From b9df2f1540f7f859bd0942ce38a9913c6c6af81b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mike Hommey
Date: Tue, 9 Jul 2019 23:13:23 +0100
Subject: [PATCH] Import firefox-esr_60.8.0esr.orig-l10n-ru.tar.bz2
[dgit import orig firefox-esr_60.8.0esr.orig-l10n-ru.tar.bz2]
---
browser/branding/official/brand.dtd | 9 +
browser/branding/official/brand.ftl | 17 +
browser/branding/official/brand.properties | 16 +
browser/browser/branding/sync-brand.ftl | 11 +
.../preferences/applicationManager.ftl | 23 +
browser/browser/preferences/blocklists.ftl | 18 +
browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl | 22 +
browser/browser/preferences/colors.ftl | 37 +
browser/browser/preferences/connection.ftl | 69 +
browser/browser/preferences/containers.ftl | 80 +
browser/browser/preferences/fonts.ftl | 140 +
browser/browser/preferences/languages.ftl | 26 +
browser/browser/preferences/main.ftl | 4 +
browser/browser/preferences/permissions.ftl | 38 +
browser/browser/preferences/preferences.ftl | 730 +
.../browser/preferences/selectBookmark.ftl | 8 +
.../browser/preferences/siteDataSettings.ftl | 37 +
browser/browser/preferences/translation.ftl | 30 +
.../chrome/browser-region/region.properties | 36 +
browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd | 108 +
browser/chrome/browser/aboutHome.dtd | 40 +
.../chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd | 37 +
.../browser/aboutPrivateBrowsing.properties | 6 +
browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd | 29 +
browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd | 30 +
.../chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd | 52 +
browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd | 32 +
browser/chrome/browser/accounts.properties | 110 +
browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd | 54 +
browser/chrome/browser/browser.dtd | 1032 +
browser/chrome/browser/browser.properties | 990 +
.../customizableWidgets.properties | 115 +
.../chrome/browser/downloads/downloads.dtd | 168 +
.../browser/downloads/downloads.properties | 118 +
.../chrome/browser/engineManager.properties | 7 +
browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd | 10 +
.../chrome/browser/feeds/subscribe.properties | 52 +
.../browser/lightweightThemes.properties | 12 +
.../chrome/browser/migration/migration.dtd | 50 +
.../browser/migration/migration.properties | 89 +
browser/chrome/browser/newTab.dtd | 16 +
browser/chrome/browser/newTab.properties | 10 +
browser/chrome/browser/pageInfo.dtd | 90 +
browser/chrome/browser/pageInfo.properties | 79 +
.../places/bookmarkProperties.properties | 19 +
.../browser/places/editBookmarkOverlay.dtd | 28 +
.../chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd | 9 +
browser/chrome/browser/places/places.dtd | 118 +
.../chrome/browser/places/places.properties | 118 +
.../chrome/browser/preferences/advanced.dtd | 153 +
.../preferences/applicationManager.dtd | 8 +
.../preferences/applicationManager.properties | 14 +
.../browser/preferences/applications.dtd | 17 +
.../chrome/browser/preferences/blocklists.dtd | 14 +
.../browser/preferences/clearSiteData.dtd | 22 +
.../preferences/clearSiteData.properties | 12 +
browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd | 30 +
.../chrome/browser/preferences/connection.dtd | 51 +
.../chrome/browser/preferences/containers.dtd | 25 +
.../browser/preferences/containers.properties | 31 +
.../chrome/browser/preferences/content.dtd | 72 +
.../chrome/browser/preferences/cookies.dtd | 27 +
browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd | 107 +
.../chrome/browser/preferences/languages.dtd | 19 +
browser/chrome/browser/preferences/main.dtd | 48 +
.../browser/preferences/permissions.dtd | 29 +
.../browser/preferences/preferences.dtd | 36 +
.../preferences/preferences.properties | 339 +
.../chrome/browser/preferences/privacy.dtd | 126 +
browser/chrome/browser/preferences/search.dtd | 41 +
.../chrome/browser/preferences/security.dtd | 42 +
.../browser/preferences/selectBookmark.dtd | 9 +
.../browser/preferences/siteDataSettings.dtd | 26 +
browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd | 109 +
browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd | 25 +
.../browser/preferences/translation.dtd | 24 +
browser/chrome/browser/quitDialog.properties | 13 +
browser/chrome/browser/safeMode.dtd | 17 +
.../phishing-afterload-warning-message.dtd | 65 +
.../browser/safebrowsing/report-phishing.dtd | 13 +
.../safebrowsing/safebrowsing.properties | 6 +
browser/chrome/browser/sanitize.dtd | 69 +
browser/chrome/browser/search.properties | 73 +
.../chrome/browser/setDesktopBackground.dtd | 15 +
.../chrome/browser/shellservice.properties | 31 +
browser/chrome/browser/siteData.properties | 8 +
.../chrome/browser/sitePermissions.properties | 47 +
browser/chrome/browser/syncBrand.dtd | 7 +
browser/chrome/browser/syncSetup.properties | 22 +
browser/chrome/browser/tabbrowser.properties | 53 +
browser/chrome/browser/taskbar.properties | 12 +
browser/chrome/browser/translation.dtd | 75 +
browser/chrome/browser/translation.properties | 12 +
browser/chrome/browser/uiDensity.properties | 5 +
.../chrome/browser/webrtcIndicator.properties | 61 +
.../chrome/overrides/appstrings.properties | 43 +
browser/chrome/overrides/netError.dtd | 201 +
browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 7 +
.../crashreporter/crashreporter-override.ini | 9 +
browser/defines.inc | 12 +
.../formautofill/formautofill.properties | 141 +
.../onboarding/onboarding.properties | 126 +
.../webcompat-reporter/webcompat.properties | 10 +
browser/firefox-l10n.js | 10 +
browser/installer/custom.properties | 85 +
browser/installer/mui.properties | 61 +
browser/installer/nsisstrings.properties | 52 +
browser/installer/override.properties | 86 +
browser/pdfviewer/chrome.properties | 19 +
browser/pdfviewer/viewer.properties | 201 +
browser/profile/bookmarks.inc | 72 +
browser/updater/updater.ini | 10 +
calendar/README.txt | 3 +
.../calendar/calendar-alarms.properties | 39 +
...calendar-event-dialog-attendees.properties | 15 +
.../chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd | 433 +
.../calendar/calendar-event-dialog.properties | 529 +
.../calendar/calendar-extract.properties | 294 +
.../calendar/calendar-invitations-dialog.dtd | 19 +
.../calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd | 7 +
.../calendar-occurrence-prompt.properties | 63 +
.../calendar-subscriptions-dialog.dtd | 14 +
calendar/chrome/calendar/calendar.dtd | 411 +
calendar/chrome/calendar/calendar.properties | 806 +
calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd | 51 +
.../calendar/calendarCreation.properties | 6 +
.../chrome/calendar/categories.properties | 7 +
.../chrome/calendar/dateFormat.properties | 146 +
.../calendar-event-dialog-reminder.dtd | 19 +
calendar/chrome/calendar/global.dtd | 52 +
calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd | 50 +
calendar/chrome/calendar/migration.dtd | 9 +
calendar/chrome/calendar/migration.properties | 13 +
.../chrome/calendar/preferences/alarms.dtd | 37 +
.../calendar/preferences/categories.dtd | 24 +
.../chrome/calendar/preferences/general.dtd | 54 +
.../calendar/preferences/preferences.dtd | 8 +
.../chrome/calendar/preferences/views.dtd | 41 +
.../chrome/calendar/provider-uninstall.dtd | 12 +
.../calendar/providers/gdata/amo.properties | 27 +
.../chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd | 22 +
.../calendar/providers/gdata/gdata.properties | 57 +
.../calendar/providers/wcap/wcap.properties | 23 +
calendar/chrome/calendar/timezones.properties | 482 +
.../chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd | 51 +
calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | 111 +
.../chrome/lightning/lightning.properties | 222 +
calendar/lightning-l10n.js | 23 +
chat/accounts.dtd | 41 +
chat/accounts.properties | 9 +
chat/commands.properties | 27 +
chat/contacts.properties | 8 +
chat/conversations.properties | 80 +
chat/dateFormat.properties | 53 +
chat/facebook.properties | 6 +
chat/imtooltip.properties | 7 +
chat/irc.properties | 209 +
chat/logger.properties | 7 +
chat/matrix.properties | 7 +
chat/skype.properties | 14 +
chat/status.properties | 23 +
chat/twitter.properties | 120 +
chat/xmpp.properties | 274 +
chat/yahoo.properties | 5 +
devtools/client/VariablesView.dtd | 12 +
devtools/client/aboutdebugging.dtd | 5 +
devtools/client/aboutdebugging.properties | 210 +
devtools/client/accessibility.properties | 88 +
devtools/client/animationinspector.properties | 199 +
devtools/client/app-manager.properties | 29 +
devtools/client/appcacheutils.properties | 121 +
devtools/client/boxmodel.properties | 51 +
devtools/client/canvasdebugger.dtd | 45 +
devtools/client/canvasdebugger.properties | 70 +
devtools/client/components.properties | 19 +
devtools/client/connection-screen.dtd | 30 +
devtools/client/connection-screen.properties | 9 +
devtools/client/debugger.dtd | 212 +
devtools/client/debugger.properties | 922 +
devtools/client/device.properties | 20 +
devtools/client/dom.properties | 19 +
devtools/client/filterwidget.properties | 61 +
devtools/client/font-inspector.properties | 47 +
devtools/client/graphs.properties | 24 +
devtools/client/har.properties | 22 +
devtools/client/inspector.properties | 512 +
devtools/client/jit-optimizations.properties | 35 +
devtools/client/jsonview.properties | 49 +
devtools/client/layout.properties | 57 +
devtools/client/markers.properties | 173 +
devtools/client/memory.properties | 446 +
devtools/client/menus.properties | 54 +
devtools/client/netmonitor.properties | 1074 +
devtools/client/performance.dtd | 137 +
devtools/client/performance.properties | 160 +
devtools/client/responsive.properties | 161 +
devtools/client/scratchpad.dtd | 155 +
devtools/client/scratchpad.properties | 105 +
devtools/client/shadereditor.dtd | 32 +
devtools/client/shadereditor.properties | 22 +
devtools/client/shared.properties | 11 +
devtools/client/sourceeditor.dtd | 19 +
devtools/client/sourceeditor.properties | 139 +
devtools/client/startup.properties | 304 +
devtools/client/storage.dtd | 14 +
devtools/client/storage.properties | 116 +
devtools/client/styleeditor.dtd | 67 +
devtools/client/styleeditor.properties | 56 +
devtools/client/toolbox.dtd | 203 +
devtools/client/toolbox.properties | 245 +
devtools/client/webConsole.dtd | 96 +
devtools/client/webaudioeditor.dtd | 53 +
devtools/client/webaudioeditor.properties | 20 +
devtools/client/webconsole.properties | 339 +
devtools/client/webide.dtd | 212 +
devtools/client/webide.properties | 80 +
devtools/shared/csscoverage.dtd | 47 +
devtools/shared/csscoverage.properties | 32 +
devtools/shared/debugger.properties | 59 +
devtools/shared/eyedropper.properties | 14 +
devtools/shared/gcli.properties | 301 +
devtools/shared/gclicommands.properties | 1542 +
devtools/shared/shared.properties | 6 +
devtools/shared/styleinspector.properties | 201 +
devtools/shim/aboutdevtools.dtd | 85 +
devtools/shim/aboutdevtools.properties | 54 +
devtools/shim/key-shortcuts.properties | 67 +
devtools/shim/startup.properties | 8 +
devtools/startup/aboutdevtools.dtd | 85 +
devtools/startup/aboutdevtools.properties | 54 +
devtools/startup/key-shortcuts.properties | 71 +
devtools/startup/startup.properties | 8 +
dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 358 +
.../accessibility/mac/accessible.properties | 58 +
.../accessibility/unix/accessible.properties | 17 +
.../accessibility/win/accessible.properties | 17 +
dom/chrome/appstrings.properties | 41 +
dom/chrome/dom/dom.properties | 366 +
dom/chrome/global-strres.properties | 5 +
dom/chrome/global.dtd | 5 +
dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 48 +
dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 +
dom/chrome/layout/css.properties | 182 +
dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 132 +
dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 40 +
dom/chrome/layout/printing.properties | 60 +
dom/chrome/layout/xbl.properties | 15 +
dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 +
dom/chrome/layout/xul.properties | 8 +
dom/chrome/mathml/mathml.properties | 17 +
dom/chrome/netError.dtd | 100 +
dom/chrome/netErrorApp.dtd | 23 +
dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 +
dom/chrome/plugins.properties | 36 +
dom/chrome/security/caps.properties | 112 +
dom/chrome/security/csp.properties | 124 +
dom/chrome/security/security.properties | 93 +
dom/chrome/svg/svg.properties | 5 +
dom/chrome/xml/prettyprint.dtd | 5 +
dom/chrome/xslt/xslt.properties | 39 +
editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd | 38 +
editor/ui/chrome/composer/editor.dtd | 67 +
editor/ui/chrome/composer/editor.properties | 208 +
editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd | 346 +
.../ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd | 13 +
.../chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd | 58 +
editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd | 29 +
editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd | 32 +
editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd | 39 +
editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd | 18 +
editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd | 22 +
editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd | 15 +
editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd | 20 +
editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd | 9 +
.../dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd | 10 +
editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd | 10 +
.../chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd | 27 +
.../chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd | 27 +
.../dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd | 20 +
.../chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd | 21 +
.../chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd | 27 +
.../chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd | 79 +
.../chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd | 50 +
.../ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd | 19 +
editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd | 21 +
.../ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd | 15 +
editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd | 16 +
.../ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd | 18 +
.../chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd | 18 +
.../chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd | 6 +
.../chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd | 20 +
.../chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd | 17 +
.../dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd | 20 +
editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd | 65 +
.../chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd | 16 +
editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd | 27 +
.../ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd | 17 +
.../chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd | 48 +
editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd | 15 +
editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd | 38 +
.../chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd | 75 +
.../dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd | 33 +
editor/ui/chrome/region/region.properties | 5 +
extensions/irc/chrome/about.dtd | 14 +
extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd | 7 +
extensions/irc/chrome/ceip.dtd | 20 +
extensions/irc/chrome/channels.dtd | 24 +
extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd | 16 +
extensions/irc/chrome/chatzilla.properties | 1368 +
extensions/irc/chrome/chatzillaOverlay.dtd | 7 +
extensions/irc/chrome/config.dtd | 31 +
extensions/irc/chrome/install-plugin.dtd | 13 +
extensions/irc/chrome/pref-irc.dtd | 11 +
extensions/irc/defines.inc | 10 +
extensions/spellcheck/hunspell/license.txt | 28 +
extensions/spellcheck/hunspell/ru.aff | 1632 +
extensions/spellcheck/hunspell/ru.dic | 146449 +++++++++++++++
mail/all-l10n.js | 8 +
mail/branding/thunderbird/brand.dtd | 9 +
mail/branding/thunderbird/brand.properties | 7 +
mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd | 58 +
mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties | 36 +
.../chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd | 13 +
.../messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd | 56 +
.../messenger-newsblog/newsblog.properties | 93 +
.../chrome/messenger-region/region.properties | 15 +
.../messenger-smime/certFetchingStatus.dtd | 9 +
.../messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd | 20 +
.../msgCompSMIMEOverlay.properties | 6 +
.../messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd | 18 +
.../msgCompSecurityInfo.properties | 13 +
.../messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd | 8 +
.../msgReadSMIMEOverlay.properties | 11 +
.../messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd | 14 +
.../msgSecurityInfo.properties | 36 +
mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd | 34 +
mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd | 124 +
mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd | 11 +
mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd | 66 +
mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd | 43 +
mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd | 80 +
mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd | 108 +
mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd | 24 +
mail/chrome/messenger/aboutRights.dtd | 69 +
mail/chrome/messenger/aboutRights.properties | 8 +
mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.dtd | 20 +
.../messenger/aboutSupportMail.properties | 15 +
mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd | 90 +
.../messenger/accountCreation.properties | 101 +
.../messenger/accountCreationModel.properties | 18 +
.../messenger/accountCreationUtil.properties | 34 +
mail/chrome/messenger/activity.dtd | 37 +
mail/chrome/messenger/activity.properties | 99 +
mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd | 7 +
.../addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd | 7 +
mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd | 157 +
.../messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd | 156 +
.../messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd | 49 +
.../addressbook/abMailListDialog.dtd | 22 +
.../messenger/addressbook/abMainWindow.dtd | 246 +
.../messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd | 7 +
.../messenger/addressbook/abResultsPane.dtd | 38 +
.../addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd | 38 +
.../addressbook/addressBook.properties | 260 +
.../addressbook/ldapAutoCompErrs.properties | 104 +
.../addressbook/pref-directory-add.dtd | 45 +
.../messenger/addressbook/pref-directory.dtd | 17 +
.../replicationProgress.properties | 20 +
mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd | 50 +
mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd | 28 +
mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd | 23 +
mail/chrome/messenger/am-copies.dtd | 50 +
mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd | 15 +
mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd | 18 +
mail/chrome/messenger/am-im.dtd | 16 +
mail/chrome/messenger/am-junk.dtd | 31 +
mail/chrome/messenger/am-main.dtd | 45 +
mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd | 33 +
mail/chrome/messenger/am-mdn.properties | 6 +
mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 59 +
mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd | 31 +
mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | 92 +
.../messenger/am-serverwithnoidentities.dtd | 6 +
mail/chrome/messenger/am-smime.dtd | 37 +
mail/chrome/messenger/am-smime.properties | 41 +
.../messenger/appleMailImportMsgs.properties | 21 +
mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd | 32 +
.../messenger/beckyImportMsgs.properties | 19 +
.../chrome/messenger/charsetTitles.properties | 80 +
mail/chrome/messenger/chat.dtd | 44 +
mail/chrome/messenger/chat.properties | 108 +
mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/auth.dtd | 6 +
.../messenger/cloudfile/Box/management.dtd | 5 +
.../messenger/cloudfile/Box/settings.dtd | 6 +
.../cloudfile/Hightail/fileExceeds2GB.dtd | 6 +
.../cloudfile/Hightail/fileExceedsLimit.dtd | 6 +
.../cloudfile/Hightail/fileExceedsQuota.dtd | 7 +
.../cloudfile/Hightail/management.dtd | 4 +
.../messenger/cloudfile/Hightail/settings.dtd | 6 +
.../messenger/cloudfile/addAccountDialog.dtd | 13 +
.../chrome/messenger/cloudfile/management.dtd | 8 +
mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd | 5 +
mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd | 11 +
.../messenger/converterDialog.properties | 41 +
mail/chrome/messenger/custom.properties | 5 +
mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd | 17 +
.../messenger/customizeToolbar.properties | 11 +
.../messenger/customizeToolbarOverlay.dtd | 5 +
mail/chrome/messenger/datetimepicker.dtd | 7 +
mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd | 4 +
.../messenger/devtools/dbgserver.properties | 11 +
mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd | 20 +
mail/chrome/messenger/downloadsOverlay.dtd | 5 +
mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd | 23 +
.../messenger/editContactOverlay.properties | 14 +
mail/chrome/messenger/extensionsOverlay.dtd | 6 +
mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd | 20 +
mail/chrome/messenger/filter.properties | 93 +
mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | 71 +
.../chrome/messenger/folderWidgets.properties | 12 +
mail/chrome/messenger/folderpane.dtd | 7 +
mail/chrome/messenger/gloda.properties | 161 +
.../chrome/messenger/glodaComplete.properties | 19 +
mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd | 20 +
.../messenger/glodaFacetView.properties | 182 +
mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd | 32 +
mail/chrome/messenger/imAccounts.properties | 63 +
mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties | 256 +
mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | 51 +
mail/chrome/messenger/importMsgs.properties | 304 +
mail/chrome/messenger/joinChat.dtd | 10 +
mail/chrome/messenger/junkLog.dtd | 10 +
mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd | 11 +
mail/chrome/messenger/localMsgs.properties | 147 +
mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd | 6 +
mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd | 11 +
mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd | 9 +
mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd | 11 +
mail/chrome/messenger/mailviews.properties | 13 +
mail/chrome/messenger/markByDate.dtd | 9 +
mail/chrome/messenger/messenger.dtd | 975 +
mail/chrome/messenger/messenger.properties | 838 +
.../addressingWidgetOverlay.dtd | 13 +
.../messengercompose/askSendFormat.dtd | 20 +
.../messengercompose/askSendFormat.properties | 8 +
.../messengercompose/composeMsgs.properties | 472 +
.../mailComposeEditorOverlay.dtd | 9 +
.../messengercompose/messengercompose.dtd | 366 +
.../messengercompose/sendProgress.dtd | 8 +
.../messengercompose/sendProgress.properties | 21 +
mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd | 23 +
.../messenger/migration/migration.properties | 16 +
mail/chrome/messenger/mime.properties | 154 +
mail/chrome/messenger/mimeheader.properties | 35 +
mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd | 27 +
mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd | 112 +
mail/chrome/messenger/msgPrintEngine.dtd | 11 +
mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd | 23 +
.../chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd | 22 +
mail/chrome/messenger/msgmdn.properties | 18 +
mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd | 8 +
.../messenger/multimessageview.properties | 61 +
mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd | 16 +
mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd | 8 +
.../newmailaccount/accountProvisioner.dtd | 43 +
.../accountProvisioner.properties | 33 +
mail/chrome/messenger/news.properties | 62 +
mail/chrome/messenger/newsError.dtd | 31 +
mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties | 76 +
mail/chrome/messenger/offline.properties | 28 +
.../messenger/offlineStartup.properties | 8 +
.../messenger/outlookImportMsgs.properties | 72 +
mail/chrome/messenger/pgpmime.properties | 12 +
.../chrome/messenger/preferences/advanced.dtd | 122 +
.../preferences/applicationManager.dtd | 8 +
.../preferences/applicationManager.properties | 13 +
.../messenger/preferences/applications.dtd | 38 +
.../preferences/applications.properties | 7 +
.../preferences/attachmentReminder.dtd | 12 +
mail/chrome/messenger/preferences/chat.dtd | 64 +
mail/chrome/messenger/preferences/colors.dtd | 30 +
mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd | 68 +
.../messenger/preferences/connection.dtd | 47 +
mail/chrome/messenger/preferences/cookies.dtd | 33 +
mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd | 73 +
.../messenger/preferences/dockoptions.dtd | 16 +
mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd | 80 +
mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd | 40 +
.../preferences/messagestyle.properties | 13 +
.../messenger/preferences/notifications.dtd | 24 +
mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd | 32 +
.../messenger/preferences/permissions.dtd | 28 +
.../messenger/preferences/preferences.dtd | 29 +
.../preferences/preferences.properties | 124 +
mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd | 38 +
.../chrome/messenger/preferences/receipts.dtd | 26 +
.../chrome/messenger/preferences/security.dtd | 48 +
.../messenger/preferences/sendoptions.dtd | 37 +
mail/chrome/messenger/prefs.properties | 90 +
mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd | 276 +
mail/chrome/messenger/removeAccount.dtd | 22 +
.../chrome/messenger/removeAccount.properties | 5 +
mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd | 9 +
mail/chrome/messenger/safeMode.dtd | 21 +
mail/chrome/messenger/sanitize.dtd | 39 +
.../messenger/search-attributes.properties | 45 +
.../messenger/search-operators.properties | 31 +
mail/chrome/messenger/search.properties | 27 +
.../messenger/searchIntegrationDefault.dtd | 7 +
.../chrome/messenger/searchIntegrationMac.dtd | 5 +
.../chrome/messenger/searchIntegrationWin.dtd | 5 +
mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd | 19 +
.../messenger/shutdownWindow.properties | 10 +
mail/chrome/messenger/smime.properties | 13 +
mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd | 24 +
mail/chrome/messenger/subscribe.dtd | 22 +
mail/chrome/messenger/subscribe.properties | 11 +
.../messenger/systemIntegrationDialog.dtd | 21 +
mail/chrome/messenger/tabmail.dtd | 9 +
mail/chrome/messenger/taskbar.properties | 8 +
mail/chrome/messenger/telemetry.properties | 13 +
.../chrome/messenger/templateUtils.properties | 7 +
.../messenger/textImportMsgs.properties | 43 +
.../messenger/vCardImportMsgs.properties | 26 +
mail/chrome/messenger/viewLog.dtd | 12 +
mail/chrome/messenger/viewSource.dtd | 87 +
mail/chrome/messenger/viewSource.properties | 17 +
mail/chrome/messenger/viewZoomOverlay.dtd | 30 +
.../messenger/virtualFolderListDialog.dtd | 10 +
.../messenger/virtualFolderProperties.dtd | 22 +
mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties | 76 +
mail/chrome/mozldap/ldap.properties | 261 +
mail/chrome/overrides/netError.dtd | 174 +
mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 6 +
mail/defines.inc | 9 +
mail/installer/custom.properties | 79 +
mail/installer/mui.properties | 60 +
mail/installer/override.properties | 86 +
mail/searchplugins/duckduckgo-ru.xml | 21 +
mail/searchplugins/ozonru.xml | 20 +
mail/searchplugins/priceru.xml | 15 +
mail/searchplugins/wikipedia-ru.xml | 21 +
mail/searchplugins/yandex.xml | 24 +
mail/updater/updater.ini | 8 +
mobile/android/base/android_strings.dtd | 880 +
mobile/android/base/sync_strings.dtd | 115 +
mobile/android/chrome/about.dtd | 24 +
mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd | 13 +
.../android/chrome/aboutAccounts.properties | 16 +
mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd | 15 +
mobile/android/chrome/aboutAddons.properties | 13 +
mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd | 32 +
mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd | 14 +
mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd | 15 +
.../android/chrome/aboutDownloads.properties | 17 +
mobile/android/chrome/aboutHome.dtd | 7 +
mobile/android/chrome/aboutHome.properties | 5 +
mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd | 10 +
mobile/android/chrome/aboutLogins.properties | 29 +
.../android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd | 25 +
mobile/android/chrome/browser.properties | 543 +
mobile/android/chrome/config.dtd | 21 +
mobile/android/chrome/config.properties | 9 +
mobile/android/chrome/devicePrompt.properties | 5 +
mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 22 +
mobile/android/chrome/phishing.dtd | 27 +
mobile/android/chrome/pippki.properties | 85 +
mobile/android/chrome/sync.properties | 24 +
.../chrome/webcompatReporter.properties | 12 +
mobile/android/defines.inc | 12 +
mobile/android/mobile-l10n.js | 6 +
mobile/chrome/region.properties | 19 +
mobile/overrides/appstrings.properties | 42 +
mobile/overrides/netError.dtd | 208 +
netwerk/necko.properties | 34 +
other-licenses/branding/sunbird/brand.dtd | 6 +
.../branding/sunbird/brand.properties | 20 +
other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd | 8 +
.../branding/thunderbird/brand.properties | 7 +
.../chrome/pipnss/nsserrors.properties | 332 +
.../manager/chrome/pipnss/pipnss.properties | 324 +
.../manager/chrome/pippki/certManager.dtd | 93 +
.../manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd | 36 +
security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd | 51 +
.../manager/chrome/pippki/pippki.properties | 192 +
services/sync/sync.properties | 16 +
suite/chrome/branding/aboutRights.dtd | 83 +
suite/chrome/branding/aboutRights.properties | 7 +
suite/chrome/branding/brand.dtd | 9 +
suite/chrome/branding/brand.properties | 14 +
suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd | 48 +
.../mac/platformNavigationBindings.dtd | 11 +
suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd | 30 +
suite/chrome/browser/metadata.dtd | 31 +
suite/chrome/browser/metadata.properties | 19 +
suite/chrome/browser/navigator.dtd | 82 +
suite/chrome/browser/navigator.properties | 78 +
suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd | 146 +
suite/chrome/browser/pageInfo.dtd | 122 +
suite/chrome/browser/pageInfo.properties | 76 +
suite/chrome/browser/region.properties | 18 +
suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd | 22 +
suite/chrome/browser/tabbrowser.properties | 10 +
suite/chrome/browser/taskbar.properties | 21 +
.../unix/platformNavigationBindings.dtd | 9 +
suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd | 73 +
.../win/platformNavigationBindings.dtd | 7 +
suite/chrome/common/about.dtd | 70 +
suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd | 26 +
suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd | 22 +
suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd | 22 +
suite/chrome/common/askViewZoom.dtd | 6 +
.../common/bookmarks/bm-props.properties | 19 +
.../common/bookmarks/editBookmarkOverlay.dtd | 28 +
.../chrome/common/bookmarks/moveBookmarks.dtd | 9 +
suite/chrome/common/bookmarks/places.dtd | 114 +
suite/chrome/common/certError.dtd | 29 +
suite/chrome/common/console/console.dtd | 47 +
.../chrome/common/console/console.properties | 17 +
suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd | 158 +
.../common/contentAreaCommands.properties | 15 +
suite/chrome/common/customizeToolbar.dtd | 18 +
.../chrome/common/customizeToolbar.properties | 13 +
suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd | 156 +
.../chrome/common/dataman/dataman.properties | 77 +
suite/chrome/common/datetimepicker.dtd | 7 +
suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd | 14 +
suite/chrome/common/directory/directory.dtd | 7 +
.../common/downloads/downloadmanager.dtd | 90 +
.../downloads/downloadmanager.properties | 73 +
.../common/downloads/progressDialog.dtd | 20 +
suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd | 8 +
.../chrome/common/feeds/subscribe.properties | 52 +
suite/chrome/common/gopherAddon.dtd | 9 +
.../chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml | 285 +
suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml | 237 +
.../chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml | 66 +
suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml | 1653 +
.../common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml | 347 +
.../common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml | 202 +
.../common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml | 394 +
.../common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml | 77 +
suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml | 834 +
.../chrome/common/help/developer_tools.xhtml | 69 +
suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml | 108 +
suite/chrome/common/help/glossary.xhtml | 266 +
suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf | 135 +
suite/chrome/common/help/help-index1.rdf | 2434 +
suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf | 51 +
suite/chrome/common/help/help-win.rdf | 79 +
suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css | 63 +
suite/chrome/common/help/help_help.xhtml | 89 +
.../common/help/images/anchor-in-doc.gif | Bin 0 -> 126 bytes
suite/chrome/common/help/images/broken.gif | Bin 0 -> 203 bytes
suite/chrome/common/help/images/bullets.gif | Bin 0 -> 154 bytes
suite/chrome/common/help/images/columns.png | Bin 0 -> 139 bytes
.../common/help/images/composer_icon.png | Bin 0 -> 2399 bytes
suite/chrome/common/help/images/help_nav.png | Bin 0 -> 2885 bytes
.../chrome/common/help/images/help_print.gif | Bin 0 -> 723 bytes
suite/chrome/common/help/images/image.gif | Bin 0 -> 489 bytes
suite/chrome/common/help/images/link.gif | Bin 0 -> 419 bytes
.../chrome/common/help/images/locationbar.png | Bin 0 -> 3418 bytes
suite/chrome/common/help/images/mail_flag.png | Bin 0 -> 924 bytes
.../common/help/images/mail_flag_column.png | Bin 0 -> 945 bytes
.../common/help/images/mail_junk_column.png | Bin 0 -> 571 bytes
.../common/help/images/mail_newmail_alert.png | Bin 0 -> 9048 bytes
.../help/images/mail_newmail_balloon.png | Bin 0 -> 3019 bytes
.../help/images/mail_newmail_trayicon.png | Bin 0 -> 239 bytes
.../common/help/images/mail_quicksearch.png | Bin 0 -> 531 bytes
suite/chrome/common/help/images/mail_read.png | Bin 0 -> 110 bytes
.../common/help/images/mail_read_column.png | Bin 0 -> 185 bytes
.../chrome/common/help/images/mail_unread.png | Bin 0 -> 144 bytes
suite/chrome/common/help/images/menubar.png | Bin 0 -> 1889 bytes
suite/chrome/common/help/images/numbers.gif | Bin 0 -> 181 bytes
suite/chrome/common/help/images/offline.png | Bin 0 -> 184 bytes
suite/chrome/common/help/images/online.png | Bin 0 -> 180 bytes
.../chrome/common/help/images/personalbar.png | Bin 0 -> 7782 bytes
suite/chrome/common/help/images/reload.gif | Bin 0 -> 2860 bytes
suite/chrome/common/help/images/search.png | Bin 0 -> 2574 bytes
.../help/images/search_personal_toolbar.gif | Bin 0 -> 776 bytes
suite/chrome/common/help/images/sidebar.png | Bin 0 -> 16903 bytes
.../help/images/tabbed_browsing_bar.png | Bin 0 -> 4992 bytes
suite/chrome/common/help/images/table.gif | Bin 0 -> 512 bytes
suite/chrome/common/help/images/task_mail.png | Bin 0 -> 2327 bytes
.../common/help/images/task_newmail.png | Bin 0 -> 2484 bytes
.../chrome/common/help/images/taskbar-ab.png | Bin 0 -> 2376 bytes
suite/chrome/common/help/images/taskbar.png | Bin 0 -> 2862 bytes
.../common/help/images/threadbutton.png | Bin 0 -> 589 bytes
suite/chrome/common/help/images/web-links.png | Bin 0 -> 226 bytes
.../help/mailnews_account_settings.xhtml | 582 +
.../common/help/mailnews_addressbooks.xhtml | 484 +
.../help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml | 22 +
.../help/mailnews_getting_started.xhtml | 222 +
.../common/help/mailnews_newsgroups.xhtml | 173 +
.../chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml | 334 +
.../common/help/mailnews_organizing.xhtml | 665 +
.../common/help/mailnews_preferences.xhtml | 379 +
.../common/help/mailnews_security.xhtml | 258 +
.../common/help/mailnews_using_mail.xhtml | 880 +
suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml | 1216 +
suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml | 146 +
suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml | 237 +
suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml | 156 +
suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml | 47 +
suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml | 144 +
suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml | 335 +
.../common/help/shortcuts_composer.xhtml | 182 +
.../common/help/shortcuts_mailnews.xhtml | 335 +
.../common/help/shortcuts_navigator.xhtml | 532 +
suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml | 126 +
suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf | 1222 +
suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf | 58 +
.../chrome/common/help/using_certs_help.xhtml | 429 +
.../chrome/common/help/using_priv_help.xhtml | 1007 +
suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml | 101 +
suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd | 56 +
.../chrome/common/helpviewer/help.properties | 5 +
suite/chrome/common/history/history.dtd | 57 +
.../mac/platformCommunicatorOverlay.dtd | 63 +
suite/chrome/common/migration/migration.dtd | 28 +
.../common/migration/migration.properties | 52 +
suite/chrome/common/notification.dtd | 15 +
suite/chrome/common/notification.properties | 214 +
suite/chrome/common/openLocation.dtd | 22 +
suite/chrome/common/openLocation.properties | 11 +
suite/chrome/common/passwordManager.dtd | 8 +
.../common/permissions/cookieViewer.dtd | 46 +
.../permissions/cookieViewer.properties | 30 +
.../common/permissions/permissionsManager.dtd | 19 +
.../permissions/permissionsManager.properties | 23 +
suite/chrome/common/places/places.properties | 78 +
.../common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd | 18 +
suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd | 29 +
suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd | 39 +
.../common/pref/pref-applicationManager.dtd | 8 +
.../pref/pref-applicationManager.properties | 10 +
.../chrome/common/pref/pref-applications.dtd | 14 +
.../common/pref/pref-applications.properties | 34 +
suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd | 31 +
suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd | 23 +
suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd | 35 +
suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd | 43 +
suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd | 40 +
suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd | 40 +
.../chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd | 21 +
suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd | 79 +
suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd | 25 +
suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd | 26 +
suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd | 29 +
suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd | 20 +
suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd | 30 +
.../common/pref/pref-languages.properties | 13 +
suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd | 29 +
suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd | 42 +
suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd | 24 +
suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd | 23 +
suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd | 34 +
suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd | 50 +
suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd | 24 +
suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd | 13 +
suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd | 35 +
suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd | 27 +
.../common/pref/pref-proxies-advanced.dtd | 32 +
suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd | 31 +
suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd | 35 +
suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd | 23 +
suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd | 39 +
suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd | 31 +
suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd | 20 +
suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd | 44 +
suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd | 56 +
suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd | 29 +
suite/chrome/common/pref/preferences.dtd | 55 +
suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd | 40 +
.../common/pref/prefutilities.properties | 47 +
.../common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd | 18 +
.../common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd | 18 +
suite/chrome/common/printPreview.dtd | 39 +
.../common/profile/profileSelection.dtd | 35 +
.../profile/profileSelection.properties | 22 +
suite/chrome/common/quitDialog.properties | 29 +
suite/chrome/common/region.properties | 8 +
suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd | 29 +
suite/chrome/common/safeMode.dtd | 27 +
suite/chrome/common/sanitize.dtd | 27 +
suite/chrome/common/search/engineManager.dtd | 29 +
.../common/search/engineManager.properties | 9 +
suite/chrome/common/search/search-panel.dtd | 8 +
suite/chrome/common/search/search.properties | 6 +
suite/chrome/common/search/searchbar.dtd | 6 +
suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd | 19 +
suite/chrome/common/shellservice.properties | 7 +
suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd | 27 +
suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd | 5 +
.../chrome/common/sidebar/sidebar.properties | 10 +
.../chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd | 34 +
suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd | 6 +
.../common/sync/syncGenericChange.properties | 37 +
suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd | 18 +
suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd | 8 +
suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties | 42 +
suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd | 116 +
suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties | 50 +
suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd | 61 +
suite/chrome/common/typeaheadfind.properties | 17 +
.../unix/platformCommunicatorOverlay.dtd | 36 +
suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd | 157 +
suite/chrome/common/utilityOverlay.properties | 35 +
suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd | 10 +
.../common/viewApplyThemeOverlay.properties | 8 +
suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd | 15 +
.../chrome/common/viewZoomOverlay.properties | 32 +
.../win/platformCommunicatorOverlay.dtd | 41 +
suite/chrome/mailnews/CustomHeaders.dtd | 11 +
suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd | 67 +
suite/chrome/mailnews/FilterListDialog.dtd | 30 +
suite/chrome/mailnews/SearchDialog.dtd | 38 +
.../addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd | 5 +
.../mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd | 136 +
.../mailnews/addressbook/abMailListDialog.dtd | 19 +
.../mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd | 120 +
.../mailnews/addressbook/abNewCardDialog.dtd | 7 +
.../addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd | 50 +
.../addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd | 31 +
.../addressbook/addressBook.properties | 173 +
.../addressbook/ldapAutoCompErrs.properties | 104 +
.../mailnews/appleMailImportMsgs.properties | 20 +
.../mailnews/beckyImportMsgs.properties | 19 +
.../chrome/mailnews/charsetTitles.properties | 80 +
.../compose/addressingWidgetOverlay.dtd | 13 +
.../chrome/mailnews/compose/askSendFormat.dtd | 20 +
.../mailnews/compose/askSendFormat.properties | 8 +
.../mailnews/compose/composeMsgs.properties | 313 +
.../compose/mailComposeEditorOverlay.dtd | 9 +
.../mailnews/compose/messengercompose.dtd | 134 +
.../chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd | 8 +
.../mailnews/compose/sendProgress.properties | 21 +
suite/chrome/mailnews/custom.properties | 5 +
suite/chrome/mailnews/downloadheaders.dtd | 20 +
suite/chrome/mailnews/fieldMapImport.dtd | 22 +
suite/chrome/mailnews/filter.properties | 80 +
suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd | 71 +
.../chrome/mailnews/folderWidgets.properties | 12 +
suite/chrome/mailnews/folderpane.dtd | 11 +
suite/chrome/mailnews/gloda.properties | 104 +
suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties | 261 +
suite/chrome/mailnews/importDialog.dtd | 43 +
suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties | 306 +
suite/chrome/mailnews/junkLog.dtd | 10 +
suite/chrome/mailnews/junkMailInfo.dtd | 11 +
suite/chrome/mailnews/localMsgs.properties | 147 +
suite/chrome/mailnews/mailEditorOverlay.dtd | 7 +
suite/chrome/mailnews/mailKeysOverlay.dtd | 26 +
suite/chrome/mailnews/mailOverlay.dtd | 14 +
suite/chrome/mailnews/mailTasksOverlay.dtd | 23 +
suite/chrome/mailnews/mailViewList.dtd | 9 +
suite/chrome/mailnews/mailViewSetup.dtd | 11 +
suite/chrome/mailnews/mailviews.properties | 13 +
suite/chrome/mailnews/mapi/mapi.properties | 13 +
suite/chrome/mailnews/markByDate.dtd | 9 +
suite/chrome/mailnews/messenger.dtd | 537 +
suite/chrome/mailnews/messenger.properties | 487 +
suite/chrome/mailnews/mime.properties | 156 +
suite/chrome/mailnews/mimeheader.properties | 39 +
suite/chrome/mailnews/msgAccountCentral.dtd | 25 +
.../mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd | 7 +
suite/chrome/mailnews/msgHdrViewOverlay.dtd | 46 +
suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd | 29 +
suite/chrome/mailnews/msgPrintEngine.dtd | 11 +
suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd | 23 +
.../chrome/mailnews/msgViewPickerOverlay.dtd | 22 +
suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties | 18 +
suite/chrome/mailnews/newFolderDialog.dtd | 16 +
suite/chrome/mailnews/news.properties | 62 +
suite/chrome/mailnews/newsError.dtd | 31 +
.../chrome/mailnews/newsblog/am-newsblog.dtd | 19 +
.../mailnews/newsblog/feed-subscriptions.dtd | 56 +
.../mailnews/newsblog/newsblog.properties | 93 +
suite/chrome/mailnews/oeImportMsgs.properties | 77 +
suite/chrome/mailnews/offline.properties | 51 +
.../chrome/mailnews/offlineStartup.properties | 8 +
.../mailnews/outlookImportMsgs.properties | 77 +
suite/chrome/mailnews/pgpmime.properties | 13 +
suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd | 26 +
suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd | 124 +
suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd | 52 +
suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd | 25 +
.../mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd | 23 +
suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd | 50 +
.../mailnews/pref/am-identities-list.dtd | 15 +
.../chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd | 18 +
suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd | 31 +
suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd | 44 +
suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd | 33 +
suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties | 6 +
suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd | 59 +
.../mailnews/pref/am-server-advanced.dtd | 31 +
suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd | 92 +
.../pref/am-serverwithnoidentities.dtd | 6 +
.../chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd | 25 +
.../chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd | 22 +
.../mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd | 17 +
.../mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd | 56 +
.../mailnews/pref/pref-directory-add.dtd | 45 +
suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd | 17 +
.../chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd | 42 +
suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd | 40 +
suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd | 36 +
.../mailnews/pref/pref-notifications.dtd | 46 +
suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd | 38 +
suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd | 28 +
suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd | 20 +
.../mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd | 47 +
suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties | 90 +
suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd | 22 +
.../mailnews/pref/removeAccount.properties | 5 +
.../pref/replicationProgress.properties | 20 +
.../chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd | 24 +
suite/chrome/mailnews/region.properties | 15 +
suite/chrome/mailnews/renameFolderDialog.dtd | 9 +
.../mailnews/search-attributes.properties | 45 +
.../mailnews/search-operators.properties | 31 +
suite/chrome/mailnews/search.properties | 28 +
suite/chrome/mailnews/searchTermOverlay.dtd | 18 +
.../chrome/mailnews/shutdownWindow.properties | 10 +
suite/chrome/mailnews/smime.properties | 13 +
suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd | 37 +
.../chrome/mailnews/smime/am-smime.properties | 41 +
.../mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd | 9 +
.../mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd | 20 +
.../smime/msgCompSMIMEOverlay.properties | 6 +
.../mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd | 18 +
.../smime/msgCompSecurityInfo.properties | 13 +
.../mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd | 8 +
.../smime/msgReadSMIMEOverlay.properties | 11 +
.../mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd | 14 +
.../mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties | 44 +
suite/chrome/mailnews/start.dtd | 29 +
suite/chrome/mailnews/subscribe.dtd | 22 +
suite/chrome/mailnews/subscribe.properties | 10 +
.../chrome/mailnews/textImportMsgs.properties | 46 +
suite/chrome/mailnews/threadpane.dtd | 45 +
.../mailnews/vCardImportMsgs.properties | 26 +
suite/chrome/mailnews/viewLog.dtd | 12 +
.../mailnews/virtualFolderListDialog.dtd | 13 +
.../mailnews/virtualFolderProperties.dtd | 22 +
suite/chrome/mailnews/wmImportMsgs.properties | 76 +
suite/chrome/mozldap/ldap.properties | 261 +
.../crashreporter/crashreporter-override.ini | 9 +
suite/defines.inc | 9 +
suite/installer/windows/custom.properties | 90 +
suite/installer/windows/mui.properties | 64 +
suite/installer/windows/override.properties | 86 +
suite/profile/bookmarks.extra | 27 +
suite/profile/bookmarks.inc | 87 +
suite/profile/chrome/userChrome-example.css | 58 +
suite/profile/chrome/userContent-example.css | 47 +
suite/profile/panels.extra | 7 +
suite/searchplugins/duckduckgo-ru.xml | 21 +
suite/searchplugins/list.txt | 3 +
suite/searchplugins/wikipedia-ru.xml | 21 +
suite/suite-l10n.js | 8 +
suite/updater/updater.ini | 8 +
toolkit/chrome/alerts/alert.dtd | 6 +
toolkit/chrome/alerts/alert.properties | 27 +
.../chrome/autoconfig/autoconfig.properties | 12 +
.../global-platform/mac/intl.properties | 7 +
.../mac/platformKeys.properties | 34 +
.../global-platform/unix/intl.properties | 7 +
.../unix/platformKeys.properties | 34 +
.../global-platform/win/intl.properties | 7 +
.../win/platformKeys.properties | 34 +
toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd | 6 +
toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd | 59 +
toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd | 10 +
.../chrome/global/aboutProfiles.properties | 47 +
toolkit/chrome/global/aboutReader.properties | 48 +
toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd | 90 +
toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.dtd | 12 +
.../global/aboutServiceWorkers.properties | 36 +
toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd | 173 +
toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties | 167 +
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd | 123 +
.../chrome/global/aboutTelemetry.properties | 124 +
toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.dtd | 34 +
.../global/aboutUrlClassifier.properties | 25 +
toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties | 149 +
toolkit/chrome/global/appPicker.dtd | 7 +
toolkit/chrome/global/autocomplete.properties | 23 +
toolkit/chrome/global/browser.properties | 14 +
toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd | 6 +
toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties | 116 +
toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd | 13 +
.../chrome/global/commonDialogs.properties | 32 +
toolkit/chrome/global/config.dtd | 50 +
toolkit/chrome/global/config.properties | 22 +
toolkit/chrome/global/console.dtd | 37 +
toolkit/chrome/global/console.properties | 17 +
.../global/contentAreaCommands.properties | 23 +
toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd | 35 +
toolkit/chrome/global/dialog.properties | 12 +
toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd | 10 +
toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd | 35 +
toolkit/chrome/global/extensions.properties | 39 +
.../chrome/global/fallbackMenubar.properties | 8 +
toolkit/chrome/global/filefield.properties | 7 +
toolkit/chrome/global/filepicker.properties | 55 +
toolkit/chrome/global/findbar.dtd | 19 +
toolkit/chrome/global/findbar.properties | 22 +
toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd | 6 +
toolkit/chrome/global/intl.css | 19 +
toolkit/chrome/global/intl.properties | 61 +
toolkit/chrome/global/keys.properties | 71 +
.../chrome/global/languageNames.properties | 207 +
toolkit/chrome/global/mozilla.dtd | 13 +
toolkit/chrome/global/narrate.properties | 19 +
toolkit/chrome/global/notification.dtd | 12 +
.../chrome/global/nsTreeSorting.properties | 5 +
toolkit/chrome/global/preferences.dtd | 9 +
toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd | 66 +
toolkit/chrome/global/printPreview.dtd | 43 +
.../chrome/global/printPreviewProgress.dtd | 9 +
toolkit/chrome/global/printProgress.dtd | 21 +
toolkit/chrome/global/printdialog.properties | 63 +
toolkit/chrome/global/regionNames.properties | 276 +
toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd | 15 +
toolkit/chrome/global/resetProfile.properties | 14 +
toolkit/chrome/global/textcontext.dtd | 37 +
toolkit/chrome/global/tree.dtd | 5 +
toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd | 49 +
toolkit/chrome/global/viewSource.dtd | 86 +
toolkit/chrome/global/viewSource.properties | 18 +
toolkit/chrome/global/wizard.dtd | 24 +
toolkit/chrome/global/wizard.properties | 8 +
.../mozapps/downloads/downloads.properties | 114 +
.../mozapps/downloads/settingsChange.dtd | 6 +
.../mozapps/downloads/unknownContentType.dtd | 26 +
.../downloads/unknownContentType.properties | 19 +
toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd | 9 +
.../chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd | 17 +
.../chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd | 264 +
.../mozapps/extensions/extensions.properties | 187 +
.../chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd | 13 +
.../mozapps/extensions/newaddon.properties | 10 +
.../mozapps/extensions/update.properties | 17 +
.../mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd | 13 +
.../extensions/xpinstallConfirm.properties | 11 +
toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd | 10 +
.../mozapps/handling/handling.properties | 12 +
.../chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd | 13 +
.../preferences/preferences.properties | 17 +
.../chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd | 10 +
.../mozapps/profile/createProfileWizard.dtd | 25 +
.../mozapps/profile/profileSelection.dtd | 31 +
.../profile/profileSelection.properties | 54 +
toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd | 16 +
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd | 56 +
.../chrome/mozapps/update/updates.properties | 95 +
.../chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd | 50 +
.../chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 89 +
toolkit/chrome/places/places.properties | 33 +
.../chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd | 33 +
toolkit/chrome/search/search.properties | 20 +
toolkit/crashreporter/crashes.dtd | 13 +
toolkit/crashreporter/crashes.properties | 7 +
toolkit/crashreporter/crashreporter.ini | 60 +
toolkit/defines.inc | 1 +
1067 files changed, 226363 insertions(+)
create mode 100644 browser/branding/official/brand.dtd
create mode 100644 browser/branding/official/brand.ftl
create mode 100644 browser/branding/official/brand.properties
create mode 100644 browser/browser/branding/sync-brand.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/blocklists.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/colors.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/connection.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/containers.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/fonts.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/languages.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/main.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/permissions.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/preferences.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
create mode 100644 browser/browser/preferences/translation.ftl
create mode 100644 browser/chrome/browser-region/region.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/accounts.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/browser.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/browser.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/engineManager.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/migration/migration.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/newTab.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/newTab.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/pageInfo.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/places/places.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/places/places.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/containers.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/content.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/search.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/quitDialog.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/safeMode.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/sanitize.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/search.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/shellservice.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/siteData.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/syncSetup.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/taskbar.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/translation.dtd
create mode 100644 browser/chrome/browser/translation.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/uiDensity.properties
create mode 100644 browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties
create mode 100644 browser/chrome/overrides/appstrings.properties
create mode 100644 browser/chrome/overrides/netError.dtd
create mode 100644 browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
create mode 100644 browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
create mode 100644 browser/defines.inc
create mode 100644 browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
create mode 100644 browser/extensions/onboarding/onboarding.properties
create mode 100644 browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties
create mode 100644 browser/firefox-l10n.js
create mode 100644 browser/installer/custom.properties
create mode 100644 browser/installer/mui.properties
create mode 100644 browser/installer/nsisstrings.properties
create mode 100644 browser/installer/override.properties
create mode 100644 browser/pdfviewer/chrome.properties
create mode 100644 browser/pdfviewer/viewer.properties
create mode 100644 browser/profile/bookmarks.inc
create mode 100644 browser/updater/updater.ini
create mode 100644 calendar/README.txt
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/categories.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/global.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/migration.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/migration.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/providers/gdata/amo.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties
create mode 100644 calendar/chrome/calendar/timezones.properties
create mode 100644 calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
create mode 100644 calendar/chrome/lightning/lightning.properties
create mode 100644 calendar/lightning-l10n.js
create mode 100644 chat/accounts.dtd
create mode 100644 chat/accounts.properties
create mode 100644 chat/commands.properties
create mode 100644 chat/contacts.properties
create mode 100644 chat/conversations.properties
create mode 100644 chat/dateFormat.properties
create mode 100644 chat/facebook.properties
create mode 100644 chat/imtooltip.properties
create mode 100644 chat/irc.properties
create mode 100644 chat/logger.properties
create mode 100644 chat/matrix.properties
create mode 100644 chat/skype.properties
create mode 100644 chat/status.properties
create mode 100644 chat/twitter.properties
create mode 100644 chat/xmpp.properties
create mode 100644 chat/yahoo.properties
create mode 100644 devtools/client/VariablesView.dtd
create mode 100644 devtools/client/aboutdebugging.dtd
create mode 100644 devtools/client/aboutdebugging.properties
create mode 100644 devtools/client/accessibility.properties
create mode 100644 devtools/client/animationinspector.properties
create mode 100644 devtools/client/app-manager.properties
create mode 100644 devtools/client/appcacheutils.properties
create mode 100644 devtools/client/boxmodel.properties
create mode 100644 devtools/client/canvasdebugger.dtd
create mode 100644 devtools/client/canvasdebugger.properties
create mode 100644 devtools/client/components.properties
create mode 100644 devtools/client/connection-screen.dtd
create mode 100644 devtools/client/connection-screen.properties
create mode 100644 devtools/client/debugger.dtd
create mode 100644 devtools/client/debugger.properties
create mode 100644 devtools/client/device.properties
create mode 100644 devtools/client/dom.properties
create mode 100644 devtools/client/filterwidget.properties
create mode 100644 devtools/client/font-inspector.properties
create mode 100644 devtools/client/graphs.properties
create mode 100644 devtools/client/har.properties
create mode 100644 devtools/client/inspector.properties
create mode 100644 devtools/client/jit-optimizations.properties
create mode 100644 devtools/client/jsonview.properties
create mode 100644 devtools/client/layout.properties
create mode 100644 devtools/client/markers.properties
create mode 100644 devtools/client/memory.properties
create mode 100644 devtools/client/menus.properties
create mode 100644 devtools/client/netmonitor.properties
create mode 100644 devtools/client/performance.dtd
create mode 100644 devtools/client/performance.properties
create mode 100644 devtools/client/responsive.properties
create mode 100644 devtools/client/scratchpad.dtd
create mode 100644 devtools/client/scratchpad.properties
create mode 100644 devtools/client/shadereditor.dtd
create mode 100644 devtools/client/shadereditor.properties
create mode 100644 devtools/client/shared.properties
create mode 100644 devtools/client/sourceeditor.dtd
create mode 100644 devtools/client/sourceeditor.properties
create mode 100644 devtools/client/startup.properties
create mode 100644 devtools/client/storage.dtd
create mode 100644 devtools/client/storage.properties
create mode 100644 devtools/client/styleeditor.dtd
create mode 100644 devtools/client/styleeditor.properties
create mode 100644 devtools/client/toolbox.dtd
create mode 100644 devtools/client/toolbox.properties
create mode 100644 devtools/client/webConsole.dtd
create mode 100644 devtools/client/webaudioeditor.dtd
create mode 100644 devtools/client/webaudioeditor.properties
create mode 100644 devtools/client/webconsole.properties
create mode 100644 devtools/client/webide.dtd
create mode 100644 devtools/client/webide.properties
create mode 100644 devtools/shared/csscoverage.dtd
create mode 100644 devtools/shared/csscoverage.properties
create mode 100644 devtools/shared/debugger.properties
create mode 100644 devtools/shared/eyedropper.properties
create mode 100644 devtools/shared/gcli.properties
create mode 100644 devtools/shared/gclicommands.properties
create mode 100644 devtools/shared/shared.properties
create mode 100644 devtools/shared/styleinspector.properties
create mode 100644 devtools/shim/aboutdevtools.dtd
create mode 100644 devtools/shim/aboutdevtools.properties
create mode 100644 devtools/shim/key-shortcuts.properties
create mode 100644 devtools/shim/startup.properties
create mode 100644 devtools/startup/aboutdevtools.dtd
create mode 100644 devtools/startup/aboutdevtools.properties
create mode 100644 devtools/startup/key-shortcuts.properties
create mode 100644 devtools/startup/startup.properties
create mode 100644 dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
create mode 100644 dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
create mode 100644 dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties
create mode 100644 dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
create mode 100644 dom/chrome/appstrings.properties
create mode 100644 dom/chrome/dom/dom.properties
create mode 100644 dom/chrome/global-strres.properties
create mode 100644 dom/chrome/global.dtd
create mode 100644 dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
create mode 100644 dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
create mode 100644 dom/chrome/layout/css.properties
create mode 100644 dom/chrome/layout/htmlparser.properties
create mode 100644 dom/chrome/layout/layout_errors.properties
create mode 100644 dom/chrome/layout/printing.properties
create mode 100644 dom/chrome/layout/xbl.properties
create mode 100644 dom/chrome/layout/xmlparser.properties
create mode 100644 dom/chrome/layout/xul.properties
create mode 100644 dom/chrome/mathml/mathml.properties
create mode 100644 dom/chrome/netError.dtd
create mode 100644 dom/chrome/netErrorApp.dtd
create mode 100644 dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties
create mode 100644 dom/chrome/plugins.properties
create mode 100644 dom/chrome/security/caps.properties
create mode 100644 dom/chrome/security/csp.properties
create mode 100644 dom/chrome/security/security.properties
create mode 100644 dom/chrome/svg/svg.properties
create mode 100644 dom/chrome/xml/prettyprint.dtd
create mode 100644 dom/chrome/xslt/xslt.properties
create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editor.properties
create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
create mode 100644 editor/ui/chrome/region/region.properties
create mode 100644 extensions/irc/chrome/about.dtd
create mode 100644 extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd
create mode 100644 extensions/irc/chrome/ceip.dtd
create mode 100644 extensions/irc/chrome/channels.dtd
create mode 100644 extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd
create mode 100644 extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
create mode 100644 extensions/irc/chrome/chatzillaOverlay.dtd
create mode 100644 extensions/irc/chrome/config.dtd
create mode 100644 extensions/irc/chrome/install-plugin.dtd
create mode 100644 extensions/irc/chrome/pref-irc.dtd
create mode 100644 extensions/irc/defines.inc
create mode 100644 extensions/spellcheck/hunspell/license.txt
create mode 100644 extensions/spellcheck/hunspell/ru.aff
create mode 100644 extensions/spellcheck/hunspell/ru.dic
create mode 100644 mail/all-l10n.js
create mode 100644 mail/branding/thunderbird/brand.dtd
create mode 100644 mail/branding/thunderbird/brand.properties
create mode 100644 mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger-region/region.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutRights.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutRights.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreationModel.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/activity.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/activity.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-im.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-junk.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-main.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-mdn.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-offline.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-smime.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-smime.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/beckyImportMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/charsetTitles.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/chat.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/chat.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/auth.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/management.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/settings.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/fileExceeds2GB.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/fileExceedsLimit.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/fileExceedsQuota.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/management.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/settings.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/addAccountDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/cloudfile/management.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/converterDialog.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/custom.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/customizeToolbar.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/customizeToolbarOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/datetimepicker.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/downloadsOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/extensionsOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/filter.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/folderWidgets.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/folderpane.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/gloda.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/imAccounts.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/joinChat.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/junkLog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailviews.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/markByDate.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messenger.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messenger.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/migration/migration.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/mime.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/mimeheader.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgPrintEngine.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/multimessageview.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/news.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/newsError.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/offline.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/pgpmime.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/applications.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/attachmentReminder.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/chat.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/colors.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/cookies.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/dockoptions.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/permissions.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/security.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/prefs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/removeAccount.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/removeAccount.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/safeMode.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/sanitize.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/search-attributes.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/search-operators.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/search.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchIntegrationDefault.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchIntegrationMac.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchIntegrationWin.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/shutdownWindow.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/smime.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/subscribe.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/subscribe.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/systemIntegrationDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/tabmail.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/taskbar.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/telemetry.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/templateUtils.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/viewLog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/viewSource.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/viewSource.properties
create mode 100644 mail/chrome/messenger/viewZoomOverlay.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd
create mode 100644 mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties
create mode 100644 mail/chrome/mozldap/ldap.properties
create mode 100644 mail/chrome/overrides/netError.dtd
create mode 100644 mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd
create mode 100644 mail/defines.inc
create mode 100644 mail/installer/custom.properties
create mode 100644 mail/installer/mui.properties
create mode 100644 mail/installer/override.properties
create mode 100644 mail/searchplugins/duckduckgo-ru.xml
create mode 100644 mail/searchplugins/ozonru.xml
create mode 100644 mail/searchplugins/priceru.xml
create mode 100644 mail/searchplugins/wikipedia-ru.xml
create mode 100644 mail/searchplugins/yandex.xml
create mode 100644 mail/updater/updater.ini
create mode 100644 mobile/android/base/android_strings.dtd
create mode 100644 mobile/android/base/sync_strings.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/about.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAddons.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutHome.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutHome.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutLogins.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/browser.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/config.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/config.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/devicePrompt.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/phishing.dtd
create mode 100644 mobile/android/chrome/pippki.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/sync.properties
create mode 100644 mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties
create mode 100644 mobile/android/defines.inc
create mode 100644 mobile/android/mobile-l10n.js
create mode 100644 mobile/chrome/region.properties
create mode 100644 mobile/overrides/appstrings.properties
create mode 100644 mobile/overrides/netError.dtd
create mode 100644 netwerk/necko.properties
create mode 100644 other-licenses/branding/sunbird/brand.dtd
create mode 100644 other-licenses/branding/sunbird/brand.properties
create mode 100644 other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd
create mode 100644 other-licenses/branding/thunderbird/brand.properties
create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd
create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
create mode 100644 services/sync/sync.properties
create mode 100644 suite/chrome/branding/aboutRights.dtd
create mode 100644 suite/chrome/branding/aboutRights.properties
create mode 100644 suite/chrome/branding/brand.dtd
create mode 100644 suite/chrome/branding/brand.properties
create mode 100644 suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/mac/platformNavigationBindings.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/metadata.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/metadata.properties
create mode 100644 suite/chrome/browser/navigator.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/navigator.properties
create mode 100644 suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/pageInfo.properties
create mode 100644 suite/chrome/browser/region.properties
create mode 100644 suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/tabbrowser.properties
create mode 100644 suite/chrome/browser/taskbar.properties
create mode 100644 suite/chrome/browser/unix/platformNavigationBindings.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd
create mode 100644 suite/chrome/browser/win/platformNavigationBindings.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/about.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/askViewZoom.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/bookmarks/bm-props.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/bookmarks/editBookmarkOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/bookmarks/moveBookmarks.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/bookmarks/places.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/certError.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/console/console.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/console/console.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/contentAreaCommands.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/customizeToolbar.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/customizeToolbar.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/dataman/dataman.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/datetimepicker.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/directory/directory.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/gopherAddon.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/glossary.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf
create mode 100644 suite/chrome/common/help/help-index1.rdf
create mode 100644 suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf
create mode 100644 suite/chrome/common/help/help-win.rdf
create mode 100644 suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css
create mode 100644 suite/chrome/common/help/help_help.xhtml
create mode 100755 suite/chrome/common/help/images/anchor-in-doc.gif
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/broken.gif
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/bullets.gif
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/columns.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/composer_icon.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/help_nav.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/help_print.gif
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/image.gif
create mode 100755 suite/chrome/common/help/images/link.gif
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/locationbar.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_flag.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_flag_column.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_junk_column.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_alert.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_balloon.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_trayicon.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_quicksearch.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_read.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_read_column.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/mail_unread.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/menubar.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/numbers.gif
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/offline.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/online.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/personalbar.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/reload.gif
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/search.png
create mode 100755 suite/chrome/common/help/images/search_personal_toolbar.gif
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/sidebar.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/tabbed_browsing_bar.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/table.gif
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/task_mail.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/task_newmail.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/taskbar-ab.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/taskbar.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/threadbutton.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/images/web-links.png
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf
create mode 100644 suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf
create mode 100644 suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml
create mode 100644 suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/helpviewer/help.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/history/history.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/migration/migration.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/migration/migration.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/notification.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/notification.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/openLocation.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/openLocation.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/passwordManager.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/places/places.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/printPreview.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/quitDialog.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/region.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/safeMode.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/sanitize.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/search/engineManager.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/search/engineManager.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/search/search-panel.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/search/search.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/search/searchbar.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/shellservice.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/typeaheadfind.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/utilityOverlay.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties
create mode 100644 suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/CustomHeaders.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/FilterListDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/SearchDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abMailListDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abNewCardDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/appleMailImportMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/beckyImportMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/charsetTitles.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/addressingWidgetOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/mailComposeEditorOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/custom.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/downloadheaders.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/fieldMapImport.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/filter.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/folderWidgets.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/folderpane.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/gloda.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/importDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/junkLog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/junkMailInfo.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/localMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailEditorOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailKeysOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailTasksOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailViewList.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailViewSetup.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mailviews.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mapi/mapi.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/markByDate.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/messenger.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mime.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/mimeheader.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgAccountCentral.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgHdrViewOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgPrintEngine.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgViewPickerOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newFolderDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/news.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newsError.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newsblog/am-newsblog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newsblog/feed-subscriptions.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/oeImportMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/offline.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/offlineStartup.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/outlookImportMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pgpmime.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/region.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/renameFolderDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/search-attributes.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/search-operators.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/search.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/searchTermOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/shutdownWindow.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/start.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/subscribe.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/subscribe.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/threadpane.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/vCardImportMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/viewLog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/virtualFolderListDialog.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/virtualFolderProperties.dtd
create mode 100644 suite/chrome/mailnews/wmImportMsgs.properties
create mode 100644 suite/chrome/mozldap/ldap.properties
create mode 100644 suite/crashreporter/crashreporter-override.ini
create mode 100644 suite/defines.inc
create mode 100644 suite/installer/windows/custom.properties
create mode 100644 suite/installer/windows/mui.properties
create mode 100644 suite/installer/windows/override.properties
create mode 100644 suite/profile/bookmarks.extra
create mode 100644 suite/profile/bookmarks.inc
create mode 100644 suite/profile/chrome/userChrome-example.css
create mode 100644 suite/profile/chrome/userContent-example.css
create mode 100644 suite/profile/panels.extra
create mode 100644 suite/searchplugins/duckduckgo-ru.xml
create mode 100644 suite/searchplugins/list.txt
create mode 100644 suite/searchplugins/wikipedia-ru.xml
create mode 100644 suite/suite-l10n.js
create mode 100644 suite/updater/updater.ini
create mode 100644 toolkit/chrome/alerts/alert.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/alerts/alert.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/appPicker.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/browser.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/config.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/config.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/console.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/console.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/dialog.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/extensions.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/filefield.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/filepicker.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/findbar.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/findbar.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/intl.css
create mode 100644 toolkit/chrome/global/intl.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/keys.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/languageNames.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/narrate.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/notification.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/preferences.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPreview.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/printProgress.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/printdialog.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/regionNames.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/tree.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/viewSource.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/viewSource.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/global/wizard.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/global/wizard.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/places/places.properties
create mode 100644 toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd
create mode 100644 toolkit/chrome/search/search.properties
create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashes.dtd
create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashes.properties
create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
create mode 100644 toolkit/defines.inc
diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..55a14c8555b
--- /dev/null
+++ b/browser/branding/official/brand.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..da0d9af8b0f
--- /dev/null
+++ b/browser/branding/official/brand.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Firefox Brand
+##
+## Firefox must be treated as a brand, and kept in English.
+## It cannot be:
+## - Declined to adapt to grammatical case.
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+##
+## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/
+
+-brand-short-name = Firefox
+-vendor-short-name = Mozilla
diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties
new file mode 100644
index 00000000000..fff93b68b89
--- /dev/null
+++ b/browser/branding/official/brand.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+brandShorterName=Firefox
+brandShortName=Firefox
+brandFullName=Mozilla Firefox
+vendorShortName=Mozilla
+
+homePageSingleStartMain=ÐаÑалÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑаниÑа Firefox â бÑÑÑÑаÑ, Ñо вÑÑÑоеннÑм поиÑком
+homePageImport=ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑнÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð¸Ð· %S
+
+homePageMigrationPageTitle=ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñней ÑÑÑаниÑÑ
+homePageMigrationDescription=ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе домаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑÑ, коÑоÑÑÑ Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе иÑполÑзоваÑÑ:
+
+syncBrandShortName=Sync
diff --git a/browser/browser/branding/sync-brand.ftl b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..2a312af4d8f
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+-sync-brand-short-name = СинÑ
ÑонизаÑиÑ
+# âSyncâ can be localized, âFirefoxâ must be treated as a brand,
+# and kept in English.
+-sync-brand-name = СинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ Firefox
+# âAccountâ can be localized, âFirefoxâ must be treated as a brand,
+# and kept in English.
+-fxaccount-brand-name = ÐккаÑÐ½Ñ Firefox
diff --git a/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..2fc345ede05
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window =
+ .title = Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ пÑиложении
+ .style = width: 30em; min-height: 20em;
+app-manager-remove =
+ .label = УдалиÑÑ
+ .accesskey = д
+app-manager-handle-webfeeds = ÐÐ»Ñ ÑабоÑÑ Ñ ÐенÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑей могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ ÑледÑÑÑие пÑиложениÑ.
+# Variables:
+# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:)
+app-manager-handle-protocol = ÐÐ»Ñ ÑабоÑÑ Ñ Ð¡ÑÑлки { $type } могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ ÑледÑÑÑие пÑиложениÑ.
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary)
+app-manager-handle-file = ÐÐ»Ñ ÑабоÑÑ Ñ Ð¡Ð¾Ð´ÐµÑжимое { $type } могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ ÑледÑÑÑие пÑиложениÑ.
+
+## These strings are followed, on a new line,
+## by the URL or path of the application.
+
+app-manager-web-app-info = ÐÑо веб-пÑиложение ÑаÑположено на:
+app-manager-local-app-info = ÐÑо пÑиложение ÑаÑположено на:
diff --git a/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5ecdca71db0
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+blocklist-window =
+ .title = СпиÑки блокиÑовки
+ .style = width: 58em
+blocklist-desc = ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе вÑбÑаÑÑ, какой ÑпиÑок бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ { -brand-short-name } Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñовки веб-ÑлеменÑов, коÑоÑÑе могÑÑ Ð¾ÑÑлеживаÑÑ Ð²Ð°Ñе поведение в ÐнÑеÑнеÑе.
+blocklist-close-key =
+ .key = w
+blocklist-treehead-list =
+ .label = СпиÑок
+blocklist-button-cancel =
+ .label = ÐÑмена
+ .accesskey = м
+blocklist-button-ok =
+ .label = СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ
+ .accesskey = Ñ
diff --git a/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5abd51d5030
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clear-site-data-window =
+ .title = Удаление даннÑÑ
+ .style = width: 35em
+clear-site-data-description = Удаление вÑеÑ
кÑк и даннÑÑ
ÑайÑов, Ñ
ÑанимÑÑ
в { -brand-short-name }, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к ÑазÑегиÑÑÑаÑии Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° веб-ÑайÑаÑ
и ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
авÑономнÑÑ
веб-ÑайÑов. ÐÑиÑÑка кÑÑа не заÑÑÐ¾Ð½ÐµÑ Ð²Ð°Ñи логинÑ.
