management=เฝ้าสังเกตการใช้ส่วนขยายและจัดการชุดตกแต่ง +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=แลกเปลี่ยนข้อความกับโปรแกรมอื่นนอกเหนือจาก %S +webextPerms.description.notifications=แสดงผลการแจ้งเตือนให้คุณ +webextPerms.description.pkcs11=ให้บริการตรวจสอบความถูกต้องของการเข้ารหัสลับ +webextPerms.description.privacy=อ่านและเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าความเป็นส่วนตัว +webextPerms.description.proxy=ควบคุมการตั้งค่าพร็อกซีของเบราว์เซอร์ +webextPerms.description.sessions=เข้าถึงแท็บที่ปิดล่าสุด +webextPerms.description.tabs=เข้าถึงแท็บของเบราว์เซอร์ +webextPerms.description.tabHide=ซ่อนและแสดงแท็บของเบราว์เซอร์ +webextPerms.description.topSites=เข้าถึงประวัติการท่องเว็บ +webextPerms.description.unlimitedStorage=จัดเก็บข้อมูลฝั่งลูกข่ายไม่จำกัดจำนวน +webextPerms.description.webNavigation=เข้าถึงกิจกรรมของเบราว์เซอร์ระหว่างการนำทาง + +webextPerms.hostDescription.allUrls=เข้าถึงข้อมูลของคุณสำหรับเว็บไซต์ทั้งหมด + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=เข้าถึงข้อมูลของคุณสำหรับไซต์ในโดเมน %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=เข้าถึงข้อมูลของคุณใน #1 โดเมนอื่น ๆ + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=เข้าถึงข้อมูลของคุณสำหรับ %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=เข้าถึงข้อมูลของคุณใน #1 ไซต์อื่น ๆ + +# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description) +# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine. +# %2$S is replaced with the name of the current search engine +# %3$S is replaced with the name of the new search engine +webext.defaultSearch.description=%1$S ต้องการเปลี่ยนเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณจาก %2$S เป็น %3$S ตกลงหรือไม่? +webext.defaultSearchYes.label=ใช่ +webext.defaultSearchYes.accessKey=ช +webext.defaultSearchNo.label=ไม่ +webext.defaultSearchNo.accessKey=ม + +# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message1) +# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was +# just installed. +# %2$S is replaced with the localized name of the application. +addonPostInstall.message1=%1$S ได้ถูกเพิ่มลงใน %2$S แล้ว + +# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.messageDetail) +# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu. +# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +addonPostInstall.messageDetail=จัดการส่วนเสริมของคุณโดยคลิก %1$S ใน %2$S เมนู +addonPostInstall.okay.label=ตกลง +addonPostInstall.okay.key=O + +# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups +addonDownloadingAndVerifying=กำลังดาวน์โหลดและยืนยัน #1 ส่วนเสริม… +addonDownloadVerifying=กำลังยืนยัน + +addonInstall.unsigned=(ไม่ได้รับการยืนยัน) +addonInstall.cancelButton.label=ยกเลิก +addonInstall.cancelButton.accesskey=ย +addonInstall.acceptButton2.label=เพิ่ม +addonInstall.acceptButton2.accesskey=พ + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the number of add-ons being installed +addonConfirmInstall.message=ไซต์นี้ต้องการติดตั้ง #2 ส่วนเสริมใน #1: +addonConfirmInstallUnsigned.message=ข้อควรระวัง: ไซต์นี้ต้องการติดตั้ง #2 ส่วนเสริมที่ไม่ได้รับการยืนยันใน #1 ดำเนินการต่อโดยรับความเสี่ยงของคุณเอง + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2) +addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=ข้อควรระวัง: ไซต์นี้ต้องการติดตั้ง #2 ส่วนเสริมใน #1 บางส่วนไม่ได้รับการยืนยัน ดำเนินการต่อโดยรับความเสี่ยงของคุณเอง + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled): +# %S is the name of the add-on +addonInstalled=%S ได้รับการติดตั้งสำเร็จ +# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of add-ons +addonsGenericInstalled=#1 ส่วนเสริมได้รับการติดตั้งสำเร็จ +# LOCALIZATION NOTE (addonInstalledNeedsRestart): +# %1$S is the name of the add-on, %2$S is the application's name +addonInstalledNeedsRestart=%1$S จะถูกติดตั้งหลังจากคุณเริ่มการทำงาน %2$S ใหม่ +# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalledNeedsRestart): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of add-ons. #2 application's name +addonsGenericInstalledNeedsRestart=#1 ส่วนเสริมจะถูกติดตั้งหลังจากคุณเริ่มการทำงาน #2 ใหม่ +addonInstallRestartButton=เริ่มการทำงานใหม่ตอนนี้ +addonInstallRestartButton.accesskey=ร +addonInstallRestartIgnoreButton=ไม่ใช่ตอนนี้ +addonInstallRestartIgnoreButton.accesskey=ม + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5): +# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name +addonInstallError-1=ไม่สามารถดาวน์โหลดส่วนเสริมเนื่องจากการเชื่อมต่อล้มเหลว +addonInstallError-2=ไม่สามารถติดตั้งส่วนเสริมเนื่องจากไม่ตรงกับส่วนเสริมที่ %1$S ต้องการ +addonInstallError-3=ไม่สามารถติดตั้งส่วนเสริมที่ดาวน์โหลดจากไซต์นี้เนื่องจากส่วนเสริมดูเหมือนจะเสียหาย +addonInstallError-4=ไม่สามารถติดตั้ง %2$S เนื่องจาก %1$S ไม่สามารถแก้ไขไฟล์ที่จำเป็น +addonInstallError-5=%1$S ได้ป้องกันไซต์นี้จากการติดตั้งส่วนเสริมที่ไม่ได้รับการยืนยัน +addonLocalInstallError-1=ไม่สามารถติดตั้งส่วนเสริมนี้เนื่องจากข้อผิดพลาดระบบไฟล์ +addonLocalInstallError-2=ไม่สามารถติดตั้งส่วนเสริมนี้เนื่องจากไม่ตรงกับส่วนเสริมที่ %1$S ต้องการ +addonLocalInstallError-3=ไม่สามารถติดตั้งส่วนเสริมนี้เนื่องจากส่วนเสริมดูเหมือนจะเสียหาย +addonLocalInstallError-4=ไม่สามารถติดตั้ง %2$S เนื่องจาก %1$S ไม่สามารถแก้ไขไฟล์ที่จำเป็น +addonLocalInstallError-5=ไม่สามารถติดตั้งส่วนเสริมนี้เนื่องจากส่วนเสริมไม่ได้รับการยืนยัน + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible): +# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name +addonInstallErrorIncompatible=ไม่สามารถติดตั้ง %3$S เนื่องจากเข้ากันไม่ได้กับ %1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name +addonInstallErrorBlocklisted=ไม่สามารถติดตั้ง %S เนื่องจากมีความเสี่ยงสูงที่จะก่อให้เกิดปัญหาด้านเสถียรภาพหรือความปลอดภัย + +unsignedAddonsDisabled.message=ส่วนเสริมที่ติดตั้งจำนวนหนึ่งหรือมากกว่าไม่สามารถยืนยันและถูกปิดใช้งาน +unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=เรียนรู้เพิ่มเติม +unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=ร + +# LOCALIZATION NOTE (lightTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance +lightTheme.name=สว่าง +lightTheme.description=ชุดตกแต่งที่มีแบบแผนสีสว่าง + +# LOCALIZATION NOTE (darkTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance +darkTheme.name=มืด +darkTheme.description=ชุดตกแต่งที่มีแบบแผนสีมืด + +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message2): %S will be replaced with +# the host name of the site. +lwthemeInstallRequest.message2=ไซต์นี้ (%S) พยายามจะติดตั้งชุดตกแต่ง +lwthemeInstallRequest.allowButton2=อนุญาต +lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey2=อ + +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message): +# %S will be replaced with the new theme name. +lwthemeNeedsRestart.message=%S จะถูกติดตั้งหลังจากคุณเริ่มการทำงานใหม่ +lwthemeNeedsRestart.button=เริ่มการทำงานใหม่ตอนนี้ +lwthemeNeedsRestart.accesskey=ร + +# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked. +popupWarning.message=#1 ได้ป้องกันไซต์นี้จากการเปิด #2 หน้าต่างป๊อปอัป +popupWarningButton=ตัวเลือก +popupWarningButton.accesskey=ต +popupWarningButtonUnix=ค่ากำหนด +popupWarningButtonUnix.accesskey=ค +popupAllow=อนุญาตป๊อปอัปสำหรับ %S +popupBlock=ปิดกั้นป๊อปอัปสำหรับ %S +popupWarningDontShowFromMessage=ไม่แสดงข้อความนี้เมื่อป๊อปอัปถูกปิดกั้น +popupShowPopupPrefix=แสดง ‘%S’ + +# LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon seperated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of pop-ups blocked. +popupShowBlockedPopupsIndicatorText=แสดง #1 ป๊อปอัปที่ถูกปิดกั้น… + +# Bad Content Blocker Doorhanger Notification +# %S is brandShortName +badContentBlocked.blocked.message=%S กำลังปิดกั้นเนื้อหาในหน้านี้ +badContentBlocked.notblocked.message=%S ไม่ได้กำลังปิดกั้นเนื้อหาใด ๆ ในหน้านี้ + +crashedpluginsMessage.title=ปลั๊กอิน %S ขัดข้อง +crashedpluginsMessage.reloadButton.label=โหลดหน้าใหม่ +crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=ห +crashedpluginsMessage.submitButton.label=ส่งรายงานข้อขัดข้อง +crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=ส +crashedpluginsMessage.learnMore=เรียนรู้เพิ่มเติม… + +# Keyword fixup messages +# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit +# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already +# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user +# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host. +keywordURIFixup.message=คุณหมายถึงจะไปยัง %S หรือไม่? +keywordURIFixup.goTo=ใช่ พาฉันไปที่ %S +keywordURIFixup.goTo.accesskey=ช +keywordURIFixup.dismiss=ไม่ ขอบคุณ +keywordURIFixup.dismiss.accesskey=ม + +## Plugin doorhanger strings +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivate2.message): +# Used for normal plugin activation if we don't know of a specific security issue. +# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName. +pluginActivate2.message=คุณต้องการอนุญาตให้ %2$S ใช้ %1$S หรือไม่? ปลั๊กอินนี้อาจทำให้ %3$S ช้าได้ +pluginActivateMultiple.message=อนุญาตให้ %S เรียกใช้ปลั๊กอิน? + +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivationWarning.message): this should use the +# same string as "pluginActivationWarning" in pluginproblem.dtd +pluginActivationWarning.message=ไซต์นี้ใช้ปลั๊กอินที่อาจทำให้ %S ช้าลง + +pluginActivate.learnMore=เรียนรู้เพิ่มเติม… +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateOutdated.message, pluginActivateOutdated.label): +# These strings are used when an unsafe plugin has an update available. +# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName. +pluginActivateOutdated.message=%3$S ได้ป้องกันปลั๊กอิน “%1$S” ที่ล้าสมัยจากการทำงานบน %2$S +pluginActivateOutdated.label=ปลั๊กอินที่ล้าสมัย +pluginActivate.updateLabel=อัปเดตตอนนี้… +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateVulnerable.message): +# This string is used when an unsafe plugin has no update available. +# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName. +pluginActivateVulnerable.message=%3$S ได้ป้องกันปลั๊กอิน “%1$S” ที่ไม่ปลอดภัยจากการทำงานบน %2$S +pluginActivateVulnerable.label=ปลั๊กอินที่เสี่ยง! +pluginActivate.riskLabel=มีความเสี่ยงขนาดไหน? +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateBlocked.message): %1$S is the plugin name, %2$S is brandShortName +pluginActivateBlocked.message=%2$S ได้ปิดกั้น “%1$S” เพื่อปกป้องคุณ +pluginActivateBlocked.label=ถูกปิดกั้นเพื่อปกป้องคุณ +pluginActivateDisabled.message=“%S” ถูกปิดใช้งาน +pluginActivateDisabled.label=ถูกปิดใช้งาน +pluginActivateDisabled.manage=จัดการปลั๊กอิน… +pluginEnabled.message=“%S” ถูกเปิดใช้งานบน %S +pluginEnabledOutdated.message=ปลั๊กอิน “%S” ที่ล้าสมัยถูกเปิดใช้งานบน %S +pluginEnabledVulnerable.message=ปลั๊กอิน “%S” ที่ไม่ปลอดภัยถูกเปิดใช้งานบน %S +pluginInfo.unknownPlugin=ไม่ทราบ + +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label, pluginActivateAlways.label, pluginBlockNow.label): These should be the same as the matching strings in browser.dtd +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label): This button will enable the +# plugin in the current session for an short time (about an hour), auto-renewed +# if the site keeps using the plugin. +pluginActivateNow.label=อนุญาตตอนนี้ +pluginActivateNow.accesskey=น +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateAlways.label): This button will enable the +# plugin for a long while (90 days), auto-renewed if the site keeps using the +# plugin. +pluginActivateAlways.label=อนุญาตและจดจำ +pluginActivateAlways.accesskey=จ +pluginBlockNow.label=ปิดกั้นปลั๊กอิน +pluginBlockNow.accesskey=ป +pluginContinue.label=อนุญาตต่อไป +pluginContinue.accesskey=ต + +# Flash activation doorhanger UI +flashActivate.remember=จดจำการตัดสินใจนี้ +flashActivate.noAllow=ไม่อนุญาต +flashActivate.allow=อนุญาต +flashActivate.noAllow.accesskey=ม +flashActivate.allow.accesskey=อ + +# in-page UI +# LOCALIZATION NOTE (PluginClickToActivate2): Two changes were done to the +# previous version of the string. The first is that we changed the wording from +# "Activate" to "Run", because it's shorter and feels less technical in English. +# Feel free to keep using the previous wording in your language if it's already +# the best one. +# The second change is that we removed the period at the end of the phrase, because +# it's not natural in our UI, and the underline was removed from this, so it doesn't +# look like a link anymore. We suggest that everyone removes that period too. +PluginClickToActivate2=เรียกใช้ %S +PluginVulnerableUpdatable=ปลั๊กอินนี้มีความเสี่ยงและควรได้รับการอัปเดต +PluginVulnerableNoUpdate=ปลั๊กอินนี้มีช่องโหว่ด้านความปลอดภัย + +# infobar UI +pluginContinueBlocking.label=ปิดกั้นต่อไป +pluginContinueBlocking.accesskey=ป +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateTrigger): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +pluginActivateTrigger.label=อนุญาต… +pluginActivateTrigger.accesskey=อ + +# Sanitize +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to +# clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is +# changed to this. See UI mockup and comment 11 at bug 480169 --> +sanitizeDialog2.everything.title=ล้างประวัติทั้งหมด +sanitizeButtonOK=ล้างตอนนี้ +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeButtonClearing): The label for the default +# button between the user clicking it and the window closing. Indicates the +# items are being cleared. +sanitizeButtonClearing=กำลังล้าง + +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when +# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog, +# provided that the user has not modified the default set of history items to clear. +sanitizeEverythingWarning2=ประวัติทั้งหมดจะถูกล้าง +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when +# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog, +# provided that the user has modified the default set of history items to clear. +sanitizeSelectedWarning=รายการที่เลือกทั้งหมดจะถูกล้าง + +# LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the +# version of the update: "Update to 28.0". +update.downloadAndInstallButton.label=อัปเดตเป็น %S +update.downloadAndInstallButton.accesskey=อ + +menuOpenAllInTabs.label=เปิดทั้งหมดในแท็บ + +# History menu +menuRestoreAllTabs.label=เรียกคืนแท็บทั้งหมด +# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllTabsSubview.label): like menuRestoreAllTabs.label, +# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* tabs. +menuRestoreAllTabsSubview.label=เรียกคืนแท็บที่ถูกปิด +# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel): +# see bug 394759 +menuRestoreAllWindows.label=เรียกคืนหน้าต่างทั้งหมด +# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindowsSubview.label): like menuRestoreAllWindows.label, +# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* windows. +menuRestoreAllWindowsSubview.label=เรียกคืนหน้าต่างที่ถูกปิด +# LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 Window Title, #2 Number of tabs +menuUndoCloseWindowLabel=#1 (และ #2 แท็บอื่น ๆ) +menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1 + +# Unified Back-/Forward Popup +tabHistory.current=คงอยู่ในหน้านี้ +tabHistory.goBack=ย้อนกลับไปยังหน้านี้ +tabHistory.goForward=เดินหน้าไปยังหน้านี้ + +# URL Bar +pasteAndGo.label=วางแล้วไป +# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page +reloadButton.tooltip=โหลดหน้าปัจจุบันใหม่ (%S) +# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page +stopButton.tooltip=หยุดการโหลดหน้านี้ (%S) +# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100% +urlbar-zoom-button.tooltip=กลับค่าเดิมของระดับการซูม (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view +reader-mode-button.tooltip=เปิด/ปิดมุมมองผู้อ่าน (%S) +# LOCALIZATION NOTE (urlbar.placeholder): +# %S is the name of the user's current search engine +urlbar.placeholder=ค้นหาด้วย %S หรือป้อนที่อยู่ +# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.onboarding): +# %S is the name of the user's current search engine +urlbarSearchTip.onboarding=พิมพ์น้อยลง ค้นหามากขึ้น: ค้นหา %S โดยตรงจากแถบที่อยู่ของคุณ +# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage): +# %S is the name of the user's current search engine +urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage=เริ่มการค้นหาของคุณที่นี่เพื่อดูข้อเสนอแนะจาก %S และประวัติการท่องเว็บของคุณ + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level, +# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define +# format specifiers, so it needs to be escaped). +zoom-button.label = %S%% + +# Block autorefresh +refreshBlocked.goButton=อนุญาต +refreshBlocked.goButton.accesskey=อ +refreshBlocked.refreshLabel=%S ได้ป้องกันหน้านี้จากการโหลดใหม่โดยอัตโนมัติ +refreshBlocked.redirectLabel=%S ได้ป้องกันหน้านี้จากการเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าอื่นโดยอัตโนมัติ + +# General bookmarks button +# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks" +bookmarksMenuButton.tooltip=แสดงที่คั่นหน้าของคุณ (%S) +# Star button +starButtonOn.tooltip2=แก้ไขที่คั่นหน้านี้ (%S) +starButtonOff.tooltip2=เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้านี้ (%S) + +# Downloads button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Downloads" +downloads.tooltip=แสดงความคืบหน้าของการดาวน์โหลดที่ดำเนินอยู่ (%S) + +# Print button tooltip on OS X +# LOCALIZATION NOTE (printButton.tooltip): +# Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +# %S is the keyboard shortcut for "Print" +printButton.tooltip=พิมพ์หน้านี้… (%S) + +# New Window button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Window" +newWindowButton.tooltip=เปิดหน้าต่างใหม่ (%S) + +# New Tab button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Tab" +newTabButton.tooltip=เปิดแท็บใหม่ (%S) + +# Offline web applications +offlineApps.available2=คุณจะอนุญาตให้ %S จัดเก็บข้อมูลในคอมพิวเตอร์ของคุณหรือไม่? +offlineApps.allowStoring.label=อนุญาตการจัดเก็บข้อมูล +offlineApps.allowStoring.accesskey=อ +offlineApps.dontAllow.label=ไม่อนุญาต +offlineApps.dontAllow.accesskey=ม + +offlineApps.usage=เว็บไซต์นี้ (%S) กำลังจัดเก็บข้อมูลมากกว่า %SMB ในคอมพิวเตอร์ของคุณสำหรับใช้งานออฟไลน์ +offlineApps.manageUsage=แสดงการตั้งค่า +offlineApps.manageUsageAccessKey=ส + +# Canvas permission prompt +# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt): %S is hostname +canvas.notAllow=ไม่อนุญาต +canvas.notAllow.accesskey=ม +canvas.allow=อนุญาตการเข้าถึงข้อมูล +canvas.allow.accesskey=อ +canvas.remember=จดจำการตัดสินใจของฉันเสมอ + +# WebAuthn prompts +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt): %S is hostname +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt): +# %1$S is hostname. %2$S is brandShortName. +# The website is asking for extended information about your +# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting +# this is safe if you only use one account at this website. If you have +# multiple accounts at this website, and you use the same hardware +# authenticator, then the website could link those accounts together. +# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor +# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators +# for different accounts on this website. +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt): %S is hostname +webauthn.cancel=ยกเลิก +webauthn.cancel.accesskey=ย +webauthn.proceed=ดำเนินการต่อ +webauthn.proceed.accesskey=ด + +# Spoof Accept-Language prompt + +identity.identified.verifier=ยืนยันโดย: %S +identity.identified.verified_by_you=คุณได้เพิ่มข้อยกเว้นความปลอดภัยสำหรับไซต์นี้ +identity.identified.state_and_country=%S, %S + +# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label): +# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar +# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long. +identity.notSecure.label=ไม่ปลอดภัย + +identity.icon.tooltip=แสดงข้อมูลไซต์ +identity.extension.label=ส่วนขยาย (%S) +identity.extension.tooltip=ถูกโหลดโดยส่วนขยาย: %S +identity.showDetails.tooltip=แสดงรายละเอียดการเชื่อมต่อ + +trackingProtection.intro.title=การป้องกันการติดตามทำงานอย่างไร +# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.description2): +# %S is brandShortName. This string should match the one from Step 1 of the tour +# when it starts from the button shown when a new private window is opened. +trackingProtection.intro.description2=เมื่อคุณเห็นสัญลักษณ์โล่ %S กำลังปิดกั้นบางส่วนของหน้าที่อาจติดตามกิจกรรมการท่องเว็บของคุณ +# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.step1of3): Indicates that the intro panel is step one of three in a tour. +trackingProtection.intro.step1of3=1 จาก 3 +trackingProtection.intro.nextButton.label=ถัดไป + +trackingProtection.icon.activeTooltip=ความพยายามในการติดตามถูกปิดกั้น +trackingProtection.icon.disabledTooltip=ตรวจพบเนื้อหาที่มีการติดตาม + +# Edit Bookmark UI +editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้าแล้ว +editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S จะจดจำหน้านี้สำหรับคุณเสมอ +editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=เอาที่คั่นหน้าออกแล้ว +editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=แก้ไขที่คั่นหน้านี้ + +# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed. +# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)" +# instead of "Remove #1 Bookmarks". +editBookmark.removeBookmarks.label=เอา #1 ที่คั่นหน้าออก + +# Post Update Notifications +pu.notifyButton.label=รายละเอียด… +pu.notifyButton.accesskey=ร +# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the short name of the application. +puNotifyText=%S ได้รับการอัปเดตแล้ว +puAlertTitle=อัปเดต %S แล้ว +puAlertText=คลิกที่นี่สำหรับรายละเอียด + +# Application menu + +# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomReduce-button.tooltip = ซูมออก (%S) +# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomReset-button.tooltip = กลับค่าเดิมของระดับการซูม (%S) +# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomEnlarge-button.tooltip = ซูมเข้า (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltip = ตัด (%S) +# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltip = คัดลอก (%S) +# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltip = วาง (%S) + +# Geolocation UI + +geolocation.allowLocation=อนุญาตการเข้าถึงตำแหน่งที่ตั้ง +geolocation.allowLocation.accesskey=อ +geolocation.dontAllowLocation=ไม่อนุญาต +geolocation.dontAllowLocation.accesskey=ม +geolocation.shareWithSite3=คุณจะอนุญาตให้ %S เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณหรือไม่? +geolocation.shareWithFile3=คุณจะอนุญาตให้ไฟล์ในเครื่องนี้เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณหรือไม่? +geolocation.remember=จดจำการตัดสินใจนี้ + +# Persistent storage UI +persistentStorage.allow=อนุญาต +persistentStorage.allow.accesskey=อ +persistentStorage.dontAllow=ไม่อนุญาต +persistentStorage.dontAllow.accesskey=ม +persistentStorage.allowWithSite=คุณจะอนุญาตให้ %S จัดเก็บข้อมูลในที่เก็บข้อมูลถาวรหรือไม่? +persistentStorage.remember=จดจำการตัดสินใจนี้ + +webNotifications.allow=อนุญาตการแจ้งเตือน +webNotifications.allow.accesskey=อ +webNotifications.notNow=ไม่ใช่ตอนนี้ +webNotifications.notNow.accesskey=ม +webNotifications.never=ไม่อนุญาตเสมอ +webNotifications.never.accesskey=ส +webNotifications.receiveFromSite2=คุณจะอนุญาตให้ %S ส่งการแจ้งเตือนหรือไม่? + +# Phishing/Malware Notification Bar. +# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=นำฉันออกไปจากที่นี่! +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=น +safebrowsing.deceptiveSite=ไซต์หลอกลวง! +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=นี่ไม่ใช่ไซต์หลอกลวง… +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=ห +safebrowsing.reportedAttackSite=ไซต์รุกรานตามการรายงาน! +safebrowsing.notAnAttackButton.label=นี่ไม่ใช่ไซต์รุกราน… +safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=ร +safebrowsing.reportedUnwantedSite=ไซต์ที่มีซอฟต์แวร์ไม่พึงประสงค์ตามการรายงาน! +safebrowsing.reportedHarmfulSite=ไซต์อันตรายตามการรายงาน! + +# Ctrl-Tab +# LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.listAllTabs.label): #1 represents the number +# of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +ctrlTab.listAllTabs.label=แสดงรายการ #1 แท็บทั้งหมด + +# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title +# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field. +addKeywordTitleAutoFill=ค้นหา %S + +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=ค่าเริ่มต้น +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=ชุดตกแต่งเริ่มต้น + +# safeModeRestart +safeModeRestartPromptTitle=เริ่มการทำงานใหม่พร้อมปิดใช้งานส่วนเสริม +safeModeRestartPromptMessage=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดใช้งานส่วนเสริมทั้งหมดและเริ่มการทำงานใหม่? +safeModeRestartButton=เริ่มการทำงานใหม่ + +# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string +# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text +# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will +# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding" +# menu will always be accessible via the "Web Developer" menu. +# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows +# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding" +# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false". +browser.menu.showCharacterEncoding=false + +# Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) +dataReportingNotification.message = %1$S ส่งข้อมูลบางอย่างไปยัง %2$S โดยอัตโนมัติเพื่อให้เราสามารถปรับปรุงประสบการณ์ของคุณ +dataReportingNotification.button.label = เลือกสิ่งที่ฉันจะแบ่งปัน +dataReportingNotification.button.accessKey = ล + +# Process hang reporter +processHang.label = หน้าเว็บกำลังทำให้เบราว์เซอร์ของคุณช้าลง คุณต้องการทำอะไร? +# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label): %1$S is the name of the +# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.add-on.label = สคริปต์ในส่วนขยาย “%1$S” กำลังทำให้ %2$S ช้าลง +processHang.add-on.learn-more.text = เรียนรู้เพิ่มเติม +processHang.button_stop.label = หยุด +processHang.button_stop.accessKey = ห +processHang.button_stop_sandbox.label = ปิดใช้งานส่วนขยายในหน้าชั่วคราว +processHang.button_stop_sandbox.accessKey = ป +processHang.button_wait.label = รอ +processHang.button_wait.accessKey = ร +processHang.button_debug.label = ดีบั๊กสคริปต์ +processHang.button_debug.accessKey = ด + +# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen +fullscreenButton.tooltip=แสดงผลหน้าต่างเต็มหน้าจอ (%S) + +# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar +sidebar.moveToLeft=ย้ายแถบข้างไปด้านซ้าย +sidebar.moveToRight=ย้ายแถบข้างไปด้านขวา + +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera2.message, +# getUserMedia.shareMicrophone2.message, +# getUserMedia.shareScreen3.message, +# getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message, +# getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message, +# getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message, +# getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message, +# getUserMedia.shareAudioCapture2.message): +# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org) +getUserMedia.shareCamera2.message = คุณจะอนุญาตให้ %S ใช้กล้องของคุณหรือไม่? +getUserMedia.shareMicrophone2.message = คุณจะอนุญาตให้ %S ใช้ไมโครโฟนของคุณหรือไม่? +getUserMedia.shareScreen3.message = คุณจะอนุญาตให้ %S เห็นหน้าจอของคุณหรือไม่? +getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message = คุณจะอนุญาตให้ %S ใช้กล้องและไมโครโฟนของคุณหรือไม่? +getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message = คุณจะอนุญาตให้ %S ใช้กล้องของคุณและฟังเสียงของแท็บนี้หรือไม่? +getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message = คุณจะอนุญาตให้ %S ใช้ไมโครโฟนของคุณและเห็นหน้าจอของคุณหรือไม่? +getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message = คุณจะอนุญาตให้ %S ฟังเสียงของแท็บนี้และเห็นหน้าจอของคุณหรือไม่? +getUserMedia.shareAudioCapture2.message = คุณจะอนุญาตให้ %S ฟังเสียงของแท็บนี้หรือไม่? +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareScreenWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +# %S will be the 'learn more' link +getUserMedia.shareScreenWarning.message = แบ่งปันหน้าจอเฉพาะกับไซต์ที่คุณเชื่อถือเท่านั้น การแบ่งปันอาจอนุญาตให้ไซต์หลอกลวงท่องเว็บในนามของคุณและขโมยข้อมูลส่วนตัวของคุณ %S +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareFirefoxWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +# %1$S is brandShortName (eg. Firefox) +# %2$S will be the 'learn more' link +getUserMedia.shareFirefoxWarning.message = แบ่งปัน %1$S เฉพาะกับไซต์ที่คุณเชื่อถือเท่านั้น การแบ่งปันอาจอนุญาตให้ไซต์หลอกลวงท่องเว็บในนามของคุณและขโมยข้อมูลส่วนตัวของคุณ %2$S +# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel = เรียนรู้เพิ่มเติม +getUserMedia.selectWindow.label=หน้าต่างที่แบ่งปัน: +getUserMedia.selectWindow.accesskey=ห +getUserMedia.selectScreen.label=หน้าจอที่แบ่งปัน: +getUserMedia.selectScreen.accesskey=จ +getUserMedia.selectApplication.label=แอปพลิเคชันที่แบ่งปัน: +getUserMedia.selectApplication.accesskey=อ +getUserMedia.pickApplication.label = เลือกแอปพลิเคชัน +getUserMedia.pickScreen.label = เลือกหน้าจอ +getUserMedia.pickWindow.label = เลือกหน้าต่าง +getUserMedia.shareEntireScreen.label = ทั้งหน้าจอ +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareMonitor.label): +# %S