+clear-site-data-close-key =
+ .key = w
+clear-site-data-cookies = ÐÑки и даннÑе ÑайÑов
+ .accesskey = а
+clear-site-data-cookies-info = Удаление Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к ÑазÑегиÑÑÑаÑии Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° веб-ÑайÑаÑ
+clear-site-data-cache = ÐÑÑиÑованное веб-ÑодеÑжимое
+ .accesskey = Ñ
+clear-site-data-cache-info = Ðеб-ÑайÑам поÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑезагÑÑзиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ даннÑе
+clear-site-data-cancel =
+ .label = ÐÑмена
+ .accesskey = м
+clear-site-data-clear =
+ .label = УдалиÑÑ
+ .accesskey = и
diff --git a/browser/browser/preferences/colors.ftl b/browser/browser/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..7120b1b62fb
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-window =
+ .title = ЦвеÑа
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 57em
+ *[other] width: 52em
+ }
+colors-close-key =
+ .key = w
+colors-page-override = ÐаменÑÑÑ ÑвеÑа, ÑказаннÑе ÑÑÑаниÑей, на вÑбÑаннÑе вÑÑе ÑвеÑа
+ .accesskey = а
+colors-page-override-option-always =
+ .label = ÐÑегда
+colors-page-override-option-auto =
+ .label = ТолÑко Ñ Ð²ÑÑококонÑÑаÑÑнÑми Ñемами
+colors-page-override-option-never =
+ .label = Ðикогда
+colors-text-and-background = ТекÑÑ Ð¸ Ñон
+colors-text-header = ТекÑÑ
+ .accesskey = к
+colors-background = Фон
+ .accesskey = о
+colors-use-system =
+ .label = ÐÑполÑзоваÑÑ ÑиÑÑемнÑе ÑвеÑа
+ .accesskey = Ñ
+colors-underline-links =
+ .label = ÐодÑÑÑкиваÑÑ ÑÑÑлки
+ .accesskey = Ñ
+colors-links-header = Ð¦Ð²ÐµÑ ÑÑÑлок
+colors-unvisited-links = ÐепоÑеÑÑннÑе ÑÑÑлки
+ .accesskey = е
+colors-visited-links = ÐоÑеÑÑннÑе ÑÑÑлки
+ .accesskey = Ñ
diff --git a/browser/browser/preferences/connection.ftl b/browser/browser/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..b8d40672c26
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window =
+ .title = ÐаÑамеÑÑÑ ÑоединениÑ
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 44em
+ *[other] width: 49em
+ }
+connection-close-key =
+ .key = w
+connection-disable-extension =
+ .label = ÐÑклÑÑиÑÑ ÑаÑÑиÑение
+connection-proxy-configure = ÐаÑÑÑойка пÑокÑи Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа в ÐнÑеÑнеÑ
+connection-proxy-option-no =
+ .label = Ðез пÑокÑи
+ .accesskey = е
+connection-proxy-option-system =
+ .label = ÐÑполÑзоваÑÑ ÑиÑÑемнÑе наÑÑÑойки пÑокÑи
+ .accesskey = л
+connection-proxy-option-auto =
+ .label = ÐвÑомаÑиÑеÑки опÑеделÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки пÑокÑи Ð´Ð»Ñ ÑÑой ÑеÑи
+ .accesskey = в
+connection-proxy-option-manual =
+ .label = Ð ÑÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойка пÑокÑи
+ .accesskey = Ñ
+connection-proxy-http = HTTP пÑокÑи
+ .accesskey = Ñ
+connection-proxy-http-port = ÐоÑÑ
+ .accesskey = о
+connection-proxy-http-share =
+ .label = ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÑокÑи-ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
пÑоÑоколов
+ .accesskey = е
+connection-proxy-ssl = SSL пÑокÑи
+ .accesskey = к
+connection-proxy-ssl-port = ÐоÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+connection-proxy-ftp = FTP пÑокÑи
+ .accesskey = и
+connection-proxy-ftp-port = ÐоÑÑ
+ .accesskey = п
+connection-proxy-socks = Узел SOCKS
+ .accesskey = з
+connection-proxy-socks-port = ÐоÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+connection-proxy-socks4 =
+ .label = SOCKS 4
+ .accesskey = 4
+connection-proxy-socks5 =
+ .label = SOCKS 5
+ .accesskey = 5
+connection-proxy-noproxy = Ðе иÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑокÑи длÑ
+ .accesskey = д
+connection-proxy-noproxy-desc = ÐÑимеÑ: .mozilla-russia.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+connection-proxy-autotype =
+ .label = URL авÑомаÑиÑеÑкой наÑÑÑойки пÑокÑи
+ .accesskey = а
+connection-proxy-reload =
+ .label = ÐбновиÑÑ
+ .accesskey = б
+connection-proxy-autologin =
+ .label = Ðе запÑаÑиваÑÑ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ (еÑли бÑл ÑоÑ
ÑанÑн паÑолÑ)
+ .accesskey = Ñ
+ .tooltip = ÐÑа наÑÑÑойка аÑÑенÑиÑиÑиÑÑÐµÑ Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° пÑокÑи, не вÑÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов, еÑли Ð²Ñ ÑоÑ
Ñанили Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ
ÑÑÑÑнÑе даннÑе. ÐÑли аÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ ÑдаÑÑÑÑ, вам бÑÐ´ÐµÑ Ð²Ñдан запÑоÑ.
+connection-proxy-socks-remote-dns =
+ .label = ÐÑпÑавлÑÑÑ DNS-запÑоÑÑ ÑеÑез пÑокÑи пÑи иÑполÑзовании SOCKS 5
+ .accesskey = Ñ
diff --git a/browser/browser/preferences/containers.ftl b/browser/browser/preferences/containers.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..3ecd588a29c
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -0,0 +1,80 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers-window-new =
+ .title = ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй конÑейнеÑ
+ .style = width: 45em
+# Variables
+# $name (String) - Name of the container
+containers-window-update =
+ .title = ÐаÑÑÑойки конÑейнеÑа { $name }
+ .style = width: 45em
+containers-window-close =
+ .key = w
+# This is a term to store style to be applied
+# on the three labels in the containers add/edit dialog:
+# - name
+# - icon
+# - color
+#
+# Using this term and referencing it in the `.style` attribute
+# of the three messages ensures that all three labels
+# will be aligned correctly.
+-containers-labels-style = min-width: 4rem
+containers-name-label = ÐмÑ
+ .accesskey = м
+ .style = { -containers-labels-style }
+containers-name-text =
+ .placeholder = ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа
+containers-icon-label = ÐнаÑок
+ .accesskey = а
+ .style = { -containers-labels-style }
+containers-color-label = ЦвеÑ
+ .accesskey = е
+ .style = { -containers-labels-style }
+containers-button-done =
+ .label = ÐоÑово
+ .accesskey = о
+containers-color-blue =
+ .label = Синий
+containers-color-turquoise =
+ .label = ÐиÑÑзовÑй
+containers-color-green =
+ .label = ÐелÑнÑй
+containers-color-yellow =
+ .label = ÐÑлÑÑй
+containers-color-orange =
+ .label = ÐÑанжевÑй
+containers-color-red =
+ .label = ÐÑаÑнÑй
+containers-color-pink =
+ .label = РозовÑй
+containers-color-purple =
+ .label = ФиолеÑовÑй
+containers-icon-fingerprint =
+ .label = ÐÑпеÑаÑок
+containers-icon-briefcase =
+ .label = ÐоÑÑÑелÑ
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign
+# so don't change to local currency. See Bug 1291672.
+containers-icon-dollar =
+ .label = Ðнак доллаÑа
+containers-icon-cart =
+ .label = Тележка покÑпаÑелÑ
+containers-icon-circle =
+ .label = ТоÑка
+containers-icon-vacation =
+ .label = ÐÑпÑÑк
+containers-icon-gift =
+ .label = ÐодаÑок
+containers-icon-food =
+ .label = Ðда
+containers-icon-fruit =
+ .label = ФÑÑкÑ
+containers-icon-pet =
+ .label = ÐивоÑное
+containers-icon-tree =
+ .label = ÐеÑево
+containers-icon-chill =
+ .label = ÐÑдÑÑ
diff --git a/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/browser/browser/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..8c1dc93c961
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,140 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window =
+ .title = ШÑиÑÑÑ
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+## Font groups by language
+
+fonts-langgroup-header = ШÑиÑÑÑ Ð´Ð»Ñ
+ .accesskey = Ñ
+fonts-langgroup-arabic =
+ .label = ÐÑабÑкого
+fonts-langgroup-armenian =
+ .label = ÐÑмÑнÑкого
+fonts-langgroup-bengali =
+ .label = ÐенгалÑÑкого
+fonts-langgroup-simpl-chinese =
+ .label = УпÑоÑÑнного киÑайÑкого
+fonts-langgroup-trad-chinese-hk =
+ .label = ТÑадиÑионного киÑайÑкого (Ðонконг)
+fonts-langgroup-trad-chinese =
+ .label = ТÑадиÑионного киÑайÑкого
+fonts-langgroup-cyrillic =
+ .label = ÐиÑиллиÑÑ
+fonts-langgroup-devanagari =
+ .label = ÐеванагаÑи
+fonts-langgroup-ethiopic =
+ .label = ÐÑиопÑкого
+fonts-langgroup-georgian =
+ .label = ÐÑÑзинÑкого
+fonts-langgroup-el =
+ .label = ÐÑеÑеÑкого
+fonts-langgroup-gujarati =
+ .label = ÐÑджаÑаÑи
+fonts-langgroup-gurmukhi =
+ .label = ÐÑÑмÑки
+fonts-langgroup-japanese =
+ .label = ЯпонÑкого
+fonts-langgroup-hebrew =
+ .label = ÐвÑиÑа
+fonts-langgroup-kannada =
+ .label = Ðаннада
+fonts-langgroup-khmer =
+ .label = ÐÑ
меÑÑкого
+fonts-langgroup-korean =
+ .label = ÐоÑейÑкого
+# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+fonts-langgroup-latin =
+ .label = ÐаÑиниÑÑ
+fonts-langgroup-malayalam =
+ .label = ÐалайÑлам
+fonts-langgroup-math =
+ .label = ÐаÑемаÑики
+fonts-langgroup-odia =
+ .label = ÐÑиÑ
+fonts-langgroup-sinhala =
+ .label = СингалÑÑкого
+fonts-langgroup-tamil =
+ .label = ТамилÑÑкого
+fonts-langgroup-telugu =
+ .label = ТелÑгÑ
+fonts-langgroup-thai =
+ .label = ТайÑкого
+fonts-langgroup-tibetan =
+ .label = ТибеÑÑкого
+fonts-langgroup-canadian =
+ .label = ÐбÑеканадÑкого Ñлогового
+fonts-langgroup-other =
+ .label = ÐÑÑгиÑ
ÑиÑÑем пиÑÑменноÑÑи
+
+## Default fonts and their sizes
+
+fonts-proportional-header = ÐÑопоÑÑионалÑнÑй
+ .accesskey = Ñ
+fonts-default-serif =
+ .label = С заÑеÑками
+fonts-default-sans-serif =
+ .label = Ðез заÑеÑек
+fonts-proportional-size = РазмеÑ
+ .accesskey = з
+fonts-serif = С заÑеÑками
+ .accesskey = а
+fonts-sans-serif = Ðез заÑеÑек
+ .accesskey = е
+fonts-monospace = ÐоноÑиÑиннÑй
+ .accesskey = Ñ
+fonts-monospace-size = РазмеÑ
+ .accesskey = м
+fonts-minsize = ÐаименÑÑий ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑÑиÑÑа
+ .accesskey = и
+fonts-minsize-none =
+ .label = ÐеÑ
+fonts-allow-own =
+ .label = РазÑеÑиÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑам иÑполÑзоваÑÑ Ñвои ÑÑиÑÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑÑо ÑÑÑановленнÑÑ
вÑÑе
+ .accesskey = в
+
+## Text Encodings
+##
+## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
+## of the language.
+
+fonts-languages-fallback-header = ÐодиÑовка ÑекÑÑа Ð´Ð»Ñ ÑÑаÑÑÑ
веб-ÑÑÑаниÑ
+fonts-languages-fallback-desc = ÐÑа кодиÑовка ÑекÑÑа иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑаÑÑÑ
веб-ÑÑÑаниÑ, коÑоÑÑе не Ñказали ÑÐ²Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑовкÑ.
+fonts-languages-fallback-label = РезеÑÐ²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñовка ÑекÑÑа
+ .accesskey = д
+fonts-languages-fallback-name-auto =
+ .label = Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑего ÑзÑка
+fonts-languages-fallback-name-arabic =
+ .label = ÐÑабÑкаÑ
+fonts-languages-fallback-name-baltic =
+ .label = ÐÑибалÑийÑкаÑ
+fonts-languages-fallback-name-ceiso =
+ .label = ЦенÑÑалÑноевÑопейÑкаÑ, ISO
+fonts-languages-fallback-name-cewindows =
+ .label = ЦенÑÑалÑноевÑопейÑкаÑ, Microsoft
+fonts-languages-fallback-name-simplified =
+ .label = ÐиÑайÑÐºÐ°Ñ ÑпÑоÑÑннаÑ
+fonts-languages-fallback-name-traditional =
+ .label = ÐиÑайÑÐºÐ°Ñ ÑÑадиÑионнаÑ
+fonts-languages-fallback-name-cyrillic =
+ .label = ÐиÑиллиÑа
+fonts-languages-fallback-name-greek =
+ .label = ÐÑеÑеÑкаÑ
+fonts-languages-fallback-name-hebrew =
+ .label = ÐвÑиÑ
+fonts-languages-fallback-name-japanese =
+ .label = ЯпонÑкаÑ
+fonts-languages-fallback-name-korean =
+ .label = ÐоÑейÑкаÑ
+fonts-languages-fallback-name-thai =
+ .label = ТайÑкаÑ
+fonts-languages-fallback-name-turkish =
+ .label = ТÑÑеÑкаÑ
+fonts-languages-fallback-name-vietnamese =
+ .label = ÐÑеÑнамÑкаÑ
+fonts-languages-fallback-name-other =
+ .label = ÐÑÑÐ³Ð°Ñ (в Ñ.Ñ. ÐападноевÑопейÑкаÑ)
diff --git a/browser/browser/preferences/languages.ftl b/browser/browser/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..0012f4ab3ae
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+languages-window =
+ .title = ЯзÑки
+ .style = width: 38em
+languages-close-key =
+ .key = w
+languages-description = ÐекоÑоÑÑе веб-ÑÑÑаниÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñем на одном ÑзÑке. УкажиÑе поÑÑдок вÑбоÑа ÑзÑка ÑÑÑаниÑÑ
+languages-customize-spoof-english =
+ .label = ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑиваÑноÑÑи запÑаÑиваÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° английÑком ÑзÑке
+languages-customize-moveup =
+ .label = ÐвеÑÑ
+ .accesskey = в
+languages-customize-movedown =
+ .label = Ðниз
+ .accesskey = н
+languages-customize-remove =
+ .label = УдалиÑÑ
+ .accesskey = д
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = ÐÑбеÑиÑе ÑзÑк, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐµÐ³Ð¾ добавиÑÑâ¦
+languages-customize-add =
+ .label = ÐобавиÑÑ
+ .accesskey = б
diff --git a/browser/browser/preferences/main.ftl b/browser/browser/preferences/main.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..d3b453ebb71
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/main.ftl
@@ -0,0 +1,4 @@
+// Variables:
+// $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+default-content-process-count
+ .label = { $num } (по ÑмолÑаниÑ)
diff --git a/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/browser/browser/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..c87e75b067b
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-window =
+ .title = ÐÑклÑÑениÑ
+ .style = width: 55em
+permissions-close-key =
+ .key = w
+permissions-address = ÐдÑÐµÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑа
+ .accesskey = е
+permissions-block =
+ .label = ÐлокиÑоваÑÑ
+ .accesskey = л
+permissions-session =
+ .label = РазÑеÑиÑÑ Ð½Ð° ÑеÑÑиÑ
+ .accesskey = Ñ
+permissions-allow =
+ .label = РазÑеÑиÑÑ
+ .accesskey = з
+permissions-site-name =
+ .label = Ðеб-ÑайÑ
+permissions-status =
+ .label = СÑаÑÑÑ
+permissions-remove =
+ .label = УдалиÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑ
+ .accesskey = д
+permissions-remove-all =
+ .label = УдалиÑÑ Ð²Ñе веб-ÑайÑÑ
+ .accesskey = в
+permissions-button-cancel =
+ .label = ÐÑмена
+ .accesskey = м
+permissions-button-ok =
+ .label = СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ
+ .accesskey = Ñ
+permissions-searchbox =
+ .placeholder = ÐоиÑк по веб-ÑайÑÑ
diff --git a/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5d318da703d
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,730 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = ÐеÑедаваÑÑ ÑайÑам Ñигнал âÐе оÑÑлеживаÑÑâ, ознаÑаÑÑий, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ñ Ð½Ðµ Ñ
оÑиÑе бÑÑÑ Ð¾ÑÑлеживаемÑми
+do-not-track-learn-more = ÐодÑобнее
+do-not-track-option-default =
+ .label = ТолÑко пÑи иÑполÑзовании заÑиÑÑ Ð¾Ñ Ð¾ÑÑлеживаниÑ
+do-not-track-option-always =
+ .label = ÐÑегда
+pref-page =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ÐаÑÑÑойки
+ *[other] ÐаÑÑÑойки
+ }
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input =
+ .style = width: 15.4em
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ÐайÑи в наÑÑÑойкаÑ
+ *[other] ÐайÑи в наÑÑÑойкаÑ
+ }
+policies-notice =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ÐаÑа оÑганизаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑила возможноÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
наÑÑÑоек.
+ *[other] ÐаÑа оÑганизаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑила возможноÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
наÑÑÑоек.
+ }
+pane-general-title = ÐÑновнÑе
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-home-title = ÐаÑало
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+pane-search-title = ÐоиÑк
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+pane-privacy-title = ÐÑиваÑноÑÑÑ Ð¸ ÐаÑиÑа
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+# The word "account" can be translated, do not translate or transliterate "Firefox".
+pane-sync-title = ÐккаÑÐ½Ñ Firefox
+category-sync =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title }
+help-button-label = ÐоддеÑжка { -brand-short-name }
+focus-search =
+ .key = f
+close-button =
+ .aria-label = ÐакÑÑÑÑ
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = ÐÐ»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого Ñежима необÑ
одимо пеÑезапÑÑÑиÑÑ { -brand-short-name }.
+feature-disable-requires-restart = ÐÐ»Ñ Ð¾ÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого Ñежима необÑ
одимо пеÑезапÑÑÑиÑÑ { -brand-short-name }.
+should-restart-title = ÐеÑезапÑÑк { -brand-short-name }
+should-restart-ok = ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ { -brand-short-name } ÑейÑаÑ
+cancel-no-restart-button = ÐÑмена
+restart-later = ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = РезÑлÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка
+# `` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ÐзвиниÑе! РнаÑÑÑойкаÑ
не найдено ÑезÑлÑÑаÑов Ð´Ð»Ñ Â«Â».
+ *[other] ÐзвиниÑе! РнаÑÑÑойкаÑ
не найдено ÑезÑлÑÑаÑов Ð´Ð»Ñ Â«Â».
+ }
+search-results-help-link = ÐÑжна помоÑÑ? ÐоÑеÑиÑе Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжки { -brand-short-name }
+
+## General Section
+
+startup-header = ÐапÑÑк
+# { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition',
+# since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition
+separate-profile-mode =
+ .label = РазÑеÑиÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²ÑеменнÑй запÑÑк { -brand-short-name } и Firefox
+use-firefox-sync = СовеÑ: ÐÑи ÑÑом иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð¾ÑделÑнÑе пÑоÑили. ÐÑполÑзÑйÑе СинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ даннÑми.
+get-started-not-logged-in = ÐойÑи в СинÑ
ÑонизаÑиÑâ¦
+get-started-configured = ÐÑкÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки СинÑ
ÑонизаÑии
+always-check-default =
+ .label = ÐÑегда пÑовеÑÑÑÑ, ÑвлÑеÑÑÑ Ð»Ð¸ { -brand-short-name } ваÑим бÑаÑзеÑом по ÑмолÑаниÑ
+ .accesskey = а
+is-default = РнаÑÑоÑÑий Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ { -brand-short-name } ÑвлÑеÑÑÑ Ð²Ð°Ñим бÑаÑзеÑом по ÑмолÑаниÑ
+is-not-default = { -brand-short-name } не ÑвлÑеÑÑÑ Ð²Ð°Ñим бÑаÑзеÑом по ÑмолÑаниÑ
+set-as-my-default-browser =
+ .label = УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑâ¦
+ .accesskey = н
+startup-page = ÐÑи запÑÑке { -brand-short-name }
+ .accesskey = и
+startup-user-homepage =
+ .label = ÐоказаÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑнÑÑ ÑÑÑаниÑÑ
+startup-blank-page =
+ .label = ÐоказаÑÑ Ð¿ÑÑÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ
+startup-prev-session =
+ .label = ÐоказаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° и вкладки, оÑкÑÑÑÑе в пÑоÑлÑй Ñаз
+disable-extension =
+ .label = ÐÑклÑÑиÑÑ ÑаÑÑиÑение
+home-page-header = ÐомаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа
+tabs-group-header = Ðкладки
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Ctrl+Tab пеÑеклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°Ð¼Ð¸ в поÑÑдке недавнего иÑполÑзованиÑ
+ .accesskey = ж
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = ÐÑкÑÑваÑÑ ÑÑÑлки во вкладкаÑ
вмеÑÑо новÑÑ
окон
+ .accesskey = Ñ
+warn-on-close-multiple-tabs =
+ .label = ÐÑедÑпÑеждаÑÑ Ð¿Ñи закÑÑÑии неÑколÑкиÑ
вкладок
+ .accesskey = д
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = ÐÑедÑпÑеждаÑÑ, когда оÑкÑÑÑие неÑколÑкиÑ
вкладок Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸ÑÑ { -brand-short-name }
+ .accesskey = Ñ
+switch-links-to-new-tabs =
+ .label = ÐеÑеклÑÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° оÑкÑÑваемÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ
+ .accesskey = к
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = ÐÑобÑажаÑÑ ÑÑÐºÐ¸Ð·Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¾Ðº на панели Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ Windows
+ .accesskey = б
+browser-containers-enabled =
+ .label = ÐклÑÑиÑÑ Â«Ðкладки в конÑейнеÑе»
+ .accesskey = Ñ
+browser-containers-learn-more = ÐодÑобнее
+browser-containers-settings =
+ .label = ÐаÑамеÑÑÑâ¦
+ .accesskey = м
+containers-disable-alert-title = ÐакÑÑÑÑ Ð²Ñе вкладки в конÑейнеÑе?
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [one] ÐÑли Ð²Ñ Ð¾ÑклÑÑиÑе ÑейÑÐ°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ в конÑейнеÑе, { $tabCount } вкладка в конÑейнеÑе бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑа. ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе оÑклÑÑиÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ в конÑейнеÑе?
+ [few] ÐÑли Ð²Ñ Ð¾ÑклÑÑиÑе ÑейÑÐ°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ в конÑейнеÑе, { $tabCount } вкладки в конÑейнеÑе бÑдÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ. ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе оÑклÑÑиÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ в конÑейнеÑе?
+ *[many] ÐÑли Ð²Ñ Ð¾ÑклÑÑиÑе ÑейÑÐ°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ в конÑейнеÑе, { $tabCount } вкладок в конÑейнеÑе бÑдÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ. ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе оÑклÑÑиÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ в конÑейнеÑе?
+ }
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] ÐакÑÑÑÑ { $tabCount } Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ Ð² конÑейнеÑе
+ [few] ÐакÑÑÑÑ { $tabCount } вкладки в конÑейнеÑе
+ *[many] ÐакÑÑÑÑ { $tabCount } вкладок в конÑейнеÑе
+ }
+containers-disable-alert-cancel-button = ÐÑÑавиÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑÑннÑми
+containers-remove-alert-title = УдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ?
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [one] ÐÑли Ð²Ñ ÑдалиÑе ÑейÑÐ°Ñ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ, { $count } вкладка в конÑейнеÑе бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑа. ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ?
+ [few] ÐÑли Ð²Ñ ÑдалиÑе ÑейÑÐ°Ñ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ, { $count } вкладки в конÑейнеÑе бÑдÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ. ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ?
+ *[many] ÐÑли Ð²Ñ ÑдалиÑе ÑейÑÐ°Ñ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ, { $count } вкладок в конÑейнеÑе бÑдÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ. ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ?
+ }
+containers-remove-ok-button = УдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ
+containers-remove-cancel-button = Ðе ÑдалÑÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = ЯзÑк и внеÑний вид
+fonts-and-colors-header = ШÑиÑÑÑ Ð¸ ÑвеÑа
+default-font = ШÑиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ
+ .accesskey = Ñ
+default-font-size = РазмеÑ
+ .accesskey = м
+advanced-fonts =
+ .label = ÐополниÑелÑноâ¦
+ .accesskey = н
+colors-settings =
+ .label = ЦвеÑаâ¦
+ .accesskey = в
+language-header = ЯзÑк
+choose-language-description = ÐÑбеÑиÑе ÑзÑк, пÑедпоÑиÑаемÑй вами Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑÑÑаниÑ
+choose-button =
+ .label = ÐÑбÑаÑÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+translate-web-pages =
+ .label = ÐеÑевод веб-ÑÑÑаниÑ
+ .accesskey = и
+# The
element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = ÐеÑевод вÑполнÑеÑÑÑ
+translate-exceptions =
+ .label = ÐÑклÑÑениÑâ¦
+ .accesskey = л
+check-user-spelling =
+ .label = ÐÑовеÑÑÑÑ Ð¾ÑÑогÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ñи набоÑе ÑекÑÑа
+ .accesskey = в
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð¸ ÐÑиложениÑ
+download-header = ÐагÑÑзки
+download-save-to =
+ .label = ÐÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайлов
+ .accesskey = Ñ
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ÐÑбÑаÑÑâ¦
+ *[other] ÐбзоÑâ¦
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Ñ
+ *[other] б
+ }
+download-always-ask-where =
+ .label = ÐÑегда вÑдаваÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑоÑ
Ñанение Ñайлов
+ .accesskey = е
+applications-header = ÐÑиложениÑ
+applications-description = ÐÑбеÑиÑе, как { -brand-short-name } бÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ð±ÑабаÑÑваÑÑ ÑайлÑ, загÑÑжаемÑе из ÐнÑеÑнеÑа, или пÑиложениÑ, иÑполÑзÑемÑе пÑи ÑабоÑе в ÐнÑеÑнеÑе.
+applications-filter =
+ .placeholder = ÐоиÑк Ñипов Ñайлов или пÑиложений
+applications-type-column =
+ .label = Тип ÑодеÑжимого
+ .accesskey = о
+applications-action-column =
+ .label = ÐейÑÑвие
+ .accesskey = е
+drm-content-header = СодеÑжимое иÑполÑзÑÑÑее ÑеÑ
ниÑеÑкие ÑÑедÑÑва заÑиÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав (DRM)
+play-drm-content =
+ .label = ÐоÑпÑоизводиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолиÑÑемое DRM ÑодеÑжимое
+ .accesskey = п
+play-drm-content-learn-more = ÐодÑобнее
+update-application-title = ÐÐ±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ { -brand-short-name }
+update-application-description = ÐÑполÑзÑйÑе поÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ { -brand-short-name } Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð»ÑÑÑей пÑоизводиÑелÑноÑÑи, ÑÑабилÑноÑÑи и безопаÑноÑÑи.
+update-application-info = ÐеÑÑÐ¸Ñ { $version } ЧÑо нового
+update-application-version = ÐеÑÑÐ¸Ñ { $version } ЧÑо нового
+update-history =
+ .label = ÐоказаÑÑ Ð¶ÑÑнал обновленийâ¦
+ .accesskey = ж
+update-application-allow-description = РазÑеÑиÑÑ { -brand-short-name }
+update-application-auto =
+ .label = ÐвÑомаÑиÑеÑки ÑÑÑанавливаÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ (ÑекомендÑеÑÑÑ)
+ .accesskey = Ñ
+update-application-check-choose =
+ .label = ÐÑовеÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñие обновлений, но позволÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑеÑаÑÑ, ÑÑÑанавливаÑÑ Ð»Ð¸ иÑ
+ .accesskey = в
+update-application-manual =
+ .label = Ðикогда не пÑовеÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñие обновлений (не ÑекомендÑеÑÑÑ)
+ .accesskey = и
+update-application-use-service =
+ .label = ÐÑполÑзоваÑÑ ÑоновÑÑ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки обновлений
+ .accesskey = Ñ
+update-enable-search-update =
+ .label = ÐвÑомаÑиÑеÑки обновлÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸ÑковÑе ÑиÑÑемÑ
+ .accesskey = л
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = ÐÑоизводиÑелÑноÑÑÑ
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = ÐÑполÑзоваÑÑ ÑекомендÑемÑе наÑÑÑойки пÑоизводиÑелÑноÑÑи
+ .accesskey = н
+performance-use-recommended-settings-desc = ÐÑи наÑÑÑойки ÑаÑÑÑиÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñего компÑÑÑеÑа и опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ.
+performance-settings-learn-more = ÐодÑобнее
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = Ðо возможноÑÑи иÑполÑзоваÑÑ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑное ÑÑкоÑение
+ .accesskey = л
+performance-limit-content-process-option = ÐакÑималÑное ÑиÑло пÑоÑеÑÑов конÑенÑа
+ .accesskey = в
+performance-limit-content-process-enabled-desc = ÐополниÑелÑнÑе пÑоÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑенÑа могÑÑ ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑоизводиÑелÑноÑÑÑ Ð¿Ñи ÑабоÑе Ñо множеÑÑвом вкладок, но Ñакже повÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑебление памÑÑи.
+performance-limit-content-process-disabled-desc = Ðзменение ÑиÑла пÑоÑеÑÑов конÑенÑа возможно ÑолÑко в мÑлÑÑипÑоÑеÑÑном { -brand-short-name }. УзнайÑе, как пÑовеÑиÑÑ, вклÑÑена ли мÑлÑÑипÑоÑеÑÑноÑÑÑ
+performance-limit-content-process-blocked-desc = Ðзменение ÑиÑла пÑоÑеÑÑов конÑенÑа возможно ÑолÑко в мÑлÑÑипÑоÑеÑÑном { -brand-short-name }. УзнайÑе, как пÑовеÑиÑÑ, вклÑÑена ли мÑлÑÑипÑоÑеÑÑноÑÑÑ
+# Variables:
+# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num } (по ÑмолÑаниÑ)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = ÐÑоÑмоÑÑ ÑайÑов
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = ÐÑполÑзоваÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкÑÑ Ð¿ÑокÑÑÑкÑ
+ .accesskey = Ñ
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð½ÑÑ Ð¿ÑокÑÑÑкÑ
+ .accesskey = о
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = ÐÑи необÑ
одимоÑÑи оÑобÑажаÑÑ ÑенÑоÑнÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°ÑÑÑÑ
+ .accesskey = н
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = ÐÑегда иÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñи кÑÑÑоÑа Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñии по ÑÑÑаниÑам
+ .accesskey = к
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = ÐÑкаÑÑ ÑекÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑе по меÑе его набоÑа
+ .accesskey = а
+
+## General Section - Proxy
+
+network-proxy-title = ÐÑокÑи-ÑеÑвеÑ
+network-proxy-connection-learn-more = ÐодÑобнее
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = ÐаÑÑÑоиÑÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = ÐовÑе окна и вкладки
+home-new-windows-tabs-description2 = ÐÑбеÑиÑе, ÑÑо Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе ÑвидеÑÑ, когда оÑкÑоеÑе домаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑÑ, новÑе окна и новÑе вкладки.
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = ÐомаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа и новÑе окна
+home-newtabs-mode-label = ÐовÑе вкладки
+home-restore-defaults =
+ .label = ÐоÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ
+ .accesskey = о
+# "Firefox" should be treated as a brand and kept in English,
+# while "Home" and "(Default)" can be localized.
+home-mode-choice-default =
+ .label = ÐомаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа Firefox (по ÑмолÑаниÑ)
+home-mode-choice-custom =
+ .label = Ðои URL...
+home-mode-choice-blank =
+ .label = ÐÑÑÑÐ°Ñ ÑÑÑаниÑа
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = ÐÑÑавÑÑе URL...
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] ÐÑполÑзоваÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ
+ *[other] ÐÑполÑзоваÑÑ ÑекÑÑие ÑÑÑаниÑÑ
+ }
+ .accesskey = п
+choose-bookmark =
+ .label = ÐÑполÑзоваÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑâ¦
+ .accesskey = в
+restore-default =
+ .label = ÐоÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ
+ .accesskey = о
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка
+search-bar-hidden =
+ .label = ÐÑполÑзоваÑÑ Ð°Ð´ÑеÑнÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка и навигаÑии
+search-bar-shown =
+ .label = ÐобавиÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка на Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов
+search-engine-default-header = ÐоиÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема по ÑмолÑаниÑ
+search-engine-default-desc = ÐÑбеÑиÑе поиÑковÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² панели адÑеÑа и панели поиÑка.
+search-suggestions-option =
+ .label = ÐÑобÑажаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸ÑковÑе пÑедложениÑ
+ .accesskey = о
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = ÐÑобÑажаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸ÑковÑе пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи иÑполÑзовании панели адÑеÑа
+ .accesskey = ж
+# This string describes what the user will observe when the system
+# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
+# that extend down from the address bar. In the original English string,
+# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
+# (appearing before).
+search-show-suggestions-above-history-option =
+ .label = ÐÑобÑажаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸ÑковÑе пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑед иÑÑоÑией веб-ÑÑÑÑинга пÑи иÑполÑзовании панели адÑеÑа
+search-suggestions-cant-show = ÐÑи иÑполÑзовании панели адÑеÑа поиÑковÑе пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð½Ðµ бÑдÑÑ, Ñак как Ð²Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоили { -brand-short-name } никогда не запоминаÑÑ Ð¸ÑÑоÑиÑ.
+search-one-click-header = ÐоиÑк одним ÑелÑком
+search-one-click-desc = ÐÑбеÑиÑе алÑÑеÑнаÑивнÑе поиÑковÑе ÑиÑÑемÑ, коÑоÑÑе поÑвÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ панелÑÑ Ð°Ð´ÑеÑа и панелÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка, когда Ð²Ñ Ð½Ð°ÑнÑÑе вводиÑÑ ÐºÐ»ÑÑевое Ñлово.
+search-choose-engine-column =
+ .label = ÐоиÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема
+search-choose-keyword-column =
+ .label = ÐÑаÑкое имÑ
+search-restore-default =
+ .label = ÐоÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¸ÑковÑÑ
ÑиÑÑем по ÑмолÑаниÑ
+ .accesskey = а
+search-remove-engine =
+ .label = УдалиÑÑ
+ .accesskey = и
+search-find-more-link = ÐайÑи дÑÑгие поиÑковÑе ÑиÑÑемÑ
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = ÐÑаÑкое Ð¸Ð¼Ñ Ñже иÑполÑзÑеÑÑÑ
+# Variables:
+# $name (String) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = ÐÑ Ð²ÑбÑали кÑаÑкое имÑ, коÑоÑое в даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ Â«{ $name }». ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе дÑÑгое.
+search-keyword-warning-bookmark = ÐÑ Ð²ÑбÑали кÑаÑкое имÑ, коÑоÑое в даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ из закладок. ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе дÑÑгое.
+
+## Containers Section
+
+containers-back-link = « ÐеÑнÑÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´
+containers-header = Ðкладки в конÑейнеÑе
+containers-add-button =
+ .label = ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй конÑейнеÑ
+ .accesskey = а
+containers-preferences-button =
+ .label = ÐаÑÑÑойки
+containers-remove-button =
+ .label = УдалиÑÑ
+
+## Sync Section - Signed out
+
+sync-signedout-caption = ÐозÑмиÑе Ñвой ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ñ Ñобой
+sync-signedout-description = СинÑ
ÑонизиÑÑйÑе Ñвои закладки, иÑÑоÑиÑ, вкладки, паÑоли, Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ наÑÑÑойки на вÑеÑ
ваÑиÑ
ÑÑÑÑойÑÑваÑ
.
+sync-signedout-account-title = СоединиÑеÑÑ Ñ ÐккаÑнÑом Firefox
+sync-signedout-account-create = ÐÐµÑ Ð°ÐºÐºÐ°ÑнÑа? ÐавайÑе его Ñоздадим
+ .accesskey = е
+sync-signedout-account-signin =
+ .label = ÐойÑиâ¦
+ .accesskey = о
+# This message contains two links and two icon images.
+# `
` - Android logo icon
+# `` - Link to Android Download
+# `
` - iOS logo icon
+# `` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = ÐагÑÑзиÑе Firefox длÑ
Android или
iOS, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑинÑ
ÑонизиÑоваÑÑÑÑ Ñо Ñвоим мобилÑнÑм ÑÑÑÑойÑÑвом.
+
+## Sync Section - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = ÐзмениÑÑ ÑоÑогÑаÑÐ¸Ñ Ð² пÑоÑиле
+sync-disconnect =
+ .label = ÐÑÑоединиÑÑâ¦
+ .accesskey = н
+sync-manage-account = УпÑавление аккаÑнÑом
+ .accesskey = в
+sync-signedin-unverified = { $email } не подÑвеÑждÑн.
+sync-signedin-login-failure = ÐойдиÑе Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑа ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ { $email }
+sync-resend-verification =
+ .label = ÐовÑоÑиÑÑ Ð¾ÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑждениÑ
+ .accesskey = и
+sync-remove-account =
+ .label = УдалиÑÑ Ð°ÐºÐºÐ°ÑнÑ
+ .accesskey = л
+sync-sign-in =
+ .label = ÐойÑи
+ .accesskey = о
+sync-signedin-settings-header = ÐаÑамеÑÑÑ ÑинÑ
ÑонизаÑии
+sync-signedin-settings-desc = ÐÑбеÑиÑе, ÑÑо нÑжно ÑинÑ
ÑонизиÑоваÑÑ Ð½Ð° ваÑиÑ
ÑÑÑÑойÑÑваÑ
пÑи помоÑи { -brand-short-name }.
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = Ðакладки
+ .accesskey = к
+sync-engine-history =
+ .label = ÐÑÑоÑиÑ
+ .accesskey = Ñ
+sync-engine-tabs =
+ .label = ÐÑкÑÑÑÑе вкладки
+ .tooltiptext = СпиÑок Ñого, ÑÑо оÑкÑÑÑо на вÑеÑ
ÑинÑ
ÑонизиÑованнÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑваÑ
+ .accesskey = л
+sync-engine-logins =
+ .label = ÐогинÑ
+ .tooltiptext = СоÑ
ÑанÑннÑе имена полÑзоваÑелей и паÑоли
+ .accesskey = Ñ
+sync-engine-addresses =
+ .label = ÐдÑеÑа
+ .tooltiptext = СоÑ
ÑанÑннÑе вами поÑÑовÑе адÑеÑа (ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑа)
+ .accesskey = Ñ
+sync-engine-creditcards =
+ .label = ÐанковÑкие каÑÑÑ
+ .tooltiptext = Ðмена, номеÑа и ÑÑоки дейÑÑÐ²Ð¸Ñ (ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑа)
+ .accesskey = н
+sync-engine-addons =
+ .label = ÐополнениÑ
+ .tooltiptext = РаÑÑиÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Firefox на компÑÑÑеÑе
+ .accesskey = п
+sync-engine-prefs =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ÐаÑÑÑойки
+ *[other] ÐаÑÑÑойки
+ }
+ .tooltiptext = ÐзменÑннÑе вами наÑÑÑойки: ÐбÑие, ÐÑиваÑноÑÑÑ Ð¸ ÐаÑиÑа
+ .accesskey = й
+sync-device-name-header = ÐÐ¼Ñ ÑÑÑÑойÑÑва
+sync-device-name-change =
+ .label = ÐзмениÑÑ Ð¸Ð¼Ñ ÑÑÑÑойÑÑваâ¦
+ .accesskey = м
+sync-device-name-cancel =
+ .label = ÐÑмена
+ .accesskey = е
+sync-device-name-save =
+ .label = СоÑ
ÑаниÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+sync-mobilepromo-single = ÐодклÑÑиÑÑ Ð´ÑÑгое ÑÑÑÑойÑÑво
+sync-mobilepromo-multi = УпÑавление ÑÑÑÑойÑÑвами
+sync-tos-link = УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑлÑжбÑ
+sync-fxa-privacy-notice = Уведомление о пÑиваÑноÑÑи
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = ÐÑиваÑноÑÑÑ Ð±ÑаÑзеÑа
+
+## Privacy Section - Forms
+
+forms-header = ФоÑÐ¼Ñ Ð¸ ÐаÑоли
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = ÐапÑаÑиваÑÑ ÑоÑ
Ñанение логинов и паÑолей Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑов
+ .accesskey = Ñ
+forms-exceptions =
+ .label = ÐÑклÑÑениÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+forms-saved-logins =
+ .label = СоÑ
ÑанÑннÑе логинÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+forms-master-pw-use =
+ .label = ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¼Ð°ÑÑеÑ-паÑолÑ
+ .accesskey = о
+forms-master-pw-change =
+ .label = СмениÑÑ Ð¼Ð°ÑÑеÑ-паÑолÑâ¦
+ .accesskey = м
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = ÐÑÑоÑиÑ
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = { -brand-short-name }
+ .accesskey = i
+history-remember-option-all =
+ .label = бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°ÑÑ Ð¸ÑÑоÑиÑ
+history-remember-option-never =
+ .label = не бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°ÑÑ Ð¸ÑÑоÑиÑ
+history-remember-option-custom =
+ .label = бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð°Ñи наÑÑÑойки Ñ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑÑоÑии
+history-remember-description = { -brand-short-name } бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸ÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑений, загÑÑзок, поиÑка и ÑоÑ
ÑанÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе ÑоÑм.
+history-dontremember-description = { -brand-short-name } бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ñе же наÑÑÑойки, ÑÑо и пÑи пÑиваÑном пÑоÑмоÑÑе, и не бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸ÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ Ð²Ð°Ñей ÑабоÑÑ Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑами.
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = ÐÑегда ÑабоÑаÑÑ Ð² Ñежиме пÑиваÑного пÑоÑмоÑÑа
+ .accesskey = Ñ
+history-remember-option =
+ .label = ÐомниÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑений и загÑÑзок
+ .accesskey = Ñ
+history-remember-search-option =
+ .label = ÐомниÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка и даннÑÑ
ÑоÑм
+ .accesskey = и
+history-clear-on-close-option =
+ .label = УдалÑÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¿Ñи закÑÑÑии { -brand-short-name }
+ .accesskey = Ñ
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = ÐаÑамеÑÑÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+history-clear-button =
+ .label = УдалиÑÑ Ð¸ÑÑоÑиÑâ¦
+ .accesskey = л
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = ÐÑки и даннÑе ÑайÑов
+sitedata-learn-more = ÐодÑобнее
+sitedata-accept-cookies-option =
+ .label = ÐÑинимаÑÑ ÐºÑки и даннÑе ÑайÑов Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑов (ÑекомендÑеÑÑÑ)
+ .accesskey = и
+sitedata-block-cookies-option =
+ .label = ÐлокиÑоваÑÑ ÐºÑки и даннÑе ÑайÑов (Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑиÑÑ ÑабоÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑов)
+ .accesskey = л
+sitedata-keep-until = Ð¥ÑаниÑÑ Ð¸Ñ
+ .accesskey = Ñ
+sitedata-keep-until-expire =
+ .label = до иÑÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑока иÑ
дейÑÑвиÑ
+sitedata-keep-until-closed =
+ .label = до закÑÑÑÐ¸Ñ { -brand-short-name }
+sitedata-accept-third-party-desc = ÐÑинимаÑÑ ÐºÑки и даннÑе ÑайÑов Ñо ÑÑоÑонниÑ
веб-ÑайÑов
+ .accesskey = н
+sitedata-accept-third-party-always-option =
+ .label = ÐÑегда
+sitedata-accept-third-party-visited-option =
+ .label = С поÑеÑÑннÑÑ
+sitedata-accept-third-party-never-option =
+ .label = Ðикогда
+sitedata-clear =
+ .label = УдалиÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñеâ¦
+ .accesskey = а
+sitedata-settings =
+ .label = УпÑавление даннÑмиâ¦
+ .accesskey = Ñ
+sitedata-cookies-exceptions =
+ .label = ÐÑклÑÑениÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð°Ð´ÑеÑа
+addressbar-suggest = ÐÑи иÑполÑзовании панели адÑеÑа пÑедлагаÑÑ ÑÑÑлки
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = из жÑÑнала поÑеÑений
+ .accesskey = ж
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = из закладок
+ .accesskey = д
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = из оÑкÑÑÑÑÑ
вкладок
+ .accesskey = к
+addressbar-suggestions-settings = ÐзмениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñедложений поиÑковÑÑ
ÑиÑÑем
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-header = ÐаÑиÑа Ð¾Ñ Ð¾ÑÑлеживаниÑ
+tracking-desc = ÐаÑиÑа Ð¾Ñ Ð¾ÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÑÐµÑ Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½-ÑÑекеÑÑ, коÑоÑÑе ÑобиÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе ваÑего веб-ÑÑÑÑинга на ÑазлиÑнÑÑ
веб-ÑайÑаÑ
. УзнайÑе болÑÑе о заÑиÑе Ð¾Ñ Ð¾ÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ваÑей пÑиваÑноÑÑи
+tracking-mode-label = ÐÑполÑзоваÑÑ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð¾Ñ Ð¾ÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñовки извеÑÑнÑÑ
ÑÑекеÑов
+tracking-mode-always =
+ .label = ÐÑегда
+ .accesskey = е
+tracking-mode-private =
+ .label = ТолÑко в пÑиваÑнÑÑ
окнаÑ
+ .accesskey = в
+tracking-mode-never =
+ .label = Ðикогда
+ .accesskey = а
+# This string is displayed if privacy.trackingprotection.ui.enabled is set to false.
+# This currently happens on the release and beta channel.
+tracking-pbm-label = ÐÑполÑзоваÑÑ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð¾Ñ Ð¾ÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² пÑиваÑном пÑоÑмоÑÑе Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñовки извеÑÑнÑÑ
ÑÑекеÑов
+ .accesskey = о
+tracking-exceptions =
+ .label = ÐÑклÑÑениÑâ¦
+ .accesskey = л
+tracking-change-block-list =
+ .label = СмениÑÑ ÑпиÑок блокиÑовкиâ¦
+ .accesskey = м
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = РазÑеÑениÑ
+permissions-location = ÐеÑÑоположение
+permissions-location-settings =
+ .label = ÐаÑамеÑÑÑâ¦
+ .accesskey = м
+permissions-camera = ÐамеÑа
+permissions-camera-settings =
+ .label = ÐаÑамеÑÑÑâ¦
+ .accesskey = а
+permissions-microphone = ÐикÑоÑон
+permissions-microphone-settings =
+ .label = ÐаÑамеÑÑÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+permissions-notification = УведомлениÑ
+permissions-notification-settings =
+ .label = ÐаÑамеÑÑÑâ¦
+ .accesskey = е
+permissions-notification-link = ÐодÑобнее
+permissions-notification-pause =
+ .label = ÐÑклÑÑиÑÑ ÑÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ пеÑезапÑÑка { -brand-short-name }
+ .accesskey = Ñ
+permissions-block-popups =
+ .label = ÐлокиÑоваÑÑ Ð²ÑплÑваÑÑие окна
+ .accesskey = о
+permissions-block-popups-exceptions =
+ .label = ÐÑклÑÑениÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = ÐÑедÑпÑеждаÑÑ Ð¿Ñи попÑÑке веб-ÑайÑов ÑÑÑановиÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ
+ .accesskey = е
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = ÐÑклÑÑениÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+permissions-a11y-privacy-checkbox =
+ .label = ÐапÑеÑиÑÑ ÑлÑжбам поддеÑжки доÑÑÑпноÑÑи доÑÑÑп к ваÑÐµÐ¼Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑ
+ .accesskey = е
+permissions-a11y-privacy-link = ÐодÑобнее
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-header = Ð¡Ð±Ð¾Ñ Ð¸ иÑполÑзование даннÑÑ
{ -brand-short-name }
+collection-description = ÐÑ ÑÑÑемимÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавиÑÑ Ð²Ð°Ð¼ вÑÐ±Ð¾Ñ Ð¸ ÑобиÑаÑÑ ÑолÑко Ñо, ÑÑо нам нÑжно, Ð´Ð»Ñ Ð²ÑпÑÑка и ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ { -brand-short-name } Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
и каждого. ÐÑ Ð²Ñегда ÑпÑаÑиваем ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑед полÑÑением лиÑной инÑоÑмаÑии.
+collection-privacy-notice = Уведомление о пÑиваÑноÑÑи
+collection-health-report =
+ .label = РазÑеÑиÑÑ { -brand-short-name } оÑпÑавлÑÑÑ ÑеÑ
ниÑеÑкие даннÑе и даннÑе взаимодейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð² { -vendor-short-name }
+ .accesskey = е
+collection-health-report-link = ÐодÑобнее
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = ÐÐ»Ñ ÑÑой конÑигÑÑаÑии ÑбоÑки оÑпÑавка даннÑÑ
оÑклÑÑена
+collection-browser-errors =
+ .label = РазÑеÑиÑÑ { -brand-short-name } оÑпÑавлÑÑÑ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± оÑибкаÑ
бÑаÑзеÑа (в Ñом ÑиÑле ÑекÑÑ Ð¾Ñибок) в { -vendor-short-name }
+ .accesskey = з
+collection-browser-errors-link = ÐодÑобнее
+collection-backlogged-crash-reports =
+ .label = РазÑеÑиÑÑ { -brand-short-name } оÑпÑавлÑÑÑ Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñего имени накопивÑиеÑÑ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ падении
+ .accesskey = Ñ
+collection-backlogged-crash-reports-link = ÐодÑобнее
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = ÐаÑиÑа
+security-browsing-protection = ÐодделÑное ÑодеÑжимое и заÑиÑа Ð¾Ñ Ð²ÑедоноÑнÑÑ
пÑогÑамм
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = ÐлокиÑоваÑÑ Ð¾Ð¿Ð°Ñное и обманÑваÑÑее ÑодеÑжимое
+ .accesskey = л
+security-enable-safe-browsing-link = ÐодÑобнее
+security-block-downloads =
+ .label = ÐлокиÑоваÑÑ Ð¾Ð¿Ð°ÑнÑе загÑÑзки
+ .accesskey = к
+security-block-uncommon-software =
+ .label = ÐÑедÑпÑеждаÑÑ Ð¾ нежелаÑелÑнÑÑ
и неÑипиÑнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
+ .accesskey = ж
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = СеÑÑиÑикаÑÑ
+certs-personal-label = Ðогда ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð»Ð¸ÑнÑй ÑеÑÑиÑикаÑ
+certs-select-auto-option =
+ .label = ÐÑпÑавлÑÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки
+ .accesskey = а
+certs-select-ask-option =
+ .label = СпÑаÑиваÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñй Ñаз
+ .accesskey = Ñ
+certs-enable-ocsp =
+ .label = ÐапÑаÑиваÑÑ Ñ OCSP-ÑеÑвеÑов подÑвеÑждение ÑекÑÑего ÑÑаÑÑÑа ÑеÑÑиÑикаÑов
+ .accesskey = п
+certs-view =
+ .label = ÐÑоÑмоÑÑ ÑеÑÑиÑикаÑовâ¦
+ .accesskey = м
+certs-devices =
+ .label = УÑÑÑойÑÑва заÑиÑÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
diff --git a/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..6853ea2806c
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+select-bookmark-window =
+ .title = ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñней ÑÑÑаниÑÑ
+ .style = width: 32em;
+select-bookmark-desc = ÐÑбеÑиÑе ÑÑебÑемÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ Ð² каÑеÑÑве домаÑней ÑÑÑаниÑÑ. ÐÑи вÑбоÑе папки вÑе ÑодеÑжаÑиеÑÑ Ð² ней закладки бÑдÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ð²Ð¾ вкладкаÑ
.
diff --git a/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..c0143e8a0cc
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Settings
+
+site-data-settings-window =
+ .title = УпÑавление кÑками и даннÑми ÑайÑов
+site-data-search-textbox =
+ .placeholder = ÐоиÑк веб-ÑайÑов
+ .accesskey = и
+site-data-column-host =
+ .label = СайÑ
+site-data-column-cookies =
+ .label = ÐÑки
+site-data-column-storage =
+ .label = Ð¥ÑанилиÑе
+site-data-column-last-used =
+ .label = ÐоÑледнее иÑполÑзование
+site-data-remove-selected =
+ .label = УдалиÑÑ Ð²ÑбÑанное
+ .accesskey = а
+site-data-button-cancel =
+ .label = ÐÑмена
+ .accesskey = м
+site-data-button-save =
+ .label = СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ
+ .accesskey = Ñ
+
+## Removing
+
+site-data-removing-window =
+ .title = { site-data-removing-header }
+site-data-removing-header = Удаление кÑк и даннÑÑ
ÑайÑов
+site-data-removing-desc = Удаление кÑк и даннÑÑ
ÑайÑов Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к ÑазÑегиÑÑÑаÑии Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° веб-ÑайÑаÑ
. ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе пÑоизвеÑÑи изменениÑ?
+site-data-removing-table = ÐÑки и даннÑе ÑайÑов Ð´Ð»Ñ ÑледÑÑÑиÑ
веб-ÑайÑов бÑдÑÑ ÑдаленÑ
diff --git a/browser/browser/preferences/translation.ftl b/browser/browser/preferences/translation.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..63881ac6307
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+translation-window =
+ .title = ÐÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ â ÐеÑевод
+ .style = width: 36em
+translation-close-key =
+ .key = w
+translation-languages-disabled-desc = ÐÐ»Ñ ÑледÑÑÑиÑ
ÑзÑков пеÑевод пÑедложен не бÑдеÑ
+translation-languages-column =
+ .label = ЯзÑки
+translation-languages-button-remove =
+ .label = УдалиÑÑ ÑзÑк
+ .accesskey = а
+translation-languages-button-remove-all =
+ .label = УдалиÑÑ Ð²Ñе ÑзÑки
+ .accesskey = и
+translation-sites-disabled-desc = ÐÐ»Ñ ÑледÑÑÑиÑ
ÑайÑов пеÑевод пÑедложен не бÑдеÑ
+translation-sites-column =
+ .label = Ðеб-ÑайÑÑ
+translation-sites-button-remove =
+ .label = УдалиÑÑ ÑайÑ
+ .accesskey = л
+translation-sites-button-remove-all =
+ .label = УдалиÑÑ Ð²Ñе ÑайÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+translation-button-close =
+ .label = ÐакÑÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
diff --git a/browser/chrome/browser-region/region.properties b/browser/chrome/browser-region/region.properties
new file mode 100644
index 00000000000..1411f8bdaa0
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser-region/region.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED
+# Please do not commit any changes to this file without a review from
+# the l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one,
+# please file a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com.
+
+browser.search.defaultenginename = ЯндекÑ
+browser.search.order.1 = ЯндекÑ
+browser.search.order.2 = Google
+browser.contentHandlers.types.0.title = ЯндекÑ.ÐодпиÑки
+browser.contentHandlers.types.0.uri = http://mail.yandex.ru/lenta/add?feed_url=%s
+browser.contentHandlers.types.1.title = RSS2Email
+browser.contentHandlers.types.1.uri = http://www.rss2email.ru/?rss=%s
+browser.contentHandlers.types.2.title = My Yahoo
+browser.contentHandlers.types.2.uri = https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion = 4
+gecko.handlerService.schemes.webcal.0.name = ЯндекÑ.ÐалендаÑÑ
+gecko.handlerService.schemes.webcal.0.uriTemplate = https://calendar.yandex.ru/importics.xml?ics=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name = ЯндекÑ.ÐоÑÑа
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate = https://mail.yandex.ru/compose?mailto=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name = Mail.Ru
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate = http://win.mail.ru/cgi-bin/sentmsg?mailto=%s
+
+gecko.handlerService.schemes.mailto.2.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.2.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# The default set of protocol handlers for irc:
+gecko.handlerService.schemes.irc.0.name = Mibbit
+gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate = https://www.mibbit.com/?url=%s
+
+# The default set of protocol handlers for ircs:
+gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name = Mibbit
+gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate = https://www.mibbit.com/?url=%s
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..b1076b6eeea
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
@@ -0,0 +1,108 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..7a03b5ae309
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+
+
+
+%brandDTD;
+
+%syncBrandDTD;
+
+
+
+
+
+
+новейÑиÑ
возможноÑÑÑÑ
.">
+
+ÐÑбеÑиÑе нÑжнÑе вам дополнениÑ.">
+
+УзнайÑе о ÑвоиÑ
пÑаваÑ
â¦">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..e08d8def14d
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
@@ -0,0 +1,37 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties
new file mode 100644
index 00000000000..e86d8c1c07f
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title.head=ÐÑиваÑнÑй пÑоÑмоÑÑ
+title.normal=ÐÑкÑÑÑÑ Ð¿ÑиваÑное окно?
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..6b9969c4d3f
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd b/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..3355c71b7b3
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..2aaffc2c638
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
@@ -0,0 +1,52 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..b0606e5015c
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/accounts.properties b/browser/chrome/browser/accounts.properties
new file mode 100644
index 00000000000..d3fd6874819
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/accounts.properties
@@ -0,0 +1,110 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (reconnectDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account
+reconnectDescription = ÐеÑеподклÑÑиÑÑ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (verifyDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account
+verifyDescription = ÐодÑвеÑдиÑÑ %S
+
+# These strings are shown in a desktop notification after the
+# user requests we resend a verification email.
+verificationSentTitle = ÐодÑвеÑждение оÑпÑавлено
+# LOCALIZATION NOTE (verificationSentBody) - %S = Email address of user's Firefox Account
+verificationSentBody = СÑÑлка Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñла оÑпÑавлена на %S.
+verificationNotSentTitle = Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑждение
+verificationNotSentBody = ÐÑ Ð½Ðµ можем оÑпÑавиÑÑ ÑейÑÐ°Ñ Ð¿Ð¸ÑÑмо Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑждениÑ, пожалÑйÑÑа, повÑоÑиÑе попÑÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (deviceConnectedTitle, deviceConnectedBody, deviceConnectedBody.noDeviceName)
+# These strings are used in a notification shown when a new device joins the Sync account.
+# deviceConnectedBody.noDeviceName is shown instead of deviceConnectedBody when we
+# could not get the device name that joined
+deviceConnectedTitle = СинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ Firefox
+deviceConnectedBody = ÐÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ ÑепеÑÑ ÑинÑ
ÑонизиÑÑеÑÑÑ Ñ %S.
+deviceConnectedBody.noDeviceName = ÐÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ ÑепеÑÑ ÑинÑ
ÑонизиÑÑеÑÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñм ÑÑÑÑойÑÑвом.
+
+# LOCALIZATION NOTE (syncStartNotification.title, syncStartNotification.body)
+# These strings are used in a notification shown after Sync is connected.
+syncStartNotification.title = СинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑена
+# %S is brandShortName
+syncStartNotification.body2 = %S ÑейÑÐ°Ñ Ð½Ð°ÑнÑÑ ÑинÑ
ÑонизиÑоваÑÑÑÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (deviceDisconnectedNotification.title, deviceDisconnectedNotification.body)
+# These strings are used in a notification shown after Sync was disconnected remotely.
+deviceDisconnectedNotification.title = СинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑÑоединилаÑÑ
+deviceDisconnectedNotification.body = ÐÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ ÑÑпеÑно оÑÑоединилÑÑ Ð¾Ñ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð¡Ð¸Ð½Ñ
ÑонизаÑии Firefox.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendToAllDevices.menuitem)
+# Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link.
+sendToAllDevices.menuitem = ÐÑпÑавиÑÑ Ð½Ð° вÑе ÑÑÑÑойÑÑва
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.unconfigured, sendTabToDevice.unconfigured.status)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account is unconfigured. Redirects to a marketing page.
+sendTabToDevice.unconfigured.status = Ðе подклÑÑÑн к СинÑ
ÑонизаÑии
+sendTabToDevice.unconfigured = УзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе об оÑпÑавке вкладокâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.signintosync)
+# Displayed in the Send Tabs context menu and the page action panel when sync is not
+# configured. Allows users to immediately sign into sync via the preferences.
+sendTabToDevice.signintosync = ÐойÑи в СинÑ
ÑонизаÑиÑâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.singledevice, sendTabToDevice.connectdevice,
+# sendTabToDevice.singledevice.status)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account has only 1 device. The sendTabToDevice.singledevice link
+# redirects to a marketing page, the sendTabToDevice.connectdevice redirects
+# to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
+sendTabToDevice.singledevice.status = Ðи одного ÑÑÑÑойÑÑва не подклÑÑено
+sendTabToDevice.singledevice = УзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе об оÑпÑавке вкладокâ¦
+
+sendTabToDevice.connectdevice = ÐодклÑÑиÑÑ Ð´ÑÑгое ÑÑÑÑойÑÑвоâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.verify, sendTabToDevice.verify.status)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page.
+sendTabToDevice.verify.status = ÐккаÑÐ½Ñ Ð½Ðµ подÑвеÑждÑн
+sendTabToDevice.verify = ÐодÑвеÑдиÑÑ Ñвой аккаÑнÑâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title,
+# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body,
+# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body)
+# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title,
+# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body,
+# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body,
+# singleTabArrivingWithTruncatedURL.body)
+# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title)
+# The body for these is the URL of the tab recieved
+tabArrivingNotification.title = ÐолÑÑена вкладка
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotificationWithDevice.title) %S is the device name
+tabArrivingNotificationWithDevice.title = Ðкладка Ñ %S
+
+multipleTabsArrivingNotification.title = ÐолÑÑеннÑе вкладки
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotification2.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received and #2 is the device name.
+unnamedTabsArrivingNotification2.body = С #2 полÑÑена #1 вкладка;С #2 полÑÑено #1 вкладки;С #2 полÑÑено #1 вкладок
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received.
+unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body = С подÑоединÑннÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑв полÑÑена #1 вкладка;С подÑоединÑннÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑв полÑÑено #1 вкладки;С подÑоединÑннÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑв полÑÑено #1 вкладок
+
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received
+# This version is used when we don't know any device names.
+unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body = ÐолÑÑена #1 вкладка;ÐолÑÑено #1 вкладки;ÐолÑÑено #1 вкладок
+
+# LOCALIZATION NOTE (singleTabArrivingWithTruncatedURL.body):
+# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
+# Should display the URL with an indication that it's benen truncated.
+# %S is the portion of the URL that remains after truncation.
+singleTabArrivingWithTruncatedURL.body = %Sâ¦
diff --git a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..d939fc63f20
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/browser.dtd b/browser/chrome/browser/browser.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..64bc510af29
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -0,0 +1,1032 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ÐÑки">
+ÐÑÑоÑиÑ">
+Ðкладки и Ðкна">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ в Ð¼ÐµÐ½Ñ .">
diff --git a/browser/chrome/browser/browser.properties b/browser/chrome/browser/browser.properties
new file mode 100644
index 00000000000..2225bf41c18
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -0,0 +1,990 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nv_timeout=ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑÑекло
+openFile=ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл
+
+droponhometitle=УÑÑановка домаÑней ÑÑÑаниÑÑ
+droponhomemsg=ХоÑиÑе ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñней ÑÑÑаниÑей?
+droponhomemsgMultiple=ХоÑиÑе ÑделаÑÑ ÑÑи докÑменÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñней ÑÑÑаниÑей?
+
+# context menu strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine,
+# %2$S is the selection string.
+contextMenuSearch=ÐÑкаÑÑ Â«%2$S» в %1$S
+contextMenuSearch.accesskey=Ñ
+
+# bookmark dialog strings
+
+bookmarkAllTabsDefault=[ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸]
+
+xpinstallPromptMessage=%S заблокиÑовал запÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ð¿ÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° компÑÑÑÐµÑ Ñ ÑÑого ÑайÑа.
+xpinstallPromptMessage.dontAllow=Ðе ÑазÑеÑаÑÑ
+xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=е
+xpinstallPromptAllowButton=РазÑеÑиÑÑ
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
+xpinstallPromptAllowButton.accesskey=Ñ
+xpinstallDisabledMessageLocked=УÑÑановка пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑклÑÑена ваÑим ÑиÑÑемнÑм админиÑÑÑаÑоÑом.
+xpinstallDisabledMessage=УÑÑановка пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑклÑÑена. ÐажмиÑе «ÐклÑÑиÑÑ» и попÑÑайÑеÑÑ Ñнова.
+xpinstallDisabledButton=ÐклÑÑиÑÑ
+xpinstallDisabledButton.accesskey=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=ÐобавиÑÑ %S?
+
+webextPerms.unsignedWarning=Ðнимание: ÐÑо дополнение не пÑовеÑено. ÐÑедоноÑнÑе Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ ÑкÑаÑÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð»Ð¸ÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ подвеÑгнÑÑÑ ÑиÑÐºÑ Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑ. УÑÑанавливайÑе ÑÑо дополнение, ÑолÑко еÑли Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑÑеÑе его иÑÑоÑникÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
+# This string will be followed by a list of permissions requested
+# by the webextension.
+webextPerms.listIntro=Ðно запÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿Ñава на:
+webextPerms.add.label=ÐобавиÑÑ
+webextPerms.add.accessKey=о
+webextPerms.cancel.label=ÐÑмена
+webextPerms.cancel.accessKey=е
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem)
+# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on.
+# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly)
+webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S добавлено в %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog
+# when the extension is side-loaded.
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.sideloadHeader=%S добавлено
+webextPerms.sideloadText2=ÐÑÑÐ³Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма на ваÑем компÑÑÑеÑе ÑÑÑановила дополнение, коÑоÑое Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð»Ð¸ÑÑÑ Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ Ð±ÑаÑзеÑ. ÐожалÑйÑÑа, ознакомÑÑеÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑами на пÑава Ð´Ð»Ñ ÑÑого Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вÑбеÑиÑе ÐклÑÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÐÑмена (ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑÑавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ оÑклÑÑÑннÑм).
+webextPerms.sideloadTextNoPerms=ÐÑÑÐ³Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма на ваÑем компÑÑÑеÑе ÑÑÑановила дополнение, коÑоÑое Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð»Ð¸ÑÑÑ Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ Ð±ÑаÑзеÑ. ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе ÐклÑÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÐÑмена (ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑÑавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ оÑклÑÑÑннÑм).
+
+webextPerms.sideloadEnable.label=ÐклÑÑиÑÑ
+webextPerms.sideloadEnable.accessKey=Ñ
+webextPerms.sideloadCancel.label=ÐÑмена
+webextPerms.sideloadCancel.accessKey=м
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem)
+# %S will be replaced with the localized name of the extension which
+# has been updated.
+webextPerms.updateMenuItem=%S запÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе пÑава
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.updateText=%S бÑло обновлено. ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð±ÑиÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð½Ð° новÑе пÑава пеÑед ÑÑÑановкой обновленной веÑÑии. ÐÑбÑав «ÐÑмена», Ð²Ñ ÑоÑ
ÑаниÑе ÑекÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ.
+
+webextPerms.updateAccept.label=ÐбновиÑÑ
+webextPerms.updateAccept.accessKey=н
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHheader)
+# %S is replace with the localized name of the extension requested new
+# permissions.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S запÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑе пÑава.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=Ðно Ñ
оÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¿Ñава на:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=РазÑеÑиÑÑ
+webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=з
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=ÐÑклониÑÑ
+webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=к
+
+webextPerms.description.bookmarks=ЧÑение и изменение закладок
+webextPerms.description.browserSettings=ЧÑение и изменение наÑÑÑоек бÑаÑзеÑа
+webextPerms.description.browsingData=Удаление недавней иÑÑоÑии пÑоÑмоÑÑов, кÑков и ÑвÑзаннÑÑ
Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ даннÑÑ
+webextPerms.description.clipboardRead=ÐолÑÑение даннÑÑ
из бÑÑеÑа обмена
+webextPerms.description.clipboardWrite=ÐомеÑение даннÑÑ
в бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°
+webextPerms.description.devtools=РазÑеÑение инÑÑÑÑменÑам ÑазÑабоÑÑика полÑÑаÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ваÑим даннÑм в оÑкÑÑÑÑÑ
вкладкаÑ
+webextPerms.description.dns=ÐоÑÑÑп к инÑоÑмаÑии об IP-адÑеÑе и имени компÑÑÑеÑа
+webextPerms.description.downloads=ÐагÑÑÐ·ÐºÑ Ñайлов, ÑÑение и изменение иÑÑоÑии загÑÑзок бÑаÑзеÑа
+webextPerms.description.downloads.open=ÐÑкÑÑÑие Ñайлов, загÑÑженнÑÑ
на Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑ
+webextPerms.description.find=ЧÑение ÑекÑÑа во вÑеÑ
оÑкÑÑÑÑÑ
вкладкаÑ
+webextPerms.description.geolocation=ÐоÑÑÑп к ваÑÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÑÑоположениÑ
+webextPerms.description.history=ÐоÑÑÑп к жÑÑÐ½Ð°Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑений
+webextPerms.description.management=ÐониÑоÑинг иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑаÑÑиÑений и ÑпÑавление Ñемами
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=Ðбмен ÑообÑениÑми Ñ Ð´ÑÑгими пÑиложениÑми, помимо %S
+webextPerms.description.notifications=Ðоказ вам Ñведомлений
+webextPerms.description.pkcs11=ÐÑедоÑÑавление ÑÑлÑг кÑипÑогÑаÑиÑеÑкой аÑÑенÑиÑикаÑии
+webextPerms.description.privacy=ЧÑение и изменение паÑамеÑÑов пÑиваÑноÑÑи
+webextPerms.description.proxy=ÐонÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоек пÑокÑи в бÑаÑзеÑе
+webextPerms.description.sessions=ÐоÑÑÑп к недавно закÑÑÑÑм вкладкам
+webextPerms.description.tabs=ÐоÑÑÑп к вкладкам бÑаÑзеÑа
+webextPerms.description.tabHide=СкÑÑÑие и оÑобÑажение вкладок бÑаÑзеÑа
+webextPerms.description.topSites=ÐоÑÑÑп к жÑÑÐ½Ð°Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑений
+webextPerms.description.unlimitedStorage=Ð¥Ñанение неогÑаниÑенного колиÑеÑÑва даннÑÑ
на ÑÑоÑоне клиенÑа
+webextPerms.description.webNavigation=ÐоÑÑÑп к акÑивноÑÑи бÑаÑзеÑа во вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñии
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=ÐоÑÑÑп к ваÑим даннÑм Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
веб-ÑайÑов
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=ÐоÑÑÑп к ваÑим даннÑм Ð´Ð»Ñ ÑайÑов в домене %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=ÐоÑÑÑп к ваÑим даннÑм в еÑÑ #1 домене;ÐоÑÑÑп к ваÑим даннÑм в еÑÑ #1 доменаÑ
;ÐоÑÑÑп к ваÑим даннÑм в еÑÑ #1 доменаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=ÐоÑÑÑп к ваÑим даннÑм Ð´Ð»Ñ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=ÐоÑÑÑп к ваÑим даннÑм на еÑÑ #1 ÑайÑе;ÐоÑÑÑп к ваÑим даннÑм на еÑÑ #1 ÑайÑаÑ
;ÐоÑÑÑп к ваÑим даннÑм на еÑÑ #1 ÑайÑаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description)
+# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
+# %2$S is replaced with the name of the current search engine
+# %3$S is replaced with the name of the new search engine
+webext.defaultSearch.description=%1$S Ñ
оÑÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸ÑковÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ %2$S на %3$S. ÐÑ ÑоглаÑнÑ?
+webext.defaultSearchYes.label=Ðа
+webext.defaultSearchYes.accessKey=а
+webext.defaultSearchNo.label=ÐеÑ
+webext.defaultSearchNo.accessKey=е
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message)
+# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was
+# just installed.
+# %2$S is replaced with the localized name of the application.
+addonPostInstall.message1=%1$S бÑло добавлено в %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.messageDetail)
+# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu.
+# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+addonPostInstall.messageDetail=УпÑавлÑйÑе ваÑими дополнениÑми, ÑÑÐ»ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾ %1$S в Ð¼ÐµÐ½Ñ %2$S.
+addonPostInstall.okay.label=OK
+addonPostInstall.okay.key=O
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
+addonDownloadingAndVerifying=ÐагÑÑзка и пÑовеÑка #1 дополнениÑâ¦;ÐагÑÑзка и пÑовеÑка #1 дополненийâ¦;ÐагÑÑзка и пÑовеÑка #1 дополненийâ¦
+addonDownloadVerifying=ÐÑовеÑка
+
+addonInstall.unsigned=(ÐепÑовеÑено)
+addonInstall.cancelButton.label=ÐÑмена
+addonInstall.cancelButton.accesskey=м
+addonInstall.acceptButton2.label=ÐобавиÑÑ
+addonInstall.acceptButton2.accesskey=о
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the number of add-ons being installed
+addonConfirmInstall.message=ÐÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ Ñ
оÑÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ #2 дополнение в #1:;ÐÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ Ñ
оÑÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ #2 Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² #1:;ÐÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ Ñ
оÑÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ #2 дополнений в #1:
+addonConfirmInstallUnsigned.message=Ðнимание: ÐÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ Ñ
оÑÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ #2 непÑовеÑенное дополнение в #1. ÐейÑÑвÑйÑе на Ñвой ÑÑÑаÑ
и ÑиÑк.;Ðнимание: ÐÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ Ñ
оÑÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ #2 непÑовеÑеннÑÑ
Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² #1. ÐейÑÑвÑйÑе на Ñвой ÑÑÑаÑ
и ÑиÑк.;Ðнимание: ÐÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ Ñ
оÑÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ #2 непÑовеÑеннÑÑ
дополнений в #1. ÐейÑÑвÑйÑе на Ñвой ÑÑÑаÑ
и ÑиÑк.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2)
+addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=Ðнимание: ÐÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ Ñ
оÑÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ #2 дополнение в #1, некоÑоÑÑе из коÑоÑÑÑ
непÑовеÑенÑ. ÐейÑÑвÑйÑе на Ñвой ÑÑÑаÑ
и ÑиÑк.;Ðнимание: ÐÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ Ñ
оÑÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ #2 Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² #1, некоÑоÑÑе из коÑоÑÑÑ
непÑовеÑенÑ. ÐейÑÑвÑйÑе на Ñвой ÑÑÑаÑ
и ÑиÑк.;Ðнимание: ÐÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ Ñ
оÑÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ #2 дополнений в #1, некоÑоÑÑе из коÑоÑÑÑ
непÑовеÑенÑ. ÐейÑÑвÑйÑе на Ñвой ÑÑÑаÑ
и ÑиÑк.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled):
+# %S is the name of the add-on
+addonInstalled=%S бÑло ÑÑпеÑно ÑÑÑановлено.
+# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of add-ons
+addonsGenericInstalled=#1 дополнение бÑло ÑÑпеÑно ÑÑÑановлено.;#1 Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñли ÑÑпеÑно ÑÑÑановленÑ.;#1 дополнений бÑли ÑÑпеÑно ÑÑÑановленÑ.
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstalledNeedsRestart):
+# %1$S is the name of the add-on, %2$S is the application's name
+addonInstalledNeedsRestart=%1$S бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑановлено поÑле пеÑезапÑÑка вами %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalledNeedsRestart):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of add-ons. #2 application's name
+addonsGenericInstalledNeedsRestart=#1 дополнение бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑановлено поÑле пеÑезапÑÑка вами #2.;#1 Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑдÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñле пеÑезапÑÑка вами #2.;#1 дополнений бÑдÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñле пеÑезапÑÑка вами #2.
+addonInstallRestartButton=ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ ÑейÑаÑ
+addonInstallRestartButton.accesskey=з
+addonInstallRestartIgnoreButton=Ðе ÑейÑаÑ
+addonInstallRestartIgnoreButton.accesskey=й
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5):
+# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name
+addonInstallError-1=Ðополнение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжено из-за оÑибки ÑоединениÑ.
+addonInstallError-2=Ðополнение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлено, Ñак как оно не ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð¼Ñ %1$S.
+addonInstallError-3=Ðополнение, загÑÑженное Ñ ÑÑого ÑайÑа, не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлено, Ñак как оно, по-видимомÑ, повÑеждено.
+addonInstallError-4=%2$S не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлено, Ñак как %1$S не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð½ÑжнÑй Ñайл.
+addonInstallError-5=%1$S заблокиÑовал ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ð½ÐµÐ¿ÑовеÑенного Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑÑого ÑайÑа.
+addonLocalInstallError-1=ÐÑо дополнение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлено из-за оÑибки Ñайловой ÑиÑÑемÑ.
+addonLocalInstallError-2=ÐÑо дополнение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлено, Ñак как оно не ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð¼Ñ %1$S.
+addonLocalInstallError-3=ÐÑо дополнение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлено, Ñак как оно, по-видимомÑ, повÑеждено.
+addonLocalInstallError-4=%2$S не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлено, Ñак как %1$S не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð½ÑжнÑй Ñайл.
+addonLocalInstallError-5=ÐÑо дополнение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлено, Ñак как оно не бÑло пÑовеÑено.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible):
+# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name
+addonInstallErrorIncompatible=%3$S не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлено, Ñак как оно неÑовмеÑÑимо Ñ %1$S %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name
+addonInstallErrorBlocklisted=%S не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлено, Ñак как еÑÑÑ Ð²ÑÑокий ÑиÑк, ÑÑо оно вÑÐ·Ð¾Ð²ÐµÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñо ÑÑабилÑноÑÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ безопаÑноÑÑÑÑ.
+
+unsignedAddonsDisabled.message=Ðдно или неÑколÑко ÑÑÑановленнÑÑ
дополнений не могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑовеÑенÑ, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ бÑли оÑклÑÑенÑ.
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=ÐодÑобнее
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=о
+
+# LOCALIZATION NOTE (lightTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+lightTheme.name=СвеÑлаÑ
+lightTheme.description=Тема Ñо ÑвеÑлой ÑвеÑовой гаммой.
+
+# LOCALIZATION NOTE (darkTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+darkTheme.name=ТÑмнаÑ
+darkTheme.description=Тема Ñ ÑÑмной ÑвеÑовой гаммой.
+
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message2): %S will be replaced with
+# the host name of the site.
+lwthemeInstallRequest.message2=ÐÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ (%S) попÑÑалÑÑ ÑÑÑановиÑÑ ÑемÑ.
+lwthemeInstallRequest.allowButton2=РазÑеÑиÑÑ
+lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey2=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
+# %S will be replaced with the new theme name.
+lwthemeNeedsRestart.message=%S бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑановлен поÑле пеÑезапÑÑка.
+lwthemeNeedsRestart.button=ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ ÑейÑаÑ
+lwthemeNeedsRestart.accesskey=з
+
+# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
+popupWarning.message=#1 заблокиÑовал #2 вÑплÑваÑÑее окно Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑайÑа.;#1 заблокиÑовал #2 вÑплÑваÑÑиÑ
окна Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑайÑа.;#1 заблокиÑовал #2 вÑплÑваÑÑиÑ
окон Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑайÑа.
+popupWarningButton=ÐаÑÑÑойки
+popupWarningButton.accesskey=Ð
+popupWarningButtonUnix=ÐаÑÑÑойки
+popupWarningButtonUnix.accesskey=Ð
+popupAllow=РазÑеÑиÑÑ Ð²ÑплÑваÑÑие окна Ð´Ð»Ñ %S
+popupBlock=ÐаблокиÑоваÑÑ Ð²ÑплÑваÑÑие окна Ð´Ð»Ñ %S
+popupWarningDontShowFromMessage=Ðе показÑваÑÑ ÑÑо ÑообÑение пÑи блокиÑовке вÑплÑваÑÑиÑ
окон
+popupShowPopupPrefix=ÐоказаÑÑ Â«%S»
+
+# LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon seperated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of pop-ups blocked.
+popupShowBlockedPopupsIndicatorText=ÐоказаÑÑ #1 заблокиÑованное вÑплÑваÑÑее окноâ¦;ÐоказаÑÑ #1 заблокиÑованнÑÑ
вÑплÑваÑÑиÑ
окнаâ¦;ÐоказаÑÑ #1 заблокиÑованнÑÑ
вÑплÑваÑÑиÑ
оконâ¦
+
+# Bad Content Blocker Doorhanger Notification
+# %S is brandShortName
+badContentBlocked.blocked.message=%S блокиÑÑÐµÑ ÑодеÑжимое на ÑÑой ÑÑÑаниÑе.
+badContentBlocked.notblocked.message=%S не блокиÑÑÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ ÑодеÑжимого на ÑÑой ÑÑÑаниÑе.
+
+crashedpluginsMessage.title=ÐÑоизоÑÑл кÑаÑ
плагина %S.
+crashedpluginsMessage.reloadButton.label=ÐеÑезагÑÑзиÑÑ ÑÑÑаниÑÑ
+crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=з
+crashedpluginsMessage.submitButton.label=ÐÑпÑавиÑÑ ÑообÑение о падении
+crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=п
+crashedpluginsMessage.learnMore=ÐодÑобнееâ¦
+
+# Keyword fixup messages
+# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit
+# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already
+# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user
+# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host.
+keywordURIFixup.message=ÐÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð¸ в Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
од на %S?
+keywordURIFixup.goTo=Ðа, пеÑейÑи на %S
+keywordURIFixup.goTo.accesskey=а
+keywordURIFixup.dismiss=ÐеÑ, ÑпаÑибо
+keywordURIFixup.dismiss.accesskey=е
+
+## Plugin doorhanger strings
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivate2.message):
+# Used for normal plugin activation if we don't know of a specific security issue.
+# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName.
+pluginActivate2.message=ÐÑ Ñ
оÑиÑе ÑазÑеÑиÑÑ %2$S запÑÑÑиÑÑ %1$S? ÐÐ»Ð°Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸ÑÑ ÑабоÑÑ %3$S.
+pluginActivateMultiple.message=РазÑеÑиÑÑ %S запÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½Ñ?
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivationWarning.message): this should use the
+# same string as "pluginActivationWarning" in pluginproblem.dtd
+pluginActivationWarning.message=ÐÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¸ÑполÑзÑÐµÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½, коÑоÑÑй Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸ÑÑ ÑабоÑÑ %S.
+
+pluginActivate.learnMore=ÐодÑобнееâ¦
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateOutdated.message, pluginActivateOutdated.label):
+# These strings are used when an unsafe plugin has an update available.
+# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName.
+pluginActivateOutdated.message=%3$S не дал ÑÑÑаÑевÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½Ñ Â«%1$S» запÑÑÑиÑÑÑÑ Ð½Ð° %2$S.
+pluginActivateOutdated.label=УÑÑаÑевÑий плагин
+pluginActivate.updateLabel=ÐбновиÑÑ ÑейÑаÑâ¦
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateVulnerable.message):
+# This string is used when an unsafe plugin has no update available.
+# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName.
+pluginActivateVulnerable.message=%3$S не дал небезопаÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½Ñ Â«%1$S» запÑÑÑиÑÑÑÑ Ð½Ð° %2$S.
+pluginActivateVulnerable.label=УÑзвимÑй плагин!
+pluginActivate.riskLabel=Ðаков ÑиÑк?
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateBlocked.message): %1$S is the plugin name, %2$S is brandShortName
+pluginActivateBlocked.message=Ð ÑелÑÑ
ваÑей безопаÑноÑÑи %2$S заблокиÑовал «%1$S».
+pluginActivateBlocked.label=ÐаблокиÑован Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñей безопаÑноÑÑи
+pluginActivateDisabled.message=«%S» оÑклÑÑÑн.
+pluginActivateDisabled.label=ÐÑклÑÑÑн
+pluginActivateDisabled.manage=УпÑавление плагинамиâ¦
+pluginEnabled.message=«%S» вклÑÑÑн на %S.
+pluginEnabledOutdated.message=УÑÑаÑевÑий плагин «%S» вклÑÑÑн на %S.
+pluginEnabledVulnerable.message=ÐебезопаÑнÑй плагин «%S» вклÑÑÑн на %S.
+pluginInfo.unknownPlugin=ÐеизвеÑÑен
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label, pluginActivateAlways.label, pluginBlockNow.label): These should be the same as the matching strings in browser.dtd
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label): This button will enable the
+# plugin in the current session for an short time (about an hour), auto-renewed
+# if the site keeps using the plugin.
+pluginActivateNow.label=ÐÑеменно ÑазÑеÑиÑÑ
+pluginActivateNow.accesskey=е
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateAlways.label): This button will enable the
+# plugin for a long while (90 days), auto-renewed if the site keeps using the
+# plugin.
+pluginActivateAlways.label=РазÑеÑиÑÑ Ð¸ запомниÑÑ
+pluginActivateAlways.accesskey=а
+pluginBlockNow.label=ÐаблокиÑоваÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½
+pluginBlockNow.accesskey=о
+pluginContinue.label=ÐÑÑавиÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑÑннÑм
+pluginContinue.accesskey=а
+
+# Flash activation doorhanger UI
+flashActivate.message=ÐÑ Ñ
оÑиÑе ÑазÑеÑиÑÑ Adobe Flash запÑÑкаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑом ÑайÑе? РазÑеÑайÑе Adobe Flash ÑолÑко на ÑайÑаÑ
, коÑоÑÑм Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑÑеÑе.
+flashActivate.outdated.message=ÐÑ Ñ
оÑиÑе ÑазÑеÑиÑÑ ÑÑÑаÑевÑей веÑÑии Adobe Flash запÑÑкаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑом ÑайÑе? УÑÑаÑевÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑзваÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑабоÑÑ Ð±ÑаÑзеÑа и заÑÑонÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾ безопаÑноÑÑÑ.
+flashActivate.remember=ÐапомниÑÑ ÑÑо ÑеÑение
+flashActivate.noAllow=Ðе ÑазÑеÑаÑÑ
+flashActivate.allow=РазÑеÑиÑÑ
+flashActivate.noAllow.accesskey=е
+flashActivate.allow.accesskey=Ñ
+
+# in-page UI
+# LOCALIZATION NOTE (PluginClickToActivate2): Two changes were done to the
+# previous version of the string. The first is that we changed the wording from
+# "Activate" to "Run", because it's shorter and feels less technical in English.
+# Feel free to keep using the previous wording in your language if it's already
+# the best one.
+# The second change is that we removed the period at the end of the phrase, because
+# it's not natural in our UI, and the underline was removed from this, so it doesn't
+# look like a link anymore. We suggest that everyone removes that period too.
+PluginClickToActivate2=ÐапÑÑÑиÑÑ %S
+PluginVulnerableUpdatable=ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½ ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑзвимÑм и должен бÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñн.
+PluginVulnerableNoUpdate=Ð ÑÑом плагине имеÑÑÑÑ ÑÑзвимоÑÑи безопаÑноÑÑи.
+
+# infobar UI
+pluginContinueBlocking.label=ÐÑодолжаÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑоваÑÑ
+pluginContinueBlocking.accesskey=о
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateTrigger): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+pluginActivateTrigger.label=РазÑеÑиÑÑâ¦
+pluginActivateTrigger.accesskey=а
+
+# Sanitize
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
+# clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
+# changed to this. See UI mockup and comment 11 at bug 480169 -->
+sanitizeDialog2.everything.title=Удаление вÑей иÑÑоÑии
+sanitizeButtonOK=УдалиÑÑ ÑейÑаÑ
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeButtonClearing): The label for the default
+# button between the user clicking it and the window closing. Indicates the
+# items are being cleared.
+sanitizeButtonClearing=УдалиÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when
+# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
+# provided that the user has not modified the default set of history items to clear.
+sanitizeEverythingWarning2=ÐÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ñдалена.
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when
+# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
+# provided that the user has modified the default set of history items to clear.
+sanitizeSelectedWarning=ÐаннÑе вÑеÑ
вÑделеннÑÑ
пÑнкÑов бÑдÑÑ ÑдаленÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
+# version of the update: "Update to 28.0".
+update.downloadAndInstallButton.label=ÐбновиÑÑ Ð´Ð¾ %S
+update.downloadAndInstallButton.accesskey=н
+
+menuOpenAllInTabs.label=ÐÑкÑÑÑÑ Ð²ÑÑ Ð²Ð¾ вкладкаÑ
+
+# History menu
+menuRestoreAllTabs.label=ÐоÑÑÑановиÑÑ Ð²Ñе вкладки
+# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllTabsSubview.label): like menuRestoreAllTabs.label,
+# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* tabs.
+menuRestoreAllTabsSubview.label=ÐоÑÑÑановиÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑе вкладки
+# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel):
+# see bug 394759
+menuRestoreAllWindows.label=ÐоÑÑÑановиÑÑ Ð²Ñе окна
+# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindowsSubview.label): like menuRestoreAllWindows.label,
+# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* windows.
+menuRestoreAllWindowsSubview.label=ÐоÑÑÑановиÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑе окна
+# LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 Window Title, #2 Number of tabs
+menuUndoCloseWindowLabel=#1 (и #2 дÑÑÐ³Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°);#1 (и #2 дÑÑгие вкладки);#1 (и #2 дÑÑгиÑ
вкладок)
+menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1
+
+# Unified Back-/Forward Popup
+tabHistory.current=ÐÑÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑой ÑÑÑаниÑе
+tabHistory.goBack=ÐеÑейÑи назад на ÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ
+tabHistory.goForward=ÐеÑейÑи впеÑÑд на ÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ
+
+# URL Bar
+pasteAndGo.label=ÐÑÑавиÑÑ Ð¸ пеÑейÑи
+# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page
+reloadButton.tooltip=ÐбновиÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page
+stopButton.tooltip=ÐÑÑановиÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ ÑÑÑаниÑÑ (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100%
+urlbar-zoom-button.tooltip=СбÑоÑиÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑаб (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view
+reader-mode-button.tooltip=ÐклÑÑиÑÑ/оÑклÑÑиÑÑ Ðид Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (urlbar.placeholder):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbar.placeholder=ÐайдиÑе в %S или введиÑе адÑеÑ
+# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.onboarding):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbarSearchTip.onboarding=ÐабиÑайÑе менÑÑе, наÑ
одиÑе болÑÑе: ÐÑиÑе в %S пÑÑмо из адÑеÑной ÑÑÑоки.
+# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage=ÐаÑниÑе поиÑк оÑÑÑда, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвидеÑÑ Ð¿ÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· %S и иÑÑоÑии поÑеÑений.
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level,
+# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
+# format specifiers, so it needs to be escaped).
+zoom-button.label = %S%%
+
+# Block autorefresh
+refreshBlocked.goButton=РазÑеÑиÑÑ
+refreshBlocked.goButton.accesskey=з
+refreshBlocked.refreshLabel=%S заблокиÑовал авÑомаÑиÑеÑкÑÑ Ð¿ÐµÑезагÑÑÐ·ÐºÑ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ.
+refreshBlocked.redirectLabel=%S заблокиÑовал авÑомаÑиÑеÑкое пеÑенапÑавление на дÑÑгÑÑ ÑÑÑаниÑÑ.
+
+# General bookmarks button
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks"
+bookmarksMenuButton.tooltip=ÐоказаÑÑ Ð²Ð°Ñи закладки (%S)
+# Star button
+starButtonOn.tooltip2=РедакÑиÑоваÑÑ ÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ (%S)
+starButtonOff.tooltip2=ÐобавиÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð² закладки (%S)
+
+# Downloads button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Downloads"
+downloads.tooltip=ÐоказаÑÑ Ñ
од ÑекÑÑиÑ
загÑÑзок (%S)
+
+# Print button tooltip on OS X
+# LOCALIZATION NOTE (printButton.tooltip):
+# Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+# %S is the keyboard shortcut for "Print"
+printButton.tooltip=РаÑпеÑаÑаÑÑ ÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ⦠(%S)
+
+# New Window button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "New Window"
+newWindowButton.tooltip=ÐÑкÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ окно (%S)
+
+# New Tab button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "New Tab"
+newTabButton.tooltip=ÐÑкÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ (%S)
+
+# Offline web applications
+offlineApps.available2=ÐÑ ÑазÑеÑаеÑе %S Ñ
ÑаниÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе на ваÑем компÑÑÑеÑе?
+offlineApps.allowStoring.label=РазÑеÑÐ°Ñ Ñ
ÑаниÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе
+offlineApps.allowStoring.accesskey=а
+offlineApps.dontAllow.label=Ðе ÑазÑеÑаÑ
+offlineApps.dontAllow.accesskey=е
+
+offlineApps.usage=ÐÑÐ¾Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑÐ°Ð¹Ñ (%S) Ñ
ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑейÑÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñем %SÐРданнÑÑ
на ваÑем компÑÑÑеÑе Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² авÑономном Ñежиме.
+offlineApps.manageUsage=ÐоказаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки
+offlineApps.manageUsageAccessKey=о
+
+# Canvas permission prompt
+# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt): %S is hostname
+canvas.siteprompt=ÐÑ ÑазÑеÑаеÑе %S иÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð°Ñи даннÑе из HTML5 canvas-изобÑажениÑ? ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑникалÑной иденÑиÑикаÑии ваÑего компÑÑÑеÑа.
+canvas.notAllow=Ðе ÑазÑеÑаÑ
+canvas.notAllow.accesskey=е
+canvas.allow=РазÑеÑÐ°Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑп к даннÑм
+canvas.allow.accesskey=Ñ
+canvas.remember=ÐапомниÑÑ Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑение
+
+# WebAuthn prompts
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt): %S is hostname
+webauthn.registerPrompt=%S Ñ
оÑÐµÑ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑоваÑÑ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ñ Ð¸ÑполÑзованием одного из ваÑиÑ
маÑкеÑов безопаÑноÑÑи. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе подклÑÑиÑÑÑÑ Ð¸ авÑоÑизоваÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑейÑаÑ, или оÑмениÑÑ ÑÑо.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt):
+# %1$S is hostname. %2$S is brandShortName.
+# The website is asking for extended information about your
+# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
+# this is safe if you only use one account at this website. If you have
+# multiple accounts at this website, and you use the same hardware
+# authenticator, then the website could link those accounts together.
+# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
+# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
+# for different accounts on this website.
+webauthn.registerDirectPrompt=%1$S запÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ваÑем аÑÑенÑиÑикаÑоÑе, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð»Ð¸ÑÑÑ Ð½Ð° ваÑÑ Ð¿ÑиваÑноÑÑÑ.\n\n%2$S Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð¸Ð·Ð¸ÑоваÑÑ ÑÑо Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ, но веб-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÑклониÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑоÑ. ÐÑли он бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑклонÑн, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе попÑобоваÑÑ ÐµÑÑ Ñаз.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt): %S is hostname
+webauthn.signPrompt=%S Ñ
оÑÐµÑ Ð°ÑÑенÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð²Ð°Ñ Ñ Ð¸ÑполÑзованием заÑегиÑÑÑиÑованного маÑкеÑа безопаÑноÑÑи. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе подклÑÑиÑÑÑÑ Ð¸ авÑоÑизиÑоваÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑейÑаÑ, или оÑмениÑÑ ÑÑо.
+webauthn.cancel=ÐÑмена
+webauthn.cancel.accesskey=м
+webauthn.proceed=ÐÑодолжиÑÑ
+webauthn.proceed.accesskey=о
+webauthn.anonymize=ÐÑÑ Ñавно анонимизиÑоваÑÑ
+
+# Spoof Accept-Language prompt
+privacy.spoof_english=ÐÑли Ð²Ñ ÑмениÑе ÑзÑк на английÑкий, Ð²Ñ Ð·Ð°ÑÑÑдниÑе ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¸ повÑÑиÑе пÑиваÑноÑÑÑ. ÐÑ Ñ
оÑиÑе запÑаÑиваÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° английÑком ÑзÑке?
+
+identity.identified.verifier=ÐодÑвеÑждено: %S
+identity.identified.verified_by_you=ÐÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑайÑа иÑклÑÑение безопаÑноÑÑи.
+identity.identified.state_and_country=%S, %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):
+# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar
+# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long.
+identity.notSecure.label=Ðе заÑиÑено
+
+identity.icon.tooltip=ÐоказаÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑайÑе
+identity.extension.label=РаÑÑиÑение (%S)
+identity.extension.tooltip=ÐагÑÑжено ÑаÑÑиÑением: %S
+identity.showDetails.tooltip=ÐоказаÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ Ñоединении
+
+trackingProtection.intro.title=Ðак ÑабоÑÐ°ÐµÑ ÐаÑиÑа Ð¾Ñ Ð¾ÑÑлеживаниÑ
+# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.description2):
+# %S is brandShortName. This string should match the one from Step 1 of the tour
+# when it starts from the button shown when a new private window is opened.
+trackingProtection.intro.description2=Ðогда Ð²Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñе ÑиÑ, ÑÑо знаÑиÑ, ÑÑо %S блокиÑÑÐµÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе ÑаÑÑи ÑÑÑаниÑÑ, коÑоÑÑе могÑÑ Ð¾ÑÑлеживаÑÑ Ð²Ð°Ñе поведение в ÐнÑеÑнеÑе.
+# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.step1of3): Indicates that the intro panel is step one of three in a tour.
+trackingProtection.intro.step1of3=1 из 3
+trackingProtection.intro.nextButton.label=Ðалее
+
+trackingProtection.icon.activeTooltip=ÐаблокиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑки оÑÑлеживаниÑ
+trackingProtection.icon.disabledTooltip=ÐбнаÑÑжено оÑÑлеживаÑÑее ÑодеÑжимое
+
+# Edit Bookmark UI
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Ðобавлена в закладки
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S навÑегда Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ.
+editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Ðакладка Ñдалена
+editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=РедакÑиÑование ÑÑой закладки
+
+# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed.
+# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
+# instead of "Remove #1 Bookmarks".
+editBookmark.removeBookmarks.label=УдалиÑÑ #1 закладкÑ;УдалиÑÑ #1 закладки;УдалиÑÑ #1 закладок
+
+# Post Update Notifications
+pu.notifyButton.label=ÐодÑобноÑÑиâ¦
+pu.notifyButton.accesskey=о
+# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the short name of the application.
+puNotifyText=%S бÑл обновлÑн
+puAlertTitle=%S обновлÑн
+puAlertText=ЩÑлкниÑе здеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑей
+
+# Application menu
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomReduce-button.tooltip = УменÑÑиÑÑ (%S)
+# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomReset-button.tooltip = СбÑоÑиÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑаб (%S)
+# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomEnlarge-button.tooltip = УвелиÑиÑÑ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+cut-button.tooltip = ÐÑÑезаÑÑ (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+copy-button.tooltip = ÐопиÑоваÑÑ (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+paste-button.tooltip = ÐÑÑавиÑÑ (%S)
+
+# Geolocation UI
+
+geolocation.allowLocation=РазÑеÑаÑ
+geolocation.allowLocation.accesskey=а
+geolocation.dontAllowLocation=Ðе ÑазÑеÑаÑ
+geolocation.dontAllowLocation.accesskey=е
+geolocation.shareWithSite3=ÐÑ ÑазÑеÑаеÑе %S доÑÑÑп к ÑÐ²Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÑÑоположениÑ?
+geolocation.shareWithFile3=ÐÑ ÑазÑеÑаеÑе ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑÐ²Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÑÑоположениÑ?
+geolocation.remember=ÐапомниÑÑ ÑÑо ÑеÑение
+
+# Persistent storage UI
+persistentStorage.allow=РазÑеÑаÑ
+persistentStorage.allow.accesskey=а
+persistentStorage.dontAllow=Ðе ÑазÑеÑаÑ
+persistentStorage.dontAllow.accesskey=е
+persistentStorage.allowWithSite=ÐÑ ÑазÑеÑаеÑе %S Ñ
ÑаниÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе в поÑÑоÑнном Ñ
ÑанилиÑе?
+persistentStorage.remember=ÐапомниÑÑ ÑÑо ÑеÑение
+
+webNotifications.allow=РазÑеÑиÑÑ ÑведомлениÑ
+webNotifications.allow.accesskey=а
+webNotifications.notNow=Ðе ÑейÑаÑ
+webNotifications.notNow.accesskey=е
+webNotifications.never=Ðикогда не ÑазÑеÑаÑÑ
+webNotifications.never.accesskey=и
+webNotifications.receiveFromSite2=ÐÑ ÑазÑеÑаеÑе %S оÑпÑавлÑÑÑ ÑведомлениÑ?
+
+# Phishing/Malware Notification Bar.
+# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
+# The two button strings will never be shown at the same time, so
+# it's okay for them to have the same access key
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=УÑ
одим оÑÑÑда!
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=Ñ
+safebrowsing.deceptiveSite=ÐодделÑнÑй ÑайÑ!
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=ÐÑо не подделÑнÑй ÑайÑâ¦
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=е
+safebrowsing.reportedAttackSite=ÐмееÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ Ð°ÑакÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑ!
+safebrowsing.notAnAttackButton.label=ÐÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ Ð½Ðµ аÑакÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑâ¦
+safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=Ñ
+safebrowsing.reportedUnwantedSite=ÐмееÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¶ÐµÐ»Ð°ÑелÑнÑе пÑогÑаммÑ!
+safebrowsing.reportedHarmfulSite=ÐмееÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¿ÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑÑ!
+
+# Ctrl-Tab
+# LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.listAllTabs.label): #1 represents the number
+# of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+ctrlTab.listAllTabs.label=ÐоказаÑÑ Ð²ÐµÑÑ ÑпиÑок из #1 вкладки;ÐоказаÑÑ Ð²ÐµÑÑ ÑпиÑок из #1 вкладок;ÐоказаÑÑ Ð²ÐµÑÑ ÑпиÑок из #1 вкладок
+
+# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
+# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
+addKeywordTitleAutoFill=ÐоиÑк по %S
+
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=СÑандаÑÑнаÑ
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=Тема по ÑмолÑаниÑ
+
+# safeModeRestart
+safeModeRestartPromptTitle=ÐеÑезапÑÑк Ñ Ð¾ÑклÑÑÑннÑми дополнениÑми
+safeModeRestartPromptMessage=ÐÑ ÑвеÑÐµÐ½Ñ ÑÑо Ñ
оÑиÑе оÑклÑÑиÑÑ Ð²Ñе Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ пеÑезапÑÑÑиÑÑÑÑ?
+safeModeRestartButton=ÐеÑезапÑÑÑиÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text
+# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
+# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding"
+# menu will always be accessible via the "Web Developer" menu.
+# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
+# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding"
+# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+browser.menu.showCharacterEncoding=false
+
+# Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
+dataReportingNotification.message = %1$S авÑомаÑиÑеÑки оÑпÑавлÑÐµÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе даннÑе в %2$S, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ ÑлÑÑÑиÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑабоÑÑ Ð² бÑаÑзеÑе.
+dataReportingNotification.button.label = ÐÑбÑаÑÑ, Ñем мне поделиÑÑÑÑ
+dataReportingNotification.button.accessKey = а
+
+# Process hang reporter
+processHang.label = Ðеб-ÑÑÑаниÑа замедлÑÐµÑ Ð²Ð°Ñ Ð±ÑаÑзеÑ. ЧÑо Ð±Ñ Ð²Ñ Ñ
оÑели ÑделаÑÑ?
+# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label): %1$S is the name of the
+# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
+processHang.add-on.label = СÑенаÑий в ÑаÑÑиÑении «%1$S» замедлÑÐµÑ ÑабоÑÑ %2$S.
+processHang.add-on.learn-more.text = ÐодÑобнее
+processHang.button_stop.label = ÐÑÑановиÑÑ ÑÑо
+processHang.button_stop.accessKey = н
+processHang.button_stop_sandbox.label = ÐÑеменно оÑклÑÑиÑÑ ÑаÑÑиÑение на ÑÑÑаниÑе
+processHang.button_stop_sandbox.accessKey = Ñ
+processHang.button_wait.label = ÐодождаÑÑ
+processHang.button_wait.accessKey = ж
+processHang.button_debug.label = ÐÑладиÑÑ ÑÑенаÑий
+processHang.button_debug.accessKey = а
+
+# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen
+fullscreenButton.tooltip=РаÑкÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ на полнÑй ÑкÑан (%S)
+
+# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar
+sidebar.moveToLeft=ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²ÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð²Ð»ÐµÐ²Ð¾
+sidebar.moveToRight=ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²ÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð²Ð¿Ñаво
+
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera2.message,
+# getUserMedia.shareMicrophone2.message,
+# getUserMedia.shareScreen3.message,
+# getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message,
+# getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message,
+# getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message,
+# getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message,
+# getUserMedia.shareAudioCapture2.message):
+# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+getUserMedia.shareCamera2.message = ÐÑ ÑазÑеÑаеÑе %S иÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑÑ?
+getUserMedia.shareMicrophone2.message = ÐÑ ÑазÑеÑаеÑе %S иÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¸ÐºÑоÑон?
+getUserMedia.shareScreen3.message = ÐÑ ÑазÑеÑаеÑе %S видеÑÑ Ð²Ð°Ñ ÑкÑан?
+getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message = ÐÑ ÑазÑеÑаеÑе %S иÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑÑ Ð¸ микÑоÑон?
+getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message = ÐÑ ÑазÑеÑаеÑе %S иÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑÑ Ð¸ ÑлÑÑаÑÑ Ð°Ñдио ÑÑой вкладки?
+getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message = ÐÑ ÑазÑеÑаеÑе %S иÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¸ÐºÑоÑон и видеÑÑ Ð²Ð°Ñ ÑкÑан?
+getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message = ÐÑ ÑазÑеÑаеÑе %S ÑлÑÑаÑÑ Ð°Ñдио ÑÑой вкладки и видеÑÑ Ð²Ð°Ñ ÑкÑан?
+getUserMedia.shareAudioCapture2.message = ÐÑ ÑазÑеÑаеÑе %S ÑлÑÑаÑÑ Ð°Ñдио ÑÑой вкладки?
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareScreenWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+# %S will be the 'learn more' link
+getUserMedia.shareScreenWarning.message = ÐÑедоÑÑавлÑйÑе доÑÑÑп к ÑкÑÐ°Ð½Ñ ÑолÑко Ñем ÑайÑам, коÑоÑÑм довеÑÑеÑе. ÐÑедоÑÑавление доÑÑÑпа Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸ÑÑ ÑайÑам злоÑмÑÑленников иÑполÑзоваÑÑ ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñего имени и ÑкÑаÑÑÑ Ð²Ð°Ñи лиÑнÑе даннÑе. %S
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareFirefoxWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+# %1$S is brandShortName (eg. Firefox)
+# %2$S will be the 'learn more' link
+getUserMedia.shareFirefoxWarning.message = ÐÑедоÑÑавлÑйÑе доÑÑÑп к %1$S ÑолÑко Ñем ÑайÑам, коÑоÑÑм довеÑÑеÑе. ÐÑедоÑÑавление доÑÑÑпа Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸ÑÑ ÑайÑам злоÑмÑÑленников иÑполÑзоваÑÑ ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¾Ñ Ð²Ð°Ñего имени и ÑкÑаÑÑÑ Ð²Ð°Ñи лиÑнÑе даннÑе. %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel = ÐодÑобнее
+getUserMedia.selectWindow.label=ÐоÑÑÑп к окнÑ:
+getUserMedia.selectWindow.accesskey=о
+getUserMedia.selectScreen.label=ÐоÑÑÑп к ÑкÑанÑ:
+getUserMedia.selectScreen.accesskey=Ñ
+getUserMedia.selectApplication.label=ÐоÑÑÑп к пÑиложениÑ:
+getUserMedia.selectApplication.accesskey=п
+getUserMedia.pickApplication.label = ÐÑбÑаÑÑ Ð¿Ñиложение
+getUserMedia.pickScreen.label = ÐÑбÑаÑÑ ÑкÑан
+getUserMedia.pickWindow.label = ÐÑбÑаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾
+getUserMedia.shareEntireScreen.label = ÐеÑÑ ÑкÑан
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareMonitor.label):
+# %S is screen number (digits 1, 2, etc)
+# Example: Screen 1, Screen 2,..
+getUserMedia.shareMonitor.label = ÐкÑан %S
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label):
+# Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Replacement for #1 is the name of the application.
+# Replacement for #2 is the number of windows currently displayed by the application.
+getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (#2 окно);#1 (#2 окна);#1 (#2 окон)
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.allow.label,
+# getUserMedia.dontAllow.label):
+# These two buttons are the possible answers to the various prompts in the
+# "getUserMedia.share{device}.message" strings.
+getUserMedia.allow.label = РазÑеÑаÑ
+getUserMedia.allow.accesskey = а
+getUserMedia.dontAllow.label = Ðе ÑазÑеÑаÑ
+getUserMedia.dontAllow.accesskey = е
+getUserMedia.remember=ÐапомниÑÑ ÑÑо ÑеÑение
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3,
+# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio,
+# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure):
+# %S is brandShortName
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3=%S не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑедоÑÑавиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑннÑй доÑÑÑп к ваÑÐµÐ¼Ñ ÑкÑанÑ.
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio=%S не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑедоÑÑавиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑннÑй доÑÑÑп к аÑдио ваÑей вкладки, не ÑпÑаÑиваÑ, к какой именно вкладке нÑжно даÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп.
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure=ÐаÑе Ñоединение Ñ ÑÑим ÑайÑом не ÑвлÑеÑÑÑ Ð·Ð°ÑиÑÑннÑм. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°ÑиÑиÑÑ Ð²Ð°Ñ, %S ÑазÑеÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑп ÑолÑко на ÑекÑÑÑÑ ÑеÑÑиÑ.
+
+getUserMedia.sharingMenu.label = УÑÑÑойÑÑва Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпом к вкладкам
+getUserMedia.sharingMenu.accesskey = о
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.sharingMenuCamera
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophone,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCapture,
+# getUserMedia.sharingMenuApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser):
+# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+getUserMedia.sharingMenuCamera = %S (камеÑа)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophone = %S (микÑоÑон)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCapture = %S (аÑдио вкладки)
+getUserMedia.sharingMenuApplication = %S (пÑиложение)
+getUserMedia.sharingMenuScreen = %S (ÑкÑан)
+getUserMedia.sharingMenuWindow = %S (окно)
+getUserMedia.sharingMenuBrowser = %S (вкладка)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone = %S (камеÑа и микÑоÑон)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication = %S (камеÑа, микÑоÑон и пÑиложение)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen = %S (камеÑа, микÑоÑон и ÑкÑан)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow = %S (камеÑа, микÑоÑон и окно)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser = %S (камеÑа, микÑоÑон и вкладка)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture = %S (камеÑа и аÑдио вкладки)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication = %S (камеÑа, аÑдио вкладки и пÑиложение)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen = %S (камеÑа, аÑдио вкладки и ÑкÑан)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow = %S (камеÑа, аÑдио вкладки и окно)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser = %S (камеÑа, аÑдио вкладки и вкладка)
+getUserMedia.sharingMenuCameraApplication = %S (камеÑа и пÑиложение)
+getUserMedia.sharingMenuCameraScreen = %S (камеÑа и ÑкÑан)
+getUserMedia.sharingMenuCameraWindow = %S (камеÑа и окно)
+getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser = %S (камеÑа и вкладка)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication = %S (микÑоÑон и пÑиложение)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen = %S (микÑоÑон и ÑкÑан)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow = %S (микÑоÑон и окно)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser = %S (микÑоÑон и вкладка)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication = %S (аÑдио вкладки и пÑиложение)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen = %S (аÑдио вкладки и ÑкÑан)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow = %S (аÑдио вкладки и окно)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser = %S (аÑдио вкладки и вкладка)
+# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.sharingMenuUnknownHost): this is used for the website
+# origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
+getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = ÐеизвеÑÑнÑй иÑÑоÑник
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentPlaying.message2): %S is brandShortName.
+emeNotifications.drmContentPlaying.message2 = ÐекоÑоÑое аÑдио или видео на ÑÑом ÑайÑе иÑполÑзÑÐµÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ DRM, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾Ð³ÑаниÑиÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑи, пÑедоÑÑавлÑемÑе вам %S.
+emeNotifications.drmContentPlaying.button.label = ÐаÑÑÑоиÑÑâ¦
+emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey = а
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link
+emeNotifications.drmContentDisabled.message = ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑиÑÑ DRM Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоигÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
аÑдио или видео на ÑÑой ÑÑÑаниÑе. %S
+emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = ÐклÑÑиÑÑ DRM
+emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = Ñ
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel = ÐодÑобнее
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName
+emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½ÑÑ, необÑ
одимÑе Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾ÑпÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñдио или видео на ÑÑой ÑÑÑаниÑе. ÐожалÑйÑÑа, повÑоÑиÑе попÑÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ.
+
+emeNotifications.unknownDRMSoftware = ÐеизвеÑÑно
+
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
+slowStartup.message = ÐоÑ
оже, %S ÑÑал ÑлиÑком⦠медленно⦠запÑÑкаÑÑÑÑâ¦
+slowStartup.helpButton.label = УзнайÑе, как его ÑÑкоÑиÑÑ
+slowStartup.helpButton.accesskey = н
+slowStartup.disableNotificationButton.label = ÐолÑÑе мне об ÑÑом не ÑообÑаÑÑ
+slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = о
+
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
+flashHang.message = ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоизводиÑелÑноÑÑи %S изменил некоÑоÑÑе паÑамеÑÑÑ Adobe Flash.
+flashHang.helpButton.label = ÐодÑобнееâ¦
+flashHang.helpButton.accesskey = е
+
+# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName
+customizeMode.tabTitle = ÐаÑÑÑойка %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.mainMessage,
+# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label,
+# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey):
+# These strings are related to the messages we display to offer e10s (Multi-process) to users
+# on the pre-release channels. They won't be used in release but they will likely be used in
+# beta starting from version 41, so it's still useful to have these strings properly localized.
+# %S is brandShortName
+e10s.accessibilityNotice.mainMessage2 = ÐоддеÑжка доÑÑÑпноÑÑи ÑаÑÑиÑно оÑклÑÑена из-за пÑоблем ÑовмеÑÑимоÑÑи Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñми ÑÑнкÑиÑми %S.
+e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = OK
+e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = O
+e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label = ÐклÑÑиÑÑ (ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑк)
+e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey = Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName
+e10s.accessibilityNotice.jawsMessage = Ðоказ ÑодеÑÐ¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ оÑклÑÑен из-за неÑовмеÑÑимоÑÑи Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ %S и ваÑей пÑогÑаммой поддеÑжки доÑÑÑпноÑÑи. ÐожалÑйÑÑа, обновиÑе ваÑе ÑÑедÑÑво ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑкÑана или пеÑеклÑÑиÑеÑÑ Ð½Ð° веÑÑÐ¸Ñ Firefox ESR.
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+userContextPersonal.label = ÐиÑнÑй
+userContextWork.label = РабоÑа
+userContextBanking.label = Ðанкинг
+userContextShopping.label = ÐокÑпки
+userContextNone.label = Ðе в конÑейнеÑе
+
+userContextPersonal.accesskey = и
+userContextWork.accesskey = б
+userContextBanking.accesskey = н
+userContextShopping.accesskey = о
+userContextNone.accesskey = е
+
+userContext.aboutPage.label = УпÑавление конÑейнеÑами
+userContext.aboutPage.accesskey = п
+
+userContextOpenLink.label = ÐÑкÑÑÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð² новой вкладке конÑейнеÑа «%S»
+
+muteTab.label = УбÑаÑÑ Ð·Ð²Ñк во вкладке
+muteTab.accesskey = з
+unmuteTab.label = ÐоÑÑÑановиÑÑ Ð·Ð²Ñк во вкладке
+unmuteTab.accesskey = з
+playTab.label = ÐоÑпÑоизвеÑÑи звÑк во вкладке
+playTab.accesskey = о
+
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorDetails*.label): These are text strings that
+# appear in the about:certerror page, so that the user can copy and send them to
+# the server administrators for troubleshooting.
+certErrorDetailsHSTS.label = ФоÑÑиÑованное заÑиÑÑнное Ñоединение HTTP (HSTS): %S
+certErrorDetailsKeyPinning.label = ÐÑивÑзка оÑкÑÑÑого клÑÑа HTTP (HPKP): %S
+certErrorDetailsCertChain.label = ЦепоÑка ÑеÑÑиÑикаÑа:
+
+# LOCALIZATION NOTE (pendingCrashReports2.label): Semi-colon list of plural forms
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of pending crash reports
+pendingCrashReports2.label = У Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ #1 неоÑпÑавленное ÑообÑение о падении;У Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ #1 неоÑпÑавленнÑÑ
ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ падении;У Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ #1 неоÑпÑавленнÑÑ
ÑообÑений о падении
+pendingCrashReports.viewAll = ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ
+pendingCrashReports.send = ÐÑпÑавиÑÑ
+pendingCrashReports.alwaysSend = ÐÑегда оÑпÑавлÑÑÑ
+
+decoder.noCodecs.button = ÐодÑобнее
+decoder.noCodecs.accesskey = о
+decoder.noCodecs.message = ÐÐ»Ñ Ð²Ð¾ÑпÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ вам Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑебоваÑÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ðedia Feature Pack Ð¾Ñ Microsoft.
+decoder.noCodecsLinux.message = ÐÐ»Ñ Ð²Ð¾ÑпÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ вам Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑебоваÑÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимÑе видеокодеки.
+decoder.noHWAcceleration.message = ÐÐ»Ñ ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑеÑÑва видео вам Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑебоваÑÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ðedia Feature Pack Ð¾Ñ Microsoft.
+decoder.noPulseAudio.message = ÐÐ»Ñ Ð²Ð¾ÑпÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñдио вам Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑебоваÑÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимое пÑогÑаммное обеÑпеÑение PulseAudio.
+decoder.unsupportedLibavcodec.message = libavcodec Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑзвим или не поддеÑживаеÑÑÑ, и должен бÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñн Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾ÑпÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾.
+
+decoder.decodeError.message = ÐÑи декодиÑовании медиа-ÑеÑÑÑÑа пÑоизоÑла оÑибка.
+decoder.decodeError.button = СообÑиÑÑ Ð¾ пÑоблеме Ñ ÑайÑом
+decoder.decodeError.accesskey = о
+decoder.decodeWarning.message = ÐÑи декодиÑовании медиа-ÑеÑÑÑÑа пÑоизоÑла воÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ñибка.
+
+# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3):
+# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access
+# and requires the user to log in before browsing.
+captivePortal.infoMessage3 = ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи в ÑÑÑ ÑеÑÑ Ð¿ÐµÑед Ñем как ÑможеÑе полÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп в ÐнÑеÑнеÑ.
+# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2):
+# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab.
+# The button shows the portal login page tab when clicked.
+captivePortal.showLoginPage2 = ÐÑкÑÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð²Ñ
ода в ÑеÑÑ
+
+permissions.remove.tooltip = УдалиÑÑ ÑÑо ÑазÑеÑение и ÑпÑоÑиÑÑ Ñнова
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*):
+# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the
+# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses
+# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog,
+# e.g.: "48.0.2 (32-bit) " or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)".
+aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-биÑ
+aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-биÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (certImminentDistrust.message):
+# Shown in the browser console when visiting a website that is trusted today,
+# but won't be in the future unless the site operator makes a change.
+certImminentDistrust.message = ÐÑдÑÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ FirefoÑ
более не бÑÐ´ÐµÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑÑÑÑ ÑеÑÑиÑикаÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи, иÑполÑзÑÐµÐ¼Ð¾Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑÑом ÑайÑе. ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной инÑоÑмаÑии поÑеÑиÑе https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
+
+midi.Allow.label = РазÑеÑиÑÑ
+midi.Allow.accesskey = а
+midi.DontAllow.label = Ðе ÑазÑеÑаÑÑ
+midi.DontAllow.accesskey = е
+midi.remember=ÐапомниÑÑ ÑÑо ÑеÑение
+midi.shareWithFile.message = ÐÑ ÑазÑеÑаеÑе ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ваÑим MIDI-ÑÑÑÑойÑÑвам?
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithFile.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+midi.shareWithSite.message = ÐÑ ÑазÑеÑаеÑе %S полÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ваÑим MIDI-ÑÑÑÑойÑÑвам?
+midi.shareSysexWithFile.message = ÐÑ ÑазÑеÑаеÑе ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ваÑим MIDI-ÑÑÑÑойÑÑвам и оÑпÑавлÑÑÑ/полÑÑаÑÑ SysEx-ÑообÑениÑ?
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithFile.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+midi.shareSysexWithSite.message = ÐÑ ÑазÑеÑаеÑе %S полÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ваÑим MIDI-ÑÑÑÑойÑÑвам и оÑпÑавлÑÑÑ/полÑÑаÑÑ SysEx-ÑообÑениÑ?
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
+# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
+#Â popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+panel.back = Ðазад
diff --git a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
new file mode 100644
index 00000000000..0316cf6bf2b
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -0,0 +1,115 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+history-panelmenu.label = ÐÑÑнал
+# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
+history-panelmenu.tooltiptext2 = ÐоказаÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð¶ÑÑнал (%S)
+
+remotetabs-panelmenu.label = ÐблаÑнÑе вкладки
+remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = ÐоказаÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ Ñ Ð´ÑÑгиÑ
ÑÑÑÑойÑÑв
+
+privatebrowsing-button.label = ÐÑиваÑное окно
+# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
+privatebrowsing-button.tooltiptext = ÐÑкÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ окно пÑиваÑного пÑоÑмоÑÑа (%S)
+
+save-page-button.label = СоÑ
ÑаниÑÑ ÑÑÑаниÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
+save-page-button.tooltiptext3 = СоÑ
ÑаниÑÑ ÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ (%S)
+
+find-button.label = ÐайÑи
+# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
+find-button.tooltiptext3 = ÐайÑи на ÑÑой ÑÑÑаниÑе (%S)
+
+open-file-button.label = ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл
+# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
+open-file-button.tooltiptext3 = ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл (%S)
+
+developer-button.label = РазÑабоÑка
+# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
+developer-button.tooltiptext2 = ÐÑкÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑазÑабоÑÑика (%S)
+
+sidebar-button.label = ÐоковÑе панели
+sidebar-button.tooltiptext2 = ÐоказаÑÑ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ñе панели
+
+add-ons-button.label = ÐополнениÑ
+# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
+add-ons-button.tooltiptext3 = УпÑавление ваÑими дополнениÑми (%S)
+
+preferences-button.label = ÐаÑÑÑойки
+preferences-button.tooltiptext2 = ÐÑкÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки
+preferences-button.tooltiptext.withshortcut = ÐÑкÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options
+preferences-button.labelWin = ÐаÑÑÑойки
+# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options
+preferences-button.tooltipWin2 = ÐÑкÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки
+
+zoom-controls.label = УпÑавление маÑÑÑабом
+zoom-controls.tooltiptext2 = УпÑавление маÑÑÑабом
+
+zoom-out-button.label = УменÑÑиÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-out-button.tooltiptext2 = УменÑÑиÑÑ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-reset-button.tooltiptext2 = СбÑоÑиÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑаб (%S)
+
+zoom-in-button.label = УвелиÑиÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-in-button.tooltiptext2 = УвелиÑиÑÑ (%S)
+
+edit-controls.label = ÐнÑÑÑÑменÑÑ Ð¿Ñавки
+edit-controls.tooltiptext2 = ÐнÑÑÑÑменÑÑ Ð¿Ñавки
+
+cut-button.label = ÐÑÑезаÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+cut-button.tooltiptext2 = ÐÑÑезаÑÑ (%S)
+
+copy-button.label = ÐопиÑоваÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+copy-button.tooltiptext2 = ÐопиÑоваÑÑ (%S)
+
+paste-button.label = ÐÑÑавиÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+paste-button.tooltiptext2 = ÐÑÑавиÑÑ (%S)
+
+feed-button.label = ÐодпиÑаÑÑÑÑ
+feed-button.tooltiptext2 = ÐодпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ
+
+containers-panelmenu.label = ÐÑкÑÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ Ð² конÑейнеÑе
+containers-panelmenu.tooltiptext = ÐÑкÑÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ Ð² конÑейнеÑе
+
+# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning
+# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed
+# in the menu panel.
+characterencoding-button2.label = ÂÐодиÑовка ÑекÑÑа
+characterencoding-button2.tooltiptext = ÐоказаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки кодиÑовки ÑекÑÑа
+
+email-link-button.label = ÐÑпÑавиÑÑ ÑÑÑлкÑ
+email-link-button.tooltiptext3 = ÐÑпÑавиÑÑ Ð¿Ð¾ поÑÑе ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð½Ð° ÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
+# %2$S is the keyboard shortcut
+quit-button.tooltiptext.linux2 = ÐÑÑ
од из %1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
+# %2$S is the keyboard shortcut
+quit-button.tooltiptext.mac = ÐавеÑÑиÑÑ %1$S (%2$S)
+
+social-share-button.label = ÐоделиÑÑÑÑ ÑÑой ÑÑÑаниÑей
+social-share-button.tooltiptext = ÐоделиÑÑÑÑ ÑÑой ÑÑÑаниÑей
+
+panic-button.label = ÐабÑÑÑ
+panic-button.tooltiptext = ÐабÑÑÑ Ð¾ ÑаÑÑи иÑÑоÑии веб-ÑÑÑÑинга
+
+# LOCALIZATION NOTE(devtools-webide-button.label, devtools-webide-button.tooltiptext):
+# widget is only visible after WebIDE has been started once (Tools > Web Developers > WebIDE)
+# %S is the keyboard shortcut
+devtools-webide-button2.label = WebIDE
+devtools-webide-button2.tooltiptext = ÐÑкÑÑÑÑ WebIDE (%S)
+
+e10s-button.label = Ðовое однопÑоÑеÑÑное окно
+e10s-button.tooltiptext = ÐÑкÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ однопÑоÑеÑÑное окно
+
+toolbarspring.label = РаÑÑÑгиваÑÑийÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑвал
+toolbarseparator.label = РазделиÑелÑ
+toolbarspacer.label = ÐнÑеÑвал
diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..7374c35b511
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
@@ -0,0 +1,168 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 00000000000..b4cfff0a8f8
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
+# Indicates that the download is starting.
+stateStarting=ÐаÑинаеÑÑÑâ¦
+# LOCALIZATION NOTE (stateScanning):
+# Indicates that an external program is scanning the download for viruses.
+stateScanning=ÐдÑÑ ÑканиÑование на виÑÑÑÑâ¦
+# LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
+# Indicates that the download failed because of an error.
+stateFailed=Ðе ÑдалаÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (statePaused):
+# Indicates that the download was paused by the user.
+statePaused=ÐÑиоÑÑановлена
+# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
+# Indicates that the download was canceled by the user.
+stateCanceled=ÐÑменена
+# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted):
+# Indicates that the download was completed.
+stateCompleted=ÐавеÑÑена
+# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
+# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
+# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
+# with the display of this feature in Windows. The following article can
+# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
+# languages:
+# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
+stateBlockedParentalControls=ÐаблокиÑована РодиÑелÑÑким ÐонÑÑолем
+# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy):
+# Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching
+# applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with
+# the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized
+# with the display of this feature in Windows. The following article can
+# provide a reference for the translation of "security zone" in various
+# languages:
+# http://support.microsoft.com/kb/174360
+stateBlockedPolicy=ÐаблокиÑована ваÑей полиÑикой Ð·Ð¾Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи
+# LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
+# Indicates that the download was blocked after scanning.
+stateDirty=ÐаблокиÑована: Ðозможно ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð²Ð¸ÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñпион
+
+# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted,
+# blockedUncommon2):
+# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads, and
+# are immediately followed by the "Learn More" link, thus they must end with a
+# period. You may need to adjust "downloadDetails.width" in "downloads.dtd" if
+# this turns out to be longer than the other existing status strings.
+# Note: These strings don't exist in the UI yet. See bug 1053890.
+blockedMalware=ÐÑÐ¾Ñ Ñайл ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð²Ð¸ÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вÑедоноÑнÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ.
+blockedPotentiallyUnwanted=ÐÑÐ¾Ñ Ñайл Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑиÑиниÑÑ Ð²Ñед ваÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑ.
+blockedUncommon2=ÐÑÐ¾Ñ Ñайл обÑÑно не загÑÑжаÑÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing):
+# Displayed when a complete download which is not at the original folder.
+fileMovedOrMissing=Файл пеÑемеÑÑн или оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
+# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
+# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock):
+# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
+# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
+# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
+# as malware and lower for uncommon downloads.
+unblockHeaderUnblock=ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑазÑеÑиÑÑ ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ?
+unblockHeaderOpen=ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе оÑкÑÑÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ñайл?
+unblockTypeMalware=ÐÑÐ¾Ñ Ñайл ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð²Ð¸ÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ дÑÑгÑÑ Ð²ÑедоноÑнÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿ÑиÑÐ¸Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñед ваÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑ.
+unblockTypePotentiallyUnwanted2=ÐÑÐ¾Ñ Ñайл замаÑкиÑован под полезнÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ, но он Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑоизвеÑÑи неожиданнÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ваÑиÑ
пÑогÑаммаÑ
и наÑÑÑойкаÑ
.
+unblockTypeUncommon2=ÐÑÐ¾Ñ Ñайл обÑÑно не загÑÑжаÑÑ Ð¸ он Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½ÐµÐ±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñен Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑкÑÑÑиÑ. Ðн Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑодеÑжаÑÑ Ð²Ð¸ÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ пÑоизвеÑÑи неожиданнÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ваÑиÑ
пÑогÑаммаÑ
и наÑÑÑойкаÑ
.
+unblockTip2=ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе поиÑкаÑÑ Ð°Ð»ÑÑеÑнаÑивнÑй иÑÑоÑник загÑÑзки или повÑоÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ.
+unblockButtonOpen=ÐÑкÑÑÑÑ
+unblockButtonUnblock=РазÑеÑиÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ
+unblockButtonConfirmBlock=УдалиÑÑ Ñайл
+
+# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
+# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
+sizeWithUnits=%1$S %2$S
+sizeUnknown=ÐеизвеÑÑнÑй ÑазмеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
+# These strings define templates for the separation of different elements in the
+# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode
+# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include
+# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note
+# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
+# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
+# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there
+# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
+# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
+statusSeparator=%1$S â %2$S
+statusSeparatorBeforeNumber=%1$S â %2$S
+
+fileExecutableSecurityWarning=«%S» ÑвлÑеÑÑÑ Ð¸ÑполнÑемÑм Ñайлом. ÐÑполнÑемÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ ÑодеÑжаÑÑ Ð²Ð¸ÑÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ дÑÑгой вÑедоноÑнÑй код, коÑоÑÑй Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑедиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ваÑем компÑÑÑеÑе. ÐÑдÑÑе внимаÑелÑÐ½Ñ Ð¿Ñи оÑкÑÑÑии данного Ñайла. ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе оÑкÑÑÑÑ Ñайл «%S»?
+fileExecutableSecurityWarningTitle=ÐÑкÑÑÑÑ Ð¸ÑполнÑемÑй Ñайл?
+fileExecutableSecurityWarningDontAsk=Ðе ÑпÑаÑиваÑÑ Ð² ÑледÑÑÑий Ñаз
+
+# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3):
+# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when
+# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a
+# semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+otherDownloads3=загÑÑжаеÑÑÑ %1$S Ñайл;загÑÑжаÑÑÑÑ %1$S Ñайла;загÑÑжаÑÑÑÑ %1$S Ñайлов
+
+# LOCALIZATION NOTE (showLabel, showMacLabel):
+# This is displayed when you hover a download item in the Library widget view.
+# showMacLabel is only shown on Mac OSX.
+showLabel=ÐÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ñ Ñайлом
+showMacLabel=ÐÑкÑÑÑÑ Ð² Finder
+# LOCALIZATION NOTE (openFileLabel):
+# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
+# open the file using an app available in the system.
+openFileLabel=ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл
+# LOCALIZATION NOTE (retryLabel):
+# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users,
+# indicates that it's possible to download this file again.
+retryLabel=ÐовÑоÑиÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/engineManager.properties b/browser/chrome/browser/engineManager.properties
new file mode 100644
index 00000000000..fc1fcd06ab9
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/engineManager.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+duplicateTitle=ÐÑаÑкое Ð¸Ð¼Ñ Ñже иÑполÑзÑеÑÑÑ
+duplicateEngineMsg=ÐÑ Ð²ÑбÑали кÑаÑкое имÑ, коÑоÑое в даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ Â«%S». ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе дÑÑгое.
+duplicateBookmarkMsg=ÐÑ Ð²ÑбÑали кÑаÑкое имÑ, коÑоÑое в даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ из закладок. ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе дÑÑгое.
diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..a1fcbd0bf67
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
new file mode 100644
index 00000000000..1229a6fbee8
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+linkTitleTextFormat=ÐеÑейÑи к %S
+addHandler=ÐобавиÑÑ Â«%S» (%S) в каÑеÑÑве пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑей?
+addHandlerAddButton=ÐобавиÑÑ Ð¿Ñиложение
+addHandlerAddButtonAccesskey=о
+handlerRegistered=«%S» Ñже заÑегиÑÑÑиÑован в каÑеÑÑве пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑей
+liveBookmarks=Ðакладки на ленÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑей
+subscribeNow=ÐодпиÑаÑÑÑÑ
+chooseApplicationMenuItem=ÐÑбÑаÑÑ Ð¿Ñиложениеâ¦
+chooseApplicationDialogTitle=ÐÑбÑаÑÑ Ð¿Ñиложение
+alwaysUse=ÐÑегда иÑполÑзоваÑÑ Â«%S» Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñки на ленÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑей
+mediaLabel=Ðедиа ÑайлÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media.
+# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+enclosureSizeText=%1$S %2$S
+
+bytes=байÑ
+kilobyte=ÐÐ
+megabyte=ÐÐ
+gigabyte=ÐÐ
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're
+# doing.
+# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts."
+# %S = application to use (Miro, iTunes, ...)
+alwaysUseForFeeds=ÐÑегда иÑполÑзоваÑÑ Â«%S» Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñки на ленÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑей.
+alwaysUseForAudioPodcasts=ÐÑегда иÑполÑзоваÑÑ Â«%S» Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñки на подкаÑÑÑ.
+alwaysUseForVideoPodcasts=ÐÑегда иÑполÑзоваÑÑ Â«%S» Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñки на видео-подкаÑÑÑ.
+
+subscribeFeedUsing=ÐодпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑ Ð»ÐµÐ½ÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑей, иÑполÑзÑÑ
+subscribeAudioPodcastUsing=ÐодпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑÑ, иÑполÑзÑÑ
+subscribeVideoPodcastUsing=ÐодпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÐ¾Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾-подкаÑÑ, иÑполÑзÑÑ
+
+feedSubscriptionFeed1=ÐÑо «иÑÑоÑник» ÑаÑÑо менÑÑÑегоÑÑ ÑодеÑжимого на ÑÑом ÑайÑе.
+feedSubscriptionAudioPodcast1=ÐÑо «подкаÑÑ» ÑаÑÑо менÑÑÑегоÑÑ ÑодеÑжимого на ÑÑом ÑайÑе.
+feedSubscriptionVideoPodcast1=ÐÑо «видео-подкаÑÑ» ÑаÑÑо менÑÑÑегоÑÑ ÑодеÑжимого на ÑÑом ÑайÑе.
+
+feedSubscriptionFeed2=ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе подпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÐ¾Ñ Ð¸ÑÑоÑник, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи изменении его ÑодеÑжимого.
+feedSubscriptionAudioPodcast2=ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе подпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи изменении его ÑодеÑжимого.
+feedSubscriptionVideoPodcast2=ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе подпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÐ¾Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾-подкаÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи изменении его ÑодеÑжимого.
+
+# Protocol Handling
+# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?"
+addProtocolHandler=ÐобавиÑÑ Â«%S» (%S) в каÑеÑÑве пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑлок %S?
+addProtocolHandlerAddButton=ÐобавиÑÑ Ð¿Ñиложение
+addProtocolHandlerAddButtonAccesskey=о
\ No newline at end of file
diff --git a/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties
new file mode 100644
index 00000000000..c3143eb7481
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+lightweightThemes.recommended-1.name=РенеÑÑÐ°Ð½Ñ Ð²ÐµÐ±-бÑаÑзеÑа
+lightweightThemes.recommended-1.description=РенеÑÑÐ°Ð½Ñ Ð²ÐµÐ±-бÑаÑзеÑа (C) Sean.Martell. ÐоÑÑÑпна на ÑÑловиÑÑ
CC-BY-SA. Ðез гаÑанÑий.
+
+lightweightThemes.recommended-2.name=ÐоÑмиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑанÑазиÑ
+lightweightThemes.recommended-2.description=ÐоÑмиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑанÑÐ°Ð·Ð¸Ñ (C) fx5800p. ÐоÑÑÑпна на ÑÑловиÑÑ
CC-BY-SA. Ðез гаÑанÑий.
+
+lightweightThemes.recommended-4.name=ÐаÑÑелÑнÑй гÑадиенÑ
+lightweightThemes.recommended-4.description=ÐаÑÑелÑнÑй гÑÐ°Ð´Ð¸ÐµÐ½Ñ (C) darrinhenein. ÐоÑÑÑпна на ÑÑловиÑÑ
CC-BY-SA. Ðез гаÑанÑий.
diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..aa64121bee4
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.properties b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
new file mode 100644
index 00000000000..c9930eb6a64
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
@@ -0,0 +1,89 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profileName_format=%S %S
+
+# Browser Specific
+sourceNameIE=Internet Explorer
+sourceNameEdge=Microsoft Edge
+sourceNameSafari=Safari
+sourceNameCanary=Google Chrome Canary
+sourceNameChrome=Google Chrome
+sourceNameChromeBeta=Google Chrome ÐеÑа
+sourceNameChromeDev=Google Chrome Dev
+sourceNameChromium=Chromium
+sourceNameFirefox=Mozilla Firefox
+sourceName360se=360 Secure Browser
+
+importedBookmarksFolder=Ðз %S
+
+importedSafariReadingList=СпиÑок Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ (из Safari)
+importedEdgeReadingList=СпиÑок Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ (из Edge)
+
+# Import Sources
+# Note: When adding an import source for profile reset, add the string name to
+# resetProfile.js if it should be listed in the reset dialog.
+1_ie=ÐаÑÑÑойки ÐнÑеÑнеÑа
+1_edge=ÐаÑамеÑÑÑ
+1_safari=ÐаÑÑÑойки
+1_chrome=ÐаÑÑÑойки
+1_360se=ÐаÑÑÑойки
+
+2_ie=ÐÑки
+2_edge=ÐÑки
+2_safari=ÐÑки
+2_chrome=ÐÑки
+2_firefox=ÐÑки
+2_360se=ÐÑки
+
+4_ie=ÐÑÑнал поÑеÑений
+4_edge=ÐÑÑнал поÑеÑений
+4_safari=ÐÑÑнал поÑеÑений
+4_chrome=ÐÑÑнал поÑеÑений
+4_firefox_history_and_bookmarks=ÐÑÑнал поÑеÑений и закладки
+4_360se=ÐÑÑнал поÑеÑений
+
+8_ie=ÐÑÑнал ÑоÑ
ÑанÑннÑÑ
ÑоÑм
+8_edge=ÐÑÑнал ÑоÑ
ÑанÑннÑÑ
ÑоÑм
+8_safari=ÐÑÑнал ÑоÑ
ÑанÑннÑÑ
ÑоÑм
+8_chrome=ÐÑÑнал ÑоÑ
ÑанÑннÑÑ
ÑоÑм
+8_firefox=ÐÑÑнал ÑоÑ
ÑанÑннÑÑ
ÑоÑм
+8_360se=ÐÑÑнал ÑоÑ
ÑанÑннÑÑ
ÑоÑм
+
+16_ie=СоÑ
ÑанÑннÑе паÑоли
+16_edge=СоÑ
ÑанÑннÑе паÑоли
+16_safari=СоÑ
ÑанÑннÑе паÑоли
+16_chrome=СоÑ
ÑанÑннÑе паÑоли
+16_firefox=СоÑ
ÑанÑннÑе паÑоли
+16_360se=СоÑ
ÑанÑннÑе паÑоли
+
+32_ie=ÐзбÑанное
+32_edge=ÐзбÑанное
+32_safari=Ðакладки
+32_chrome=Ðакладки
+32_360se=Ðакладки
+
+64_ie=ÐÑÑгие даннÑе
+64_edge=ÐÑÑгие даннÑе
+64_safari=ÐÑÑгие даннÑе
+64_chrome=ÐÑÑгие даннÑе
+64_firefox_other=ÐÑÑгие даннÑе
+64_360se=ÐÑÑгие даннÑе
+
+128_firefox=Ðкна и вкладки
+
+# Automigration undo notification.
+# %1$S will be replaced with brandShortName, %2$S will be replaced with the name of the browser we imported from
+automigration.undo.message2.all = ÐогÑÑзиÑеÑÑ Ð² %1$S! ÐмпоÑÑиÑÑйÑе Ñвои лÑбимÑе ÑайÑÑ, закладки, иÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¸ паÑоли из %2$S.
+automigration.undo.message2.bookmarks = ÐогÑÑзиÑеÑÑ Ð² %1$S! ÐмпоÑÑиÑÑйÑе Ñвои лÑбимÑе ÑайÑÑ Ð¸ закладки из %2$S.
+automigration.undo.message2.bookmarks.logins = ÐогÑÑзиÑеÑÑ Ð² %1$S! ÐмпоÑÑиÑÑйÑе Ñвои лÑбимÑе ÑайÑÑ, закладки и паÑоли из %2$S.
+automigration.undo.message2.bookmarks.visits = ÐогÑÑзиÑеÑÑ Ð² %1$S! ÐмпоÑÑиÑÑйÑе Ñвои лÑбимÑе ÑайÑÑ, закладки и иÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¸Ð· %2$S.
+automigration.undo.message2.logins = ÐогÑÑзиÑеÑÑ Ð² %1$S! ÐмпоÑÑиÑÑйÑе Ñвои паÑоли из %2$S.
+automigration.undo.message2.logins.visits = ÐогÑÑзиÑеÑÑ Ð² %1$S! ÐмпоÑÑиÑÑйÑе Ñвои лÑбимÑе ÑайÑÑ, иÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¸ паÑоли из %2$S.
+automigration.undo.message2.visits = ÐогÑÑзиÑеÑÑ Ð² %1$S! ÐмпоÑÑиÑÑйÑе Ñвои лÑбимÑе ÑайÑÑ Ð¸ иÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¸Ð· %2$S.
+automigration.undo.keep2.label = OK, понÑÑно
+automigration.undo.keep2.accesskey = н
+automigration.undo.dontkeep2.label = ÐеÑ, ÑпаÑибо
+automigration.undo.dontkeep2.accesskey = е
+automigration.undo.unknownbrowser = ÐеизвеÑÑного бÑаÑзеÑа
diff --git a/browser/chrome/browser/newTab.dtd b/browser/chrome/browser/newTab.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..d3a4b0c2f35
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/newTab.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/newTab.properties b/browser/chrome/browser/newTab.properties
new file mode 100644
index 00000000000..ffdfd46f315
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/newTab.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newtab.defaultTopSites.heading=Топ ÑайÑов
+newtab.userTopSites.heading=ÐÐ°Ñ Ð¢Ð¾Ð¿ ÑайÑов
+
+newtab.pin=ÐакÑепиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ Ð² ÑекÑÑей позиÑии
+newtab.unpin=ÐÑкÑепиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÑайÑ
+newtab.block=УдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÑайÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..385a80ed756
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -0,0 +1,90 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
new file mode 100644
index 00000000000..6eaab3c8de2
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
@@ -0,0 +1,79 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+pageInfo.page.title=ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑÑÑаниÑе â %S
+pageInfo.frame.title=ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑÑейме â %S
+
+noPageTitle=ÐезÑмÑÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÑÑаниÑа:
+unknown=ÐеизвеÑÑно
+notset=Ðе Ñказано
+yes=Ðа
+no=ÐеÑ
+
+mediaImg=ÐзобÑажение
+mediaVideo=Ðидео
+mediaAudio=ÐÑдио
+mediaBGImg=Фоновое изобÑажение
+mediaBorderImg=ÐÑаниÑа
+mediaListImg=ÐаÑкеÑ
+mediaCursor=ÐÑÑÑоÑ
+mediaObject=ÐбÑекÑ
+mediaEmbed=ÐÑÑÑоеннÑй обÑекÑ
+mediaLink=ÐнаÑок
+mediaInput=Ðоле ввода
+mediaFileSize=%S ÐÐ
+mediaSize=%Spx à %Spx
+mediaSelectFolder=ÐÑбеÑиÑе Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений
+mediaBlockImage=ÐлокиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ %S
+mediaUnknownNotCached=ÐеизвеÑÑно (не кÑÑиÑовано)
+mediaImageType=ÐзобÑажение %S
+mediaAnimatedImageType=ÐзобÑажение %S (анимаÑиÑ, %S ÑÑеймов)
+mediaDimensions=%Spx à %Spx
+mediaDimensionsScaled=%Spx à %Spx (в маÑÑÑабе %Spx à %Spx)
+
+generalQuirksMode=Режим ÑовмеÑÑимоÑÑи
+generalStrictMode=Режим ÑооÑвеÑÑÑÐ²Ð¸Ñ ÑÑандаÑÑам
+generalSize=%S ÐÐ (%S байÑ)
+generalMetaTag=Meta (1 Ñег)
+generalMetaTags=Meta (Ñегов â %S)
+
+feedRss=RSS
+feedAtom=Atom
+feedXML=XML
+
+feedSubscribe=ÐодпиÑаÑÑÑÑ
+feedSubscribe.accesskey=и
+
+securityNoOwner=ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ владелÑÑе ÑÑого веб-ÑайÑа оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ.
+securityOneVisit=Ðа, один Ñаз
+securityNVisits=Ðа, %S Ñаз(а)
+
+# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g.
+# for '1': 'Yes, #1 time'
+securityVisitsNumber=Ðа, #1 Ñаз;Ðа, #1 Ñаза;Ðа, #1 Ñаз
+securityNoVisits=ÐеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
+# database
+# e.g. indexedDBUsage : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+indexedDBUsage=ÐÑÐ¾Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¸ÑполÑзÑÐµÑ %1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookies,securitySiteDataOnly): This is for site data disk usage.
+# It confirms that a website is indeed using this much space.
+# e.g. Is this website storing site data? "Yes, 50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+securitySiteDataCookies=Ðа, кÑки и %1$S %2$S даннÑÑ
ÑайÑа
+securitySiteDataOnly=Ðа, %1$S %2$S даннÑÑ
ÑайÑа
+# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookiesOnly,securitySiteDataNo):
+# This is for site data and cookies usage. It answers the question "Is this website storing cookies and/or site data?"
+securitySiteDataCookiesOnly=Ðа, кÑки
+securitySiteDataNo=ÐеÑ
+
+permissions.useDefault=Ðо ÑмолÑаниÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
new file mode 100644
index 00000000000..79ba94b58f4
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+dialogAcceptLabelAddItem=ÐобавиÑÑ
+dialogAcceptLabelSaveItem=СоÑ
ÑаниÑÑ
+dialogAcceptLabelAddLivemark=ÐодпиÑаÑÑÑÑ
+dialogAcceptLabelAddMulti=ÐобавиÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸
+dialogAcceptLabelEdit=СоÑ
ÑаниÑÑ
+dialogTitleAddBookmark=ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°
+dialogTitleAddLivemark=ÐодпиÑка на ленÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑей
+dialogTitleAddFolder=ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°
+dialogTitleAddMulti=ÐовÑе закладки
+dialogTitleEdit=СвойÑÑва Ð´Ð»Ñ Â«%S»
+
+bookmarkAllTabsDefault=[ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸]
+newFolderDefault=ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°
+newBookmarkDefault=ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°
+newLivemarkDefault=ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ° на ленÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑей
diff --git a/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..3c28bb21823
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,28 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd b/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..d7ad0d08678
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.dtd b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..e64b9440826
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
@@ -0,0 +1,118 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.properties b/browser/chrome/browser/places/places.properties
new file mode 100644
index 00000000000..0203cbfcac9
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+load-js-data-url-error=Ðз ÑообÑажений безопаÑноÑÑи загÑÑзка адÑеÑов JavaScript или Ñайлов из окна жÑÑнала или боковой панели запÑеÑена.
+noTitle=(без заголовка)
+
+bookmarksMenuEmptyFolder=(ÐÑÑÑо)
+
+bookmarksBackupTitle=ÐÐ¼Ñ Ñайла ÑезеÑвной копии закладок
+
+bookmarksRestoreAlertTitle=ÐоÑÑÑановление закладок
+bookmarksRestoreAlert=ÐÑе ваÑи ÑекÑÑие закладки бÑдÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°Ð¼Ð¸ из ÑезеÑвной копии. ÐÑ ÑвеÑенÑ?
+bookmarksRestoreTitle=ÐÑбеÑиÑе ÑезеÑвнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¾Ðº
+bookmarksRestoreFilterName=JSON
+
+bookmarksRestoreFormatError=ÐеподдеÑживаемÑй Ñип Ñайла.
+bookmarksRestoreParseError=Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾Ð±ÑабоÑаÑÑ Ñайл ÑезеÑвной копии.
+
+bookmarksLivemarkLoading=ÐдÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзка ленÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑейâ¦
+bookmarksLivemarkFailed=ÐагÑÑзка ленÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑей не ÑдалаÑÑ
+
+menuOpenLivemarkOrigin.label=ÐÑкÑÑÑÑ Â«%S»
+
+sortByName=СоÑÑиÑовка «%S» по имени
+sortByNameGeneric=СоÑÑиÑовка по имени
+# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned.
+# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the
+# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated.
+# - version 1: changed view.sortBy.1.date.
+view.sortBy.1.name.label=СоÑÑиÑовка по имени
+view.sortBy.1.name.accesskey=м
+view.sortBy.1.url.label=СоÑÑиÑовка по ÑаÑположениÑ
+view.sortBy.1.url.accesskey=Ñ
+view.sortBy.1.date.label=СоÑÑиÑовка по даÑе поÑледнего поÑеÑениÑ
+view.sortBy.1.date.accesskey=п
+view.sortBy.1.visitCount.label=СоÑÑиÑовка по ÑиÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑений
+view.sortBy.1.visitCount.accesskey=л
+view.sortBy.1.description.label=СоÑÑиÑовка по опиÑаниÑ
+view.sortBy.1.description.accesskey=о
+view.sortBy.1.dateAdded.label=СоÑÑиÑовка по даÑе добавлениÑ
+view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=д
+view.sortBy.1.lastModified.label=СоÑÑиÑовка по даÑе поÑледнего изменениÑ
+view.sortBy.1.lastModified.accesskey=з
+view.sortBy.1.tags.label=СоÑÑиÑовка по меÑкам
+view.sortBy.1.tags.accesskey=Ñ
+
+searchBookmarks=ÐоиÑк в закладкаÑ
+searchHistory=ÐоиÑк в жÑÑнале
+searchDownloads=ÐоиÑк в загÑÑзкаÑ
+
+tabs.openWarningTitle=ÐодÑвеÑждение оÑкÑÑÑиÑ
+tabs.openWarningMultipleBranded=ÐÑ ÑобиÑаеÑеÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ð½ÐµÑколÑко (%S) вкладок. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°ÑоÑмозиÑÑ ÑабоÑÑ %S на вÑемÑ, ÑÑебÑемое Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки ÑÑиÑ
ÑÑÑаниÑ. ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑÑо ÑделаÑÑ?
+tabs.openButtonMultiple=ÐÑкÑÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸
+tabs.openWarningPromptMeBranded=ÐÑедÑпÑеждаÑÑ, когда оÑкÑÑÑие множеÑÑва вкладок Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑабоÑÑ %S
+
+SelectImport=ÐмпоÑÑ Ñайла закладок
+EnterExport=ÐкÑпоÑÑ Ñайла закладок
+
+detailsPane.noItems=ÐÐµÑ ÑлеменÑов
+# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of items
+# example: 111 items
+detailsPane.itemsCountLabel=#1 ÑлеменÑ;#1 ÑлеменÑа;#1 ÑлеменÑов
+
+mostVisitedTitle=ЧаÑÑо поÑеÑаемÑе
+recentTagsTitle=ÐоÑледние меÑки
+
+OrganizerQueryHistory=ÐÑÑнал
+OrganizerQueryDownloads=ÐагÑÑзки
+OrganizerQueryAllBookmarks=ÐÑе закладки
+OrganizerQueryTags=ÐеÑки
+
+# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel,
+# keywordResultLabel, searchengineResultLabel)
+# Noun used to describe the location bar autocomplete result type
+# to users with screen readers
+# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
+tagResultLabel=ÐеÑка
+bookmarkResultLabel=Ðакладка
+switchtabResultLabel=Ðкладка
+keywordResultLabel=ÐÑаÑкое имÑ
+searchengineResultLabel=ÐоиÑк
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
+# %S will be replaced with the application name.
+lockPrompt.title=ÐÑибка запÑÑка бÑаÑзеÑа
+lockPrompt.text=РабоÑа Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°Ð¼Ð¸ и жÑÑналом невозможна, Ñак как один из Ñайлов %S иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´ÑÑгим пÑиложением. ÐаннÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð²ÑзÑваÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе из заÑиÑнÑÑ
пÑогÑамм.
+lockPromptInfoButton.label=ÐодÑобнее
+lockPromptInfoButton.accessKey=о
+
+# LOCALIZATION NOTE (deletePagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+cmd.deletePages.label=УдалиÑÑ ÑÑÑаниÑÑ;УдалиÑÑ ÑÑÑаниÑÑ;УдалиÑÑ ÑÑÑаниÑÑ
+cmd.deletePages.accesskey=а
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkPagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+cmd.bookmarkPages.label=ÐобавиÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð² закладки;ÐобавиÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð² закладки;ÐобавиÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð² закладки
+cmd.bookmarkPages.accesskey=в
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey,
+# cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.deleteSinglePage.label=УдалиÑÑ ÑÑÑаниÑÑ
+cmd.deleteSinglePage.accesskey=а
+cmd.deleteMultiplePages.label=УдалиÑÑ ÑÑÑаниÑÑ
+cmd.deleteMultiplePages.accesskey=а
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey,
+# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.bookmarkSinglePage.label=ÐобавиÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð² закладки
+cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=к
+cmd.bookmarkMultiplePages.label=ÐобавиÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð² закладки
+cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=к
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..58eb30feb7b
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
@@ -0,0 +1,153 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..31d5f69aedc
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties
new file mode 100644
index 00000000000..62443189d0a
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE
+# in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings
+descriptionApplications=ÐÐ»Ñ ÑабоÑÑ Ñ %S могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ ÑледÑÑÑие пÑиложениÑ.
+
+handleProtocol=СÑÑлки %S
+handleWebFeeds=ÐенÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑей
+handleFile=СодеÑжимое %S
+
+descriptionWebApp=ÐÑо веб-пÑиложение ÑаÑположено на:
+descriptionLocalApp=ÐÑо пÑиложение ÑаÑположено на:
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..6c8249f3f4d
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..7448c5d2583
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..c6059c0754d
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties
new file mode 100644
index 00000000000..07dc86c6dd4
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataWithEstimates.label, clearCacheWithEstimates.label):
+# The parameters in parentheses in these strings describe disk usage
+# in the format (size unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+clearSiteDataWithEstimates.label = ÐÑки и даннÑе ÑайÑов (%1$S %2$S)
+clearCacheWithEstimates.label = ÐÑÑиÑованное веб-ÑодеÑжимое (%1$S %2$S)
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..ba50cf71021
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..2a4665cbe20
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..dc4d4d191b5
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties b/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties
new file mode 100644
index 00000000000..10c0da4f344
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers.labelMinWidth = 4rem
+containers.updateContainerTitle = ÐаÑÑÑойки конÑейнеÑа %S
+
+containers.blue.label = Синий
+containers.turquoise.label = ÐиÑÑзовÑй
+containers.green.label = ÐелÑнÑй
+containers.yellow.label = ÐÑлÑÑй
+containers.orange.label = ÐÑанжевÑй
+containers.red.label = ÐÑаÑнÑй
+containers.pink.label = РозовÑй
+containers.purple.label = ФиолеÑовÑй
+
+containers.fingerprint.label = ÐÑпеÑаÑок
+containers.briefcase.label = ÐоÑÑÑелÑ
+# LOCALIZATION NOTE (containers.dollar.label)
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign so don't change to local currency
+# See Bug 1291672
+containers.dollar.label = Ðнак доллаÑа
+containers.cart.label = Тележка покÑпаÑелÑ
+containers.circle.label = ТоÑка
+containers.vacation.label = ÐÑпÑÑк
+containers.gift.label = ÐодаÑок
+containers.food.label = Ðда
+containers.fruit.label = ФÑÑкÑ
+containers.pet.label = ÐивоÑное
+containers.tree.label = ÐеÑево
+containers.chill.label = ÐÑдÑÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..301c362d6eb
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd
@@ -0,0 +1,72 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..6640c175f96
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..91e022b285d
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd
@@ -0,0 +1,107 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..edadf83c3e0
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..cc61313a972
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..081672cb8b5
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..f881ea034d9
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
@@ -0,0 +1,36 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
new file mode 100644
index 00000000000..a640484802a
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -0,0 +1,339 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#### Security
+
+# LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
+# whose privacy policy must be accepted (for enabling
+# check-every-page-as-I-load-it phishing protection).
+phishBeforeText=ÐÑи вÑбоÑе ÑÑой опÑии адÑÐµÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ пÑоÑмаÑÑиваемой вами ÑÑÑаниÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑпÑавлен в %S. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжиÑÑ, пожалÑйÑÑа, пÑоÑмоÑÑиÑе и пÑимиÑе ÑледÑÑÑие ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑоглаÑениÑ.
+
+#### Fonts
+
+labelDefaultFont=Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ (%S)
+labelDefaultFontUnnamed=Ðо ÑмолÑаниÑ
+
+veryLargeMinimumFontTitle=ÐолÑÑой наименÑÑий ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑÑиÑÑа
+veryLargeMinimumFontWarning=ÐÑ Ð²ÑбÑали оÑÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой наименÑÑий ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑÑиÑÑа (более 24 пикÑелей). ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°ÑÑÑдниÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑделаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñм иÑполÑзование некоÑоÑÑÑ
важнÑÑ
ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии, ÑакиÑ
как ÑÑа.
+acceptVeryLargeMinimumFont=ÐÑÑ Ñавно ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸ изменениÑ
+
+#### Permissions Manager
+
+trackingprotectionpermissionstext2=ÐÑ Ð¾ÑклÑÑили ÐаÑиÑÑ Ð¾Ñ Ð¾ÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑледÑÑÑиÑ
веб-ÑайÑаÑ
.
+trackingprotectionpermissionstitle=ÐÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ â ÐаÑиÑа Ð¾Ñ Ð¾ÑÑлеживаниÑ
+cookiepermissionstext=ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑказаÑÑ, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ
веб-ÑайÑов вÑегда пÑинимаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ оÑклонÑÑÑ ÐºÑки. ÐведиÑе ÑоÑнÑй адÑÐµÑ ÑайÑа и нажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Â«ÐлокиÑоваÑÑ», «РазÑеÑиÑÑ Ð½Ð° ÑеÑÑиÑ» или «РазÑеÑиÑÑ».
+cookiepermissionstitle=ÐÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ â ÐÑки
+cookiepermissionstext1=ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑказаÑÑ, каким веб-ÑайÑам ÑазÑеÑено вÑегда или никогда иÑполÑзоваÑÑ ÐºÑки и даннÑе ÑайÑов. ÐведиÑе ÑоÑнÑй адÑÐµÑ ÑайÑа и нажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Â«ÐлокиÑоваÑÑ», «РазÑеÑиÑÑ Ð½Ð° ÑеÑÑиÑ» или «РазÑеÑиÑÑ».
+cookiepermissionstitle1=ÐÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ â ÐÑки и даннÑе ÑайÑов
+addonspermissionstext=ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑказаÑÑ, каким веб-ÑайÑам ÑазÑеÑено ÑÑÑанавливаÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ. ÐведиÑе ÑоÑнÑй адÑÐµÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ ÑайÑа и нажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Â«Ð Ð°Ð·ÑеÑиÑÑ».
+addons_permissions_title2=РазÑеÑÑннÑе веб-ÑайÑÑ â УÑÑановка дополнений
+popuppermissionstext=ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑказаÑÑ, каким веб-ÑайÑам ÑазÑеÑено оÑкÑÑваÑÑ Ð²ÑплÑваÑÑие окна. ÐведиÑе ÑоÑнÑй адÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ ÑайÑа и нажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Â«Ð Ð°Ð·ÑеÑиÑÑ».
+popuppermissionstitle2=РазÑеÑÑннÑе веб-ÑайÑÑ â ÐÑплÑваÑÑие окна
+notificationspermissionstext6=СледÑÑÑие веб-ÑайÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑили ÑазÑеÑение оÑпÑавлÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑведомлениÑ. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑказаÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ веб-ÑайÑам ÑазÑеÑено оÑпÑавлÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑведомлениÑ. ÐÑ Ñакже можеÑе блокиÑоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе запÑоÑÑ Ñ Ð¿ÑоÑÑбами ÑазÑеÑиÑÑ Ð¾ÑпÑавлÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑведомлениÑ.
+notificationspermissionstitle2=ÐаÑамеÑÑÑ - РазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° оÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ Ñведомлений
+notificationspermissionsdisablelabel=ÐлокиÑоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе запÑоÑÑ Ð½Ð° оÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ Ð²Ð°Ð¼ Ñведомлений
+notificationspermissionsdisabledescription=ÐÑо не Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑам, кÑоме пеÑеÑиÑленнÑÑ
вÑÑе, запÑаÑиваÑÑ ÑазÑеÑение на оÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ Ñведомлений. ÐлокиÑовка Ñведомлений Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе ÑÑнкÑии веб-ÑайÑа.
+locationpermissionstext2=СледÑÑÑие веб-ÑайÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑили ÑазÑеÑение на доÑÑÑп к ваÑÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÑÑоположениÑ. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑказаÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ веб-ÑайÑам ÑазÑеÑено полÑÑаÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ваÑÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÑÑоположениÑ. ÐÑ Ñакже можеÑе блокиÑоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе запÑоÑÑ Ñ Ð¿ÑоÑÑбами ÑазÑеÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ваÑÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÑÑоположениÑ.
+locationpermissionstitle=ÐаÑамеÑÑÑ - РазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° доÑÑÑп к меÑÑоположениÑ
+locationpermissionsdisablelabel=ÐлокиÑоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе запÑоÑÑ Ð½Ð° доÑÑÑп к ваÑÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÑÑоположениÑ
+locationpermissionsdisabledescription=ÐÑо не Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑам, кÑоме пеÑеÑиÑленнÑÑ
вÑÑе, запÑаÑиваÑÑ ÑазÑеÑение на доÑÑÑп к ваÑÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÑÑоположениÑ. ÐлокиÑовка доÑÑÑпа к ваÑÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÑÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе ÑÑнкÑии веб-ÑайÑа.
+camerapermissionstext2=СледÑÑÑие веб-ÑайÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑили ÑазÑеÑение на доÑÑÑп к ваÑей камеÑе. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑказаÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ веб-ÑайÑам ÑазÑеÑено полÑÑаÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ваÑей камеÑе. ÐÑ Ñакже можеÑе блокиÑоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе запÑоÑÑ Ñ Ð¿ÑоÑÑбами ÑазÑеÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ваÑей камеÑе.
+camerapermissionstitle=ÐаÑамеÑÑÑ - РазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° доÑÑÑп к камеÑе
+camerapermissionsdisablelabel=ÐлокиÑоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе запÑоÑÑ Ð½Ð° доÑÑÑп к ваÑей камеÑе
+camerapermissionsdisabledescription=ÐÑо не Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑам, кÑоме пеÑеÑиÑленнÑÑ
вÑÑе, запÑаÑиваÑÑ ÑазÑеÑение на доÑÑÑп к ваÑей камеÑе. ÐлокиÑовка доÑÑÑпа к ваÑей камеÑе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе ÑÑнкÑии веб-ÑайÑа.
+microphonepermissionstext2=СледÑÑÑие веб-ÑайÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑили ÑазÑеÑение на доÑÑÑп к ваÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÐºÑоÑонÑ. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑказаÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ веб-ÑайÑам ÑазÑеÑено полÑÑаÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ваÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÐºÑоÑонÑ. ÐÑ Ñакже можеÑе блокиÑоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе запÑоÑÑ Ñ Ð¿ÑоÑÑбами ÑазÑеÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ваÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÐºÑоÑонÑ.
+microphonepermissionstitle=ÐаÑамеÑÑÑ - РазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° доÑÑÑп к микÑоÑонÑ
+microphonepermissionsdisablelabel=ÐлокиÑоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе запÑоÑÑ Ð½Ð° доÑÑÑп к ваÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÐºÑоÑонÑ
+microphonepermissionsdisabledescription=ÐÑо не Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑам, кÑоме пеÑеÑиÑленнÑÑ
вÑÑе, запÑаÑиваÑÑ ÑазÑеÑение на доÑÑÑп к ваÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÐºÑоÑонÑ. ÐлокиÑовка доÑÑÑпа к ваÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÐºÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе ÑÑнкÑии веб-ÑайÑа.
+invalidURI=ÐведиÑе коÑÑекÑное ÑеÑевое Ð¸Ð¼Ñ ÑеÑвеÑа.
+invalidURITitle=Ðведено некоÑÑекÑное ÑеÑевое Ð¸Ð¼Ñ ÑеÑвеÑа
+savedLoginsExceptions_title=ÐÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ â СоÑ
ÑанÑннÑе логинÑ
+savedLoginsExceptions_desc3=ÐÐ¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑледÑÑÑиÑ
веб-ÑайÑов не бÑдÑÑ ÑоÑ
ÑаненÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the
+# brandShortName of the application.
+pauseNotifications.label=ÐÑклÑÑиÑÑ ÑÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ пеÑезапÑÑка %S
+pauseNotifications.accesskey=Ñ
+
+#### Block List Manager
+
+blockliststext=ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе вÑбÑаÑÑ, какой ÑпиÑок бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Firefox Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñовки веб-ÑлеменÑов, коÑоÑÑе могÑÑ Ð¾ÑÑлеживаÑÑ Ð²Ð°Ñе поведение в ÐнÑеÑнеÑе.
+blockliststitle=СпиÑки блокиÑовки
+# LOCALIZATION NOTE (mozNameTemplate): This template constructs the name of the
+# block list in the block lists dialog. It combines the list name and
+# description.
+# e.g. mozNameTemplate : "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+# %1$S = list name (fooName), %2$S = list descriptive text (fooDesc)
+mozNameTemplate=%1$S %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (mozstdName, etc.): These labels appear in the tracking
+# protection block lists dialog, mozNameTemplate is used to create the final
+# string. Note that in the future these two strings (name, desc) could be
+# displayed on two different lines.
+mozstdName=ÐÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°ÑиÑа Disconnect.me (РекомендÑеÑÑÑ).
+mozstdDesc=РазÑеÑÐ°ÐµÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе ÑÑекеÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑной ÑабоÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑов.
+mozfullName=СÑÑÐ¾Ð³Ð°Ñ Ð·Ð°ÑиÑа Disconnect.me.
+mozfullDesc2=ÐлокиÑÑÐµÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑнÑе ÑÑекеÑÑ. ÐекоÑоÑÑе веб-ÑайÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑÑекÑно ÑабоÑаÑÑ.
+
+#### Master Password
+
+pw_change2empty_in_fips_mode=ÐÑ ÑабоÑаеÑе в Ñежиме ÑооÑвеÑÑÑÐ²Ð¸Ñ FIPS. ÐÑи ÑабоÑе в ÑÑом Ñежиме необÑ
одимо ÑÑÑановиÑÑ Ð¼Ð°ÑÑеÑ-паÑолÑ.
+pw_change_failed_title=Смена паÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ðµ ÑдалаÑÑ
+
+#### Fonts
+
+# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with
+# and without the region.
+# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]"
+# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code
+languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S]
+# %1$S = language name, %2$S = language-region code
+languageCodeFormat=%1$S [%2$S]
+
+#### Downloads
+
+desktopFolderName=РабоÑий ÑÑол
+downloadsFolderName=ÐагÑÑзки
+chooseDownloadFolderTitle=ÐÑбеÑиÑе Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзок:
+
+#### Applications
+
+fileEnding=%S Ñайл
+saveFile=СоÑ
ÑаниÑÑ Ñайл
+
+# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
+useApp=ÐÑполÑзоваÑÑ %S
+useDefault=ÐÑполÑзоваÑÑ %S (по ÑмолÑаниÑ)
+
+useOtherApp=ÐÑполÑзоваÑÑ Ð´ÑÑгоеâ¦
+fpTitleChooseApp=ÐÑбеÑиÑе вÑпомогаÑелÑное пÑиложение
+manageApp=Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ пÑиложенииâ¦
+webFeed=ÐенÑа новоÑÑей
+videoPodcastFeed=Ðидео-подкаÑÑ
+audioPodcastFeed=ÐодкаÑÑ
+alwaysAsk=ÐÑегда ÑпÑаÑиваÑÑ
+portableDocumentFormat=Portable Document Format (PDF)
+
+# LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
+# %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
+# %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield")
+usePluginIn=ÐÑполÑзоваÑÑ %S (в %S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addLiveBookmarksInApp): %S = brandShortName
+previewInApp=ÐÑедпÑоÑмоÑÑ Ð² %S
+addLiveBookmarksInApp=ÐобавиÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ на ленÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑей в %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType):
+# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
+# %2$S = type (for example "application/pdf")
+typeDescriptionWithType=%S (%S)
+
+
+#### Cookie Viewer
+
+hostColon=Узел:
+domainColon=Ðомен:
+forSecureOnly=ТолÑко заÑиÑÑованном Ñоединении
+forAnyConnection=ÐÑбом Ñипе ÑоединениÑ
+expireAtEndOfSession=РконÑе ÑеÑÑии
+can=РазÑеÑиÑÑ
+canAccessFirstParty=Ðе пÑинимаÑÑ ÐºÑки Ñо ÑÑоÑонниÑ
ÑайÑов
+canSession=РазÑеÑиÑÑ Ð½Ð° ÑеÑÑиÑ
+cannot=ÐлокиÑоваÑÑ
+prompt=ÐÑегда ÑпÑаÑиваÑÑ
+noCookieSelected=<ни одной кÑки не вÑбÑано>
+cookiesAll=Ðа ваÑем компÑÑÑеÑе бÑли ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ ÑледÑÑÑие кÑки:
+cookiesFiltered=СÑÑоке поиÑка ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑ ÑледÑÑÑие кÑки:
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeAllCookies, removeAllShownCookies):
+# removeAllCookies and removeAllShownCookies are both used on the same one button,
+# never displayed together and can share the same accesskey.
+# When only partial cookies are shown as a result of keyword search,
+# removeAllShownCookies is displayed as button label.
+# removeAllCookies is displayed when no keyword search and all cookies are shown.
+removeAllCookies.label=УдалиÑÑ Ð²Ñе
+removeAllCookies.accesskey=а
+removeAllShownCookies.label=УдалиÑÑ Ð²Ñе показаннÑе
+removeAllShownCookies.accesskey=а
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# If you need to display the number of selected elements in your language,
+# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
+# For example this is the English string with numbers:
+# removeSelectedCookied=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
+removeSelectedCookies.label=УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе;УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе;УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе
+removeSelectedCookies.accesskey=и
+
+defaultUserContextLabel=Ðикакой
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the web content cache.
+# e.g., "Your web content cache is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+actualDiskCacheSize=ÐÐ°Ñ ÐºÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑодеÑжимого ÑейÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð½Ð° диÑке %1$S %2$S
+actualDiskCacheSizeCalculated=ÐÑÑиÑление ÑазмеÑа кÑÑа веб-ÑодеÑжимогоâ¦
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache.
+# e.g., "Your application cache is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+actualAppCacheSize=ÐÐ°Ñ ÐºÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑейÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð½Ð° диÑке %1$S %2$S
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the total usage of site data.
+# e.g., "The total usage is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+totalSiteDataSize=ÐаÑи ÑоÑ
ÑанÑннÑе даннÑе ÑайÑов ÑейÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑÑ Ð½Ð° диÑке %1$S %2$S
+loadingSiteDataSize=ÐÑÑиÑление обÑема даннÑÑ
ÑайÑовâ¦
+clearSiteDataPromptTitle=УдалиÑÑ Ð²Ñе кÑки и даннÑе ÑайÑов
+clearSiteDataPromptText=ÐÑбÑав «УдалиÑÑ ÑейÑаÑ», Ð²Ñ ÑдалиÑе вÑе кÑки и даннÑе ÑайÑов, Ñ
ÑанÑÑиеÑÑ Ð² Firefox. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к ÑазÑегиÑÑÑаÑии Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° веб-ÑайÑаÑ
и ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
авÑономнÑÑ
веб-ÑайÑов.
+clearSiteDataNow=УдалиÑÑ ÑейÑаÑ
+persistent=ÐоÑÑоÑнное
+
+# LOCALIZATION NOTE (totalSiteDataSize2, siteUsage, siteUsagePersistent):
+# This is the total usage of site data, where we insert storage size and unit.
+# e.g., "The total usage is currently 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+totalSiteDataSize2=ÐаÑи ÑоÑ
ÑанÑннÑе кÑки, даннÑе ÑайÑов и кÑÑ ÑейÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑÑ Ð½Ð° диÑке %1$S %2$S.
+siteUsage=%1$S %2$S
+siteUsagePersistent=%1$S %2$S (ÐоÑÑоÑнно)
+loadingSiteDataSize1=ÐÑÑиÑление обÑема даннÑÑ
ÑайÑов и кÑÑаâ¦
+
+acceptRemove=УдалиÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings2.description): %S = brandShortName
+siteDataSettings2.description=СледÑÑÑие веб-ÑайÑÑ Ñ
ÑанÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе ÑайÑов на ваÑем компÑÑÑеÑе. %S Ñ
ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑов Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑннÑм Ñ
ÑанилиÑем до ÑеÑ
поÑ, пока Ð²Ñ Ð¸Ñ
не ÑдалиÑе, и ÑдалÑÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑов Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑÑоÑннÑм Ñ
ÑанилиÑем, еÑли ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð±Ð¸ÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑо.
+# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings3.description): %S = brandShortName
+siteDataSettings3.description=СледÑÑÑие веб-ÑайÑÑ Ñ
ÑанÑÑ ÐºÑки и даннÑе ÑайÑов на ваÑем компÑÑÑеÑе. %S Ñ
ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑов Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑннÑм Ñ
ÑанилиÑем до ÑеÑ
поÑ, пока Ð²Ñ Ð¸Ñ
не ÑдалиÑе, и ÑдалÑÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑов Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑÑоÑннÑм Ñ
ÑанилиÑем, еÑли ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð±Ð¸ÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑо.
+# LOCALIZATION NOTE (removeAllSiteData, removeAllSiteDataShown):
+# removeAllSiteData and removeAllSiteDataShown are both used on the same one button,
+# never displayed together and can share the same accesskey.
+# When only partial sites are shown as a result of keyword search,
+# removeAllShown is displayed as button label.
+# removeAll is displayed when no keyword search and all sites are shown.
+removeAllSiteData.label=УдалиÑÑ Ð²Ñе
+removeAllSiteData.accesskey=и
+removeAllSiteDataShown.label=УдалиÑÑ Ð²Ñе показаннÑе
+removeAllSiteDataShown.accesskey=и
+spaceAlert.learnMoreButton.label=ÐодÑобнее
+spaceAlert.learnMoreButton.accesskey=о
+spaceAlert.over5GB.prefButton.label=ÐÑкÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки
+spaceAlert.over5GB.prefButton.accesskey=Ñ
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label): On Windows Preferences is called Options
+spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label=ÐÑкÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки
+spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.accesskey=Ñ
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message): %S = brandShortName
+spaceAlert.over5GB.message=У %S заканÑиваеÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑо на диÑке. СодеÑжимое веб-ÑайÑов Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑно. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑдалиÑÑ ÑоÑ
ÑанÑннÑе даннÑе ÑайÑов ÑеÑез ÐаÑÑÑойки > ÐополниÑелÑнÑе > ÐаннÑе ÑайÑов.
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin):
+# - On Windows Preferences is called Options
+# - %S = brandShortName
+spaceAlert.over5GB.messageWin=У %S заканÑиваеÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑо на диÑке. СодеÑжимое веб-ÑайÑов Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑно. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑдалиÑÑ ÑоÑ
ÑанÑннÑе даннÑе ÑайÑов ÑеÑез ÐаÑÑÑойки > ÐополниÑелÑнÑе > ÐаннÑе ÑайÑов.
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message1): %S = brandShortName
+spaceAlert.over5GB.message1=У %S заканÑиваеÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑо на диÑке. СодеÑжимое веб-ÑайÑов Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑно. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑдалиÑÑ ÑоÑ
ÑанÑннÑе даннÑе ÑеÑез ÐаÑÑÑойки > ÐÑиваÑноÑÑÑ Ð¸ ÐаÑиÑа > ÐÑки и даннÑе ÑайÑов.
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin1):
+# - On Windows Preferences is called Options
+# - %S = brandShortName
+spaceAlert.over5GB.messageWin1=У %S заканÑиваеÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑо на диÑке. СодеÑжимое веб-ÑайÑов Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑно. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑдалиÑÑ ÑоÑ
ÑанÑннÑе даннÑе ÑеÑез ÐаÑÑÑойки > ÐÑиваÑноÑÑÑ Ð¸ ÐаÑиÑа > ÐÑки и даннÑе ÑайÑов.
+spaceAlert.under5GB.okButton.label=OK, понÑÑно
+spaceAlert.under5GB.okButton.accesskey=Ñ
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.under5GB.message): %S = brandShortName
+spaceAlert.under5GB.message=У %S заканÑиваеÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑо на диÑке. СодеÑжимое веб-ÑайÑов Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑно. ЩÑлкниÑе «ÐодÑобнее», ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð¿ÑимизиÑоваÑÑ Ð¸ÑполÑзование ваÑего диÑка Ð´Ð»Ñ ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑÑÑÑинга.
+
+# LOCALIZATION NOTE (featureEnableRequiresRestart, featureDisableRequiresRestart, restartTitle): %S = brandShortName
+featureEnableRequiresRestart=ÐÐ»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого Ñежима необÑ
одимо пеÑезапÑÑÑиÑÑ %S.
+featureDisableRequiresRestart=ÐÐ»Ñ Ð¾ÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого Ñежима необÑ
одимо пеÑезапÑÑÑиÑÑ %S.
+shouldRestartTitle=ÐеÑезапÑÑк %S
+okToRestartButton=ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ %S ÑейÑаÑ
+revertNoRestartButton=ÐÑмениÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ
+
+restartNow=ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ ÑейÑаÑ
+restartLater=ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ
+
+disableContainersAlertTitle=ÐакÑÑÑÑ Ð²Ñе вкладки в конÑейнеÑе?
+
+# LOCALIZATION NOTE (disableContainersMsg): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #S is the number of container tabs
+disableContainersMsg=ÐÑли Ð²Ñ Ð¾ÑклÑÑиÑе ÑейÑÐ°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ в конÑейнеÑе, #S вкладка в конÑейнеÑе бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑа. ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе оÑклÑÑиÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ в конÑейнеÑе?;ÐÑли Ð²Ñ Ð¾ÑклÑÑиÑе ÑейÑÐ°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ в конÑейнеÑе, #S вкладки в конÑейнеÑе бÑдÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ. ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе оÑклÑÑиÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ в конÑейнеÑе?;ÐÑли Ð²Ñ Ð¾ÑклÑÑиÑе ÑейÑÐ°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ в конÑейнеÑе, #S вкладок в конÑейнеÑе бÑдÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ. ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе оÑклÑÑиÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ в конÑейнеÑе?
+
+# LOCALIZATION NOTE (disableContainersOkButton): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #S is the number of container tabs
+disableContainersOkButton=ÐакÑÑÑÑ #S Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ Ð² конÑейнеÑе;ÐакÑÑÑÑ #S вкладки в конÑейнеÑе;ÐакÑÑÑÑ #S вкладок в конÑейнеÑе
+
+disableContainersButton2=ÐÑÑавиÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑÑннÑми
+
+removeContainerAlertTitle=УдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ?
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeContainerMsg): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #S is the number of container tabs
+removeContainerMsg=ÐÑли Ð²Ñ ÑдалиÑе ÑейÑÐ°Ñ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ, #S вкладка в конÑейнеÑе бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑа. ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ?;ÐÑли Ð²Ñ ÑдалиÑе ÑейÑÐ°Ñ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ, #S вкладки в конÑейнеÑе бÑдÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ. ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ?;ÐÑли Ð²Ñ ÑдалиÑе ÑейÑÐ°Ñ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ, #S вкладок в конÑейнеÑе бÑдÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ. ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ?
+
+removeContainerOkButton=УдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ
+removeContainerButton2=Ðе ÑдалÑÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ
+
+# Search Input
+# LOCALIZATION NOTE: Please keep the placeholder string shorter than around 30 characters to avoid truncation.
+searchInput.labelWin=ÐайÑи в наÑÑÑойкаÑ
+searchInput.labelUnix=ÐайÑи в наÑÑÑойкаÑ
+
+# Search Results Pane
+# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the word being searched
+searchResults.sorryMessageWin=ÐзвиниÑе! РнаÑÑÑойкаÑ
не найдено ÑезÑлÑÑаÑов Ð´Ð»Ñ Â«%S».
+searchResults.sorryMessageUnix=ÐзвиниÑе! РнаÑÑÑойкаÑ
не найдено ÑезÑлÑÑаÑов Ð´Ð»Ñ Â«%S».
+# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelp3): %S will be replaced with a link to the support page.
+# The label of the link is in searchResults.needHelpSupportLink .
+searchResults.needHelp3=ÐÑжна помоÑÑ? ÐоÑеÑиÑе %S
+# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelpSupportLink): %S will be replaced with the browser name.
+searchResults.needHelpSupportLink=Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжки %S
+
+# LOCALIZATION NOTE %S is the default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+defaultContentProcessCount=%S (по ÑмолÑаниÑ)
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.homepage_override):
+# This string is shown to notify the user that their home page is being controlled by an extension.
+extensionControlled.homepage_override = РаÑÑиÑение %S конÑÑолиÑÑÐµÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑнÑÑ ÑÑÑаниÑÑ.
+
+extensionControlled.homepage_override2 = РаÑÑиÑение %S конÑÑолиÑÑÐµÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑнÑÑ ÑÑÑаниÑÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.newTabURL):
+# This string is shown to notify the user that their new tab page is being controlled by an extension.
+extensionControlled.newTabURL = РаÑÑиÑение %S конÑÑолиÑÑÐµÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ вкладки.
+
+extensionControlled.newTabURL2 = РаÑÑиÑение %S конÑÑолиÑÑÐµÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ вкладки.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.defaultSearch):
+# This string is shown to notify the user that the default search engine is being controlled
+# by an extension. %S is the icon and name of the extension.
+extensionControlled.defaultSearch = РаÑÑиÑение %S ÑÑÑановило ваÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸ÑковÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.privacy.containers):
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs are being enabled by an extension
+# %S is the container addon controlling it
+extensionControlled.privacy.containers = РаÑÑиÑение %S ÑÑебÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ñвоей ÑабоÑÑ Â«Ðкладки в конÑейнеÑе».
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.websites.trackingProtectionMode):
+# This string is shown to notify the user that their tracking protection preferences are being controlled by an extension.
+extensionControlled.websites.trackingProtectionMode = РаÑÑиÑение %S конÑÑолиÑÑÐµÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð¾Ñ Ð¾ÑÑлеживаниÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.proxyConfig):
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences are being controlled by an extension.
+# %1$S is the icon and name of the extension.
+# %2$S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly")
+extensionControlled.proxyConfig = РаÑÑиÑение %1$S конÑÑолиÑÑÐµÑ ÑпоÑоб ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ %2$S Ñ ÐнÑеÑнеÑом.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.enable):
+# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu.
+# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu.
+# This string is shown to notify the user how to enable an extension that they disabled.
+extensionControlled.enable = ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑиÑÑ ÑаÑÑиÑение, пеÑейдиÑе в пÑÐ½ÐºÑ %1$S ÐÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (connectionDesc.label):
+# %S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly")
+connectionDesc.label = ÐаÑÑÑоиÑÑ, как %S ÑоединÑеÑÑÑ Ñ ÐнÑеÑнеÑом.
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..2536aea6efb
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
@@ -0,0 +1,126 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..ba4d93a2712
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd
@@ -0,0 +1,41 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..ab9790b5281
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
@@ -0,0 +1,42 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..cd875706adf
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..5198a61bbaf
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..ea9d2992061
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
@@ -0,0 +1,109 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..946214920f0
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..a6f8215c1ba
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/quitDialog.properties b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties
new file mode 100644
index 00000000000..f9d2b6f0655
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+quitDialogTitle=ÐÑÑ
од из %S
+
+quitTitle=&ÐÑйÑи
+cancelTitle=&ÐÑмена
+saveTitle=&СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸ ÐÑйÑи
+neverAsk2=&Ðе ÑпÑаÑиваÑÑ Ð² ÑледÑÑÑий Ñаз
+message=ÐÑ Ñ
оÑиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ %S ÑоÑ
Ñанил оÑкÑÑÑÑе окна и вкладки и воÑÑÑановил иÑ
пÑи ÑледÑÑÑем запÑÑке?
+messageNoWindows=ÐÑ Ñ
оÑиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ %S ÑоÑ
Ñанил оÑкÑÑÑÑе вкладки и воÑÑÑановил иÑ
пÑи ÑледÑÑÑем запÑÑке?
+messagePrivate=ÐÑ Ð½Ð°Ñ
одиÑеÑÑ Ð² Ñежиме пÑиваÑного пÑоÑмоÑÑа. ÐÑли Ð²Ñ Ð²ÑйдеÑе ÑейÑÐ°Ñ Ð¸Ð· %S, Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑÑеÑе вÑе оÑкÑÑÑÑе вкладки и окна.
diff --git a/browser/chrome/browser/safeMode.dtd b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..317f06a4546
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..e9481b83aa4
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
@@ -0,0 +1,65 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+.">
+
+
+
+
+
+
+
+ ÑазмеÑÐµÐ½Ñ Ð²ÑедоноÑнÑе пÑогÑаммÑ. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑообÑиÑÑ Ð¾ невеÑноÑÑи ÑÑой инÑоÑмаÑии, или пÑоигноÑиÑоваÑÑ ÑиÑк и пеÑейÑи на ÑÑÐ¾Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑнÑй ÑайÑ.">
+
+ ÑазмеÑÐµÐ½Ñ Ð²ÑедоноÑнÑе пÑогÑаммÑ. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑообÑиÑÑ Ð¾ невеÑноÑÑи ÑÑой инÑоÑмаÑии.">
+
+StopBadware.org. УзнайÑе болÑÑе о ÐаÑиÑе Ð¾Ñ ÑиÑинга и вÑедоноÑнÑÑ
пÑогÑамм в &brandShortName; на ÑайÑе support.mozilla.org.">
+
+
+
+
+
+
+
+ ÑазмеÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¶ÐµÐ»Ð°ÑелÑнÑе пÑогÑаммÑ. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑоигноÑиÑоваÑÑ ÑиÑк и пеÑейÑи на ÑÑÐ¾Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑнÑй ÑайÑ.">
+
+ ÑазмеÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¶ÐµÐ»Ð°ÑелÑнÑе пÑогÑаммÑ.">
+
+ÐÑавила в оÑноÑении нежелаÑелÑного ÐÐ. УзнайÑе болÑÑе о ÐаÑиÑе Ð¾Ñ ÑиÑинга и вÑедоноÑнÑÑ
пÑогÑамм в &brandShortName; на ÑайÑе support.mozilla.org.">
+
+
+
+
+
+
+ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»ÑнÑм ÑайÑом. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑообÑиÑÑ Ð¾ невеÑноÑÑи ÑÑой инÑоÑмаÑии, или пÑоигноÑиÑоваÑÑ ÑиÑк и пеÑейÑи на ÑÑÐ¾Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑнÑй ÑайÑ.">
+
+ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»ÑнÑм ÑайÑом. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑообÑиÑÑ Ð¾ невеÑноÑÑи ÑÑой инÑоÑмаÑии.">
+
+www.antiphishing.org. УзнайÑе болÑÑе о ÐаÑиÑе Ð¾Ñ ÑиÑинга и вÑедоноÑнÑÑ
пÑогÑамм в &brandShortName; на ÑайÑе support.mozilla.org.">
+
+
+
+
+
+
+ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑенÑиалÑно нежелаÑелÑное пÑиложение. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑоигноÑиÑоваÑÑ ÑиÑк и пеÑейÑи на ÑÑÐ¾Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑнÑй ÑайÑ.">
+
+ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑенÑиалÑно нежелаÑелÑное пÑиложение.">
+
+support.mozilla.org.">
diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..83e0cd74195
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties
new file mode 100644
index 00000000000..d3d0086925d
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+errorReportFalseDeceptiveTitle = ÐÑо не подделÑнÑй ÑайÑ
+errorReportFalseDeceptiveMessage = РнаÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ÑообÑиÑÑ Ð¾Ð± ÑÑой оÑибке.
diff --git a/browser/chrome/browser/sanitize.dtd b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..39ce17209e6
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
@@ -0,0 +1,69 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/search.properties b/browser/chrome/browser/search.properties
new file mode 100644
index 00000000000..03f8690ca30
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/search.properties
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+searchtip=ÐоиÑк ÑеÑез %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPlaceholder): this is shown in the searchbox when
+# the user hasn't typed anything yet.
+searchPlaceholder=ÐоиÑк
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel
+# showing search suggestions.
+# %S is replaced with the name of the current default search engine.
+searchHeader=ÐÑкаÑÑ Ð² %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the
+# search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go"
+cmd_pasteAndSearch=ÐÑÑавиÑÑ Ð¸ иÑкаÑÑ
+
+cmd_clearHistory=УдалиÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка
+cmd_clearHistory_accesskey=а
+
+cmd_showSuggestions=ÐоказÑваÑÑ Ð¿ÑедложениÑ
+cmd_showSuggestions_accesskey=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngine): %S is replaced by the name of
+# a search engine offered by a web page. Each engine is displayed as a
+# menuitem at the bottom of the search panel.
+cmd_addFoundEngine=ÐобавиÑÑ Â«%S»
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngineMenu): When more than 5 engines
+# are offered by a web page, instead of listing all of them in the
+# search panel using the cmd_addFoundEngine string, they will be
+# grouped in a submenu using cmd_addFoundEngineMenu as a label.
+cmd_addFoundEngineMenu=ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸ÑковÑÑ ÑиÑÑемÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith):
+# This string is used to build the header above the list of one-click
+# search providers: "Search for with:"
+# NB: please leave the and its class exactly as it is in English.
+searchForSomethingWith=ÐоиÑк ÑеÑез:
+
+searchAddFoundEngine2=ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸ÑковÑÑ ÑиÑÑемÑ
+searchAddedFoundEngine2=ÐÐ¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¸ÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2):
+# This string is used to build the header above the list of one-click
+# search providers: "Search for with:"
+searchForSomethingWith2=ÐоиÑк %S ÑеÑез:
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader):
+# The wording of this string should be as close as possible to
+# searchForSomethingWith2. This string will be used when the user
+# has not typed anything.
+searchWithHeader=ÐоиÑк ÑеÑез:
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchSettings):
+# This is the label for the button that opens Search preferences.
+searchSettings=ÐзмениÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.intro):
+# %S is the name of the user's current search engine.
+searchReset.intro=ÐÑ Ñ
оÑиÑе иÑкаÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ %S?
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.message):
+# %1$S is brandShortName. %2$S is the name of the user's current search engine.
+searchReset.message=ÐоÑ
оже, ÑÑо ваÑа поиÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñла изменена. Ðолжен ли %1$S ÑделаÑÑ %2$S поиÑковой ÑиÑÑемой по ÑмолÑаниÑ?
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.doNotResetButton):
+# This string is used as a button label in a notification popup.
+searchReset.doNotResetButton=ÐеÑ, ÑпаÑибо
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.resetButton):
+# %S is the name of the user's current search engine. This string is used as a
+# button label in a notification popup, where space is limited. If necessary,
+# translate simply as "Yes, Use %S" (e.g., "Yes, use Google")
+searchReset.resetButton=Ðа, иÑполÑзоваÑÑ %S Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка
diff --git a/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..de9e504ce34
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/browser/chrome/browser/shellservice.properties
new file mode 100644
index 00000000000..18c7a029408
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+optionsLabel=%S &ÐаÑÑÑойки
+safeModeLabel=%S &ÐезопаÑнÑй Режим
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserMessage2, setDefaultBrowserConfirm.label):
+# %S will be replaced by brandShortName
+setDefaultBrowserMessage2 = ÐолÑÑиÑе Ð¾Ñ %S макÑималÑнÑÑ Ð¾ÑдаÑÑ, ÑÑÑановив его как Ð²Ð°Ñ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ
+setDefaultBrowserConfirm.label = СделаÑÑ %S бÑаÑзеÑом по ÑмолÑаниÑ
+setDefaultBrowserConfirm.accesskey = а
+setDefaultBrowserOptions.label = ÐаÑÑÑойки
+setDefaultBrowserOptions.accesskey = о
+setDefaultBrowserNotNow.label = Ðе ÑейÑаÑ
+setDefaultBrowserNotNow.accesskey = е
+setDefaultBrowserNever.label = Ðе ÑпÑаÑиваÑÑ Ð² ÑледÑÑÑий Ñаз
+setDefaultBrowserNever.accesskey = Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label):
+# These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog.
+# %S will be replaced by brandShortName
+setDefaultBrowserTitle=ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ
+setDefaultBrowserMessage=%S не ÑвлÑеÑÑÑ Ð²Ð°Ñим бÑаÑзеÑом по ÑмолÑаниÑ. СделаÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑаковÑм?
+setDefaultBrowserDontAsk=ÐÑегда вÑполнÑÑÑ ÑÑÑ Ð¿ÑовеÑÐºÑ Ð¿Ñи запÑÑке %S.
+setDefaultBrowserAlertConfirm.label=СделаÑÑ %S бÑаÑзеÑом по ÑмолÑаниÑ
+setDefaultBrowserAlertNotNow.label=Ðе ÑейÑаÑ
+
+desktopBackgroundLeafNameWin=Фон ÑабоÑего ÑÑола.bmp
+DesktopBackgroundDownloading=ÐдÑÑ ÑоÑ
Ñанение ÑиÑÑнкаâ¦
+DesktopBackgroundSet=СделаÑÑ ÑоновÑм ÑиÑÑнком ÑабоÑего ÑÑола
diff --git a/browser/chrome/browser/siteData.properties b/browser/chrome/browser/siteData.properties
new file mode 100644
index 00000000000..c1aea04dda1
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/siteData.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clearSiteDataPromptTitle=Удаление вÑеÑ
кÑк и даннÑÑ
ÑайÑов
+# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataPromptText): %S = brandShortName
+clearSiteDataPromptText=ÐÑбÑав «УдалиÑÑ ÑейÑаÑ», Ð²Ñ ÑдалиÑе вÑе кÑки и даннÑе ÑайÑов, Ñ
ÑанÑÑиеÑÑ Ð² %S. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к ÑазÑегиÑÑÑаÑии Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° веб-ÑайÑаÑ
и ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
авÑономнÑÑ
веб-ÑайÑов.
+clearSiteDataNow=УдалиÑÑ ÑейÑаÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
new file mode 100644
index 00000000000..b6e62ff9149
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
@@ -0,0 +1,47 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed,
+# state.current.allowedForSession,
+# state.current.allowedTemporarily,
+# state.current.blockedTemporarily,
+# state.current.blocked,
+# state.current.hide):
+# This label is used to display active permission states in the site
+# identity popup (which does not have a lot of screen space).
+state.current.allowed = РазÑеÑено
+state.current.allowedForSession = РазÑеÑено на ÑеÑÑиÑ
+state.current.allowedTemporarily = ÐÑеменно ÑазÑеÑено
+state.current.blockedTemporarily = ÐÑеменно заблокиÑовано
+state.current.blocked = ÐаблокиÑовано
+state.current.prompt = ÐÑегда ÑпÑаÑиваÑÑ
+
+state.current.hide = СкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
+# state.multichoice.allow,
+# state.multichoice.allowForSession,
+# state.multichoice.block):
+# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
+state.multichoice.alwaysAsk = ÐÑегда ÑпÑаÑиваÑÑ
+state.multichoice.allow = РазÑеÑиÑÑ
+state.multichoice.allowForSession = РазÑеÑиÑÑ Ð½Ð° ÑеÑÑиÑ
+state.multichoice.block = ÐаблокиÑоваÑÑ
+
+permission.cookie.label = УÑÑанавливаÑÑ ÐºÑки
+permission.desktop-notification2.label = ÐÑпÑавлÑÑÑ ÑведомлениÑ
+permission.image.label = ÐагÑÑжаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ
+permission.camera.label = ÐÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑÑ
+permission.microphone.label = ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¼Ð¸ÐºÑоÑон
+permission.screen.label = ÐмеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑкÑанÑ
+permission.install.label = УÑÑанавливаÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ
+permission.popup.label = ÐÑкÑÑваÑÑ Ð²ÑплÑваÑÑие окна
+permission.geo.label = ÐнаÑÑ Ð²Ð°Ñе меÑÑоположение
+permission.shortcuts.label = ÐеÑеопÑеделÑÑÑ ÑоÑеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ
+permission.focus-tab-by-prompt.label = ÐеÑеклÑÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ
+permission.persistent-storage.label = Ð¥ÑаниÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе в поÑÑоÑнном Ñ
ÑанилиÑе
+permission.canvas.label = ÐзвлекаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе Canvas
+permission.flash-plugin.label = ÐапÑÑкаÑÑ Adobe Flash
+permission.midi.label = ÐмеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к MIDI-ÑÑÑÑойÑÑвам
+permission.midi-sysex.label = ÐмеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к MIDI-ÑÑÑÑойÑÑвам Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжкой SysEx
\ No newline at end of file
diff --git a/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..4af29659594
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
new file mode 100644
index 00000000000..dec456af226
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
+# /services/sync
+
+# Firefox Accounts based setup.
+continue.label = ÐÑодолжиÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label, disconnect.verify.title, disconnect.verify.bodyHeading, disconnect.verify.bodyText):
+# These strings are used in the confirmation dialog shown when the user hits the disconnect button
+# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label): This is the label for the disconnect button
+disconnect.label = ÐÑÑоединиÑÑÑÑ
+disconnect.verify.title = ÐÑÑоединение
+disconnect.verify.bodyHeading = ÐÑÑоединиÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¡Ð¸Ð½Ñ
ÑонизаÑии?
+disconnect.verify.bodyText = ÐаÑи даннÑе веб-ÑÑÑÑинга оÑÑанÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑом компÑÑÑеÑе, но он болÑÑе не бÑÐ´ÐµÑ ÑинÑ
ÑониÑоваÑÑÑÑ Ñ Ð²Ð°Ñим аккаÑнÑом.
+
+relinkVerify.title = ÐÑедÑпÑеждение о ÑлиÑнии
+relinkVerify.heading = ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ
оÑиÑе войÑи в СинÑ
ÑонизаÑиÑ?
+# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync.
+relinkVerify.description = Ð ÑинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑÑом компÑÑÑеÑе Ñанее вÑ
одил дÑÑгой полÑзоваÑелÑ. ÐÑ
од пÑиведÑÑ Ðº ÑлиÑÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¾Ðº, паÑолей и дÑÑгиÑ
наÑÑÑоек ÑÑого бÑаÑзеÑа Ñ %S
diff --git a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
new file mode 100644
index 00000000000..b73b74ff905
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabs.restoreLastTabs=ÐоÑÑÑановиÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ Ñ Ð¿ÑоÑлого Ñаза
+tabs.emptyTabTitle=ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.emptyPrivateTabTitle)
+# Please ensure this exactly matches aboutPrivateBrowsing.dtd's window title (aboutPrivateBrowsing.title).
+tabs.emptyPrivateTabTitle=ÐÑиваÑнÑй пÑоÑмоÑÑ
+tabs.closeTab=ÐакÑÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ
+tabs.close=ÐакÑÑÑÑ
+tabs.closeWarningTitle=ÐодÑвеÑждение закÑÑÑиÑ
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultiple):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple tabs.
+tabs.closeWarningMultiple=ÐÑ ÑобиÑаеÑеÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ #1 вкладкÑ. ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑÑо ÑделаÑÑ?;ÐÑ ÑобиÑаеÑеÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ #1 вкладки. ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑÑо ÑделаÑÑ?;ÐÑ ÑобиÑаеÑеÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ #1 вкладок. ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑÑо ÑделаÑÑ?
+tabs.closeButtonMultiple=ÐакÑÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸
+tabs.closeWarningPromptMe=ÐÑедÑпÑеждаÑÑ Ð¿Ñи закÑÑÑии неÑколÑкиÑ
вкладок
+
+tabs.closeTab.tooltip=ÐакÑÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeSelectedTab.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for closing the current tab
+tabs.closeSelectedTab.tooltip=ÐакÑÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Mute tab"
+tabs.muteAudio.tooltip=УбÑаÑÑ Ð·Ð²Ñк во вкладке (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Unmute tab"
+tabs.unmuteAudio.tooltip=ÐоÑÑÑановиÑÑ Ð·Ð²Ñк во вкладке (%S)
+tabs.muteAudio.background.tooltip=УбÑаÑÑ Ð·Ð²Ñк во вкладке
+tabs.unmuteAudio.background.tooltip=ÐоÑÑÑановиÑÑ Ð·Ð²Ñк во вкладке
+
+tabs.unblockAudio.tooltip=ÐоÑпÑоизвеÑÑи звÑк во вкладке
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.allowTabFocusByPromptForSite):
+# %S is the hostname of the site where dialogs are allowed to switch tabs
+tabs.allowTabFocusByPromptForSite=РазÑеÑиÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ñм окнам Ñ %S пеÑеклÑÑаÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° его вкладкÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.containers.tooltip):
+# Displayed as a tooltip on container tabs
+# %1$S is the title of the current tab
+# %2$S is the name of the current container
+tabs.containers.tooltip=%1$S - %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded):
+# These items are moved from chrome/browser/places/places.properties
+# Now they are not specific to bookmark.
+tabs.openWarningTitle=ÐодÑвеÑждение оÑкÑÑÑиÑ
+tabs.openWarningMultipleBranded=ÐÑ ÑобиÑаеÑеÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ð½ÐµÑколÑко (%S) вкладок. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°ÑоÑмозиÑÑ ÑабоÑÑ %S на вÑемÑ, ÑÑебÑемое Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки ÑÑиÑ
ÑÑÑаниÑ. ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑÑо ÑделаÑÑ?
+tabs.openButtonMultiple=ÐÑкÑÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸
+tabs.openWarningPromptMeBranded=ÐÑедÑпÑеждаÑÑ, когда оÑкÑÑÑие множеÑÑва вкладок Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑабоÑÑ %S
diff --git a/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/browser/chrome/browser/taskbar.properties
new file mode 100644
index 00000000000..c630d59e92c
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/taskbar.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+taskbar.tasks.newTab.label=ÐÑкÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ
+taskbar.tasks.newTab.description=ÐÑкÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ Ð±ÑаÑзеÑа.
+taskbar.tasks.newWindow.label=ÐÑкÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ окно
+taskbar.tasks.newWindow.description=ÐÑкÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ окно бÑаÑзеÑа.
+taskbar.tasks.newPrivateWindow.label=Ðовое пÑиваÑное окно
+taskbar.tasks.newPrivateWindow.description=ÐÑкÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ окно в Ñежиме пÑиваÑного пÑоÑмоÑÑа.
+taskbar.frequent.label=ЧаÑÑо поÑеÑаемÑе
+taskbar.recent.label=Ðедавно поÑеÑÑннÑе
diff --git a/browser/chrome/browser/translation.dtd b/browser/chrome/browser/translation.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..9ec32056ade
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/translation.dtd
@@ -0,0 +1,75 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/translation.properties b/browser/chrome/browser/translation.properties
new file mode 100644
index 00000000000..0673b4d0593
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/translation.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.label):
+# %S is a language name coming from the global/languageNames.properties file.
+translation.options.neverForLanguage.label=Ðикогда не пеÑеводиÑÑ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.accesskey):
+# The accesskey value used here should not clash with the values used for
+# translation.options.*.accesskey in translation.dtd
+translation.options.neverForLanguage.accesskey=и
diff --git a/browser/chrome/browser/uiDensity.properties b/browser/chrome/browser/uiDensity.properties
new file mode 100644
index 00000000000..a7fc971931b
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/uiDensity.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+uiDensity.menuitem-touch.acceltext=ÐланÑеÑнÑй Ñежим вклÑÑÑн
diff --git a/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties
new file mode 100644
index 00000000000..30f300d026a
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the webrtc global indicator strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.windowtitle): %S is the brand name (e.g. Firefox).
+# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window
+# titles. It is not normally visible anywhere.
+webrtcIndicator.windowtitle = %S - индикаÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа
+
+webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = РваÑей камеÑе и микÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп. ЩÑлкниÑе Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа.
+webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip = РваÑей камеÑе имееÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп. ЩÑлкниÑе Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа.
+webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip = РваÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÐºÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп. ЩÑлкниÑе Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа.
+webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip = РпÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп. ЩÑлкниÑе Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа.
+webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = РваÑÐµÐ¼Ñ ÑкÑÐ°Ð½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп. ЩÑлкниÑе Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа.
+webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = Ð Ð¾ÐºÐ½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп. ЩÑлкниÑе Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа.
+webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip = Рвкладке имееÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп. ЩÑлкниÑе Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE : The following strings are only used on Mac for
+# menus attached to icons near the clock on the mac menubar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*With.menuitem):
+# %S is the title of the tab using the share.
+webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = «%S» Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к камеÑе
+webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = «%S» Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к микÑоÑонÑ
+webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem = «%S» Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к пÑиложениÑ
+webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = «%S» Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑкÑанÑ
+webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = «%S» Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к окнÑ
+webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem = «%S» Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к вкладке
+webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = ÐонÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = #1 вкладка Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к камеÑе;#1 вкладки имеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к камеÑе;#1 вкладок имеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к камеÑе
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = #1 вкладка Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к микÑоÑонÑ;#1 вкладки имеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к микÑоÑонÑ;#1 вкладок имеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к микÑоÑонÑ
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem = #1 вкладка Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к пÑиложениÑ;#1 вкладки имеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к пÑиложениÑ;#1 вкладок имеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к пÑиложениÑ
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = #1 вкладка Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑкÑанÑ;#1 вкладки имеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑкÑанÑ;#1 вкладок имеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑкÑанÑ
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = #1 вкладка Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к окнÑ;#1 вкладки имеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к окнÑ;#1 вкладок имеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к окнÑ
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
+# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
+webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem = #1 вкладка Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к вкладке;#1 вкладки имеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к вкладкам;#1 вкладок имеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к вкладкам
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem):
+# %S is the title of the tab using the share.
+webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = ÐонÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа Ð´Ð»Ñ Â«%S»
diff --git a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 00000000000..e8c166282d8
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+malformedURI2=ÐожалÑйÑÑа, пÑовеÑÑÑе, ÑÑо URL коÑÑекÑен и попÑобÑйÑе Ñнова.
+fileNotFound=Firefox не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайл %S.
+fileAccessDenied=Файл %S не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑоÑиÑан.
+dnsNotFound2=ÐÑ Ð½Ðµ можем подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑвеÑÑ %S.
+unknownProtocolFound=Firefox не знаеÑ, как оÑкÑÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñй адÑеÑ, Ñак как один из ÑледÑÑÑиÑ
пÑоÑоколов (%S) не ÑвÑзан ни Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ пÑогÑаммой или не ÑазÑеÑен в ÑÑом конÑекÑÑе.
+connectionFailure=Firefox не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение Ñ ÑеÑвеÑом %S.
+netInterrupt=Ðо вÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки ÑÑÑаниÑÑ Ñоединение Ñ %S бÑло пÑеÑвано.
+netTimeout=ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑвеÑа Ð¾Ñ ÑеÑвеÑа %S иÑÑекло.
+redirectLoop=Firefox опÑеделил, ÑÑо ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¿ÐµÑенапÑавлÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑÑÐ¾Ñ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ñаким обÑазом, ÑÑо он никогда не завеÑÑиÑÑÑ.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, donât translate "%S"
+confirmRepostPrompt=ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑобÑазиÑÑ ÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ, %S должен оÑпÑавиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñанее пÑоизведÑнного дейÑÑÐ²Ð¸Ñ (напÑимеÑ, запÑÐ¾Ñ Ð½Ð° поиÑк или онлайн-покÑпка).
+resendButton.label=ÐовÑоÑиÑÑ Ð¾ÑпÑавкÑ
+unknownSocketType=Firefox не Ð·Ð½Ð°ÐµÑ ÐºÐ°Ðº ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом.
+netReset=Ðо вÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки ÑÑÑаниÑÑ Ñоединение Ñ ÑеÑвеÑом бÑло ÑбÑоÑено.
+notCached=ÐÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ не доÑÑÑпен.
+netOffline=Firefox наÑ
одиÑÑÑ Ð² авÑономном Ñежиме; в ÑÑом Ñежиме ÑабоÑа Ñ ÑайÑами в ÐнÑеÑнеÑе невозможна.
+isprinting=Ðо вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑаÑи или пÑедваÑиÑелÑного пÑоÑмоÑÑа докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñн.
+deniedPortAccess=ÐаннÑй адÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑ, коÑоÑÑй, как пÑавило, не иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑами. Ð ÑелÑÑ
ваÑей безопаÑноÑÑи Firefox оÑменил даннÑй запÑоÑ.
+proxyResolveFailure=Firefox наÑÑÑоен на иÑполÑзование пÑокÑи-ÑеÑвеÑа, коÑоÑÑй не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½.
+proxyConnectFailure=Firefox наÑÑÑоен на иÑполÑзование пÑокÑи-ÑеÑвеÑа, коÑоÑÑй оÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð² Ñоединении.
+contentEncodingError=СÑÑаниÑа, коÑоÑÑÑ Ð²Ñ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ Ð¿ÑоÑмоÑÑеÑÑ, не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð°, Ñак как она иÑполÑзÑÐµÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑнÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ неподдеÑживаемÑÑ ÑоÑÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑеÑÑии.
+unsafeContentType=СÑÑаниÑа, коÑоÑÑÑ Ð²Ñ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ Ð¿ÑоÑмоÑÑеÑÑ, не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑобÑажена, Ñак как она ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ñип Ñайла, небезопаÑнÑй Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑкÑÑÑиÑ. ÐожалÑйÑÑа, ÑвÑжиÑеÑÑ Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑами веб-ÑайÑа и пÑоинÑоÑмиÑÑйÑе иÑ
об ÑÑой пÑоблеме.
+externalProtocolTitle=ÐапÑÐ¾Ñ Ð½Ð° иÑполÑзование внеÑнего пÑоÑокола
+externalProtocolPrompt=ÐÐ»Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÐ¸Ñ ÑÑÑлок Ñипа %1$S: ÑÑебÑеÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑк ÑÑоÑоннего пÑиложениÑ.\n\n\nÐапÑоÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÑÑлка:\n\n%2$S\n\nÐÑиложение: %3$S\n\n\nÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ ожидаеÑе поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ запÑоÑа, Ñо ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑкой иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑзвимоÑÑи в дÑÑгом пÑиложении. ÐÑмениÑе запÑоÑ, еÑли Ð½ÐµÑ ÑвеÑенноÑÑи в Ñом, ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ злонамеÑеннÑй.\n
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=<неизвеÑÑно>
+externalProtocolChkMsg=ÐапомниÑÑ Ð²ÑÐ±Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
ÑÑÑлок данного Ñипа.
+externalProtocolLaunchBtn=ÐапÑÑÑиÑÑ Ð¿Ñиложение
+malwareBlocked=ÐмееÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ Ñом, ÑÑо ÑÐ°Ð¹Ñ %S иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð°Ñак на компÑÑÑеÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей. Ð ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ Ð²Ð°Ñими наÑÑÑойками безопаÑноÑÑи он бÑл заблокиÑован.
+harmfulBlocked=ÐмееÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ Ñом, ÑÑо ÑÐ°Ð¹Ñ %S пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑенÑиалÑнÑÑ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑÑ. Ð ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ Ð²Ð°Ñими наÑÑÑойками безопаÑноÑÑи он бÑл заблокиÑован.
+unwantedBlocked=ÐмееÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ Ñом, ÑÑо ÑÐ°Ð¹Ñ %S иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¶ÐµÐ»Ð°ÑелÑнÑÑ
пÑогÑамм. Ð ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ Ð²Ð°Ñими наÑÑÑойками безопаÑноÑÑи он бÑл заблокиÑован.
+deceptiveBlocked=ÐмееÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ Ñом, ÑÑо веб-ÑÑÑаниÑа на %S ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»ÑнÑм ÑайÑом. Ð ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ Ð²Ð°Ñими наÑÑÑойками безопаÑноÑÑи она бÑла заблокиÑована.
+cspBlocked=ÐÑа ÑÑÑаниÑа Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸ÑÐ¸ÐºÑ Ð·Ð°ÑиÑÑ ÑодеÑжимого, блокиÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñй ÑпоÑоб ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки.
+corruptedContentErrorv2=ÐÑи Ñоединении Ñ ÑайÑом %S пÑоизоÑло наÑÑÑение ÑеÑевого пÑоÑокола, коÑоÑое не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑÑанено.
+remoteXUL=ÐÑа ÑÑÑаниÑа иÑполÑзÑÐµÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаемÑÑ ÑеÑ
нологиÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ недоÑÑÑпна в Firefox.
+## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
+sslv3Used=Firefox не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð³Ð°ÑанÑиÑоваÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑÑ Ð²Ð°ÑиÑ
даннÑÑ
на %S, Ñак как он иÑполÑзÑÐµÑ ÑÑзвимÑй пÑоÑокол заÑиÑÑ SSLv3.
+inadequateSecurityError=Ðеб-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑалÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑоÑно заÑиÑÑнное Ñоединение.
+blockedByPolicy=ÐаÑа оÑганизаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñовала доÑÑÑп к ÑÑой ÑÑÑаниÑе или веб-ÑайÑÑ.
diff --git a/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..c9750533700
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,201 @@
+
+
+
+%brandDTD;
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ÐÑли ÑÑÐ¾Ñ Ð°Ð´ÑÐµÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑен, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе попÑобоваÑÑ Ð²ÑполниÑÑ ÑледÑÑÑие дейÑÑвиÑ:
+
+ - ÐовÑоÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ.
+ - ÐÑовеÑиÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ Ñоединение Ñ ÑеÑÑÑ.
+ - ÐÑли Ð²Ñ ÑоединилиÑÑ Ñ ÐнÑеÑнеÑом, но заÑиÑÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ¶ÑеÑевÑм ÑкÑаном, пÑовеÑÑÑе, ÑÑо &brandShortName; ÑазÑеÑен доÑÑÑп в ÐнÑеÑнеÑ.
+
+">
+
+
+
+ ÐÑовеÑÑÑе пÑавилÑноÑÑÑ Ð²Ð²ÐµÐ´Ñнного имени Ñайла, ÑооÑвеÑÑÑвие ÑегиÑÑÑа и оÑÑÑÑÑÑвие дÑÑгиÑ
оÑибок в имени Ñайла.
+ ÐÑовеÑÑÑе, не бÑл ли Ñайл пеÑеименован, ÑдалÑн или пеÑемеÑÑн.
+
+">
+
+
+
+ Ðозможно, ÑÑо он бÑл ÑдалÑн или пеÑемеÑÑн, или ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñайл не даÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ðº Ð½ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑп.
+">
+
+
+&brandShortName; не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ ÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð¿Ð¾ неопÑеделÑнной пÑиÑине.
+">
+
+
+ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи в ÑÑÑ ÑеÑÑ Ð¿ÐµÑед Ñем как ÑможеÑе полÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп в ÐнÑеÑнеÑ.
+">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ÐапÑоÑеннÑй докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпен в кÑÑе &brandShortName;.- Ð ÑелÑÑ
безопаÑноÑÑи &brandShortName; не пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкий повÑоÑнÑй запÑÐ¾Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½ÑÑ
докÑменÑов.
- ÐажмиÑе «ÐопÑобоваÑÑ Ñнова», ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑно запÑоÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑа.
">
+
+
+
+ ÐажмиÑе «ÐопÑобоваÑÑ Ñнова», ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи и пеÑезагÑÑзиÑÑ ÑÑÑаниÑÑ.
+
+">
+
+
+
+ ÐожалÑйÑÑа, ÑвÑжиÑеÑÑ Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑами веб-ÑайÑа и пÑоинÑоÑмиÑÑйÑе иÑ
об ÑÑой пÑоблеме.
+
+">
+
+
+
+ ÐожалÑйÑÑа, ÑвÑжиÑеÑÑ Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑами веб-ÑайÑа и пÑоинÑоÑмиÑÑйÑе иÑ
об ÑÑой пÑоблеме.
+
+">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ÐÐ»Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ адÑеÑа вам, возможно, понадобиÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ ÑÑоÑоннее пÑогÑаммное обеÑпеÑение.
+
+">
+
+
+
+ ÐÑовеÑÑÑе наÑÑÑойки пÑокÑи-ÑеÑвеÑа и ÑбедиÑеÑÑ, ÑÑо они веÑнÑ.
+ СвÑжиÑеÑÑ Ñ Ð²Ð°Ñим ÑиÑÑемнÑм админиÑÑÑаÑоÑом и ÑбедиÑеÑÑ, ÑÑо пÑокÑи-ÑеÑвеÑ
+ ÑабоÑаеÑ.
+
+">
+
+
+
+ ÐÑовеÑÑÑе пÑавилÑноÑÑÑ ÑÑÑановленнÑÑ
наÑÑÑоек пÑокÑи-ÑеÑвеÑа.
+ ÐÑовеÑÑÑе ÑабоÑÑ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñего компÑÑÑеÑа Ñ ÑеÑÑÑ.
+ ÐÑли Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑеÑÑ Ð·Ð°ÑиÑÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ¶ÑеÑевÑм ÑкÑаном или пÑокÑи-ÑеÑвеÑом â ÑбедиÑеÑÑ,
+ ÑÑо &brandShortName; ÑазÑеÑÑн вÑÑ
од в ÐнÑеÑнеÑ.
+
+">
+
+
+
+ ÐÑа пÑоблема Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÑÑ Ð¿Ñи оÑклÑÑении или запÑеÑении пÑинÑÑиÑ
+ кÑк.
+
+">
+
+
+
+ УбедиÑеÑÑ, ÑÑо в ваÑей ÑиÑÑеме ÑÑÑановлен «ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð»Ð¸Ñной заÑиÑÑ (PSM)».
+ Ðозможно, ÑÑо пÑоизоÑло из-за неÑÑандаÑÑной конÑигÑÑаÑии ÑеÑвеÑа.
+
+">
+
+
+
+ СÑÑаниÑа, коÑоÑÑÑ Ð²Ñ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ Ð¿ÑоÑмоÑÑеÑÑ, не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑобÑажена, Ñак как доÑÑовеÑноÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑеннÑÑ
даннÑÑ
не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑовеÑена.
+ ÐожалÑйÑÑа, ÑвÑжиÑеÑÑ Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑами веб-ÑайÑа и пÑоинÑоÑмиÑÑйÑе иÑ
об ÑÑой пÑоблеме.