is screen number (digits 1, 2, etc) +# Example: Screen 1, Screen 2,.. +getUserMedia.shareMonitor.label = หน้าจอ %S +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Replacement for #1 is the name of the application. +# Replacement for #2 is the number of windows currently displayed by the application. +getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (#2 หน้าต่าง) +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.allow.label, +# getUserMedia.dontAllow.label): +# These two buttons are the possible answers to the various prompts in the +# "getUserMedia.share{device}.message" strings. +getUserMedia.allow.label = อนุญาต +getUserMedia.allow.accesskey = อ +getUserMedia.dontAllow.label = ไม่อนุญาต +getUserMedia.dontAllow.accesskey = ม +getUserMedia.remember=จดจำการตัดสินใจนี้ +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3, +# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio, +# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure): +# %S is brandShortName +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3=%S ไม่สามารถอนุญาตการเข้าถึงแบบถาวรให้กับหน้าจอของคุณได้ +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure=การเชื่อมต่อของคุณไปยังไซต์นี้ไม่ปลอดภัย เพื่อปกป้องคุณ %S จะอนุญาตให้เข้าถึงเฉพาะในวาระนี้เท่านั้น + +getUserMedia.sharingMenu.label = อุปกรณ์ที่แบ่งปันแท็บ +getUserMedia.sharingMenu.accesskey = อ +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.sharingMenuCamera +# getUserMedia.sharingMenuMicrophone, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCapture, +# getUserMedia.sharingMenuApplication, +# getUserMedia.sharingMenuScreen, +# getUserMedia.sharingMenuWindow, +# getUserMedia.sharingMenuBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser): +# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org) +getUserMedia.sharingMenuCamera = %S (กล้อง) +getUserMedia.sharingMenuMicrophone = %S (ไมโครโฟน) +getUserMedia.sharingMenuAudioCapture = %S (เสียงของแท็บ) +getUserMedia.sharingMenuApplication = %S (แอปพลิเคชัน) +getUserMedia.sharingMenuScreen = %S (หน้าจอ) +getUserMedia.sharingMenuWindow = %S (หน้าต่าง) +getUserMedia.sharingMenuBrowser = %S (แท็บ) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone = %S (กล้องและไมโครโฟน) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication = %S (กล้อง, ไมโครโฟน และแอปพลิเคชัน) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen = %S (กล้อง, ไมโครโฟน และหน้าจอ) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow = %S (กล้อง, ไมโครโฟน และหน้าต่าง) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser = %S (กล้อง, ไมโครโฟน และแท็บ) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture = %S (กล้องและเสียงของแท็บ) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication = %S (กล้อง, เสียงของแท็บ และแอปพลิเคชัน) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen = %S (กล้อง, เสียงของแท็บ และหน้าจอ) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow = %S (กล้อง, เสียงของแท็บ และหน้าต่าง) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser = %S (กล้อง, เสียงของแท็บ และแท็บ) +getUserMedia.sharingMenuCameraApplication = %S (กล้องและแอปพลิเคชัน) +getUserMedia.sharingMenuCameraScreen = %S (กล้องและหน้าจอ) +getUserMedia.sharingMenuCameraWindow = %S (กล้องและหน้าต่าง) +getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser = %S (กล้องและแท็บ) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication = %S (ไมโครโฟนและแอปพลิเคชัน) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen = %S (ไมโครโฟนและหน้าจอ) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow = %S (ไมโครโฟนและหน้าต่าง) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser = %S (ไมโครโฟนและแท็บ) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication = %S (เสียงของแท็บและแอปพลิเคชัน) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen = %S (เสียงของแท็บและหน้าจอ) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow = %S (เสียงของแท็บและหน้าต่าง) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser = %S (เสียงของแท็บและแท็บ) +# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.sharingMenuUnknownHost): this is used for the website +# origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = ไม่ทราบที่มา + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentPlaying.message2): %S is brandShortName. +emeNotifications.drmContentPlaying.message2 = เสียงหรือวิดีโอบางส่วนในไซต์นี้ใช้ซอฟต์แวร์ DRM ซึ่งอาจจะจำกัดสิ่งที่ %S สามารถให้คุณทำได้ +emeNotifications.drmContentPlaying.button.label = กำหนดค่า… +emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey = ก + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link +emeNotifications.drmContentDisabled.message = คุณต้องเปิดใช้งาน DRM เพื่อเล่นเสียงหรือวิดีโอบางส่วนในหน้านี้ %S +emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = เปิดใช้งาน DRM +emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = ป +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel = เรียนรู้เพิ่มเติม + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName +emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S กำลังติดตั้งองค์ประกอบที่จำเป็นในการเล่นเสียงหรือวิดีโอในหน้านี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง + +emeNotifications.unknownDRMSoftware = ไม่ทราบ + +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName +slowStartup.message = %S ดูเหมือนว่าจะเริ่ม… ได้… ช้า +slowStartup.helpButton.label = เรียนรู้วิธีเพิ่มความเร็ว +slowStartup.helpButton.accesskey = ร +slowStartup.disableNotificationButton.label = ไม่ต้องบอกฉันอีก +slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = ม + +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName +flashHang.message = %S ได้เปลี่ยนการตั้งค่า Adobe Flash บางอย่างเพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพ +flashHang.helpButton.label = เรียนรู้เพิ่มเติม… +flashHang.helpButton.accesskey = ร + +# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName +customizeMode.tabTitle = ปรับแต่ง %S + +# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.mainMessage, +# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label, +# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey): +# These strings are related to the messages we display to offer e10s (Multi-process) to users +# on the pre-release channels. They won't be used in release but they will likely be used in +# beta starting from version 41, so it's still useful to have these strings properly localized. +# %S is brandShortName +e10s.accessibilityNotice.mainMessage2 = การสนับสนุนการช่วยการเข้าถึงถูกปิดใช้งานบางส่วนเนื่องจากปัญหาความเข้ากันได้กับคุณลักษณะ %S ใหม่ +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = ตกลง +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = ต +e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label = เปิดใช้งาน (จำเป็นต้องเริ่มการทำงานใหม่) +e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey = ป + +# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +userContextPersonal.label = ส่วนบุคคล +userContextWork.label = งาน +userContextBanking.label = ธนาคาร +userContextShopping.label = การซื้อของ +userContextNone.label = ไม่มีการแยกข้อมูล + +userContextPersonal.accesskey = ส +userContextWork.accesskey = ง +userContextBanking.accesskey = น +userContextShopping.accesskey = อ +userContextNone.accesskey = ม + +userContext.aboutPage.label = จัดการการแยกข้อมูล +userContext.aboutPage.accesskey = ย + +userContextOpenLink.label = เปิดลิงก์ในแท็บ %S ใหม่ + +muteTab.label = ปิดเสียงแท็บ +muteTab.accesskey = ส +unmuteTab.label = เปิดเสียงแท็บ +unmuteTab.accesskey = ส +playTab.label = เล่นแท็บ +playTab.accesskey = ล + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorDetails*.label): These are text strings that +# appear in the about:certerror page, so that the user can copy and send them to +# the server administrators for troubleshooting. +certErrorDetailsHSTS.label = HTTP Strict Transport Security: %S +certErrorDetailsKeyPinning.label = HTTP Public Key Pinning: %S +certErrorDetailsCertChain.label = สายใบรับรอง: + +# LOCALIZATION NOTE (pendingCrashReports2.label): Semi-colon list of plural forms +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of pending crash reports +pendingCrashReports2.label = คุณมี #1 รายงานข้อขัดข้องที่ยังไม่ได้ส่ง +pendingCrashReports.viewAll = ดู +pendingCrashReports.send = ส่ง +pendingCrashReports.alwaysSend = ส่งเสมอ + +decoder.noCodecs.button = เรียนรู้วิธี +decoder.noCodecs.accesskey = ร +decoder.noCodecs.message = เพื่อเล่นวิดีโอ คุณอาจจำเป็นต้องติดตั้ง Media Feature Pack ของ Microsoft +decoder.noCodecsLinux.message = เพื่อเล่นวิดีโอ คุณอาจจำเป็นต้องติดตั้งตัวถอดรหัสวิดีโอที่ต้องการ +decoder.noHWAcceleration.message = เพื่อปรับปรุงคุณภาพวิดีโอ คุณอาจจำเป็นต้องติดตั้ง Media Feature Pack ของ Microsoft +decoder.noPulseAudio.message = เพื่อเล่นเสียง คุณอาจจำเป็นต้องติดตั้งซอฟต์แวร์ PulseAudio ที่จำเป็น +decoder.unsupportedLibavcodec.message = libavcodec อาจมีความเสี่ยงหรือไม่รองรับ และควรได้รับการอัปเดตเพื่อเล่นวิดีโอ + +decoder.decodeError.button = รายงานปัญหาไซต์ +decoder.decodeError.accesskey = ร + +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3): +# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access +# and requires the user to log in before browsing. +captivePortal.infoMessage3 = คุณต้องเข้าสู่ระบบเครือข่ายนี้ก่อนที่คุณจะสามารถเข้าถึงอินเทอร์เน็ตได้ +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2): +# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab. +# The button shows the portal login page tab when clicked. +captivePortal.showLoginPage2 = เปิดหน้าเข้าสู่ระบบของเครือข่าย + +permissions.remove.tooltip = ล้างการอนุญาตนี้และถามอีกครั้ง + +# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*): +# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the +# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses +# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog, +# e.g.: "48.0.2 (32-bit) " or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)". +aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64 บิต +aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32 บิต + +# LOCALIZATION NOTE (certImminentDistrust.message): +# Shown in the browser console when visiting a website that is trusted today, +# but won't be in the future unless the site operator makes a change. + +midi.Allow.label = อนุญาต +midi.Allow.accesskey = อ +midi.DontAllow.label = ไม่อนุญาต +midi.DontAllow.accesskey = ม +midi.remember=จดจำการตัดสินใจนี้ +# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access +midi.shareSysexWithFile.message = คุณจะอนุญาตให้ไฟล์ในเครื่องนี้เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI ของคุณและส่ง/รับข้อความ SysEx หรือไม่? +# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access +midi.shareSysexWithSite.message = คุณจะอนุญาตให้ %S เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI ของคุณและส่ง/รับข้อความ SysEx หรือไม่? + +# LOCALIZATION NOTE (panel.back): +# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +panel.back = ย้อนกลับ diff --git a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 00000000000..a08f37d0762 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label = ประวัติ +# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut +history-panelmenu.tooltiptext2 = แสดงประวัติของคุณ (%S) + +remotetabs-panelmenu.label = แท็บที่ซิงค์ +remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = แสดงแท็บจากอุปกรณ์อื่น ๆ + +privatebrowsing-button.label = หน้าต่างส่วนตัวใหม่ +# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +privatebrowsing-button.tooltiptext = เปิดหน้าต่างท่องเว็บแบบส่วนตัวใหม่ (%S) + +save-page-button.label = บันทึกหน้า +# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut +save-page-button.tooltiptext3 = บันทึกหน้านี้ (%S) + +find-button.label = ค้นหา +# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +find-button.tooltiptext3 = ค้นหาในหน้านี้ (%S) + +open-file-button.label = เปิดไฟล์ +# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +open-file-button.tooltiptext3 = เปิดไฟล์ (%S) + +developer-button.label = นักพัฒนา +# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +developer-button.tooltiptext2 = เปิดเครื่องมือนักพัฒนาเว็บ (%S) + +sidebar-button.label = แถบข้าง +sidebar-button.tooltiptext2 = แสดงแถบข้าง + +add-ons-button.label = ส่วนเสริม +# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut +add-ons-button.tooltiptext3 = จัดการส่วนเสริมของคุณ (%S) + +preferences-button.label = ค่ากำหนด +preferences-button.tooltiptext2 = เปิดค่ากำหนด +preferences-button.tooltiptext.withshortcut = เปิดค่ากำหนด (%S) +# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options +preferences-button.labelWin = ตัวเลือก +# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options +preferences-button.tooltipWin2 = เปิดตัวเลือก + +zoom-controls.label = ปุ่มควบคุมการซูม +zoom-controls.tooltiptext2 = ปุ่มควบคุมการซูม + +zoom-out-button.label = ซูมออก +# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-out-button.tooltiptext2 = ซูมออก (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-reset-button.tooltiptext2 = กลับค่าเดิมของระดับการซูม (%S) + +zoom-in-button.label = ซูมเข้า +# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-in-button.tooltiptext2 = ซูมเข้า (%S) + +edit-controls.label = ปุ่มควบคุมการแก้ไข +edit-controls.tooltiptext2 = ปุ่มควบคุมการแก้ไข + +cut-button.label = ตัด +# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltiptext2 = ตัด (%S) + +copy-button.label = คัดลอก +# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltiptext2 = คัดลอก (%S) + +paste-button.label = วาง +# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltiptext2 = วาง (%S) + +feed-button.label = บอกรับ +feed-button.tooltiptext2 = บอกรับหน้านี้ + +containers-panelmenu.label = เปิดแท็บแยกข้อมูล +containers-panelmenu.tooltiptext = เปิดแท็บแยกข้อมูล + +# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning +# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed +# in the menu panel. +characterencoding-button2.label = \u00adรหัสอักขระ +characterencoding-button2.tooltiptext = แสดงตัวเลือกรหัสอักขระ + +email-link-button.label = ส่งอีเมลลิงก์ +email-link-button.tooltiptext3 = ส่งอีเมลลิงก์ไปยังหน้านี้ + +# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox), +# %2$S is the keyboard shortcut +quit-button.tooltiptext.linux2 = ออกจาก %1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox), +# %2$S is the keyboard shortcut +quit-button.tooltiptext.mac = ออกจาก %1$S (%2$S) + +social-share-button.label = แบ่งปันหน้านี้ +social-share-button.tooltiptext = แบ่งปันหน้านี้ + +panic-button.label = ลืมซะ +panic-button.tooltiptext = ลืมประวัติการท่องเว็บบางส่วน + +# LOCALIZATION NOTE(devtools-webide-button.label, devtools-webide-button.tooltiptext): +# widget is only visible after WebIDE has been started once (Tools > Web Developers > WebIDE) +# %S is the keyboard shortcut +devtools-webide-button2.label = WebIDE +devtools-webide-button2.tooltiptext = เปิด WebIDE (%S) + +e10s-button.label = หน้าต่าง Non-e10s ใหม่ +e10s-button.tooltiptext = เปิดหน้าต่าง Non-e10s ใหม่ + +toolbarspring.label = ช่องว่างแบบยืดหยุ่น +toolbarseparator.label = ตัวแบ่ง +toolbarspacer.label = ช่องว่าง diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b0afe0cda9a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd @@ -0,0 +1,168 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 00000000000..a226cc5e7fe --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,118 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (stateStarting): +# Indicates that the download is starting. +stateStarting=กำลังเริ่ม… +# LOCALIZATION NOTE (stateScanning): +# Indicates that an external program is scanning the download for viruses. +stateScanning=กำลังสแกนไวรัส… +# LOCALIZATION NOTE (stateFailed): +# Indicates that the download failed because of an error. +stateFailed=ล้มเหลว +# LOCALIZATION NOTE (statePaused): +# Indicates that the download was paused by the user. +statePaused=ถูกหยุดชั่วคราว +# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled): +# Indicates that the download was canceled by the user. +stateCanceled=ถูกยกเลิก +# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted): +# Indicates that the download was completed. +stateCompleted=เสร็จสมบูรณ์ +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls): +# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of +# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various +# languages: +# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls +stateBlockedParentalControls=ถูกปิดกั้นโดยการควบคุมโดยผู้ปกครอง +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy): +# Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching +# applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with +# the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "security zone" in various +# languages: +# http://support.microsoft.com/kb/174360 +stateBlockedPolicy=ถูกปิดกั้นโดยนโยบายโซนความปลอดภัยของคุณ +# LOCALIZATION NOTE (stateDirty): +# Indicates that the download was blocked after scanning. +stateDirty=ถูกปิดกั้น: อาจมีไวรัสหรือสปายแวร์ + +# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted, +# blockedUncommon2): +# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads, and +# are immediately followed by the "Learn More" link, thus they must end with a +# period. You may need to adjust "downloadDetails.width" in "downloads.dtd" if +# this turns out to be longer than the other existing status strings. +# Note: These strings don't exist in the UI yet. See bug 1053890. +blockedMalware=ไฟล์นี้มีไวรัสหรือมัลแวร์ +blockedPotentiallyUnwanted=ไฟล์นี้อาจเป็นอันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ +blockedUncommon2=ไฟล์นี้ไม่ได้ดาวน์โหลดกันโดยทั่วไป + +# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing): +# Displayed when a complete download which is not at the original folder. +fileMovedOrMissing=ไฟล์ถูกย้ายหรือหายไป + +# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, +# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, +# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock): +# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked +# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in +# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected +# as malware and lower for uncommon downloads. +unblockHeaderUnblock=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการอนุญาตการดาวน์โหลดนี้? +unblockHeaderOpen=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปิดไฟล์นี้? +unblockTypeMalware=ไฟล์นี้มีไวรัสหรือมัลแวร์อื่นที่อาจเป็นอันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ +unblockTypePotentiallyUnwanted2=ไฟล์นี้ได้ปลอมตัวเป็นการดาวน์โหลดที่มีประโยชน์ แต่มันสามารถเปลี่ยนแปลงแบบที่ไม่คาดไว้กับการตั้งค่าและโปรแกรมของคุณ +unblockTypeUncommon2=ไฟล์นี้ไม่ได้ดาวน์โหลดกันโดยทั่วไปและอาจไม่ปลอดภัยที่จะเปิด ไฟล์อาจมีไวรัสหรือทำการเปลี่ยนแปลงที่ไม่คาดคิดกับโปรแกรมและการตั้งค่าของคุณ +unblockTip2=คุณสามารถค้นหาแหล่งดาวน์โหลดอื่น หรือลองอีกครั้งในภายหลัง +unblockButtonOpen=เปิด +unblockButtonUnblock=อนุญาตการดาวน์โหลด +unblockButtonConfirmBlock=เอาไฟล์ออก + +# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits): +# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit. +sizeWithUnits=%1$S %2$S +sizeUnknown=ไม่ทราบขนาด + +# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber): +# These strings define templates for the separation of different elements in the +# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode +# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include +# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note +# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number, +# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts. +# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there +# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions, +# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable. +statusSeparator=%1$S \u2014 %2$S +statusSeparatorBeforeNumber=%1$S \u2014 %2$S + +fileExecutableSecurityWarning=“%S” เป็นไฟล์ปฏิบัติการ ไฟล์ปฏิบัติการอาจมีไวรัสหรือโค้ดประสงค์ร้ายอื่นที่อาจเป็นอันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ ใช้ความระมัดระวังเมื่อเปิดไฟล์นี้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปิด “%S”? +fileExecutableSecurityWarningTitle=เปิดไฟล์ปฏิบัติการ? +fileExecutableSecurityWarningDontAsk=ไม่ต้องถามสิ่งนี้กับฉันอีก + +# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3): +# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when +# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a +# semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +otherDownloads3=กำลังดาวน์โหลด %1$S ไฟล์ + +# LOCALIZATION NOTE (showLabel, showMacLabel): +# This is displayed when you hover a download item in the Library widget view. +# showMacLabel is only shown on Mac OSX. +showLabel=เปิดโฟลเดอร์ที่บรรจุ +showMacLabel=เปิดใน Finder +# LOCALIZATION NOTE (openFileLabel): +# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to +# open the file using an app available in the system. +openFileLabel=เปิดไฟล์ +# LOCALIZATION NOTE (retryLabel): +# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users, +# indicates that it's possible to download this file again. +retryLabel=ลองดาวน์โหลดใหม่ diff --git a/browser/chrome/browser/engineManager.properties b/browser/chrome/browser/engineManager.properties new file mode 100644 index 00000000000..3658b908b49 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/engineManager.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +duplicateTitle=คำสำคัญซ้ำกัน +duplicateEngineMsg=คุณได้เลือกคำสำคัญที่มีการใช้งานอยู่โดย “%S” โปรดเลือกคำสำคัญอื่น +duplicateBookmarkMsg=คุณได้เลือกคำสำคัญที่มีการใช้งานอยู่โดยที่คั่นหน้า โปรดเลือกคำสำคัญอื่น diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd new file mode 100644 index 00000000000..16962d66be3 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 00000000000..5ebf42c4a60 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +linkTitleTextFormat=ไปยัง %S +addHandler=เพิ่ม “%S” (%S) เป็นตัวอ่านฟีด? +addHandlerAddButton=เพิ่มตัวอ่านฟีด +addHandlerAddButtonAccesskey=พ +handlerRegistered=“%S” ถูกลงทะเบียนเป็นตัวอ่านฟีดอยู่แล้ว +liveBookmarks=ที่คั่นหน้าสด +subscribeNow=บอกรับตอนนี้ +chooseApplicationMenuItem=เลือกแอปพลิเคชัน… +chooseApplicationDialogTitle=เลือกแอปพลิเคชัน +alwaysUse=ใช้ %S เพื่อบอกรับฟีดเสมอ +mediaLabel=ไฟล์สื่อ + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media. +# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +enclosureSizeText=%1$S %2$S + +bytes=ไบต์ +kilobyte=KB +megabyte=MB +gigabyte=GB + +# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're +# doing. +# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts." +# %S = application to use (Miro, iTunes, ...) +alwaysUseForFeeds=ใช้ %S เพื่อบอกรับฟีดเสมอ +alwaysUseForAudioPodcasts=ใช้ %S เพื่อบอกรับพอดแคสต์เสมอ +alwaysUseForVideoPodcasts=ใช้ %S เพื่อบอกรับพอดแคสต์วิดีโอเสมอ + +subscribeFeedUsing=บอกรับฟีดนี้โดยใช้\u0020 +subscribeAudioPodcastUsing=บอกรับพอดแคสต์นี้โดยใช้\u0020 +subscribeVideoPodcastUsing=บอกรับพอดแคสต์วิดีโอนี้โดยใช้\u0020 + +feedSubscriptionFeed1=นี่คือ “ฟีด” ของเนื้อหาที่เปลี่ยนแปลงบ่อยในไซต์นี้ +feedSubscriptionAudioPodcast1=นี่คือ “พอดแคสต์” ของเนื้อหาที่เปลี่ยนแปลงบ่อยในไซต์นี้ +feedSubscriptionVideoPodcast1=นี่คือ “พอดแคสต์วิดีโอ” ของเนื้อหาที่เปลี่ยนแปลงบ่อยในไซต์นี้ + +feedSubscriptionFeed2=คุณสามารถบอกรับฟีดนี้เพื่อรับการปรับปรุงเมื่อเนื้อหานี้เปลี่ยนแปลง +feedSubscriptionAudioPodcast2=คุณสามารถบอกรับพอดแคสต์นี้เพื่อรับการปรับปรุงเมื่อเนื้อหานี้เปลี่ยนแปลง +feedSubscriptionVideoPodcast2=คุณสามารถบอกรับพอดแคสต์วิดีโอนี้เพื่อรับการปรับปรุงเมื่อเนื้อหานี้เปลี่ยนแปลง + +# Protocol Handling +# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?" +addProtocolHandler=เพิ่ม %S (%S) เป็นแอปพลิเคชันสำหรับลิงก์ %S? +addProtocolHandlerAddButton=เพิ่มแอปพลิเคชัน +addProtocolHandlerAddButtonAccesskey=พ \ No newline at end of file diff --git a/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties new file mode 100644 index 00000000000..9bd678e1246 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +lightweightThemes.recommended-1.name=A Web Browser Renaissance +lightweightThemes.recommended-1.description=A Web Browser Renaissance is (C) Sean.Martell. Available under CC-BY-SA. No warranty. + +lightweightThemes.recommended-2.name=Space Fantasy +lightweightThemes.recommended-2.description=Space Fantasy is (C) fx5800p. Available under CC-BY-SA. No warranty. + +lightweightThemes.recommended-4.name=Pastel Gradient +lightweightThemes.recommended-4.description=Pastel Gradient is (C) darrinhenein. Available under CC-BY. No warranty. diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd new file mode 100644 index 00000000000..7c5d0c2a2d5 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.properties b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties new file mode 100644 index 00000000000..0dcf94d086f --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties @@ -0,0 +1,89 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profileName_format=%S %S + +# Browser Specific +sourceNameIE=Internet Explorer +sourceNameEdge=Microsoft Edge +sourceNameSafari=Safari +sourceNameCanary=Google Chrome Canary +sourceNameChrome=Google Chrome +sourceNameChromeBeta=Google Chrome Beta +sourceNameChromeDev=Google Chrome Dev +sourceNameChromium=Chromium +sourceNameFirefox=Mozilla Firefox +sourceName360se=360 Secure Browser + +importedBookmarksFolder=จาก %S + +importedSafariReadingList=รายการอ่าน (จาก Safari) +importedEdgeReadingList=รายการอ่าน (จาก Edge) + +# Import Sources +# Note: When adding an import source for profile reset, add the string name to +# resetProfile.js if it should be listed in the reset dialog. +1_ie=ตัวเลือกอินเทอร์เน็ต +1_edge=การตั้งค่า +1_safari=ค่ากำหนด +1_chrome=ค่ากำหนด +1_360se=ค่ากำหนด + +2_ie=คุกกี้ +2_edge=คุกกี้ +2_safari=คุกกี้ +2_chrome=คุกกี้ +2_firefox=คุกกี้ +2_360se=คุกกี้ + +4_ie=ประวัติการท่องเว็บ +4_edge=ประวัติการท่องเว็บ +4_safari=ประวัติการท่องเว็บ +4_chrome=ประวัติการท่องเว็บ +4_firefox_history_and_bookmarks=ประวัติการท่องเว็บและที่คั่นหน้า +4_360se=ประวัติการท่องเว็บ + +8_ie=ประวัติแบบฟอร์มที่บันทึกไว้ +8_edge=ประวัติแบบฟอร์มที่บันทึกไว้ +8_safari=ประวัติแบบฟอร์มที่บันทึกไว้ +8_chrome=ประวัติแบบฟอร์มที่บันทึกไว้ +8_firefox=ประวัติแบบฟอร์มที่บันทึกไว้ +8_360se=ประวัติแบบฟอร์มที่บันทึกไว้ + +16_ie=รหัสผ่านที่บันทึกไว้ +16_edge=รหัสผ่านที่บันทึกไว้ +16_safari=รหัสผ่านที่บันทึกไว้ +16_chrome=รหัสผ่านที่บันทึกไว้ +16_firefox=รหัสผ่านที่บันทึกไว้ +16_360se=รหัสผ่านที่บันทึกไว้ + +32_ie=รายการโปรด +32_edge=รายการโปรด +32_safari=ที่คั่นหน้า +32_chrome=ที่คั่นหน้า +32_360se=ที่คั่นหน้า + +64_ie=ข้อมูลอื่น ๆ +64_edge=ข้อมูลอื่น ๆ +64_safari=ข้อมูลอื่น ๆ +64_chrome=ข้อมูลอื่น ๆ +64_firefox_other=ข้อมูลอื่น ๆ +64_360se=ข้อมูลอื่น ๆ + +128_firefox=หน้าต่างและแท็บ + +# Automigration undo notification. +# %1$S will be replaced with brandShortName, %2$S will be replaced with the name of the browser we imported from +automigration.undo.message2.all = ดำดิ่งสู่ %1$S! นำเข้าไซต์โปรด, ที่คั่นหน้า, ประวัติ และรหัสผ่านของคุณจาก %2$S +automigration.undo.message2.bookmarks = ดำดิ่งสู่ %1$S! นำเข้าไซต์โปรดและที่คั่นหน้าของคุณจาก %2$S +automigration.undo.message2.bookmarks.logins = ดำดิ่งสู่ %1$S! นำเข้าไซต์โปรด, ที่คั่นหน้า และรหัสผ่านของคุณจาก %2$S +automigration.undo.message2.bookmarks.visits = ดำดิ่งสู่ %1$S! นำเข้าไซต์โปรด, ที่คั่นหน้า และประวัติของคุณจาก %2$S +automigration.undo.message2.logins = ดำดิ่งสู่ %1$S! นำเข้ารหัสผ่านของคุณจาก %2$S +automigration.undo.message2.logins.visits = ดำดิ่งสู่ %1$S! นำเข้าไซต์โปรด, ประวัติ และรหัสผ่านของคุณจาก %2$S +automigration.undo.message2.visits = ดำดิ่งสู่ %1$S! นำเข้าไซต์โปรดและประวัติของคุณจาก %2$S +automigration.undo.keep2.label = ตกลง เข้าใจแล้ว +automigration.undo.keep2.accesskey = ต +automigration.undo.dontkeep2.label = ไม่ ขอบคุณ +automigration.undo.dontkeep2.accesskey = ม +automigration.undo.unknownbrowser = เบราว์เซอร์ที่ไม่รู้จัก diff --git a/browser/chrome/browser/newTab.dtd b/browser/chrome/browser/newTab.dtd new file mode 100644 index 00000000000..29afd7def45 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/newTab.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/newTab.properties b/browser/chrome/browser/newTab.properties new file mode 100644 index 00000000000..288f28c6a89 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/newTab.