+
+">
+
+
+
+ непÑавилÑно наÑÑÑоил Ñвой веб-ÑайÑ. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°ÑиÑиÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÐºÑажи, &brandShortName; не ÑоединилÑÑ Ñ ÑÑим веб-ÑайÑом.">
+
+
+ Ðозможно, ÑÐ°Ð¹Ñ Ð²Ñеменно недоÑÑÑпен или пеÑегÑÑжен запÑоÑами. ÐодождиÑе некоÑоÑое вÑÐµÐ¼Ñ Ð¸
+ попÑобÑйÑе Ñнова.
+ ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ можеÑе загÑÑзиÑÑ Ð½Ð¸ Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑÑÑаниÑÑ â пÑовеÑÑÑе наÑÑÑойки ÑоединениÑ
+ Ñ ÐнÑеÑнеÑом.
+ ÐÑли Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑеÑÑ Ð·Ð°ÑиÑÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ¶ÑеÑевÑм ÑкÑаном или пÑокÑи-ÑеÑвеÑом â ÑбедиÑеÑÑ,
+ ÑÑо &brandShortName; ÑазÑеÑÑн вÑÑ
од в ÐнÑеÑнеÑ.
+
+">
+
+
+&brandShortName; заблокиÑовал даннÑй ÑпоÑоб загÑÑзки ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ, Ñак как ÑÑÑаниÑа Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸ÑÐ¸ÐºÑ Ð·Ð°ÑиÑÑ ÑодеÑжимого, коÑоÑÐ°Ñ ÑÑо запÑеÑаеÑ.">
+
+
+СÑÑаниÑа, коÑоÑÑÑ Ð²Ñ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ Ð¿ÑоÑмоÑÑеÑÑ, не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð°, Ñак как бÑла обнаÑÑжена оÑибка пÑи пеÑедаÑе даннÑÑ
.- ÐожалÑйÑÑа, ÑвÑжиÑеÑÑ Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑами веб-ÑайÑа и пÑоинÑоÑмиÑÑйÑе иÑ
об ÑÑой пÑоблеме.
">
+
+
+
+
+
+
+
+
+- ÐожалÑйÑÑа, ÑвÑжиÑеÑÑ Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑами веб-ÑайÑа, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑоинÑоÑмиÑоваÑÑ Ð¸Ñ
об ÑÑой пÑоблеме.
">
+
+
+
+
+
+
+ &brandShortName; не ÑоединилÑÑ Ñ , Ñак как поÑ
оже, ÑÑо ÑаÑÑ Ð½Ð° ваÑем компÑÑÑеÑе показÑваÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑное вÑемÑ, ÑÑо не позволÑÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð·Ð°ÑиÑÑнное Ñоединение. ÐÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ ÑÑиÑаеÑ, ÑÑо ÑейÑÐ°Ñ , Ñогда как на Ñамом деле ÑейÑÐ°Ñ . ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑÑаниÑÑ ÑÑÑ Ð¿ÑоблемÑ, измениÑе ваÑи наÑÑÑойки даÑÑ Ð¸ вÑемени, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿ÑавилÑное вÑемÑ.
">
+&brandShortName; не ÑоединилÑÑ Ñ , Ñак как поÑ
оже, ÑÑо ÑаÑÑ Ð½Ð° ваÑем компÑÑÑеÑе показÑваÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑное вÑемÑ, ÑÑо не позволÑÐµÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð·Ð°ÑиÑÑнное Ñоединение. ÐÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ ÑÑиÑаеÑ, ÑÑо ÑейÑÐ°Ñ . ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑÑаниÑÑ ÑÑÑ Ð¿ÑоблемÑ, измениÑе ваÑи наÑÑÑойки даÑÑ Ð¸ вÑемени, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿ÑавилÑное вÑемÑ.
">
+
+
+
+
+
+
+
+ иÑполÑзÑÐµÑ Ð·Ð°ÑиÑнÑÑ ÑеÑ
нологиÑ, коÑоÑÐ°Ñ ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑÑаÑевÑей и ÑÑзвимой Ð´Ð»Ñ Ð°Ñаки. ÐлоÑмÑÑленник Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ вÑÑвиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, коÑоÑаÑ, как Ð²Ñ Ð´Ñмали, наÑ
одиÑÑÑ Ð² безопаÑноÑÑи. ÐÐ»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ñ Ñмогли поÑеÑиÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑ, админиÑÑÑаÑÐ¾Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑа должен ÑнаÑала иÑпÑавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑеÑвеÑ.Ðод оÑибки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
">
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..be23bf4195e
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
new file mode 100644
index 00000000000..df250609728
--- /dev/null
+++ b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information.
+CrashReporterProductErrorText2=Firefox ÑÑолкнÑлÑÑ Ñ Ð¿Ñоблемой и аваÑийно завеÑÑил ÑабоÑÑ. ÐÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑаемÑÑ Ð²Ð¾ÑÑÑановиÑÑ Ð²Ð°Ñи вкладки и окна пÑи его пеÑезапÑÑке.\n\nÐ ÑÐ¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ crash reporter не в ÑоÑÑоÑнии оÑпÑавиÑÑ ÑообÑение об ÑÑой оÑибке.\n\nÐодÑобноÑÑи: %s
+CrashReporterDescriptionText2=Firefox ÑÑолкнÑлÑÑ Ñ Ð¿Ñоблемой и аваÑийно завеÑÑил ÑабоÑÑ. ÐÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑаемÑÑ Ð²Ð¾ÑÑÑановиÑÑ Ð²Ð°Ñи вкладки и окна пÑи его пеÑезапÑÑке.\n\nЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ Ð½Ð°Ð¼ в вÑÑвлении и ÑÑÑÑанении ÑÑой пÑоблемÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе оÑпÑавиÑÑ Ð½Ð°Ð¼ ÑообÑение об оÑибке.
diff --git a/browser/defines.inc b/browser/defines.inc
new file mode 100644
index 00000000000..bba81b0778e
--- /dev/null
+++ b/browser/defines.inc
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR Mozilla Russia
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+# variable definition and use the format specified.
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS ÐлекÑÐ°Ð½Ð´Ñ Ð¡Ð»Ð¾Ð²ÐµÑник
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
new file mode 100644
index 00000000000..2942176a4e8
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -0,0 +1,141 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
+# notify users that addresses are saved.
+saveAddressesMessage = %S ÑепеÑÑ ÑоÑ
ÑанÑÐµÑ Ð°Ð´ÑеÑа, Ñак ÑÑо Ð²Ñ ÑможеÑе заполнÑÑÑ ÑоÑÐ¼Ñ Ð±ÑÑÑÑее.
+# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
+# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillOptionsLink = ÐаÑÑÑойки авÑÐ¾Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑм
+autofillOptionsLinkOSX = ÐаÑÑÑойки авÑÐ¾Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑм
+# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used
+# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillSecurityOptionsLink = ÐаÑÑÑойки авÑÐ¾Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ безопаÑноÑÑи ÑоÑм
+autofillSecurityOptionsLinkOSX = ÐаÑÑÑойки авÑÐ¾Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ безопаÑноÑÑи ÑоÑм
+# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
+# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
+changeAutofillOptions = ÐзмениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки авÑÐ¾Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑм
+changeAutofillOptionsOSX = ÐзмениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки авÑÐ¾Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑм
+changeAutofillOptionsAccessKey = м
+# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
+# shown when saving addresses.
+addressesSyncCheckbox = ÐелиÑÑÑÑ Ð°Ð´ÑеÑами Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑинÑ
ÑонизиÑÑемÑми ÑÑÑÑойÑÑвами
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+creditCardsSyncCheckbox = ÐелиÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð²Ñкими каÑÑами Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑинÑ
ÑонизиÑÑемÑми ÑÑÑÑойÑÑвами
+# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
+# Used on the doorhanger when an address change is detected.
+updateAddressMessage = ХоÑиÑе ли Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ инÑоÑмаÑией?
+updateAddressDescriptionLabel = ÐбновлÑемÑй адÑеÑ:
+createAddressLabel = СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй адÑеÑ
+createAddressAccessKey = з
+updateAddressLabel = ÐбновиÑÑ Ð°Ð´ÑеÑ
+updateAddressAccessKey = н
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
+saveCreditCardMessage = ХоÑиÑе ли вÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ %S ÑоÑ
Ñанил даннÑе ÑÑой банковÑкой каÑÑÑ? (CVV2-код ÑоÑ
ÑанÑн не бÑдеÑ)
+saveCreditCardDescriptionLabel = СоÑ
ÑанÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð²ÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°ÑÑа:
+saveCreditCardLabel = СоÑ
ÑаниÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе банковÑкой каÑÑÑ
+saveCreditCardAccessKey = Ñ
+cancelCreditCardLabel = Ðе ÑоÑ
ÑанÑÑÑ
+cancelCreditCardAccessKey = е
+neverSaveCreditCardLabel = Ðикогда не ÑоÑ
ÑанÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе банковÑкиÑ
каÑÑ
+neverSaveCreditCardAccessKey = и
+# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+updateCreditCardMessage = ХоÑиÑе ли Ð²Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе ваÑей банковÑкой каÑÑÑ ÑÑой новой инÑоÑмаÑией?
+updateCreditCardDescriptionLabel = ÐбновлÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð²ÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°ÑÑа:
+createCreditCardLabel = СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð²ÑкÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑ
+createCreditCardAccessKey = з
+updateCreditCardLabel = ÐбновиÑÑ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð²ÑкÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑ
+updateCreditCardAccessKey = н
+# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
+openAutofillMessagePanel = ÐÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑÐ¾Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑмÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
+# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionShort = ÐÑÑгие наÑÑÑойки
+autocompleteFooterOptionOSXShort = ÐаÑÑÑойки
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+category.address = адÑеÑ
+category.name = имÑ
+category.organization2 = оÑганизаÑиÑ
+category.tel = ÑелеÑон
+category.email = Ñл. поÑÑа
+# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
+fieldNameSeparator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
+# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
+# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
+phishingWarningMessage = Также авÑозаполнÑеÑÑÑ %S
+phishingWarningMessage2 = ÐвÑозаполнÑеÑÑÑ %S
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
+# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
+insecureFieldWarningDescription = %S обнаÑÑжил небезопаÑнÑй ÑайÑ. ÐвÑозаполнение ÑоÑм вÑеменно оÑклÑÑено
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# form.
+clearFormBtnLabel2 = ÐÑиÑÑиÑÑ Ð°Ð²ÑозаполненнÑÑ ÑоÑмÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
+autofillAddressesCheckbox = ÐвÑозаполнение адÑеÑов
+# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
+learnMoreLabel = ÐодÑобнее
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
+savedAddressesBtnLabel = СоÑ
ÑанÑннÑе адÑеÑаâ¦
+# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
+autofillCreditCardsCheckbox = ÐвÑозаполнение банковÑкиÑ
каÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
+# of saved credit cards.
+savedCreditCardsBtnLabel = СоÑ
ÑанÑннÑе банковÑкие каÑÑÑâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
+# credit cards in browser preferences.
+manageAddressesTitle = СоÑ
ÑанÑннÑе адÑеÑа
+manageCreditCardsTitle = СоÑ
ÑанÑннÑе банковÑкие каÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
+# in browser preferences.
+addressesListHeader = ÐдÑеÑа
+creditCardsListHeader = ÐанковÑкие каÑÑÑ
+showCreditCardsBtnLabel = ÐоказаÑÑ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð²Ñкие каÑÑÑ
+hideCreditCardsBtnLabel = СкÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð²Ñкие каÑÑÑ
+removeBtnLabel = УдалиÑÑ
+addBtnLabel = ÐобавиÑÑâ¦
+editBtnLabel = ÐзмениÑÑâ¦
+# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
+# credit cards.
+manageDialogsWidth = 560px
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
+# in browser preferences.
+addNewAddressTitle = ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй адÑеÑ
+editAddressTitle = ÐзмениÑÑ Ð°Ð´ÑеÑ
+givenName = ÐмÑ
+additionalName = ÐÑÑеÑÑво
+familyName = ФамилиÑ
+organization2 = ÐÑганизаÑиÑ
+streetAddress = ÐдÑеÑ
+city = ÐоÑод
+province = ÐблаÑÑÑ
+state = ШÑаÑ
+postalCode = ÐоÑÑовÑй индекÑ
+zip = ÐоÑÑовÑй индекÑ
+country = СÑÑана или Ñегион
+tel = ТелеÑон
+email = Ðл. поÑÑа
+cancelBtnLabel = ÐÑмена
+saveBtnLabel = СоÑ
ÑаниÑÑ
+countryWarningMessage2 = РнаÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð°Ð²Ñозаполнение ÑоÑм доÑÑÑпно ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
ÑÑÑан.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
+# credit cards in browser preferences.
+addNewCreditCardTitle = ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð²ÑкÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑ
+editCreditCardTitle = ÐзмениÑÑ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð²ÑкÑÑ ÐºÐ°ÑÑÑ
+cardNumber = ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÐºÐ°ÑÑÑ
+nameOnCard = ÐÐ¼Ñ Ð´ÐµÑжаÑелÑ
+cardExpires = СÑок дейÑÑвиÑ
+billingAddress = ÐдÑÐµÑ Ð²ÑÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑÑа
diff --git a/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties b/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000000..ca74022cb31
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties
@@ -0,0 +1,126 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-title2): This string will be used in the overlay title.
+onboarding.overlay-title2=ÐавайÑе наÑнÑм
+onboarding.skip-tour-button-label=ÐÑопÑÑÑиÑÑ ÑÑÑ
+#LOCALIZATION NOTE(onboarding.button.learnMore): this string is used as a button label, displayed near the message, and shared across all the onboarding notifications.
+onboarding.button.learnMore=ÐодÑобнее
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-icon-tooltip2): This string will be used
+# to show the tooltip alongside the notification icon in the overlay tour. %S is
+# brandShortName. The tooltip is designed to show in two lines. Please use \n to
+# do appropriate line breaking.
+onboarding.overlay-icon-tooltip2=ÐовиÑок в %S?\nÐавайÑе наÑнÑм.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2): %S is
+# brandShortName. The tooltip is designed to show in two lines. Please use \n to
+# do appropriate line breaking.
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=%S ÑовÑем новÑй.\nÐоÑмоÑÑиÑе, ÑÑо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑделаÑÑ!
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-close-button-tooltip): The overlay close button is an icon button. This tooltip would be shown when mousing hovering on the button.
+onboarding.overlay-close-button-tooltip=ÐакÑÑÑÑ
+onboarding.notification-icon-tooltip-updated=ÐоÑмоÑÑиÑе, ÑÑо нового!
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification-close-button-tooltip): The notification close button is an icon button. This tooltip would be shown when mousing hovering on the button.
+onboarding.notification-close-button-tooltip=УбÑаÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.complete): This string is used to describe an
+# onboarding tour item that is complete.
+onboarding.complete=ÐавеÑÑено
+
+onboarding.tour-private-browsing=ÐÑиваÑнÑй пÑоÑмоÑÑ
+onboarding.tour-private-browsing.title2=ÐолÑзÑйÑеÑÑ ÐнÑеÑнеÑом Ð´Ð»Ñ ÑебÑ.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-private-browsing.description3): This string will be used in the private-browsing tour description. %S is brandShortName.
+onboarding.tour-private-browsing.description3=ХоÑиÑе деÑжаÑÑ ÑÑо-Ñо ÑолÑко пÑи Ñебе? ÐÑполÑзÑйÑе ÐÑиваÑнÑй пÑоÑмоÑÑ Ñ ÐаÑиÑой Ð¾Ñ Ð¾ÑÑлеживаниÑ. %S бÑÐ´ÐµÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑоваÑÑ Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½-ÑÑекеÑÑ, пока Ð²Ñ Ð½Ð°Ñ
одиÑеÑÑ Ð² ÐнÑеÑнеÑе, и не бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸ÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñле Ñого, как Ð²Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑе ÑеанÑ.
+onboarding.tour-private-browsing.button=ÐоказаÑÑ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ Â«ÐÑиваÑнÑй пÑоÑмоÑÑ»
+onboarding.notification.onboarding-tour-private-browsing.title=ÐолÑзÑйÑеÑÑ ÐнÑеÑнеÑом Ð´Ð»Ñ ÑебÑ.
+onboarding.notification.onboarding-tour-private-browsing.message2=ХоÑиÑе деÑжаÑÑ ÑÑо-Ñо ÑолÑко пÑи Ñебе? ÐÑполÑзÑйÑе ÐÑиваÑнÑй пÑоÑмоÑÑ Ñ ÐаÑиÑой Ð¾Ñ Ð¾ÑÑлеживаниÑ.
+
+onboarding.tour-addons=ÐополнениÑ
+onboarding.tour-addons.title2=ÐелайÑе болÑÑе.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-addons.description2): This string will be used in the add-on tour description. %S is brandShortName
+onboarding.tour-addons.description2=ÐÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÑÑ ÑаÑÑиÑÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑи %S, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ Ð»ÑÑÑе ÑооÑвеÑÑÑвовал ваÑим поÑÑебноÑÑÑм. СÑавнивайÑе ÑенÑ, ÑмоÑÑиÑе Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¸ пÑоÑвлÑйÑе индивидÑалÑноÑÑÑ Ñо Ñвоей Ñемой.
+onboarding.tour-addons.button=ÐоказаÑÑ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ Â«ÐополнениÑ»
+onboarding.notification.onboarding-tour-addons.title=ÐелайÑе болÑÑе.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-addons.message): This string will be used in the notification message for the add-ons tour. %S is brandShortName.
+onboarding.notification.onboarding-tour-addons.message=ÐÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ - неболÑÑие пÑиложениÑ, коÑоÑÑе добавлÑÑÑÑÑ Ð² %S и могÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑво веÑей â Ð¾Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑками дел до загÑÑзки видео и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½ÐµÑнего вида бÑаÑзеÑа.
+
+onboarding.tour-customize=ÐеÑÑонализаÑиÑ
+onboarding.tour-customize.title2=ÐеÑеÑоÑÑиÑÑйÑе ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-customize.description2): This string will be used in the customize tour description. %S is brandShortName
+onboarding.tour-customize.description2=ÐомеÑÑиÑе под ÑÑкой наиболее ÑаÑÑо иÑполÑзÑемÑе вами инÑÑÑÑменÑÑ. ÐеÑеÑаÑкивайÑе и менÑйÑе меÑÑами Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов и Ð¼ÐµÐ½Ñ %S, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ Ð¸Ñ
под ÑебÑ. Ðли вÑбеÑиÑе компакÑнÑÑ ÑемÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑвободиÑÑ Ð¼ÐµÑÑо Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа вкладок.
+onboarding.tour-customize.button=ÐоказаÑÑ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ Â«ÐеÑÑонализаÑиÑ»
+onboarding.notification.onboarding-tour-customize.title=ÐеÑеÑоÑÑиÑÑйÑе ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-customize.message): This string will be used in the notification message for Customize tour. %S is brandShortName.
+onboarding.notification.onboarding-tour-customize.message=ÐомеÑÑиÑе под ÑÑкой наиболее ÑаÑÑо иÑполÑзÑемÑе вами инÑÑÑÑменÑÑ. ÐобавÑÑе болÑÑе наÑÑÑоек на Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов. Ðли вÑбеÑиÑе ÑемÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ %S оÑÑазил ваÑÑ Ð¸Ð½Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÑалÑноÑÑÑ.
+
+onboarding.tour-default-browser=ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.title2): This string will be used in the default browser tour title. %S is brandShortName
+onboarding.tour-default-browser.title2=СделайÑе %S Ñвоим лÑÑÑим бÑаÑзеÑом.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.description2): This string will be used in the default browser tour description. %1$S is brandShortName
+onboarding.tour-default-browser.description2=ÐÑавиÑÑÑ %1$S? СделайÑе его Ñвоим бÑаÑзеÑом по ÑмолÑаниÑ. Тогда пÑи оÑкÑÑÑии ÑÑÑлок из дÑÑгиÑ
пÑогÑамм, %1$S оÑкÑÐ¾ÐµÑ Ð¸Ñ
Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.button): Label for a button to open the OS default browser settings where it's not possible to set the default browser directly. (OSX, Linux, Windows 8 and higher)
+onboarding.tour-default-browser.button=ÐÑкÑÑÑÑ Ð²ÑÐ±Ð¾Ñ Ð±ÑаÑзеÑа по ÑмолÑаниÑ
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.win7.button): Label for a button to directly set the default browser (Windows 7). %S is brandShortName
+onboarding.tour-default-browser.win7.button=СделаÑÑ %S ваÑим бÑаÑзеÑом по ÑмолÑаниÑ
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.is-default.message): Label displayed when Firefox is already set as default browser. followed on a new line by "tour-default-browser.is-default.2nd-message".
+onboarding.tour-default-browser.is-default.message=У Ð²Ð°Ñ ÑÑо Ñже Ñделано!
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.is-default.2nd-message): Label displayed when Firefox is already set as default browser. %S is brandShortName
+onboarding.tour-default-browser.is-default.2nd-message=%S Ñже Ð²Ð°Ñ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.title): This string will be used in the notification title for the default browser tour. %S is brandShortName.
+onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.title=СделайÑе %S Ñвоим лÑÑÑим бÑаÑзеÑом.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.message): This string will be used in the notification message for the default browser tour. %1$S is brandShortName
+onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.message=Ðе нÑжно многого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑималÑнÑÑ Ð¾ÑдаÑÑ Ð¾Ñ %1$S. ÐÑоÑÑо ÑÑÑановиÑе %1$S Ñвоим бÑаÑзеÑом по ÑмолÑаниÑ, и полÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ пÑиваÑноÑÑÑÑ, гибкÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ Ð¸ заÑиÑÑ Ð½Ð° авÑопилоÑе.
+
+onboarding.tour-sync2=СинÑ
ÑонизаÑиÑ
+onboarding.tour-sync.title2=ÐаÑниÑе Ñ Ñого меÑÑа, на коÑоÑом оÑÑановилиÑÑ.
+onboarding.tour-sync.description2=СинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¿ÑоÑÑÑм доÑÑÑп к закладкам, паÑолÑм и даже к оÑкÑÑÑÑм вкладкам на вÑеÑ
ваÑиÑ
ÑÑÑÑойÑÑваÑ
. СинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ Ñакже даÑÑ Ð²Ð°Ð¼ конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ вÑеми видами инÑоÑмаÑии, какой Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе, а какой не Ñ
оÑиÑе, делиÑÑÑÑ.
+onboarding.tour-sync.logged-in.title=ÐÑ Ð²Ð¾Ñли в СинÑ
ÑонизаÑиÑ!
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.logged-in.description): %1$S is brandShortName.
+onboarding.tour-sync.logged-in.description=СинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ ÑабоÑаеÑ, когда Ð²Ñ Ð²Ð¾Ñли в %1$S на неÑколÑкиÑ
ÑÑÑÑойÑÑваÑ
. У Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ñное ÑÑÑÑойÑÑво? УÑÑановиÑе пÑиложение %1$S и войдиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð·ÑÑÑ Ð² доÑÐ¾Ð³Ñ Ñвои закладки, иÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¸ паÑоли.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.form.title): This string is displayed
+# as a title and followed by onboarding.tour-sync.form.description.
+onboarding.tour-sync.form.title=СоздайÑе ÐккаÑÐ½Ñ Firefox
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.form.description): The description
+# continues after onboarding.tour-sync.form.title to create a complete sentence.
+# If it's not possible for your locale, you can translate this string as
+# "Continue to Firefox Sync" instead.
+onboarding.tour-sync.form.description=ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжиÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÑинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ Firefox
+onboarding.tour-sync.button=Ðалее
+onboarding.tour-sync.connect-device.button=ÐодклÑÑиÑÑ Ð´ÑÑгое ÑÑÑÑойÑÑво
+onboarding.tour-sync.email-input.placeholder=Ðл. поÑÑа
+onboarding.notification.onboarding-tour-sync.title=ÐаÑниÑе Ñ Ñого меÑÑа, на коÑоÑом оÑÑановилиÑÑ.
+onboarding.notification.onboarding-tour-sync.message=ÐÑÑ ÐµÑÑ Ð¾ÑпÑавлÑеÑе Ñебе ÑÑÑлки, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑо-Ñо ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ пÑоÑиÑаÑÑ Ð½Ð° ваÑем ÑелеÑоне? ÐÑо можно ÑделаÑÑ Ð¿ÑоÑе: наÑÑÑойÑе ÑинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ Ð¸ полÑÑиÑе доÑÑÑп к ÑомÑ, ÑÑо Ð²Ñ ÑоÑ
Ñанили на вÑеÑ
ваÑиÑ
ÑÑÑÑойÑÑваÑ
.
+
+onboarding.tour-library=ÐиблиоÑека
+onboarding.tour-library.title=ÐÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ÑÑкой.
+# LOCALIZATION NOTE (onboarding.tour-library.description2): This string will be used in the library tour description. %1$S is brandShortName
+onboarding.tour-library.description2=ÐопÑобÑйÑе наÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ %1$S в новой панели инÑÑÑÑменÑов. ÐиблиоÑека ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð² Ñебе Ñо, ÑÑо Ð²Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð¸ и ÑоÑ
Ñанили в %1$S â ваÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑений, закладки, ÑпиÑок Pocket и ÑинÑ
ÑонизиÑÑемÑе вкладки â в одном Ñдобном меÑÑе.
+onboarding.tour-library.button2=ÐÑобÑажаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñеки
+onboarding.notification.onboarding-tour-library.title=ÐÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ÑÑкой.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-library.message): This string will be used in the notification message for the library tour. %S is brandShortName
+onboarding.notification.onboarding-tour-library.message=ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñека %S помеÑÐ°ÐµÑ Ð»ÑÑÑее, из Ñого Ñого, ÑÑо Ð²Ñ Ð½Ð°Ñли в ÐнÑеÑнеÑе, в одно Ñдобное меÑÑо.
+
+onboarding.tour-singlesearch=ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð°Ð´ÑеÑа
+onboarding.tour-singlesearch.title=ÐÑиÑе бÑÑÑÑее.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-singlesearch.description): %S is brandShortName
+onboarding.tour-singlesearch.description=ÐдÑеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑока Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¼Ð¾ÑнÑм инÑÑÑÑменÑом в новой оÑлаженной панели инÑÑÑÑменÑов %S. ÐаÑниÑе пеÑаÑаÑÑ, и Ð²Ñ ÑвидиÑе пÑедложениÑ, оÑнованнÑе на иÑÑоÑии ваÑего веб-ÑÑÑÑинга и поиÑка. ÐеÑейдиÑе по ÑÑÑлке, иÑиÑе по вÑÐµÐ¼Ñ ÐнÑеÑнеÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð²Ð°Ñей лÑбимой поиÑковой ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ оÑпÑавлÑйÑе ваÑи поиÑковÑе запÑоÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÑÑмÑÑ Ðº нÑÐ¶Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑайÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñком в один ÑелÑок.
+onboarding.tour-singlesearch.button=ÐÑобÑажаÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð°Ð´ÑеÑа
+onboarding.notification.onboarding-tour-singlesearch.title=ÐÑиÑе бÑÑÑÑее.
+onboarding.notification.onboarding-tour-singlesearch.message=ÐÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð°Ð´ÑеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑока - единÑÑвеннÑй инÑÑÑÑменÑ, коÑоÑÑй вам понадобиÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸ÑкаÑÑ Ð¿Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ ÐнÑеÑнеÑÑ.
+
+onboarding.tour-performance=ÐÑоизводиÑелÑноÑÑÑ
+onboarding.tour-performance.title=ÐÑполÑзÑйÑе лÑÑÑее.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-performance.description): %1$S is brandShortName.
+onboarding.tour-performance.description=ÐÑо полноÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй %1$S, ÑозданнÑй Ð´Ð»Ñ Ð±ÑÑÑÑой загÑÑзки ÑÑÑаниÑ, плавного ÑкÑоллинга и пеÑеклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°Ð¼Ð¸. ÐÑи Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоизводиÑелÑноÑÑи пÑиÑли вмеÑÑе Ñ ÑовÑеменнÑм, инÑÑиÑивнÑм дизайном. ÐаÑниÑе веб-ÑÑÑÑинг и оÑкÑойÑе его Ð´Ð»Ñ ÑебÑ: лÑÑÑий, Ñем когда-либо %1$S.
+onboarding.notification.onboarding-tour-performance.title=ÐÑполÑзÑйÑе лÑÑÑее.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-performance.message): %S is brandShortName.
+onboarding.notification.onboarding-tour-performance.message=ÐодгоÑовÑÑе ÑÐµÐ±Ñ Ðº бÑÑÑÑейÑемÑ, плавнейÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ наиболее ÑÑабилÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ %S, Ñем когда-либо.
+
+# LOCALIZATION NOTE (onboarding.tour-screenshots): "Screenshots" is the name of the Firefox Screenshots feature and should not be localized.
+onboarding.tour-screenshots=Screenshots
+onboarding.tour-screenshots.title=УлÑÑÑиÑе Ñоздание ÑкÑинÑоÑов.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-screenshots.description): %S is brandShortName.
+onboarding.tour-screenshots.description=СоздавайÑе, ÑоÑ
ÑанÑйÑе и делиÑеÑÑ ÑкÑинÑоÑами â не вÑÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· %S. ÐÑи веб-ÑÑÑÑинге заÑ
ваÑиÑе пÑÑмоÑголÑнÑй ÑÑаÑÑок или вÑÑ ÑÑÑаниÑÑ. ÐаÑем ÑоÑ
ÑаниÑе ÑкÑинÑÐ¾Ñ Ð² ÐнÑеÑнеÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ полÑÑиÑÑ Ðº Ð½ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑп и делиÑÑÑÑ.
+# LOCALIZATION NOTE (onboarding.tour-screenshots.button): "Screenshots" is the name of the Firefox Screenshots feature and should not be localized.
+onboarding.tour-screenshots.button=ÐÑкÑÑÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑÐ°Ð¹Ñ Screenshots
+onboarding.notification.onboarding-tour-screenshots.title=УлÑÑÑиÑе Ñоздание ÑкÑинÑоÑов.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-screenshots.message): %S is brandShortName.
+onboarding.notification.onboarding-tour-screenshots.message=СоздавайÑе, ÑоÑ
ÑанÑйÑе и делиÑеÑÑ ÑкÑинÑоÑами â не вÑÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· %S.
diff --git a/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties b/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties
new file mode 100644
index 00000000000..fe37cdcc47d
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the
+# Firefox page actions menu. Localized length should be considered.
+wc-reporter.label2=СообÑиÑÑ Ð¾ пÑоблеме Ñ ÑайÑомâ¦
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
+# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
+wc-reporter.tooltip=СообÑиÑÑ Ð¾ пÑоблеме ÑовмеÑÑимоÑÑи Ñ ÑайÑом
diff --git a/browser/firefox-l10n.js b/browser/firefox-l10n.js
new file mode 100644
index 00000000000..f4d2f1b9ec0
--- /dev/null
+++ b/browser/firefox-l10n.js
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
+
+# LOCALIZATION NOTE: this preference is set to true only for a specific set of
+# locales, without this line the setting is set to false by default.
+pref("browser.search.geoSpecificDefaults", true);
diff --git a/browser/installer/custom.properties b/browser/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 00000000000..26f2e1ccd3d
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName обеÑпеÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ легкÑÑ Ð¸ безопаÑнÑÑ ÑабоÑÑ Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑами. ÐнакомÑй инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ, ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема безопаÑноÑÑи, в Ñом ÑиÑле заÑиÑа Ð¾Ñ ÐºÑажи лиÑной инÑоÑмаÑии, и инÑегÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема поиÑка позволÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼ добиÑÑÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑималÑной оÑдаÑи Ð¾Ñ ÐнÑеÑнеÑа.
+CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &ÐаÑÑÑойки
+CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &ÐезопаÑнÑй Режим
+OPTIONS_PAGE_TITLE=Тип ÑÑÑановки
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=ÐÑбеÑиÑе Ñип ÑÑÑановки
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Создание ÑÑлÑков
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Создание ÑÑлÑков Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑаммÑ
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=УÑÑановка необÑзаÑелÑнÑÑ
компоненÑов
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=ÐеобÑзаÑелÑнÑе ÑекомендÑемÑе компоненÑÑ
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=С помоÑÑÑ Ð¡Ð»ÑÐ¶Ð±Ñ ÐоддеÑжки Ð²Ñ ÑможеÑе обновлÑÑÑ $BrandShortName в Ñоновом Ñежиме.
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=УÑÑановиÑÑ Ð¡Ð»ÑÐ¶Ð±Ñ &ÐоддеÑжки
+SUMMARY_PAGE_TITLE=Сводка
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=ÐÑÑ Ð³Ð¾Ñово Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñала ÑÑÑановки $BrandShortName
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑановлен в ÑледÑÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=ÐÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑановки, возможно, поÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑезагÑÑзка ваÑего компÑÑÑеÑа.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=ÐÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑаммÑ, возможно, поÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑезагÑÑзка ваÑего компÑÑÑеÑа.
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=Ð&ÑполÑзоваÑÑ $BrandShortName как мой веб-бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=ÐажмиÑе «УÑÑановиÑÑ» Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑодолжениÑ.
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=ÐажмиÑе «ÐбновиÑÑ» Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑодолжениÑ.
+SURVEY_TEXT=&РаÑÑкажиÑе нам, ÑÑо Ð²Ñ Ð´ÑмаеÑе о $BrandShortName
+LAUNCH_TEXT=&ÐапÑÑÑиÑÑ $BrandShortName
+CREATE_ICONS_DESC=Создание ÑÑлÑков Ð´Ð»Ñ $BrandShortName:
+ICONS_DESKTOP=Ðа &ÑабоÑем ÑÑоле
+ICONS_STARTMENU=Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ &ÐÑÑк
+ICONS_QUICKLAUNCH=Рпанели &бÑÑÑÑого запÑÑка
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName должен бÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑановки.\n\nÐÐ»Ñ Ð¿ÑодолжениÑ, пожалÑйÑÑа, закÑойÑе $BrandShortName.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName должен бÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑдалениÑ.\n\nÐÐ»Ñ Ð¿ÑодолжениÑ, пожалÑйÑÑа, закÑойÑе $BrandShortName.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName Ñже запÑÑен.\n\nÐожалÑйÑÑа, закÑойÑе $BrandShortName пеÑед Ñем, как запÑÑкаÑÑ ÑолÑко ÑÑо ÑÑÑановленнÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ веÑÑиÑ.
+WARN_WRITE_ACCESS=У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ Ð¿Ñав на запиÑÑ Ð² каÑалог ÑÑÑановки.\n\nÐÐ»Ñ Ð²ÑбоÑа дÑÑгой папки нажмиÑе клавиÑÑ Â«OK».
+WARN_DISK_SPACE=ÐедоÑÑаÑоÑно меÑÑа на диÑке Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки в ÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ.\n\nÐÐ»Ñ Ð²ÑбоÑа дÑÑгой папки нажмиÑе клавиÑÑ Â«OK».
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=ÐзвиниÑе, но $BrandShortName не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлен. ÐÐ»Ñ ÑабоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ веÑÑии $BrandShortName ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема ${MinSupportedVer} или вÑÑе. ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной инÑоÑмаÑии ÑÑлкниÑе по кнопке OK.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=ÐзвиниÑе, но $BrandShortName не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлен. ÐÐ»Ñ ÑабоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ веÑÑии $BrandShortName ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑÐ¾Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжкой ${MinSupportedCPU}. ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной инÑоÑмаÑии ÑÑлкниÑе по кнопке OK.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=ÐзвиниÑе, но $BrandShortName не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлен. ÐÐ»Ñ ÑабоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ веÑÑии $BrandShortName ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема ${MinSupportedVer} или вÑÑе и пÑоÑеÑÑÐ¾Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжкой ${MinSupportedCPU}. ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной инÑоÑмаÑии ÑÑлкниÑе по кнопке OK.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=ÐÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñанее пÑоизведÑнного ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ $BrandShortName необÑ
одимо пеÑезагÑÑзиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑ. ХоÑиÑе ÑделаÑÑ ÑÑо ÑейÑаÑ?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=ÐÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñанее пÑоизведÑнного Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ $BrandShortName необÑ
одимо пеÑезагÑÑзиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑ. ХоÑиÑе ÑделаÑÑ ÑÑо ÑейÑаÑ?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=ÐÑибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñалога:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Â«ÐÑмена» Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑекÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑановки или\n«ÐовÑоÑиÑÑ», ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑобоваÑÑ Ñнова.
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Удаление $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Удаление $BrandFullName Ñ Ð²Ð°Ñего компÑÑÑеÑа.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName бÑÐ´ÐµÑ ÑдалÑн из ÑледÑÑÑей папки:
+UN_CONFIRM_CLICK=ÐÐ»Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Â«Ð£Ð´Ð°Ð»Ð¸ÑÑ».
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=ÐÑовеÑка ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей ÑÑÑановкиâ¦
+
+STATUS_INSTALL_APP=ÐдÑÑ ÑÑÑановка $BrandShortNameâ¦
+STATUS_INSTALL_LANG=ÐдÑÑ ÑÑÑановка локализаÑии (${AB_CD})â¦
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=ÐдÑÑ Ñдаление $BrandShortNameâ¦
+STATUS_CLEANUP=Ðемного пÑибиÑаемÑÑâ¦
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=ÐÑбеÑиÑе Ñип ÑÑÑановки, коÑоÑÑÑ Ñ
оÑиÑе пÑоизвеÑÑи, и нажмиÑе «Ðалее».
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑановлен в ÑÑандаÑÑной комплекÑаÑии.
+OPTION_STANDARD_RADIO=&ÐбÑÑнаÑ
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑамоÑÑоÑÑелÑно вÑбÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½ÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки. РекомендÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑÑнÑÑ
полÑзоваÑелей.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=&ÐÑбоÑоÑнаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following text replaces the Install button text on the summary page.
+# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
+# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
+UPGRADE_BUTTON=&ÐбновиÑÑ
diff --git a/browser/installer/mui.properties b/browser/installer/mui.properties
new file mode 100644
index 00000000000..c3b78069031
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/mui.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
+# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=ÐÐ°Ñ Ð¿ÑивеÑÑÑвÑÐµÑ Ð¼Ð°ÑÑÐµÑ ÑÑÑановки $BrandFullNameDA
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=ÐÑа пÑогÑамма ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ $BrandFullNameDA на Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑ.\n\nÐеÑед наÑалом ÑÑÑановки ÑекомендÑеÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ Ð²Ñе ÑабоÑаÑÑие пÑиложениÑ. ÐÑо Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑамме ÑÑÑановки обновиÑÑ ÑиÑÑемнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð±ÐµÐ· пеÑезагÑÑзки компÑÑÑеÑа.\n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=ÐомпоненÑÑ ÑÑÑанавливаемой пÑогÑаммÑ
+MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=ÐÑбеÑиÑе компоненÑÑ $BrandFullNameDA, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе ÑÑÑановиÑÑ.
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=ÐпиÑание
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=ÐаведиÑе кÑÑÑÐ¾Ñ Ð¼ÑÑи на название компоненÑа, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾ опиÑание.
+MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸ ÑÑÑановки
+MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=ÐÑбеÑиÑе Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки $BrandFullNameDA.
+MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=ÐопиÑование Ñайлов
+MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=ÐодождиÑе, идÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñование Ñайлов $BrandFullNameDAâ¦
+MUI_TEXT_FINISH_TITLE=УÑÑановка завеÑÑена
+MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=УÑÑановка ÑÑпеÑно завеÑÑена.
+MUI_TEXT_ABORT_TITLE=УÑÑановка пÑеÑвана
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=УÑÑановка не завеÑÑена.
+MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&ÐоÑово
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=ÐавеÑÑение ÑабоÑÑ Ð¼Ð°ÑÑеÑа ÑÑÑановки $BrandFullNameDA
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=УÑÑановка $BrandFullNameDA вÑполнена.\n\nÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Â«ÐоÑово» Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ
ода из пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑÑановки.
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=ÐÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑановки $BrandFullNameDA необÑ
одимо пеÑезагÑÑзиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑ. ХоÑиÑе ÑделаÑÑ ÑÑо ÑейÑаÑ?
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Ðа, пеÑезагÑÑзиÑÑ ÐÐ ÑейÑаÑ
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=ÐеÑ, Ñ Ð¿ÐµÑезагÑÑÐ¶Ñ ÐРпозже
+MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Ðапка в Ð¼ÐµÐ½Ñ Â«ÐÑÑк»
+MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=ÐÑбеÑиÑе Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ Â«ÐÑÑк» Ð´Ð»Ñ ÑазмеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑлÑков $BrandFullNameDA.
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=ÐÑбеÑиÑе Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ Â«ÐÑÑк», кÑда бÑдÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑÐµÐ½Ñ ÑÑлÑки пÑогÑаммÑ. ÐÑ Ñакже можеÑе ввеÑÑи дÑÑгое Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸.
+MUI_TEXT_ABORTWARNING=ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе оÑмениÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ $BrandFullName?
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=ÐÐ°Ñ Ð¿ÑивеÑÑÑвÑÐµÑ Ð¼Ð°ÑÑÐµÑ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=ÐÑа пÑогÑамма ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ $BrandFullNameDA Ñ Ð²Ð°Ñего компÑÑÑеÑа.\n\nÐеÑед наÑалом ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑбедиÑеÑÑ, ÑÑо пÑогÑамма $BrandFullNameDA не запÑÑена.\n\n$_CLICK
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Удаление $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Удаление $BrandFullNameDA Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑа.
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Удаление
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=ÐодождиÑе, идÑÑ Ñдаление $BrandFullNameDAâ¦
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Удаление завеÑÑено
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Удаление пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑпеÑно завеÑÑено.
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Удаление пÑеÑвано
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Удаление пÑоизведено не полноÑÑÑÑ.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=ÐавеÑÑение ÑабоÑÑ Ð¼Ð°ÑÑеÑа ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=ÐÑогÑамма $BrandFullNameDA Ñдалена Ñ Ð²Ð°Ñего компÑÑÑеÑа.\n\nÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Â«ÐоÑово» Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ
ода из пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑдалениÑ.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=ÐÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ $BrandFullNameDA необÑ
одимо пеÑезагÑÑзиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑ. ХоÑиÑе ÑделаÑÑ ÑÑо ÑейÑаÑ?
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе оÑмениÑÑ Ñдаление $BrandFullName?
diff --git a/browser/installer/nsisstrings.properties b/browser/installer/nsisstrings.properties
new file mode 100644
index 00000000000..3f9e97aaf37
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/nsisstrings.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+INSTALLER_WIN_CAPTION=УÑÑановка $BrandShortName
+
+# The \n in the next two strings can be moved or deleted as needed to make
+# the string fit in the 3 lines of space available.
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER=$BrandShortName Ñже ÑÑÑановлен.\nÐавайÑе его обновим.
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER=$BrandShortName бÑл ÑÑÑановлен Ñанее.\nÐавайÑе загÑÑзим новÑÑ Ð²ÐµÑÑиÑ.
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON=&ÐбновиÑÑ
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON=ÐеÑеÑ&ÑÑановиÑÑ
+STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL=&ÐоÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑдалиÑÑ ÑÑаÑÑе Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÑималÑной пÑоизводиÑелÑноÑÑи
+
+STUB_INSTALLING_LABEL2=ÐдÑÑ ÑÑÑановкаâ¦
+STUB_BLURB_FIRST1=ÐовÑй $BrandShortName - бÑÑÑÑее и Ñдобнее, Ñем когда-либо
+STUB_BLURB_SECOND1=УÑкоÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзка ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ пеÑеклÑÑение Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°Ð¼Ð¸
+STUB_BLURB_THIRD1=ÐоÑнÑй Ñежим пÑиваÑного пÑоÑмоÑÑа
+STUB_BLURB_FOOTER2=Создан Ð´Ð»Ñ Ð»Ñдей, а не Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑибÑли
+
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=ÐзвиниÑе, но $BrandShortName не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлен. ÐÐ»Ñ ÑабоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ веÑÑии $BrandShortName ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема ${MinSupportedVer} или вÑÑе. ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной инÑоÑмаÑии ÑÑлкниÑе по кнопке OK.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=ÐзвиниÑе, но $BrandShortName не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлен. ÐÐ»Ñ ÑабоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ веÑÑии $BrandShortName ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑÐ¾Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжкой ${MinSupportedCPU}. ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной инÑоÑмаÑии ÑÑлкниÑе по кнопке OK.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=ÐзвиниÑе, но $BrandShortName не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлен. ÐÐ»Ñ ÑабоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ веÑÑии $BrandShortName ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема ${MinSupportedVer} или вÑÑе и пÑоÑеÑÑÐ¾Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжкой ${MinSupportedCPU}. ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной инÑоÑмаÑии ÑÑлкниÑе по кнопке OK.
+WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° запиÑÑ Ð² каÑалог ÑÑÑановки
+WARN_DISK_SPACE_QUIT=Ðа ваÑем диÑке недоÑÑаÑоÑно меÑÑа Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName Ñже запÑÑен.\n\nÐожалÑйÑÑа, закÑойÑе $BrandShortName пеÑед Ñем, как запÑÑкаÑÑ ÑолÑко ÑÑо ÑÑÑановленнÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ веÑÑиÑ.
+
+ERROR_DOWNLOAD_CONT=Хмм. Ðо каким-Ñо пÑиÑинам нам не ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ $BrandShortName.\n ÐÑбеÑиÑе OK, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑ ÑнаÑала.
+
+STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=ÐÑ Ñ
оÑиÑе ÑÑÑановиÑÑ $BrandShortName?
+STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=ÐÑли Ð²Ñ Ð¾ÑкажеÑеÑÑ, $BrandShortName не бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑановлен.
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=УÑÑановиÑÑ $BrandShortName
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=ÐÑмена
+
+VERSION_32BIT=32-биÑнÑй $BrandShortName
+VERSION_64BIT=64-биÑнÑй $BrandShortName
diff --git a/browser/installer/override.properties b/browser/installer/override.properties
new file mode 100644
index 00000000000..83f97e49a3d
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
+# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=УÑÑановка $BrandFullName
+UninstallCaption=Удаление $BrandFullName
+BackBtn=< &Ðазад
+NextBtn=&Ðалее >
+AcceptBtn=Я &пÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñензионного ÑоглаÑениÑ
+DontAcceptBtn=Я &не пÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñензионного ÑоглаÑениÑ
+InstallBtn=&УÑÑановиÑÑ
+UninstallBtn=Уд&алиÑÑ
+CancelBtn=ÐÑмена
+CloseBtn=&ÐакÑÑÑÑ
+BrowseBtn=Ð&бзоÑâ¦
+ShowDetailsBtn=&ÐеÑалиâ¦
+ClickNext=ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Â«Ðалее» Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑодолжениÑ.
+ClickInstall=ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Â«Ð£ÑÑановиÑÑ», ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ.
+ClickUninstall=ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Â«Ð£Ð´Ð°Ð»Ð¸ÑÑ», ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑдалиÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ.
+Completed=ÐоÑово
+LicenseTextRB=ÐеÑед ÑÑÑановкой $BrandFullNameDA ознакомÑÑеÑÑ Ñ Ð»Ð¸ÑензионнÑм ÑоглаÑением. ÐÑли Ð²Ñ Ð¿ÑинимаеÑе ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑоглаÑениÑ, вÑбеÑиÑе пеÑвÑй ваÑÐ¸Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð· пÑедложеннÑÑ
ниже. $_CLICK
+ComponentsText=ÐÑбеÑиÑе компоненÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе ÑÑÑановиÑÑ. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=ÐÑбеÑиÑе компоненÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки:
+DirText=ÐÑогÑамма ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ $BrandFullNameDA в ÑледÑÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ. ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ñиложение в дÑÑгÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ, нажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Â«ÐбзоÑ» и ÑкажиÑе еÑ. $_CLICK
+DirSubText=Ðапка ÑÑÑановки
+DirBrowseText=ÐÑбеÑиÑе Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки $BrandFullNameDA:
+SpaceAvailable="ÐоÑÑÑпно на диÑке: "
+SpaceRequired="ТÑебÑеÑÑÑ Ð½Ð° диÑке: "
+UninstallingText=ÐÑогÑамма $BrandFullNameDA бÑÐ´ÐµÑ Ñдалена из ÑледÑÑÑей папки. $_CLICK
+UninstallingSubText=Удаление из:
+FileError=ÐÑибка пÑи оÑкÑÑÑии Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи: \r\n\r\n«$0»\r\n\r\nÐажмиÑе «ÐÑеÑваÑÑ» Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑановки ÑÑÑановки,\r\n«ÐовÑоÑиÑÑ» Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑки или\r\n«ÐÑопÑÑÑиÑÑ» Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑопÑÑка ÑÑого Ñайла.
+FileError_NoIgnore=ÐÑибка пÑи оÑкÑÑÑии Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи: \r\n\r\n«$0»\r\n\r\nÐажмиÑе «ÐовÑоÑиÑÑ» Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑки или\r\n«ÐÑмена» Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑановки.
+CantWrite="Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑÑ: "
+CopyFailed=ÐÑибка пÑи копиÑовании
+CopyTo="ÐопиÑование в "
+Registering="РегиÑÑÑаÑиÑ: "
+Unregistering="ÐеÑегиÑÑÑаÑиÑ: "
+SymbolNotFound="Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñимвол: "
+CouldNotLoad="Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ: "
+CreateFolder="Создание папки: "
+CreateShortcut="Создание ÑÑлÑка: "
+CreatedUninstaller="Создание пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑдалениÑ: "
+Delete="Удаление Ñайла: "
+DeleteOnReboot="Удаление пÑи пеÑезагÑÑзке ÐÐ: "
+ErrorCreatingShortcut="ÐÑибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑлÑка: "
+ErrorCreating="ÐÑибка ÑозданиÑ: "
+ErrorDecompressing=ÐÑибка ÑаÑпаковки даннÑÑ
! Ðозможно, повÑеждÑн диÑÑÑибÑÑив.
+ErrorRegistering=ÐÑибка пÑи ÑегиÑÑÑаÑии библиоÑеки (DLL)
+ExecShell="ÐÑполнение ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñки: "
+Exec="ÐÑполнение: "
+Extract="ÐзвлеÑение: "
+ErrorWriting="ÐзвлеÑение: оÑибка запиÑи в Ñайл "
+InvalidOpcode=ÐиÑÑÑибÑÑив повÑеждÑн: недопÑÑÑимÑй код
+NoOLE="ÐÐµÑ OLE длÑ: "
+OutputFolder="Ðапка ÑÑÑановки: "
+RemoveFolder="Удаление папки: "
+RenameOnReboot="ÐеÑеименование пÑи пеÑезагÑÑзке ÐÐ: "
+Rename="ÐеÑеименование: "
+Skipped="ÐÑопÑÑк: "
+CopyDetails=ÐопиÑоваÑÑ ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°
+LogInstall=ÐеÑÑи лог ÑÑÑановки
+Byte=байÑ
+Kilo=" Ð"
+Mega=" Ð"
+Giga=" Ð"
diff --git a/browser/pdfviewer/chrome.properties b/browser/pdfviewer/chrome.properties
new file mode 100644
index 00000000000..fc5f22ac924
--- /dev/null
+++ b/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=ÐÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ PDF Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑÑекÑно.
+unsupported_feature_forms=ÐÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ PDF ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑоÑмÑ. Ðаполнение полей ÑоÑм не поддеÑживаеÑÑÑ.
+open_with_different_viewer=ÐÑкÑÑÑÑ Ð² дÑÑгой пÑогÑамме пÑоÑмоÑÑа
+open_with_different_viewer.accessKey=Ñ
diff --git a/browser/pdfviewer/viewer.properties b/browser/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 00000000000..848fe11a1ca
--- /dev/null
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,201 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=ÐÑедÑдÑÑÐ°Ñ ÑÑÑаниÑа
+previous_label=ÐÑедÑдÑÑаÑ
+next.title=СледÑÑÑÐ°Ñ ÑÑÑаниÑа
+next_label=СледÑÑÑаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=СÑÑаниÑа
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages=из {{pagesCount}}
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} из {{pagesCount}})
+
+zoom_out.title=УменÑÑиÑÑ
+zoom_out_label=УменÑÑиÑÑ
+zoom_in.title=УвелиÑиÑÑ
+zoom_in_label=УвелиÑиÑÑ
+zoom.title=ÐаÑÑÑаб
+presentation_mode.title=ÐеÑейÑи в Ñежим пÑезенÑаÑии
+presentation_mode_label=Режим пÑезенÑаÑии
+open_file.title=ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл
+open_file_label=ÐÑкÑÑÑÑ
+print.title=ÐеÑаÑÑ
+print_label=ÐеÑаÑÑ
+download.title=ÐагÑÑзиÑÑ
+download_label=ÐагÑÑзиÑÑ
+bookmark.title=СÑÑлка на ÑекÑÑий вид (ÑкопиÑоваÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ оÑкÑÑÑÑ Ð² новом окне)
+bookmark_label=ТекÑÑий вид
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=ÐнÑÑÑÑменÑÑ
+tools_label=ÐнÑÑÑÑменÑÑ
+first_page.title=ÐеÑейÑи на пеÑвÑÑ ÑÑÑаниÑÑ
+first_page.label=ÐеÑейÑи на пеÑвÑÑ ÑÑÑаниÑÑ
+first_page_label=ÐеÑейÑи на пеÑвÑÑ ÑÑÑаниÑÑ
+last_page.title=ÐеÑейÑи на поÑледнÑÑ ÑÑÑаниÑÑ
+last_page.label=ÐеÑейÑи на поÑледнÑÑ ÑÑÑаниÑÑ
+last_page_label=ÐеÑейÑи на поÑледнÑÑ ÑÑÑаниÑÑ
+page_rotate_cw.title=ÐовеÑнÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑаÑовой ÑÑÑелке
+page_rotate_cw.label=ÐовеÑнÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑаÑовой ÑÑÑелке
+page_rotate_cw_label=ÐовеÑнÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑаÑовой ÑÑÑелке
+page_rotate_ccw.title=ÐовеÑнÑÑÑ Ð¿ÑоÑив ÑаÑовой ÑÑÑелки
+page_rotate_ccw.label=ÐовеÑнÑÑÑ Ð¿ÑоÑив ÑаÑовой ÑÑÑелки
+page_rotate_ccw_label=ÐовеÑнÑÑÑ Ð¿ÑоÑив ÑаÑовой ÑÑÑелки
+
+cursor_text_select_tool.title=ÐклÑÑиÑÑ ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Â«ÐÑделение ÑекÑÑа»
+cursor_text_select_tool_label=ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Â«ÐÑделение ÑекÑÑа»
+cursor_hand_tool.title=ÐклÑÑиÑÑ ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Â«Ð Ñка»
+cursor_hand_tool_label=ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Â«Ð Ñка»
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=СвойÑÑва докÑменÑаâ¦
+document_properties_label=СвойÑÑва докÑменÑаâ¦
+document_properties_file_name=ÐÐ¼Ñ Ñайла:
+document_properties_file_size=Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ñайла:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} ÐÐ ({{size_b}} байÑ)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} ÐÐ ({{size_b}} байÑ)
+document_properties_title=Ðаголовок:
+document_properties_author=ÐвÑоÑ:
+document_properties_subject=Тема:
+document_properties_keywords=ÐлÑÑевÑе Ñлова:
+document_properties_creation_date=ÐаÑа ÑозданиÑ:
+document_properties_modification_date=ÐаÑа изменениÑ:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=ÐÑиложение:
+document_properties_producer=ÐÑоизводиÑÐµÐ»Ñ PDF:
+document_properties_version=ÐеÑÑÐ¸Ñ PDF:
+document_properties_page_count=ЧиÑло ÑÑÑаниÑ:
+document_properties_page_size=Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑÑÑаниÑÑ:
+document_properties_page_size_unit_inches=дÑймов
+document_properties_page_size_unit_millimeters=мм
+document_properties_page_size_orientation_portrait=книжнаÑ
+document_properties_page_size_orientation_landscape=алÑбомнаÑ
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=Letter
+document_properties_page_size_name_legal=Legal
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} Ã {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} Ã {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
+document_properties_close=ÐакÑÑÑÑ
+
+print_progress_message=ÐодгоÑовка докÑменÑа к пеÑаÑиâ¦
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=ÐÑмена
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=ÐоказаÑÑ/ÑкÑÑÑÑ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²ÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ
+toggle_sidebar_notification.title=ÐоказаÑÑ/ÑкÑÑÑÑ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²ÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ (докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÑодеÑжание/вложениÑ)
+toggle_sidebar_label=ÐоказаÑÑ/ÑкÑÑÑÑ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²ÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ
+document_outline.title=ÐоказаÑÑ ÑодеÑжание докÑменÑа (двойной ÑелÑок, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑазвеÑнÑÑÑ/ÑвеÑнÑÑÑ Ð²Ñе ÑлеменÑÑ)
+document_outline_label=СодеÑжание докÑменÑа
+attachments.title=ÐоказаÑÑ Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ
+attachments_label=ÐложениÑ
+thumbs.title=ÐоказаÑÑ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð°ÑÑÑÑ
+thumbs_label=ÐиниаÑÑÑÑ
+findbar.title=ÐайÑи в докÑменÑе
+findbar_label=ÐайÑи
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=СÑÑаниÑа {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=ÐиниаÑÑÑа ÑÑÑаниÑÑ {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=ÐайÑи
+find_input.placeholder=ÐайÑи в докÑменÑеâ¦
+find_previous.title=ÐайÑи пÑедÑдÑÑее вÑ
ождение ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð² ÑекÑÑ
+find_previous_label=Ðазад
+find_next.title=ÐайÑи ÑледÑÑÑее вÑ
ождение ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð² ÑекÑÑ
+find_next_label=Ðалее
+find_highlight=ÐодÑвеÑиÑÑ Ð²Ñе
+find_match_case_label=С ÑÑÑÑом ÑегиÑÑÑа
+find_reached_top=ÐоÑÑигнÑÑ Ð²ÐµÑÑ
докÑменÑа, пÑодолжено ÑнизÑ
+find_reached_bottom=ÐоÑÑигнÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа, пÑодолжено ÑвеÑÑ
Ñ
+find_not_found=ФÑаза не найдена
+
+# Error panel labels
+error_more_info=ÐеÑали
+error_less_info=СкÑÑÑÑ Ð´ÐµÑали
+error_close=ÐакÑÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (ÑбоÑка: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=СообÑение: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=СÑeк: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Файл: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=СÑÑока: {{line}}
+rendering_error=ÐÑи Ñоздании ÑÑÑаниÑÑ Ð¿ÑоизоÑла оÑибка.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Ðо ÑиÑине ÑÑÑаниÑÑ
+page_scale_fit=Ðо ÑазмеÑÑ ÑÑÑаниÑÑ
+page_scale_auto=ÐвÑомаÑиÑеÑки
+page_scale_actual=РеалÑнÑй ÑазмеÑ
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=ÐÑибка
+loading_error=ÐÑи загÑÑзке PDF пÑоизоÑла оÑибка.
+invalid_file_error=ÐекоÑÑекÑнÑй или повÑеждÑннÑй PDF-Ñайл.
+missing_file_error=PDF-Ñайл оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ.
+unexpected_response_error=ÐеожиданнÑй оÑÐ²ÐµÑ ÑеÑвеÑа.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 â Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[ÐнноÑаÑÐ¸Ñ {{type}}]
+password_label=ÐведиÑе паÑолÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑ ÑÑÐ¾Ñ PDF-Ñайл.
+password_invalid=ÐевеÑнÑй паÑолÑ. ÐожалÑйÑÑа, попÑобÑйÑе Ñнова.
+password_ok=OK
+password_cancel=ÐÑмена
+
+printing_not_supported=ÐÑедÑпÑеждение: Ð ÑÑом бÑаÑзеÑе не полноÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаеÑÑÑ Ð¿ÐµÑаÑÑ.
+printing_not_ready=ÐÑедÑпÑеждение: PDF не полноÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжен Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑаÑи.
+web_fonts_disabled=Ðеб-ÑÑиÑÑÑ Ð¾ÑклÑÑенÑ: невозможно иÑполÑзоваÑÑ Ð²ÑÑÑоеннÑе PDF-ÑÑиÑÑÑ.
+document_colors_not_allowed=PDF-докÑменÑам не ÑазÑеÑено иÑполÑзоваÑÑ Ñвои ÑвеÑа: в бÑаÑзеÑе оÑклÑÑÑн паÑамеÑÑ Â«Ð Ð°Ð·ÑеÑиÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑам иÑполÑзоваÑÑ Ñвои ÑвеÑа».
diff --git a/browser/profile/bookmarks.inc b/browser/profile/bookmarks.inc
new file mode 100644
index 00000000000..293b7cc181b
--- /dev/null
+++ b/browser/profile/bookmarks.inc
@@ -0,0 +1,72 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in the URLs will be replaced with
+# your locale code, and link to your translated pages as soon as they're
+# live.
+
+#define bookmarks_title Ðакладки
+#define bookmarks_heading Ðакладки
+
+#define bookmarks_toolbarfolder Ðапка панели закладок
+#define bookmarks_toolbarfolder_description ÐобавÑÑе закладки в ÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвидеÑÑ Ð¸Ñ
на панели закладок
+
+# LOCALIZATION NOTE (getting_started):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/central/
+#define getting_started ÐаÑалÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑаниÑа
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_heading):
+# Firefox links folder name
+#define firefox_heading Mozilla Firefox
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_help):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/help/
+#define firefox_help СпÑавка и ÑÑководÑÑва
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_customize):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/customize/
+#define firefox_customize ÐаÑÑÑойка Firefox
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_community):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/contribute/
+#define firefox_community ÐÑиÑоединÑйÑеÑÑ Ðº ÑообÑеÑÑвÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_about):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/about/
+#define firefox_about РнаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_heading):
+# Firefox Nightly links folder name
+#define nightly_heading РеÑÑÑÑÑ Firefox Nightly
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_blog):
+# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/
+#define nightly_blog Ðлог Firefox Nightly
+
+# LOCALIZATION NOTE (bugzilla):
+# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/
+#define bugzilla ТÑÐµÐºÐµÑ Ð¾Ñибок Mozilla
+
+# LOCALIZATION NOTE (mdn):
+# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/
+#define mdn СеÑÑ ÑазÑабоÑÑиков Mozilla
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_tester_tools):
+# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/nightly-tester-tools/
+#define nightly_tester_tools Nightly Tester Tools
+
+# LOCALIZATION NOTE (crashes):
+# Nightly builds only, link title for about:crashes
+#define crashes ÐÑе ваÑи падениÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (irc):
+# Nightly builds only, link title for ircs://irc.mozilla.org/nightly
+#define irc ÐбÑÑждение Nightly на IRC
+
+# LOCALIZATION NOTE (planet):
+# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/
+#define planet ÐланеÑа Mozilla
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/browser/updater/updater.ini b/browser/updater/updater.ini
new file mode 100644
index 00000000000..f04fea13c01
--- /dev/null
+++ b/browser/updater/updater.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file is in the UTF-8 encoding
+# All strings must be less than 600 chars.
+[Strings]
+TitleText=Ðбновление %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
+InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ. Ðн запÑÑÑиÑÑÑ ÑеÑез неÑколÑко ÑекÑндâ¦
+MozillaMaintenanceDescription=СлÑжба поддеÑжки Mozilla гаÑанÑиÑÑеÑ, ÑÑо на ваÑем компÑÑÑеÑе вÑегда бÑÐ´ÐµÑ ÑÑоÑÑÑ ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¸ наиболее безопаÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Mozilla Firefox. СвоевÑеменное обновление Firefox оÑÐµÐ½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñей безопаÑноÑÑи в ÐнÑеÑнеÑе, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Mozilla наÑÑоÑÑелÑно ÑекомендÑÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ деÑжаÑÑ ÑÑÑ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑÑнной.
diff --git a/calendar/README.txt b/calendar/README.txt
new file mode 100644
index 00000000000..927fc142f28
--- /dev/null
+++ b/calendar/README.txt
@@ -0,0 +1,3 @@
+For information about installing, running and configuring Sunbird
+including a list of known issues and troubleshooting information,
+refer to: http://www.mozilla.org/projects/calendar/
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties
new file mode 100644
index 00000000000..5a5fa97f667
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (reminderCustomTitle):
+# %1$S = unit, %2$S = reminderCustomOrigin
+# Example: "3 minutes" "before the task starts"
+reminderCustomTitle=%1$S %2$S
+reminderTitleAtStartEvent=ÐÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñала ÑобÑÑиÑ
+reminderTitleAtStartTask=ÐÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñала задаÑи
+reminderTitleAtEndEvent=ÐÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑобÑÑиÑ
+reminderTitleAtEndTask=ÐÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñи
+
+# LOCALIZATION NOTE (reminderSnoozeOkA11y)
+# This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the user
+# focuses the "OK" button in the "Snooze for..." popup of the alarm dialog.
+# %1$S = any of unit*
+reminderSnoozeOkA11y=ÐÑложиÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ðµ на %1$S
+
+reminderCustomOriginBeginBeforeEvent=пеÑед наÑалом ÑобÑÑиÑ
+reminderCustomOriginBeginAfterEvent=поÑле наÑала ÑобÑÑиÑ
+reminderCustomOriginEndBeforeEvent=пеÑед оконÑанием ÑобÑÑиÑ
+reminderCustomOriginEndAfterEvent=поÑле оконÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑобÑÑиÑ
+reminderCustomOriginBeginBeforeTask=пеÑед наÑалом задаÑи
+reminderCustomOriginBeginAfterTask=поÑле наÑала задаÑи
+reminderCustomOriginEndBeforeTask=пеÑед завеÑÑением задаÑи
+reminderCustomOriginEndAfterTask=поÑле завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñи
+
+reminderErrorMaxCountReachedEvent=ÐÑбÑаннÑй календаÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение в #1 напоминание на ÑобÑÑие.;ÐÑбÑаннÑй календаÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение в #1 Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑобÑÑие.;ÐÑбÑаннÑй календаÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение в #1 напоминаний на ÑобÑÑие.
+reminderErrorMaxCountReachedTask=ÐÑбÑаннÑй календаÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение в #1 напоминание на задаÑÑ.;ÐÑбÑаннÑй календаÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение в #1 Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° задаÑÑ.;ÐÑбÑаннÑй календаÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение в #1 напоминаний на задаÑÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (reminderReadonlyNotification)
+# This notification will be presented in the alarm dialog if reminders for not
+# writable items/calendars are displayed.
+# %1$S - localized value of calendar.alarm.snoozeallfor.label (defined in calendar.dtd)
+reminderReadonlyNotification=ÐÐ°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñей, доÑÑÑпнÑÑ
ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ, не могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑложенÑ, а ÑолÑко оÑÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ - кнопка «%1$S» бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑкладÑваÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñей, доÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи.
+# LOCALIZATION NOTE (reminderDisabledSnoozeButtonTooltip)
+# This tooltip is only displayed, if the button is disabled
+reminderDisabledSnoozeButtonTooltip=ÐÑкладÑвание напоминаний не поддеÑживаеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñей, доÑÑÑпнÑÑ
ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties
new file mode 100644
index 00000000000..d3536b7fad3
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+event.attendee.role.required = ÐбÑзаÑелÑнÑй ÑÑаÑÑник
+event.attendee.role.optional = ÐеобÑзаÑелÑнÑй ÑÑаÑÑник
+event.attendee.role.nonparticipant = Ðе ÑÑаÑÑник
+event.attendee.role.chair = ÐÑганизаÑоÑ
+event.attendee.role.unknown = ÐеизвеÑÑнÑй ÑÑаÑÑник (%1$S)
+
+event.attendee.usertype.individual = Человек
+event.attendee.usertype.group = ÐÑÑппа
+event.attendee.usertype.resource = РеÑÑÑÑ
+event.attendee.usertype.room = ÐомнаÑа
+event.attendee.usertype.unknown = ÐеизвеÑÑнÑй Ñип (%1$S)
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..d439ebed6b1
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,433 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties
new file mode 100644
index 00000000000..8edb803c798
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties
@@ -0,0 +1,529 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (dailyEveryNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Daily repeat rules
+# #1 - number
+# e.g. "every 4 days"
+dailyEveryNth=каждÑй денÑ;каждÑй #1 денÑ
+repeatDetailsRuleDaily4=каждÑй бÑдний денÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (weeklyNthOnNounclass...)
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Weekly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - weekday (one or more)
+# #2 - week interval
+# e.g. "every 3 weeks on Tuesday, Wednesday and Thursday
+weeklyNthOnNounclass1=каждÑй %1$S;каждÑÑ #2 Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð² %1$S
+weeklyNthOnNounclass2=каждÑÑ %1$S;каждÑÑ #2 Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð² %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (weeklyEveryNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Weekly repeat rules
+# #1 - interval
+# e.g. "every 5 weeks"
+weeklyEveryNth=каждÑÑ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ;каждÑÑ #1 неделÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE ('repeatDetailsDay...' and 'repeatDetailsDay...Nounclass'):
+# Week days names and week days noun classes (feminine/masculine grammatical
+# gender) for languages that need different localization when weekdays nouns
+# have different noun classes (genders).
+# For every weekday, in 'repeatDetailsDay...Nounclass' strings write:
+# "nounclass1" for languages with grammatical genders -> MASCULINE gender;
+# for languages with noun classes -> a noun class;
+# for languages without noun classes or grammatical gender.
+#
+# "nounclass2" for languages with grammatical genders -> FEMININE gender;
+# for languages with noun classes -> a different noun class.
+#
+# "nounclass3", "nounclass4" and so on for languages that need more than two
+# noun classes for weekdays. In this case add corresponding
+# rule string with "Nounclass..." suffix and ordinal string
+# "repeatOrdinalxNounclass..."
+# Will be used rule strings with "Nounclass..." suffix corresponding to the
+# following strings if there is a weekday in the rule string.
+repeatDetailsDay1=ÐоÑкÑеÑенÑе
+repeatDetailsDay1Nounclass=nounclass3
+repeatDetailsDay2=ÐонеделÑник
+repeatDetailsDay2Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay3=ÐÑоÑник
+repeatDetailsDay3Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay4=СÑедÑ
+repeatDetailsDay4Nounclass=nounclass2
+repeatDetailsDay5=ЧеÑвеÑг
+repeatDetailsDay5Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay6=ÐÑÑниÑÑ
+repeatDetailsDay6Nounclass=nounclass2
+repeatDetailsDay7=СÑббоÑÑ
+repeatDetailsDay7Nounclass=nounclass2
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsAnd)
+# Used to show a number of weekdays in a list
+# i.e. "Sunday, Monday, Tuesday " + and + " Wednesday"
+repeatDetailsAnd=и
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyRuleNthOfEveryNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%2$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - list of weekdays with ordinal, article and noun class/gender
+# (ordinal and weekday of every element in the list follow the order
+# and the rule of ordinalWeekdayOrder string)
+# #2 - interval
+# e.g. "the first Monday and the last Friday of every 3 months"
+monthlyRuleNthOfEveryNounclass1=%1$S каждого меÑÑÑа;%1$S каждого #2 меÑÑÑа
+monthlyRuleNthOfEveryNounclass2=%1$S каждого меÑÑÑа;%1$S каждого #2 меÑÑÑа
+
+# LOCALIZATION NOTE (ordinalWeekdayOrder):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# This string allows to change the order of the elements "ordinal" and
+# "weekday" (or to insert a word between them) for the argument %1$S of the
+# string monthlyRuleNthOfEveryNounclass...
+# Without changing this string, the order is that one required from most
+# languages: ordinal + weekday (e.g. "'the first' 'Monday' of every 2 months").
+# %1$S - ordinal with article
+# %2$S - weekday noun
+# e.g. "'the first' 'Monday'"
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+ordinalWeekdayOrder=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyEveryOfEveryNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - list of single weekdays and/or weekdays with ordinal, article and
+# noun class/gender when rule contains also specific day in the month
+# #2 - interval
+# e.g. "every Monday, Tuesday and the second Sunday of every month"
+monthlyEveryOfEveryNounclass1=каждÑй %1$S каждого меÑÑÑа;каждÑй %1$S каждого #2 меÑÑÑа
+monthlyEveryOfEveryNounclass2=каждÑÑ %1$S каждого меÑÑÑа;каждÑÑ %1$S каждого #2 меÑÑÑа
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyDaysOfNth_day):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# %1$S - day of month or a sequence of days of month, possibly followed by an ordinal symbol
+# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties) separated with commas;
+# e.g. "days 3, 6 and 9" or "days 3rd, 6th and 9th"
+monthlyDaysOfNth_day=Ð´ÐµÐ½Ñ %1$S;дни %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyDaysOfNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# %1$S - it's the string monthlyDaysOfNth_day: day of month or a sequence of days
+# of month, possibly followed by an ordinal symbol, separated with commas;
+# #2 - monthly interval
+# e.g. "days 3, 6, 9 and 12 of every 3 months"
+monthlyDaysOfNth=%1$S каждого меÑÑÑа;%1$S каждого #2 меÑÑÑа
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyLastDayOfNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# %1$S - day of month
+# #2 - month interval
+# e.g. "the last day of every 3 months"
+monthlyLastDayOfNth=в поÑледний Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÑÑÑа;в поÑледний Ð´ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ #1 меÑÑÑа
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyEveryDayOfNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# #2 - month interval
+# e.g. "every day of the month every 4 months"
+monthlyEveryDayOfNth=каждÑй Ð´ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ меÑÑÑа;каждÑй Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÑÑÑа каждÑй #2 меÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatOrdinal...Nounclass...):
+# Ordinal numbers nouns for every noun class (grammatical genders) of weekdays
+# considered in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. For languages that need
+# localization according to genders or noun classes.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add 'repeatOrdinal...Nounclass' strings with suffix 3, 4 and so on for
+# languages with more than two noun classes for weekdays. In this case
+# must be added corresponding rule strings with 'Nounclass...' suffix and
+# corresponding values "nounclass..." must be written in
+# 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+repeatOrdinal1Nounclass1=пеÑвÑй
+repeatOrdinal2Nounclass1=вÑоÑой
+repeatOrdinal3Nounclass1=ÑÑеÑий
+repeatOrdinal4Nounclass1=ÑеÑвÑÑÑÑй
+repeatOrdinal5Nounclass1=пÑÑÑй
+repeatOrdinal-1Nounclass1=поÑледний
+repeatOrdinal1Nounclass2=пеÑвÑÑ
+repeatOrdinal2Nounclass2=вÑоÑÑÑ
+repeatOrdinal3Nounclass2=ÑÑеÑÑÑ
+repeatOrdinal4Nounclass2=ÑеÑвÑÑÑÑÑ
+repeatOrdinal5Nounclass2=пÑÑÑÑ
+repeatOrdinal-1Nounclass2=поÑледнÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (yearlyNthOn):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# %1$S - month name
+# %2$S - day of month possibly followed by an ordinal symbol (depending on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties)
+# #3 - yearly interval
+# e.g. "every 3 years on December 14"
+# "every 2 years on December 8th"
+yearlyNthOn=каждого %2$S %1$S;каждÑе #3 года %2$S %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (yearlyNthOnNthOfNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%2$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - ordinal with article and noun class/gender corresponding to weekday
+# %2$S - weekday
+# %3$S - month
+# #4 - yearly interval
+# e.g. "the second Monday of every March"
+# e.g "every 3 years the second Monday of March"
+yearlyNthOnNthOfNounclass1=в %1$S %2$S каждого %3$S;каждÑе #4 года в %1$S %2$S %3$S
+yearlyNthOnNthOfNounclass2=в %1$S %2$S каждого %3$S;каждÑе #4 года в %1$S %2$S %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (yearlyOnEveryNthOfNthNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - weekday
+# %2$S - month
+# #3 - yearly interval
+# e.g. "every Thursday of March"
+# e.g "every 3 years on every Thursday of March"
+yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1=каждÑй %1$S %2$S;каждÑе #3 года в каждÑй %1$S %2$S
+yearlyOnEveryNthOfNthNounclass2=ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ %1$S %2$S;каждÑе #3 года в каждÑÑ %1$S %2$S
+
+#LOCALIZATION NOTE (yearlyEveryDayOf):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# This string describes part of a yearly rule which includes every day of a month.
+# %1$S - month
+# #2 - yearly interval
+# e.g. "every day of December"
+# e.g. "every 3 years every day of December"
+yearlyEveryDayOf=каждÑй Ð´ÐµÐ½Ñ %1$S;каждÑе #2 года в каждÑй Ð´ÐµÐ½Ñ %1$S
+
+repeatDetailsMonth1=ЯнваÑÑ
+repeatDetailsMonth2=ФевÑалÑ
+repeatDetailsMonth3=ÐаÑÑа
+repeatDetailsMonth4=ÐпÑелÑ
+repeatDetailsMonth5=ÐаÑ
+repeatDetailsMonth6=ÐÑнÑ
+repeatDetailsMonth7=ÐÑлÑ
+repeatDetailsMonth8=ÐвгÑÑÑа
+repeatDetailsMonth9=СенÑÑбÑÑ
+repeatDetailsMonth10=ÐкÑÑбÑÑ
+repeatDetailsMonth11=ÐоÑбÑÑ
+repeatDetailsMonth12=ÐекабÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatCount):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# %4$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# #5 - event occurence times: number
+# e.g. with monthlyRuleNthOfEvery:
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# only on 1/1/2009"
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# effective 1/1/2009 for 5 times
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+repeatCount=ÐÑоиÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ %1$S\n#5 Ñаз наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ %2$S\nÑ %3$S по %4$S.;ÐÑоиÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ %1$S\n#5 Ñаз наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ %2$S\nÑ %3$S до %4$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatCountAllDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# #3 - event occurence times: number
+# e.g. with monthlyRuleNthOfEvery:
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# only on 1/1/2009"
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# effective 1/1/2009 for 5 times"
+repeatCountAllDay=ÐÑоиÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ %1$S\n#3 Ñаз наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ %2$S.;ÐÑоиÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ %1$S\n#3 Ñаз наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsUntil):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event end date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %4$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# %5$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# e.g. with weeklyNthOn:
+# "Occurs every 2 weeks on Sunday and Friday
+# effective 1/1/2009 until 1/1/2010
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+repeatDetailsUntil=ÐÑоиÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ %1$S\nнаÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ %2$S по %3$S\nÑ %4$S до %5$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsUntilAllDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event end date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# e.g. with monthlyDaysOfNth and all day event:
+# "Occurs day 3 of every 5 month
+# effective 1/1/2009 until 1/1/2010"
+repeatDetailsUntilAllDay=ÐÑоиÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ %1$S\nнаÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ %2$S по %3$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsInfinite):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# %4$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# e.g. with monthlyDaysOfNth:
+# "Occurs day 3 of every 5 month
+# effective 1/1/2009
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+repeatDetailsInfinite=ÐÑоиÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ %1$S\nнаÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ %2$S\nÑ %3$S до %4$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsInfiniteAllDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# e.g. with monthlyDaysOfNth and all day event:
+# "Occurs day 3 of every 5 month
+# effective 1/1/2009"
+repeatDetailsInfiniteAllDay=ÐÑоиÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ %1$S\nнаÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyLastDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# A monthly rule with one or more days of the month (monthlyDaysOfNth) and the
+# string "the last day" of the month.
+# e.g.: "Occurs day 15, 20, 25 and the last day of every 3 months"
+monthlyLastDay=в поÑледний денÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (ruleTooComplex):
+# This string is shown in the repeat details area if our code can't handle the
+# complexity of the recurrence rule yet.
+ruleTooComplex=ÐоказаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑи
+
+# LOCALIZATION NOTE (ruleTooComplexSummary):
+# This string is shown in the event summary dialog if our code can't handle the
+# complexity of the recurrence rule yet.
+ruleTooComplexSummary=ÐодÑобноÑÑи повÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑÑнÑ
+
+# differences between the dialog for an Event or a Task
+newEvent=Ðовое ÑобÑÑие
+newTask=ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñа
+itemMenuLabelEvent=СобÑÑие
+itemMenuAccesskeyEvent2=С
+itemMenuLabelTask=ÐадаÑа
+itemMenuAccesskeyTask2=Ð
+
+emailSubjectReply=Re: %1$S
+
+# Link Location Dialog
+specifyLinkLocation=УкажиÑе адÑÐµÑ ÑÑÑлки
+enterLinkLocation=ÐведиÑе адÑÐµÑ Ð²ÐµÐ±-ÑÑÑаниÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑкажиÑе ÑаÑположение докÑменÑа.
+
+summaryDueTaskLabel=СÑок:
+
+# Attach File Dialog
+attachViaFilelink=ÐложиÑÑ Ñайл Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ %1$S
+selectAFile=ÐложиÑÑ Ñайл(Ñ)
+removeCalendarsTitle=Удаление вложений
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeAttachmentsText): Semi-colon list of plural forms for
+# prompting attachment removal.
+# See http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+removeAttachmentsText=ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ #1 вложение?;ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ #1 вложениÑ?;ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ #1 вложений?
+
+# Recurrence Dialog Widget Order
+# LOCALIZATION NOTE: You can change the order of below params
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat monthly
+# %1$S - ordinal with article, %2$S - weekday
+# e.g. "the First Saturday"
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+monthlyOrder=%1$S %2$S
+
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+# %1$S - day of month, %2$S - of, %3$S - month
+# e.g. "6 [of] September"
+# If you don't need %2$S in your locale - please put this on the third place.
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+yearlyOrder=%1$S %3$S %2$S
+
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+# %1$S - ordinal with article, %2$S - weekday, %3$S - of, %4$S - month
+# e.g. "the First Saturday of September"
+# If you don't need %3$S in your locale - please put this on the third place.
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+yearlyOrder2=%1$S %2$S %4$S %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluralForWeekdays):
+# This string allows to set the use of weekdays nouns in plural form for
+# languages that need them in sentences like "every Monday" or "every Sunday
+# of March" etc.
+# Rule strings involved by this setting are:
+# - weeklyNthOn (only the first part) e.g. "every Sunday"
+# - monthlyEveryOfEvery
+# e.g. "every Monday of every month;every Monday every 2 months"
+# - yearlyOnEveryNthOfNth
+# e.g. "every Friday of March;every 2 years on every Friday of March"
+# In your local write:
+# "true" if sentences like those above need weekday in plural form;
+# "false" if sentences like those above don't need weekday in plural form;
+pluralForWeekdays=false
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsDayxxxPlural):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# Weekdays in plural form used inside sentences like "every Monday" or
+# "every Sunday of May" etc. for languages that need them.
+# These plurals will be used inside the following rule strings only if string
+# 'pluralForWeekdays' (see above) is set to "true":
+# - weeklyNthOn (only the first part) e.g. "every Sunday"
+# - monthlyEveryOfEvery
+# e.g. "every Monday of every month;every Monday every 2 months"
+# - yearlyOnEveryNthOfNth
+# e.g. "every Friday of March;every 2 years on every Friday of March"
+repeatDetailsDay1Plural=ÐоÑкÑеÑенÑе
+repeatDetailsDay2Plural=ÐонеделÑник
+repeatDetailsDay3Plural=ÐÑоÑник
+repeatDetailsDay4Plural=СÑеда
+repeatDetailsDay5Plural=ЧеÑвеÑг
+repeatDetailsDay6Plural=ÐÑÑниÑа
+repeatDetailsDay7Plural=СÑббоÑа
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventRecurrenceForeverLabel):
+# Edit/New Event dialog -> datepicker that sets the until date.
+# For recurring rules that repeat forever, this labels appears in the
+# datepicker, below the minimonth, as an option for the until date.
+eventRecurrenceForeverLabel=ÐÑегда
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel):
+# Edit dialog recurrence -> Monthly Recurrence pattern -> Monthly daypicker
+# The label on the monthly daypicker's last button that allows to select
+# the last day of the month inside a BYMONTHDAY rule.
+eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel=ÐоÑледний денÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryAccepted) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryAccepted=%1$S пÑинÑл пÑиглаÑение, но Ñделал вÑÑÑеÑное пÑедложение:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryDeclined) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryDeclined=%1$S оÑклонил пÑиглаÑение, но Ñделал вÑÑÑеÑное пÑедложение:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryDelegated) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryDelegated=%1$S делегиÑовал пÑиглаÑение, но Ñделал вÑÑÑеÑное пÑедложение:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryNeedsAction) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryNeedsAction=%1$S не ÑеÑил, ÑÑаÑÑвоваÑÑ Ð»Ð¸, и Ñделал вÑÑÑеÑное пÑедложение:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryTentative) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryTentative=%1$S ÑолÑко оÑиенÑиÑовоÑно пÑинÑл пÑиглаÑение и Ñделал вÑÑÑеÑное пÑедложение:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterOnPreviousVersionNotification) - this is only visible when opening the
+# dialog from the email summary view after receiving a counter message
+counterOnPreviousVersionNotification=ÐÑо вÑÑÑеÑное пÑедложение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедÑдÑÑей веÑÑии ÑÑого ÑобÑÑиÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterOnCounterDisallowedNotification) - this is only visible when opening the
+# dialog from the email summary view after receiving a counter message
+counterOnCounterDisallowedNotification=ÐÑ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑили вÑдвигаÑÑ Ð²ÑÑÑеÑнÑе пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи оÑпÑавке ÑÑого пÑиглаÑениÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventAccepted) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted the event invitation
+eventAccepted=ÐÑ Ð¿ÑинÑли ÑÑо пÑиглаÑение
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventTentative) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted the event invitation tentatively
+eventTentative=ÐÑ Ð¾ÑиенÑиÑовоÑно пÑинÑли ÑÑо пÑиглаÑение
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventDeclined) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has declined the event invitation
+eventDeclined=ÐÑ Ð¾Ñклонили ÑÑо пÑиглаÑение
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventDelegated) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has delegated his/her participation to one
+# or more other participants (without attending / working on it his/herself)
+eventDelegated=ÐÑ Ð´ÐµÐ»ÐµÐ³Ð¸Ñовали ÑÑо пÑиглаÑение
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventNeedsAction) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user hasn't yet responded to an invitation
+eventNeedsAction=ÐÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не оÑвеÑили на ÑÑо пÑиглаÑение
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskAccepted) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted the assigned task
+taskAccepted=ÐÑ Ð¿ÑинÑли ÑабоÑÑ Ð½Ð°Ð´ ÑÑой задаÑей
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskTentative) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted tentatively the assigned task
+taskTentative=ÐÑ Ð¾ÑиенÑиÑовоÑно пÑинÑли ÑабоÑÑ Ð½Ð°Ð´ ÑÑой задаÑей
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDeclined) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has declined the assigned task
+taskDeclined=ÐÑ Ð¾Ñклонили ÑабоÑÑ Ð½Ð°Ð´ ÑÑой задаÑей
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDelegated) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has delegated his/her assignement to one or
+# more others (without attending / working on it his/herself)
+taskDelegated=ÐÑ Ð´ÐµÐ»ÐµÐ³Ð¸Ñовали ÑабоÑÑ Ð½Ð°Ð´ ÑÑой задаÑей
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskNeedsAction) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user hasn't yet responded to the task assignment
+taskNeedsAction=ÐÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не оÑвеÑили на назнаÑение ÑÑой задаÑи
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskInProgress) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user is working on an assigned task
+taskInProgress=ÐÑ Ð½Ð°Ñали ÑабоÑÑ Ð½Ð°Ð´ назнаÑенной задаÑей
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskCompleted) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has completed the work on this assigned task
+taskCompleted=ÐÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑили ÑÐ²Ð¾Ñ ÑабоÑÑ Ð½Ð°Ð´ назнаÑенной задаÑей
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseButtonLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.toolbar.saveandclose.label in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving & closing
+sendandcloseButtonLabel=ÐÑпÑавиÑÑ Ð¸ закÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseButtonTooltip) - this is a runtime replacement for
+# event.toolbar.saveandclose.tooltip in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving & closing
+sendandcloseButtonTooltip=УведомиÑÑ ÑÑаÑÑников и закÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveandsendButtonLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.toolbar.save.label2 in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+saveandsendButtonLabel=СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸ оÑпÑавиÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveandsendButtonTooltip) - this is a runtime replacement
+# for event.toolbar.save.tooltip2 in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+saveandsendButtonTooltip=СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸ ÑведомиÑÑ ÑÑаÑÑников
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveandsendMenuLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.menu.item.save.label in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+saveandsendMenuLabel=СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸ оÑпÑавиÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseMenuLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.menu.item.saveandclose.label in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+sendandcloseMenuLabel=ÐÑпÑавиÑÑ Ð¸ закÑÑÑÑ
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties
new file mode 100644
index 00000000000..8d21b9552f5
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties
@@ -0,0 +1,294 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Strings here are used to create events and tasks with start and end times
+# based on email content.
+# None of the strings are displayed in the user interface.
+#
+# You don't have to fill all from.*, until.*, *.prefix and *.suffix patterns.
+# It's ok to leave some empty.
+# Please consider declensions and gender if your language has them.
+# Don't just translate directly. The number of variants doesn't have to be
+# the same as in en-US. All of 0, 1, 2, etc is allowed in patterns except alphabet
+# pattern. You can and should add language specific variants.
+#
+# There are two different ways to find a start time text in email:
+# 1) it matches a from.* pattern and does not have end.prefix or end.suffix next to it
+# 2) it matches until.* pattern and has start.prefix or start.suffix next to it
+# Similar inverse logic applies to end times.
+# These rules enable using prefix and suffix values with only start.* or only until.*
+# patterns localized for some languages and thus not having to repeat the same
+# values in both.
+#
+# Patterns are partially space-insensitive.
+# "deadline is" pattern will find both "deadlineis" and "deadline is"
+# but "deadlineis" won't find "deadline is" or "deadline is".
+# Therefore you should include all spaces that are valid within a pattern.
+
+# LOCALIZATION NOTE (start.prefix):
+# datetimes with these in front are extracted as start times
+# can be a list of values, separate variants by |
+start.prefix =Ñ | оÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (start.suffix):
+# datetimes followed by these are extracted as start times
+start.suffix =
+
+# LOCALIZATION NOTE (end.prefix):
+# datetimes with these in front are extracted as end times
+end.prefix = по | до
+
+# LOCALIZATION NOTE (end.suffix):
+# datetimes followed by these are extracted as end times
+# can be a list of values, separate variants by |
+end.suffix =
+
+# LOCALIZATION NOTE (no.datetime.prefix):
+# datetimes with these in front won't be used
+# specify full words here
+no.datetime.prefix = на пÑоÑлой неделе | оÑпÑавлено | взамен | > | не
+
+# LOCALIZATION NOTE (no.datetime.suffix):
+# datetimes followed by these won't be used
+no.datetime.suffix = ÑÑаж | ÑÑаже | : | > | % | долл | ÑÑб | евÑо
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.today):
+# must not be empty!
+from.today = ÑегоднÑ
+
+from.tomorrow = завÑÑа
+# LOCALIZATION NOTE (until.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+until.tomorrow =завÑÑа
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.ordinal.date):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+# should not have "#1" as this would match any single number in email to a time
+from.ordinal.date =
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.ordinal.date):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+until.ordinal.date =
+
+from.noon = полÑднÑ
+until.noon =полÑднÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should not have "#1" as this would match any single number in email to a time
+from.hour = в #1 | около #1 | #1 - | #1 по
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should also list how to find end of a timeframe
+until.hour = - #1 | до #1 | по #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.am):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+from.hour.am =
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.am):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should also list how to find end of a timeframe
+until.hour.am =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+from.hour.pm =
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should also list how to find end of a timeframe
+until.hour.pm =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.half.hour.before):
+# denotes times 30 minutes before next full hour
+from.half.hour.before = за полÑаÑа до #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.half.hour.before):
+# denotes times 30 minutes before next full hour
+until.half.hour.before =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.half.hour.after):
+# denotes times 30 minutes after last full hour
+from.half.hour.after = полÑаÑа поÑле #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.half.hour.after):
+# denotes times 30 minutes after last full hour
+until.half.hour.after =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+from.hour.minutes = #1:#2 | Ñ #1#2
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+until.hour.minutes =#1:#2 | по #1#2
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes.am):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+from.hour.minutes.am =
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes.am):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+until.hour.minutes.am =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+from.hour.minutes.pm =
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+until.hour.minutes.pm =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+# #2 = matches monthname
+from.monthname.day = #1 #2 | #2 #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches monthname
+until.monthname.day =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches numbers 1-12
+from.month.day = #2.#1
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+# #2 = matches numbers 1-12
+until.month.day =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.year.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches numbers 1-12
+# #3 = matches 2/4 numbers
+from.year.month.day = #1.#2.#3 | #3-#2-#1 | #1-#2-#3
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.year.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches numbers 1-12
+# #3 = matches 2/4 numbers
+until.year.month.day =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.year.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches monthname
+# #3 = matches 2/4 numbers
+from.year.monthname.day = #1 #2 #3 | #1 #2, #3
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.year.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches monthname
+# #3 = matches 2/4 numbers
+until.year.monthname.day =
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.minutes):
+# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31
+duration.minutes = #1 минÑÑа | #1 минÑÑÑ | #1 минÑÑ | #1 мин
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.hours):
+# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31
+duration.hours = #1 ÑÐ°Ñ | #1 ÑаÑа | #1 ÑаÑов
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.days):
+# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31
+duration.days = #1 Ð´ÐµÐ½Ñ | #1 Ð´Ð½Ñ | #1 дней
+
+# LOCALIZATION NOTE (month.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+month.1 = ÑнваÑÑ | ÑнваÑÑ | Ñнв.
+month.2 = ÑевÑÐ°Ð»Ñ | ÑевÑÐ°Ð»Ñ | Ñев.
+month.3 = маÑÑ | маÑÑа | маÑ.
+month.4 = апÑÐµÐ»Ñ | апÑÐµÐ»Ñ | апÑ.
+month.5 = май | маÑ
+month.6 = иÑÐ½Ñ | иÑÐ½Ñ | иÑн.
+month.7 = иÑÐ»Ñ | иÑÐ»Ñ | иÑл.
+month.8 = авгÑÑÑ | авгÑÑÑа| авг.
+month.9 = ÑенÑÑбÑÑ |ÑенÑÑбÑÑ | ÑенÑ. | Ñен.
+month.10 = окÑÑбÑÑ | окÑÑбÑÑ| окÑ.
+month.11 = ноÑбÑÑ | ноÑбÑÑ | ноÑ.
+month.12 = декабÑÑ | декабÑÑ | дек.
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.weekday.*):
+# used to derive start date based on weekdays mentioned
+# can be a list of values, separate variants by |
+# LOCALIZATION NOTE (from.weekday.0):
+# Regardless of what the first day of the week is in your country, 0 is Sunday here.
+from.weekday.0 = воÑкÑеÑенÑе | воÑкÑеÑенÑÑ
+from.weekday.1 = понеделÑник | понеделÑника
+from.weekday.2 = вÑоÑник | вÑоÑника
+from.weekday.3 = ÑÑеда | ÑÑедÑ
+from.weekday.4 = ÑеÑвеÑг | ÑеÑвеÑга
+from.weekday.5 = пÑÑниÑа | пÑÑниÑÑ
+from.weekday.6 = ÑÑббоÑа | ÑÑббоÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.weekday.*):
+# used to derive end date based on weekdays mentioned
+# can be a list of values, separate variants by |
+# LOCALIZATION NOTE (until.weekday.0):
+# Regardless of what the first day of the week is in your country, 0 is Sunday here.
+until.weekday.0 =
+until.weekday.1 =
+until.weekday.2 =
+until.weekday.3 =
+until.weekday.4 =
+until.weekday.5 =
+until.weekday.6 =
+
+# LOCALIZATION NOTE (number.*):
+# used within other patterns to understand dates where day of month isn't written with digits
+# can be a list of values, separate variants by |
+number.0 =
+number.1 = пеÑвÑй | пеÑвого
+number.2 = вÑоÑой | вÑоÑого
+number.3 = ÑÑеÑий | ÑÑеÑÑего
+number.4 = ÑеÑвеÑÑÑй | ÑеÑвеÑÑого
+number.5 = пÑÑÑй | пÑÑого
+number.6 = ÑеÑÑой | ÑеÑÑого
+number.7 = ÑедÑмой | ÑедÑмого
+number.8 = воÑÑмой | воÑÑмого
+number.9 = девÑÑÑй| девÑÑого
+number.10 = деÑÑÑÑй | деÑÑÑого
+number.11 = одиннадÑаÑÑй | одиннадÑаÑого
+number.12 = двенадÑаÑÑй | двенадÑаÑого
+number.13 = ÑÑинадÑаÑÑй | ÑÑинадÑаÑого
+number.14 = ÑеÑÑÑнадÑаÑÑй | ÑеÑÑÑнадÑаÑого
+number.15 = пÑÑнадÑаÑÑй | пÑÑнадÑаÑого
+number.16 = ÑеÑÑнадÑаÑÑй | ÑеÑÑнадÑаÑого
+number.17 = ÑемнадÑаÑÑй | ÑемнадÑаÑого
+number.18 = воÑемнадÑаÑÑй | воÑемнадÑаÑого
+number.19 = девÑÑнадÑаÑÑй | девÑÑнадÑаÑого
+number.20 = двадÑаÑÑй | двадÑаÑого
+number.21 = двадÑаÑÑ Ð¿ÐµÑвÑй | двадÑаÑÑ Ð¿ÐµÑвого
+number.22 = двадÑаÑÑ Ð²ÑоÑой | двадÑаÑÑ Ð²ÑоÑого
+number.23 = двадÑаÑÑ ÑÑеÑий | двадÑаÑÑ ÑÑеÑÑего
+number.24 = двадÑаÑÑ ÑеÑвеÑÑÑй | двадÑаÑÑ ÑеÑвеÑÑого
+number.25 = двадÑаÑÑ Ð¿ÑÑÑй | двадÑаÑÑ Ð¿ÑÑого
+number.26 = двадÑаÑÑ ÑеÑÑой | двадÑаÑÑ ÑеÑÑого
+number.27 = двадÑаÑÑ ÑедÑмой | двадÑаÑÑ ÑедÑмого
+number.28 = двадÑаÑÑ Ð²Ð¾ÑÑмой | двадÑаÑÑ Ð²Ð¾ÑÑмого
+number.29 = двадÑаÑÑ Ð´ÐµÐ²ÑÑÑй | двадÑаÑÑ Ð´ÐµÐ²ÑÑого
+number.30 = ÑÑидÑаÑÑй | ÑÑидÑаÑого
+number.31 = ÑÑидÑаÑÑ Ð¿ÐµÑвÑй| ÑÑидÑаÑÑ Ð¿ÐµÑвого
+
+# LOCALIZATION NOTE (alphabet):
+# list all lower and uppercase letters if your language has an alphabet
+# otherwise leave it empty
+alphabet = абвгдеÑжзийклмнопÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐРСТУФХЦЧШЩЪЫЬÐЮЯ
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..724988e3332
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..c1490192b52
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties
new file mode 100644
index 00000000000..7eca60d8e38
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+header.isrepeating.event.label=повÑоÑÑÑÑееÑÑ ÑобÑÑие
+header.isrepeating.task.label=повÑоÑÑÑÑаÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñа
+
+header.containsrepeating.event.label=ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑиеÑÑ ÑобÑÑиÑ
+header.containsrepeating.task.label=ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑиеÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñи
+header.containsrepeating.mixed.label=ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑиеÑÑ ÑлеменÑÑ ÑазлиÑного вида
+
+windowtitle.event.copy=ÐопиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑееÑÑ ÑобÑÑие
+windowtitle.task.copy=ÐопиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑÑ
+windowtitle.mixed.copy=ÐопиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑиеÑÑ ÑлеменÑÑ
+windowtitle.event.cut=ÐÑÑезаÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑееÑÑ ÑобÑÑие
+windowtitle.task.cut=ÐÑÑезаÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑÑ
+windowtitle.mixed.cut=ÐÑÑезаÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑиеÑÑ ÑлеменÑÑ
+windowtitle.event.delete=УдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑееÑÑ ÑобÑÑие
+windowtitle.task.delete=УдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑÑ
+windowtitle.mixed.delete=УдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑиеÑÑ ÑлеменÑÑ
+windowtitle.event.edit=ÐзмениÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑееÑÑ ÑобÑÑие
+windowtitle.task.edit=ÐзмениÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑÑ
+
+buttons.occurrence.delete.label=УдалиÑÑ ÑолÑко ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑ
+buttons.occurrence.edit.label=ÐзмениÑÑ ÑолÑко ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑ
+
+buttons.allfollowing.delete.label=УдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¸ вÑе бÑдÑÑие повÑоÑÑ
+buttons.allfollowing.edit.label=ÐзмениÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¸ вÑе бÑдÑÑие повÑоÑÑ
+
+buttons.parent.delete.label=УдалиÑÑ Ð²Ñе повÑоÑÑ
+buttons.parent.edit.label=ÐзмениÑÑ Ð²Ñе повÑоÑÑ
+windowtitle.mixed.edit=ÐзмениÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑиеÑÑ ÑлеменÑÑ
+windowtitle.multipleitems=ÐÑбÑаннÑе ÑлеменÑÑ
+
+buttons.single.occurrence.copy.label=ÐопиÑоваÑÑ ÑолÑко ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑ
+buttons.single.occurrence.cut.label=ÐÑÑезаÑÑ ÑолÑко ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑ
+buttons.single.occurrence.delete.label=УдалиÑÑ ÑолÑко ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑ
+buttons.single.occurrence.edit.label=ÐзмениÑÑ ÑолÑко ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑ
+
+buttons.multiple.occurrence.copy.label=ÐопиÑоваÑÑ ÑолÑко вÑбÑаннÑе повÑоÑÑ
+buttons.multiple.occurrence.cut.label=ÐÑÑезаÑÑ ÑолÑко вÑбÑаннÑе повÑоÑÑ
+buttons.multiple.occurrence.delete.label=УдалиÑÑ ÑолÑко вÑбÑаннÑе повÑоÑÑ
+buttons.multiple.occurrence.edit.label=ÐзмениÑÑ ÑолÑко вÑбÑаннÑе повÑоÑÑ
+
+buttons.single.allfollowing.copy.label=ÐопиÑоваÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¸ вÑе бÑдÑÑие повÑоÑÑ
+buttons.single.allfollowing.cut.label=ÐÑÑезаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¸ вÑе бÑдÑÑие повÑоÑÑ
+buttons.single.allfollowing.delete.label=УдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¸ вÑе бÑдÑÑие повÑоÑÑ
+buttons.single.allfollowing.edit.label=ÐзмениÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¸ вÑе бÑдÑÑие повÑоÑÑ
+
+buttons.multiple.allfollowing.copy.label=ÐопиÑоваÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¸ вÑе бÑдÑÑие повÑоÑÑ
+buttons.multiple.allfollowing.cut.label=ÐÑÑезаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¸ вÑе бÑдÑÑие повÑоÑÑ
+buttons.multiple.allfollowing.delete.label=УдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¸ вÑе бÑдÑÑие повÑоÑÑ
+buttons.multiple.allfollowing.edit.label=ÐзмениÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¸ вÑе бÑдÑÑие повÑоÑÑ
+
+buttons.single.parent.copy.label=ÐопиÑоваÑÑ Ð²Ñе повÑоÑÑ
+buttons.single.parent.cut.label=ÐÑÑезаÑÑ Ð²Ñе повÑоÑÑ
+buttons.single.parent.delete.label=УдалиÑÑ Ð²Ñе повÑоÑÑ
+buttons.single.parent.edit.label=ÐзмениÑÑ Ð²Ñе повÑоÑÑ
+
+buttons.multiple.parent.copy.label=ÐопиÑоваÑÑ Ð²Ñе повÑоÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ
ÑлеменÑов
+buttons.multiple.parent.cut.label=ÐÑÑезаÑÑ Ð²Ñе повÑоÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ
ÑлеменÑов
+buttons.multiple.parent.delete.label=УдалиÑÑ Ð²Ñе повÑоÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ
ÑлеменÑов
+buttons.multiple.parent.edit.label=ÐзмениÑÑ Ð²Ñе повÑоÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ
ÑлеменÑов
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..d27fc7006f5
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..219138b1f8c
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
@@ -0,0 +1,411 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
new file mode 100644
index 00000000000..151779933bc
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
@@ -0,0 +1,806 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Misc. strings in JS
+
+# LOCALIZATION NOTE (PrintPreviewWindowTitle):
+# %1$S will be replaced with the title of a html frame
+PrintPreviewWindowTitle=ÐÑедваÑиÑелÑнÑй пÑоÑмоÑÑ %1$S
+Untitled=Ðез названиÑ
+
+# Default name for new events
+newEvent=Ðовое ÑобÑÑие
+
+# Titles for the event/task dialog
+newEventDialog=Ðовое ÑобÑÑие
+editEventDialog=Ðзменение ÑобÑÑиÑ
+newTaskDialog=ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñа
+editTaskDialog=Ðзменение задаÑи
+
+# Do you want to save changes?
+askSaveTitleEvent=СоÑ
ÑаниÑÑ ÑобÑÑие
+askSaveTitleTask=СоÑ
ÑаниÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑÑ
+askSaveMessageEvent=СобÑÑие не бÑло ÑоÑ
Ñанено. ÐÑ Ñ
оÑиÑе ÑоÑ
ÑаниÑÑ ÑобÑÑие?
+askSaveMessageTask=ÐадаÑа не бÑла ÑоÑ
Ñанена. ÐÑ Ñ
оÑиÑе ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑÑ?
+
+# Event Dialog Warnings
+warningEndBeforeStart=ÐведÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ даÑа оконÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑобÑÑÐ¸Ñ ÑанÑÑе даÑÑ ÐµÐ³Ð¾ наÑала
+warningUntilDateBeforeStart=ÐаÑа конÑа ÑанÑÑе даÑÑ Ð½Ð°Ñала
+
+# The name of the calendar provided with the application by default
+homeCalendarName=Ðой календаÑÑ
+
+# The name given to a calendar if an opened calendar has an empty filename
+untitledCalendarName=ÐалендаÑÑ Ð±ÐµÐ· названиÑ
+
+# Event status: Tentative, Confirmed, Cancelled
+# ToDo task status: NeedsAction, InProcess, Completed, Cancelled
+statusTentative =УÑоÑнÑеÑÑÑ
+statusConfirmed =ÐодÑвеÑждено
+eventStatusCancelled=ÐÑменено
+todoStatusCancelled =ÐÑменено
+statusNeedsAction =ÐеобÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ
+statusInProcess =ÐÑполнÑеÑÑÑ
+statusCompleted =ÐÑполнена
+
+# Task priority, these should match the priority.level.* labels in calendar.dtd
+highPriority=ÐÑÑокаÑ
+normalPriority=ÐбÑÑнаÑ
+lowPriority=ÐизкаÑ
+
+importPrompt=Ркакой календаÑÑ Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе импоÑÑиÑоваÑÑ ÑÑи пÑнкÑÑ?
+exportPrompt=ÐкÑпоÑÑ Ð¸Ð· какого календаÑÑ Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе вÑполниÑÑ?
+pastePrompt=Ркакой из доÑÑÑпнÑÑ
в даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи календаÑей Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе ÑÑо вÑÑавиÑÑ?
+publishPrompt=Ðакой календаÑÑ Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе опÑбликоваÑÑ?
+
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventAlso): The users pasting operation includes among
+# others also a meeting invitation - this is used as a affix in
+# pasteNotifyAbout
+pasteEventAlso=ÐÑÑавлÑемÑй ÑекÑÑ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑеÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsAlso): The users pasting operation includes among
+# others also several meeting invitations - this is used as a affix in
+# pasteNotifyAbout
+pasteEventsAlso=ÐÑÑавлÑемÑй ÑекÑÑ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑеÑи
+# LOCALIZATION NOTE (pasteTaskAlso): The users pasting operation includes among
+# others also an assigned task - this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteTaskAlso=ÐÑÑавлÑемÑй ÑекÑÑ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÑеннÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (pasteTasksAlso): The users pasting operation include among
+# others also several assigned tasks - this is used as a affix in
+# pasteNotifyAbout
+pasteTasksAlso=ÐÑÑавлÑемÑй ÑекÑÑ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÑеннÑе задаÑи
+# LOCALIZATION NOTE (pasteItemsAlso): The users pasting operation includes among
+# others also assigned task(s) and meeting invitation(s) - this is used as a affix
+# in pasteNotifyAbout
+pasteItemsAlso=ÐÑÑавлÑемÑй ÑекÑÑ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑеÑи и назнаÑеннÑе задаÑи
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventOnly): The users is pasting a meeting -
+# this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteEventOnly=ÐÑ Ð²ÑÑавлÑеÑе вÑÑÑеÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting several meetings -
+# this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteEventsOnly=ÐÑ Ð²ÑÑавлÑеÑе вÑÑÑеÑи
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventOnly): The users is pasting an assigned task -
+# this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteTaskOnly=ÐÑ Ð²ÑÑавлÑеÑе назнаÑеннÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting several assigned
+# tasks - this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteTasksOnly=ÐÑ Ð²ÑÑавлÑеÑе назнаÑеннÑе задаÑи
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting assigned task(s) and
+# meeting(s) - this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteItemsOnly=ÐÑ Ð²ÑÑавлÑеÑе вÑÑÑеÑи и назнаÑеннÑе задаÑи
+
+# LOCALIZATION NOTE (pasteNotifyAbout): Text displayed if pasting an invitation
+# or assigned task
+# %1$S - pasteEvent* or pasteTask*
+pasteNotifyAbout=%1$S - Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе оÑпÑавиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ вÑем ÑÑаÑÑникам?
+
+# LOCALIZATION NOTE (pasteAndNotifyLabel): button label used in calendar prompt
+# of the pasted item has attendees
+pasteAndNotifyLabel=ÐÑÑавиÑÑ Ð¸ оÑпÑавиÑÑ ÑейÑаÑ
+# LOCALIZATION NOTE (pasteDontNotifyLabel): button label used in calendar prompt
+# of the pasted item has attendees
+pasteDontNotifyLabel=ÐÑÑавиÑÑ Ð±ÐµÐ· оÑпÑавки
+
+# LOCALIZATION NOTE (importItemsFailed):
+# %1$S will be replaced with number of failed items
+# %2$S will be replaced with last error code / error string
+importItemsFailed=Ðе ÑдалоÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑоваÑÑ %1$S ÑлеменÑов. ÐоÑледнÑÑ Ð¾Ñибка: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (noItemsInCalendarFile):
+# %1$S will be replaced with file path
+noItemsInCalendarFile=Ðе ÑдалоÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð· %1$S. ÐÐµÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑÑемÑÑ
ÑлеменÑов в ÑÑом Ñайле.
+
+#spaces needed at the end of the following lines
+eventDescription=ÐпиÑание:
+
+unableToRead=Ðевозможно ÑÑение из Ñайла:
+unableToWrite=Ðевозможна запиÑÑ Ð² Ñайл:
+defaultFileName=MozillaCalEvents
+HTMLTitle=Mozilla Calendar
+
+# LOCALIZATION NOTE (timezoneError):
+# used for an error message like 'An unknown and undefined timezone was found while reading c:\Mycalendarfile.ics'
+# %1$S will be replaced with the path to a file
+timezoneError=Ðо вÑÐµÐ¼Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ %1$S бÑл найден неизвеÑÑнÑй или неопÑеделеннÑй ÑаÑовой поÑÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateError):
+# %1$S will be replaced with number of duplicate items
+# %2$S will be replaced with a file path pointing to a calendar
+duplicateError=ÐеÑколÑко (%1$S) ÑлеменÑов бÑли пÑопÑÑенÑ, Ñак как они ÑÑÑеÑÑвÑÑÑ Ð¸ в %2$S и в календаÑе, в коÑоÑÑй бÑл пÑоизведÑн импоÑÑ.
+
+unableToCreateProvider=ÐÑоизоÑла оÑибка пÑи подгоÑовке к иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ ÑаÑположенного в %1$S. ÐалендаÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпен.
+unknownTimezonesError=ÐÑоизоÑла оÑибка пÑи подгоÑовке к иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ ÑаÑположенного в %1$S. ÐалендаÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑÑлаÑÑÑÑ Ð½Ð° неизвеÑÑнÑе ÑаÑовÑе поÑÑа. УÑÑановиÑе поÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ calendar-timezones.xpi.
+missingCalendarTimezonesError=ЧаÑовÑе поÑÑа не найденÑ! УÑÑановиÑе calendar-timezones.xpi.
+
+# Sample: Unknown timezone "USPacific" in "Dentist Appt". Using the 'floating' local timezone instead: 2008/02/28 14:00:00
+unknownTimezoneInItem=ÐеизвеÑÑнÑй ÑаÑовой поÑÑ "%1$S" в "%2$S". РаÑÑмаÑÑиваеÑÑÑ ÐºÐ°Ðº 'плаваÑÑий' меÑÑнÑй ÑаÑовой поÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑÑо: %3$S
+TimezoneErrorsAlertTitle=ÐÑибки ÑаÑового поÑÑа
+TimezoneErrorsSeeConsole=СмоÑÑиÑе ÐонÑÐ¾Ð»Ñ Ð¾Ñибок: ÐеизвеÑÑнÑе ÑаÑовÑе поÑÑа ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº 'плаваÑÑий' меÑÑнÑй ÑаÑовой поÑÑ.
+
+# The following strings are for the prompt to delete/unsubscribe from the calendar
+removeCalendarTitle=Удаление календаÑÑ
+removeCalendarButtonDelete=УдалиÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ
+removeCalendarButtonUnsubscribe=ÐÑпиÑаÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe): Shown for
+# calendar where both deleting and unsubscribing is possible.
+# %1$S: The name of a calendar
+removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe=ÐÑ Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ Â«%1$S»? ÐÑпиÑка Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ Ð¸Ð· ÑпиÑка, Ñдаление Ñакже навÑегда ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ даннÑе.
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageDelete): Shown for calendar where
+# deleting is the only option.
+# %1$S: The name of a calendar
+removeCalendarMessageDelete=ÐÑ Ñ
оÑиÑе безвозвÑаÑно ÑдалиÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ Â«%1$S»?
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageUnsubscribe): Shown for calendar
+# where unsubscribing is the only option.
+# %1$S: The name of a calendar
+removeCalendarMessageUnsubscribe=ÐÑ Ñ
оÑиÑе оÑпиÑаÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ Â«%1$S»?
+
+WeekTitle=ÐÐµÐ´ÐµÐ»Ñ %1$S
+None=неÑ
+
+# Error strings
+## @name UID_NOT_FOUND
+## @loc none
+tooNewSchemaErrorBoxTitle=ÐаÑи календаÑнÑе даннÑе неÑовмеÑÑÐ¸Ð¼Ñ Ñ ÑÑой веÑÑией %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaErrorBoxTextLightning):
+# %1$S will be replaced with the name of the calendar application e.g. 'Lightning'
+# %2$S will be replaced with the name of the host application 'calendar'
+tooNewSchemaErrorBoxTextLightning=ÐалендаÑнÑе даннÑе в ваÑем пÑоÑиле бÑли Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ новой веÑÑией %1$S, и поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿Ñодолжение ÑабоÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к поÑеÑе или поÑÑе инÑоÑмаÑии. %1$S бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑклÑÑен и %2$S пеÑезапÑÑен.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaButtonRestart):
+# %1$S will be replaced with the name of the host application 'Calendar'
+tooNewSchemaButtonRestart=ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaButtonQuit):
+# %1$S will be replaced with the name of the host application 'Calendar'
+tooNewSchemaButtonQuit=ÐакÑÑÑÑ %1$S
+
+# List of events or todos (unifinder)
+eventUntitled=без_названиÑ
+
+# Tooltips of events or todos
+tooltipTitle=Ðазвание:
+tooltipLocation=ÐеÑÑо:
+# event date, usually an interval, such as
+# Date: 7:00--8:00 Thu 9 Oct 2011
+# Date: Thu 9 Oct 2000 -- Fri 10 Oct 2000
+tooltipDate=ÐаÑа:
+# event calendar name
+tooltipCalName=Ðазвание календаÑÑ:
+# event status: tentative, confirmed, cancelled
+tooltipStatus=СоÑÑоÑние:
+# event organizer
+tooltipOrganizer=ÐÑганизаÑоÑ:
+# task/todo fields
+# start date time, due date time, task priority number, completed date time
+tooltipStart=ÐаÑало:
+tooltipDue=СÑок:
+tooltipPriority=ÐажноÑÑÑ:
+tooltipPercent=% завеÑÑено:
+tooltipCompleted=ÐÑполнено:
+
+# Tooltips for attendees and organizer in event and summary dialog
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendee.combined): tooltip for itip icon in summary/event dialog.
+# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the
+# invitation, the tooltip would be:
+# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance.
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %2$S - value of dialog.tooltip.attendeePartStat2.*
+dialog.tooltip.attendee.combined=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.CHAIR): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+dialog.tooltip.attendeeRole2.CHAIR=%1$S возглавлÑÐµÑ ÑÑо ÑобÑÑие.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+dialog.tooltip.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S не ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑаÑÑником.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+dialog.tooltip.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S ÑвлÑеÑÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±ÑзаÑелÑнÑм ÑÑаÑÑником.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+dialog.tooltip.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð±ÑзаÑелÑнÑм ÑÑаÑÑником.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S подÑвеÑдил ÑÑаÑÑие.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S оÑказалÑÑ Ð¾Ñ ÑÑаÑÑиÑ.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S делегиÑовал Ñвое ÑÑаÑÑие.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S пока еÑÑ Ð½Ðµ оÑвеÑил.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S пÑедваÑиÑелÑно подÑвеÑдил ÑÑаÑÑие.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing individual attendee
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing a group (e.g. a distribution list)
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (гÑÑппа)
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing a resource (e.g. projector)
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (пÑоекÑ)
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing a room
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (комнаÑа)
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing an attendee of unknown type
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S
+
+#File commands and dialogs
+New=ÐовÑй
+Open=ÐÑкÑÑÑÑ
+filepickerTitleImport=ÐмпоÑÑ
+filepickerTitleExport=ÐкÑпоÑÑ
+
+# Filters for export/import/open file picker. %1$S will be replaced with
+# wildmat used to filter files by extension, such as (*.html; *.htm).
+filterIcs=iCalendar (%1$S)
+filterXml=XML Document (%1$S)
+filterHtml=Web Page (%1$S)
+filterOutlookCsv=Outlook Comma Separated Values (%1$S)
+filterWav=Waveform Audio (%1$S)
+
+# Remote calendar errors
+genericErrorTitle=ÐÑоизоÑла оÑибка
+httpPutError=Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾Ð¿ÑбликоваÑÑ Ñайл календаÑÑ.\nÐод оÑибки: %1$S: %2$S
+otherPutError=Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾Ð¿ÑбликоваÑÑ Ñайл календаÑÑ.\nÐод оÑибки: 0x%1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (readOnlyMode):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+readOnlyMode=ÐÑоизоÑла оÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
календаÑÑ: %1$S. ÐÐ»Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ Ð±Ñл ÑÑÑановлен Ñежим «ТолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ», поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑка его Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к поÑеÑе даннÑÑ
. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе измениÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ñежим, вÑбÑав «ÐзмениÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ».
+
+# LOCALIZATION NOTE (disabledMode):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+disabledMode=ÐÑоизоÑла оÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
календаÑÑ: %1$S. ÐалендаÑÑ Ð±Ñл оÑклÑÑен до ÑеÑ
поÑ, пока его иÑполÑзование не бÑÐ´ÐµÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑнÑм.
+
+# LOCALIZATION NOTE (minorError):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. However this...'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+minorError=ÐÑоизоÑла оÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
календаÑÑ: %1$S. Ðднако, ÑÑа оÑибка ÑÑиÑаеÑÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÑиÑелÑной, по ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑогÑамма бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑодолжаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑки.
+
+# LOCALIZATION NOTE (stillReadOnlyError):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home.'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+stillReadOnlyError=ÐÑоизоÑла оÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
календаÑÑ: %1$S.
+utf8DecodeError=ÐÑоизоÑла оÑибка пÑи декодиÑовании iCalendar (ics) Ñайла, как Ñайла в кодиÑовке UTF-8. УбедиÑеÑÑ, ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ Ñайл, вклÑÑаÑÑий ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð¸ бÑÐºÐ²Ñ Ñо знаком ÑдаÑениÑ, дейÑÑвиÑелÑно иÑполÑзÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑÐ¾Ð²ÐºÑ UTF-8.
+icsMalformedError=ÐÑоизоÑла оÑибка пÑи ÑазбоÑе iCalendar (ics) Ñайла. УбедиÑеÑÑ, ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ Ñайл ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ ÑинÑакÑиÑÑ iCalendar (ics) Ñайлов.
+itemModifiedOnServerTitle=ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñн на ÑеÑвеÑе
+itemModifiedOnServer=ÐÑÐ¾Ñ Ð¿ÑÐ½ÐºÑ Ñже бÑл изменÑн на ÑеÑвеÑе.\n
+modifyWillLoseData=ÐÑпÑавка ваÑиÑ
изменений пеÑезапиÑÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñже ÑделаннÑе на ÑеÑвеÑе.
+deleteWillLoseData=Удаление ÑÑого пÑнкÑа пÑиведÑÑ Ðº поÑеÑе изменений Ñже ÑделаннÑÑ
на ÑеÑвеÑе.
+updateFromServer=ÐÑказаÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ и обновиÑÑ
+proceedModify=ÐÑÑ Ñавно оÑпÑавиÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸ изменениÑ
+proceedDelete=ÐÑÑ Ñавно ÑдалиÑÑ
+dav_notDav=РеÑÑÑÑ Ð½Ð° %1$S не ÑвлÑеÑÑÑ DAV коллекÑией или недоÑÑÑпен
+dav_davNotCaldav=РеÑÑÑÑ Ð½Ð° %1$S ÑвлÑеÑÑÑ DAV коллекÑией, но не CalDAV календаÑÑ
+itemPutError=ÐÑоизоÑла оÑибка ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑнкÑа на ÑеÑвеÑ.
+itemDeleteError=ÐÑоизоÑла оÑибка ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑнкÑа Ñ ÑеÑвеÑа.
+caldavRequestError=ÐÑоизоÑла оÑибка пÑи оÑпÑавке пÑиглаÑениÑ.
+caldavResponseError=ÐÑоизоÑла оÑибка пÑи оÑпÑавке оÑвеÑа.
+caldavRequestStatusCode=Ðод ÑоÑÑоÑниÑ: %1$S
+caldavRequestStatusCodeStringGeneric=ÐапÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ð±ÑабоÑан.
+caldavRequestStatusCodeString400=Ð ÑинÑакÑиÑе запÑоÑа допÑÑена оÑибка и он не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ð±ÑабоÑан.
+caldavRequestStatusCodeString403=ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимÑÑ
пÑав Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑа.
+caldavRequestStatusCodeString404=РеÑÑÑÑ Ð½Ðµ найден.
+caldavRequestStatusCodeString409=ÐонÑÐ»Ð¸ÐºÑ ÑеÑÑÑÑа.
+caldavRequestStatusCodeString412=ÐÑибка пÑи обÑабоÑке пÑедваÑиÑелÑного ÑÑловиÑ.
+caldavRequestStatusCodeString500=ÐнÑÑÑеннÑÑ Ð¾Ñибка ÑеÑвеÑа.
+caldavRequestStatusCodeString502=ÐлоÑ
ой ÑлÑз (ÐаÑÑÑойки пÑокÑи-ÑеÑвеÑа?).
+caldavRequestStatusCodeString503=ÐнÑÑÑеннÑÑ Ð¾Ñибка ÑеÑвеÑа (СеÑÐ²ÐµÑ Ð²Ñеменно оÑклÑÑен?).
+caldavRedirectTitle=ÐбновиÑÑ Ð¼ÐµÑÑоположение календаÑÑ %1$S?
+caldavRedirectText=ÐапÑоÑÑ Ð´Ð»Ñ %1$S пеÑенапÑавлÑÑÑÑÑ Ð² новое меÑÑоположение. ÐÑ Ñ
оÑиÑе измениÑÑ Ð¼ÐµÑÑоположение на ÑледÑÑÑее знаÑение?
+caldavRedirectDisableCalendar=ÐÑклÑÑиÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (likelyTimezone):
+# Translators, please put the most likely timezone(s) where the people using
+# your locale will be. Use the Olson ZoneInfo timezone name *in English*,
+# ie "Europe/Paris", (continent or ocean)/(largest city in timezone).
+# Order does not matter, except if two historically different zones now match,
+# such as America/New_York and America/Toronto, will only find first listed.
+# (Particularly needed to guess the most relevant timezones if there are
+# similar timezones at the same June/December GMT offsets with alphabetically
+# earlier ZoneInfo timezone names. Sample explanations for English below.)
+# for english-US:
+# America/Los_Angeles likelier than America/Dawson
+# America/New_York likelier than America/Detroit (NY for US-EasternTime)
+# for english:
+# Europe/London likelier than Atlantic/Canary
+# Europe/Paris likelier than Africa/Ceuta (for WestEuropeanTime)
+# America/Halifax likelier than America/Glace_Bay (Canada-AtlanticTime)
+# America/Mexico_City likelier than America/Cancun
+# America/Argentina/Buenos_Aires likelier than America/Araguaina
+# America/Sao_Paolo (may not recognize: summer-time dates change every year)
+# Asia/Singapore likelier than Antarctica/Casey
+# Asia/Tokyo likelier than Asia/Dili
+# Africa/Lagos likelier than Africa/Algiers (for WestAfricanTime)
+# Africa/Johannesburg likelier than Africa/Blantyre (for SouthAfricanStdTime)
+# Africa/Nairobi likelier than Africa/Addis_Ababa (for EastAfricanTime)
+# Australia/Brisbane likelier than Antarctica/DumontDUrville
+# Australia/Sydney likelier than Australia/Currie or Australia/Hobart
+# Pacific/Auckland likelier than Antarctica/McMurdo
+likelyTimezone=Europe/Moscow
+
+# Guessed Timezone errors and warnings.
+# Testing note:
+# * remove preference for calendar.timezone.default in userprofile/prefs.js
+# * repeat
+# - set OS timezone to a city (windows: click right on clock in taskbar)
+# - restart
+# - observe guess in error console and verify whether guessed timezone city
+# makes sense for OS city.
+#
+# 'Warning: Operating system timezone "E. South America Standard Time"
+# no longer matches ZoneInfo timezone "America/Sao_Paulo".'
+# Testing notes:
+# - Brasil DST change dates are set every year by decree, so likely out of sync.
+# - Only appears on OSes from which timezone can be obtained
+# (windows; or TZ env var, /etc/localtime target path, or line in
+# /etc/timezone or /etc/sysconfig/clock contains ZoneInfo timezone id).
+# - Windows: turning off "Automatically adjust clock for daylight saving time"
+# can also trigger this warning.
+WarningOSTZNoMatch=Ðнимание: ЧаÑовой поÑÑ "%1$S" опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ ÑовпадаеÑ\nÑ Ð²Ð½ÑÑÑенним ÑаÑовÑм поÑÑом в ZoneInfo "%2$S".
+
+# "Skipping Operating System timezone 'Pacific/New_Country'."
+# Testing note: not easily testable. May occur someday if (non-windows)
+# OS uses different version of ZoneInfo database which has a timezone name
+# that is not included in our current ZoneInfo database (or if the mapping
+# mapping from windows to ZoneInfo timezone ids does).
+SkippingOSTimezone=ÐÑопÑÑÑиÑÑ ÑаÑовой поÑÑ '%1$S' опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ.
+
+# "Skipping locale timezone 'America/New_Yawk'."
+# Testing note: Skipping occurs if a likelyTimezone id is unknown or misspelled.
+SkippingLocaleTimezone=ÐÑопÑÑÑиÑÑ ÑаÑовой поÑÑ '%1$S' локализаÑии
+
+# Testing note: "No match" timezones include Bucharest on W2k.
+# Brazil timezones may be "No match" (change every year, so often out of date,
+# and changes are often more than a week different).
+warningUsingFloatingTZNoMatch=Ðнимание: ÐÑполÑзование "плаваÑÑего" ÑаÑового поÑÑа.\nÐ ZoneInfo Ð½ÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
о ÑаÑовом поÑÑе, ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑем ÑаÑÐ¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионной ÑиÑÑемÑ.
+
+# "Warning: Using guessed timezone
+# America/New York (UTC-0500/-0400).
+# [rfc2445 summer daylight saving shift rules for timezone]
+# This ZoneInfo timezone almost matches/seems to match..."
+# This ZoneInfo timezone was chosen based on ... "
+WarningUsingGuessedTZ=Ðнимание: ÐÑполÑзование пÑедполагаемого ÑаÑового поÑÑа\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
+
+# Testing note: "Almost match" timezones include Cairo on W2k.
+TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek=ÐÑÐ¾Ñ ÑаÑовой поÑÑ ZoneInfo поÑÑи ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ Ñ ÑаÑовÑм поÑÑом опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ. ÐÐ»Ñ ÑÑого\nпÑавила даÑÑ Ð¿ÐµÑеÑ
ода Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð»ÐµÑним и ÑÑандаÑÑнÑм вÑеменем оÑлиÑаÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð´Ð°Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
ода в ÑаÑовом\nпоÑÑе опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ более Ñем на неделÑ. ÐогÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½ÑÑÑ ÑаÑÑ
Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² даннÑÑ
, Ñакие,\nкак ÑазлиÑнÑе даÑÑ Ð½Ð°Ñала, ÑазлиÑнÑе пÑавила, или пÑÐ¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñавил не-гÑигоÑианÑкиÑ
календаÑей.
+
+TZSeemsToMatchOS=ÐÑÐ¾Ñ ÑаÑовой поÑÑ ZoneInfo возможно ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ Ð² ÑÑом Ð³Ð¾Ð´Ñ Ñ ÑаÑовÑм поÑÑом опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (TZFromOS):
+# used for a display of a chosen timezone
+# %1$S will be replaced with the name of a timezone
+TZFromOS=ÐÑÐ¾Ñ ÑаÑовой поÑÑ ZoneInfo бÑл вÑбÑан на оÑнове иденÑиÑикаÑоÑа ÑаÑового поÑÑа "%1$S"\n опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ.
+
+# Localization note (TZFromLocale): Substitute name of your locale language.
+TZFromLocale=ÐÑÐ¾Ñ ÑаÑовой поÑÑ ZoneInfo бÑл вÑбÑан на оÑнове ÑооÑвеÑÑÑÐ²Ð¸Ñ ÑаÑового поÑÑа опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ\nc наиболее подÑ
одÑÑими ÑаÑовÑми поÑÑами длÑ\nинÑеÑнеÑ-полÑзоваÑелей, иÑполÑзÑÑÑиÑ
ÑÑÑÑкий ÑзÑк.
+
+TZFromKnownTimezones=ÐÑÐ¾Ñ ÑаÑовой поÑÑ ZoneInfo бÑл вÑбÑан на оÑнове ÑооÑвеÑÑÑÐ²Ð¸Ñ ÑаÑового поÑÑа опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ\nc извеÑÑнÑми ÑаÑовÑми поÑÑами в алÑавиÑном поÑÑдке иÑ
иденÑиÑикаÑоÑа.
+
+# Print Layout
+formatListName = СпиÑок
+weekPrinterName = ÐеделÑнÑй план
+monthPrinterName = СеÑка меÑÑÑа
+tasksWithNoDueDate = ÐеÑÑÑоÑнÑе задаÑи
+
+# Providers
+caldavName=CalDAV
+compositeName=Composite
+icsName=iCalendar (ICS)
+memoryName=Temporary (memory)
+storageName=Local (SQLite)
+
+# Used in created html code for list layout print and html export
+htmlPrefixTitle=Ðазвание
+htmlPrefixWhen=Ðогда
+htmlPrefixLocation=ÐеÑÑо
+htmlPrefixDescription=ÐпиÑание
+htmlTaskCompleted=%1$S (завеÑÑено)
+
+# Categories
+addCategory=ÐобавиÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑиÑ
+multipleCategories=ÐножеÑÑвеннÑе каÑегоÑии
+
+today=СегоднÑ
+tomorrow=ÐавÑÑа
+yesterday=ÐÑеÑа
+
+#Today pane
+eventsonly=СобÑÑиÑ
+eventsandtasks=СобÑÑÐ¸Ñ Ð¸ задаÑи
+tasksonly=ÐадаÑи
+shortcalendarweek=ÐÐ
+
+go=ÐеÑейÑи
+
+# Some languages have different conjugations of 'next' and 'last'. If yours
+# does not, simply repeat the value. This will be used with day names, as in
+# 'next Sunday'.
+next1=ÑледÑÑÑий
+next2=ÑледÑÑÑий
+last1=поÑледний
+last2=поÑледний
+
+# Alarm Dialog
+# LOCALIZATION NOTE (alarmWindowTitle.label): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+alarmWindowTitle.label=#1 напоминание;#1 напоминаниÑ;#1 напоминаний
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmStarts):
+# used for a display the start of an alarm like 'Starts: Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmStarts=ÐаÑало: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmTodayAt):
+# used for a display the date-time of an alarm like 'Today at Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmTodayAt=Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð° %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmTomorrowAt):
+# used for a display the date-time of an alarm like 'Tomorrow at Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmTomorrowAt=ÐавÑÑа на %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmYesterdayAt):
+# used for a display the date-time of an alarm like 'Yesterday at Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmYesterdayAt=ÐÑеÑа на %1$S
+
+# Alarm interface strings
+# LOCALIZATION NOTE: These strings do not get displayed. They are only visible
+# when exporting an item with i.e a DISPLAY alarm, that doesn't have a
+# description set, or an EMAIL alarm that doesn't have a summary set.
+alarmDefaultDescription=Default Mozilla Description
+alarmDefaultSummary=Default Mozilla Summary
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmSnoozeLimitExceeded): Semi-colon list of plural
+# forms.
+alarmSnoozeLimitExceeded=ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе оÑложиÑÑ Ð±ÑдилÑник болÑÑе Ñем на #1 меÑÑÑ.;ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе оÑложиÑÑ Ð±ÑдилÑник болÑÑе Ñем на #1 меÑÑÑа.;ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе оÑложиÑÑ Ð±ÑдилÑник болÑÑе Ñем на #1 меÑÑÑев.
+
+taskDetailsStatusNeedsAction=ÐÑждаеÑÑÑ Ð² дейÑÑвии
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusInProgress):
+# used for a display of how much of a task is completed '25% Complete'
+# %1$S will be replaced with the number of percentage completed
+taskDetailsStatusInProgress=%1$S%% завеÑÑено
+taskDetailsStatusCompleted=ÐавеÑÑено
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusCompletedOn):
+# used for a display of completion date like 'Completed on Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with the completion date-time of the task
+taskDetailsStatusCompletedOn=ÐавеÑÑено на %1$S
+taskDetailsStatusCancelled=ÐÑменено
+
+gettingCalendarInfoCommon=ÐÑовеÑка календаÑейâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (gettingCalendarInfoDetail):
+# used for a progress-display of processed like 'Checking Calendar 5 of 10'
+# %1$S will be replaced with the index of the currently processed calendar
+# %2$S will be replaced with the total numbers of calendars
+gettingCalendarInfoDetail=ÐÑовеÑка календаÑÑ %1$S из %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorCode):
+# %1$S will be replaced with the number of an error code
+errorCode=Ðод оÑибки: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorDescription):
+# %1$S will be replaced with the description of an error
+errorDescription=ÐпиÑание: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorWriting):
+# used for an message like 'An error occurred when writing to the calendar Home!'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+errorWriting2=ÐÑоизоÑла оÑибка пÑи запиÑи в календаÑÑ %1$S! ÐополниÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¿Ñиведена ниже.
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorWritingDetails):
+# This will be displayed in the detail section of the error dialog
+errorWritingDetails=ÐÑли Ð²Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñе ÑÑо ÑообÑение поÑле оÑкладÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ оÑÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ, и оно оÑноÑиÑÑÑ Ðº календаÑÑ, в коÑоÑом Ð²Ñ Ð½Ðµ Ñ
оÑиÑе добавлÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ изменÑÑÑ ÑобÑÑиÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе помеÑиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ ÐºÐ°Ðº доÑÑÑпнÑй ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½ÑÑ
ÑообÑений в бÑдÑÑем. ÐÐ»Ñ ÑÑого пеÑейдиÑе в ÑвойÑÑва календаÑÑ, ÑÑлкнÑв по Ð½ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñавой кнопкой мÑÑи, в ÑпиÑке календаÑей или виде задаÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarDisabled):
+# used for an alert-message like 'The calendar Home is momentarily not available'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+tooltipCalendarDisabled=ÐалендаÑÑ %1$S вÑеменно не доÑÑÑпен
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarReadOnly):
+# used for an message like 'The calendar Home is readonly'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+tooltipCalendarReadOnly=ÐалендаÑÑ %1$S ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ
+
+taskEditInstructions=ЩÑлкниÑе здеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ задаÑи
+taskEditInstructionsReadonly=ÐÑбеÑиÑе календаÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑй Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи
+taskEditInstructionsCapability=ÐÑбеÑиÑе календаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаÑÑий задаÑи
+
+eventDetailsStartDate=ÐаÑало:
+eventDetailsEndDate=ÐконÑание:
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeWithTimezone):
+# used for a display of a date-time with timezone 'Thu 2 Oct 2008 13:21', Europe/Paris
+# %1$S will be replaced with the completion date-time
+# %2$S will be replaced with the name of the timezone
+datetimeWithTimezone=%1$S, %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (singleLongCalendarWeek):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Week 43'
+# %1$S will be replaced with the index of the week
+singleLongCalendarWeek=ÐеделÑ: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (severalLongCalendarWeeks):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Weeks 43 - 45'
+# %1$S will be replaced with the index of the start-week
+# %2$S will be replaced with the index of the end-week
+severalLongCalendarWeeks=Ðедели: %1$S-%2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (singleShortCalendarWeek):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'CW 43'
+# %1$S will be replaced with the index of the week
+singleShortCalendarWeek=Ðд: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (severalShortCalendarWeeks):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'CWs 43 - 45'
+# %1$S will be replaced with the index of the start-week
+# %2$S will be replaced with the index of the end-week
+severalShortCalendarWeeks=Ðд: %1$S-%2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (abbreviationOfWeek):
+# Used for displaying the week number in the first day box of every week
+# in multiweek and month views.
+# It allows to localize the label with the week number in case your locale
+# requires it.
+# Take into account that this label is placed in the same room of the day label
+# inside the day boxes, exactly on left side, hence a possible string shouldn't
+# be too long otherwise it will create confusion between the week number and
+# the day number other than a possible crop when the window is resized.
+#
+# %1$S is a number from 1 to 53 that represents the week number.
+abbreviationOfWeek=%1$S
+
+# Task tree, "Due In" column.
+# LOCALIZATION NOTE (dueInDays, dueInHours): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+dueInDays=#1 денÑ;#1 днÑ;#1 дней
+dueInHours=#1 ÑаÑ;#1 ÑаÑа;#1 ÑаÑов
+dueInLessThanOneHour=< 1 ÑаÑа
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthInYear):
+# used for display of Month-dates like 'December 2008'
+# %1$S will be replaced with name of the month
+# %2$S will be replaced with the year
+monthInYear=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthInYear.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+monthInYear.monthFormat=nominative
+
+# LOCALIZATION NOTE (formatDateLong):
+# used for display dates in long format like 'Mon 15 Oct 2008' when it's
+# impossible to retrieve the formatatted date from the OS.
+# %1$S will be replaced with name of the day in short format;
+# %2$S will be replaced with the day-index of the month, possibly followed by an ordinal symbol
+# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties);
+# %3$S will be replaced with the name of the month in short format;
+# %4$S will be replaced with the year.
+formatDateLong=%1$S %2$S %3$S %4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (dayHeaderLabel):
+# used for display the labels in the header of the days in day/week views in short
+# or long format. For example: 'Monday 6 Oct.' or 'Mon. 6 Oct.'
+# %1$S will be replaced with name of the day in short or long format
+# %2$S will be replaced with the day-index of the month, possibly followed by an ordinal symbol
+# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties), plus the name
+# of the month in short format (the day/month order depends on the OS settings).
+dayHeaderLabel=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalInMonth):
+# used for display of intervals in the form of 'March 3 - 9, 2008'
+# %1$S will be replaced with name of the month of the start date
+# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol
+# %3$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol
+# %4$S will be replaced with the common year of both dates
+# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties
+daysIntervalInMonth=%2$S â %3$S %1$S %4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalInMonth.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+daysIntervalInMonth.monthFormat=genitive
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenMonths):
+# used for display of intervals in the form 'September 29 - October 5, 2008'
+# %1$S will be replaced with name of the month of the start date
+# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol
+# %3$S will be replaced with name of the month of the end date
+# %4$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol
+# %5$S will be replaced with the commmon year of both dates
+# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties
+daysIntervalBetweenMonths=%2$S %1$S â %4$S %3$S %5$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenMonths.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+daysIntervalBetweenMonths.monthFormat=genitive
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenYears):
+# used for display of intervals in the form 'December 29, 2008 - January 4, 2009'
+# %1$S will be replaced with name of the month of the start date
+# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol
+# %3$S will be replaced with the year of the start date
+# %4$S will be replaced with name of the month of the end date
+# %5$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol
+# %6$S will be replaced with the year of the end date
+# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties
+daysIntervalBetweenYears=%2$S %1$S %3$S â %5$S %4$S %6$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenYears.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+daysIntervalBetweenYears.monthFormat=genitive
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDateTime):
+# used for intervals where end is equals to start
+# displayed form is '5 Jan 2006 13:00'
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+datetimeIntervalOnSameDateTime=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDay):
+# used for intervals where end is on the same day as start, so we can leave out the
+# end date but still include end time
+# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 17:00'
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+# %3$S will be replaced with the time of the end date
+datetimeIntervalOnSameDay=%1$S %2$S â %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSeveralDays):
+# used for intervals spanning multiple days by including date and time
+# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 7 Jan 2006 9:00'
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+# %3$S will be replaced with the date of the end date
+# %4$S will be replaced with the time of the end date
+datetimeIntervalOnSeveralDays=%1$S %2$S â %3$S %4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDate):
+# used for task without start and due date
+# (showed only in exported calendar in Html format)
+datetimeIntervalTaskWithoutDate= Ð½ÐµÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð½Ð°Ñала и ÑÑока
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDueDate):
+# used for intervals in task with only start date
+# displayed form is 'start date 5 Jan 2006 13:00'
+# (showed only in exported calendar in Html format)
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+datetimeIntervalTaskWithoutDueDate=даÑа наÑала %1$S %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutStartDate):
+# used for intervals in task with only due date
+# displayed form is 'due date 5 Jan 2006 13:00'
+# (showed only in exported calendar in Html format)
+# %1$S will be replaced with the date of the due date
+# %2$S will be replaced with the time of the due date
+datetimeIntervalTaskWithoutStartDate=ÑÑок %1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (dragLabelTasksWithOnlyEntryDate
+# dragLabelTasksWithOnlyDueDate)
+# Labels that appear while dragging a task with only
+# entry date OR due date
+dragLabelTasksWithOnlyEntryDate=ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñала
+dragLabelTasksWithOnlyDueDate=ÐавеÑÑено в
+
+deleteTaskLabel=УдалиÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑÑ
+deleteTaskMessage=ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑÑ?
+deleteTaskAccesskey=У
+deleteItemLabel=УдалиÑÑ ÑлеменÑ
+deleteItemMessage=ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÑлеменÑ?
+deleteItemAccesskey=У
+deleteEventLabel=УдалиÑÑ ÑобÑÑие
+deleteEventMessage=ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑо ÑобÑÑие?
+deleteEventAccesskey=У
+
+calendarPropertiesEveryMinute=ÐаждÑÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑÑÑ;ÐаждÑе #1 минÑÑÑ;ÐаждÑе #1 минÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (extractUsing)
+# Used in message header
+# %1$S will be replaced with language name from languageNames.properties
+extractUsing=ÐÑполÑзÑÑ %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (extractUsingRegion)
+# Used in message header
+# %1$S will be replaced with language name from languageNames.properties
+# %2$S will be replaced with region like US in en-US
+extractUsingRegion=ÐÑполÑзÑÑ %1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (unit)
+# Used to determine the correct plural form of a unit
+unitMinutes=#1 минÑÑа;#1 минÑÑÑ;#1 минÑÑ
+unitHours=#1 ÑаÑ;#1 ÑаÑов;#1 ÑаÑов
+unitDays=#1 денÑ;#1 днÑ;#1 дней
+unitWeeks=#1 неделÑ;#1 недели;#1 неделÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (showCalendar)
+# Used in calendar list context menu
+# %1$S will be replaced with the calendar name
+# uses the access key calendar.context.togglevisible.accesskey
+showCalendar=ÐоказаÑÑ %1$S
+hideCalendar=СкÑÑÑÑ %1$S
+# uses the access key calendar.context.showonly.accesskey
+showOnlyCalendar=ÐоказаÑÑ ÑолÑко %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (modifyConflict)
+# Used by the event dialog to resolve item modification conflicts.
+modifyConflictPromptTitle=ÐонÑÐ»Ð¸ÐºÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑлеменÑа
+modifyConflictPromptMessage=ÐлеменÑ, ÑедакÑиÑÑемÑй в диалоговом окне, бÑл изменÑн Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñа его оÑкÑÑÑиÑ.