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +newtab.defaultTopSites.heading=ไซต์เด่น +newtab.userTopSites.heading=ไซต์เด่นของคุณ + +newtab.pin=ปักหมุดไซต์นี้ที่ตำแหน่งปัจจุบัน +newtab.unpin=ถอนหมุดไซต์นี้ +newtab.block=เอาไซต์นี้ออก diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd new file mode 100644 index 00000000000..04b2ffcb57e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties new file mode 100644 index 00000000000..da36ef00a69 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties @@ -0,0 +1,79 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pageInfo.page.title=ข้อมูลหน้า - %S +pageInfo.frame.title=ข้อมูลกรอบ - %S + +noPageTitle=หน้าไม่มีชื่อ: +unknown=ไม่ทราบ +notset=ไม่ระบุ +yes=ใช่ +no=ไม่ + +mediaImg=ภาพ +mediaVideo=วิดีโอ +mediaAudio=เสียง +mediaBGImg=พื้นหลัง +mediaBorderImg=ขอบ +mediaListImg=จุดนำ +mediaCursor=เคอร์เซอร์ +mediaObject=วัตถุ +mediaEmbed=ฝังตัว +mediaLink=ไอคอน +mediaInput=ค่าเข้า +mediaFileSize=%S KB +mediaSize=%Spx × %Spx +mediaSelectFolder=เลือกโฟลเดอร์ที่จะบันทึกภาพ +mediaBlockImage=ปิดกั้นภาพจาก %S +mediaUnknownNotCached=ไม่ทราบ (ไม่ถูกแคช) +mediaImageType=ภาพ %S +mediaAnimatedImageType=ภาพ %S (เคลื่อนไหว, %S เฟรม) +mediaDimensions=%Spx × %Spx +mediaDimensionsScaled=%Spx × %Spx (ปรับขนาดเป็น %Spx × %Spx) + +generalQuirksMode=โหมดไม่ตามมาตรฐาน +generalStrictMode=โหมดตามมาตรฐาน +generalSize=%S KB (%S ไบต์) +generalMetaTag=Meta (1 ป้ายกำกับ) +generalMetaTags=Meta (%S ป้ายกำกับ) + +feedRss=RSS +feedAtom=Atom +feedXML=XML + +feedSubscribe=บอกรับ +feedSubscribe.accesskey=บ + +securityNoOwner=เว็บไซต์นี้ไม่มีข้อมูลเจ้าของเว็บ +securityOneVisit=ใช่, ครั้งเดียว +securityNVisits=ใช่, %S ครั้ง + +# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g. +# for '1': 'Yes, #1 time' +securityVisitsNumber=ใช่, #1 ครั้ง +securityNoVisits=ไม่ + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the +# database +# e.g. indexedDBUsage : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +indexedDBUsage=เว็บไซต์นี้กำลังใช้ %1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookies,securitySiteDataOnly): This is for site data disk usage. +# It confirms that a website is indeed using this much space. +# e.g. Is this website storing site data? "Yes, 50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +securitySiteDataCookies=ใช่, คุกกี้และข้อมูลไซต์ %1$S %2$S +securitySiteDataOnly=ใช่, ข้อมูลไซต์ %1$S %2$S +# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookiesOnly,securitySiteDataNo): +# This is for site data and cookies usage. It answers the question "Is this website storing cookies and/or site data?" +securitySiteDataCookiesOnly=ใช่, คุกกี้ +securitySiteDataNo=ไม่ + +permissions.useDefault=ใช้ค่าเริ่มต้น diff --git a/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties new file mode 100644 index 00000000000..5baf2e4c08a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dialogAcceptLabelAddItem=เพิ่ม +dialogAcceptLabelSaveItem=บันทึก +dialogAcceptLabelAddLivemark=บอกรับ +dialogAcceptLabelAddMulti=เพิ่มที่คั่นหน้า +dialogAcceptLabelEdit=บันทึก +dialogTitleAddBookmark=ที่คั่นหน้าใหม่ +dialogTitleAddLivemark=บอกรับด้วยที่คั่นหน้าสด +dialogTitleAddFolder=โฟลเดอร์ใหม่ +dialogTitleAddMulti=ที่คั่นหน้าใหม่ +dialogTitleEdit=คุณสมบัติของ “%S” + +bookmarkAllTabsDefault=[ชื่อโฟลเดอร์] +newFolderDefault=โฟลเดอร์ใหม่ +newBookmarkDefault=ที่คั่นหน้าใหม่ +newLivemarkDefault=ที่คั่นหน้าสดใหม่ diff --git a/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..6167788d037 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd b/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd new file mode 100644 index 00000000000..636c84d2b07 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.dtd b/browser/chrome/browser/places/places.dtd new file mode 100644 index 00000000000..922c1529db5 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Z"> + + A"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.properties b/browser/chrome/browser/places/places.properties new file mode 100644 index 00000000000..3f31a4af2e8 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties @@ -0,0 +1,118 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +load-js-data-url-error=ด้วยเหตุผลความมั่นคง ที่ตั้ง URL ที่เป็นข้อมูลหรือจาวาสคริปต์ จะไม่ถูกโหลดจากแถบข้างหรือหน้าต่างประวัติ +noTitle=(ไม่มีชื่อ) + +bookmarksMenuEmptyFolder=(ว่าง) + +bookmarksBackupTitle=ชื่อไฟล์สำรองข้อมูลที่คั่นหน้า + +bookmarksRestoreAlertTitle=คืนที่คั่นหน้ากลับ +bookmarksRestoreAlert=สิ่งนี้จะแทนที่ที่คั่นหน้าปัจจุบันทั้งหมดของคุณด้วยข้อมูลสำรอง คุณแน่ใจหรือไม่? +bookmarksRestoreTitle=เลือกที่คั่นหน้าที่สำรองไว้ +bookmarksRestoreFilterName=JSON + +bookmarksRestoreFormatError=ชนิดไฟล์ที่ไม่รองรับ +bookmarksRestoreParseError=ไม่สามารถประมวลผลไฟล์สำรองข้อมูล + +bookmarksLivemarkLoading=กำลังโหลดที่คั่นหน้าสด… +bookmarksLivemarkFailed=ไม่สามารถโหลดฟีดของที่คั่นหน้าสด + +menuOpenLivemarkOrigin.label=เปิด “%S” + +sortByName=เรียง ‘%S’ ตามชื่อ +sortByNameGeneric=เรียงตามชื่อ +# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned. +# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the +# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated. +# - version 1: changed view.sortBy.1.date. +view.sortBy.1.name.label=เรียงตามชื่อ +view.sortBy.1.name.accesskey=ร +view.sortBy.1.url.label=เรียงตามตำแหน่งที่ตั้ง +view.sortBy.1.url.accesskey=ง +view.sortBy.1.date.label=เรียงตามวันที่เยี่ยมชมล่าสุด +view.sortBy.1.date.accesskey=ต +view.sortBy.1.visitCount.label=เรียงตามครั้งที่เข้าชม +view.sortBy.1.visitCount.accesskey=ม +view.sortBy.1.description.label=เรียงตามคำอธิบาย +view.sortBy.1.description.accesskey=ค +view.sortBy.1.dateAdded.label=เรียงตามวันที่เพิ่ม +view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=ว +view.sortBy.1.lastModified.label=เรียงตามวันที่เปลี่ยนแปลงล่าสุด +view.sortBy.1.lastModified.accesskey=น +view.sortBy.1.tags.label=เรียงตามป้ายกำกับ +view.sortBy.1.tags.accesskey=ย + +searchBookmarks=ค้นหาที่คั่นหน้า +searchHistory=ค้นหาประวัติ +searchDownloads=ค้นหาการดาวน์โหลด + +tabs.openWarningTitle=ยืนยันการเปิด +tabs.openWarningMultipleBranded=คุณกำลังจะเปิด %S แท็บ ซึ่งอาจทำให้ %S ช้าลงขณะที่หน้ากำลังโหลด คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ? +tabs.openButtonMultiple=แท็บที่เปิดอยู่ +tabs.openWarningPromptMeBranded=เตือนฉันเมื่อการเปิดหลายแท็บอาจทำให้ %S ช้าลง + +SelectImport=นำเข้าไฟล์ที่คั่นหน้า +EnterExport=ส่งออกไฟล์ที่คั่นหน้า + +detailsPane.noItems=ไม่มีรายการ +# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of items +# example: 111 items +detailsPane.itemsCountLabel=#1 รายการ + +mostVisitedTitle=เยี่ยมชมมากที่สุด +recentTagsTitle=ป้ายกำกับล่าสุด + +OrganizerQueryHistory=ประวัติ +OrganizerQueryDownloads=ดาวน์โหลด +OrganizerQueryAllBookmarks=ที่คั่นหน้าทั้งหมด +OrganizerQueryTags=ป้ายกำกับ + +# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel, +# keywordResultLabel, searchengineResultLabel) +# Noun used to describe the location bar autocomplete result type +# to users with screen readers +# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml +tagResultLabel=ป้ายกำกับ +bookmarkResultLabel=ที่คั่นหน้า +switchtabResultLabel=แท็บ +keywordResultLabel=คำสำคัญ +searchengineResultLabel=ค้นหา + + +# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text) +# %S will be replaced with the application name. +lockPrompt.title=ข้อผิดพลาดการเริ่มต้นเบราว์เซอร์ +lockPrompt.text=ระบบที่คั่นหน้าและประวัติจะไม่ทำงานเนื่องจากหนึ่งในไฟล์ของ %S มีการใช้งานโดยแอปพลิเคชันอื่น ซอฟต์แวร์ความปลอดภัยบางตัวสามารถก่อให้เกิดปัญหานี้ +lockPromptInfoButton.label=เรียนรู้เพิ่มเติม +lockPromptInfoButton.accessKey=ร + +# LOCALIZATION NOTE (deletePagesLabel): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +cmd.deletePages.label=ลบหน้า +cmd.deletePages.accesskey=ล + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkPagesLabel): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +cmd.bookmarkPages.label=เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้า +cmd.bookmarkPages.accesskey=พ + +# LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey, +# cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same +# character, since they're never displayed at the same time +cmd.deleteSinglePage.label=ลบหน้า +cmd.deleteSinglePage.accesskey=ล +cmd.deleteMultiplePages.label=ลบหน้า +cmd.deleteMultiplePages.accesskey=ล + +# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey, +# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same +# character, since they're never displayed at the same time +cmd.bookmarkSinglePage.label=เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้า +cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=พ +cmd.bookmarkMultiplePages.label=เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้า +cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=พ diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd new file mode 100644 index 00000000000..cb87cd2e9f1 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd @@ -0,0 +1,153 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd new file mode 100644 index 00000000000..ab395e8beea --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties new file mode 100644 index 00000000000..1b135fbba02 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE +# in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings +descriptionApplications=แอปพลิเคชันดังต่อไปนี้สามารถใช้เพื่อจัดการกับ %S + +handleProtocol=ลิงก์ %S +handleWebFeeds=ฟีดเว็บ +handleFile=เนื้อหา %S + +descriptionWebApp=เว็บแอปพลิเคชันนี้โฮสต์ที่: +descriptionLocalApp=แอปพลิเคชันนี้ตั้งอยู่ที่: diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b2e1a80febb --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b93ccd23ecd --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd new file mode 100644 index 00000000000..2b84469cde3 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties new file mode 100644 index 00000000000..e7d9335e826 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataWithEstimates.label, clearCacheWithEstimates.label): +# The parameters in parentheses in these strings describe disk usage +# in the format (size unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +clearSiteDataWithEstimates.label = คุกกี้และข้อมูลไซต์ (%1$S %2$S) +clearCacheWithEstimates.label = เนื้อหาเว็บที่ถูกแคชไว้ (%1$S %2$S) + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f1f9e0bfefb --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd new file mode 100644 index 00000000000..55222c838df --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd new file mode 100644 index 00000000000..56abdf56609 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties b/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties new file mode 100644 index 00000000000..d218bdc9686 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers.labelMinWidth = 4rem +containers.updateContainerTitle = ค่ากำหนดการแยกข้อมูล %S + +containers.blue.label = น้ำเงิน +containers.turquoise.label = ฟ้าเทอร์คอยส์ +containers.green.label = เขียว +containers.yellow.label = เหลือง +containers.orange.label = ส้ม +containers.red.label = แดง +containers.pink.label = ชมพู +containers.purple.label = ม่วง + +containers.fingerprint.label = ลายนิ้วมือ +containers.briefcase.label = กระเป๋าเอกสาร +# LOCALIZATION NOTE (containers.dollar.label) +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign so don't change to local currency +# See Bug 1291672 +containers.dollar.label = เครื่องหมายดอลลาร์ +containers.cart.label = รถเข็นซื้อของ +containers.circle.label = จุด +containers.vacation.label = วันหยุดพักผ่อน +containers.gift.label = ของขวัญ +containers.food.label = อาหาร +containers.fruit.label = ผลไม้ +containers.pet.label = สัตว์เลี้ยง +containers.tree.label = ต้นไม้ +containers.chill.label = ผ่อนคลาย diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd new file mode 100644 index 00000000000..11196dad703 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd @@ -0,0 +1,72 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d3f8e8265ba --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd new file mode 100644 index 00000000000..88d37416490 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd @@ -0,0 +1,107 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c918003c40c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd new file mode 100644 index 00000000000..88c9b8946b7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a23cf9651e0 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f0ec198f03a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties new file mode 100644 index 00000000000..a9577be9e39 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties @@ -0,0 +1,354 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#### Security + +# LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider +# whose privacy policy must be accepted (for enabling +# check-every-page-as-I-load-it phishing protection). +phishBeforeText=เมื่อเลือกตัวเลือกนี้ โปรแกรมจะส่งที่อยู่ของหน้าเว็บที่กำลังดูอยู่ไปที่ %S โปรดอ่านและยอมรับเงื่อนไขการให้บริการต่อไปนี้ก่อนดำเนินการต่อ + +#### Fonts + +labelDefaultFont=ค่าเริ่มต้น (%S) +labelDefaultFontUnnamed=ค่าเริ่มต้น + +veryLargeMinimumFontTitle=ขนาดอักษรเล็กสุดที่ใหญ่ +veryLargeMinimumFontWarning=คุณได้เลือกขนาดอักษรเล็กสุดที่ใหญ่มาก (มากกว่า 24 พิกเซล) โดยอาจจะทำให้ยากหรือเป็นไปไม่ได้สำหรับการใช้งานการตั้งค่าหน้าที่สำคัญบางหน้าอย่างเช่นหน้านี้ +acceptVeryLargeMinimumFont=เก็บการเปลี่ยนแปลงของฉันต่อไป + +#### Permissions Manager + +trackingprotectionpermissionstext2=คุณได้ปิดใช้งานการป้องกันการติดตามในเว็บไซต์เหล่านี้ +trackingprotectionpermissionstitle=ข้อยกเว้น - การป้องกันการติดตาม +cookiepermissionstext=คุณสามารถระบุเว็บไซต์ที่อนุญาตหรือไม่อนุญาตให้ใช้คุกกี้เสมอ พิมพ์ที่อยู่ของไซต์ที่คุณต้องการจัดการแล้วคลิก ปิดกั้น, อนุญาตในวาระ หรืออนุญาต +cookiepermissionstitle=ข้อยกเว้น - คุกกี้ +cookiepermissionstext1=คุณสามารถระบุเว็บไซต์ที่อนุญาตหรือไม่อนุญาตให้ใช้คุกกี้และข้อมูลไซต์เสมอ พิมพ์ที่อยู่ของไซต์ที่คุณต้องการจัดการแล้วคลิก ปิดกั้น, อนุญาตในวาระ หรืออนุญาต +cookiepermissionstitle1=ข้อยกเว้น - คุกกี้และข้อมูลไซต์ +addonspermissionstext=คุณสามารถระบุเว็บไซต์ที่อนุญาตให้ติดตั้งส่วนเสริม พิมพ์ที่อยู่ของไซต์ที่คุณต้องการอนุญาตแล้วคลิก อนุญาต +addons_permissions_title2=เว็บไซต์ที่อนุญาต - การติดตั้งส่วนเสริม +popuppermissionstext=คุณสามารถระบุเว็บไซต์ที่อนุญาตให้เปิดหน้าต่างป๊อปอัป พิมพ์ที่อยู่ของไซต์ที่คุณต้องการอนุญาตแล้วคลิก อนุญาต +popuppermissionstitle2=เว็บไซต์ที่อนุญาต - ป๊อปอัป +notificationspermissionstext6=เว็บไซต์ดังต่อไปนี้ได้ขอส่งการแจ้งเตือนให้คุณ คุณสามารถระบุเว็บไซต์ที่อนุญาตให้ส่งการแจ้งเตือนให้คุณ คุณยังสามารถปิดกั้นคำขอใหม่ที่ขออนุญาตการแจ้งเตือน +notificationspermissionstitle2=การตั้งค่า - การอนุญาตการแจ้งเตือน +notificationspermissionsdisablelabel=ปิดกั้นคำขอใหม่ที่ขออนุญาตการแจ้งเตือน +notificationspermissionsdisabledescription=นี่จะป้องกันเว็บไซต์ใด ๆ ที่ไม่ได้ระบุไว้ด้านบนจากการขออนุญาตเพื่อส่งการแจ้งเตือน การปิดกั้นการแจ้งเตือนอาจทำให้คุณลักษณะบางอย่างของเว็บไซต์ไม่สมบูรณ์ +locationpermissionstext2=เว็บไซต์ดังต่อไปนี้ได้ขอเข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณ คุณสามารถระบุเว็บไซต์ที่อนุญาตให้เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณ คุณยังสามารถปิดกั้นคำขอใหม่ที่ขอเข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณ +locationpermissionstitle=การตั้งค่า - การอนุญาตตำแหน่งที่ตั้ง +locationpermissionsdisablelabel=ปิดกั้นคำขอใหม่ที่ขอเข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณ +locationpermissionsdisabledescription=นี่จะป้องกันเว็บไซต์ใด ๆ ที่ไม่ได้ระบุไว้ด้านบนจากการขออนุญาตเพื่อเข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณ การปิดกั้นการเข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณอาจทำให้คุณลักษณะบางอย่างของเว็บไซต์ไม่สมบูรณ์ +camerapermissionstext2=เว็บไซต์ดังต่อไปนี้ได้ขอเข้าถึงกล้องของคุณ คุณสามารถระบุเว็บไซต์ที่อนุญาตให้เข้าถึงกล้องของคุณ คุณยังสามารถปิดกั้นคำขอใหม่ที่ขอเข้าถึงกล้องของคุณ +camerapermissionstitle=การตั้งค่า - การอนุญาตกล้อง +camerapermissionsdisablelabel=ปิดกั้นคำขอใหม่ที่ขอเข้าถึงกล้องของคุณ +camerapermissionsdisabledescription=นี่จะป้องกันเว็บไซต์ใด ๆ ที่ไม่ได้ระบุไว้ด้านบนจากการขออนุญาตเพื่อเข้าถึงกล้องของคุณ การปิดกั้นการเข้าถึงกล้องของคุณอาจทำให้คุณลักษณะบางอย่างของเว็บไซต์ไม่สมบูรณ์ +microphonepermissionstext2=เว็บไซต์ดังต่อไปนี้ได้ขอเข้าถึงไมโครโฟนของคุณ คุณสามารถระบุเว็บไซต์ที่อนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ คุณยังสามารถปิดกั้นคำขอใหม่ที่ขอเข้าถึงไมโครโฟนของคุณ +microphonepermissionstitle=การตั้งค่า - การอนุญาตไมโครโฟน +microphonepermissionsdisablelabel=ปิดกั้นคำขอใหม่ที่ขอเข้าถึงไมโครโฟนของคุณ +microphonepermissionsdisabledescription=นี่จะป้องกันเว็บไซต์ใด ๆ ที่ไม่ได้ระบุไว้ด้านบนจากการขออนุญาตเพื่อเข้าถึงไมโครโฟนของคุณ การปิดกั้นการเข้าถึงไมโครโฟนของคุณอาจทำให้คุณลักษณะบางอย่างของเว็บไซต์ไม่สมบูรณ์ +invalidURI=โปรดป้อนชื่อโฮสต์ที่ถูกต้อง +invalidURITitle=ชื่อโฮสต์ที่ป้อนไม่ถูกต้อง +savedLoginsExceptions_title=ข้อยกเว้น - การเข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้ +savedLoginsExceptions_desc3=การเข้าสู่ระบบสำหรับเว็บไซต์ดังต่อไปนี้จะไม่ถูกบันทึก + +# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the +# brandShortName of the application. +pauseNotifications.label=หยุดการแจ้งเตือนชั่วคราวจนกระทั่ง %S เริ่มการทำงานใหม่ +pauseNotifications.accesskey=ห + +#### Block List Manager + +blockliststext=คุณสามารถเลือกรายการที่ Firefox จะใช้เพื่อปิดกั้นองค์ประกอบเว็บที่อาจติดตามกิจกรรมการท่องเว็บของคุณ +blockliststitle=รายการปิดกั้น + +# LOCALIZATION NOTE (mozNameTemplate): This template constructs the name of the +# block list in the block lists dialog. It combines the list name and +# description. +# e.g. mozNameTemplate : "Standard (Recommended). This list does a pretty good job." +# %1$S = list name (fooName), %2$S = list descriptive text (fooDesc) +mozNameTemplate=%1$S %2$S +# LOCALIZATION NOTE (mozstdName, etc.): These labels appear in the tracking +# protection block lists dialog, mozNameTemplate is used to create the final +# string. Note that in the future these two strings (name, desc) could be +# displayed on two different lines. +mozstdName=การปกป้องแบบพื้นฐานของ Disconnect.me (แนะนำ) +mozstdDesc=อนุญาตตัวติดตามบางส่วนเพื่อให้เว็บไซต์ทำงานได้ถูกต้อง +mozfullName=การปกป้องแบบเข้มงวดของ Disconnect.me +mozfullDesc2=ปิดกั้นตัวติดตามที่รู้จัก เว็บไซต์บางแห่งอาจทำงานได้ไม่ถูกต้อง + +#### Master Password + +pw_change2empty_in_fips_mode=คุณกำลังอยู่ในโหมด FIPS ซึ่ง FIPS จำเป็นต้องมีรหัสผ่านหลักที่ไม่ว่างเปล่า +pw_change_failed_title=การเปลี่ยนรหัสผ่านล้มเหลว + +#### Fonts + +# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with +# and without the region. +# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]" +# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code +languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S] + +# LOCALIZATION NOTE: The string represents a localized locale name +# followed by the BCP47 locale code. +# +# Example: "French (Canada) [fr-ca]" +# %1$S = locale name, %2$S = locale code +languageCodeFormat=%1$S [%2$S] + +#### Downloads + +desktopFolderName=เดสก์ท็อป +downloadsFolderName=ดาวน์โหลด +chooseDownloadFolderTitle=เลือกโฟลเดอร์ดาวน์โหลด: + +#### Applications + +fileEnding=ไฟล์ %S +saveFile=บันทึกไฟล์ + +# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name +useApp=ใช้ %S +useDefault=ใช้ %S (ค่าเริ่มต้น) + +useOtherApp=ใช้ตัวอื่น… +fpTitleChooseApp=เลือกแอปพลิเคชันตัวช่วย +manageApp=รายละเอียดแอปพลิเคชัน… +webFeed=ฟีดเว็บ +videoPodcastFeed=พอดแคสต์วิดีโอ +audioPodcastFeed=พอดแคสต์ +alwaysAsk=ถามเสมอ +portableDocumentFormat=Portable Document Format (PDF) + +# LOCALIZATION NOTE (usePluginIn): +# %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2") +# %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield") +usePluginIn=ใช้ %S (ใน %S) + +# LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addLiveBookmarksInApp): %S = brandShortName +previewInApp=แสดงตัวอย่างใน %S +addLiveBookmarksInApp=เพิ่มที่คั่นหน้าสดใน %S + +# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType): +# %1$S = type description (for example "Portable Document Format") +# %2$S = type (for example "application/pdf") +typeDescriptionWithType=%S (%S) + + +#### Cookie Viewer + +hostColon=โฮสต์: +domainColon=โดเมน: +forSecureOnly=การเชื่อมต่อที่เข้ารหัสเท่านั้น +forAnyConnection=การเชื่อมต่อทุกชนิด +expireAtEndOfSession=เมื่อจบวาระ + +#### Permission labels + +can=อนุญาต +canAccessFirstParty=อนุญาตจากบุคคลที่หนึ่งเท่านั้น +canSession=อนุญาตในวาระ +cannot=ปิดกั้น +prompt=ถามเสมอ +noCookieSelected=<ไม่มีคุกกี้ที่ถูกเลือก> +cookiesAll=คุกกี้ดังต่อไปนี้ถูกจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ: +cookiesFiltered=คุกกี้ดังต่อไปนี้ตรงกับการค้นหาของคุณ: + +# LOCALIZATION NOTE (removeAllCookies, removeAllShownCookies): +# removeAllCookies and removeAllShownCookies are both used on the same one button, +# never displayed together and can share the same accesskey. +# When only partial cookies are shown as a result of keyword search, +# removeAllShownCookies is displayed as button label. +# removeAllCookies is displayed when no keyword search and all cookies are shown. +removeAllCookies.label=เอาทั้งหมดออก +removeAllCookies.accesskey=ท +removeAllShownCookies.label=เอาที่แสดงทั้งหมดออก +removeAllShownCookies.accesskey=ท + +# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# If you need to display the number of selected elements in your language, +# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number. +# For example this is the English string with numbers: +# removeSelectedCookied=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected +removeSelectedCookies.label=เอาที่เลือกออก +removeSelectedCookies.accesskey=อ + +defaultUserContextLabel=ไม่มี + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the web content cache. +# e.g., "Your web content cache is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +actualDiskCacheSize=แคชเนื้อหาเว็บของคุณใช้พื้นที่ดิสก์ไป %1$S %2$S +actualDiskCacheSizeCalculated=กำลังคำนวณขนาดแคชเนื้อหาเว็บ… + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache. +# e.g., "Your application cache is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +actualAppCacheSize=แคชแอปพลิเคชันของคุณใช้พื้นที่ดิสก์ไป %1$S %2$S + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the total usage of site data. +# e.g., "The total usage is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +totalSiteDataSize=ข้อมูลไซต์ที่ถูกจัดเก็บไว้ของคุณใช้พื้นที่ดิสก์ไป %1$S %2$S +loadingSiteDataSize=กำลังคำนวณขนาดข้อมูลไซต์… +clearSiteDataPromptTitle=ล้างคุกกี้และข้อมูลไซต์ทั้งหมด +clearSiteDataPromptText=การเลือก ‘ล้างตอนนี้’ จะล้างคุกกี้และข้อมูลไซต์ทั้งหมดที่จัดเก็บโดย Firefox สิ่งนี้อาจลงชื่อคุณออกจากเว็บไซต์และเอาเนื้อหาเว็บออฟไลน์ออก +clearSiteDataNow=ล้างตอนนี้ +persistent=ถาวร + +#### Site Data Manager + +# LOCALIZATION NOTE (totalSiteDataSize2, siteUsage, siteUsagePersistent): +# This is the total usage of site data, where we insert storage size and unit. +# e.g., "The total usage is currently 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +totalSiteDataSize2=คุกกี้, ข้อมูลไซต์ และแคชที่ถูกจัดเก็บไว้ของคุณใช้พื้นที่ดิสก์ไป %1$S %2$S +siteUsage=%1$S %2$S +siteUsagePersistent=%1$S %2$S (ถาวร) +loadingSiteDataSize1=กำลังคำนวณขนาดข้อมูลไซต์และแคช… + +acceptRemove=เอาออก +# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings2.description): %S = brandShortName +siteDataSettings2.description=เว็บไซต์ดังต่อไปนี้จัดเก็บข้อมูลไซต์ไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ %S เก็บข้อมูลจากเว็บไซต์ที่ใช้ที่เก็บข้อมูลถาวรจนกว่าคุณจะลบออก และลบข้อมูลจากเว็บไซต์ที่ใช้ที่เก็บข้อมูลไม่ถาวรออกเมื่อต้องการพื้นที่ +# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings3.description): %S = brandShortName +siteDataSettings3.description=เว็บไซต์ดังต่อไปนี้จัดเก็บคุกกี้และข้อมูลไซต์ไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ %S เก็บข้อมูลจากเว็บไซต์ที่ใช้ที่เก็บข้อมูลถาวรจนกว่าคุณจะลบออก และลบข้อมูลจากเว็บไซต์ที่ใช้ที่เก็บข้อมูลไม่ถาวรออกเมื่อต้องการพื้นที่ +# LOCALIZATION NOTE (removeAllSiteData, removeAllSiteDataShown): +# removeAllSiteData and removeAllSiteDataShown are both used on the same one button, +# never displayed together and can share the same accesskey. +# When only partial sites are shown as a result of keyword search, +# removeAllShown is displayed as button label. +# removeAll is displayed when no keyword search and all sites are shown. +removeAllSiteData.label=เอาทั้งหมดออก +removeAllSiteData.accesskey=ท +removeAllSiteDataShown.label=เอาที่แสดงทั้งหมดออก +removeAllSiteDataShown.accesskey=ท +spaceAlert.learnMoreButton.label=เรียนรู้เพิ่มเติม +spaceAlert.learnMoreButton.accesskey=ร +spaceAlert.over5GB.prefButton.label=เปิดค่ากำหนด +spaceAlert.over5GB.prefButton.accesskey=ป +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label): On Windows Preferences is called Options +spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label=เปิดตัวเลือก +spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.accesskey=ป +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message): %S = brandShortName +spaceAlert.over5GB.message=พื้นที่ดิสก์ของ %S กำลังจะเต็ม เนื้อหาเว็บไซต์อาจแสดงผลไม่ถูกต้อง คุณสามารถล้างข้อมูลไซต์ที่ถูกจัดเก็บไว้ได้ใน ค่ากำหนด > ขั้นสูง > ข้อมูลไซต์ +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin): +# - On Windows Preferences is called Options +# - %S = brandShortName +spaceAlert.over5GB.messageWin=พื้นที่ดิสก์ของ %S กำลังจะเต็ม เนื้อหาเว็บไซต์อาจแสดงผลไม่ถูกต้อง คุณสามารถล้างข้อมูลไซต์ที่ถูกจัดเก็บไว้ได้ใน ตัวเลือก > ขั้นสูง > ข้อมูลไซต์ +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message1): %S = brandShortName +spaceAlert.over5GB.message1=พื้นที่ดิสก์ของ %S กำลังจะเต็ม เนื้อหาเว็บไซต์อาจแสดงผลไม่ถูกต้อง คุณสามารถล้างข้อมูลที่ถูกจัดเก็บไว้ได้ใน ค่ากำหนด > ความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย > คุกกี้และข้อมูลไซต์ +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin1): +# - On Windows Preferences is called Options +# - %S = brandShortName +spaceAlert.over5GB.messageWin1=พื้นที่ดิสก์ของ %S กำลังจะเต็ม เนื้อหาเว็บไซต์อาจแสดงผลไม่ถูกต้อง คุณสามารถล้างข้อมูลที่ถูกจัดเก็บไว้ได้ใน ตัวเลือก > ความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย > คุกกี้และข้อมูลไซต์ +spaceAlert.under5GB.okButton.label=ตกลง เข้าใจแล้ว +spaceAlert.under5GB.okButton.accesskey=ต +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.under5GB.message): %S = brandShortName +spaceAlert.under5GB.message=พื้นที่ดิสก์ของ %S กำลังจะเต็ม เนื้อหาเว็บไซต์อาจแสดงผลไม่ถูกต้อง เยี่ยมชม “เรียนรู้เพิ่มเติม” เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการใช้งานดิสก์ของคุณสำหรับประสบการณ์การท่องเว็บที่ดีขึ้น + +# LOCALIZATION NOTE (featureEnableRequiresRestart, featureDisableRequiresRestart, restartTitle): %S = brandShortName +featureEnableRequiresRestart=%S ต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อเปิดใช้งานคุณลักษณะนี้ +featureDisableRequiresRestart=%S ต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อปิดใช้งานคุณลักษณะนี้ +shouldRestartTitle=เริ่มการทำงาน %S ใหม่ +okToRestartButton=เริ่มการทำงาน %S ใหม่ตอนนี้ +revertNoRestartButton=เปลี่ยนกลับ + +restartNow=เริ่มการทำงานใหม่ตอนนี้ +restartLater=เริ่มการทำงานใหม่ในภายหลัง + +disableContainersAlertTitle=ปิดแท็บแยกข้อมูลทั้งหมด? + +# LOCALIZATION NOTE (disableContainersMsg): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #S is the number of container tabs +disableContainersMsg=หากคุณปิดใช้งานแท็บแยกข้อมูลตอนนี้ #S แท็บแยกข้อมูลจะถูกปิด คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดใช้งานแท็บแยกข้อมูล? + +# LOCALIZATION NOTE (disableContainersOkButton): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #S is the number of container tabs +disableContainersOkButton=ปิด #S แท็บแยกข้อมูล + +disableContainersButton2=เปิดใช้งานต่อไป + +removeContainerAlertTitle=เอาการแยกข้อมูลนี้ออก? + +# LOCALIZATION NOTE (removeContainerMsg): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #S is the number of container tabs +removeContainerMsg=หากคุณเอาการแยกข้อมูลนี้ออกตอนนี้ #S แท็บแยกข้อมูลจะถูกปิด คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเอาการแยกข้อมูลนี้ออก? + +removeContainerOkButton=เอาการแยกข้อมูลนี้ออก +removeContainerButton2=ไม่เอาการแยกข้อมูลนี้ออก + +# Search Input +# LOCALIZATION NOTE: Please keep the placeholder string shorter than around 30 characters to avoid truncation. +searchInput.labelWin=ค้นหาในตัวเลือก +searchInput.labelUnix=ค้นหาในค่ากำหนด + +# Search Results Pane +# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the word being searched +searchResults.sorryMessageWin=ขออภัย! ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ “%S” ในตัวเลือก +searchResults.sorryMessageUnix=ขออภัย! ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ “%S” ในค่ากำหนด +# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelp3): %S will be replaced with a link to the support page. +# The label of the link is in searchResults.needHelpSupportLink . +searchResults.needHelp3=ต้องการความช่วยเหลือ? เยี่ยมชม %S +# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelpSupportLink): %S will be replaced with the browser name. +searchResults.needHelpSupportLink=การสนับสนุนของ %S + +# LOCALIZATION NOTE %S is the default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +defaultContentProcessCount=%S (ค่าเริ่มต้น) + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.homepage_override): +# This string is shown to notify the user that their home page is being controlled by an extension. +extensionControlled.homepage_override = ส่วนขยาย %S ควบคุมหน้าแรกของคุณ + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.newTabURL): +# This string is shown to notify the user that their new tab page is being controlled by an extension. +extensionControlled.newTabURL = ส่วนขยาย %S ควบคุมหน้าแท็บใหม่ของคุณ + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.homepage_override2): +# This string is shown to notify the user that their home page is being controlled by an extension. +extensionControlled.homepage_override2 = ส่วนขยาย %S กำลังควบคุมหน้าแรกของคุณ + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.newTabURL2): +# This string is shown to notify the user that their new tab page is being controlled by an extension. +extensionControlled.newTabURL2 = ส่วนขยาย %S กำลังควบคุมหน้าแท็บใหม่ของคุณ + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.defaultSearch): +# This string is shown to notify the user that the default search engine is being controlled +# by an extension. %S is the icon and name of the extension. +extensionControlled.defaultSearch = ส่วนขยาย %S ได้ตั้งเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณ + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.privacy.containers): +# This string is shown to notify the user that Container Tabs are being enabled by an extension +# %S is the container addon controlling it +extensionControlled.privacy.containers = ส่วนขยาย %S ต้องการแท็บแยกข้อมูล + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.websites.trackingProtectionMode): +# This string is shown to notify the user that their tracking protection preferences are being controlled by an extension. +extensionControlled.websites.trackingProtectionMode = ส่วนขยาย %S กำลังควบคุมการป้องกันการติดตาม + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.proxyConfig): +# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences are being controlled by an extension. +# %1$S is the icon and name of the extension. +# %2$S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly") +extensionControlled.proxyConfig = ส่วนขยาย %1$S กำลังควบคุมวิธีที่ %2$S เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.enable): +# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu. +# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu. +# This string is shown to notify the user how to enable an extension that they disabled. +extensionControlled.enable = เพื่อเปิดใช้งานส่วนขยาย ไปยัง %1$S ส่วนเสริม ใน %2$S เมนู + +# LOCALIZATION NOTE (connectionDesc.label): +# %S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly") +connectionDesc.label = กำหนดค่าวิธีที่ %S เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd new file mode 100644 index 00000000000..fb1dd3bba8a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd @@ -0,0 +1,126 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd new file mode 100644 index 00000000000..82826ec01e2 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd new file mode 100644 index 00000000000..44cfaafe43b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c194ed57977 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd new file mode 100644 index 00000000000..e406e11ecec --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1e38b5b9e04 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd @@ -0,0 +1,104 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd new file mode 100644 index 00000000000..73004120a3d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd new file mode 100644 index 00000000000..0761fdf6b9c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/quitDialog.properties b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties new file mode 100644 index 00000000000..ae1356e0264 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +quitDialogTitle=ออกจาก %S + +quitTitle=&ออก +cancelTitle=&ยกเลิก +saveTitle=&บันทึกและออก +neverAsk2=&ไม่ต้องถามในครั้งถัดไป +message=คุณต้องการให้ %S บันทึกแท็บและหน้าต่างของคุณสำหรับครั้งถัดไปเมื่อเริ่มการทำงานหรือไม่? +messageNoWindows=คุณต้องการให้ %S บันทึกแท็บของคุณสำหรับครั้งถัดไปเมื่อเริ่มการทำงานหรือไม่? +messagePrivate=คุณกำลังอยู่ในโหมดการท่องเว็บแบบส่วนตัว การออกจาก %S ในตอนนี้จะละทิ้งแท็บและหน้าต่างที่เปิดอยู่ทั้งหมดของคุณ diff --git a/browser/chrome/browser/safeMode.dtd b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd new file mode 100644 index 00000000000..e30940d14af --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd new file mode 100644 index 00000000000..8f7669b28dc --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + + + + + + + +"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c0a99673a9e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties new file mode 100644 index 00000000000..f9f25bcc18c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +errorReportFalseDeceptiveTitle=นี่ไม่ใช่ไซต์หลอกลวง diff --git a/browser/chrome/browser/sanitize.dtd b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd new file mode 100644 index 00000000000..20da01ccb0b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd @@ -0,0 +1,69 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/search.properties b/browser/chrome/browser/search.properties new file mode 100644 index 00000000000..76337e521fc --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/search.properties @@ -0,0 +1,72 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +searchtip=ค้นหาโดยใช้ %S + +# LOCALIZATION NOTE (searchPlaceholder): this is shown in the searchbox when +# the user hasn't typed anything yet. +searchPlaceholder=ค้นหา + +# LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel +# showing search suggestions. +# %S is replaced with the name of the current default search engine. +searchHeader=ค้นหา %S + +# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the +# search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go" +cmd_pasteAndSearch=วางแล้วค้นหา + +cmd_clearHistory=ล้างประวัติการค้นหา +cmd_clearHistory_accesskey=ง + +cmd_showSuggestions=แสดงข้อเสนอแนะ +cmd_showSuggestions_accesskey=ส + +# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngine): %S is replaced by the name of +# a search engine offered by a web page. Each engine is displayed as a +# menuitem at the bottom of the search panel. +cmd_addFoundEngine=เพิ่ม “%S” +# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngineMenu): When more than 5 engines +# are offered by a web page, instead of listing all of them in the +# search panel using the cmd_addFoundEngine string, they will be +# grouped in a submenu using cmd_addFoundEngineMenu as a label. +cmd_addFoundEngineMenu=เพิ่มเครื่องมือค้นหา + +# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith): +# This string is used to build the header above the list of one-click +# search providers: "Search for with:" +# NB: please leave the and its class exactly as it is in English. +searchForSomethingWith=ค้นหา ด้วย: + +searchAddFoundEngine2=เพิ่มเครื่องมือค้นหา +searchAddedFoundEngine2=เพิ่มเครื่องมือค้นหาแล้ว + +# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2): +# This string is used to build the header above the list of one-click +# search providers: "Search for with:" +searchForSomethingWith2=ค้นหา %S ด้วย: + +# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader): +# The wording of this string should be as close as possible to +# searchForSomethingWith2. This string will be used when the user +# has not typed anything. +searchWithHeader=ค้นหาด้วย: + +# LOCALIZATION NOTE (searchSettings): +# This is the label for the button that opens Search preferences. +searchSettings=เปลี่ยนการตั้งค่าการค้นหา + +# LOCALIZATION NOTE (searchReset.intro): +# %S is the name of the user's current search engine. +searchReset.intro=คุณต้องการค้นหาโดยใช้ %S หรือไม่? +# LOCALIZATION NOTE (searchReset.message): +# %1$S is brandShortName. %2$S is the name of the user's current search engine. +# LOCALIZATION NOTE (searchReset.doNotResetButton): +# This string is used as a button label in a notification popup. +searchReset.doNotResetButton=ไม่ ขอบคุณ +# LOCALIZATION NOTE (searchReset.resetButton): +# %S is the name of the user's current search engine. This string is used as a +# button label in a notification popup, where space is limited. If necessary, +# translate simply as "Yes, Use %S" (e.g., "Yes, use Google") +searchReset.resetButton=ใช่ ใช้ %S ในการค้นหา diff --git a/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd new file mode 100644 index 00000000000..4fd01a2a5b4 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/browser/chrome/browser/shellservice.properties new file mode 100644 index 00000000000..b484ac52e5b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +optionsLabel=&ตัวเลือก %S +safeModeLabel=&โหมดปลอดภัย %S + +# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserMessage2, setDefaultBrowserConfirm.label): +# %S will be replaced by brandShortName +setDefaultBrowserMessage2 = รับประโยชน์สูงสุดจาก %S โดยการตั้งเป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ +setDefaultBrowserConfirm.label = ใช้ %S เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของฉัน +setDefaultBrowserConfirm.accesskey = ช +setDefaultBrowserOptions.label = ตัวเลือก +setDefaultBrowserOptions.accesskey = ต +setDefaultBrowserNotNow.label = ไม่ใช่ตอนนี้ +setDefaultBrowserNotNow.accesskey = ม +setDefaultBrowserNever.label = ไม่ต้องถามฉันอีก +setDefaultBrowserNever.accesskey = ถ + +# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label): +# These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog. +# %S will be replaced by brandShortName +setDefaultBrowserTitle=เบราว์เซอร์เริ่มต้น +setDefaultBrowserMessage=%S ไม่ได้ถูกตั้งเป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณในปัจจุบัน คุณต้องการทำให้เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณหรือไม่? +setDefaultBrowserDontAsk=ตรวจสอบเช่นนี้เสมอเมื่อเริ่ม %S +setDefaultBrowserAlertConfirm.label=ใช้ %S เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของฉัน +setDefaultBrowserAlertNotNow.label=ไม่ใช่ตอนนี้ + +desktopBackgroundLeafNameWin=พื้นหลังเดสก์ท็อป.bmp +DesktopBackgroundDownloading=กำลังบันทึกรูปภาพ… +DesktopBackgroundSet=ตั้งพื้นหลังเดสก์ท็อป diff --git a/browser/chrome/browser/siteData.properties b/browser/chrome/browser/siteData.properties new file mode 100644 index 00000000000..8c816451e06 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/siteData.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clearSiteDataPromptTitle=ล้างคุกกี้และข้อมูลไซต์ทั้งหมด +# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataPromptText): %S = brandShortName +clearSiteDataPromptText=การเลือก ‘ล้างตอนนี้’ จะล้างคุกกี้และข้อมูลไซต์ทั้งหมดที่จัดเก็บโดย %S สิ่งนี้อาจลงชื่อคุณออกจากเว็บไซต์และเอาเนื้อหาเว็บออฟไลน์ออก +clearSiteDataNow=ล้างตอนนี้ diff --git a/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties new file mode 100644 index 00000000000..935588f9f00 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, +# state.current.allowedForSession, +# state.current.allowedTemporarily, +# state.current.blockedTemporarily, +# state.current.blocked, +# state.current.hide): +# This label is used to display active permission states in the site +# identity popup (which does not have a lot of screen space). +state.current.allowed = อนุญาต +state.current.allowedForSession = อนุญาตในวาระ +state.current.allowedTemporarily = อนุญาตชั่วคราว +state.current.blockedTemporarily = ปิดกั้นชั่วคราว +state.current.blocked = ปิดกั้น +state.current.prompt = ถามเสมอ + +state.current.hide = ซ่อนคำแนะนำ + +# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, +# state.multichoice.allow, +# state.multichoice.allowForSession, +# state.multichoice.block): +# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. +state.multichoice.alwaysAsk = ถามเสมอ +state.multichoice.allow = อนุญาต +state.multichoice.allowForSession = อนุญาตในวาระ +state.multichoice.block = ปิดกั้น + +permission.cookie.label = ตั้งคุกกี้ +permission.desktop-notification2.label = รับการแจ้งเตือน +permission.image.label = โหลดภาพ +permission.camera.label = ใช้กล้อง +permission.microphone.label = ใช้ไมโครโฟน +permission.screen.label = แบ่งปันหน้าจอ +permission.install.label = ติดตั้งส่วนเสริม +permission.popup.label = เปิดหน้าต่างป๊อปอัป +permission.geo.label = เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณ +permission.shortcuts.label = เขียนทับแป้นพิมพ์ลัด +permission.focus-tab-by-prompt.label = สลับไปยังแท็บนี้ +permission.persistent-storage.label = จัดเก็บข้อมูลในที่เก็บข้อมูลถาวร +permission.canvas.label = ส่งออกข้อมูล Canvas +permission.flash-plugin.label = เรียกใช้ Adobe Flash +permission.midi.label = เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI +permission.midi-sysex.label = เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI พร้อมการสนับสนุน SysEx \ No newline at end of file diff --git a/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..23175b3cace --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties new file mode 100644 index 00000000000..439f5342b79 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from +# /services/sync + +# Firefox Accounts based setup. +continue.label = ดำเนินการต่อ + +# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label, disconnect.verify.title, disconnect.verify.bodyHeading, disconnect.verify.bodyText): +# These strings are used in the confirmation dialog shown when the user hits the disconnect button +# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label): This is the label for the disconnect button +disconnect.label = ตัดการเชื่อมต่อ +disconnect.verify.title = ตัดการเชื่อมต่อ +disconnect.verify.bodyHeading = ตัดการเชื่อมต่อจาก Sync? +disconnect.verify.bodyText = ข้อมูลการท่องเว็บของคุณจะยังคงอยู่ในคอมพิวเตอร์นี้ แต่จะไม่ซิงค์กับบัญชีของคุณอีกต่อไป + +relinkVerify.title = คำเตือนการผสาน +relinkVerify.heading = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลงชื่อเข้า Sync? +# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync. +relinkVerify.description = ผู้ใช้ที่ต่างกันได้ลงชื่อเข้า Sync ก่อนหน้านี้ในคอมพิวเตอร์นี้ การลงชื่อเข้าจะผสานที่คั่นหน้า, รหัสผ่าน และการตั้งค่าอื่น ๆ ของเบราว์เซอร์นี้กับ %S diff --git a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties new file mode 100644 index 00000000000..9a00eadfb3f --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabs.restoreLastTabs=เรียกคืนแท็บจากครั้งล่าสุด + +tabs.emptyTabTitle=แท็บใหม่ +tabs.emptyPrivateTabTitle=การท่องเว็บแบบส่วนตัว +tabs.closeTab=ปิดแท็บ +tabs.close=ปิด +tabs.closeWarningTitle=ยืนยันการปิด +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultiple): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# The singular form is not considered since this string is used only for +# multiple tabs. +tabs.closeWarningMultiple=คุณกำลังจะปิด #1 แท็บ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ? +tabs.closeButtonMultiple=ปิดแท็บ +tabs.closeWarningPromptMe=เตือนเมื่อจะปิดแท็บหลายแท็บ + +tabs.closeTab.tooltip=ปิดแท็บ +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeSelectedTab.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for closing the current tab +tabs.closeSelectedTab.tooltip=ปิดแท็บ (%S) +# LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Mute tab" +tabs.muteAudio.tooltip=ปิดเสียงแท็บ (%S) +# LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Unmute tab" +tabs.unmuteAudio.tooltip=เปิดเสียงแท็บ (%S) +tabs.muteAudio.background.tooltip=ปิดเสียงแท็บ +tabs.unmuteAudio.background.tooltip=เปิดเสียงแท็บ + +tabs.unblockAudio.tooltip=เล่นแท็บ + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.allowTabFocusByPromptForSite): +# %S is the hostname of the site where dialogs are allowed to switch tabs +tabs.allowTabFocusByPromptForSite=อนุญาตคำโต้ตอบจาก %S เพื่อนำคุณไปที่แท็บนั้น + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.containers.tooltip): +# Displayed as a tooltip on container tabs +# %1$S is the title of the current tab +# %2$S is the name of the current container +tabs.containers.tooltip=%1$S - %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded): +# These items are moved from chrome/browser/places/places.properties +# Now they are not specific to bookmark. +tabs.openWarningTitle=ยืนยันการเปิด +tabs.openWarningMultipleBranded=คุณกำลังจะเปิด %S แท็บ ซึ่งอาจทำให้ %S ช้าลงขณะที่หน้ากำลังโหลด คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ? +tabs.openButtonMultiple=เปิดแท็บ +tabs.openWarningPromptMeBranded=เตือนฉันเมื่อการเปิดหลายแท็บอาจทำให้ %S ช้าลง diff --git a/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/browser/chrome/browser/taskbar.properties new file mode 100644 index 00000000000..ab529c08e9c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/taskbar.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +taskbar.tasks.newTab.label=เปิดแท็บใหม่ +taskbar.tasks.newTab.description=เปิดแท็บเบราว์เซอร์ใหม่ +taskbar.tasks.newWindow.label=เปิดหน้าต่างใหม่ +taskbar.tasks.newWindow.description=เปิดหน้าต่างเบราว์เซอร์ใหม่ +taskbar.tasks.newPrivateWindow.label=หน้าต่างส่วนตัวใหม่ +taskbar.tasks.newPrivateWindow.description=เปิดหน้าต่างใหม่ในโหมดการท่องเว็บแบบส่วนตัว +taskbar.frequent.label=ใช้บ่อย +taskbar.recent.label=ล่าสุด diff --git a/browser/chrome/browser/translation.dtd b/browser/chrome/browser/translation.dtd new file mode 100644 index 00000000000..47598885637 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/translation.dtd @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/translation.properties b/browser/chrome/browser/translation.properties new file mode 100644 index 00000000000..ac1c2513132 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/translation.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.label): +# %S is a language name coming from the global/languageNames.properties file. +translation.options.neverForLanguage.label=ไม่แปล %S เสมอ + +# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.accesskey): +# The accesskey value used here should not clash with the values used for +# translation.options.*.accesskey in translation.dtd +translation.options.neverForLanguage.accesskey=ม diff --git a/browser/chrome/browser/uiDensity.properties b/browser/chrome/browser/uiDensity.properties new file mode 100644 index 00000000000..77a901446d0 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/uiDensity.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +uiDensity.menuitem-touch.acceltext=โหมดแท็บเล็ตถูกเปิดใช้งานอยู่ diff --git a/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties new file mode 100644 index 00000000000..72417775667 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the webrtc global indicator strings + +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.windowtitle): %S is the brand name (e.g. Firefox). +# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window +# titles. It is not normally visible anywhere. +webrtcIndicator.windowtitle = %S - ตัวบ่งชี้การแบ่งปัน + +webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = กล้องและไมโครโฟนของคุณกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน +webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip = กล้องของคุณกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน +webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip = ไมโครโฟนของคุณกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน +webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip = แอปพลิเคชันกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน +webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = หน้าจอของคุณกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน +webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = หน้าต่างกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน +webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip = แท็บกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน + + +# LOCALIZATION NOTE : The following strings are only used on Mac for +# menus attached to icons near the clock on the mac menubar. + +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*With.menuitem): +# %S is the title of the tab using the share. +webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = กำลังแบ่งปันกล้องกับ “%S” +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = กำลังแบ่งปันไมโครโฟนกับ “%S” +webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem = กำลังแบ่งปันแอปพลิเคชันกับ “%S” +webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = กำลังแบ่งปันหน้าจอกับ “%S” +webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = กำลังแบ่งปันหน้าต่างกับ “%S” +webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem = กำลังแบ่งปันแท็บกับ “%S” +webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = ควบคุมการแบ่งปัน +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = กำลังแบ่งปันกล้องกับ #1 แท็บ +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = กำลังแบ่งปันไมโครโฟนกับ #1 แท็บ +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem = กำลังแบ่งปันแอปพลิเคชันกับ #1 แท็บ +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = กำลังแบ่งปันหน้าจอกับ #1 แท็บ +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = กำลังแบ่งปันหน้าต่างกับ #1 แท็บ +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem = กำลังแบ่งปันแท็บกับ #1 แท็บ +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem): +# %S is the title of the tab using the share. +webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = ควบคุมการแบ่งปันบน “%S” diff --git a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..0870a2fd7a1 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=โปรดตรวจสอบว่า URL ถูกต้องและลองอีกครั้ง +fileNotFound=Firefox ไม่พบไฟล์ที่ %S +fileAccessDenied=ไฟล์ที่ %S ไม่สามารถอ่านได้ +dnsNotFound2=เราไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ที่ %S +unknownProtocolFound=Firefox ไม่ทราบวิธีเปิดที่อยู่นี้ เนื่องจากหนึ่งในโปรโตคอลดังต่อไปนี้ (%S) ไม่สัมพันธ์กับโปรแกรมใด ๆ หรือไม่อนุญาตในบริบทนี้ +connectionFailure=Firefox ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ที่ %S +netInterrupt=การเชื่อมต่อไปยัง %S ถูกขัดจังหวะขณะที่หน้ากำลังโหลด +netTimeout=เซิร์ฟเวอร์ที่ %S ใช้เวลาตอบสนองนานเกินไป +redirectLoop=Firefox ตรวจพบว่าเซิร์ฟเวอร์กำลังเปลี่ยนเส้นทางคำขอสำหรับที่อยู่นี้ในทางที่ไม่มีวันเสร็จสมบูรณ์ +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S" +confirmRepostPrompt=เพื่อแสดงผลหน้านี้ %S จะต้องส่งข้อมูลซึ่งจะทำซ้ำการกระทำใด ๆ (อย่างเช่น การค้นหาหรือการยืนยันคำสั่งซื้อ) ที่ได้ดำเนินการไว้ก่อนหน้านี้ +resendButton.label=ส่งใหม่ +unknownSocketType=Firefox ไม่ทราบว่าจะสื่อสารกับเซิร์ฟเวอร์อย่างไร +netReset=การเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ถูกตัดขณะที่หน้ากำลังโหลด +notCached=ไม่มีเอกสารนี้อีกต่อไป +netOffline=ขณะนี้ Firefox อยู่ในโหมดออฟไลน์และไม่สามารถท่องเว็บได้ +isprinting=ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงเอกสารขณะกำลังพิมพ์หรืออยู่ในตัวอย่างก่อนพิมพ์ +deniedPortAccess=ที่อยู่นี้ใช้พอร์ตเครือข่ายซึ่งปกติใช้สำหรับวัตถุประสงค์อื่นนอกเหนือจากการท่องเว็บ Firefox ได้ยกเลิกคำขอดังกล่าวเพื่อปกป้องคุณ +proxyResolveFailure=Firefox ถูกกำหนดค่าให้ใช้เซิร์ฟเวอร์พร็อกซีที่ไม่สามารถหาพบ +proxyConnectFailure=Firefox ถูกกำหนดค่าให้ใช้เซิร์ฟเวอร์พร็อกซีที่ปฏิเสธการเชื่อมต่อ +contentEncodingError=ไม่สามารถแสดงหน้าที่คุณกำลังพยายามจะดูเนื่องจากหน้าใช้รูปแบบการบีบอัดที่ไม่ถูกต้องหรือไม่รองรับ +unsafeContentType=ไม่สามารถแสดงหน้าที่คุณกำลังพยายามจะดูเนื่องจากหน้ามีชนิดไฟล์ที่อาจไม่ปลอดภัยที่จะเปิด โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์เพื่อแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงปัญหานี้ +externalProtocolTitle=คำขอโปรโตคอลภายนอก +externalProtocolPrompt=แอปพลิเคชันภายนอกต้องถูกเปิดเพื่อจัดการกับ %1$S: ลิงก์\n\n\nลิงก์ที่ขอ:\n\n%2$S\n\nแอปพลิเคชัน: %3$S\n\n\nหากคุณไม่ได้คาดหวังคำขอนี้ มันอาจจะเป็นความพยายามในการใช้ประโยชน์จากจุดอ่อนในโปรแกรมอื่นนั้น ยกเลิกคำขอนี้เว้นแต่คุณจะแน่ใจว่าคำขอนี้ไม่ได้ประสงค์ร้าย\n +#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined +externalProtocolUnknown=<ไม่ทราบ> +externalProtocolChkMsg=จดจำการเลือกของฉันสำหรับลิงก์ประเภทนี้ทั้งหมด +externalProtocolLaunchBtn=เปิดแอปพลิเคชัน +malwareBlocked=ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์รุกรานและถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ +harmfulBlocked=ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์ที่อาจเป็นอันตรายและถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ +unwantedBlocked=ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าแจกจ่ายซอฟต์แวร์ไม่พึงประสงค์และถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ +deceptiveBlocked=หน้าเว็บนี้ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์หลอกลวงและถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ +cspBlocked=หน้านี้มีนโยบายความปลอดภัยของเนื้อหาที่ป้องกันจากการโหลดในลักษณะนี้ +corruptedContentErrorv2=ไซต์ที่ %S ประสบกับการละเมิดโปรโตคอลเครือข่ายซึ่งไม่สามารถซ่อมแซมได้ +remoteXUL=หน้านี้ใช้เทคโนโลยีที่ไม่รองรับซึ่งไม่มีให้ใช้โดยปริยายอีกต่อไปใน Firefox +## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". +sslv3Used=Firefox ไม่สามารถรับประกันความปลอดภัยของข้อมูลของคุณบน %S เนื่องจากใช้ SSLv3 ซึ่งเป็นโปรโตคอลที่มีปัญหาด้านความปลอดภัย +inadequateSecurityError=เว็บไซต์พยายามจะแลกเปลี่ยนระดับความปลอดภัยที่ไม่เพียงพอ diff --git a/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/browser/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 00000000000..4dc2a17555d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,128 @@ + + + +%brandDTD; + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
  • ตรวจสอบชื่อไฟล์สำหรับตัวพิมพ์ใหญ่เล็กหรือข้อผิดพลาดการพิมพ์อื่น ๆ
  • ตรวจสอบเพื่อดูหากไฟล์ถูกย้าย เปลี่ยนชื่อ หรือลบ
  • "> + + +
  • ไฟล์อาจถูกเอาออก ย้าย หรือการอนุญาตของไฟล์อาจป้องกันการเข้าถึง
  • "> + + +&brandShortName; ไม่สามารถโหลดหน้านี้ได้ด้วยเหตุผลบางอย่าง

    "> + + +คุณต้องเข้าสู่ระบบเครือข่ายนี้ก่อนที่คุณจะสามารถเข้าถึงอินเทอร์เน็ต

    +"> + + + + + + + + + + + +เอกสารที่ขอไม่มีในแคชของ &brandShortName;

    • ตามมาตรการรักษาความปลอดภัย &brandShortName; จะไม่ขอเอกสารที่ละเอียดอ่อนให้ใหม่โดยอัตโนมัติ
    • คลิก ลองอีกครั้ง เพื่อขอเอกสารจากเว็บไซต์ใหม่
    "> + + +
  • กด "ลองอีกครั้ง" เพื่อสลับเป็นโหมดออนไลน์และโหลดหน้าใหม่
  • "> + + +
  • โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์เพื่อแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงปัญหานี้
  • "> + + +
  • โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์เพื่อแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงปัญหานี้
  • "> + + + + + + + + +
  • คุณอาจจำเป็นต้องติดตั้งซอฟต์แวร์อื่นเพื่อเปิดที่อยู่นี้
  • "> + + +
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการตั้งค่าพร็อกซีถูกต้อง
  • ติดต่อผู้ดูแลเครือข่ายของคุณเพื่อให้แน่ใจว่าเซิร์ฟเวอร์พร็อกซีกำลังทำงานอยู่
  • "> + + +
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการตั้งค่าพร็อกซีถูกต้อง
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์ของคุณมีการเชื่อมต่อเครือข่ายที่ทำงานได้
  • หากคอมพิวเตอร์หรือเครือข่ายของคุณถูกปกป้องด้วยไฟร์วอลล์หรือพร็อกซี ตรวจสอบให้แน่ใจว่า &brandShortName; ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงเว็บ
  • "> + + +
  • ปัญหานี้บางครั้งอาจมีสาเหตุมาจากการปิดใช้งานหรือปฏิเสธการยอมรับคุกกี้
  • "> + + +
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าระบบของคุณมีตัวจัดการความปลอดภัยส่วนบุคคลติดตั้งอยู่
  • สิ่งนี้อาจเกิดจากการกำหนดค่าที่ไม่มาตรฐานบนเซิร์ฟเวอร์
  • "> + + +
  • หน้าที่คุณกำลังพยายามจะดูไม่สามารถแสดงได้เนื่องจากไม่สามารถยืนยันความถูกต้องของข้อมูลที่ได้รับ
  • โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์เพื่อแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงปัญหานี้
  • "> + + + + ได้กำหนดค่าเว็บไซต์ของพวกเขาไม่เหมาะสม เพื่อปกป้องข้อมูลของคุณจากการถูกขโมย &brandShortName; จึงไม่ได้เชื่อมต่อไปยังเว็บไซต์นี้"> + +
  • ไซต์อาจไม่พร้อมใช้งานชั่วคราวหรือกำลังทำงานหนักเกินไป ลองอีกครั้งในอีกสักครู่
  • หากคุณไม่สามารถโหลดหน้าใด ๆ ได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคอมพิวเตอร์ของคุณ
  • หากคอมพิวเตอร์หรือเครือข่ายของคุณถูกปกป้องด้วยไฟร์วอลล์หรือพร็อกซี ตรวจสอบให้แน่ใจว่า &brandShortName; ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงเว็บ
  • "> + + +&brandShortName; ได้ป้องกันหน้านี้จากการโหลดในลักษณะนี้เนื่องจากหน้ามีนโยบายความปลอดภัยของเนื้อหาที่ไม่อนุญาต

    "> + + +ไม่สามารถแสดงหน้าที่คุณกำลังพยายามจะดูเนื่องจากตรวจพบข้อผิดพลาดในการส่งผ่านข้อมูล

    • โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์เพื่อแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงปัญหานี้
    "> + + + + + + + + +
    • โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์เพื่อแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงปัญหานี้

    "> + + + + + + + + + + + + + + ใช้เทคโนโลยีความปลอดภัยที่ล้าสมัยและเสี่ยงต่อการถูกโจมตี ผู้โจมตีสามารถเปิดเผยข้อมูลที่คุณคิดว่าปลอดภัยได้อย่างง่ายดาย ผู้ดูแลเว็บไซต์จำเป็นต้องแก้ไขเซิร์ฟเวอร์ก่อนที่คุณจะสามารถเยี่ยมชมไซต์ได้

    รหัสข้อผิดพลาด: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