+modifyConflictPromptButton1=ÐеÑезапиÑаÑÑ Ð´ÑÑгие изменениÑ
+modifyConflictPromptButton2=ÐÑмениÑÑ ÑÑи изменениÑ
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.attendee.append.delegatedFrom): this is appended behind an attendee name
+# in the tooltip and the visible name for an attendee in the event summary dialog - don't add
+# leading or trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees
+# delegation is different from simple invitation forwarding - in case of delegation the orignal
+# invited attendee gets replaced
+dialog.attendee.append.delegatedFrom=(делегиÑовано Ð¾Ñ %1$S)
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.attendee.append.delegatedTo): this is appended behind an attendee name
+# in the tooltip for an attendee in the event summary dialog - don't add leading or trailing
+# whitespaces here
+# delegation is different from simple invitation forwarding - in case of delegation the orignal
+# invited attendee gets replaced
+dialog.attendee.append.delegatedTo=(делегиÑовано %1$S)
+
+# Accessible description of a grid calendar with no selected date
+minimonthNoSelectedDate=ÐаÑа не вÑбÑана
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..c46ca64b3d2
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties
new file mode 100644
index 00000000000..89eea717734
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+error.invalidUri=ÐожалÑйÑÑа ÑкажиÑе пÑавилÑное ÑаÑположение.
+error.alreadyExists=ÐÑ Ñже подпиÑÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° ÑаÑположеннÑй здеÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ.
diff --git a/calendar/chrome/calendar/categories.properties b/calendar/chrome/calendar/categories.properties
new file mode 100644
index 00000000000..1eddc5df73a
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/categories.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# default categories
+
+categories2=ÐодовÑинÑ,Ðни ÑождениÑ,ÐизнеÑ,Ðвонки,ÐлиенÑÑ,ÐонкÑÑÑÑ,ÐаказÑики,ÐзбÑанное,ÐÑвеÑÑ,ÐодаÑки,ÐÑпÑÑк,Ðдеи,ÐоÑ
одÑ,Разное,ÐиÑное,ÐÑоекÑÑ,ÐÑаздники,ÐÑÑÑеÑи,ÐоÑÑавÑики,ÐÑÑеÑеÑÑвиÑ,ÐаникÑлÑ
diff --git a/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties b/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties
new file mode 100644
index 00000000000..984ee9243b1
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties
@@ -0,0 +1,146 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# In case you are looking for the note about different declensions on date
+# formats, here it is. If your language doesn't use different declensions of
+# month names, you shouldn't have much work. Just leave the *.monthFormat
+# string on "nominative" and the string month.*.name will be filled in.
+#
+# If you need a different form for a string, you can change the
+# *.monthFormat to a different value. Supported values are currently:
+# nominative (default), genitive
+# The modified month name form will then be filled in accordingly. If this
+# system does not suit your needs, please file a bug!
+
+# LOCALIZATION NOTE (month.*.name):
+# Some languages require different declensions of month names.
+# These values will be used if *.monthFormat is set to "nominative" or in places
+# where using a different declension is not yet supported.
+month.1.name=ЯнваÑÑ
+month.2.name=ФевÑалÑ
+month.3.name=ÐаÑÑ
+month.4.name=ÐпÑелÑ
+month.5.name=Ðай
+month.6.name=ÐÑнÑ
+month.7.name=ÐÑлÑ
+month.8.name=ÐвгÑÑÑ
+month.9.name=СенÑÑбÑÑ
+month.10.name=ÐкÑÑбÑÑ
+month.11.name=ÐоÑбÑÑ
+month.12.name=ÐекабÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (month.*.genitive):
+# Some languages require different declensions of month names.
+# These values will be used if *.monthFormat is set to "genitive"
+# If your language doesn't use different declensions, just set the same
+# values as for month.*.name.
+month.1.genitive=ЯнваÑÑ
+month.2.genitive=ФевÑалÑ
+month.3.genitive=ÐаÑÑа
+month.4.genitive=ÐпÑелÑ
+month.5.genitive=ÐаÑ
+month.6.genitive=ÐÑнÑ
+month.7.genitive=ÐÑлÑ
+month.8.genitive=ÐвгÑÑÑа
+month.9.genitive=СенÑÑбÑÑ
+month.10.genitive=ÐкÑÑбÑÑ
+month.11.genitive=ÐоÑбÑÑ
+month.12.genitive=ÐекабÑÑ
+
+month.1.Mmm=ЯнваÑÑ
+month.2.Mmm=ФевÑалÑ
+month.3.Mmm=ÐаÑÑ
+month.4.Mmm=ÐпÑелÑ
+month.5.Mmm=Ðай
+month.6.Mmm=ÐÑнÑ
+month.7.Mmm=ÐÑлÑ
+month.8.Mmm=ÐвгÑÑÑ
+month.9.Mmm=СенÑÑбÑÑ
+month.10.Mmm=ÐкÑÑбÑÑ
+month.11.Mmm=ÐоÑбÑÑ
+month.12.Mmm=ÐекабÑÑ
+
+day.1.name=ÐоÑкÑеÑенÑе
+day.2.name=ÐонеделÑник
+day.3.name=ÐÑоÑник
+day.4.name=СÑеда
+day.5.name=ЧеÑвеÑг
+day.6.name=ÐÑÑниÑа
+day.7.name=СÑббоÑа
+
+day.1.Mmm=ÐÑ
+day.2.Mmm=Ðн
+day.3.Mmm=ÐÑ
+day.4.Mmm=СÑ
+day.5.Mmm=ЧÑ
+day.6.Mmm=ÐÑ
+day.7.Mmm=Сб
+
+# Can someone tell me why we're not counting from zero?
+day.1.short=ÐÑ
+day.2.short=Ðн
+day.3.short=ÐÑ
+day.4.short=СÑ
+day.5.short=ЧÑ
+day.6.short=ÐÑ
+day.7.short=Сб
+
+# Localizable day's date
+day.1.number=1
+day.2.number=2
+day.3.number=3
+day.4.number=4
+day.5.number=5
+day.6.number=6
+day.7.number=7
+day.8.number=8
+day.9.number=9
+day.10.number=10
+day.11.number=11
+day.12.number=12
+day.13.number=13
+day.14.number=14
+day.15.number=15
+day.16.number=16
+day.17.number=17
+day.18.number=18
+day.19.number=19
+day.20.number=20
+day.21.number=21
+day.22.number=22
+day.23.number=23
+day.24.number=24
+day.25.number=25
+day.26.number=26
+day.27.number=27
+day.28.number=28
+day.29.number=29
+day.30.number=30
+day.31.number=31
+
+# LOCALIZATION NOTE (dayOrdinalSymbol):
+# Allows to insert a string, a character or a symbol after the number of a
+# monthday in order to give it the meaning of ordinal number e.g. 1 -> 1st etc.
+# It's mainly used when formatting dates with both monthday and month name. It
+# affects the following localizable strings that hence must be localized *without*
+# any ordinal symbol for the monthday number:
+# dayHeaderLabel, monthlyDaysOfNth_day,
+# yearlyNthOn, daysIntervalBetweenYears,
+# daysIntervalBetweenMonths, daysIntervalInMonth.
+# Write only a single string if the ordinal symbol is the same for every monthday, otherwise
+# write a sequence of _31_ strings (one for each monthday) separated with commas.
+# If your language doesn't require that in the mentioned strings, leave it empty.
+# e.g.
+# dayOrdinalSymbol=.
+# -> daysIntervalInMonth: 'March 3. - 9., 2008'
+# dayOrdinalSymbol=st,nd,rd,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,
+# th,th,th,th,th,st,nd,rd,th,th,th,th,th,th,th,st
+# -> daysIntervalBetweenMonths: 'September 29th - November 1st, 2008'
+dayOrdinalSymbol=
+
+noon=ÐолденÑ
+midnight=ÐолноÑÑ
+
+AllDay=ÐеÑÑ Ð´ÐµÐ½Ñ
+Repeating=(ÐовÑоÑение)
diff --git a/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd b/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..4d053d7a406
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/global.dtd b/calendar/chrome/calendar/global.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..023977e1929
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/global.dtd
@@ -0,0 +1,52 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd b/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..b372681481b
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/migration.dtd b/calendar/chrome/calendar/migration.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..43c99a1b536
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/migration.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/migration.properties b/calendar/chrome/calendar/migration.properties
new file mode 100644
index 00000000000..6ef8c3a3704
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/migration.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migratingApp = ÐмпоÑÑ %1$Sâ¦
+
+# The next two lines are duplicated from migration.dtd until there is branding
+# for lightning
+migrationTitle = %1$S: импоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
+migrationDescription=%1$S Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑнÑе даннÑе из многиÑ
попÑлÑÑнÑÑ
пÑогÑамм. ÐаннÑе из ÑледÑÑÑиÑ
пÑогÑамм бÑли Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ваÑем компÑÑÑеÑе. ÐÑбеÑиÑе, даннÑе из какой из ниÑ
Ð²Ñ Ñ
оÑели Ð±Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑоваÑÑ.
+finished = ÐÑполнено
+disableExtTitle = Ðайдено неÑовмеÑÑимое ÑаÑÑиÑение
+disableExtText = У Ð²Ð°Ñ ÑÑÑановлено ÑÑаÑое ÑаÑÑиÑение Mozilla Calendar, коÑоÑое неÑовмеÑÑимо Ñ Lightning. Ðно бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑклÑÑено и %1$S бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑен.
diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..df4cf4d665a
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd
@@ -0,0 +1,37 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..00be0c6198a
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..084a5ae48ab
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..6ee745f330e
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..45cb6441b2a
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd
@@ -0,0 +1,41 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd b/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..2b5d003633a
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/amo.properties b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/amo.properties
new file mode 100644
index 00000000000..43bf6e6d153
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/amo.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The addon name and short description are localized in gdata.properties
+
+# This is the addon description. The en-US version will sometimes have
+# additional news items at the end of the description. If you notice this and
+# would like them translated, please email the author directly.
+# params: %1$S - See amo.faqlocation
+# %2$S - See amo.website
+# NOTE: This is a multiline string, be sure to end lines with \n\ to make sure
+# it stays that way.
+amo.description=ÐÑо ÑаÑÑиÑение позволÑÐµÑ Lightning ÑиÑаÑÑ Ð¸ пиÑаÑÑ ÑобÑÑÐ¸Ñ Ð¸ задаÑи в ÐалендаÑÑ Google.\n\
+ \n\
+ÐожалÑйÑÑа, пÑоÑиÑайÑе FAQ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ подÑобной инÑоÑмаÑии и пеÑед Ñозданием ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± оÑибке. ÐÑоме Ñого, не забÑдÑÑе поÑеÑиÑÑ Ð´Ð¸ÑкÑÑÑионнÑе ÑоÑÑмÑ, Ñак как возможно, ÑÑо Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñей оÑибки Ñже еÑÑÑ ÑеÑение! \n\
+ \n\
+ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка и оÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑообÑений об оÑибкаÑ
поÑеÑиÑе http://bugzilla.mozilla.org/ \n\
+Product: Calendar\n\
+Component: Provider: GData
+
+# You can change this if you have localized the FAQ on wiki.mozilla.org
+amo.faqlocation=http://wiki.mozilla.org/Calendar:GDATA_Provider
+
+# You can change this if you would like to provide localized support.
+amo.email=
+amo.website=http://groups.google.com/group/provider-for-google-calendar
diff --git a/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..09b774d1f18
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties
new file mode 100644
index 00000000000..ceaced1ef83
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties
@@ -0,0 +1,57 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# If you wish to be mentioned as a translator, please make sure your name and
+# email is in the licence block as a contributor. Multiple names are fine too.
+
+# extension information.
+# When localizing, please keep in mind that these strings had to be approved by
+# the Google Brand Features Team. Be sure to make clear that this extension is
+# *FOR* Google Calendar and not *BY* Google. Also, it was explicitly stated,
+# that the phrase "Google Calendar" should be localized just as it is on the
+# localized versions of the Google Calendar UI.
+
+# Extension Manager strings
+extensions.{a62ef8ec-5fdc-40c2-873c-223b8a6925cc}.description=ÐозволÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп на ÑÑение и запиÑÑ Ðº ÐалендаÑÑ Google
+extensions.{a62ef8ec-5fdc-40c2-873c-223b8a6925cc}.name=ÐÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÐалендаÑÑ Google
+
+# LOCALIZATION NOTE (busyTitle):
+# Events with only free/busy access don't have a title, they will use this
+# title instead. The calendar name is used as a parameter, since its often
+# named after the person whose calendar you are viewing.
+# %1$S = The calendar name
+busyTitle=ÐанÑÑ (%1$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (quotaExceeded):
+# This is shown when the request quota has been exceeded.
+# %1$S = The session id (what the user enters as an email
+# in the new calendar dialog)
+quotaExceeded=ÐвоÑа Ð´Ð»Ñ %1$S бÑла пÑевÑÑена, повÑоÑиÑе попÑÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ.
+providerOutdated=СÑок дейÑÑÐ²Ð¸Ñ ÑÑой веÑÑии пÑовайдеÑа иÑÑÑк, пожалÑйÑÑа, обновиÑеÑÑ Ð´Ð¾ поÑледней веÑÑии.
+
+reminderOutOfRange=ÐалендаÑÑ Google позволÑÐµÑ ÑоздаваÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñанее Ñем за 4 недели до наÑала меÑопÑиÑÑиÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (syncProgressEvent):
+# %1$S = The name of the calendar that is being synchronized
+# %2$S = The number of events that have been synchronzed
+# %3$S = The total number of events in the synchronization run
+syncProgressEvent=СинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ %1$S: %2$S из %3$S ÑобÑÑий
+
+# LOCALIZATION NOTE (syncProgressTask):
+# %1$S = The name of the calendar that is being synchronized
+# %2$S = The number of tasks that have been synchronzed
+# %3$S = The total number of tasks in the synchronization run
+syncProgressTask=СинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ %1$S: %2$S из %3$S задаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (syncStatus):
+# %1$S = The name of the calendar that is being synchronized
+syncStatus=СинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (requestWindowDescription):
+# %1$S - The session id (email) used for authentication
+requestWindowDescription=ÐоÑÑавÑик Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ Google Ñ
оÑел Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ваÑей ÑÑеÑной запиÑи %1$S Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобÑÑий и задаÑ. Ðбмен ÑÑÑÑнÑми даннÑми и даннÑми календаÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑоиÑÑ
одиÑÑ ÑолÑко Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð²Ð°Ñим компÑÑÑеÑом и Google, без ÑÑаÑÑÐ¸Ñ ÑÑоÑонниÑ
ÑайÑов.
+
+# LOCALIZATION NOTE (requestWindowTitle)
+# %1$S - The session id (email) used for authentication
+requestWindowTitle=ÐойÑи в ÑÐ²Ð¾Ñ ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ %1$S
diff --git a/calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties b/calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties
new file mode 100644
index 00000000000..39d4582ff8d
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# args: host
+accessingServerFailedError.text=Ðевозможно полÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑеÑвеÑÑ %1$S!
+loginFailed.text=Ðевозможно войÑи или недейÑÑвиÑелÑнÑй иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑеÑÑии.
+accessDenied.text=ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¾Ñказано в доÑÑÑпе.
+
+# args: host
+noHttpsConfirmation.text=ÐебезопаÑнÑй вÑ
од на %1$S!\nÐÑодолжиÑÑ?
+noHttpsConfirmation.check.text=ÐолÑÑе не ÑпÑаÑиваÑÑ.
+noHttpsConfirmation.label=Ðнимание!
+
+# args: host, prodId, serverVersion, wcapVersion
+insufficientWcapVersionConfirmation.text=СеÑÐ²ÐµÑ %1$S (%2$S, v%3$S, WCAP v%4$S) не поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ WCAP! ТÑебÑеÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ ниже 3.0.0.\nÐÑодолжиÑÑ?
+insufficientWcapVersionConfirmation.label=ÐеÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ WCAP!
+
+loginDialog.label=ÐапÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑÐ¾Ð»Ñ ÑеÑвеÑа календаÑей
+
+privateItem.title.text=ÐиÑнÑй
+confidentialItem.title.text=СекÑеÑнÑй
+busyItem.title.text=ÐанÑÑÑй
diff --git a/calendar/chrome/calendar/timezones.properties b/calendar/chrome/calendar/timezones.properties
new file mode 100644
index 00000000000..e5d5508950d
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/timezones.properties
@@ -0,0 +1,482 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# extension:
+extensions.calendar-timezones@mozilla.org.name=ÐпÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑового поÑÑа Ð´Ð»Ñ Mozilla Calendar
+extensions.calendar-timezones@mozilla.org.description=ÐпÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑового поÑÑа необÑ
одимÑе Ð´Ð»Ñ Sunbird и Lightning
+extensions.calendar-timezones@mozilla.org.creator=Mozilla Calendar Project
+
+pref.timezone.floating=ÐокалÑное вÑемÑ
+pref.timezone.UTC=UTC/GMT
+
+# I've derived this list out of timezones.dtd
+# - replaced '_' with ' ' on value side
+# - corrected 'St xyz' to 'St. xyz'
+
+# timezone names:
+pref.timezone.Africa.Abidjan=ÐÑÑика/Ðбиджан
+pref.timezone.Africa.Accra=ÐÑÑика/ÐккÑа
+pref.timezone.Africa.Addis_Ababa=ÐÑÑика/ÐддиÑ-Ðбеба
+pref.timezone.Africa.Algiers=ÐÑÑика/ÐлжиÑ
+pref.timezone.Africa.Asmara=ÐÑÑика/ÐÑмаÑа
+pref.timezone.Africa.Bamako=ÐÑÑика/Ðамако
+pref.timezone.Africa.Bangui=ÐÑÑика/Ðанги
+pref.timezone.Africa.Banjul=ÐÑÑика/ÐанджÑл
+pref.timezone.Africa.Bissau=ÐÑÑика/ÐиÑÑаÑ
+pref.timezone.Africa.Blantyre=ÐÑÑика/ÐланÑайÑ
+pref.timezone.Africa.Brazzaville=ÐÑÑика/ÐÑаззавилÑ
+pref.timezone.Africa.Bujumbura=ÐÑÑика/ÐÑжÑмбÑÑа
+pref.timezone.Africa.Cairo=ÐÑÑика/ÐаиÑ
+pref.timezone.Africa.Casablanca=ÐÑÑика/ÐаÑабланка
+pref.timezone.Africa.Ceuta=ÐÑÑика/СеÑÑа
+pref.timezone.Africa.Conakry=ÐÑÑика/ÐонакÑи
+pref.timezone.Africa.Dakar=ÐÑÑика/ÐакаÑ
+pref.timezone.Africa.Dar_es_Salaam=ÐÑÑика/ÐаÑ-ÑÑ-Салам
+pref.timezone.Africa.Djibouti=ÐÑÑика/ÐжибÑÑи
+pref.timezone.Africa.Douala=ÐÑÑика/ÐÑала
+pref.timezone.Africa.El_Aaiun=ÐйÑика/ÐлÑ-ÐÑн
+pref.timezone.Africa.Freetown=ÐÑÑика/ФÑиÑаÑн
+pref.timezone.Africa.Gaborone=ÐÑÑика/ÐабоÑоне
+pref.timezone.Africa.Harare=ÐÑÑика/ХаÑаÑе
+pref.timezone.Africa.Johannesburg=ÐÑÑика/ÐоÑ
аннеÑбÑÑг
+pref.timezone.Africa.Kampala=ÐÑÑика/Ðампала
+pref.timezone.Africa.Khartoum=ÐÑÑика/ХаÑÑÑм
+pref.timezone.Africa.Kigali=ÐÑÑика/Ðигали
+pref.timezone.Africa.Kinshasa=ÐÑÑика/ÐинÑаÑа
+pref.timezone.Africa.Lagos=ÐÑÑика/ÐагоÑ
+pref.timezone.Africa.Libreville=ÐÑÑика/ÐибÑевилÑ
+pref.timezone.Africa.Lome=ÐÑÑика/Ðоме
+pref.timezone.Africa.Luanda=ÐÑÑика/ÐÑанда
+pref.timezone.Africa.Lubumbashi=ÐÑÑика/ÐÑбÑмбаÑи
+pref.timezone.Africa.Lusaka=ÐÑÑика/ÐÑÑака
+pref.timezone.Africa.Malabo=ÐÑÑика/Ðалабо
+pref.timezone.Africa.Maputo=ÐÑÑика/ÐапÑÑо
+pref.timezone.Africa.Maseru=ÐÑÑикÑ/ÐаÑеÑÑ
+pref.timezone.Africa.Mbabane=ÐÑÑика/Ðбабане
+pref.timezone.Africa.Mogadishu=ÐÑÑика/ÐогадиÑо
+pref.timezone.Africa.Monrovia=ÐÑÑика/ÐонÑовиÑ
+pref.timezone.Africa.Nairobi=ÐÑÑика/ÐайÑоби
+pref.timezone.Africa.Ndjamena=ÐÑÑика/Ðджамена
+pref.timezone.Africa.Niamey=ÐÑÑика/Ðиамей
+pref.timezone.Africa.Nouakchott=ÐÑÑика/ÐÑакÑоÑ
+pref.timezone.Africa.Ouagadougou=ÐÑÑика/УагадÑгÑ
+pref.timezone.Africa.Porto-Novo=ÐÑÑика/ÐоÑÑо-Ðово
+pref.timezone.Africa.Sao_Tome=ÐÑÑика/Сан-Томе
+pref.timezone.Africa.Tripoli=ÐÑÑика/ТÑиполи
+pref.timezone.Africa.Tunis=ÐÑÑика/ТÑниÑ
+pref.timezone.Africa.Windhoek=ÐÑÑика/ÐиндÑ
Ñк
+pref.timezone.America.Adak=ÐÑÑика/Ðдак
+pref.timezone.America.Anchorage=ÐмеÑика/ÐнкоÑидж
+pref.timezone.America.Anguilla=ÐмеÑика/ÐнгилÑÑ
+pref.timezone.America.Antigua=ÐмеÑика/ÐнÑигÑа
+pref.timezone.America.Araguaina=ÐмеÑика/ÐÑагвайна
+pref.timezone.America.Argentina.Buenos_Aires=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/ÐÑеноÑ-ÐйÑеÑ
+pref.timezone.America.Argentina.Catamarca=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/ÐаÑамаÑка
+pref.timezone.America.Argentina.Cordoba=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/ÐоÑдова
+pref.timezone.America.Argentina.Jujuy=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/ÐÑжÑй
+pref.timezone.America.Argentina.La_Rioja=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/Ðа-РиоÑ
а
+pref.timezone.America.Argentina.Mendoza=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/Ðендоза
+pref.timezone.America.Argentina.Rio_Gallegos=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/Рио-ÐаллегоÑ
+pref.timezone.America.Argentina.San_Juan=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/Сан-ÐÑан
+pref.timezone.America.Argentina.Tucuman=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/ТÑкÑман
+pref.timezone.America.Argentina.Ushuaia=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/УÑÑайÑ
+pref.timezone.America.Aruba=ÐмеÑика/ÐÑÑба
+pref.timezone.America.Asuncion=ÐмеÑика/ÐÑÑнÑÑон
+pref.timezone.America.Atikokan=ÐмеÑика/ÐÑикокан
+pref.timezone.America.Bahia=ÐмеÑика/ÐаÑ
иÑ
+pref.timezone.America.Barbados=ÐмеÑика/ÐаÑбадоÑ
+pref.timezone.America.Belem=ÐмеÑика/Ðелем
+pref.timezone.America.Belize=ÐмеÑика/Ðелиз
+pref.timezone.America.Blanc-Sablon=ÐмеÑика/Ðланк-Саблон
+pref.timezone.America.Boa_Vista=ÐмеÑика/Ðоа-ÐиÑÑа
+pref.timezone.America.Bogota=ÐмеÑика/ÐогоÑа
+pref.timezone.America.Boise=ÐмеÑика/ÐойÑе
+pref.timezone.America.Cambridge_Bay=ÐмеÑика/ÐембÑидж-ÐÑй
+pref.timezone.America.Campo_Grande=ÐмеÑика/Ðампо-ÐÑанде
+pref.timezone.America.Cancun=ÐмеÑика/ÐанкÑн
+pref.timezone.America.Caracas=ÐмеÑика/ÐаÑакаÑ
+pref.timezone.America.Cayenne=ÐмеÑика/Ðайенна
+pref.timezone.America.Cayman=ÐмеÑика/Ðайман
+pref.timezone.America.Chicago=ÐмеÑика/Чикаго
+pref.timezone.America.Chihuahua=ÐмеÑика/ЧиÑ
ÑаÑ
Ñа
+pref.timezone.America.Costa_Rica=ÐмеÑика/ÐоÑÑа-Рика
+pref.timezone.America.Cuiaba=ÐмеÑика/ÐÑÑба
+pref.timezone.America.Curacao=ÐмеÑика/ÐÑÑаÑао
+pref.timezone.America.Danmarkshavn=ÐмеÑика/ÐенмаÑкÑÑ
авн
+pref.timezone.America.Dawson=ÐмеÑика/ÐоÑÑон
+pref.timezone.America.Dawson_Creek=ÐмеÑика/ÐоÑÑон-ÐÑик
+pref.timezone.America.Denver=ÐмеÑика/ÐенвеÑ
+pref.timezone.America.Detroit=ÐмеÑика/ÐеÑÑойÑ
+pref.timezone.America.Dominica=ÐмеÑика/Ðоминика
+pref.timezone.America.Edmonton=ÐмеÑика/ÐдмонÑон
+pref.timezone.America.Eirunepe=ÐмеÑика/ÐйÑÑнеп
+pref.timezone.America.El_Salvador=ÐмеÑика/СалÑвадоÑ
+pref.timezone.America.Fortaleza=ÐмеÑика/ФоÑÑалеза
+pref.timezone.America.Glace_Bay=ÐмеÑика/ÐлейÑ-Ðей
+pref.timezone.America.Godthab=ÐмеÑика/ÐоÑÑ
об
+pref.timezone.America.Goose_Bay=ÐмеÑика/ÐÑÑ-бÑй
+pref.timezone.America.Grand_Turk=ÐмеÑика/ÐÑанд-ТеÑк
+pref.timezone.America.Grenada=ÐмеÑика/ÐÑенада
+pref.timezone.America.Guadeloupe=ÐмеÑика/ÐваделÑпа
+pref.timezone.America.Guatemala=ÐмеÑика/ÐваÑемала
+pref.timezone.America.Guayaquil=ÐмеÑика/ÐÑаÑкилÑ
+pref.timezone.America.Guyana=ÐмеÑика/Ðайана
+pref.timezone.America.Halifax=ÐмеÑика/ÐалиÑакÑ
+pref.timezone.America.Havana=ÐмеÑика/Ðавана
+pref.timezone.America.Hermosillo=ÐмеÑика/ÐÑмоÑилÑо
+pref.timezone.America.Indiana.Indianapolis=ÐмеÑика/Ðндиана/ÐндианаполиÑ
+pref.timezone.America.Indiana.Knox=ÐмеÑика/Ðндиана/ÐокÑ
+pref.timezone.America.Indiana.Marengo=ÐмеÑика/Ðндиана/ÐаÑенго
+pref.timezone.America.Indiana.Petersburg=ÐмеÑика/Ðндиана/ÐеÑеÑбÑÑг
+pref.timezone.America.Indiana.Vevay=ÐмеÑика/Ðндиана/ÐивÑй
+pref.timezone.America.Indiana.Vincennes=ÐмеÑика/Ðндиана/ÐенÑенн
+pref.timezone.America.Inuvik=ÐмеÑика/ÐнÑвик
+pref.timezone.America.Iqaluit=ÐмеÑика/ÐкалиÑ
+pref.timezone.America.Jamaica=ÐмеÑика/Ямайка
+pref.timezone.America.Juneau=ÐмеÑика/ÐжÑно
+pref.timezone.America.Kentucky.Louisville=ÐмеÑика/ÐенÑÑкки/ÐÑиÑвилÑ
+pref.timezone.America.Kentucky.Monticello=ÐмеÑика/ÐенÑÑкки/ÐонÑиÑелло
+pref.timezone.America.La_Paz=ÐмеÑика/Ðа-ÐаÑ
+pref.timezone.America.Lima=ÐмеÑика/Ðима
+pref.timezone.America.Los_Angeles=ÐмеÑика/ÐоÑ-ÐнджелеÑ
+pref.timezone.America.Maceio=ÐмеÑика/ÐаÑейо
+pref.timezone.America.Managua=ÐмеÑика/ÐанагÑа
+pref.timezone.America.Manaus=ÐмеÑика/ÐанаÑÑ
+pref.timezone.America.Martinique=ÐмеÑика/ÐаÑÑиник
+pref.timezone.America.Mazatlan=ÐмеÑика/ÐазаÑлан
+pref.timezone.America.Menominee=ÐмеÑика/Ðеномини
+pref.timezone.America.Merida=ÐмеÑика/ÐеÑида
+pref.timezone.America.Mexico_City=ÐмеÑика/ÐеÑ
ико-СиÑи
+pref.timezone.America.Miquelon=ÐмеÑика/Ðикелон
+pref.timezone.America.Moncton=ÐмеÑика/ÐонкÑон
+pref.timezone.America.Monterrey=ÐмеÑика/ÐонÑеÑей
+pref.timezone.America.Montevideo=ÐмеÑика/ÐонÑевидео
+pref.timezone.America.Montreal=ÐмеÑика/ÐонÑеалÑ
+pref.timezone.America.Montserrat=ÐмеÑика/ÐонÑеÑаÑ
+pref.timezone.America.Nassau=ÐмеÑика/ÐаÑÑаÑ
+pref.timezone.America.New_York=ÐмеÑика/ÐÑÑ-ÐоÑк
+pref.timezone.America.Nipigon=ÐмеÑика/Ðипигон
+pref.timezone.America.Nome=ÐмеÑика/Ðом
+pref.timezone.America.Noronha=ÐмеÑика/ÐоÑонÑ
а
+pref.timezone.America.North_Dakota.Center=ÐмеÑика/СевеÑÐ½Ð°Ñ ÐакоÑа/ЦенÑÑ
+pref.timezone.America.North_Dakota.New_Salem=ÐмеÑика/СевеÑÐ½Ð°Ñ ÐакоÑа/ÐÑÑ-Салем
+pref.timezone.America.Panama=ÐмеÑика/Ðанама
+pref.timezone.America.Pangnirtung=ÐмеÑика/ÐангниÑÑÑнг
+pref.timezone.America.Paramaribo=ÐмеÑика/ÐаÑамаÑибо
+pref.timezone.America.Phoenix=ÐмеÑика/ФеникÑ
+pref.timezone.America.Port-au-Prince=ÐмеÑика/ÐоÑÑ-о-ÐÑенÑ
+pref.timezone.America.Port_of_Spain=ÐмеÑика/ÐоÑÑ-оÑ-Спейн
+pref.timezone.America.Porto_Velho=ÐмеÑика/ÐоÑÑо-ÐелÑо
+pref.timezone.America.Puerto_Rico=ÐмеÑика/ÐÑÑÑÑо-Рико
+pref.timezone.America.Rainy_River=ÐмеÑика/Ð Ñйни-РивеÑ
+pref.timezone.America.Rankin_Inlet=ÐмеÑика/Ð Ñнкин-ÐнлеÑ
+pref.timezone.America.Recife=ÐмеÑика/РеÑиÑи
+pref.timezone.America.Regina=ÐмеÑика/Реджайна
+pref.timezone.America.Rio_Branco=ÐмеÑика/Рио-ÐÑанко
+pref.timezone.America.Santiago=ÐмеÑика/СанÑÑÑго
+pref.timezone.America.Santo_Domingo=ÐмеÑика/СанÑо-Ðоминго
+pref.timezone.America.Sao_Paulo=ÐмеÑика/Сан-ÐаÑло
+pref.timezone.America.Scoresbysund=ÐмеÑика/СкоÑÑбиÑанд
+pref.timezone.America.Shiprock=ÐмеÑика/ШипÑок
+pref.timezone.America.St_Johns=ÐмеÑика/СенÑ-ÐжонÑ
+pref.timezone.America.St_Kitts=ÐмеÑика/СенÑ-ÐиÑÑ
+pref.timezone.America.St_Lucia=ÐмеÑика/СенÑ-ÐÑÑиÑ
+pref.timezone.America.St_Thomas=ÐмеÑика/СенÑ-ТомаÑ
+pref.timezone.America.St_Vincent=ÐмеÑика/СенÑ-ÐинÑенÑ
+pref.timezone.America.Swift_Current=ÐмеÑика/СвиÑÑ-ÐаÑÑнÑ
+pref.timezone.America.Tegucigalpa=ÐмеÑика/ТегÑÑигалÑпа
+pref.timezone.America.Thule=ÐмеÑика/ТÑле
+pref.timezone.America.Thunder_Bay=ÐмеÑика/ТандеÑ-ÐÑй
+pref.timezone.America.Tijuana=ÐмеÑика/ТиÑ
Ñана
+pref.timezone.America.Toronto=ÐмеÑика/ТоÑонÑо
+pref.timezone.America.Tortola=ÐмеÑика/ТоÑÑола
+pref.timezone.America.Vancouver=ÐмеÑика/ÐанкÑвеÑ
+pref.timezone.America.Whitehorse=ÐмеÑика/УайÑÑ
оÑÑ
+pref.timezone.America.Winnipeg=ÐмеÑика/Ðиннипег
+pref.timezone.America.Yakutat=ÐмеÑика/ЯкÑÑаÑ
+pref.timezone.America.Yellowknife=ÐмеÑика/ÐеллоÑнайÑ
+pref.timezone.Antarctica.Casey=ÐнÑаÑкÑида/ÐейÑи
+pref.timezone.Antarctica.Davis=ÐнÑаÑкÑида/ÐÑвиÑ
+pref.timezone.Antarctica.DumontDUrville=ÐнÑаÑкÑида/ÐÑмон-ÐÑÑвилÑ
+pref.timezone.Antarctica.Mawson=ÐнÑаÑкÑида/ÐоÑÑон
+pref.timezone.Antarctica.McMurdo=ÐнÑаÑкÑида/Ðак-ÐеÑдо
+pref.timezone.Antarctica.Palmer=ÐнÑаÑкÑида/ÐалÑмеÑ
+pref.timezone.Antarctica.Rothera=ÐнÑаÑкÑида/РозеÑа
+pref.timezone.Antarctica.South_Pole=ÐнÑаÑкÑида/ЮжнÑй ÐолÑÑ
+pref.timezone.Antarctica.Syowa=ÐнÑаÑкÑида/Сайова
+pref.timezone.Antarctica.Vostok=ÐнÑаÑкÑида/ÐоÑÑок
+pref.timezone.Arctic.Longyearbyen=ÐÑкÑика/ÐонгÑÑбайÑн
+pref.timezone.Asia.Aden=ÐзиÑ/Ðден
+pref.timezone.Asia.Almaty=ÐзиÑ/ÐлмаÑÑ
+pref.timezone.Asia.Amman=ÐзиÑ/Ðмман
+pref.timezone.Asia.Anadyr=ÐзиÑ/ÐнадÑÑÑ
+pref.timezone.Asia.Aqtau=ÐзиÑ/ÐкÑаÑ
+pref.timezone.Asia.Aqtobe=ÐзиÑ/ÐкÑÑб
+pref.timezone.Asia.Ashgabat=ÐзиÑ/ÐÑÑ
абад
+pref.timezone.Asia.Baghdad=ÐзиÑ/Ðагдад
+pref.timezone.Asia.Bahrain=ÐзиÑ/ÐаÑ
Ñейн
+pref.timezone.Asia.Baku=ÐзиÑ/ÐакÑ
+pref.timezone.Asia.Bangkok=ÐзиÑ/Ðангкок
+pref.timezone.Asia.Beirut=ÐзиÑ/ÐейÑÑÑ
+pref.timezone.Asia.Bishkek=ÐзиÑ/ÐиÑкек
+pref.timezone.Asia.Brunei=ÐзиÑ/ÐÑÑней
+pref.timezone.Asia.Choibalsan=ÐзиÑ/ЧойбалÑана
+pref.timezone.Asia.Chongqing=ÐзиÑ/ЧÑнÑин
+pref.timezone.Asia.Colombo=ÐзиÑ/Ðоломбо
+pref.timezone.Asia.Damascus=ÐзиÑ/ÐамаÑк
+pref.timezone.Asia.Dhaka=ÐзиÑ/Ðака
+pref.timezone.Asia.Dili=ÐзиÑ/Ðили
+pref.timezone.Asia.Dubai=ÐзиÑ/ÐÑбай
+pref.timezone.Asia.Dushanbe=ÐзиÑ/ÐÑÑанбе
+pref.timezone.Asia.Gaza=ÐзиÑ/Ðаза
+pref.timezone.Asia.Harbin=ÐзиÑ/ХаÑбин
+pref.timezone.Asia.Hong_Kong=ÐзиÑ/Ðонконг
+pref.timezone.Asia.Hovd=ÐзиÑ/Ховд
+pref.timezone.Asia.Irkutsk=ÐзиÑ/ÐÑкÑÑÑк
+pref.timezone.Asia.Istanbul=ÐзиÑ/СÑамбÑл
+pref.timezone.Asia.Jakarta=ÐзиÑ/ÐжакаÑÑа
+pref.timezone.Asia.Jayapura=ÐзиÑ/ÐжайапÑÑа
+pref.timezone.Asia.Jerusalem=ÐзиÑ/ÐеÑÑÑалим
+pref.timezone.Asia.Kabul=ÐзиÑ/ÐабÑл
+pref.timezone.Asia.Kamchatka=ÐзиÑ/ÐамÑаÑка
+pref.timezone.Asia.Karachi=ÐзиÑ/ÐаÑаÑи
+pref.timezone.Asia.Kashgar=ÐзиÑ/ÐаÑгаÑ
+pref.timezone.Asia.Kathmandu=ÐзиÑ/ÐаÑмандÑ
+pref.timezone.Asia.Krasnoyarsk=ÐзиÑ/ÐÑаÑноÑÑÑк
+pref.timezone.Asia.Kuala_Lumpur=ÐзиÑ/ÐÑала-ÐÑмпÑÑ
+pref.timezone.Asia.Kuching=ÐзиÑ/ÐÑÑинг
+pref.timezone.Asia.Kuwait=ÐзиÑ/ÐÑвейÑ
+pref.timezone.Asia.Macau=ÐзиÑ/Ðакао
+pref.timezone.Asia.Magadan=ÐзиÑ/Ðагадан
+pref.timezone.Asia.Makassar=ÐзиÑ/ÐакаÑаÑ
+pref.timezone.Asia.Manila=ÐзиÑ/Ðанила
+pref.timezone.Asia.Muscat=ÐзиÑ/ÐÑÑкаÑ
+pref.timezone.Asia.Nicosia=ÐзиÑ/ÐикоÑиÑ
+pref.timezone.Asia.Novosibirsk=ÐзиÑ/ÐовоÑибиÑÑк
+pref.timezone.Asia.Omsk=ÐзиÑ/ÐмÑк
+pref.timezone.Asia.Oral=ÐзиÑ/ÐÑал
+pref.timezone.Asia.Phnom_Penh=ÐзиÑ/ÐномпенÑ
+pref.timezone.Asia.Pontianak=ÐзиÑ/ÐонÑианак
+pref.timezone.Asia.Pyongyang=ÐзиÑ/ÐÑ
енÑÑн
+pref.timezone.Asia.Qatar=ÐзиÑ/ÐаÑаÑ
+pref.timezone.Asia.Qyzylorda=ÐзиÑ/ÐÑзÑлоÑда
+pref.timezone.Asia.Rangoon=ÐзиÑ/РангÑн
+pref.timezone.Asia.Riyadh=ÐзиÑ/ÐÑ-РиÑд
+pref.timezone.Asia.Sakhalin=ÐзиÑ/СаÑ
алин
+pref.timezone.Asia.Samarkand=ÐзиÑ/СамаÑканд
+pref.timezone.Asia.Seoul=ÐзиÑ/СеÑл
+pref.timezone.Asia.Shanghai=ÐзиÑ/ШанÑ
ай
+pref.timezone.Asia.Singapore=ÐзиÑ/СингапÑÑ
+pref.timezone.Asia.Taipei=ÐзиÑ/Тайпей
+pref.timezone.Asia.Tashkent=ÐзиÑ/ТаÑкенÑ
+pref.timezone.Asia.Tbilisi=ÐзиÑ/ТбилиÑи
+pref.timezone.Asia.Tehran=ÐзиÑ/ТегеÑан
+pref.timezone.Asia.Thimphu=ÐзиÑ/ТÑ
импÑ
Ñ
+pref.timezone.Asia.Tokyo=ÐзиÑ/Токио
+pref.timezone.Asia.Ulaanbaatar=ÐзиÑ/Улан-ÐаÑоÑ
+pref.timezone.Asia.Urumqi=ÐзиÑ/УÑÑмÑи
+pref.timezone.Asia.Vientiane=ÐзиÑ/ÐÑенÑÑÑн
+pref.timezone.Asia.Vladivostok=ÐзиÑ/ÐладивоÑÑок
+pref.timezone.Asia.Yakutsk=ÐзиÑ/ЯкÑÑÑк
+pref.timezone.Asia.Yekaterinburg=ÐзиÑ/ÐкаÑеÑинбÑÑг
+pref.timezone.Asia.Yerevan=ÐзиÑ/ÐÑеван
+pref.timezone.Atlantic.Azores=ÐÑланÑика/ÐзоÑÑ
+pref.timezone.Atlantic.Bermuda=ÐÑланÑика/ÐеÑмÑдÑ
+pref.timezone.Atlantic.Canary=ÐÑланÑика/ÐанаÑÑ
+pref.timezone.Atlantic.Cape_Verde=ÐÑланÑика/Ðабо-ÐеÑде
+pref.timezone.Atlantic.Faroe=ÐÑланÑика/ФаÑеÑÑ
+pref.timezone.Atlantic.Madeira=ÐÑланÑика/ÐадейÑа
+pref.timezone.Atlantic.Reykjavik=ÐÑланÑика/РейкÑÑвик
+pref.timezone.Atlantic.South_Georgia=ÐÑланÑика/Ð®Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐеоÑгиÑ
+pref.timezone.Atlantic.St_Helena=ÐÑланÑика/Ñв. Ðлена
+pref.timezone.Atlantic.Stanley=ÐÑланÑика/СÑÑнли
+pref.timezone.Australia.Adelaide=ÐвÑÑÑалиÑ/Ðделаида
+pref.timezone.Australia.Brisbane=ÐвÑÑÑалиÑ/ÐÑиÑбен
+pref.timezone.Australia.Broken_Hill=ÐвÑÑÑалиÑ/ÐÑокен-Хилл
+pref.timezone.Australia.Currie=ÐвÑÑÑалиÑ/ÐÑÑÑи
+pref.timezone.Australia.Darwin=ÐвÑÑÑалиÑ/ÐаÑвин
+pref.timezone.Australia.Eucla=ÐвÑÑÑалиÑ/Юкла
+pref.timezone.Australia.Hobart=ÐвÑÑÑалиÑ/ХобаÑÑ
+pref.timezone.Australia.Lindeman=ÐвÑÑÑалиÑ/ÐиндÑман
+pref.timezone.Australia.Lord_Howe=ÐвÑÑÑалиÑ/ÐоÑд-ÐаÑ
+pref.timezone.Australia.Melbourne=ÐвÑÑÑалиÑ/ÐелÑбÑÑн
+pref.timezone.Australia.Perth=ÐвÑÑÑалиÑ/ÐеÑÑ
+pref.timezone.Australia.Sydney=ÐвÑÑÑалиÑ/Сидней
+pref.timezone.Europe.Amsterdam=ÐвÑопа/ÐмÑÑеÑдам
+pref.timezone.Europe.Andorra=ÐвÑопа/ÐндоÑÑа
+pref.timezone.Europe.Athens=ÐвÑопа/ÐÑинÑ
+pref.timezone.Europe.Belgrade=ÐвÑопа/ÐелгÑад
+pref.timezone.Europe.Berlin=ÐвÑопа/ÐеÑлин
+pref.timezone.Europe.Bratislava=ÐвÑопа/ÐÑаÑиÑлава
+pref.timezone.Europe.Brussels=ÐвÑопа/ÐÑÑÑÑелÑ
+pref.timezone.Europe.Bucharest=ÐвÑопа/ÐÑÑ
аÑеÑÑ
+pref.timezone.Europe.Budapest=ÐвÑопа/ÐÑдапеÑÑ
+pref.timezone.Europe.Chisinau=ÐвÑопа/ÐиÑинев
+pref.timezone.Europe.Copenhagen=ÐвÑопа/Ðопенгаген
+pref.timezone.Europe.Dublin=ÐвÑопа/ÐÑблин
+pref.timezone.Europe.Gibraltar=ÐвÑопа/ÐибÑалÑаÑ
+pref.timezone.Europe.Guernsey=ÐвÑопа/ÐеÑнзи
+pref.timezone.Europe.Helsinki=ÐвÑопа/ХелÑÑинки
+pref.timezone.Europe.Isle_of_Man=ÐвÑопа/ÐÑÑÑов ÐÑн
+pref.timezone.Europe.Istanbul=ÐвÑопа/СÑамбÑл
+pref.timezone.Europe.Jersey=ÐвÑопа/ÐжеÑÑи
+pref.timezone.Europe.Kaliningrad=ÐвÑопа/ÐалинингÑад
+pref.timezone.Europe.Kiev=ÐвÑопа/Ðиев
+pref.timezone.Europe.Lisbon=ÐвÑопа/ÐиÑбон
+pref.timezone.Europe.Ljubljana=ÐвÑопа/ÐÑблÑна
+pref.timezone.Europe.London=ÐвÑопа/Ðондон
+pref.timezone.Europe.Luxembourg=ÐвÑопа/ÐÑкÑембÑÑг
+pref.timezone.Europe.Madrid=ÐвÑопа/ÐадÑид
+pref.timezone.Europe.Malta=ÐвÑопа/ÐалÑÑа
+pref.timezone.Europe.Mariehamn=ÐвÑопа/ÐаÑиенÑ
амн
+pref.timezone.Europe.Minsk=ÐвÑопа/ÐинÑк
+pref.timezone.Europe.Monaco=ÐвÑопа/Ðонако
+pref.timezone.Europe.Moscow=ÐвÑопа/ÐоÑква
+pref.timezone.Europe.Nicosia=ÐвÑопа/ÐикоÑиÑ
+pref.timezone.Europe.Oslo=ÐвÑопа/ÐÑло
+pref.timezone.Europe.Paris=ÐвÑопа/ÐаÑиж
+pref.timezone.Europe.Podgorica=ÐвÑопа/ÐодгоÑиÑа
+pref.timezone.Europe.Prague=ÐвÑопа/ÐÑага
+pref.timezone.Europe.Riga=ÐвÑопа/Рига
+pref.timezone.Europe.Rome=ÐвÑопа/Рим
+pref.timezone.Europe.Samara=ÐвÑопа/СамаÑа
+pref.timezone.Europe.San_Marino=ÐвÑопа/Сан-ÐаÑино
+pref.timezone.Europe.Sarajevo=ÐвÑопа/СаÑаево
+pref.timezone.Europe.Simferopol=ÐвÑопа/СимÑеÑополÑ
+pref.timezone.Europe.Skopje=ÐвÑопа/СкопÑе
+pref.timezone.Europe.Sofia=ÐвÑопа/СоÑиÑ
+pref.timezone.Europe.Stockholm=ÐвÑопа/СÑокголÑм
+pref.timezone.Europe.Tallinn=ÐвÑопа/Таллин
+pref.timezone.Europe.Tirane=ÐвÑопа/ТиÑана
+pref.timezone.Europe.Uzhgorod=ÐвÑопа/УжгоÑод
+pref.timezone.Europe.Vaduz=ÐвÑопа/ÐадÑÑ
+pref.timezone.Europe.Vatican=ÐвÑопа/ÐаÑикан
+pref.timezone.Europe.Vienna=ÐвÑопа/Ðена
+pref.timezone.Europe.Vilnius=ÐвÑопа/ÐилÑнÑÑ
+pref.timezone.Europe.Volgograd=Europe/ÐолгогÑад
+pref.timezone.Europe.Warsaw=ÐвÑопа/ÐаÑÑава
+pref.timezone.Europe.Zagreb=ÐвÑопа/ÐагÑеб
+pref.timezone.Europe.Zaporozhye=ÐвÑопа/ÐапоÑожÑе
+pref.timezone.Europe.Zurich=ÐвÑопа/ЦÑÑиÑ
+pref.timezone.Indian.Antananarivo=ÐндийÑкий о-н/ÐнÑананаÑивÑ
+pref.timezone.Indian.Chagos=ÐндийÑкий о-н/ЧагоÑ
+pref.timezone.Indian.Christmas=ÐндийÑкий о-н/РождеÑÑво
+pref.timezone.Indian.Cocos=ÐндийÑкий о-н/ÐокоÑовÑ
+pref.timezone.Indian.Comoro=ÐндийÑкий о-н/ÐомоÑÑкие
+pref.timezone.Indian.Kerguelen=ÐндийÑкий о-н/ÐеÑгелен
+pref.timezone.Indian.Mahe=ÐндийÑкий о-н/ÐаÑ
Ñ
+pref.timezone.Indian.Maldives=ÐндийÑкий о-н/ÐалÑдивÑ
+pref.timezone.Indian.Mauritius=ÐндийÑкий о-н/ÐавÑикий
+pref.timezone.Indian.Mayotte=ÐндийÑкий о-н/ÐайоÑ
+pref.timezone.Indian.Reunion=ÐндийÑкий о-н/РеÑнÑон
+pref.timezone.Pacific.Apia=ÐкеаниÑ/ÐпиÑ
+pref.timezone.Pacific.Auckland=ÐкеаниÑ/Ðкленд
+pref.timezone.Pacific.Chatham=ÐкеаниÑ/ЧаÑем
+pref.timezone.Pacific.Easter=ÐкеаниÑ/ÐаÑÑ
а
+pref.timezone.Pacific.Efate=ÐкеаниÑ/ÐÑаÑе
+pref.timezone.Pacific.Enderbury=ÐкеаниÑ/ÐндеÑбеÑи
+pref.timezone.Pacific.Fakaofo=ÐкеаниÑ/ФакаоÑо
+pref.timezone.Pacific.Fiji=ÐкеаниÑ/Фиджи
+pref.timezone.Pacific.Funafuti=ÐкеаниÑ/ФÑнаÑÑÑи
+pref.timezone.Pacific.Galapagos=ÐкеаниÑ/ÐалапагоÑ
+pref.timezone.Pacific.Gambier=ÐкеаниÑ/ÐамбиÑ
+pref.timezone.Pacific.Guadalcanal=ÐкеаниÑ/Ðвадалканал
+pref.timezone.Pacific.Guam=ÐкеаниÑ/ÐÑам
+pref.timezone.Pacific.Honolulu=ÐкеаниÑ/ÐонолÑлÑ
+pref.timezone.Pacific.Johnston=ÐкеаниÑ/ÐжонÑÑон
+pref.timezone.Pacific.Kiritimati=ÐкеаниÑ/ÐиÑиÑимаÑи
+pref.timezone.Pacific.Kosrae=ÐкеаниÑ/ÐоÑÑей
+pref.timezone.Pacific.Kwajalein=ÐкеаниÑ/Ðваджалейн
+pref.timezone.Pacific.Majuro=ÐкеаниÑ/ÐаджÑÑо
+pref.timezone.Pacific.Marquesas=ÐкеаниÑ/ÐаÑкизÑ
+pref.timezone.Pacific.Midway=ÐкеаниÑ/ÐидÑÑй
+pref.timezone.Pacific.Nauru=ÐкеаниÑ/ÐаÑÑÑ
+pref.timezone.Pacific.Niue=ÐкеаниÑ/ÐиÑÑ
+pref.timezone.Pacific.Norfolk=ÐкеаниÑ/ÐоÑÑолк
+pref.timezone.Pacific.Noumea=ÐкеаниÑ/ÐÑмеа
+pref.timezone.Pacific.Pago_Pago=ÐкеаниÑ/Ðаго-Ðаго
+pref.timezone.Pacific.Palau=ÐкеаниÑ/ÐалаÑ
+pref.timezone.Pacific.Pitcairn=ÐкеаниÑ/ÐиÑкÑÑн
+pref.timezone.Pacific.Ponape=ÐкеаниÑ/Ðонапе
+pref.timezone.Pacific.Port_Moresby=ÐкеаниÑ/ÐоÑÑ-ÐоÑÑби
+pref.timezone.Pacific.Rarotonga=ÐкеаниÑ/РаÑоÑонга
+pref.timezone.Pacific.Saipan=ÐкеаниÑ/Сайпан
+pref.timezone.Pacific.Tahiti=ÐкеаниÑ/ТаиÑи
+pref.timezone.Pacific.Tarawa=ÐкеаниÑ/ТаÑава
+pref.timezone.Pacific.Tongatapu=ÐкеаниÑ/ТонгаÑапÑ
+pref.timezone.Pacific.Truk=ÐкеаниÑ/ТÑÑк
+pref.timezone.Pacific.Wake=ÐкеаниÑ/УÑйк
+pref.timezone.Pacific.Wallis=ÐкеаниÑ/УоллиÑ
+
+# the following have been missing
+pref.timezone.America.Indiana.Tell_City=ÐмеÑика/Ðндиана/Телл-СиÑи
+pref.timezone.America.Indiana.Winamac=ÐмеÑика/Ðндиана/Ðинамак
+pref.timezone.America.Marigot=ÐмеÑика/ÐаÑигоÑ
+pref.timezone.America.Resolute=ÐмеÑика/РезолÑÑ
+pref.timezone.America.St_Barthelemy=ÐмеÑика/Сен-ÐаÑÑелÑми
+
+# added with 2008d:
+pref.timezone.America.Argentina.San_Luis=ÐмеÑика/ÐÑгениÑина/Сан-ÐÑиÑ
+pref.timezone.America.Santarem=ÐмеÑика/СанÑаÑем
+pref.timezone.Asia.Ho_Chi_Minh=ÐзиÑ/Хо-Ши-Ðин
+pref.timezone.Asia.Kolkata=ÐзиÑ/ÐалÑкÑÑÑа
+
+# added with 2008i:
+pref.timezone.America.Argentina.Salta=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/СалÑÑа
+
+# added with 2010i
+pref.timezone.America.Matamoros=ÐмеÑика/ÐаÑамоÑоÑ
+pref.timezone.America.Ojinaga=ÐмеÑика/ÐÑ
инага
+pref.timezone.America.Santa_Isabel=ÐмеÑика/СанÑа ÐзабелÑ
+pref.timezone.Antarctica.Macquarie=ÐнÑаÑкÑика/ÐакгÑайÑ
+pref.timezone.Asia.Novokuznetsk=ÐзиÑ/ÐовокÑзнеÑк
+
+#added with 2011b
+pref.timezone.America.Bahia_Banderas=ÐмеÑика/ÐÐ°Ð¸Ñ ÐандеÑаÑ
+pref.timezone.America.North_Dakota.Beulah=ÐмеÑика/СевеÑÐ½Ð°Ñ ÐакоÑа/Ðойл
+pref.timezone.Pacific.Chuuk=ÐкеаниÑ/ЧÑÑк
+pref.timezone.Pacific.Pohnpei=ÐкеаниÑ/Ðонпеи
+
+#added with 2011n
+pref.timezone.Africa.Juba=ÐÑÑика/ÐжÑба
+pref.timezone.America.Kralendijk=ÐмеÑика/ÐÑалендейк
+pref.timezone.America.Lower_Princes=ÐмеÑика/ÐÐ¾Ð²ÐµÑ ÐÑинÑеÑ
+pref.timezone.America.Metlakatla=ÐмеÑика/ÐеÑлакаÑла
+pref.timezone.America.Sitka=ÐмеÑика/СиÑка
+pref.timezone.Asia.Hebron=ÐзиÑ/ХабÑон
+
+#added with 2013a
+pref.timezone.America.Creston=ÐмеÑика/ÐÑеÑÑон
+pref.timezone.Asia.Khandyga=ÐзиÑ/ХандÑга
+pref.timezone.Asia.Ust-Nera=ÐзиÑ/УÑÑÑ-ÐеÑа
+pref.timezone.Europe.Busingen=ÐвÑопа/ÐÑзинген
+
+#added with 2014b
+pref.timezone.Antarctica.Troll=ÐнÑаÑкÑика/ТÑолл
+
+#added with 2014j
+pref.timezone.Asia.Chita=ÐзиÑ/ЧиÑа
+pref.timezone.Asia.Srednekolymsk=ÐзиÑ/СÑеднеколÑмÑк
+pref.timezone.Pacific.Bougainville=ÐкеаниÑ/ÐÑгенвилÑ
+
+#added with 2.2015g
+pref.timezone.America.Fort_Nelson=ÐмеÑика/ФоÑÑ-ÐелÑÑон
+
+#added with 2.2016b
+pref.timezone.Europe.Ulyanovsk=ÐвÑопа/УлÑÑновÑк
+pref.timezone.Europe.Astrakhan=ÐвÑопа/ÐÑÑÑаÑ
анÑ
+pref.timezone.Asia.Barnaul=ÐзиÑ/ÐаÑнаÑл
+
+#added with 2.2016i
+pref.timezone.Asia.Yangon=ÐзиÑ/Янгон
+pref.timezone.Asia.Tomsk=ÐзиÑ/ТомÑк
+pref.timezone.Asia.Famagusta=ÐзиÑ/ФамагÑÑÑа
+pref.timezone.Europe.Kirov=ÐвÑопа/ÐиÑов
+
+#added with 2.2016j
+pref.timezone.Europe.Saratov=ÐвÑопа/СаÑаÑов
+pref.timezone.Asia.Atyrau=ÐзиÑ/ÐÑÑÑаÑ
+
+#added with 2.2017b
+pref.timezone.America.Punta_Arenas=ÐмеÑика/ÐÑнÑа ÐÑенаÑ
diff --git a/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd b/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..b6d0def444d
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..38c14f19dde
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
@@ -0,0 +1,111 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/lightning/lightning.properties b/calendar/chrome/lightning/lightning.properties
new file mode 100644
index 00000000000..3dd49496cc7
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/lightning/lightning.properties
@@ -0,0 +1,222 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# addon description:
+extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.name=Lightning
+extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.description=ÐÑÑÑаиваемÑй календаÑÑ Ð¸ планиÑовÑик Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñего поÑÑового клиенÑа
+extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.creator=ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Mozilla Calendar
+
+# Lightning branding
+brandShortName=Lightning
+
+# Task mode title
+taskModeApplicationTitle=ÐадаÑи
+
+# Tab titles
+tabTitleCalendar=ÐалендаÑÑ
+tabTitleTasks=ÐадаÑи
+
+# Html event display in message
+imipHtml.header=ÐÑиглаÑение на ÑобÑÑие
+imipHtml.summary=Ðазвание:
+imipHtml.location=ÐеÑÑо:
+imipHtml.when=Ðогда:
+imipHtml.organizer=ÐÑганизаÑоÑ:
+imipHtml.description=ÐпиÑание:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to
+# documents or websites attached to this event.
+imipHtml.attachments=ÐложениÑ:
+imipHtml.comment=ÐомменÑаÑий:
+imipHtml.attendees=УÑаÑÑники:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online
+# representation of the event (either directly human readable or not).
+imipHtml.url=СвÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÑÑлка:
+imipHtml.canceledOccurrences=ÐÑменÑннÑе меÑопÑиÑÑиÑ:
+imipHtml.modifiedOccurrences=ÐзменÑннÑе меÑопÑиÑÑиÑ:
+imipHtml.newLocation=Ðовое меÑÑо: %1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators
+imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(делегиÑовано Ð¾Ñ %1$S)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees
+imipHtml.attendeeDelegatedTo=(делегиÑовано %1$S)
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview.
+# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the
+# invitation, the tooltip would be:
+# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance.
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.*
+# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.*
+imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S возглавлÑÐµÑ ÑÑо ÑобÑÑие.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S не ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑаÑÑником.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S ÑвлÑеÑÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±ÑзаÑелÑнÑм ÑÑаÑÑником.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð±ÑзаÑелÑнÑм ÑÑаÑÑником.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S подÑвеÑдил ÑÑаÑÑие.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S оÑказалÑÑ Ð¾Ñ ÑÑаÑÑиÑ.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees
+# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee
+# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally
+imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S делегиÑовал вмеÑÑо ÑÐµÐ±Ñ %2$S.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S пока еÑÑ Ð½Ðµ оÑвеÑил.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S пÑедваÑиÑелÑно подÑвеÑдил ÑÑаÑÑие.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing an individual attendee
+imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing a group (e.g. a distribution list)
+imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (гÑÑппа)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing a resource (e.g. projector)
+imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (пÑоекÑ)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing a room
+imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (комнаÑа)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing an attendee of unknown type
+imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S
+
+imipAddedItemToCal2=ÐÑо ÑобÑÑие бÑло добавлено в Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ.
+imipCanceledItem2=ÐÑо ÑобÑÑие бÑло Ñдалено из ваÑего календаÑÑ.
+imipUpdatedItem2=ÐÑо ÑобÑÑие бÑло обновлено.
+imipBarCancelText=ÐÑо ÑообÑение ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¾ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑобÑÑиÑ.
+imipBarCounterErrorText=ÐÑо ÑообÑение ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑеÑное пÑедложение на пÑиглаÑение, коÑоÑое не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ð±ÑабоÑано.
+imipBarCounterPreviousVersionText=ÐÑо ÑообÑение ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑеÑное пÑедложение на пÑедÑдÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑиглаÑениÑ.
+imipBarCounterText=ÐÑо ÑообÑение ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑеÑное пÑедложение на пÑиглаÑение.
+imipBarDisallowedCounterText=ÐÑо ÑообÑение ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑеÑное пÑедложение, Ñ
оÑÑ Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑили вÑдвигаÑÑ Ð¸Ñ
Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑобÑÑиÑ.
+imipBarDeclineCounterText=ÐÑо ÑообÑение ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¾ÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° ваÑе вÑÑÑеÑное пÑедложение.
+imipBarRefreshText=ÐÑо пиÑÑмо запÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑобÑÑиÑ.
+imipBarPublishText=ÐÑо пиÑÑмо ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑобÑÑие.
+imipBarRequestText=ÐÑо пиÑÑмо ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿ÑиглаÑение на ÑобÑÑие.
+imipBarSentText=ÐÑо пиÑÑмо ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¾ÑпÑавленное ÑобÑÑие.
+imipBarSentButRemovedText=ÐÑо пиÑÑмо ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¾ÑпÑавленное ÑобÑÑие, коÑоÑого болÑÑе Ð½ÐµÑ Ð² ваÑем календаÑе.
+imipBarUpdateText=ÐÑо пиÑÑмо ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего ÑобÑÑиÑ.
+imipBarUpdateMultipleText=ÐÑо пиÑÑмо ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑколÑкиÑ
ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
ÑобÑÑий.
+imipBarUpdateSeriesText=ÐÑо пиÑÑмо ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей ÑеÑии ÑобÑÑий.
+imipBarAlreadyProcessedText=ÐÑо пиÑÑмо ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑобÑÑие, коÑоÑое Ñже обÑабоÑано.
+imipBarProcessedNeedsAction=ÐÑо пиÑÑмо ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑобÑÑие, на коÑоÑое Ð²Ñ ÐµÑе не оÑÑеагиÑовали.
+imipBarProcessedMultipleNeedsAction=ÐÑо пиÑÑмо ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½ÐµÑколÑко ÑобÑÑий, на коÑоÑÑе Ð²Ñ ÐµÑÑ Ð½Ðµ оÑÑеагиÑовали.
+imipBarProcessedSeriesNeedsAction=ÐÑо пиÑÑмо ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑеÑÐ¸Ñ ÑобÑÑий, на коÑоÑÑÑ Ð²Ñ ÐµÑÑ Ð½Ðµ оÑÑеагиÑовали.
+imipBarReplyText=ÐÑо пиÑÑмо ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¾ÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° пÑиглаÑение..
+imipBarReplyToNotExistingItem=ÐÑо пиÑÑмо ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¾ÑвеÑ, оÑноÑÑÑийÑÑ Ðº ÑобÑÑиÑ, коÑоÑого Ð½ÐµÑ Ð² ваÑем календаÑе.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem):
+# %1$S - datetime of deletion
+imipBarReplyToRecentlyRemovedItem=ÐÑо пиÑÑмо ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¾ÑвеÑ, оÑноÑÑÑийÑÑ Ðº ÑобÑÑиÑ, коÑоÑое бÑло Ñдалено из ваÑего календаÑÑ %1$S.
+imipBarUnsupportedText=ÐÑо пиÑÑмо ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑобÑÑие, коÑоÑое ÑÑа веÑÑÐ¸Ñ Lightning не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾Ð±ÑабоÑаÑÑ.
+imipBarProcessingFailed=ÐÑибка обÑабоÑки пиÑÑма. СоÑÑоÑние: %1$S.
+imipBarNotWritable=ÐÐµÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñей доÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи наÑÑÑоеннÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑиглаÑений, пÑовеÑÑÑе наÑÑÑойки календаÑÑ.
+imipSendMail.title=Уведомление ÑÑаÑÑников
+imipSendMail.text=ÐÑ Ñ
оÑиÑе оÑпÑавиÑÑ Ñведомление по ÑлекÑÑонной поÑÑе?
+imipSendMail.Outlook2000CompatMode.text=ÐоддеÑжка Outlook 2000 и Outlook 2002/XP
+imipNoIdentity=ÐеÑ
+imipNoCalendarAvailable=ÐÐµÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñей доÑÑÑпнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи.
+
+itipReplySubject=ÐÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° пÑиглаÑение на ÑобÑÑие: %1$S
+itipReplyBodyAccept=%1$S пÑинÑл ÐаÑе пÑиглаÑение на ÑобÑÑие.
+itipReplyBodyDecline=%1$S оÑклонил ÐаÑе пÑиглаÑение на ÑобÑÑие.
+itipReplySubjectAccept=ÐÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° пÑиглаÑение на ÑобÑÑие (ÐодÑвеÑждено): %1$S
+itipReplySubjectDecline=ÐÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° пÑиглаÑение на ÑобÑÑие (ÐÑклонено): %1$S
+itipReplySubjectTentative=ÐÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° пÑиглаÑение на ÑобÑÑие (УÑоÑнÑеÑÑÑ): %1$S
+itipRequestSubject=ÐÑиглаÑение на ÑобÑÑие: %1$S
+itipRequestUpdatedSubject=ÐбновлÑнное пÑиглаÑение на ÑобÑÑие: %1$S
+itipRequestBody=%1$S пÑиглаÑÐ°ÐµÑ ÐÐ°Ñ Ð½Ð° %2$S
+itipCancelSubject=СобÑÑие оÑменено: %1$S
+itipCancelBody=%1$S оÑменил ÑÑо ÑобÑÑие: « %2$S »
+itipCounterBody=%1$S Ñделал вÑÑÑеÑное пÑедложение Ð´Ð»Ñ Â«%2$S»:
+itipDeclineCounterBody=%1$S оÑклонил ваÑе вÑÑÑеÑное пÑедложение Ð´Ð»Ñ Â«%2$S».
+itipDeclineCounterSubject=ÐÑÑÑеÑное пÑедложение оÑклонено: %1$S
+
+confirmProcessInvitation=ÐÑ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð²Ð½Ð¾ Ñдалили ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÑнкÑ, Ð²Ñ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе обÑабоÑаÑÑ ÑÑо пÑиглаÑение?
+confirmProcessInvitationTitle=ÐбÑабоÑаÑÑ Ð¿ÑиглаÑение?
+
+invitationsLink.label=ÐÑиглаÑениÑ: %1$S
+
+# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentKnown): This is shown when Lightning is
+# missing the binary component and knows how to calculate the expected version
+# number. To test, remove the binary component from the components/
+# subdirectory and start Lightning, or force install into a different
+# Thunderbird version. In the last part of the sentence it should be made clear
+# that the user can install e.g. 3.7, 3.7.1 or anything other 3.7.x version
+# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
+# %2$S - The current Lightning version
+# %3$S - The expected Lightning version
+binaryComponentKnown=ÐинаÑнÑй компоненÑ, необÑ
одимÑй Ð´Ð»Ñ %1$S, не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжен, веÑоÑÑно поÑомÑ, ÑÑо иÑполÑзÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°ÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑнÑÑ
веÑÑий. РнаÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÑÑановлен %1$S %2$S, однако ÑледÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð· ÑеÑии %3$S.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentUnknown): This is shown when Lightning is
+# missing the binary component but can't calculate the expected version. This
+# happens in the rare case that Lightning is installed into something other
+# than Thunderbird or Seamonkey. You may link to a different page if you can
+# commit to keeping it up to date, I'd recommend staying with the English page.
+# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
+# %2$S - The application brand name, e.g. Postbox
+# %3$S - The application version
+# %3$S - The current Lightning version
+binaryComponentUnknown=ÐинаÑнÑй компоненÑ, необÑ
одимÑй Ð´Ð»Ñ %1$S, не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжен, веÑоÑÑно поÑомÑ, ÑÑо иÑполÑзÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°ÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑнÑÑ
веÑÑий. ÐÑ Ð¸ÑполÑзÑеÑе %2$S %3$S вмеÑÑе Ñ %1$S %4$S. ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑей обÑаÑиÑеÑÑ Ðº https://developer.mozilla.org/en/Calendar/Calendar_Versions
+
+# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentTitle): The title for the dialog that
+# notifies about a version mismatch.
+# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
+binaryComponentTitle=ÐеÑооÑвеÑÑÑвие веÑÑии %1$S
+
+# LOCALIZATION_NOTE(integrationLabel): Used by the notification bar shown when
+# Lightning is installed from the distribution folder. To trigger it, start a
+# new profile without Lightning in a previous Thunderbird version, then upgrade
+# to a Thunderbird that has Lightning packaged. See bug 1130852 for details.
+integrationLabel=%1$S ÑепеÑÑ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑÑнкÑионалÑноÑÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ Ð¿ÑÑем инÑегÑаÑии ÑаÑÑиÑÐµÐ½Ð¸Ñ %2$S.
+integrationLearnMoreButton=ÐодÑобнее
+integrationLearnMoreAccessKey=б
+integrationOptOutButton=ÐÑклÑÑиÑÑ
+integrationOptOutAccessKey=Ñ
+integrationKeepItButton=СоÑ
ÑаниÑÑ
+integrationKeepItAccessKey=Ñ
+
+# LOCALIZATION_NOTE(integrationRestartLabel): At the current time its not yet
+# clear if we will be completely uninstalling Lightning or disabling it. Please
+# translate this string in a general manner, so that it makes sense for both
+# options.
+integrationRestartLabel=%1$S бÑÐ´ÐµÑ Ñдалено пÑи ÑледÑÑÑем пеÑезапÑÑке %2$S. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе добавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñнова в лÑбое вÑÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐенеджеÑа дополнений.
+integrationRestartButton=ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ ÑейÑаÑ
+integrationRestartAccessKey=е
+integrationUndoButton=ÐÑмениÑÑ
+integrationUndoAccessKey=м
+
+# LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification):
+noIdentitySelectedNotification=ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе иÑполÑзоваÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ
Ñанений пÑиглаÑений дÑÑгим лÑдÑм или Ð¾Ñ Ð´ÑÑгиÑ
лÑдей, вам ÑледÑÐµÑ ÑказаÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ адÑÐµÑ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ.
diff --git a/calendar/lightning-l10n.js b/calendar/lightning-l10n.js
new file mode 100644
index 00000000000..6480dd97c3e
--- /dev/null
+++ b/calendar/lightning-l10n.js
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
+# the default day to start the week on
+#0=Sunday 1=Monday 2=Tuesday 3=Wednesday 4=Thursday 5=Friday 6=Saturday
+pref("calendar.week.start", 1);
+
+# default days off (not in work week)
+pref("calendar.week.d0sundaysoff", true);
+pref("calendar.week.d1mondaysoff", false);
+pref("calendar.week.d2tuesdaysoff", false);
+pref("calendar.week.d3wednesdaysoff", false);
+pref("calendar.week.d4thursdaysoff", false);
+pref("calendar.week.d5fridaysoff", false);
+pref("calendar.week.d6saturdaysoff", true);
+
+pref("general.useragent.locale", "@AB_CD@");
+
+# categories
+pref("calendar.categories.names", "ÐодовÑинÑ,Ðни ÑождениÑ,ÐизнеÑ,Ðвонки,ÐлиенÑÑ,ÐонкÑÑÑÑ,ÐаказÑики,ÐзбÑанное,ÐÑвеÑÑ,ÐодаÑки,ÐÑпÑÑк,Ðдеи,ÐоÑ
одÑ,Разное,ÐиÑное,ÐÑоекÑÑ,ÐÑаздники,ÐÑÑÑеÑи,ÐоÑÑавÑики,ÐÑÑеÑеÑÑвиÑ,ÐаникÑлÑ");
diff --git a/chat/accounts.dtd b/chat/accounts.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..7ef4b923e60
--- /dev/null
+++ b/chat/accounts.dtd
@@ -0,0 +1,41 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/chat/accounts.properties b/chat/accounts.properties
new file mode 100644
index 00000000000..19c6fa01bd3
--- /dev/null
+++ b/chat/accounts.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText):
+# %S is replaced with the name of the account
+passwordPromptTitle=ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ %S
+passwordPromptText=ÐведиÑе Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð° %S Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼.