    "> + + + + + diff --git a/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c9b64e924d7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini new file mode 100644 index 00000000000..171ac589aff --- /dev/null +++ b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +; This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information. +CrashReporterProductErrorText2=Firefox มีปัญหาและได้หยุดการทำงาน เราจะพยายามเรียกคืนแท็บและหน้าต่างของคุณกลับมาเหมือนเดิมเมื่อเริ่มทำงานใหม่\n\nโชคไม่ดีที่ตัวรายงานการขัดข้องไม่สามารถส่งข้อมูลรายงานการขัดข้องได้\n\nรายละเอียด: %s +CrashReporterDescriptionText2=Firefox มีปัญหาและได้หยุดการทำงาน เราจะพยายามเรียกคืนแท็บและหน้าต่างของคุณกลับมาเหมือนเดิมเมื่อเริ่มทำงานใหม่\n\nคุณสามารถช่วยเหลือการวิเคราะห์แก้ปัญหานี้ได้ โดยการส่งรายงานการขัดข้องกลับมาที่เรา diff --git a/browser/defines.inc b/browser/defines.inc new file mode 100644 index 00000000000..2f56d261731 --- /dev/null +++ b/browser/defines.inc @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this +# variable definition and use the format specified. +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS Nattapong Ekudomsuk Patipat Susumpow Pittaya Sroilong Teerapat Taechaiya Vee Satayamas Wichai Termwuttipreecha + +#unfilter emptyLines diff --git a/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 00000000000..5cba8459177 --- /dev/null +++ b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,139 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillOptionsLink = ตัวเลือกการกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติ +autofillOptionsLinkOSX = ค่ากำหนดการกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติ +# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used +# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillSecurityOptionsLink = ตัวเลือกการกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติและความปลอดภัย +autofillSecurityOptionsLinkOSX = ค่ากำหนดการกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติและความปลอดภัย +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +changeAutofillOptions = เปลี่ยนตัวเลือกการกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติ +changeAutofillOptionsOSX = เปลี่ยนค่ากำหนดการกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติ +changeAutofillOptionsAccessKey = ป +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +addressesSyncCheckbox = แบ่งปันที่อยู่กับอุปกรณ์ที่ซิงค์ +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +creditCardsSyncCheckbox = แบ่งปันบัตรเครดิตกับอุปกรณ์ที่ซิงค์ +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +updateAddressMessage = คุณต้องการอัปเดตที่อยู่ของคุณด้วยข้อมูลใหม่นี้หรือไม่? +updateAddressDescriptionLabel = ที่อยู่ที่จะอัปเดต: +createAddressLabel = สร้างที่อยู่ใหม่ +createAddressAccessKey = ส +updateAddressLabel = อัปเดตที่อยู่ +updateAddressAccessKey = อ +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +saveCreditCardMessage = คุณต้องการให้ %S บันทึกบัตรเครดิตนี้หรือไม่? (รหัสความปลอดภัยจะไม่ถูกบันทึก) +saveCreditCardDescriptionLabel = บัตรเครดิตที่จะบันทึก: +saveCreditCardLabel = บันทึกบัตรเครดิต +saveCreditCardAccessKey = บ +cancelCreditCardLabel = ไม่บันทึก +cancelCreditCardAccessKey = ม +neverSaveCreditCardLabel = ไม่บันทึกบัตรเครดิตเสมอ +neverSaveCreditCardAccessKey = น +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +updateCreditCardMessage = คุณต้องการอัปเดตบัตรเครดิตของคุณด้วยข้อมูลใหม่นี้หรือไม่? +updateCreditCardDescriptionLabel = บัตรเครดิตที่จะอัปเดต: +createCreditCardLabel = สร้างบัตรเครดิตใหม่ +createCreditCardAccessKey = ส +updateCreditCardLabel = อัปเดตบัตรเครดิต +updateCreditCardAccessKey = อ +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. +openAutofillMessagePanel = เปิดแผงข้อความการกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติ + +# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button, +# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOptionShort = ตัวเลือกเพิ่มเติม +autocompleteFooterOptionOSXShort = ค่ากำหนด +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +category.address = ที่อยู่ +category.name = ชื่อ +category.organization2 = องค์กร +category.tel = โทรศัพท์ +category.email = อีเมล +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +fieldNameSeparator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +phishingWarningMessage = กรอก %S อัตโนมัติเช่นกัน +phishingWarningMessage2 = กรอก %S อัตโนมัติ +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). +insecureFieldWarningDescription = %S ได้ตรวจพบไซต์ที่ไม่ปลอดภัย การกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติถูกปิดใช้งานชั่วคราว +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. +clearFormBtnLabel2 = ล้างแบบฟอร์มที่กรอกอัตโนมัติ + +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +autofillAddressesCheckbox = กรอกที่อยู่อัตโนมัติ +# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. +learnMoreLabel = เรียนรู้เพิ่มเติม +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +savedAddressesBtnLabel = ที่อยู่ที่บันทึกไว้… +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +autofillCreditCardsCheckbox = กรอกบัตรเครดิตอัตโนมัติ +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. +savedCreditCardsBtnLabel = บัตรเครดิตที่บันทึกไว้… + +# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or +# credit cards in browser preferences. +manageAddressesTitle = ที่อยู่ที่บันทึกไว้ +manageCreditCardsTitle = บัตรเครดิตที่บันทึกไว้ +# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards +# in browser preferences. +addressesListHeader = ที่อยู่ +creditCardsListHeader = บัตรเครดิต +showCreditCardsBtnLabel = แสดงบัตรเครดิต +hideCreditCardsBtnLabel = ซ่อนบัตรเครดิต +removeBtnLabel = เอาออก +addBtnLabel = เพิ่ม… +editBtnLabel = แก้ไข… +# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and +# credit cards. +manageDialogsWidth = 560px + +# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses +# in browser preferences. +addNewAddressTitle = เพิ่มที่อยู่ใหม่ +editAddressTitle = แก้ไขที่อยู่ +givenName = ชื่อจริง +additionalName = ชื่อกลาง +familyName = นามสกุล +organization2 = องค์กร +streetAddress = ที่อยู่ +city = เมือง +province = จังหวัด +state = รัฐ +postalCode = รหัสไปรษณีย์ +zip = รหัสไปรษณีย์ +country = ประเทศหรือภูมิภาค +tel = โทรศัพท์ +email = อีเมล +cancelBtnLabel = ยกเลิก +saveBtnLabel = บันทึก + +# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing +# credit cards in browser preferences. +addNewCreditCardTitle = เพิ่มบัตรเครดิตใหม่ +editCreditCardTitle = แก้ไขบัตรเครดิต +cardNumber = หมายเลขบัตร +nameOnCard = ชื่อบนบัตร +cardExpires = หมดอายุ +billingAddress = ที่อยู่สำหรับเรียกเก็บเงิน diff --git a/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties b/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties new file mode 100644 index 00000000000..d3177273637 --- /dev/null +++ b/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties @@ -0,0 +1,126 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-title2): This string will be used in the overlay title. +onboarding.overlay-title2=มาเริ่มกันเลย +onboarding.skip-tour-button-label=ข้ามการเที่ยวชม +#LOCALIZATION NOTE(onboarding.button.learnMore): this string is used as a button label, displayed near the message, and shared across all the onboarding notifications. +onboarding.button.learnMore=เรียนรู้เพิ่มเติม +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-icon-tooltip2): This string will be used +# to show the tooltip alongside the notification icon in the overlay tour. %S is +# brandShortName. The tooltip is designed to show in two lines. Please use \n to +# do appropriate line breaking. +onboarding.overlay-icon-tooltip2=เพิ่งเคยใช้ %S?\nมาเริ่มกันเลย +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2): %S is +# brandShortName. The tooltip is designed to show in two lines. Please use \n to +# do appropriate line breaking. +onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=%S เป็นแบบใหม่ทั้งหมด\nดูสิ่งที่คุณสามารถทำได้! +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-close-button-tooltip): The overlay close button is an icon button. This tooltip would be shown when mousing hovering on the button. +onboarding.overlay-close-button-tooltip=ปิด +onboarding.notification-icon-tooltip-updated=ดูว่ามีอะไรใหม่! +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification-close-button-tooltip): The notification close button is an icon button. This tooltip would be shown when mousing hovering on the button. +onboarding.notification-close-button-tooltip=ยกเลิก + +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.complete): This string is used to describe an +# onboarding tour item that is complete. +onboarding.complete=เสร็จสมบูรณ์ + +onboarding.tour-private-browsing=การท่องเว็บแบบส่วนตัว +onboarding.tour-private-browsing.title2=ท่องเว็บด้วยตัวคุณเอง +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-private-browsing.description3): This string will be used in the private-browsing tour description. %S is brandShortName. +onboarding.tour-private-browsing.description3=ต้องการเก็บบางอย่างไว้กับตัวคุณ? ใช้การท่องเว็บแบบส่วนตัวพร้อมการป้องกันการติดตาม %S จะปิดกั้นตัวติดตามออนไลน์ขณะที่คุณท่องเว็บและจะไม่จดจำประวัติของคุณหลังจากที่คุณได้สิ้นสุดวาระของคุณ +onboarding.tour-private-browsing.button=แสดงการท่องเว็บแบบส่วนตัวในเมนู +onboarding.notification.onboarding-tour-private-browsing.title=ท่องเว็บด้วยตัวคุณเอง +onboarding.notification.onboarding-tour-private-browsing.message2=ต้องการเก็บบางอย่างไว้กับตัวคุณ? ใช้การท่องเว็บแบบส่วนตัวพร้อมการป้องกันการติดตาม + +onboarding.tour-addons=ส่วนเสริม +onboarding.tour-addons.title2=ทำได้มากขึ้น +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-addons.description2): This string will be used in the add-on tour description. %S is brandShortName +onboarding.tour-addons.description2=ส่วนเสริมช่วยให้คุณเพิ่มคุณลักษณะไปยัง %S ดังนั้นเบราว์เซอร์ของคุณจึงทำงานได้มากขึ้นสำหรับคุณ เปรียบเทียบราคา ตรวจสอบสภาพอากาศ หรือแสดงบุคลิกภาพของคุณด้วยชุดตกแต่งที่กำหนดเอง +onboarding.tour-addons.button=แสดงส่วนเสริมในเมนู +onboarding.notification.onboarding-tour-addons.title=ทำได้มากขึ้น +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-addons.message): This string will be used in the notification message for the add-ons tour. %S is brandShortName. +onboarding.notification.onboarding-tour-addons.message=ส่วนเสริมคือแอปขนาดเล็กที่คุณสามารถเพิ่มไปยัง %S เพื่อให้ทำหลายสิ่งได้ — ตั้งแต่จัดการรายการสิ่งที่ต้องทำ ดาวน์โหลดวิดีโอ ไปจนถึงเปลี่ยนรูปลักษณ์ของเบราว์เซอร์ของคุณ + +onboarding.tour-customize=ปรับแต่ง +onboarding.tour-customize.title2=จัดเรียงแถบเครื่องมือของคุณใหม่ +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-customize.description2): This string will be used in the customize tour description. %S is brandShortName +onboarding.tour-customize.description2=นำเครื่องมือที่คุณใช้มากที่สุดมาไว้ที่ปลายนิ้วของคุณ ลาก ปล่อย และจัดเรียงแถบเครื่องมือและเมนูของ %S ใหม่เพื่อให้ตรงตามความต้องการของคุณ หรือเลือกชุดตกแต่งขนาดกะทัดรัดเพื่อทำให้มีพื้นที่เพิ่มขึ้นสำหรับการท่องเว็บด้วยแท็บ +onboarding.tour-customize.button=แสดงการปรับแต่งในเมนู +onboarding.notification.onboarding-tour-customize.title=จัดเรียงแถบเครื่องมือของคุณใหม่ +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-customize.message): This string will be used in the notification message for Customize tour. %S is brandShortName. +onboarding.notification.onboarding-tour-customize.message=นำเครื่องมือที่คุณใช้มากที่สุดมาไว้ที่ปลายนิ้วของคุณ เพิ่มตัวเลือกเพิ่มเติมไปยังแถบเครื่องมือของคุณ หรือเลือกชุดตกแต่งเพื่อทำให้ %S สะท้อนบุคลิกภาพของคุณ + +onboarding.tour-default-browser=เบราว์เซอร์เริ่มต้น +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.title2): This string will be used in the default browser tour title. %S is brandShortName +onboarding.tour-default-browser.title2=ทำให้ %S เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.description2): This string will be used in the default browser tour description. %1$S is brandShortName +onboarding.tour-default-browser.description2=รัก %1$S? ตั้งเป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ เปิดลิงก์จากแอปพลิเคชันอื่นและ %1$S จะอยู่ที่นั่นสำหรับคุณ +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.button): Label for a button to open the OS default browser settings where it's not possible to set the default browser directly. (OSX, Linux, Windows 8 and higher) +onboarding.tour-default-browser.button=เปิดการตั้งค่าเบราว์เซอร์เริ่มต้น +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.win7.button): Label for a button to directly set the default browser (Windows 7). %S is brandShortName +onboarding.tour-default-browser.win7.button=ทำให้ %S เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.is-default.message): Label displayed when Firefox is already set as default browser. followed on a new line by "tour-default-browser.is-default.2nd-message". +onboarding.tour-default-browser.is-default.message=คุณทำถูกแล้ว! +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.is-default.2nd-message): Label displayed when Firefox is already set as default browser. %S is brandShortName +onboarding.tour-default-browser.is-default.2nd-message=%S เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณอยู่แล้ว +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.title): This string will be used in the notification title for the default browser tour. %S is brandShortName. +onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.title=ทำให้ %S เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.message): This string will be used in the notification message for the default browser tour. %1$S is brandShortName +onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.message=การใช้ประโยชน์สูงสุดจาก %1$S นั้นไม่ใช่เรื่องยาก เพียงตั้ง %1$S เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณแล้วควบคุม ปรับแต่ง ป้องกันตามใจคุณได้เลย + +onboarding.tour-sync2=Sync +onboarding.tour-sync.title2=หยิบจากที่ที่คุณทำค้างไว้ +onboarding.tour-sync.description2=Sync ทำให้ง่ายต่อการเข้าถึงที่คั่นหน้า, รหัสผ่าน และแม้กระทั่งแท็บที่เปิดอยู่ในอุปกรณ์ทั้งหมดของคุณ Sync ยังให้คุณควบคุมชนิดของข้อมูลที่คุณต้องการและไม่ต้องการแบ่งปัน +onboarding.tour-sync.logged-in.title=คุณได้ลงชื่อเข้า Sync แล้ว! +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.logged-in.description): %1$S is brandShortName. +onboarding.tour-sync.logged-in.description=Sync ทำงานเมื่อคุณลงชื่อเข้า %1$S ในมากกว่าหนึ่งอุปกรณ์ มีอุปกรณ์มือถือ? ติดตั้งแอป %1$S และลงชื่อเข้าเพื่อรับที่คั่นหน้า, ประวัติ และรหัสผ่านของคุณขณะเดินทาง +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.form.title): This string is displayed +# as a title and followed by onboarding.tour-sync.form.description. +onboarding.tour-sync.form.title=สร้างบัญชี Firefox +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.form.description): The description +# continues after onboarding.tour-sync.form.title to create a complete sentence. +# If it's not possible for your locale, you can translate this string as +# "Continue to Firefox Sync" instead. +onboarding.tour-sync.form.description=เพื่อดำเนินการต่อไปยัง Firefox Sync +onboarding.tour-sync.button=ถัดไป +onboarding.tour-sync.connect-device.button=เชื่อมต่ออุปกรณ์อื่น +onboarding.tour-sync.email-input.placeholder=อีเมล +onboarding.notification.onboarding-tour-sync.title=หยิบจากที่ที่คุณทำค้างไว้ +onboarding.notification.onboarding-tour-sync.message=ยังคงส่งลิงก์หาตัวคุณเองเพื่อบันทึกหรืออ่านในโทรศัพท์ของคุณ? ทำแบบวิธีที่ง่าย: รับ Sync และมีสิ่งที่คุณบันทึกไว้ที่นี่แสดงในอุปกรณ์ทั้งหมดของคุณ + +onboarding.tour-library=ห้องสมุด +onboarding.tour-library.title=เก็บไว้ด้วยกัน +# LOCALIZATION NOTE (onboarding.tour-library.description2): This string will be used in the library tour description. %1$S is brandShortName +onboarding.tour-library.description2=ลองดูห้องสมุด %1$S ใหม่ในแถบเครื่องมือที่ได้รับการออกแบบใหม่ ห้องสมุดนำสิ่งที่คุณได้เห็นและบันทึกไปยัง %1$S — ประวัติการท่องเว็บ, ที่คั่นหน้า, รายการ Pocket และแท็บที่ซิงค์ของคุณ — มาไว้ในสถานที่เดียวที่สะดวก +onboarding.tour-library.button2=แสดงเมนูห้องสมุด +onboarding.notification.onboarding-tour-library.title=เก็บไว้ด้วยกัน +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-library.message): This string will be used in the notification message for the library tour. %S is brandShortName +onboarding.notification.onboarding-tour-library.message=ห้องสมุด %S ใหม่นำสิ่งที่ยอดเยี่ยมที่คุณได้ค้นพบบนเว็บมาไว้ในสถานที่เดียวที่สะดวก + +onboarding.tour-singlesearch=แถบที่อยู่ +onboarding.tour-singlesearch.title=ค้นหาได้เร็วขึ้น +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-singlesearch.description): %S is brandShortName +onboarding.tour-singlesearch.description=แถบที่อยู่อาจเป็นเครื่องมือที่ทรงพลังที่สุดในแถบเครื่องมือ %S ใหม่อันโฉบเฉี่ยว เริ่มพิมพ์และดูข้อเสนอแนะตามประวัติการท่องเว็บและการค้นหาของคุณ ไปยังที่อยู่เว็บ ค้นหาเว็บทั้งหมดด้วยเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณ หรือส่งคำสืบค้นของคุณไปยังไซต์เดี่ยวโดยตรงด้วยการค้นหาในคลิกเดียว +onboarding.tour-singlesearch.button=แสดงแถบที่อยู่ +onboarding.notification.onboarding-tour-singlesearch.title=ค้นหาได้เร็วขึ้น +onboarding.notification.onboarding-tour-singlesearch.message=แถบที่อยู่แบบรวมเป็นเพียงเครื่องมือเดียวที่คุณต้องใช้เพื่อค้นหาเว็บของคุณ + +onboarding.tour-performance=ประสิทธิภาพ +onboarding.tour-performance.title=ท่องเว็บด้วยสิ่งที่ดีที่สุด +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-performance.description): %1$S is brandShortName. +onboarding.tour-performance.description=%1$S แบบใหม่ทั้งหมด สร้างขึ้นเพื่อการโหลดหน้าที่เร็วขึ้น การเลื่อนที่ลื่นขึ้น และการสลับแท็บที่ตอบสนองได้ดีขึ้น การอัปเกรดประสิทธิภาพเหล่านี้มาคู่กับการออกแบบที่ทันสมัยและใช้งานง่าย เริ่มการท่องเว็บและสัมผัสด้วยตัวคุณเอง: %1$S ที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมีมา +onboarding.notification.onboarding-tour-performance.title=ท่องเว็บด้วยสิ่งที่ดีที่สุด +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-performance.message): %S is brandShortName. +onboarding.notification.onboarding-tour-performance.message=เตรียมตัวคุณให้พร้อมสำหรับ %S ที่เร็วที่สุด ลื่นที่สุด และเชื่อถือได้มากที่สุดเท่าที่เคยมีมา + +# LOCALIZATION NOTE (onboarding.tour-screenshots): "Screenshots" is the name of the Firefox Screenshots feature and should not be localized. +onboarding.tour-screenshots=ภาพหน้าจอ +onboarding.tour-screenshots.title=จับภาพหน้าจอที่ดีขึ้น +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-screenshots.description): %S is brandShortName. +onboarding.tour-screenshots.description=จับ บันทึก และแบ่งปันภาพหน้าจอ — โดยไม่ต้องออกจาก %S จับภาพเป็นบริเวณหรือทั้งหน้าตามที่คุณท่องเว็บ จากนั้นบันทึกไปยังเว็บเพื่อความง่ายในการเข้าถึงและแบ่งปัน +# LOCALIZATION NOTE (onboarding.tour-screenshots.button): "Screenshots" is the name of the Firefox Screenshots feature and should not be localized. +onboarding.tour-screenshots.button=เปิดเว็บไซต์ภาพหน้าจอ +onboarding.notification.onboarding-tour-screenshots.title=จับภาพหน้าจอที่ดีขึ้น +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-screenshots.message): %S is brandShortName. +onboarding.notification.onboarding-tour-screenshots.message=จับ บันทึก และแบ่งปันภาพหน้าจอ — โดยไม่ต้องออกจาก %S diff --git a/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties b/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties new file mode 100644 index 00000000000..f1ce586fbce --- /dev/null +++ b/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the +# Firefox page actions menu. Localized length should be considered. +wc-reporter.label2=รายงานปัญหาไซต์… +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is +# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another. +wc-reporter.tooltip=รายงานปัญหาความเข้ากันได้ของเว็บไซต์ diff --git a/browser/firefox-l10n.js b/browser/firefox-l10n.js new file mode 100644 index 00000000000..b410ad9aef4 --- /dev/null +++ b/browser/firefox-l10n.js @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + diff --git a/browser/installer/custom.properties b/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 00000000000..1a680274a4a --- /dev/null +++ b/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName ให้คุณท่องเว็บอย่างปลอดภัยและง่ายดายด้วยหน้าจอที่คุ้นเคยความสามารถด้านความปลอดภัยที่ถูกยกระดับรวมไปถึงช่วยปกป้องคุณจากการขโมยอัตลักษณ์และการรวมการค้นหาที่ทำให้คุณได้สิ่งที่คุณต้องการเกือบทั้งหมดจากเว็บ +CONTEXT_OPTIONS=&ตัวเลือก $BrandShortName +CONTEXT_SAFE_MODE=โหมด&ปลอดภัย $BrandShortName +OPTIONS_PAGE_TITLE=ชนิดการติดตั้ง +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=เลือกตัวเลือกการติดตั้ง +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=ติดตั้งทางลัด +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=สร้างไอคอนโปรแกรม +COMPONENTS_PAGE_TITLE=ติดตั้งส่วนประกอบเสริม +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=ส่วนประกอบเสริมที่แนะนำ +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=บริการบำรุงรักษาจะอนุญาตให้คุณอัปเดต $BrandShortName อยู่เบื้องหลังโดยไม่รบกวน +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=ติดตั้งบริการ&บำรุงรักษา +SUMMARY_PAGE_TITLE=ผลสรุป +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=พร้อมที่จะเริ่มติดตั้ง $BrandShortName +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName จะถูกติดตั้งไว้ที่: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=คุณต้องทำการเริ่มคอมพิวเตอร์ของคุณใหม่เพื่อทำให้การติดตั้งสมบูรณ์ +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=คุณอาจจำเป็นต้องเริ่มการทำงานคอมพิวเตอร์ใหม่เพื่อให้การถอนการติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=ใ&ช้ $BrandShortName เป็นเว็บเบราว์เซอร์เริ่มต้นของฉัน +SUMMARY_INSTALL_CLICK=คลิก ติดตั้ง เพื่อดำเนินการต่อ +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=คลิก อัปเกรด เพื่อดำเนินการต่อ +SURVEY_TEXT=&บอกเราว่าคุณคิดอย่างไรกับ $BrandShortName +LAUNCH_TEXT=เ&ริ่ม $BrandShortName ทันที +CREATE_ICONS_DESC=สร้างไอคอนสำหรับ $BrandShortName: +ICONS_DESKTOP=บน&เดสก์ท็อปของฉัน +ICONS_STARTMENU=ในโฟลเดอร์บนเ&มนูเริ่มโปรแกรม +ICONS_QUICKLAUNCH=ในแถบ &Quick Launch ของฉัน +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName จะต้องถูกปิดเพื่อทำการติดตั้ง\n\nโปรดปิด $BrandShortName เพื่อทำต่อ +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName ต้องถูกปิดเพื่อดำเนินการถอนการติดตั้ง\n\nโปรดปิด $BrandShortName เพื่อดำเนินการต่อ +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName กำลังทำงานอยู่แล้ว\n\nโปรดปิด $BrandShortName ก่อนที่จะเปิดรุ่นที่คุณเพิ่งติดตั้ง +WARN_WRITE_ACCESS=คุณไม่มีสิทธิในการเขียนไปยังไดเรคทอรี่ที่จะติดตั้ง\n\nคลิกตกลงเพื่อเลือกไดเรคทอรี่อื่น +WARN_DISK_SPACE=คุณไม่มีพื้นที่ดิสก์เพียงพอที่จะติดตั้งไปยังตำแหน่งที่ตั้งนี้\n\nคลิก ตกลง เพื่อเลือกตำแหน่งที่ตั้งอื่น +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=ขออภัย ไม่สามารถติดตั้ง $BrandShortName ได้ $BrandShortName รุ่นนี้ต้องการ ${MinSupportedVer} หรือใหม่กว่า โปรดคลิกปุ่ม ตกลง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=ขออภัย ไม่สามารถติดตั้ง $BrandShortName ได้ $BrandShortName รุ่นนี้ต้องการหน่วยประมวลผลที่รองรับ ${MinSupportedCPU} โปรดคลิกปุ่ม ตกลง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=ขออภัย ไม่สามารถติดตั้ง $BrandShortName ได้ $BrandShortName รุ่นนี้ต้องการ ${MinSupportedVer} หรือใหม่กว่าและหน่วยประมวลผลที่รองรับ ${MinSupportedCPU} โปรดคลิกปุ่ม ตกลง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=คอมพิวเตอร์ของคุณต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อให้การถอนการติดตั้งก่อนหน้าของ $BrandShortName เสร็จสมบูรณ์ คุณต้องการเริ่มระบบใหม่ตอนนี้หรือไม่? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=คอมพิวเตอร์ของคุณต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อให้การอัปเกรดก่อนหน้าของ $BrandShortName เสร็จสมบูรณ์ คุณต้องการเริ่มระบบใหม่ตอนนี้หรือไม่? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=ข้อผิดพลาดการสร้างไดเรกทอรี: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=คลิก ยกเลิก เพื่อหยุดการติดตั้งหรือ\nลองใหม่ เพื่อลองอีกครั้ง + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=ถอนการติดตั้ง $BrandFullName +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=เอา $BrandFullName ออกจากคอมพิวเตอร์ของคุณ +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName จะถูกถอนการติดตั้งจากตำแหน่งที่ตั้งดังต่อไปนี้: +UN_CONFIRM_CLICK=คลิก ถอนการติดตั้ง เพื่อดำเนินการต่อ + +BANNER_CHECK_EXISTING=กำลังตรวจสอบการติดตั้งที่มีอยู่… + +STATUS_INSTALL_APP=กำลังติดตั้ง $BrandShortName… +STATUS_INSTALL_LANG=กำลังติดตั้งไฟล์ภาษา (${AB_CD})… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=กำลังถอนการติดตั้ง $BrandShortName… +STATUS_CLEANUP=กำลังเก็บกวาดอีกเล็กน้อย… + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=เลือกชนิดการติดตั้งที่คุณต้องการ จากนั้นคลิก ถัดไป +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName จะถูกติดตั้งโดยใช้ตัวเลือกทั่วไป +OPTION_STANDARD_RADIO=&มาตรฐาน +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=คุณอาจจะเลือกตัวเลือกเฉพาะในการติดตั้ง แนะนำเฉพาะผู้ใช้ที่เชี่ยวชาญเท่านั้น +OPTION_CUSTOM_RADIO=&กำหนดเอง + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. +UPGRADE_BUTTON=&อัปเกรด diff --git a/browser/installer/mui.properties b/browser/installer/mui.properties new file mode 100644 index 00000000000..bc76cb728cb --- /dev/null +++ b/browser/installer/mui.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value +# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=ยินดีต้อนรับสู่ตัวช่วยสร้างการติดตั้ง $BrandFullNameDA +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=ตัวช่วยนี้จะแนะนำการติดตั้ง $BrandFullNameDA ให้กับคุณ\n\nแนะนำให้คุณปิดแอปพลิเคชันอื่น ๆ ทั้งหมดก่อนเริ่มการติดตั้ง สิ่งนี้ทำให้การอัปเดตไฟล์ระบบที่เกี่ยวข้องเป็นไปได้โดยไม่ต้องเริ่มระบบคอมพิวเตอร์ของคุณใหม่\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=เลือกส่วนประกอบ +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=เลือกคุณลักษณะของ $BrandFullNameDA ที่คุณต้องการติดตั้ง +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=คำอธิบาย +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=เลื่อนเมาส์ของคุณไปเหนือส่วนประกอบเพื่อดูรายละเอียด +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=เลือกจุดติดตั้ง +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=เลือกโฟลเดอร์ที่จะติดตั้ง $BrandFullNameDA +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=กำลังติดตั้ง +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=โปรดรอขณะที่ $BrandFullNameDA กำลังถูกติดตั้ง +MUI_TEXT_FINISH_TITLE=การติดตั้งสมบูรณ์ +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ +MUI_TEXT_ABORT_TITLE=การติดตั้งถูกยกเลิก +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=การติดตั้งไม่เสร็จสมบูรณ์ +MUI_BUTTONTEXT_FINISH=เ&สร็จสิ้น +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=กำลังทำให้การติดตั้ง $BrandFullNameDA สมบูรณ์ +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA ได้ถูกติดตั้งในคอมพิวเตอร์ของคุณแล้ว\n\nคลิก เสร็จสิ้น เพื่อปิดตัวช่วยสร้างนี้ +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=คอมพิวเตอร์ของคุณต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อให้การติดตั้งของ $BrandFullNameDA เสร็จสมบูรณ์ คุณต้องการเริ่มระบบใหม่ตอนนี้หรือไม่? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=เริ่มระบบใหม่ตอนนี้ +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=ฉันต้องการเริ่มคอมพิวเตอร์ใหม่เองทีหลัง +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=เลือกโฟลเดอร์ในเมนูเริ่ม +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=เลือกโฟลเดอร์ในเมนูเริ่มเพื่อสร้างทางลัดของ $BrandFullNameDA +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=เลือกโฟลเดอร์เมนูเริ่มที่คุณต้องการสร้างทางลัดของโปรแกรม คุณยังสามารถป้อนชื่อเพื่อสร้างโฟลเดอร์ใหม่ +MUI_TEXT_ABORTWARNING=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากการติดตั้ง $BrandFullName? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=ยินดีต้อนรับสู่ตัวช่วยถอนการติดตั้ง $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=ตัวช่วยนี้จะนำคุณไปสู่การถอนการติดตั้ง $BrandFullNameDA\n\nก่อนเริ่มการถอนการติดตั้ง ตรวจสอบให้แน่ใจว่า $BrandFullNameDA ไม่ได้กำลังทำงานอยู่\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=ถอนการติดตั้ง $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=เอา $BrandFullNameDA ออกจากคอมพิวเตอร์ของคุณ +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=กำลังถอนการติดตั้ง +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=โปรดรอขณะที่ $BrandFullNameDA กำลังถูกถอนการติดตั้ง +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=การถอนการติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=การถอนการติดตั้งเสร็จสมบูรณ์แล้ว +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=การถอนการติดตั้งถูกยกเลิก +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=การถอนการติดตั้งไม่เสร็จสมบูรณ์ +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=กำลังเสร็จสิ้นตัวช่วยถอนการติดตั้ง $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA ถูกถอนการติดตั้งจากคอมพิวเตอร์ของคุณ\n\nคลิก เสร็จสิ้น เพื่อปิดตัวช่วยนี้ +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=คอมพิวเตอร์ของคุณต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อให้การถอนการติดตั้งของ $BrandFullNameDA เสร็จสมบูรณ์ คุณต้องการเริ่มระบบใหม่ตอนนี้หรือไม่? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากการถอนการติดตั้ง $BrandFullName? diff --git a/browser/installer/nsisstrings.properties b/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..9175c60c94d --- /dev/null +++ b/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=ตัวติดตั้ง $BrandShortName + +# The \n in the next two strings can be moved or deleted as needed to make +# the string fit in the 3 lines of space available. +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER=$BrandShortName ถูกติดตั้งอยู่แล้ว\nมาอัปเดตกันเลย +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER=$BrandShortName ถูกติดตั้งอยู่ก่อนหน้า\nมารับสำเนาใหม่ให้คุณกันเลย +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON=&อัปเดต +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON=&ติดตั้งใหม่ +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL=เ&รียกคืนการตั้งค่าเริ่มต้นและเอาส่วนเสริมเก่าออกเพื่อประสิทธิภาพที่ดีที่สุด + +STUB_INSTALLING_LABEL2=ขณะนี้กำลังติดตั้ง… +STUB_BLURB_FIRST1=$BrandShortName ที่เร็วที่สุดและตอบสนองได้ดีที่สุดเท่าที่เคยมีมา +STUB_BLURB_SECOND1=การโหลดหน้าและการสลับแท็บที่เร็วขึ้น +STUB_BLURB_THIRD1=การท่องเว็บแบบส่วนตัวที่ทรงพลัง +STUB_BLURB_FOOTER2=สร้างขึ้นสำหรับผู้คน ไม่ใช่ผลกำไร + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=ขออภัย ไม่สามารถติดตั้ง $BrandShortName ได้ $BrandShortName รุ่นนี้ต้องการ ${MinSupportedVer} หรือใหม่กว่า โปรดคลิกปุ่ม ตกลง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=ขออภัย ไม่สามารถติดตั้ง $BrandShortName ได้ $BrandShortName รุ่นนี้ต้องการหน่วยประมวลผลที่รองรับ ${MinSupportedCPU} โปรดคลิกปุ่ม ตกลง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=ขออภัย ไม่สามารถติดตั้ง $BrandShortName ได้ $BrandShortName รุ่นนี้ต้องการ ${MinSupportedVer} หรือใหม่กว่าและหน่วยประมวลผลที่รองรับ ${MinSupportedCPU} โปรดคลิกปุ่ม ตกลง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=คุณไม่มีสิทธิเขียนไดเรกทอรีการติดตั้ง +WARN_DISK_SPACE_QUIT=คุณไม่มีพื้นที่ดิสก์เพียงพอที่จะติดตั้ง +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName กำลังทำงานอยู่แล้ว\n\nโปรดปิด $BrandShortName ก่อนที่จะเปิดรุ่นที่คุณเพิ่งติดตั้ง + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=อืม ด้วยเหตุผลบางอย่าง เราไม่สามารถติดตั้ง $BrandShortName ได้\nเลือก ตกลง เพื่อเริ่มต้นใหม่ + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=คุณต้องการติดตั้ง $BrandShortName หรือไม่? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=หากคุณยกเลิก $BrandShortName จะไม่ถูกติดตั้ง +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=ติดตั้ง $BrandShortName +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=ยกเลิก + +VERSION_32BIT=$BrandShortName 32 บิต +VERSION_64BIT=$BrandShortName 64 บิต diff --git a/browser/installer/override.properties b/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 00000000000..eb26cfee64d --- /dev/null +++ b/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=การติดตั้ง $BrandFullName +UninstallCaption=การถอนการติดตั้ง $BrandFullName +BackBtn=< &ย้อนกลับ +NextBtn=&ถัดไป > +AcceptBtn=ฉัน&ยอมรับเงื่อนไขในข้อตกลงสัญญาอนุญาต +DontAcceptBtn=ฉัน&ไม่ยอมรับเงื่อนไขในข้อตกลงสัญญาอนุญาต +InstallBtn=&ติดตั้ง +UninstallBtn=&ถอนการติดตั้ง +CancelBtn=ยกเลิก +CloseBtn=&ปิด +BrowseBtn=&เรียกดู… +ShowDetailsBtn=แสดง&รายละเอียด +ClickNext=คลิก ถัดไป เพื่อดำเนินการต่อ +ClickInstall=คลิก ติดตั้ง เพื่อเริ่มการติดตั้ง +ClickUninstall=คลิก ถอนการติดตั้ง เพื่อเริ่มการถอนการติดตั้ง +Completed=เสร็จสมบูรณ์ +LicenseTextRB=โปรดตรวจทานข้อตกลงสิทธิการใช้งานก่อนทำการติดตั้ง $BrandFullNameDA ถ้าคุณยอมรับข้อกำหนดทั้งหมดในข้อตกลง เลือกตัวเลือกแรกข้างล่าง $_CLICK +ComponentsText=ตรวจสอบส่วนประกอบที่คุณต้องการติดตั้งและเลือกส่วนประกอบที่คุณไม่ต้องการออก $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=เลือกส่วนประกอบเพื่อติดตั้ง: +DirText=การติดตั้งจะติดตั้ง $BrandFullNameDA ไว้ในโฟลเดอร์ดังต่อไปนี้ เพื่อติดตั้งในโฟลเดอร์อื่น คลิก เรียกดู และเลือกโฟลเดอร์อื่น $_CLICK +DirSubText=โฟลเดอร์ปลายทาง +DirBrowseText=เลือกโฟลเดอร์เพื่อทำการติดตั้ง $BrandFullNameDA: +SpaceAvailable="พื้นที่ว่าง: " +SpaceRequired="พื้นที่ที่ต้องการ: " +UninstallingText=$BrandFullNameDA จะถูกถอนการติดตั้งจากโฟลเดอร์ดังต่อไปนี้ $_CLICK +UninstallingSubText=ถอนการติดตั้งจาก: +FileError=ผิดพลาดในการเปิดแฟ้มเพื่อเขียน: \r\n\r\n$0\r\n\r\nคลิก ขัดขวาง เพื่อหยุดการติดตั้ง\r\nลองใหม่ เพื่อลองอีกครั้ง หรือ\r\nไม่ใส่ใจเพื่อข้ามแฟ้มนี้ +FileError_NoIgnore=ผิดพลาดในการเปิดแฟ้มเพื่อเขียน: \r\n\r\n$0\r\n\r\nคลิก ลองใหม่ เพื่อลองอีกครั้ง หรือ\r\nยกเลิกเพื่อหยุดการติดตั้ง +CantWrite="ไม่สามารถเขียน: " +CopyFailed=การคัดลอกล้มเหลว +CopyTo="คัดลอกไปยัง " +Registering="กำลังลงทะเบียน: " +Unregistering="กำลังยกเลิกการลงทะเบียน: " +SymbolNotFound="ไม่พบสัญลักษณ์: " +CouldNotLoad="ไม่สามารถโหลด: " +CreateFolder="สร้างโฟลเดอร์: " +CreateShortcut="สร้างทางลัด: " +CreatedUninstaller="ตัวถอนการติดตั้งที่สร้าง: " +Delete="ลบไฟล์: " +DeleteOnReboot="ลบขณะเริ่มคอมพิวเตอร์ใหม่: " +ErrorCreatingShortcut="ผิดพลาดขณะสร้างทางลัด: " +ErrorCreating="ผิดพลาดขณะสร้าง: " +ErrorDecompressing=ผิดพลาดขณะกำลังขยายแฟ้มข้อมูล! ตัวติดตั้งไม่สมบูรณ์? +ErrorRegistering=ผิดพลาดขณะกำลังลงทะเบียน DLL +ExecShell="ExecShell: " +Exec="Execute: " +Extract="ขยาย: " +ErrorWriting="ขยาย: ผิดพลาดขณะเขียนไปยังแฟ้ม " +InvalidOpcode=ตัวติดตั้งไม่สมบูรณ์: opcode ไม่ถูกต้อง +NoOLE="ไม่มี OLE สำหรับ: " +OutputFolder="โฟลเดอร์ผลลัพธ์: " +RemoveFolder="เอาโฟลเดอร์ออก: " +RenameOnReboot="เปลี่ยนชื่อขณะเริ่มคอมพิวเตอร์ใหม่: " +Rename="เปลี่ยนชื่อ: " +Skipped="ข้าม: " +CopyDetails=คัดลอกรายละเอียดไปยังคลิปบอร์ด +LogInstall=บันทึกปูมการติดตั้ง +Byte=B +Kilo=K +Mega=M +Giga=G diff --git a/browser/pdfviewer/chrome.properties b/browser/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 00000000000..3f0f5e14011 --- /dev/null +++ b/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=เอกสาร PDF นี้อาจแสดงผลไม่ถูกต้อง +unsupported_feature_forms=เอกสาร PDF นี้มีแบบฟอร์ม การกรอกฟอร์มยังไม่รองรับ +open_with_different_viewer=เปิดด้วยตัวดูอื่น +open_with_different_viewer.accessKey=ป diff --git a/browser/pdfviewer/viewer.properties b/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 00000000000..cbc8ae4ab9d --- /dev/null +++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,201 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=หน้าก่อนหน้า +previous_label=ก่อนหน้า +next.title=หน้าถัดไป +next_label=ถัดไป + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=หน้า +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages=จาก {{pagesCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} จาก {{pagesCount}}) + +zoom_out.title=ซูมออก +zoom_out_label=ซูมออก +zoom_in.title=ซูมเข้า +zoom_in_label=ซูมเข้า +zoom.title=ซูม +presentation_mode.title=สลับเป็นโหมดการนำเสนอ +presentation_mode_label=โหมดการนำเสนอ +open_file.title=เปิดไฟล์ +open_file_label=เปิด +print.title=พิมพ์ +print_label=พิมพ์ +download.title=ดาวน์โหลด +download_label=ดาวน์โหลด +bookmark.title=มุมมองปัจจุบัน (คัดลอกหรือเปิดในหน้าต่างใหม่) +bookmark_label=มุมมองปัจจุบัน + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=เครื่องมือ +tools_label=เครื่องมือ +first_page.title=ไปยังหน้าแรก +first_page.label=ไปยังหน้าแรก +first_page_label=ไปยังหน้าแรก +last_page.title=ไปยังหน้าสุดท้าย +last_page.label=ไปยังหน้าสุดท้าย +last_page_label=ไปยังหน้าสุดท้าย +page_rotate_cw.title=หมุนตามเข็มนาฬิกา +page_rotate_cw.label=หมุนตามเข็มนาฬิกา +page_rotate_cw_label=หมุนตามเข็มนาฬิกา +page_rotate_ccw.title=หมุนทวนเข็มนาฬิกา +page_rotate_ccw.label=หมุนทวนเข็มนาฬิกา +page_rotate_ccw_label=หมุนทวนเข็มนาฬิกา + +cursor_text_select_tool.title=เปิดใช้งานเครื่องมือการเลือกข้อความ +cursor_text_select_tool_label=เครื่องมือการเลือกข้อความ +cursor_hand_tool.title=เปิดใช้งานเครื่องมือมือ +cursor_hand_tool_label=เครื่องมือมือ + +# Document properties dialog box +document_properties.title=คุณสมบัติเอกสาร… +document_properties_label=คุณสมบัติเอกสาร… +document_properties_file_name=ชื่อไฟล์: +document_properties_file_size=ขนาดไฟล์: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} ไบต์) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} ไบต์) +document_properties_title=ชื่อ: +document_properties_author=ผู้สร้าง: +document_properties_subject=ชื่อเรื่อง: +document_properties_keywords=คำสำคัญ: +document_properties_creation_date=วันที่สร้าง: +document_properties_modification_date=วันที่แก้ไข: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=ผู้สร้าง: +document_properties_producer=ผู้ผลิต PDF: +document_properties_version=รุ่น PDF: +document_properties_page_count=จำนวนหน้า: +document_properties_page_size=ขนาดหน้า: +document_properties_page_size_unit_inches=in +document_properties_page_size_unit_millimeters=mm +document_properties_page_size_orientation_portrait=แนวตั้ง +document_properties_page_size_orientation_landscape=แนวนอน +document_properties_page_size_name_a3=A3 +document_properties_page_size_name_a4=A4 +document_properties_page_size_name_letter=จดหมาย +document_properties_page_size_name_legal=ข้อกฎหมาย +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) +document_properties_close=ปิด + +print_progress_message=กำลังเตรียมเอกสารสำหรับการพิมพ์… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=ยกเลิก + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=เปิด/ปิดแถบข้าง +toggle_sidebar_notification.title=เปิด/ปิดแถบข้าง (เอกสารมีเค้าร่าง/ไฟล์แนบ) +toggle_sidebar_label=เปิด/ปิดแถบข้าง +document_outline.title=แสดงเค้าร่างเอกสาร (คลิกสองครั้งเพื่อขยาย/ยุบรายการทั้งหมด) +document_outline_label=เค้าร่างเอกสาร +attachments.title=แสดงไฟล์แนบ +attachments_label=ไฟล์แนบ +thumbs.title=แสดงภาพขนาดย่อ +thumbs_label=ภาพขนาดย่อ +findbar.title=ค้นหาในเอกสาร +findbar_label=ค้นหา + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=หน้า {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=ภาพขนาดย่อของหน้า {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_input.title=ค้นหา +find_input.placeholder=ค้นหาในเอกสาร… +find_previous.title=หาตำแหน่งก่อนหน้าของวลี +find_previous_label=ก่อนหน้า +find_next.title=หาตำแหน่งถัดไปของวลี +find_next_label=ถัดไป +find_highlight=เน้นสีทั้งหมด +find_match_case_label=ตัวพิมพ์ใหญ่เล็กตรงกัน +find_reached_top=ค้นหาถึงจุดเริ่มต้นของหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านล่าง +find_reached_bottom=ค้นหาถึงจุดสิ้นสุดหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านบน +find_not_found=ไม่พบวลี + +# Error panel labels +error_more_info=ข้อมูลเพิ่มเติม +error_less_info=ข้อมูลน้อยลง +error_close=ปิด +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=ข้อความ: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=สแตก: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ไฟล์: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=บรรทัด: {{line}} +rendering_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเรนเดอร์หน้า + +# Predefined zoom values +page_scale_width=ความกว้างหน้า +page_scale_fit=พอดีหน้า +page_scale_auto=ซูมอัตโนมัติ +page_scale_actual=ขนาดจริง +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=ข้อผิดพลาด +loading_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังโหลด PDF +invalid_file_error=ไฟล์ PDF ไม่ถูกต้องหรือเสียหาย +missing_file_error=ไฟล์ PDF หายไป +unexpected_response_error=การตอบสนองของเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่คาดคิด + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[คำอธิบายประกอบ {{type}}] +password_label=ป้อนรหัสผ่านเพื่อเปิดไฟล์ PDF นี้ +password_invalid=รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง +password_ok=ตกลง +password_cancel=ยกเลิก + +printing_not_supported=คำเตือน: เบราว์เซอร์นี้ไม่ได้สนับสนุนการพิมพ์อย่างเต็มที่ +printing_not_ready=คำเตือน: PDF ไม่ได้รับการโหลดอย่างเต็มที่สำหรับการพิมพ์ +web_fonts_disabled=แบบอักษรเว็บถูกปิดใช้งาน: ไม่สามารถใช้แบบอักษร PDF ฝังตัว +document_colors_not_allowed=เอกสาร PDF ไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้สีของตัวเอง: "อนุญาตให้หน้าเอกสารสามารถเลือกสีของตัวเอง" ถูกปิดใช้งานในเบราว์เซอร์ diff --git a/browser/profile/bookmarks.inc b/browser/profile/bookmarks.inc new file mode 100644 index 00000000000..7ddbe3d1828 --- /dev/null +++ b/browser/profile/bookmarks.inc @@ -0,0 +1,72 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +# LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in the URLs will be replaced with +# your locale code, and link to your translated pages as soon as they're +# live. + +#define bookmarks_title ที่คั่นหน้า +#define bookmarks_heading ที่คั่นหน้า + +#define bookmarks_toolbarfolder โฟลเดอร์แถบเครื่องมือที่คั่นหน้า +#define bookmarks_toolbarfolder_description เพิ่มที่คั่นหน้าไปยังโฟลเดอร์นี้เพื่อให้แสดงผลบนแถบเครื่องมือที่คั่นหน้า + +# LOCALIZATION NOTE (getting_started): +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/central/ +#define getting_started เริ่มต้นใช้งาน + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_heading): +# Firefox links folder name +#define firefox_heading Mozilla Firefox + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_help): +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/help/ +#define firefox_help ความช่วยเหลือและวิธีใช้ + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_customize): +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/customize/ +#define firefox_customize ปรับแต่ง Firefox + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_community): +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/contribute/ +#define firefox_community มีส่วนร่วม + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_about): +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/about/ +#define firefox_about เกี่ยวกับเรา + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_heading): +# Firefox Nightly links folder name +#define nightly_heading ทรัพยากร Firefox Nightly + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_blog): +# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/ +#define nightly_blog บล็อก Firefox Nightly + +# LOCALIZATION NOTE (bugzilla): +# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/ +#define bugzilla ตัวติดตามข้อบกพร่อง Mozilla + +# LOCALIZATION NOTE (mdn): +# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/ +#define mdn เครือข่ายนักพัฒนา Mozilla + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_tester_tools): +# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/nightly-tester-tools/ +#define nightly_tester_tools เครื่องมือทดสอบ Nightly + +# LOCALIZATION NOTE (crashes): +# Nightly builds only, link title for about:crashes +#define crashes ข้อขัดข้องของคุณทั้งหมด + +# LOCALIZATION NOTE (irc): +# Nightly builds only, link title for ircs://irc.mozilla.org/nightly +#define irc พูดคุยเกี่ยวกับ Nightly บน IRC + +# LOCALIZATION NOTE (planet): +# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/ +#define planet ดาวเคราะห์ Mozilla + +#unfilter emptyLines diff --git a/browser/updater/updater.ini b/browser/updater/updater.ini new file mode 100644 index 00000000000..a65c26f599d --- /dev/null +++ b/browser/updater/updater.ini @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +# All strings must be less than 600 chars. +[Strings] +TitleText=การอัปเดต %MOZ_APP_DISPLAYNAME% +InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% กำลังติดตั้งการอัปเดตของคุณและจะเริ่มในอีกสักครู่… +MozillaMaintenanceDescription=บริการบำรุงรักษาของ Mozilla ทำให้แน่ใจว่าคุณมี Mozilla Firefox รุ่นล่าสุดและปลอดภัยที่สุดอยู่ในคอมพิวเตอร์ของคุณ การทำ Firefox ให้เป็นรุ่นล่าสุดอยู่เสมอเป็นสิ่งสำคัญอย่างมากสำหรับความปลอดภัยออนไลน์ของคุณ และ Mozilla แนะนำเป็นอย่างยิ่งให้คุณเปิดใช้งานบริการนี้ไว้ diff --git a/devtools/client/VariablesView.dtd b/devtools/client/VariablesView.dtd new file mode 100644 index 00000000000..7583a97fc9f --- /dev/null +++ b/devtools/client/VariablesView.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.dtd b/devtools/client/aboutdebugging.dtd new file mode 100644 index 00000000000..ea1cfcf344d --- /dev/null +++ b/devtools/client/aboutdebugging.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ + + + diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.properties b/devtools/client/aboutdebugging.properties new file mode 100644 index 00000000000..f47aefc53ba --- /dev/null +++ b/devtools/client/aboutdebugging.properties @@ -0,0 +1,197 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (debug): +# This string is displayed as a label of the button that starts +# debugging a service worker. +debug = ดีบั๊ก + +# LOCALIZATION NOTE (push): +# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload +# to a service worker. +push = ผลัก + +# LOCALIZATION NOTE (start): +# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker. +start = เริ่ม + +scope = ขอบเขต +unregister = เลิกลงทะเบียน + +pushService = บริการผลัก + +# LOCALIZATION NOTE (fetch): +# Fetch is an event type and should not be translated. +fetch = ดึงข้อมูล + +# LOCALIZATION NOTE (listeningForFetchEvents): +# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events. + +# LOCALIZATION NOTE (notListeningForFetchEvents): +# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events. + +# LOCALIZATION NOTE (addons): +# This string is displayed as a header of the about:debugging#addons page. +addons = ส่วนเสริม + +# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.label): +# This string is displayed next to a check box that enables the user to switch +# addon debugging on/off. +addonDebugging.label = เปิดใช้งานการดีบั๊กส่วนเสริม + +# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.tooltip): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over a check +# box that switches addon debugging on/off. + +# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.learnMore): +# This string is displayed as a link next to addonDebugging.label and leads the user to +# the MDN documentation page for about:debugging. +# (https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Enabling_add-on_debugging) +addonDebugging.learnMore = เรียนรู้เพิ่มเติม + +# LOCALIZATION NOTE (loadTemporaryAddon): +# This string is displayed as a label of a button that allows the user to +# load additional add-ons. +loadTemporaryAddon = โหลดส่วนเสริมชั่วคราว + +# LOCALIZATION NOTE (retryTemporaryInstall): +# This string is displayed as a label of a button that allows the user to +# retry a failed installation of a temporary add-on. +retryTemporaryInstall = ลองใหม่ + +# LOCALIZATION NOTE (extensions): +# This string is displayed as a header above the list of loaded add-ons. +extensions = ส่วนขยาย + +# LOCALIZATION NOTE (temporaryExtensions): +# This string is displayed as a header above the list of temporarily loaded add-ons. +temporaryExtensions = ส่วนขยายชั่วคราว + +# LOCALIZATION NOTE (internalUUID): +# This string is displayed as a label for the internal UUID of an extension. +# The UUID is generated for this profile on install. +internalUUID = UUID ภายใน + +# LOCALIZATION NOTE (extensionID): +# This string is displayed as a label for the ID of an extension. This is not the same as the internal UUID. +extensionID = ID ส่วนขยาย + +# LOCALIZATION NOTE (manifestURL): +# This string is displayed as a link for the manifest of an extension, +# accessible in a browser, such as moz-extension://[internalUUID]/manifest.json. +manifestURL = URL ไฟล์กำกับ + +# LOCALIZATION NOTE (webExtTip): +# This string is displayed as a message below the list of temporarily loaded add-ons. +# Web-ext is a command line tool for web-extensions developers. +# See https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext + +# LOCALIZATION NOTE (webExtTip.learnMore): +# This string is displayed as a link next to webExtTip and leads the user to the MDN +# documentation page for web-ext. +# (https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext) +webExtTip.learnMore = เรียนรู้เพิ่มเติม + +# LOCALIZATION NOTE (temporaryID): +# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID. +temporaryID = WebExtension นี้มี ID ชั่วคราว + +# LOCALIZATION NOTE (temporaryID.learnMore): +# This string is displayed as a link next to the temporaryID message and leads +# the user to MDN. +temporaryID.learnMore = เรียนรู้เพิ่มเติม + +# LOCALIZATION NOTE (legacyExtensionWarning): +# This string is displayed as a warning message when loading a temporary legacy extension. + +# LOCALIZATION NOTE (legacyExtensionWarning.learnMore): +# This string is displayed as a link next to the legacyExtensionWarning message and leads +# the user to https://wiki.mozilla.org/Add-ons/Future_of_Bootstrap. +legacyExtensionWarning.learnMore = เรียนรู้เพิ่มเติม + +# LOCALIZATION NOTE (selectAddonFromFile2): +# This string is displayed as the title of the file picker that appears when +# the user clicks the 'Load Temporary Add-on' button +selectAddonFromFile2 = เลือกไฟล์กำกับหรือแพ็คเกจ (.xpi) + +# LOCALIZATION NOTE (reload): +# This string is displayed as a label of the button that reloads a given addon. +reload = โหลดใหม่ + +# LOCALIZATION NOTE (remove): +# This string is displayed as a label of the button that will remove a given addon. +remove = เอาออก + +# LOCALIZATION NOTE (location): +# This string is displayed as a label for the filesystem location of an extension. +location = ตำแหน่งที่ตั้ง + +# LOCALIZATION NOTE (workers): +# This string is displayed as a header of the about:debugging#workers page. +workers = ตัวทำงาน + +serviceWorkers = ตัวทำงานบริการ +sharedWorkers = ตัวทำงานที่แบ่งปัน +otherWorkers = ตัวทำงานอื่น ๆ + +# LOCALIZATION NOTE (running): +# This string is displayed as the state of a service worker in RUNNING state. +running = กำลังทำงาน + +# LOCALIZATION NOTE (stopped): +# This string is displayed as the state of a service worker in STOPPED state. +stopped = หยุดอยู่ + +# LOCALIZATION NOTE (registering): +# This string is displayed as the state of a service worker for which no service worker +# registration could be found yet. Only active registrations are visible from +# about:debugging, so such service workers are considered as registering. +registering = กำลังลงทะเบียน + +# LOCALIZATION NOTE (tabs): +# This string is displayed as a header of the about:debugging#tabs page. +tabs = แท็บ + +# LOCALIZATION NOTE (pageNotFound): +# This string is displayed as the main message at any error/invalid page. +pageNotFound = ไม่พบหน้า + +# LOCALIZATION NOTE (doesNotExist): +# This string is displayed as an error message when navigating to an invalid page +# %S will be replaced by the name of the page at run-time. +doesNotExist = #%S ไม่มีอยู่! + +# LOCALIZATION NOTE (nothing): +# This string is displayed when the list of workers is empty. +nothing = ยังไม่มีสิ่งใด + +# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.label): +# This string is displayed in about:debugging#workers if the current configuration of the +# browser is incompatible with service workers. More details at +# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible + +# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.learnMore): +# This string is displayed as a link next to configurationIsNotCompatible.label and leads +# the user to the MDN documentation page for about:debugging, on the section explaining +# why service workers might not be available. +# (https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible) +configurationIsNotCompatible.learnMore = เรียนรู้เพิ่มเติม + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningTitle): +# This string is displayed as a warning message on top of the about:debugging#workers +# page when multi-e10s is enabled + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningMessage2): +# This string is displayed in the warning section for multi-e10s in +# about:debugging#workers + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningUpdateLink2): +# This string is the text content of a link in the warning section for multi-e10s in +# about:debugging#workers. The link updates the pref and restarts the browser. +multiProcessWarningUpdateLink2 = เลือกไม่ใช้โปรเซสเนื้อหาหลายตัว + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningConfirmUpdate2): +# This string is displayed as a confirmation message when the user clicks on +# the multiProcessWarningUpdateLink in about:debugging#workers +multiProcessWarningConfirmUpdate2 = เลือกไม่ใช้โปรเซสหลายตัว? diff --git a/devtools/client/accessibility.properties b/devtools/client/accessibility.properties new file mode 100644 index 00000000000..766e9d17e78 --- /dev/null +++ b/devtools/client/accessibility.properties @@ -0,0 +1,82 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Accessibility'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.role): A title text used for Accessibility +# tree header column that represents accessible element role. +accessibility.role=บทบาท + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.name): A title text used for Accessibility +# tree header column that represents accessible element name. +accessibility.name=ชื่อ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.logo): A title text used for Accessibility +# logo used on the accessibility panel landing page. +accessibility.logo=โลโก้การช่วยการเข้าถึง + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.properties): A title text used for header +# for Accessibility details sidebar. +accessibility.properties=คุณสมบัติ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.treeName): A title text used for +# Accessibility tree (that represents accessible element name) container. +accessibility.treeName=ต้นไม้การช่วยการเข้าถึง + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.notAvailable): A title text +# displayed when accessible sidebar panel does not have an accessible object to +# display. +accessibility.accessible.notAvailable=ไม่มีข้อมูลที่ช่วยการเข้าถึง + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable): A title text for Enable +# accessibility button used to enable accessibility service. +accessibility.enable=เปิดคุณลักษณะการช่วยการเข้าถึง + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enabling): A title text for Enable +# accessibility button used when accessibility service is being enabled. +accessibility.enabling=กำลังเปิดคุณลักษณะการช่วยการเข้าถึง… + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable): A title text for Disable +# accessibility button used to disable accessibility service. +accessibility.disable=ปิดคุณลักษณะการช่วยการเข้าถึง + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disabling): A title text for Disable +# accessibility button used when accessibility service is being +# disabled. +accessibility.disabling=กำลังปิดคุณลักษณะการช่วยการเข้าถึง… + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pick): A title text for Picker button +# button used to pick accessible objects from the page. +accessibility.pick=เลือกวัตถุที่ช่วยการเข้าถึงจากหน้า + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.disabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can not +# be disabled. It is the case when a user is using a 3rd party accessibility +# tool such as screen reader. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.enabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can be +# disabled. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.disabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can not +# be enabled. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.enabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can be +# enabled. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general): A title text used when +# accessibility service description is provided before accessibility inspector +# is enabled. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.oldVersion): A title text used +# when accessibility service description is provided when a client is connected +# to an older version of accessibility actor. diff --git a/devtools/client/animationinspector.properties b/devtools/client/animationinspector.properties new file mode 100644 index 00000000000..0c27f840360 --- /dev/null +++ b/devtools/client/animationinspector.properties @@ -0,0 +1,185 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Animation inspector +# which is available as a sidebar panel in the Inspector. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (panel.invalidElementSelected): +# This is the label shown in the panel when an invalid node is currently +# selected in the inspector (i.e. a non-element node or a node that is not +# animated). +panel.invalidElementSelected=ไม่พบภาพเคลื่อนไหวสำหรับองค์ประกอบปัจจุบัน + +# LOCALIZATION NOTE (panel.selectElement): This is the label shown in the panel +# when an invalid node is currently selected in the inspector, to invite the +# user to select a new node by clicking on the element-picker icon. +panel.selectElement=เลือกองค์ประกอบอื่นจากหน้า + +# LOCALIZATION NOTE (panel.allAnimations): This is the label shown at the bottom of +# the panel, in a toolbar, to let the user know the toolbar applies to all +# animations, not just the ones applying to the current element. +panel.allAnimations=ภาพเคลื่อนไหวทั้งหมด + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDurationLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation duration. +player.animationDurationLabel=ระยะเวลา: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation delay. +player.animationDelayLabel=หน่วงเวลา: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationEndDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation endDelay. +player.animationEndDelayLabel=จบการหน่วงเวลา: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation playback rate. +player.animationRateLabel=อัตราการเล่น: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationCountLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the number of times the animation is set to repeat. +player.animationIterationCountLabel=ทำซ้ำ: + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCount): +# In case the animation repeats infinitely, this string is displayed next to the +# player.animationIterationCountLabel string, instead of a number. +player.infiniteIterationCount=∞ + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCountText): +# See player.infiniteIterationCount for a description of what this is. +# Unlike player.infiniteIterationCount, this string isn't used in HTML, but in +# a tooltip. +player.infiniteIterationCountText=∞ + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# iterationStart value. +# %1$S will be replaced by the original iteration start value +# %2$S will be replaced by the actual time of iteration start +player.animationIterationStartLabel=การทวนซ้ำเริ่ม: %1$S (%2$Ss) + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationOverallEasingLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the easing +# that applies to a whole iteration of an animation as opposed to the +# easing that applies between animation keyframes. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationFillLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# fill mode value. +player.animationFillLabel=เติม: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDirectionLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# direction value. +player.animationDirectionLabel=ทิศทาง: + +# LOCALIZATION NOTE (player.timeLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, to indicate either +# how long (in seconds) the animation lasts, or what is the animation's current +# time (in seconds too); +player.timeLabel=%Ss + +# LOCALIZATION NOTE (player.playbackRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, as the label of +# drop-down list items that can be used to change the rate at which the +# animation runs (1× being the default, 2× being twice as fast). +player.playbackRateLabel=%S× + +# LOCALIZATION NOTE (player.runningOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that the +# animation is running on the compositor thread. +player.runningOnCompositorTooltip=ภาพเคลื่อนไหวนี้กำลังทำงานบน Compositor thread + +# LOCALIZATION NOTE (player.allPropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is running on the compositor thread. +player.allPropertiesOnCompositorTooltip=คุณสมบัติภาพเคลื่อนไหวทั้งหมดถูกเพิ่มประสิทธิภาพ + +# LOCALIZATION NOTE (player.somePropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is not running on the compositor thread. +player.somePropertiesOnCompositorTooltip=คุณสมบัติภาพเคลื่อนไหวบางส่วนถูกเพิ่มประสิทธิภาพ + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.rateSelectorTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# drop-down list that can be used to change the rate at which the animations +# run. +timeline.rateSelectorTooltip=ตั้งอัตราการเล่นภาพเคลื่อนไหว + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.pauseResumeButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations +timeline.pausedButtonTooltip=เล่นภาพเคลื่อนไหวต่อ + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.pauseResumeButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations +timeline.resumedButtonTooltip=หยุดภาพเคลื่อนไหวชั่วคราว + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.rewindButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# rewind button that can be used to rewind the animations +timeline.rewindButtonTooltip=กรอภาพเคลื่อนไหวกลับ + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.timeGraduationLabel): +# This string is displayed at the top of the animation panel, next to each time +# graduation, to indicate what duration (in milliseconds) this graduation +# corresponds to. +timeline.timeGraduationLabel=%Sms + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.cssanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. +timeline.cssanimation.nameLabel=%S - ภาพเคลื่อนไหว CSS + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.csstransition.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Transition in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.csstransition.nameLabel=%S - การเปลี่ยนผ่าน CSS + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a script-generated animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. +timeline.scriptanimation.nameLabel=%S - ภาพเคลื่อนไหวจากสคริปต์ + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.unnamedLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over an unnamed script-generated animation in the timeline UI. +timeline.scriptanimation.unnamedLabel=ภาพเคลื่อนไหวจากสคริปต์ + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.unknown.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of an unknown animation type in the timeline UI. +# This can happen if devtools couldn't figure out the type of the animation. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.unknown.nameLabel=%S + +# LOCALIZATION NOTE (detail.propertiesHeader.percentage): +# This string is displayed on header label in .animated-properties-header. +# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized. +# there are two "%" after %S to escape and display "%" +detail.propertiesHeader.percentage=%S%% + +# LOCALIZATION NOTE (detail.headerTitle): +# This string is displayed on header label in .animation-detail-header. + +# LOCALIZATION NOTE (detail.header.closeLabel): +# This string is displayed in a tooltip of close button for animated properties diff --git a/devtools/client/app-manager.properties b/devtools/client/app-manager.properties new file mode 100644 index 00000000000..125e01da29d --- /dev/null +++ b/devtools/client/app-manager.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +validator.nonExistingFolder=ไม่มีโฟลเดอร์ของโครงการ +validator.invalidManifestURL=URL ไฟล์กำกับ ‘%S’ ไม่ถูกต้อง +# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidManifestJSON, validator.noAccessManifestURL): +# %1$S is the error message, %2$S is the URI of the manifest. +validator.invalidManifestJSON=Manifest ของเว็บแอปไม่ใช่ไฟล์ JSON ที่ถูกต้อง: %1$S ที่: %2$S +validator.noAccessManifestURL=ไม่สามารถอ่านไฟล์ Manifest: %1$S ที่: %2$S +# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidHostedManifestURL): %1$S is the URI of +# the manifest, %2$S is the error message. +validator.invalidHostedManifestURL=URL ของ Manifest ที่โฮสต์ ‘%1$S’ ไม่ถูกต้อง: %2$S +validator.invalidProjectType=ไม่รู้จักประเภทของโครงงาน '%S' +# LOCALIZATION NOTE (validator.missNameManifestProperty, validator.missIconsManifestProperty): +# don't translate 'icons' and 'name'. +validator.missNameManifestProperty=‘ชื่อ’ ที่จำเป็นขาดหายไปในไฟล์กำกับ +validator.missIconsManifestProperty=‘ไอคอน’ ขาดหายไปในไฟล์กำกับ +validator.missIconMarketplace2=การส่งแอปไปยัง Marketplace ต้องใช้ไอคอน 128px +validator.invalidAppType=ไม่ทราบชนิดของแอป: ‘%S’ +validator.invalidHostedPriviledges=แอปที่โฮสต์ไม่สามารถเป็นชนิด ‘%S’ +# LOCALIZATION NOTE (validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode): %1$S is the URI of +# the launch document, %2$S is the http error code. diff --git a/devtools/client/appcacheutils.properties b/devtools/client/appcacheutils.properties new file mode 100644 index 00000000000..d6bbbc11096 --- /dev/null +++ b/devtools/client/appcacheutils.properties @@ -0,0 +1,120 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console +# command line which is available from the Web Developer sub-menu +# -> 'Web Console'. +# These messages are displayed when an attempt is made to validate a +# page or a cache manifest using AppCacheUtils.jsm + +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (noManifest): the specified page has no cache manifest. +noManifest=หน้าที่ระบุไม่มีไฟล์กำกับ + +# LOCALIZATION NOTE (notUTF8): the associated cache manifest has a character +# encoding that is not UTF-8. Parameters: %S is the current encoding. +notUTF8=Manifest ใช้การเข้ารหัสอักขระแบบ %S ที่ถูกต้องต้องใช้การเข้ารหัสอักขระแบบ utf-8 + +# LOCALIZATION NOTE (badMimeType): the associated cache manifest has a +# mimetype that is not text/cache-manifest. Parameters: %S is the current +# mimetype. +badMimeType=Manifest ใช้ mimetype แบบ %S ที่ถูกต้องต้องใช้ mimetype แบบ text/cache-manifest + +# LOCALIZATION NOTE (duplicateURI): the associated cache manifest references +# the same URI from multiple locations. Parameters: %1$S is the URI, %2$S is a +# list of references to this URI. +duplicateURI=URI %1$S อ้างอิงไปยังหลายตำแหน่ง ไม่ได้รับอนุญาต: %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (networkBlocksURI, fallbackBlocksURI): the associated +# cache manifest references the same URI in the NETWORK (or FALLBACK) section +# as it does in other sections. Parameters: %1$S is the line number, %2$S is +# the resource name, %3$S is the line number, %4$S is the resource name, %5$S +# is the section name. +networkBlocksURI=ส่วน NETWORK บรรทัดที่ %1$S (%2$S) ขัดขวางการแคชในบรรทัดที่ %3$S (%4$S) ของส่วน %5$S +fallbackBlocksURI=ส่วน FALLBACK บรรทัดที่ %1$S (%2$S) ขัดขวางการแคชในบรรทัดที่ %3$S (%4$S) ของส่วน %5$S + +# LOCALIZATION NOTE (fileChangedButNotManifest): the associated cache manifest +# references a URI that has a file modified after the cache manifest. +# Parameters: %1$S is the resource name, %2$S is the cache manifest, %3$S is +# the line number. +fileChangedButNotManifest=แฟ้ม %1$S ถูกแก้ไขหลังจาก %2$S ถ้าหากข้อความในแฟ้ม manifest ไม่มีการเปลี่ยนแปลง แฟ้มที่เคยแคชไว้จะถูกใช้งานแทนในบรรทัดที่ %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (cacheControlNoStore): the specified page has a header +# preventing caching or storing information. Parameters: %1$S is the resource +# name, %2$S is the line number. +cacheControlNoStore=cache-control ของ %1$S ถูกตั้งไว้เป็น no-store ซึ่งจะขัดขวางไม่ให้แคชของโปรแกรมเก็บของมูลของแฟ้ม ที่บรรทัด %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (notAvailable): the specified resource is not available. +# Parameters: %1$S is the resource name, %2$S is the line number. +notAvailable=%1$S ชี้ไปยังทรัพยากรที่ไม่พร้อมใช้งานที่บรรทัดที่ %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (invalidURI): it's used when an invalid URI is passed to +# the appcache. +invalidURI=URI ที่ส่งให้ AppCacheUtils ไม่ถูกต้อง + +# LOCALIZATION NOTE (noResults): it's used when a search returns no results. +noResults=ไม่พบข้อมูลที่ค้นหา + +# LOCALIZATION NOTE (cacheDisabled): it's used when the cache is disabled and +# an attempt is made to view offline data. +cacheDisabled=ดิสก์แคชของคุณไม่ได้ถูกเปิดใช้ โปรดตั้งค่า browser.cache.disk.enable ให้เป็น true ในหน้า about:config แล้วลองอีกครั้ง + +# LOCALIZATION NOTE (firstLineMustBeCacheManifest): the associated cache +# manifest has a first line that is not "CACHE MANIFEST". Parameters: %S is +# the line number. +firstLineMustBeCacheManifest=บรรทัดแรกของ manifest ต้องเป็น "CACHE MANIFEST" ที่บรรทัด %S + +# LOCALIZATION NOTE (cacheManifestOnlyFirstLine2): the associated cache +# manifest has "CACHE MANIFEST" on a line other than the first line. +# Parameters: %S is the line number where "CACHE MANIFEST" appears. +cacheManifestOnlyFirstLine2=ใช้งาน "CACHE MANIFEST" ไม่ได้เพราะใส่ไว้ในบรรทัดที่ %S ค่านี้จะต้องใส่ไว้ที่บรรทัดแรกเท่านั้น + +# LOCALIZATION NOTE (asteriskInWrongSection2): the associated cache manifest +# has an asterisk (*) in a section other than the NETWORK section. Parameters: +# %1$S is the section name, %2$S is the line number. +asteriskInWrongSection2=มีการใช้งานเครื่องหมายดอกจัน (*) ไม่ถูกต้องในส่วน %1$S ที่บรรทัดที่ %2$S ถ้าบรรทัดในส่วน NETWORK มีเครื่องหมายดอกจันแค่อันเดียว ระบบจะถือให้ URI ใดๆ ที่ไม่อยู่ในรายการประกาศ เป็น URI ที่ถูกประกาศไว้ในส่วน NETWORK ไว้อยู่แล้ว ไม่เช่นั้น URI เหล่านั้นจะถือว่าใช้งานไม่ได้ ระบบไม่อนุญาตให้มีการใช้งานเครื่องหมาย * ในรูปแบบอื่นๆ + +# LOCALIZATION NOTE (escapeSpaces1): the associated cache manifest has a space +# in a URI. Spaces must be replaced with %20. Parameters: %S is the line +# number where this error occurs. +# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define +# format specifiers, so it needs to be escaped). + +# LOCALIZATION NOTE (slashDotDotSlashBad): the associated cache manifest has a +# URI containing /../, which is invalid. Parameters: %S is the line number +# where this error occurs. +slashDotDotSlashBad=ใส่ /../ ไว้ด้านหน้า URI ไม่ได้ ที่บรรทัด %S + +# LOCALIZATION NOTE (tooManyDotDotSlashes): the associated cache manifest has +# a URI containing too many ../ operators. Too many of these operators mean +# that the file would be below the root of the site, which is not possible. +# Parameters: %S is the line number where this error occurs. +tooManyDotDotSlashes=มีจำนวน ../ มากเกินไป ที่บรรทัด %S + +# LOCALIZATION NOTE (fallbackUseSpaces): the associated cache manifest has a +# FALLBACK section containing more or less than the standard two URIs +# separated by a single space. Parameters: %S is the line number where this +# error occurs. +fallbackUseSpaces=ในส่วน FALLBACK อนุญาตให้มีได้แค่สอง URI คั่นด้วยเว้นวรรคเท่านั้น ที่บรรทัด %S + +# LOCALIZATION NOTE (fallbackAsterisk2): the associated cache manifest has a +# FALLBACK section that attempts to use an asterisk (*) as a wildcard. In this +# section the URI is simply a path prefix. Parameters: %S is the line number +# where this error occurs. +fallbackAsterisk2=มีการใข้งานเครื่องหมายดอกจัน (*) ในส่วน FALLBACK ที่บรรทัดที่ %S URI ใดๆ ในส่วน FALLBACK จะต้องเหมือนกับส่วนนำ (prefix) ของ URI ที่เรียกใช้ + +# LOCALIZATION NOTE (settingsBadValue): the associated cache manifest has a +# SETTINGS section containing something other than the valid "prefer-online" +# or "fast". Parameters: %S is the line number where this error occurs. +settingsBadValue=ส่วน SETTINGS มีได้ค่าเดียวคือ "prefer-online" หรือ "fast" ที่บรรทัด %S + +# LOCALIZATION NOTE (invalidSectionName): the associated cache manifest +# contains an invalid section name. Parameters: %1$S is the section name, %2$S +# is the line number. +invalidSectionName=ชื่อส่วน (%1$S) ไม่ถูกต้อง ที่บรรทัด %2$S diff --git a/devtools/client/boxmodel.properties b/devtools/client/boxmodel.properties new file mode 100644 index 00000000000..e51b8d0a909 --- /dev/null +++ b/devtools/client/boxmodel.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings. +# The Layout View is a panel displayed in the computed view tab of the Inspector sidebar. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to +# keep it in English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.title) This is the title of the box model panel and is +# displayed as a label. +boxmodel.title=โมเดลกล่อง + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.position) This refers to the position in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.position=ตำแหน่ง: %S + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.margin) This refers to the margin in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.margin=ขอบนอก + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.border) This refers to the border in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.border=เส้นขอบ + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.padding) This refers to the padding in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.padding=ขอบใน + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.content) This refers to the content in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.content=เนื้อหา + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.geometryButton.tooltip) This label is displayed as a +# tooltip that appears when hovering over the button that allows users to edit the +# position of an element in the page. +boxmodel.geometryButton.tooltip=แก้ไขตำแหน่ง + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.propertiesLabel) This label is displayed as the header +# for showing and collapsing the properties underneath the box model in the layout view +boxmodel.propertiesLabel=คุณสมบัติโมเดลกล่อง + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent) This label is displayed inside the list of +# properties, below the box model, in the layout view. It is displayed next to the +# position property, when position is absolute, relative, sticky. This label tells users +# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element. diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.dtd b/devtools/client/canvasdebugger.dtd new file mode 100644 index 00000000000..0f214a1201a --- /dev/null +++ b/devtools/client/canvasdebugger.dtd @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.properties b/devtools/client/canvasdebugger.properties new file mode 100644 index 00000000000..2b443b1ca09 --- /dev/null +++ b/devtools/client/canvasdebugger.properties @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Canvas Debugger +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Canvas'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (noSnapshotsText): The text to display in the snapshots menu +# when there are no recorded snapshots yet. +noSnapshotsText=ยังไม่มีสแนปช็อต + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.itemLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# identifying a set of function calls of a recorded animation frame. +snapshotsList.itemLabel=สแนปช็อต #%S + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadingLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# for an item that has not finished loading. +snapshotsList.loadingLabel=กำลังโหลด… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# for saving an item to disk. +snapshotsList.saveLabel=บันทึก + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.savingLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# while saving an item to disk. +snapshotsList.savingLabel=กำลังบันทึก… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadedLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# for an item which was loaded from disk + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogTitle): +# This string is displayed as a title for saving a snapshot to disk. + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogJSONFilter): +# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk. +snapshotsList.saveDialogJSONFilter=ไฟล์ JSON + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogAllFilter): +# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk. +snapshotsList.saveDialogAllFilter=ไฟล์ทั้งหมด + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.drawCallsLabel): +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# as a generic description about how many draw calls were made. +snapshotsList.drawCallsLabel=#1 การวาด + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.functionCallsLabel): +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# as a generic description about how many function calls were made in total. + +# LOCALIZATION NOTE (recordingTimeoutFailure): +# This notification alert is displayed when attempting to record a requestAnimationFrame +# cycle in the Canvas Debugger and no cycles detected. This alerts the user that no +# loops were found. diff --git a/devtools/client/components.properties b/devtools/client/components.properties new file mode 100644 index 00000000000..3433dceb189 --- /dev/null +++ b/devtools/client/components.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the shared React components, +# so files in `devtools/client/shared/components/*`. + +# LOCALIZATION NOTE (frame.unknownSource): When we do not know the source filename of +# a frame, we use this string instead. +frame.unknownSource=(ไม่ทราบ) + +# LOCALIZATION NOTE (viewsourceindebugger): The label for the tooltip when hovering over +# a source link that links to the debugger. +# %S represents the URL to match in the debugger. +frame.viewsourceindebugger=ดูต้นฉบับในตัวดีบั๊ก → %S + +# LOCALIZATION NOTE (notificationBox.closeTooltip): The content of a tooltip that +# appears when hovering over the close button in a notification box. +notificationBox.closeTooltip=ปิดข้อความนี้ diff --git a/devtools/client/connection-screen.dtd b/devtools/client/connection-screen.dtd new file mode 100644 index 00000000000..fa81affd79e --- /dev/null +++ b/devtools/client/connection-screen.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/connection-screen.properties b/devtools/client/connection-screen.properties new file mode 100644 index 00000000000..3aba8060407 --- /dev/null +++ b/devtools/client/connection-screen.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Remote Connection strings. +# The Remote Connection window can reached from the "connect…" menuitem +# in the Web Developer menu. + +mainProcess=โปรเซสหลัก diff --git a/devtools/client/debugger.dtd b/devtools/client/debugger.dtd new file mode 100644 index 00000000000..6277020c94a --- /dev/null +++ b/devtools/client/debugger.dtd @@ -0,0 +1,211 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/debugger.properties b/devtools/client/debugger.properties new file mode 100644 index 00000000000..9e7ec5bac6b --- /dev/null +++ b/devtools/client/debugger.properties @@ -0,0 +1,851 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (collapsePanes): This is the tooltip for the button +# that collapses the left and right panes in the debugger UI. +collapsePanes=ยุบบานหน้าต่าง + +# LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the +# context menu to copy the complete source of the open file. +copyToClipboard.label=คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด +copyToClipboard.accesskey=ค + +# LOCALIZATION NOTE (copySource): This is the text that appears in the +# context menu to copy the selected source of file open. +copySource=คัดลอก +copySource.accesskey=ด + +# LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the +# context menu to copy the source URI of file open. +copySourceUri2=คัดลอก URI แหล่งที่มา +copySourceUri2.accesskey=ล + +# LOCALIZATION NOTE (setDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the +# context menu to set a directory as root directory + +# LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the +# context menu to remove a directory as root directory + +# LOCALIZATION NOTE (copyFunction.label): This is the text that appears in the +# context menu to copy the function the user selected +copyFunction.label=คัดลอกฟังก์ชัน +copyFunction.accesskey=อ + +# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the +# context menu to copy the stack trace methods, file names and row number. +copyStackTrace=คัดลอกการติดตามสแตก +copyStackTrace.accesskey=ค + +# LOCALIZATION NOTE (expandPanes): This is the tooltip for the button +# that expands the left and right panes in the debugger UI. +expandPanes=ขยายบานหน้าต่าง + +# LOCALIZATION NOTE (evaluateInConsole.label): Editor right-click menu item +# to execute selected text in browser console. +evaluateInConsole.label=ประเมินในคอนโซล + +# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause +# button when the debugger is in a running state. +pauseButtonTooltip=คลิกเพื่อหยุดชั่วคราว (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for +# the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run. + +# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause +# button when the debugger is in a paused state. +resumeButtonTooltip=คลิกเพื่อทำต่อ (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps over a function call. +stepOverTooltip=ก้าวข้าม (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps into a function call. +stepInTooltip=ก้าวเข้า (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps out of a function call. +stepOutTooltip=ก้าวออก (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonItem): The label that is displayed for the dropdown pause +# list item when the debugger is in a running state. +pauseButtonItem=หยุดชั่วคราวที่คำสั่งถัดไป + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptionsItem): The pause on exceptions button description +# when the debugger will not pause on exceptions. +ignoreExceptionsItem=ไม่สนใจข้อยกเว้น + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptionsItem): The pause on exceptions dropdown +# item shown when a user is adding a new breakpoint. +pauseOnUncaughtExceptionsItem=หยุดชั่วคราวที่ข้อยกเว้นที่ไม่จับ + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem): The pause on exceptions button description +# when the debugger will pause on all exceptions. +pauseOnExceptionsItem=หยุดชั่วคราวที่ข้อยกเว้นทั้งหมด + +# LOCALIZATION NOTE (workersHeader): The text to display in the events +# header. +workersHeader=ตัวทำงาน + +# LOCALIZATION NOTE (noWorkersText): The text to display in the workers list +# when there are no workers. +noWorkersText=หน้านี้ไม่มีตัวทำงาน + +# LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list +# when there are no sources. +noSourcesText=หน้านี้ไม่มีแหล่งที่มา + +# LOCALIZATION NOTE (noEventListenersText): The text to display in the events tab +# when there are no events. + +# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader): The text to display in the events +# header. +eventListenersHeader=ตัวเฝ้าดูเหตุการณ์ + +# LOCALIZATION NOTE (noStackFramesText): The text to display in the call stack tab +# when there are no stack frames. + +# LOCALIZATION NOTE (eventCheckboxTooltip): The tooltip text to display when +# the user hovers over the checkbox used to toggle an event breakpoint. + +# LOCALIZATION NOTE (eventOnSelector): The text to display in the events tab +# for every event item, between the event type and event selector. +eventOnSelector=บน + +# LOCALIZATION NOTE (eventInSource): The text to display in the events tab +# for every event item, between the event selector and listener's owner source. +eventInSource=ใน + +# LOCALIZATION NOTE (eventNodes): The text to display in the events tab when +# an event is listened on more than one target node. +eventNodes=%S โหนด + +# LOCALIZATION NOTE (eventNative): The text to display in the events tab when +# a listener is added from plugins, thus getting translated to native code. + +# LOCALIZATION NOTE (*Events): The text to display in the events tab for +# each group of sub-level event entries. +animationEvents=ภาพเคลื่อนไหว +audioEvents=เสียง +batteryEvents=แบตเตอรี่ +clipboardEvents=คลิปบอร์ด +deviceEvents=อุปกรณ์ +displayEvents=แสดงผล +dragAndDropEvents=ลากแล้วปล่อย +gamepadEvents=แป้นเกม +indexedDBEvents=IndexedDB +interactionEvents=การโต้ตอบ +keyboardEvents=แป้นพิมพ์ +mediaEvents=สื่อ HTML5 +mouseEvents=เมาส์ +navigationEvents=การนำทาง +pointerLockEvents=ล็อคตัวชี้ +sensorEvents=ตัวตรวจจับ +storageEvents=ที่เก็บข้อมูล +timeEvents=เวลา +touchEvents=สัมผัส +otherEvents=อื่น ๆ + +# LOCALIZATION NOTE (blackboxCheckboxTooltip2): The tooltip text to display when +# the user hovers over the checkbox used to toggle blackboxing its associated +# source. + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for +# searching all the source files the debugger has seen. +# Do not localize "CmdOrCtrl+P", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +sources.search.key2=CmdOrCtrl+P + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the +# search for searching all the source files the debugger has seen. +# Do not localize "CmdOrCtrl+O", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +sources.search.alt.key=CmdOrCtrl+O + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the +# full project text search for searching all the files the debugger has seen. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +projectTextSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+F + +# LOCALIZATION NOTE (functionSearch.key): A key shortcut to open the +# modal for searching functions in a file. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +functionSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+O + +# LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle +# breakpoints. +# Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +toggleBreakpoint.key=CmdOrCtrl+B + +# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.key): A key shortcut to toggle +# the conditional breakpoint panel. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +toggleCondPanel.key=CmdOrCtrl+Shift+B + +# LOCALIZATION NOTE (stepOut.key): A key shortcut to +# step out. +stepOut.key=Shift+F11 + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.editor): Sections header in +# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to editing. +shortcuts.header.editor=ตัวแก้ไข + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.stepping): Sections header in +# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to stepping. +shortcuts.header.stepping=การก้าว + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.search): Sections header in +# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to search. +shortcuts.header.search=ค้นหา + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.placeholder): A placeholder shown +# when searching across all of the files in a project. +projectTextSearch.placeholder=ค้นหาในไฟล์… + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search +# message when the query did not match any text of all files in a project. +projectTextSearch.noResults=ไม่พบผลลัพธ์ + +# LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailable): Text shown when the debugger +# does not have any sources. +sources.noSourcesAvailable=หน้านี้ไม่มีแหล่งที่มา + +# LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailableRoot): Text shown when the debugger +# does not have any sources under a specific directory root. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search +# for searching within a the currently opened files in the editor +# Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +sourceSearch.search.key2=CmdOrCtrl+F + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in +# the source search input bar +sourceSearch.search.placeholder=ค้นหาในไฟล์… + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key2): Key shortcut to highlight +# the next occurrence of the last search triggered from a source search +# Do not localize "CmdOrCtrl+G", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +sourceSearch.search.again.key2=CmdOrCtrl+G + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key2): Key shortcut to highlight +# the previous occurrence of the last search triggered from a source search +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+G", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +sourceSearch.search.againPrev.key2=CmdOrCtrl+Shift+G + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary1): Shows a summary of +# the number of matches for autocomplete +sourceSearch.resultsSummary1=%d ผลลัพธ์ + +# LOCALIZATION NOTE (noMatchingStringsText): The text to display in the +# global search results when there are no matching strings after filtering. +noMatchingStringsText=ไม่พบที่ตรงกัน + +# LOCALIZATION NOTE (emptySearchText): This is the text that appears in the +# filter text box when it is empty and the scripts container is selected. +emptySearchText=ค้นหาสคริปต์ (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesFilterText): This is the text that +# appears in the filter text box for the variables view container. +emptyVariablesFilterText=กรองตัวแปร + +# LOCALIZATION NOTE (emptyPropertiesFilterText): This is the text that +# appears in the filter text box for the editor's variables view bubble. +emptyPropertiesFilterText=กรองคุณสมบัติ + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFilter): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the filter scripts operation. +searchPanelFilter=กรองสคริปต์ (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGlobal): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the global search operation. +searchPanelGlobal=ค้นหาในไฟล์ทั้งหมด (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFunction): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the function search operation. +searchPanelFunction=ค้นหาคำนิยามของฟังก์ชัน (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelToken): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the token search operation. +searchPanelToken=ค้นหาในไฟล์นี้ (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGoToLine): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the line search operation. +searchPanelGoToLine=ไปยังบรรทัดที่ (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelVariable): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the variables search operation. +searchPanelVariable=กรองตัวแปร (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that +# are displayed in the breakpoints menu item popup. +breakpointMenuItem.setConditional=กำหนดค่าจุดพักแบบมีเงื่อนไข +breakpointMenuItem.enableSelf2.label=เปิดใช้งาน +breakpointMenuItem.enableSelf2.accesskey=ป +breakpointMenuItem.disableSelf2.label=ปิดใช้งาน +breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey=ป +breakpointMenuItem.deleteSelf2.label=เอาออก +breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey=อ +breakpointMenuItem.enableOthers2.label=เปิดใช้งานอื่น ๆ +breakpointMenuItem.enableOthers2.accesskey=ด +breakpointMenuItem.disableOthers2.label=ปิดใช้งานอื่น ๆ +breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey=ด +breakpointMenuItem.deleteOthers2.label=เอาอื่น ๆ ออก +breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey=น +breakpointMenuItem.enableAll2.label=เปิดใช้งานทั้งหมด +breakpointMenuItem.enableAll2.accesskey=ช +breakpointMenuItem.disableAll2.label=ปิดใช้งานทั้งหมด +breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey=ช +breakpointMenuItem.deleteAll2.label=เอาทั้งหมดออก +breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey=อ +breakpointMenuItem.removeCondition2.label=เอาเงื่อนไขออก +breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey=อ +breakpointMenuItem.addCondition2.label=เพิ่มเงื่อนไข +breakpointMenuItem.addCondition2.accesskey=พ +breakpointMenuItem.editCondition2.label=แก้ไขเงื่อนไข +breakpointMenuItem.editCondition2.accesskey=ก +breakpointMenuItem.enableSelf=เปิดใช้งานจุดพัก +breakpointMenuItem.enableSelf.accesskey=ป +breakpointMenuItem.disableSelf=ปิดใช้งานจุดพัก +breakpointMenuItem.disableSelf.accesskey=ป +breakpointMenuItem.deleteSelf=เอาจุดพักออก +breakpointMenuItem.deleteSelf.accesskey=อ +breakpointMenuItem.enableOthers=เปิดใช้งานอื่น ๆ +breakpointMenuItem.enableOthers.accesskey=ด +breakpointMenuItem.disableOthers=ปิดใช้งานอื่น ๆ +breakpointMenuItem.disableOthers.accesskey=ด +breakpointMenuItem.deleteOthers=เอาอื่น ๆ ออก +breakpointMenuItem.deleteOthers.accesskey=น +breakpointMenuItem.enableAll=เปิดใช้งานจุดพักทั้งหมด +breakpointMenuItem.enableAll.accesskey=ช +breakpointMenuItem.disableAll=ปิดใช้งานจุดพักทั้งหมด +breakpointMenuItem.disableAll.accesskey=ช +breakpointMenuItem.deleteAll=เอาจุดพักทั้งหมดออก +breakpointMenuItem.deleteAll.accesskey=จ +breakpointMenuItem.removeCondition.label=เอาเงื่อนไขจุดพักออก +breakpointMenuItem.removeCondition.accesskey=ง +breakpointMenuItem.editCondition.label=แก้ไขเงื่อนไขจุดพัก +breakpointMenuItem.editCondition.accesskey=ก + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header. +breakpoints.header=จุดพัก + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.none): The text that appears when there are +# no breakpoints present +breakpoints.none=ไม่มีจุดพัก + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.enable): The text that may appear as a tooltip +# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar +breakpoints.enable=เปิดใช้งานจุดพัก + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.disable): The text that may appear as a tooltip +# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar +breakpoints.disable=ปิดใช้งานจุดพัก + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed +# for remove breakpoint button in right sidebar +breakpoints.removeBreakpointTooltip=เอาจุดพักออก + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header. +callStack.header=สแตกการเรียก + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane +# message when not paused. + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane +# message to hide some of the frames that are shown. +callStack.collapse=ยุบแถว + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane +# message to show more of the frames. +callStack.expand=ขยายแถว + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults): Editor Search bar message +# for the summarizing the selected search result. e.g. 5 of 10 results. +editor.searchResults=%d จาก %d ผลลัพธ์ + +# LOCALIZATION NOTE (editor.singleResult): Copy shown when there is one result. +editor.singleResult=1 ผลลัพธ์ + +# LOCALIZATION NOTE (editor.noResults): Editor Search bar message +# for when no results found. +editor.noResults=ไม่มีผลลัพธ์ + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar +# tooltip for traversing to the Next Result +editor.searchResults.nextResult=ผลลัพธ์ถัดไป + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar +# tooltip for traversing to the Previous Result +editor.searchResults.prevResult=ผลลัพธ์ก่อนหน้า + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchTypeToggleTitle): Search bar title for +# toggling search type buttons(function search, variable search) +editor.searchTypeToggleTitle=ค้นหา: + +# LOCALIZATION NOTE (editor.continueToHere.label): Editor gutter context +# menu item for jumping to a new paused location + +# LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for adding a breakpoint on a line. +editor.addBreakpoint=เพิ่มจุดพัก + +# LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for disabling a breakpoint on a line. +editor.disableBreakpoint=ปิดใช้งานจุดพัก +editor.disableBreakpoint.accesskey=ป + +# LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for enabling a breakpoint on a line. +editor.enableBreakpoint=เปิดใช้งานจุดพัก + +# LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for removing a breakpoint on a line. +editor.removeBreakpoint=เอาจุดพักออก + +# LOCALIZATION NOTE (editor.editBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for setting a breakpoint condition on a line. +editor.editBreakpoint=แก้ไขจุดพัก + +# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionalBreakpoint): Editor gutter context +# menu item for adding a breakpoint condition on a line. +editor.addConditionalBreakpoint=เพิ่มจุดพักแบบมีเงื่อนไข +editor.addConditionalBreakpoint.accesskey=พ + +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Placeholder text for +# input element inside ConditionalPanel component + +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.close): Tooltip text for +# close button inside ConditionalPanel component + +# LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item +# for navigating to a source mapped location +editor.jumpToMappedLocation1=กระโดดไปยังตำแหน่ง %S +editor.jumpToMappedLocation1.accesskey=ก + +# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to disable framework grouping. + +# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to enable framework grouping. + +# LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location + +# LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder=เพิ่มการดูนิพจน์ +# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression +# input element +expressions.errorMsg=นิพจน์ไม่ถูกต้อง… +expressions.label=เพิ่มการดูนิพจน์ +expressions.accesskey=พ + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item +# for closing the selected tab below the mouse. +sourceTabs.closeTab=ปิดแท็บ +sourceTabs.closeTab.accesskey=ป + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item +# for closing the other tabs. +sourceTabs.closeOtherTabs=ปิดแท็บอื่น ๆ +sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey=ด + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item +# for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab. +sourceTabs.closeTabsToEnd=ปิดแท็บไปทางขวา +sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey=ท + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item +# for closing all tabs. +sourceTabs.closeAllTabs=ปิดแท็บทั้งหมด +sourceTabs.closeAllTabs.accesskey=บ + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item +# for revealing source in tree. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item +# for pretty printing the source. +sourceTabs.prettyPrint=แสดงต้นฉบับแบบสวยงาม +sourceTabs.prettyPrint.accesskey=ส + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox): Tooltip text associated +# with the blackbox button + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox): Tooltip text associated +# with the blackbox button + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackboxed): Text associated +# with a blackboxed source + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated +# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. +sourceFooter.mappedSource=(จาก %S) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated +# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.codeCoverage): Text associated +# with a code coverage button + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed +# for close tab button in source tabs. +sourceTabs.closeTabButtonTooltip=ปิดแท็บ + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header. +scopes.header=ขอบเขต + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is paused, but there isn't pause data. +scopes.notAvailable=ไม่มีขอบเขต + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is not paused. + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToGenerated): Link displayed in the right +# sidebar scope pane to update the view to show generated scope data. + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToOriginal): Link displayed in the right +# sidebar scope pane to update the view to show original scope data. + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in +# the scopes pane when the debugger is paused. + +# LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header +sources.header=แหล่งที่มา + +# LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header +outline.header=เค้าร่าง + +# LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button +outline.sortLabel=เรียงตามชื่อ + +# LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display +outline.noFunctions=ไม่มีฟังก์ชัน + +# LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected +outline.noFileSelected=ไม่มีไฟล์ที่ถูกเลือก + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt +# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character. +# On windows, it's ctrl. +sources.search=%S เพื่อค้นหา + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar +# pane header. +watchExpressions.header=การดูนิพจน์ + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header +# button for refreshing the expressions. +watchExpressions.refreshButton=เรียกใหม่ + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on +# a mac we use the unicode character. +welcome.search=%S เพื่อค้นหาแหล่งที่มา + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on +# a mac we use the unicode character. +welcome.findInFiles=%S เพื่อค้นหาในไฟล์ + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.searchFunction): Label displayed in the welcome +# panel. %S is replaced by the keyboard shortcut to search for functions. +welcome.searchFunction=%S เพื่อค้นหาฟังก์ชันในไฟล์ + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search +# prompt for searching for files. +sourceSearch.search=ค้นหา… + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.noResults2): The center pane Source Search +# message when the query did not match any of the sources. +sourceSearch.noResults2=ไม่พบผลลัพธ์ + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptions): The pause on exceptions button tooltip +# when the debugger will not pause on exceptions. + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptions): The pause on exceptions button +# tooltip when the debugger will pause on uncaught exceptions. + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip +# when the debugger will pause on all exceptions. +pauseOnExceptions=หยุดชั่วคราวที่ข้อยกเว้นทั้งหมด คลิกเพื่อละเว้นข้อยกเว้น + +# LOCALIZATION NOTE (replayPrevious): The replay previous button tooltip +# when the debugger will go back in stepping history. + +# LOCALIZATION NOTE (replayNext): The replay next button tooltip +# when the debugger will go forward in stepping history. + +# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script +# editor when the loading process has started but there is no file to display +# yet. +loadingText=กำลังโหลด\u2026 + +# LOCALIZATION NOTE (wasmIsNotAvailable): The text that is displayed in the +# script editor when the WebAssembly source is not available. + +# LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText3): The text that is displayed in the debugger +# viewer when there is an error loading a file +errorLoadingText3=เกิดข้อผิดพลาดในการโหลด URI นี้: %S + +# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionText): The text that is displayed in the +# watch expressions list to add a new item. +addWatchExpressionText=เพิ่มการดูนิพจน์ + +# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionButton): The button that is displayed in the +# variables view popup. + +# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesText): The text that is displayed in the +# variables pane when there are no variables to display. +emptyVariablesText=ไม่มีตัวแปรให้แสดงผล + +# LOCALIZATION NOTE (scopeLabel): The text that is displayed in the variables +# pane as a header for each variable scope (e.g. "Global scope, "With scope", +# etc.). +scopeLabel=ขอบเขต %S + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsScopeLabel): The name of the watch +# expressions scope. This text is displayed in the variables pane as a header for +# the watch expressions scope. +watchExpressionsScopeLabel=การดูนิพจน์ + +# LOCALIZATION NOTE (globalScopeLabel): The name of the global scope. This text +# is added to scopeLabel and displayed in the variables pane as a header for +# the global scope. + +# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is +# shown before the stack trace in an error. +variablesViewErrorStacktrace=การติดตามสแตก: + +# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed +# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list +# you see "N more..." in the web console output. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of remaining items in the object +# example: 3 more… +variablesViewMoreObjects=#1 เพิ่มเติม… + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item with an editable name. +variablesEditableNameTooltip=คลิกสองครั้งเพื่อแก้ไข + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item with an editable value. +variablesEditableValueTooltip=คลิกเพื่อเปลี่ยนค่า + +# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item which can be removed. +variablesCloseButtonTooltip=คลิกเพื่อเอาออก + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on a getter or setter which can be edited. +variablesEditButtonTooltip=คลิกเพื่อตั้งค่า + +# LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed +# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a +# DOMNode item. +variablesDomNodeValueTooltip=คลิกเพื่อเลือกโหนดในตัวตรวจสอบ + +# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed +# in the variables list on certain variables or properties as tooltips. +# Expanations of what these represent can be found at the following links: +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed +# It's probably best to keep these in English. +configurableTooltip=กำหนดค่าได้ +writableTooltip=เขียนได้ +extensibleTooltip=ขยายได้ +overriddenTooltip=ถูกแทนที่ +WebIDLTooltip=WebIDL + +# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed +# in the variables list as a separator between the name and value. +variablesSeparatorLabel=: + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsSeparatorLabel2): The text that is displayed +# in the watch expressions list as a separator between the code and evaluation. +watchExpressionsSeparatorLabel2=\u0020→ + +# LOCALIZATION NOTE (functionSearchSeparatorLabel): The text that is displayed +# in the functions search panel as a separator between function's inferred name +# and its real name (if available). +functionSearchSeparatorLabel=← + +# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for specific lines in a file +gotoLineModal.placeholder=ไปยังบรรทัดที่… +gotoLineModal.key=CmdOrCtrl+Shift+; + +# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users +# to open the go to line modal +gotoLineModal.title=ไปยังหมายเลขบรรทัดในไฟล์ + +# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key2): The shortcut for opening the +# go to line modal +# Do not localize "CmdOrCtrl+;", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +gotoLineModal.key2=CmdOrCtrl+; + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for functions in a file +symbolSearch.search.functionsPlaceholder=ค้นหาฟังก์ชัน… +symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title=ค้นหาฟังก์ชันในไฟล์ + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for variables in a file +symbolSearch.search.variablesPlaceholder=ค้นหาตัวแปร… +symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title=ค้นหาตัวแปรในไฟล์ + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for +# searching for a function or variable +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +symbolSearch.search.key2=CmdOrCtrl+Shift+O + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.modifiersLabel): A label +# preceding the group of modifiers + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.regex): A search option +# when searching text in a file +symbolSearch.searchModifier.regex=Regex + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.caseSensitive): A search option +# when searching text in a file +symbolSearch.searchModifier.caseSensitive=ตัวพิมพ์ใหญ่เล็กตรงกัน + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.wholeWord): A search option +# when searching text in a file +symbolSearch.searchModifier.wholeWord=ตรงกันทุกคำ + +# LOCALIZATION NOTE (resumptionOrderPanelTitle): This is the text that appears +# as a description in the notification panel popup, when multiple debuggers are +# open in separate tabs and the user tries to resume them in the wrong order. +# The substitution parameter is the URL of the last paused window that must be +# resumed first. +resumptionOrderPanelTitle=มีตัวดีบั๊กอยู่หนึ่งตัวหรือมากกว่าที่หยุดอยู่ กรุณาให้ตัวดีบั๊กล่าสุดที่หยุดอยู่กลับมาดำเนินการต่อที่: %S + +variablesViewMissingArgs=(ไม่พร้อมใช้งาน) + +anonymousSourcesLabel=แหล่งที่มาที่ไม่ระบุชื่อ + +experimental=นี่เป็นคุณลักษณะทดลอง + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debuggerStatement): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused due to a `debugger` +# statement in the code +whyPaused.debuggerStatement=ถูกหยุดชั่วคราวจากคำสั่งของตัวดีบั๊ก + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpoint): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a breakpoint + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.exception): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an exception + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.resumeLimit): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused while stepping +# in or out of the stack + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.pauseOnDOMEvents): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a +# dom event + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpointConditionThrown): The text that is displayed +# in an info block when evaluating a conditional breakpoint throws an error + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.xhr): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an +# xml http request + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.promiseRejection): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a +# promise rejection + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.assert): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an +# assert + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debugCommand): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a +# debugger statement +whyPaused.debugCommand=ถูกหยุดชั่วคราวจากฟังก์ชันที่ถูกดีบั๊ก + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.other): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an event +# listener breakpoint set + +# LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting +# keyboard shortcuts that use the control key +ctrl=Ctrl + +# LOCALIZATION NOTE (anonymous): The text that is displayed when the +# display name is null. +anonymous=(ไม่ระบุชื่อ) + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing +# keyboard shortcut action for toggling breakpoint +shortcuts.toggleBreakpoint=เปิด/ปิดจุดพัก +shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey=ป + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel): text describing +# keyboard shortcut action for toggling conditional panel keyboard +shortcuts.toggleCondPanel=เปิด/ปิดแผงเงื่อนไข + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing +# keyboard shortcut action for pause of resume +shortcuts.pauseOrResume=หยุดชั่วคราว/ทำต่อ + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOver): text describing +# keyboard shortcut action for stepping over +shortcuts.stepOver=ก้าวข้าม + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepIn): text describing +# keyboard shortcut action for stepping in +shortcuts.stepIn=ก้าวเข้า + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOut): text describing +# keyboard shortcut action for stepping out +shortcuts.stepOut=ก้าวออก + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch): text describing +# keyboard shortcut action for source file search +shortcuts.fileSearch=การค้นหาไฟล์ต้นฉบับ + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.gotoLine): text describing +# keyboard shortcut for jumping to a specific line +shortcuts.gotoLine=ไปยังบรรทัดที่ + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.searchAgain): text describing +# keyboard shortcut action for searching again +shortcuts.searchAgain=ค้นหาอีกครั้ง + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch): text describing +# keyboard shortcut action for full project search +shortcuts.projectSearch=การค้นหาโครงการแบบเต็ม + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch): text describing +# keyboard shortcut action for function search +shortcuts.functionSearch=การค้นหาฟังก์ชัน + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.buttonName): text describing +# keyboard shortcut button text +shortcuts.buttonName=แป้นพิมพ์ลัด diff --git a/devtools/client/device.properties b/devtools/client/device.properties new file mode 100644 index 00000000000..a7740e7c8d4 --- /dev/null +++ b/devtools/client/device.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Device Emulation developer +# tools. The correct localization of this file might be to keep it in English, +# or another language commonly spoken among web developers. You want to make +# that choice consistent across the developer tools. A good criteria is the +# language in which you'd find the best documentation on web development on the +# web. + +# LOCALIZATION NOTE: +# These strings are category names in a list of devices that a user can choose +# to simulate (e.g. "ZTE Open C", "VIA Vixen", "720p HD Television", etc). +device.phones=โทรศัพท์ +device.tablets=แท็บเล็ต +device.laptops=แล็ปท็อป +device.televisions=โทรทัศน์ +device.consoles=คอนโซลเกม +device.watches=นาฬิกา diff --git a/devtools/client/dom.properties b/devtools/client/dom.properties new file mode 100644 index 00000000000..23f07077e12 --- /dev/null +++ b/devtools/client/dom.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the DOM panel +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'DOM'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (dom.filterDOMPanel): A placeholder text used for +# DOM panel search box. +dom.filterDOMPanel=กรองแผง DOM + +# LOCALIZATION NOTE (dom.refresh): A label for Refresh button in +# DOM panel toolbar +dom.refresh=เรียกใหม่ \ No newline at end of file diff --git a/devtools/client/filterwidget.properties b/devtools/client/filterwidget.properties new file mode 100644 index 00000000000..d58b3510d3f --- /dev/null +++ b/devtools/client/filterwidget.properties @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the CSS Filter Editor Widget +# which can be found in a tooltip that appears in the Rule View when clicking +# on a filter swatch displayed next to CSS declarations like 'filter: blur(2px)'. + +# LOCALIZATION NOTE (emptyFilterList): +# This string is displayed when filter's list is empty +# (no filter specified / all removed) + +# LOCALIZATION NOTE (emptyPresetList): +# This string is displayed when preset's list is empty + +# LOCALIZATION NOTE (addUsingList): +# This string is displayed under [emptyFilterList] when filter's +# list is empty, guiding user to add a filter using the list below it +addUsingList=เพิ่มตัวกรองโดยใช้รายการด้านล่าง + +# LOCALIZATION NOTE (dropShadowPlaceholder): +# This string is used as a placeholder for drop-shadow's input +# in the filter list (shown when is empty) + +# LOCALIZATION NOTE (dragHandleTooltipText): +# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the +# drag handles of filters which are used to re-order filters + +# LOCALIZATION NOTE (labelDragTooltipText): +# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the +# filters' labels which can be dragged left/right to increase/decrease +# the filter's value (like photoshop) +labelDragTooltipText=ลากไปทางซ้ายหรือขวาเพื่อเพิ่มหรือลดค่า + +# LOCALIZATION NOTE (filterListSelectPlaceholder): +# This string is used as a preview option in the list of possible filters +#