+passwordPromptSaveCheckbox=СоÑ
ÑаниÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑÐ¾Ð»Ñ Ð² Ñ
ÑанилиÑе паÑолей.
diff --git a/chat/commands.properties b/chat/commands.properties
new file mode 100644
index 00000000000..03f222efd7b
--- /dev/null
+++ b/chat/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+# %S is a comma separated list of command names.
+commands=ÐомандÑ: %S.\nÐÑполÑзÑйÑе /help <команда> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñобной ÑпÑавки.
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+# %S is the command name the user typed.
+noCommand=ÐÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Â«%S».
+noHelp=ÐÐµÑ ÑпÑавоÑного ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Â«%S»!
+
+sayHelpString=say <message>: оÑпÑавиÑÑ ÑообÑение без вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´.
+rawHelpString=raw <ÑообÑение>: оÑпÑавиÑÑ ÑообÑение не ÑкÑаниÑÑÑ ÑÑÑноÑÑи HTML.
+helpHelpString=help <название>: показаÑÑ ÑпÑавоÑное ÑообÑение Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ <название> или ÑпиÑок возможнÑÑ
команд без паÑамеÑÑа.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+# %1$S is replaced with a status command name
+# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+# %2$S is replaced with the localized version of that status type
+# (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S <ÑообÑение ÑÑаÑÑÑа>: ÑÑÑановиÑÑ ÑÑаÑÑÑ Â«%2$S» Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±ÑзаÑелÑнÑм ÑообÑением о ÑÑаÑÑÑе.
+back=доÑÑÑпен
+away=оÑоÑел
+busy=занÑÑ
+dnd=занÑÑ
+offline=оÑклÑÑен
diff --git a/chat/contacts.properties b/chat/contacts.properties
new file mode 100644
index 00000000000..e6e25535129
--- /dev/null
+++ b/chat/contacts.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (defaultGroup):
+# This is the name of the group that will automatically be created when adding a
+# buddy without specifying a group.
+defaultGroup=ÐонÑакÑÑ
diff --git a/chat/conversations.properties b/chat/conversations.properties
new file mode 100644
index 00000000000..ab07fae90ca
--- /dev/null
+++ b/chat/conversations.properties
@@ -0,0 +1,80 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (targetChanged):
+# %1$S is the new conversation title (display name of the new target),
+# %2$S is the protocol name used for the new target.
+targetChanged=Ð Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ñ %1$S бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ñодолжен, иÑполÑзÑÑ %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusChanged):
+# %1$S is the display name of the contact.
+# %2$S is the new status type (a value from status.properties).
+statusChanged=%1$S ÑепеÑÑ %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (statusChangedWithStatusText):
+# %1$S is the display name of the contact.
+# %2$S is the new status type (a value from status.properties).
+# %3$S is the status text (eg. "I'm currently away from the computer").
+statusChangedWithStatusText=%1$S ÑепеÑÑ %2$S: %3$S.
+# LOCALIZATION NOTE (statusChangedFromUnknown[WithStatusText]):
+# special case of the previous 2 strings for when the status was
+# previously unknown. These 2 strings should not mislead the user
+# into thinking the person's status has just changed.
+statusChangedFromUnknown=%1$S %2$S.
+statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S %2$S: %3$S.
+# LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]):
+# special case of the previous 2 strings for when an account has just
+# been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not
+# mislead the user into thinking the person's status has just changed.
+statusKnown=ÐаÑа ÑÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ñнова подклÑÑена (%1$S â %2$S).
+statusKnownWithStatusText=ÐаÑа ÑÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ñнова подклÑÑена (%1$S â %2$S: %3$S).
+# LOCALIZATION NOTE (statusUnknown):
+# %S is the display name of the contact.
+statusUnknown=ÐаÑа ÑÑеÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¾ÑклÑÑена (ÑÑаÑÑÑ %S болÑÑе не извеÑÑен).
+
+accountDisconnected=ÐаÑа ÑÑеÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¾ÑклÑÑена.
+accountReconnected=ÐаÑа ÑÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ñнова подклÑÑена.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoReply):
+# %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply.
+autoReply=ÐвÑооÑвеÑÑик - %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (noTopic):
+# Displayed instead of the topic when no topic is set.
+noTopic=Тема комнаÑÑ Ð½Ðµ ÑÑÑановлена.
+
+# LOCALIZATION NOTE (topicSet):
+# %1$S is the conversation name, %2$S is the topic.
+topicSet=Темой Ð´Ð»Ñ %1$S ÑвлÑеÑÑÑ: %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (topicNotSet):
+# %S is the conversation name.
+topicNotSet=Тема Ð´Ð»Ñ %S не ÑÑÑановлена.
+# LOCALIZATION NOTE (topicChanged):
+# %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic.
+topicChanged=%1$S изменил ÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°: %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (topicCleared):
+# %1$S is the user who cleared the topic.
+topicCleared=%1$S Ñдалил ÑемÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (nickSet):
+# This is displayed as a system message when a participant changes his/her
+# nickname in a conversation.
+# %1$S is the old nick.
+# %2$S is the new nick.
+nickSet=%1$S ÑепеÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑен как %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (nickSet.you):
+# This is displayed as a system message when your nickname is changed.
+# %S is your new nick.
+nickSet.you=ÐÑ ÑепеÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
+# ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut
+messenger.conversations.selections.ellipsis=[â¦]
+
+# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.{system,content,action}MessagesTemplate):
+# These 3 templates are used to format selected messages before copying them.
+# Do not translate the texts between % characters, but feel free to adjust
+# whitespace and separators to make them fit your locale.
+messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate=%time% - %message%
+messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate=%time% - %sender%: %message%
+messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate=%time% * %sender% %message%
diff --git a/chat/dateFormat.properties b/chat/dateFormat.properties
new file mode 100644
index 00000000000..ff7a3a737ea
--- /dev/null
+++ b/chat/dateFormat.properties
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+month.1.Mmm = ЯнваÑÑ
+month.2.Mmm = ФевÑалÑ
+month.3.Mmm = ÐаÑÑ
+month.4.Mmm = ÐпÑелÑ
+month.5.Mmm = Ðай
+month.6.Mmm = ÐÑнÑ
+month.7.Mmm = ÐÑлÑ
+month.8.Mmm = ÐвгÑÑÑ
+month.9.Mmm = СенÑÑбÑÑ
+month.10.Mmm = ÐкÑÑбÑÑ
+month.11.Mmm = ÐоÑбÑÑ
+month.12.Mmm = ÐекабÑÑ
+month.1.name = ЯнваÑÑ
+month.2.name = ФевÑалÑ
+month.3.name = ÐаÑÑ
+month.4.name = ÐпÑелÑ
+month.5.name = Ðай
+month.6.name = ÐÑнÑ
+month.7.name = ÐÑлÑ
+month.8.name = ÐвгÑÑÑ
+month.9.name = СенÑÑбÑÑ
+month.10.name = ÐкÑÑбÑÑ
+month.11.name = ÐоÑбÑÑ
+month.12.name = ÐекабÑÑ
+day.1.name = ÐоÑкÑеÑенÑе
+day.2.name = ÐонеделÑник
+day.3.name = ÐÑоÑник
+day.4.name = СÑеда
+day.5.name = ЧеÑвеÑг
+day.6.name = ÐÑÑниÑа
+day.7.name = СÑббоÑа
+day.1.Mmm = ÐÑ
+day.2.Mmm = Ðн
+day.3.Mmm = ÐÑ
+day.4.Mmm = СÑ
+day.5.Mmm = ЧÑ
+day.6.Mmm = ÐÑ
+day.7.Mmm = Сб
+day.1.short = ÐÑ
+day.2.short = Ðн
+day.3.short = ÐÑ
+day.4.short = СÑ
+day.5.short = ЧÑ
+day.6.short = ÐÑ
+day.7.short = Сб
+noon = ÐолденÑ
+midnight = ÐолноÑÑ
+AllDay = ÐеÑÑ Ð´ÐµÐ½Ñ
+finduri-MonthYear = %1$S %2$S
diff --git a/chat/facebook.properties b/chat/facebook.properties
new file mode 100644
index 00000000000..27c812a5036
--- /dev/null
+++ b/chat/facebook.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+facebook.chat.name=Ð§Ð°Ñ Ð¤ÐµÐ¹ÑбÑк
+facebook.disabled=Ð§Ð°Ñ Ð¤ÐµÐ¹ÑбÑк более не поддеÑживаеÑÑÑ, Ñак как ФейÑбÑк оÑклÑÑил Ñвой XMPP-ÑлÑз.
diff --git a/chat/imtooltip.properties b/chat/imtooltip.properties
new file mode 100644
index 00000000000..29dd4b3edb3
--- /dev/null
+++ b/chat/imtooltip.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+buddy.username=ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ
+buddy.account=УÑеÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ
+contact.tags=ÐеÑки
diff --git a/chat/irc.properties b/chat/irc.properties
new file mode 100644
index 00000000000..60f0e659f7f
--- /dev/null
+++ b/chat/irc.properties
@@ -0,0 +1,209 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (irc.usernameHint):
+# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
+# string defined in imAccounts.properties when the user is
+# configuring an IRC account.
+irc.usernameHint=пÑевдоним
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
+# These will show in the account manager if the account is
+# disconnected because of an error.
+connection.error.lost=Соединение Ñ ÑеÑвеÑом поÑеÑÑно
+connection.error.timeOut=ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑÑекло
+connection.error.invalidUsername=ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ %S ÑвлÑеÑÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑм
+connection.error.invalidPassword=ÐевеÑнÑй паÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð° ÑеÑвеÑ
+connection.error.passwordRequired=ТÑебÑеÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (joinChat.*):
+# These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key.
+joinChat.channel=_Ðанал
+joinChat.password=_ÐаÑолÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.server=СеÑвеÑ
+options.port=ÐоÑÑ
+options.ssl=ÐÑполÑзоваÑÑ SSL
+options.encoding=ÐодиÑовка
+options.quitMessage=СообÑение пÑи вÑÑ
оде Ñ ÑеÑвеÑа
+options.partMessage=СообÑение пÑи покидании канала
+options.showServerTab=ÐоказÑваÑÑ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑеÑвеÑа
+options.alternateNicks=ÐлÑÑеÑнаÑивнÑе пÑевдонимÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (ctcp.version):
+# %1$S is the nickname of the user whose version was requested.
+# %2$S is the version response from the client.
+ctcp.version=%1$S иÑполÑзÑÐµÑ "%2$S".
+# LOCALIZATION NOTE (ctcp.time):
+# %1$S is the nickname of the user whose time was requested.
+# %2$S is the time response.
+ctcp.time=ÐÑÐµÐ¼Ñ Ñ %1$S â %2$S.
+
+# LOCALZIATION NOTE (command.*):
+# These are the help messages for each command, the %S is the command name
+# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
+# the command.
+command.action=%S <дейÑÑвие Ð´Ð»Ñ Ð²ÑполнениÑ>: ÐÑполниÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие.
+command.ban=%S <пÑевдоним!user@host>: ÐапÑеÑиÑÑ Ð²Ñ
од полÑзоваÑелей, ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑиÑ
Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑаблонÑ.
+command.ctcp=%S <пÑевдоним> <ÑообÑение>: ÐÑпÑавиÑÑ Ð¿ÑÐµÐ²Ð´Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ñ ÑообÑение CTCP.
+command.chanserv=%S <команда>: ÐÑпÑавиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ ChanServ.
+command.deop=%S <пÑевдоним1>[,<пÑевдоним2>]*: ÐабÑаÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑÑаÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑа канала. ÐÐ»Ñ ÑÑого Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑом канала.
+command.devoice=%S <пÑевдоним1>[,<пÑевдоним2>]*: ÐабÑаÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑÑаÑÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñа на канале, лиÑÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ возможноÑÑи говоÑиÑÑ, еÑли канал модеÑиÑÑемÑй (+m). ÐÐ»Ñ ÑÑого Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑом канала.
+command.invite2=%S <пÑевдоним>[ <пÑевдоним>]* [<канал>]: ÐÑиглаÑиÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ или неÑколÑкиÑ
полÑзоваÑелей пÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº вам на ÑекÑÑем канале, или пÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ.
+command.join=%S <комнаÑа1>[ <клÑÑ1>][,<комнаÑа2>[ <клÑÑ2>]]*: ÐведиÑе один или более каналов, ÑказÑÐ²Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ клÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°, еÑли ÑÑебÑеÑÑÑ.
+command.kick=%S <пÑевдоним> [<ÑообÑение>]: УдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°. ÐÐ»Ñ ÑÑого Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑом канала.
+command.list=%S: ÐÑвеÑÑи ÑпиÑок ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ ÑаÑа в ÑеÑи. ÐмейÑе в видÑ, ÑÑо некоÑоÑÑе ÑеÑвеÑÑ Ð·Ð° ÑÑо могÑÑ ÑазоÑваÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ñоединение.
+command.memoserv=%S <команда>: ÐÑпÑавиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ MemoServ.
+command.modeUser2=%S <пÑевдоним> [(+|-)<Ñежим>]: ÐолÑÑиÑÑ, ÑÑÑановиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑнÑÑÑ Ñежим полÑзоваÑелÑ.
+command.modeChannel2=%S [<канал>] [(+|-)<новÑй Ñежим> [<паÑамеÑÑ>][,<паÑамеÑÑ>]*]: ÐолÑÑиÑÑ, ÑÑÑановиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑнÑÑÑ Ñежим канала.
+command.msg=%S <пÑевдоним> <ÑообÑение>: ÐоÑлаÑÑ Ð»Ð¸Ñное ÑообÑение полÑзоваÑÐµÐ»Ñ (в пÑоÑивоположноÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ).
+command.nick=%S <новÑй пÑевдоним>: ÐзмениÑÑ Ñвой пÑевдоним.
+command.nickserv=%S <команда>: ÐÑпÑавиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ NickServ.
+command.notice=%S <комÑ> <ÑообÑение>: ÐÑпÑавиÑÑ Ñведомление полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ каналÑ.
+command.op=%S <пÑевдоним1>[,<пÑевдоним2>]*: ÐаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑÑаÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑа канала. ÐÐ»Ñ ÑÑого Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑом канала.
+command.operserv=%S <команда>: ÐÑпÑавиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ OperServ.
+command.part=%S [ÑообÑение]: ÐокинÑÑÑ ÑекÑÑий канал. СообÑение не обÑзаÑелÑно.
+command.ping=%S [<пÑевдоним>]: ÐапÑоÑиÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÑÐ¸Ð½Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑжки ÑвÑзи Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелем (или Ñ ÑеÑвеÑом, еÑли полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ Ñказан).
+command.quit=%S <ÑообÑение>: РазоÑваÑÑ Ñоединение Ñ ÑеÑвеÑом. СообÑение не обÑзаÑелÑно.
+command.quote=%S <команда>: ÐоÑлаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð±ÐµÐ· обÑабоÑки непоÑÑедÑÑвенно ÑеÑвеÑÑ.
+command.time=%S: ÐÑвеÑÑи ÑекÑÑее локалÑное вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° IRC-ÑеÑвеÑе.
+command.topic=%S [<Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñема>]: УÑÑановиÑÑ ÑÐµÐ¼Ñ ÑÑого канала.
+command.umode=%S (+|-)<новÑй Ñежим>: УÑÑановиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑнÑÑÑ Ñежим полÑзоваÑелÑ.
+command.version=%S <пÑевдоним>: ÐапÑоÑиÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñа полÑзоваÑелÑ.
+command.voice=%S <пÑевдоним1>[,<пÑевдоним2>]*: ÐаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑÑаÑÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñа на канале. ÐÐ»Ñ ÑÑого Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑом канала.
+command.whois2=%S [<пÑевдоним>]: ÐолÑÑиÑÑ ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ полÑзоваÑеле.
+
+# LOCALIZATION NOTE (message.*):
+# These are shown as system messages in the conversation.
+# %1$S is the nick and %2$S is the nick and host of the user who joined.
+message.join=%1$S [%2$S] воÑÑл в комнаÑÑ.
+message.rejoined=ÐÑ Ñнова воÑли в комнаÑÑ.
+# %1$S is the nick of who kicked you.
+# %2$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
+message.kicked.you=ÐÑ Ð±Ñли вÑкинÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑом %1$S%2$S.
+# %1$S is the nick that is kicked, %2$S the nick of the person who kicked
+# %1$S. %3$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
+message.kicked=%1$S бÑл вÑкинÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑом %2$S%3$S.
+# %S is the kick message
+message.kicked.reason=: %S
+# %1$S is the new mode, %2$S is the nickname of the user whose mode
+# was changed, and %3$S is who set the mode.
+message.usermode=Режим %1$S Ð´Ð»Ñ %2$S ÑÑÑановлен %3$S.
+# %1$S is the new channel mode and %2$S is who set the mode.
+message.channelmode=Режим канала %1$S ÑÑÑановлен %2$S.
+# %S is the user's mode.
+message.yourmode=ÐÐ°Ñ Ñежим â %S.
+# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
+message.nick.fail=Ðевозможно иÑполÑзоваÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÐ¼Ñй пÑевдоним. ÐаÑим пÑевдонимом оÑÑаÑÑÑÑ %S.
+# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
+message.parted.you=ÐÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½Ñли комнаÑÑ (Ðокидание%1$S).
+# %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given.
+message.parted=%1$S покинÑл комнаÑÑ (Ðокидание%2$S).
+# %S is the part message supplied by the user.
+message.parted.reason=: %S
+# %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given.
+message.quit=%1$S покинÑл комнаÑÑ (ÐÑÑ
од%2$S).
+# The parameter is the quit message given by the user.
+message.quit2=: %S
+# %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation
+# name.
+message.inviteReceived=%1$S пÑиглаÑил Ð²Ð°Ñ Ð² %2$S.
+# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
+# they were invited to.
+message.invited=%1$S бÑл ÑÑпеÑно пÑиглаÑÑн в %2$S.
+# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
+# they were invited to but are already in
+message.alreadyInChannel=%1$S Ñже на %2$S.
+# %S is the nickname of the user who was summoned.
+message.summoned=%S бÑл вÑзван.
+# %S is the nickname of the user whose WHOIS information follows this message.
+message.whois=ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ WHOIS о %S:
+# %1$S is the nickname of the (offline) user whose WHOWAS information follows this message.
+message.whowas=%1$S не наÑ
одиÑÑÑ Ð² ÑеÑи. ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ WHOWAS о %1$S:
+# %1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value.
+message.whoisEntry=Â Â Â Â %1$S: %2$S
+# %S is the nickname that is not known to the server.
+message.unknownNick=ÐÑевдоним %S неизвеÑÑен.
+# %1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new
+# channel key (password).
+message.channelKeyAdded=%1$S Ñменил паÑÐ¾Ð»Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð° на %2$S.
+message.channelKeyRemoved=%S Ñдалил паÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð° канал.
+# This will be followed by a list of ban masks.
+message.banMasks=ÐолÑзоваÑелÑм из ÑледÑÑÑиÑ
ÑеÑей запÑеÑÑн вÑ
од на %S:
+message.noBanMasks=Ðа %S Ð½ÐµÑ ÑеÑей, из коÑоÑÑÑ
запÑеÑÑн вÑ
од.
+message.banMaskAdded=%2$S запÑеÑил вÑ
од Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей из ÑеÑей, подÑ
одÑÑиÑ
под ÑÑловие %1$S.
+message.banMaskRemoved=%2$S ÑнÑл запÑÐµÑ Ð½Ð° вÑ
од Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей из ÑеÑей, подÑ
одÑÑиÑ
под ÑÑловие %1$S.
+# LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged.
+# #2 is the delay (in milliseconds).
+message.ping=ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑвеÑа Ð¾Ñ %1$S â #2 миллиÑекÑнда.;ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑвеÑа Ð¾Ñ %1$S â #2 миллиÑекÑндÑ.;ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑвеÑа Ð¾Ñ %1$S â #2 миллиÑекÑнд.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*):
+# These are shown as error messages in the conversation or server tab.
+# %S is the channel name.
+error.noChannel=ÐÐµÑ Ñакого канала: %S.
+error.tooManyChannels=Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿ÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº %S; Ð²Ñ Ð¿ÑиÑоединилиÑÑ Ðº ÑлиÑком многим каналам.
+# %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server.
+error.nickCollision=ÐÑевдоним Ñже иÑполÑзÑеÑÑÑ, менÑÑ Ð¿Ñевдоним на %1$S [%2$S].
+error.erroneousNickname=ÐÑевдоним %S ÑвлÑеÑÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑм.
+error.banned=Ðам запÑеÑÑн вÑ
од на ÑÑÐ¾Ñ ÑеÑвеÑ.
+error.bannedSoon=Ðам ÑкоÑо бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑÑн вÑ
од на ÑÑÐ¾Ñ ÑеÑвеÑ.
+error.mode.wrongUser=ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе изменÑÑÑ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð´ÑÑгиÑ
полÑзоваÑелей.
+# %S is the nickname or channel name that isn't available.
+error.noSuchNick=%S не наÑ
одиÑÑÑ Ð² ÑеÑи.
+error.wasNoSuchNick=ÐÑевдонима %S не ÑÑÑеÑÑвовало
+error.noSuchChannel=Ðанал %S не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ.
+error.unavailable=%S вÑеменно недоÑÑÑпен.
+# %S is the channel name.
+error.channelBanned=Ðам бÑл запÑеÑÑн вÑ
од на %S.
+error.cannotSendToChannel=ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе оÑпÑавлÑÑÑ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ %S.
+error.channelFull=ÐоÑÑигнÑÑ Ð»Ð¸Ð¼Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑений к ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ %S.
+error.inviteOnly=ÐÐ»Ñ Ð¿ÑиÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº %S вам необÑ
одимо пÑиглаÑение.
+error.nonUniqueTarget=%S не ÑвлÑеÑÑÑ ÑникалÑнÑм ÑоÑеÑанием user@host или ÑникалÑнÑм коÑоÑким именем или же Ð²Ñ Ð¿ÑÑалиÑÑ Ð·Ð°Ð¹Ñи одновÑеменно на ÑлиÑком много каналов.
+error.notChannelOp=ÐÑ Ð½Ðµ ÑвлÑеÑеÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑом канала на %S.
+error.notChannelOwner=ÐÑ Ð½Ðµ ÑвлÑеÑеÑÑ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑем канала %S.
+error.wrongKey=Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿ÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº %S, невеÑнÑй паÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð° канал.
+error.sendMessageFailed=ÐÑи оÑпÑавке ваÑего поÑледнего ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоизоÑла оÑибка. ÐожалÑйÑÑа, попÑобÑйÑе еÑÑ Ñаз, поÑле Ñого, как Ñоединение бÑÐ´ÐµÑ Ð²Ð¾ÑÑÑановлено.
+# %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel
+# he was forwarded to.
+error.channelForward=ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе пÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº %1$S и бÑли авÑомаÑиÑеÑки пеÑенапÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° %2$S.
+# %S is the mode that the user tried to set but was not recognized
+# by the server as a valid mode.
+error.unknownMode=«%S» не ÑвлÑеÑÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑнÑм Ñежимом полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð° ÑÑом ÑеÑвеÑе.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the descriptions given in a tooltip with information received
+# from a whois response.
+# The human readable ("realname") description of the user.
+tooltip.realname=ÐмÑ
+tooltip.server=СоединилÑÑ Ñ
+# The username and hostname that the user connects from (usually based on the
+# reverse DNS of the user's IP, but often mangled by the server to
+# protect users).
+tooltip.connectedFrom=ÐодÑоединилÑÑ Ð¸Ð·
+tooltip.registered=ÐаÑегиÑÑÑиÑован
+tooltip.registeredAs=ÐаÑегиÑÑÑиÑован как
+tooltip.secure=ÐÑполÑзÑÐµÑ Ð·Ð°ÑиÑÑнное Ñоединение
+# The away message of the user
+tooltip.away=ÐÑоÑел
+tooltip.ircOp=ÐпеÑаÑÐ¾Ñ IRC
+tooltip.bot=ÐоÑ
+tooltip.lastActivity=ÐоÑледнÑÑ Ð°ÐºÑивноÑÑÑ
+# %S is the timespan elapsed since the last activity.
+tooltip.timespan=%S назад
+tooltip.channels=СейÑÐ°Ñ Ð½Ð°
+
+# %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a
+# location or the date the user was last seen).
+tooltip.serverValue=%1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (yes, no):
+# These are used to turn true/false values into a yes/no response.
+yes=Ðа
+no=ÐеÑ
diff --git a/chat/logger.properties b/chat/logger.properties
new file mode 100644
index 00000000000..c9d7ce8a4e2
--- /dev/null
+++ b/chat/logger.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (badLogfile):
+# %S is the filename of the log file.
+badLogfile=ÐÑÑÑой или повÑеждÑннÑй Ñайл лога: %S
diff --git a/chat/matrix.properties b/chat/matrix.properties
new file mode 100644
index 00000000000..39962edaebb
--- /dev/null
+++ b/chat/matrix.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+options.connectServer = СеÑвеÑ
+options.connectPort = ÐоÑÑ
+chatRoomField.room = _ÐомнаÑа
diff --git a/chat/skype.properties b/chat/skype.properties
new file mode 100644
index 00000000000..054fccf527f
--- /dev/null
+++ b/chat/skype.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
+# These will show in the account manager to show progress during a connection.
+connecting.authenticating=ÐÑÑенÑиÑикаÑиÑ
+connecting.registrationToken=ÐолÑÑение Ñокена ÑегиÑÑÑаÑии
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*):
+# These will show in the account manager if the account is disconnected
+# because of an error.
+error.auth=Ðе ÑдалоÑÑ Ð°ÑÑенÑиÑиÑиÑоваÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑеÑвеÑе
+error.registrationToken=Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ñокен ÑегиÑÑÑаÑии
diff --git a/chat/status.properties b/chat/status.properties
new file mode 100644
index 00000000000..9f59d42c1e9
--- /dev/null
+++ b/chat/status.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+availableStatusType=ÐоÑÑÑпен
+awayStatusType=ÐÑоÑел
+unavailableStatusType=ÐанÑÑ
+offlineStatusType=ÐÑклÑÑÑн
+invisibleStatusType=ÐевидимÑй
+idleStatusType=ÐездейÑÑвÑÑ
+mobileStatusType=ÐобилÑнÑй
+# LOCALIZATION NOTE (unknownStatusType):
+# the status of a buddy is unknown when it's in the list of a disconnected account
+unknownStatusType=ÐеизвеÑÑно
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusWithStatusMessage):
+# Used to display the status of a buddy together with its status message.
+# %1$S is the status type, %2$S is the status message text.
+statusWithStatusMessage=%1$S - %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (messenger.status.defaultIdleAwayMessage):
+# This will be the away message put automatically when the user is idle.
+messenger.status.defaultIdleAwayMessage=СейÑÐ°Ñ Ñ Ð¾ÑоÑел Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑа.
diff --git a/chat/twitter.properties b/chat/twitter.properties
new file mode 100644
index 00000000000..730acc4b45b
--- /dev/null
+++ b/chat/twitter.properties
@@ -0,0 +1,120 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName)
+# This name is used whenever the name of the protocol is shown.
+twitter.protocolName=Twitter
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*):
+# These are errors that will be shown to the user in conversation.
+error.tooLong=Ðлина ÑÑаÑÑÑа болÑÑе 140 Ñимволов.
+# LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete):
+# %1$S will be either the error string returned by the twitter server,
+# in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific
+# message for the error.
+# %2$S is the message that caused the error.
+error.general=ÐÑи оÑпÑавке пÑоизоÑла оÑибка %1$S: %2$S
+error.retweet=ÐÑи ÑеÑвиÑе пÑоизоÑла оÑибка %1$S: %2$S
+error.delete=ÐÑи Ñдалении пÑоизоÑла оÑибка %1$S: %2$S
+error.like=ÐÑи пÑоÑÑановке оÑмеÑки «ÐÑавиÑÑÑ» пÑоизоÑла оÑибка %1$S: %2$S
+error.unlike=ÐÑи ÑнÑÑии оÑмеÑки «ÐÑавиÑÑÑ» пÑоизоÑла оÑибка %1$S: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong)
+# %S is the truncated string that was sent to the server.
+error.descriptionTooLong=ÐпиÑание пÑевÑÑÐ°ÐµÑ Ð¼Ð°ÐºÑималÑнÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ (160 Ñимволов), и авÑомаÑиÑеÑки обÑезано до: %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline):
+# This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by
+# @.
+timeline=Ð¥ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (action.*):
+# This will be an action in the context menu of displayed tweets.
+action.copyLink=СкопиÑоваÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð² ÑвиÑ
+action.retweet=РеÑвиÑнÑÑÑ
+action.reply=ÐÑвеÑиÑÑ
+action.delete=УдалиÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing):
+# %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
+action.follow=ЧиÑаÑÑ %S
+action.stopFollowing=ÐеÑеÑÑаÑÑ ÑиÑаÑÑ %S
+action.like=ÐоÑÑавиÑÑ Ð¾ÑмеÑÐºÑ Â«ÐÑавиÑÑÑ»
+action.unlike=СнÑÑÑ Ð¾ÑмеÑÐºÑ Â«ÐÑавиÑÑÑ»
+
+# LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed):
+# This will be displayed in system messages inside the timeline conversation.
+# %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
+event.follow=ТепеÑÑ Ð²Ñ ÑиÑаеÑе %S.
+event.unfollow=ÐÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе не ÑиÑаеÑе %S.
+event.followed=%S ÑепеÑÑ ÑиÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð°Ñ.
+# LOCALIZATION NOTE (event.deleted):
+# %S will be replaced by the text of the deleted tweet.
+event.deleted=ÐÑ Ñдалили ÑÑÐ¾Ñ ÑвиÑ: "%S".
+
+# LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText):
+# This will be visible in the status bar of the conversation window
+# while the user is typing a reply to a tweet.
+# %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to.
+replyingToStatusText=РоÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð°: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
+# These will be displayed in the account manager in order to show the progress
+# of the connection.
+# (These will be displayed in account.connection.progress from
+# accounts.properties, which adds ⦠at the end, so do not include
+# periods at the end of these messages.)
+connection.initAuth=ÐниÑиализаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑа аÑÑенÑиÑикаÑии
+connection.requestAuth=Ðжидание авÑоÑизаÑии
+connection.requestAccess=ÐавеÑÑение аÑÑенÑиÑикаÑии
+connection.requestTimelines=ÐÑпÑавление запÑоÑа на Ñ
ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
+# These will show in the account manager if an error occurs during the
+# connection attempt.
+connection.error.userMismatch=ÐевеÑное Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ.
+connection.error.failedToken=Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð¼Ð°ÑкеÑа.
+connection.error.authCancelled=ÐÑ Ð¿ÑеÑвали пÑоÑеÑÑ Ð°Ð²ÑоÑизаÑии.
+connection.error.authFailed=Ðе ÑдалоÑÑ Ð°Ð²ÑоÑизоваÑÑÑÑ.
+connection.error.noNetwork=ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
ÑеÑевÑÑ
подклÑÑений.
+
+# LOCALIZATION NOTE (authPrompt):
+# This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us
+# to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization
+# window.
+authPrompt=ÐаÑÑ ÑазÑеÑение на иÑполÑзование ваÑей ÑÑеÑной запиÑи ТвиÑÑеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.track=ÐÑÑлеживаемÑе Ñлова
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the Twitter information that will appear in the tooltip
+# for each participant on the home timeline.
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined.
+tooltip.created_at=ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ñ
+tooltip.location=ÐеÑÑоположение
+tooltip.lang=ЯзÑк
+tooltip.time_zone=ЧаÑовой поÑÑ
+tooltip.url=ÐомаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected):
+# whether the user's tweets are publicly visible.
+tooltip.protected=ÐакÑÑÑÑ ÑвиÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.following):
+# whether you are subscribed to the user's tweets.
+tooltip.following=СейÑÐ°Ñ ÑиÑаÑ
+tooltip.name=ÐмÑ
+tooltip.description=ÐпиÑание
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count):
+# Please see the right side of the official Twitter website UI.
+tooltip.friends_count=ЧиÑаÑ
+tooltip.statuses_count=ТвиÑÑ
+tooltip.followers_count=ЧиÑаÑели
+tooltip.listed_count=Ð ÑпиÑкаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (yes, no):
+# These are used to turn true/false values into a yes/no response.
+yes=Ðа
+no=ÐеÑ
+
+command.follow=%S <Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ>[ <Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ>]*: ÐаÑаÑÑ ÑиÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ / полÑзоваÑелей.
+command.unfollow=%S <Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ>[ <Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ>]*: ÐеÑеÑÑаÑÑ ÑиÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ / полÑзоваÑелей.
diff --git a/chat/xmpp.properties b/chat/xmpp.properties
new file mode 100644
index 00000000000..5d4d2917c2f
--- /dev/null
+++ b/chat/xmpp.properties
@@ -0,0 +1,274 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*)
+# These will be displayed in the account manager in order to show the progress
+# of the connection.
+# (These will be displayed in account.connection.progress from
+# accounts.properties, which adds ⦠at the end, so do not include
+# periods at the end of these messages.)
+connection.initializingStream=ÐниÑиализаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñока
+connection.initializingEncryption=ÐниÑиализаÑÐ¸Ñ ÑиÑÑованиÑ
+connection.authenticating=ÐÑÑенÑиÑикаÑиÑ
+connection.gettingResource=ÐолÑÑение ÑеÑÑÑÑа
+connection.downloadingRoster=ÐагÑÑзка ÑпиÑка конÑакÑов
+connection.srvLookup=ÐоиÑк SRV-запиÑи
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*)
+# These will show in the account manager if an error occurs during the
+# connection attempt.
+connection.error.invalidUsername=ÐекоÑÑекÑное Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ (ваÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ ÑодеÑжаÑÑ Ñимвол «@»)
+connection.error.failedToCreateASocket=Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÑÐ¾ÐºÐµÑ (ÐÑ Ð½Ðµ подклÑÑÐµÐ½Ñ Ðº ÑеÑи?)
+connection.error.serverClosedConnection=СеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÑÑл Ñоединение
+connection.error.resetByPeer=Соединение ÑбÑоÑено Ñзлом
+connection.error.timedOut=ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑÑекло
+connection.error.receivedUnexpectedData=ÐолÑÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе даннÑе
+connection.error.incorrectResponse=ÐолÑÑен некоÑÑекÑнÑй оÑвеÑ
+connection.error.startTLSRequired=СеÑÐ²ÐµÑ ÑÑебÑÐµÑ ÑиÑÑование, но Ð²Ñ ÐµÐ³Ð¾ оÑклÑÑили
+connection.error.startTLSNotSupported=СеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑиÑÑование, но ваÑи наÑÑÑойки его ÑÑебÑÑÑ
+connection.error.failedToStartTLS=Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ ÑиÑÑование
+connection.error.noAuthMec=СеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ пÑедложил ни одного меÑ
анизма аÑÑенÑиÑикаÑии
+connection.error.noCompatibleAuthMec=Ðи один из пÑедложеннÑÑ
ÑеÑвеÑом меÑ
анизмов аÑÑенÑиÑикаÑии не поддеÑживаеÑÑÑ
+connection.error.notSendingPasswordInClear=СеÑÐ²ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑолÑко аÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑÑем оÑпÑавки паÑÐ¾Ð»Ñ Ð¿ÑоÑÑÑм ÑекÑÑом
+connection.error.authenticationFailure=ÐÑибка аÑÑенÑиÑикаÑии
+connection.error.notAuthorized=Ðе авÑоÑизован (ÐÑ Ð²Ð²ÐµÐ»Ð¸ невеÑнÑй паÑолÑ?)
+connection.error.failedToGetAResource=Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑеÑÑÑÑ
+connection.error.failedMaxResourceLimit=Ð ÑÑой ÑÑÑÑной запиÑи одновÑеменно подÑоединилиÑÑ Ð¸Ð· ÑлиÑком многиÑ
меÑÑ.
+connection.error.failedResourceNotValid=РеÑÑÑÑ Ð½Ðµ дейÑÑвиÑелен.
+connection.error.XMPPNotSupported=ÐÑÐ¾Ñ ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ XMPP.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.notDelivered):
+# This is displayed in a conversation as an error message when a message
+# the user has sent wasn't delivered.
+# %S is replaced by the text of the message that wasn't delivered.
+conversation.error.notDelivered=ÐÑо ÑообÑение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑавлено: %S
+# This is displayed in a conversation as an error message when joining a MUC
+# fails.
+# %S is the name of the MUC.
+conversation.error.joinFailed=Ðе ÑдалоÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ñи: %S
+# This is displayed in a conversation as an error message when the user is
+# banned from a room.
+# %S is the name of the MUC room.
+conversation.error.joinForbidden=Ðе ÑдалоÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ñи в %S, Ñак как вам бÑл запÑеÑÑн вÑ
од в ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ.
+conversation.error.joinFailedNotAuthorized=ÐеобÑ
одима ÑегиÑÑÑаÑиÑ: ÐÑ Ð½Ðµ авÑоÑÐ¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ
ода в ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ.
+conversation.error.creationFailedNotAllowed=ÐоÑÑÑп огÑаниÑен: ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе ÑоздаваÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ.
+# This is displayed in a conversation as an error message when remote server
+# is not found.
+# %S is the name of MUC room.
+conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound=Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº комнаÑе %S, Ñак как не ÑдалоÑÑ ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом, на коÑоÑом ÑазмеÑена комнаÑа.
+conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized=Ðам не ÑазÑеÑено ÑÑÑанавливаÑÑ ÑÐµÐ¼Ñ ÑÑой комнаÑÑ.
+# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends
+# a message to a room that he is not in.
+# %1$S is the name of MUC room.
+# %2$S is the text of the message that wasn't delivered.
+conversation.error.sendFailedAsNotInRoom=СообÑение Ð´Ð»Ñ %1$S не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлено, Ñак Ð²Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе не наÑ
одиÑеÑÑ Ð² комнаÑе: %2$S
+# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends
+# a message to a room that the recipient is not in.
+# %1$S is the jid of the recipient.
+# %2$S is the text of the message that wasn't delivered.
+conversation.error.sendFailedAsRecipientNotInRoom=СообÑение Ð´Ð»Ñ %1$S не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлено, Ñак как полÑÑаÑÐµÐ»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе не наÑ
одиÑÑÑ Ð² комнаÑе: %2$S
+# These are displayed in a conversation as a system error message.
+conversation.error.remoteServerNotFound=Ðе ÑдалоÑÑ ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом полÑÑаÑелÑ.
+conversation.error.unknownSendError=ÐÑи оÑпÑавке ÑÑого ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоизоÑла неизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка.
+# %S is the name of the message recipient.
+conversation.error.sendServiceUnavailable=РданнÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑпÑавка ÑообÑений %S невозможна.
+# %S is the nick of participant that is not in room.
+conversation.error.nickNotInRoom=%S не наÑ
одиÑÑÑ Ð² комнаÑе.
+conversation.error.banCommandAnonymousRoom=ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе запÑеÑиÑÑ Ð²Ñ
од ÑÑаÑÑникам из анонимнÑÑ
комнаÑ. ÐопÑобÑйÑе вмеÑÑо ÑÑого /kick.
+conversation.error.banKickCommandNotAllowed=У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑоÑно пÑивилегий Ð´Ð»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого ÑÑаÑÑника из комнаÑÑ.
+conversation.error.banKickCommandConflict=ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе ÑдалиÑÑ Ñамого ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð· комнаÑÑ.
+conversation.error.changeNickFailedConflict=Ðе ÑдалоÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñевдоним на %S, Ñак как ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ñевдоним Ñже иÑполÑзÑеÑÑÑ.
+conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable=Ðе ÑдалоÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñевдоним на %S, Ñак как Ñмена пÑевдонимов в ÑÑой комнаÑе заблокиÑована.
+conversation.error.inviteFailedForbidden=У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑоÑно пÑивилегий Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑиглаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей в ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ.
+# %S is the jid of user that is invited.
+conversation.error.failedJIDNotFound=Ðе ÑдалоÑÑ ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ %S.
+# %S is the jid that is invalid.
+conversation.error.invalidJID=%S ÑвлÑеÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑÑекÑнÑм jid (ÐденÑиÑикаÑоÑÑ Jabber Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð² ÑоÑме полÑзоваÑелÑ@домен).
+conversation.error.commandFailedNotInRoom=ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ñнова войÑи в комнаÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ.
+# %S is the name of the recipient.
+conversation.error.resourceNotAvailable=ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑнаÑала заговоÑиÑÑ, Ñак как %S Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑвÑзан Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñем одним клиенÑом.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.version.*):
+# %S is the name of the recipient.
+conversation.error.version.unknown=ÐÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ %S не поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð²ÐµÑÑии его пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the titles of lines of information that will appear in
+# the tooltip showing details about a contact or conversation.
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.status):
+# %S will be replaced by the XMPP resource identifier
+tooltip.status=СÑаÑÑÑ (%S)
+tooltip.statusNoResource=СÑаÑÑÑ
+tooltip.subscription=ÐодпиÑка
+tooltip.fullName=Ðолное имÑ
+tooltip.nickname=ÐÑевдоним
+tooltip.email=Ðл. поÑÑа
+tooltip.birthday=ÐÐµÐ½Ñ ÑождениÑ
+tooltip.userName=ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ
+tooltip.title=ÐолжноÑÑÑ
+tooltip.organization=ÐÑганизаÑиÑ
+tooltip.locality=ÐеÑÑонаÑ
ождение
+tooltip.country=СÑÑана
+
+# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
+# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
+# for XMPP accounts.
+# The _ character won't be displayed; it indicates the next
+# character of the string should be used as the access key for this
+# field.
+chatRoomField.room=_ÐомнаÑа
+chatRoomField.server=_СеÑвеÑ
+chatRoomField.nick=_ÐÑевдоним
+chatRoomField.password=_ÐаÑолÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.*):
+# These are displayed as a system message when a chatroom invitation is
+# received.
+# %1$S is the inviter.
+# %2$S is the room.
+# %3$S is the reason which is a message provided by the person sending the
+# invitation.
+conversation.muc.invitationWithReason2=%1$S пÑиглаÑил Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº %2$S: %3$S
+# %3$S is the password of the room.
+# %4$S is the reason which is a message provided by the person sending the
+# invitation.
+conversation.muc.invitationWithReason2.password=%1$S пÑиглаÑил Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº %2$S Ñ Ð¿Ð°Ñолем %3$S: %4$S
+conversation.muc.invitationWithoutReason=%1$S пÑиглаÑил Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº %2$S.
+# %3$S is the password of the room.
+conversation.muc.invitationWithoutReason.password=%1$S пÑиглаÑил Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº %2$S Ñ Ð¿Ð°Ñолем %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.join):
+# This is displayed as a system message when a participant joins room.
+# %S is the nick of the participant.
+conversation.message.join=%S воÑÑл в комнаÑÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.rejoined):
+# This is displayed as a system message when a participant rejoins room after
+# parting it.
+conversation.message.rejoined=ÐÑ Ñнова воÑли в комнаÑÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.parted.*):
+# These are displayed as a system message when a participant parts a room.
+# %S is the part message supplied by the user.
+conversation.message.parted.you=ÐÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½Ñли комнаÑÑ.
+conversation.message.parted.you.reason=ÐÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½Ñли комнаÑÑ: %S
+# %1$S is the participant that is leaving.
+# %2$S is the part message supplied by the participant.
+conversation.message.parted=%1$S покинÑл комнаÑÑ.
+conversation.message.parted.reason=%1$S покинÑл комнаÑÑ: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.invitationDeclined*):
+# %1$S is the invitee that declined the invitation.
+# %2$S is the decline message supplied by the invitee.
+conversation.message.invitationDeclined=%1$S оÑклонил ваÑе пÑиглаÑение.
+conversation.message.invitationDeclined.reason=%1$S оÑклонил ваÑе пÑиглаÑение: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.banned.*):
+# These are displayed as a system message when a participant is banned from
+# a room.
+# %1$S is the participant that is banned.
+# %2$S is the reason.
+# %3$S is the person who is banning.
+conversation.message.banned=%1$S бÑл запÑеÑÑн вÑ
од в ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ.
+conversation.message.banned.reason=%1$S бÑл запÑеÑÑн вÑ
од в ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ: %2$S
+# %1$S is the person who is banning.
+# %2$S is the participant that is banned.
+# %3$S is the reason.
+conversation.message.banned.actor=%1$S запÑеÑил %2$S вÑ
од в ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ.
+conversation.message.banned.actor.reason=%1$S запÑеÑил %2$S вÑ
од в ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ: %3$S
+conversation.message.banned.you=Ðам бÑл запÑеÑÑн вÑ
од в ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ.
+# %1$S is the reason.
+conversation.message.banned.you.reason=Ðам бÑл запÑеÑÑн вÑ
од в ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ: %1$S
+# %1$S is the person who is banning.
+# %2$S is the reason.
+conversation.message.banned.you.actor=%1$S запÑеÑил вам вÑ
од в ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ.
+conversation.message.banned.you.actor.reason=%1$S запÑеÑил вам вÑ
од в ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.kicked.*):
+# These are displayed as a system message when a participant is kicked from
+# a room.
+# %1$S is the participant that is kicked.
+# %2$S is the reason.
+conversation.message.kicked=%1$S бÑл вÑкинÑÑ Ð¸Ð· ÑÑой комнаÑÑ.
+conversation.message.kicked.reason=%1$S бÑл вÑкинÑÑ Ð¸Ð· ÑÑой комнаÑÑ: %2$S
+# %1$S is the person who is kicking.
+# %2$S is the participant that is kicked.
+# %3$S is the reason.
+conversation.message.kicked.actor=%1$S вÑкинÑл %2$S из ÑÑой комнаÑÑ.
+conversation.message.kicked.actor.reason=%1$S вÑкинÑл %2$S из ÑÑой комнаÑÑ: %3$S
+conversation.message.kicked.you=ÐÑ Ð±Ñли вÑкинÑÑÑ Ð¸Ð· ÑÑой комнаÑÑ.
+# %1$S is the reason.
+conversation.message.kicked.you.reason=ÐÑ Ð±Ñли вÑкинÑÑÑ Ð¸Ð· ÑÑой комнаÑÑ: %1$S
+# %1$S is the person who is kicking.
+# %2$S is the reason.
+conversation.message.kicked.you.actor=%1$S вÑкинÑл Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· ÑÑой комнаÑÑ.
+conversation.message.kicked.you.actor.reason=%1$S вÑкинÑл Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· ÑÑой комнаÑÑ: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.removedNonMember.*):
+# These are displayed as a system message when a participant is removed from
+# a room because the room has been changed to members-only.
+# %1$S is the participant that is removed.
+# %2$S is the person who changed the room configuration.
+conversation.message.removedNonMember=%1$S бÑл ÑдалÑн из ÑÑой комнаÑÑ, Ñак как ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð±Ñла изменена на members-only.
+conversation.message.removedNonMember.actor=%1$S бÑл ÑдалÑн из ÑÑой комнаÑÑ, Ñак как %2$S изменил ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° members-only.
+conversation.message.removedNonMember.you=ÐÑ Ð±Ñли ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· ÑÑой комнаÑÑ, Ñак как ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð±Ñла изменена на members-only.
+# %1$S is the person who changed the room configuration.
+conversation.message.removedNonMember.you.actor=ÐÑ Ð±Ñли ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· ÑÑой комнаÑÑ, Ñак как %1$S изменил ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° members-only.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.MUCShutdown):
+# These are displayed as a system message when a participant is removed from
+# a room because of a system shutdown.
+conversation.message.mucShutdown=ÐÑ Ð±Ñли ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· ÑÑой комнаÑÑ Ð¸Ð·-за завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑабоÑÑ ÑиÑÑемÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.version*):
+# %1$S is the name of the user whose version was requested.
+# %2$S is the client name response from the client.
+# %3$S is the client version response from the client.
+# %4$S is the operating system(OS) response from the client.
+conversation.message.version=%1$S иÑполÑзÑÐµÑ Â«%2$S %3$S».
+conversation.message.versionWithOS=%1$S иÑполÑзÑÐµÑ Â«%2$S %3$S» на %4$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.resource=РеÑÑÑÑ
+options.priority=ÐÑиоÑиÑеÑ
+options.connectionSecurity=ÐаÑиÑа ÑоединениÑ
+options.connectionSecurity.requireEncryption=ТÑебоваÑÑ ÑиÑÑованиÑ
+options.connectionSecurity.opportunisticTLS=ÐÑли доÑÑÑпно, иÑполÑзоваÑÑ ÑиÑÑование
+options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth=РазÑеÑиÑÑ Ð¾ÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ Ð¿Ð°ÑÐ¾Ð»Ñ Ð² незаÑиÑÑованном виде
+options.connectServer=СеÑвеÑ
+options.connectPort=ÐоÑÑ
+options.domain=Ðомен
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.protocolName)
+# This name is used whenever the name of the protocol is shown.
+gtalk.protocolName=Google Talk
+odnoklassniki.protocolName=ÐдноклаÑÑники
+
+# LOCALIZATION NOTE (gtalk.usernameHint):
+# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
+# string defined in imAccounts.properties when the user is
+# configuring a Google Talk account.
+gtalk.usernameHint=адÑÐµÑ Ñл. поÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (odnoklassniki.usernameHint):
+# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
+# string defined in imAccounts.properties when the user is
+# configuring a Odnoklassniki account.
+odnoklassniki.usernameHint=id ваÑего пÑоÑилÑ
+
+# LOCALZIATION NOTE (command.*):
+# These are the help messages for each command.
+command.join3=%S [<комнаÑа>[@<ÑеÑвеÑ>][/<пÑевдоним>]] [<паÑолÑ>]: ÐойÑи в комнаÑÑ, Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±ÑзаÑелÑнÑм Ñказанием дÑÑгого ÑеÑвеÑа, или пÑевдонима, или паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ
ода в комнаÑÑ.
+command.part2=%S [<ÑообÑение>]: УйÑи из ÑекÑÑей комнаÑÑ, оÑÑавив необÑзаÑелÑное ÑообÑение.
+command.topic=%S [<Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñема>]: УÑÑановиÑÑ ÑÐµÐ¼Ñ ÑÑой комнаÑÑ.
+command.ban=%S <пÑевдоним> [<ÑообÑение>]: ÐапÑеÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð²Ñ
од в комнаÑÑ. ÐÐ»Ñ ÑÑого Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑом комнаÑÑ.
+command.kick=%S <пÑевдоним> [<ÑообÑение>]: УдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð· комнаÑÑ. ÐÐ»Ñ ÑÑого Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑаÑоÑом комнаÑÑ.
+command.invite=%S <jid>[<ÑообÑение>]: ÐÑиглаÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ñи в ÑекÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°ÑÑ Ð¸ оÑпÑавиÑÑ ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±ÑзаÑелÑное ÑообÑение.
+command.inviteto=%S <комнаÑа jid>[<паÑолÑ>]: ÐÑиглаÑиÑÑ Ð²Ð°Ñего ÑобеÑедника войÑи в комнаÑÑ, оÑпÑавив пÑи необÑ
одимоÑÑи паÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð° вÑ
од.
+command.me=%S <дейÑÑвие Ð´Ð»Ñ Ð²ÑполнениÑ>: ÐÑполниÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие.
+command.nick=%S <новÑй пÑевдоним>: ÐзмениÑÑ Ñвой пÑевдоним.
+command.msg=%S <пÑевдоним> <ÑообÑение>: ÐоÑлаÑÑ Ð»Ð¸Ñное ÑообÑение наÑ
одÑÑемÑÑÑ Ð² ÑÑой комнаÑе.
+command.version=%S: ÐапÑоÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ клиенÑе, коÑоÑÑй иÑполÑзÑÐµÑ Ð²Ð°Ñ ÑобеÑедник.
diff --git a/chat/yahoo.properties b/chat/yahoo.properties
new file mode 100644
index 00000000000..1ec977c0661
--- /dev/null
+++ b/chat/yahoo.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+yahoo.disabled=Yahoo Messenger более не поддеÑживаеÑÑÑ, Ñак как Yahoo оÑклÑÑил Ñвой ÑÑÑаÑевÑий пÑоÑокол.
diff --git a/devtools/client/VariablesView.dtd b/devtools/client/VariablesView.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..93a18c14c31
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/VariablesView.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+
+
+
+
+
diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.dtd b/devtools/client/aboutdebugging.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..fdf140ab888
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/aboutdebugging.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+
diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.properties b/devtools/client/aboutdebugging.properties
new file mode 100644
index 00000000000..7fbef29e435
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/aboutdebugging.properties
@@ -0,0 +1,210 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug):
+# This string is displayed as a label of the button that starts
+# debugging a service worker.
+debug = ÐÑладка
+
+# LOCALIZATION NOTE (push):
+# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload
+# to a service worker.
+push = ÐÑоÑолкнÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (start):
+# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker.
+start = ÐаÑаÑÑ
+
+scope = ÐблаÑÑÑ
+unregister = ÑазÑегиÑÑÑиÑоваÑÑ
+
+pushService = Push-ÑеÑвиÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (fetch):
+# Fetch is an event type and should not be translated.
+fetch = Fetch
+
+# LOCALIZATION NOTE (listeningForFetchEvents):
+# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events.
+listeningForFetchEvents = ÐаблÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° ÑобÑÑиÑми fetch.
+
+# LOCALIZATION NOTE (notListeningForFetchEvents):
+# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events.
+notListeningForFetchEvents = Ðе наблÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° ÑобÑÑиÑми fetch.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addons):
+# This string is displayed as a header of the about:debugging#addons page.
+addons = ÐополнениÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.label):
+# This string is displayed next to a check box that enables the user to switch
+# addon debugging on/off.
+addonDebugging.label = ÐклÑÑиÑÑ Ð¾ÑÐ»Ð°Ð´ÐºÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ð¹
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.tooltip):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over a check
+# box that switches addon debugging on/off.
+addonDebugging.tooltip = ÐклÑÑение ÑÑого Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð¼ оÑлаживаÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑазлиÑнÑе дÑÑгие ÑаÑÑи browser chrome
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to addonDebugging.label and leads the user to
+# the MDN documentation page for about:debugging.
+# (https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Enabling_add-on_debugging)
+addonDebugging.learnMore = ÐодÑобнее
+
+# LOCALIZATION NOTE (loadTemporaryAddon):
+# This string is displayed as a label of a button that allows the user to
+# load additional add-ons.
+loadTemporaryAddon = ÐагÑÑзиÑÑ Ð²Ñеменное дополнение
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError):
+# This string is displayed when an error occurs while installing an addon.
+# %S will be replaced with the error message.
+addonInstallError = ÐÑи ÑÑÑановке пÑоизоÑла оÑибка: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (retryTemporaryInstall):
+# This string is displayed as a label of a button that allows the user to
+# retry a failed installation of a temporary add-on.
+retryTemporaryInstall = ÐовÑоÑиÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensions):
+# This string is displayed as a header above the list of loaded add-ons.
+extensions = РаÑÑиÑениÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (temporaryExtensions):
+# This string is displayed as a header above the list of temporarily loaded add-ons.
+temporaryExtensions = ÐÑеменнÑе ÑаÑÑиÑениÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (internalUUID):
+# This string is displayed as a label for the internal UUID of an extension.
+# The UUID is generated for this profile on install.
+internalUUID = ÐнÑÑÑенний UUID
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionID):
+# This string is displayed as a label for the ID of an extension. This is not the same as the internal UUID.
+extensionID = ID ÑаÑÑиÑениÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (manifestURL):
+# This string is displayed as a link for the manifest of an extension,
+# accessible in a browser, such as moz-extension://[internalUUID]/manifest.json.
+manifestURL = URL маниÑеÑÑа
+
+# LOCALIZATION NOTE (webExtTip):
+# This string is displayed as a message below the list of temporarily loaded add-ons.
+# Web-ext is a command line tool for web-extensions developers.
+# See https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext
+webExtTip = ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ web-ext Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки вÑеменнÑÑ
WebExtensions из командной ÑÑÑоки.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webExtTip.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to webExtTip and leads the user to the MDN
+# documentation page for web-ext.
+# (https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext)
+webExtTip.learnMore = ÐодÑобнее
+
+# LOCALIZATION NOTE (temporaryID):
+# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID.
+temporaryID = ÐÑÐ¾Ñ WebExtension Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð²ÑеменнÑй ID.
+
+# LOCALIZATION NOTE (temporaryID.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to the temporaryID message and leads
+# the user to MDN.
+temporaryID.learnMore = ÐодÑобнее
+
+# LOCALIZATION NOTE (legacyExtensionWarning):
+# This string is displayed as a warning message when loading a temporary legacy extension.
+legacyExtensionWarning = ÐÑо ÑÑÑаÑевÑее ÑаÑÑиÑение. ÐбÑаÑиÑе внимание, ÑÑо оно более не полноÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаеÑÑÑ. ÐожалÑйÑÑа, пÑоÑиÑайÑе докÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑÑлке и бÑдÑÑе внимаÑелÑÐ½Ñ Ð¿Ñи ÑабоÑе.
+
+# LOCALIZATION NOTE (legacyExtensionWarning.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to the legacyExtensionWarning message and leads
+# the user to https://wiki.mozilla.org/Add-ons/Future_of_Bootstrap.
+legacyExtensionWarning.learnMore = ÐодÑобнее
+
+# LOCALIZATION NOTE (selectAddonFromFile2):
+# This string is displayed as the title of the file picker that appears when
+# the user clicks the 'Load Temporary Add-on' button
+selectAddonFromFile2 = ÐÑбÑаÑÑ Ñайл маниÑеÑÑа или Ð¿Ð°ÐºÐµÑ (.xpi)
+
+# LOCALIZATION NOTE (reload):
+# This string is displayed as a label of the button that reloads a given addon.
+reload = ÐеÑезагÑÑзиÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (remove):
+# This string is displayed as a label of the button that will remove a given addon.
+remove = УдалиÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (location):
+# This string is displayed as a label for the filesystem location of an extension.
+location = РаÑположение
+
+# LOCALIZATION NOTE (workers):
+# This string is displayed as a header of the about:debugging#workers page.
+workers = Workers
+
+serviceWorkers = Service Workers
+sharedWorkers = Shared Workers
+otherWorkers = ÐÑÑгие Workers
+
+# LOCALIZATION NOTE (running):
+# This string is displayed as the state of a service worker in RUNNING state.
+running = ÐÑполнÑеÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (stopped):
+# This string is displayed as the state of a service worker in STOPPED state.
+stopped = ÐÑÑановлен
+
+# LOCALIZATION NOTE (registering):
+# This string is displayed as the state of a service worker for which no service worker
+# registration could be found yet. Only active registrations are visible from
+# about:debugging, so such service workers are considered as registering.
+registering = РегиÑÑÑиÑÑеÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs):
+# This string is displayed as a header of the about:debugging#tabs page.
+tabs = Ðкладки
+
+# LOCALIZATION NOTE (pageNotFound):
+# This string is displayed as the main message at any error/invalid page.
+pageNotFound = СÑÑаниÑа не найдена
+
+# LOCALIZATION NOTE (doesNotExist):
+# This string is displayed as an error message when navigating to an invalid page
+# %S will be replaced by the name of the page at run-time.
+doesNotExist = #%S не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ!
+
+# LOCALIZATION NOTE (nothing):
+# This string is displayed when the list of workers is empty.
+nothing = Ðока ниÑего.
+
+# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.label):
+# This string is displayed in about:debugging#workers if the current configuration of the
+# browser is incompatible with service workers. More details at
+# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible
+configurationIsNotCompatible.label = ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð²Ð°Ñего бÑаÑзеÑа не ÑовмеÑÑима Ñ Service Workers.
+
+# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to configurationIsNotCompatible.label and leads
+# the user to the MDN documentation page for about:debugging, on the section explaining
+# why service workers might not be available.
+# (https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible)
+configurationIsNotCompatible.learnMore = ÐодÑобнее
+
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningTitle):
+# This string is displayed as a warning message on top of the about:debugging#workers
+# page when multi-e10s is enabled
+multiProcessWarningTitle = Рданное вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñладка Service Worker неÑовмеÑÑима Ñ Ð¸ÑполÑзованием неÑколÑкиÑ
пÑоÑеÑÑов конÑенÑа.
+
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningMessage2):
+# This string is displayed in the warning section for multi-e10s in
+# about:debugging#workers
+multiProcessWarningMessage2 = ÐаÑамеÑÑ âdom.ipc.multiOptOutâ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñн, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°ÑÑавиÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ пÑоÑеÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑенÑа.
+
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningUpdateLink2):
+# This string is the text content of a link in the warning section for multi-e10s in
+# about:debugging#workers. The link updates the pref and restarts the browser.
+multiProcessWarningUpdateLink2 = ÐÑклÑÑиÑÑ Ð¸ÑполÑзование неÑколÑкиÑ
пÑоÑеÑÑов конÑенÑа
+
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningConfirmUpdate2):
+# This string is displayed as a confirmation message when the user clicks on
+# the multiProcessWarningUpdateLink in about:debugging#workers
+multiProcessWarningConfirmUpdate2 = ÐÑклÑÑиÑÑ Ð¸ÑполÑзование неÑколÑкиÑ
пÑоÑеÑÑов?
diff --git a/devtools/client/accessibility.properties b/devtools/client/accessibility.properties
new file mode 100644
index 00000000000..e8d7cc749d3
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/accessibility.properties
@@ -0,0 +1,88 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Accessibility'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.role): A title text used for Accessibility
+# tree header column that represents accessible element role.
+accessibility.role=РолÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.name): A title text used for Accessibility
+# tree header column that represents accessible element name.
+accessibility.name=ÐмÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.logo): A title text used for Accessibility
+# logo used on the accessibility panel landing page.
+accessibility.logo=Ðого поддеÑжки доÑÑÑпноÑÑи
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.properties): A title text used for header
+# for Accessibility details sidebar.
+accessibility.properties=СвойÑÑва
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.treeName): A title text used for
+# Accessibility tree (that represents accessible element name) container.
+accessibility.treeName=ÐеÑево поддеÑжки доÑÑÑпноÑÑи
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.notAvailable): A title text
+# displayed when accessible sidebar panel does not have an accessible object to
+# display.
+accessibility.accessible.notAvailable=ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ поддеÑжке доÑÑÑпноÑÑи оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable): A title text for Enable
+# accessibility button used to enable accessibility service.
+accessibility.enable=ÐклÑÑиÑÑ ÑÑнкÑии поддеÑжки доÑÑÑпноÑÑи
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enabling): A title text for Enable
+# accessibility button used when accessibility service is being enabled.
+accessibility.enabling=ÐклÑÑение ÑÑнкÑий поддеÑжки доÑÑÑпноÑÑиâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable): A title text for Disable
+# accessibility button used to disable accessibility service.
+accessibility.disable=ÐÑклÑÑиÑÑ ÑÑнкÑии поддеÑжки доÑÑÑпноÑÑи
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disabling): A title text for Disable
+# accessibility button used when accessibility service is being
+# disabled.
+accessibility.disabling=ÐÑклÑÑение ÑÑнкÑий поддеÑжки доÑÑÑпноÑÑиâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pick): A title text for Picker button
+# button used to pick accessible objects from the page.
+accessibility.pick=ÐÑбÑаÑÑ Ñо ÑÑÑаниÑÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжки доÑÑÑпноÑÑи
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.disabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can not
+# be disabled. It is the case when a user is using a 3rd party accessibility
+# tool such as screen reader.
+accessibility.disable.disabledTitle=СлÑжба поддеÑжки доÑÑÑпноÑÑи не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑклÑÑена. Ðна иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð²Ð½Ðµ ÐнÑÑÑÑменÑов ÑазÑабоÑÑика.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.enabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can be
+# disabled.
+accessibility.disable.enabledTitle=СлÑжба поддеÑжки доÑÑÑпноÑÑи бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑклÑÑена Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
вкладок и окон.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.disabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can not
+# be enabled.
+accessibility.enable.disabledTitle=СлÑжба поддеÑжки доÑÑÑпноÑÑи не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑена. Ðн оÑклÑÑена ÑеÑез наÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ Ð¿ÑиваÑноÑÑи поддеÑжки доÑÑÑпноÑÑи.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.enabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can be
+# enabled.
+accessibility.enable.enabledTitle=СлÑжба поддеÑжки доÑÑÑпноÑÑи бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑена Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
вкладок и окон.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general): A title text used when
+# accessibility service description is provided before accessibility inspector
+# is enabled.
+accessibility.description.general=ФÑнкÑии поддеÑжки доÑÑÑпноÑÑи оÑклÑÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ, Ñак как они оÑÑиÑаÑелÑно влиÑÑÑ Ð½Ð° пÑоизводиÑелÑноÑÑÑ. СовеÑÑем вам оÑклÑÑиÑÑ ÑÑнкÑии поддеÑжки доÑÑÑпноÑÑи пеÑед иÑполÑзованием дÑÑгиÑ
панелей ÐнÑÑÑÑменÑов ÑазÑабоÑÑика.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.oldVersion): A title text used
+# when accessibility service description is provided when a client is connected
+# to an older version of accessibility actor.
+accessibility.description.oldVersion=ÐÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑилиÑÑ Ðº ÑлиÑком ÑÑаÑÐ¾Ð¼Ñ ÑеÑвеÑÑ Ð¾Ñладки. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ ÐоÑÑÑпноÑÑÑ, подклÑÑиÑеÑÑ Ðº поÑледней веÑÑии ÑеÑвеÑа оÑладки.
diff --git a/devtools/client/animationinspector.properties b/devtools/client/animationinspector.properties
new file mode 100644
index 00000000000..7d8f476cee7
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/animationinspector.properties
@@ -0,0 +1,199 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Animation inspector
+# which is available as a sidebar panel in the Inspector.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.invalidElementSelected):
+# This is the label shown in the panel when an invalid node is currently
+# selected in the inspector (i.e. a non-element node or a node that is not
+# animated).
+panel.invalidElementSelected=ÐÐ»Ñ ÑекÑÑего ÑлеменÑа ни одной анимаÑии не найдено.
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.selectElement): This is the label shown in the panel
+# when an invalid node is currently selected in the inspector, to invite the
+# user to select a new node by clicking on the element-picker icon.
+panel.selectElement=ÐÑбеÑиÑе дÑÑгой ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñо ÑÑÑаниÑÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.invalidElementSelected):
+# This is the label shown in the panel when there are no displayable animations.
+# (e.g. In case of user selected a non-element node or a node that is not animated).
+panel.noAnimation=ÐÐµÑ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñий Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбÑанного ÑлеменÑа.\nÐÑбеÑиÑе дÑÑгой ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑе.
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.allAnimations): This is the label shown at the bottom of
+# the panel, in a toolbar, to let the user know the toolbar applies to all
+# animations, not just the ones applying to the current element.
+panel.allAnimations=ÐÑе анимаÑии
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationDurationLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation duration.
+player.animationDurationLabel=ÐлиÑелÑноÑÑÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationDelayLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation delay.
+player.animationDelayLabel=ÐадеÑжка:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationEndDelayLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation endDelay.
+player.animationEndDelayLabel=ÐÐ¾Ð½ÐµÑ Ð·Ð°Ð´ÐµÑжки:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationRateLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation playback rate.
+player.animationRateLabel=СкоÑоÑÑÑ Ð²Ð¾ÑпÑоизведениÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationCountLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the number of times the animation is set to repeat.
+player.animationIterationCountLabel=ÐовÑоÑÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCount):
+# In case the animation repeats infinitely, this string is displayed next to the
+# player.animationIterationCountLabel string, instead of a number.
+player.infiniteIterationCount=∞
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCountText):
+# See player.infiniteIterationCount for a description of what this is.
+# Unlike player.infiniteIterationCount, this string isn't used in HTML, but in
+# a tooltip.
+player.infiniteIterationCountText=â
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# iterationStart value.
+# %1$S will be replaced by the original iteration start value
+# %2$S will be replaced by the actual time of iteration start
+player.animationIterationStartLabel=ÐаÑало иÑеÑаÑии: %1$S (%2$SÑ)
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationOverallEasingLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the easing
+# that applies to a whole iteration of an animation as opposed to the
+# easing that applies between animation keyframes.
+player.animationOverallEasingLabel=ÐбÑее ÑмÑгÑение:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationTimingFunctionLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the
+# animation-timing-function for CSS Animations.
+player.animationTimingFunctionLabel=ФÑнкÑÐ¸Ñ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñии:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationFillLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# fill mode value.
+player.animationFillLabel=Ðаполнение:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationDirectionLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# direction value.
+player.animationDirectionLabel=ÐапÑавление:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.timeLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget, to indicate either
+# how long (in seconds) the animation lasts, or what is the animation's current
+# time (in seconds too);
+player.timeLabel=%SÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.playbackRateLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget, as the label of
+# drop-down list items that can be used to change the rate at which the
+# animation runs (1Ã being the default, 2Ã being twice as fast).
+player.playbackRateLabel=%SÃ
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.runningOnCompositorTooltip):
+# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that the
+# animation is running on the compositor thread.
+player.runningOnCompositorTooltip=ÐÑа анимаÑÐ¸Ñ ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð² поÑоке композиÑоÑа
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.allPropertiesOnCompositorTooltip):
+# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that
+# all of animation is running on the compositor thread.
+player.allPropertiesOnCompositorTooltip=ÐÑе ÑвойÑÑва анимаÑии опÑимизиÑованÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.somePropertiesOnCompositorTooltip):
+# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that
+# all of animation is not running on the compositor thread.
+player.somePropertiesOnCompositorTooltip=ÐекоÑоÑÑе ÑвойÑÑва анимаÑии опÑимизиÑованÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.rateSelectorTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# drop-down list that can be used to change the rate at which the animations
+# run.
+timeline.rateSelectorTooltip=УÑÑановиÑÑ ÑкоÑоÑÑÑ Ð²Ð¾ÑпÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñии
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.pauseResumeButtonTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations
+timeline.pausedButtonTooltip=ÐозобновиÑÑ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñии
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.pauseResumeButtonTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations
+timeline.resumedButtonTooltip=ÐÑиоÑÑановиÑÑ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñии
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.rewindButtonTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# rewind button that can be used to rewind the animations
+timeline.rewindButtonTooltip=ÐеÑемоÑаÑÑ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñии
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.timeGraduationLabel):
+# This string is displayed at the top of the animation panel, next to each time
+# graduation, to indicate what duration (in milliseconds) this graduation
+# corresponds to.
+timeline.timeGraduationLabel=%SмÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.cssanimation.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of a CSS Animation in the timeline UI.
+# %S will be replaced by the name of the animation at run-time.
+timeline.cssanimation.nameLabel=%S - ÐнимаÑÐ¸Ñ CSS
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.csstransition.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of a CSS Transition in the timeline UI.
+# %S will be replaced by the name of the transition at run-time.
+timeline.csstransition.nameLabel=%S - ÐеÑеÑ
од CSS
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of a script-generated animation in the timeline UI.
+# %S will be replaced by the name of the animation at run-time.
+timeline.scriptanimation.nameLabel=%S - СкÑипÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑиÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.unnamedLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over an unnamed script-generated animation in the timeline UI.
+timeline.scriptanimation.unnamedLabel=СкÑипÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑиÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.unknown.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of an unknown animation type in the timeline UI.
+# This can happen if devtools couldn't figure out the type of the animation.
+# %S will be replaced by the name of the transition at run-time.
+timeline.unknown.nameLabel=%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (detail.propertiesHeader.percentage):
+# This string is displayed on header label in .animated-properties-header.
+# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized.
+# there are two "%" after %S to escape and display "%"
+detail.propertiesHeader.percentage=%S%%
+
+# LOCALIZATION NOTE (detail.headerTitle):
+# This string is displayed on header label in .animation-detail-header.
+detail.headerTitle=ÐнимиÑÑемÑе ÑвойÑÑва длÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (detail.header.closeLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of close button for animated properties
+detail.header.closeLabel=ÐакÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ÑÑемÑÑ
ÑвойÑÑв
diff --git a/devtools/client/app-manager.properties b/devtools/client/app-manager.properties
new file mode 100644
index 00000000000..4f78e40eddb
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/app-manager.properties
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+validator.nonExistingFolder=Ðапка пÑоекÑа оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ
+validator.expectProjectFolder=Ðапка пÑоекÑа оказалаÑÑ Ñайлом
+validator.noManifestFile=РкоÑневой папке пÑоекÑа должен наÑ
одиÑÑÑÑ Ñайл маниÑеÑÑа Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ «manifest.webapp» Ð´Ð»Ñ ÑпакованнÑÑ
пÑиложений или «manifest.json» Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ð¹.
+validator.invalidManifestURL=ÐекоÑÑекÑнÑй URL маниÑеÑÑа «%S»
+# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidManifestJSON, validator.noAccessManifestURL):
+# %1$S is the error message, %2$S is the URI of the manifest.
+validator.invalidManifestJSON=ÐаниÑеÑÑ Ð²ÐµÐ±-пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑвлÑеÑÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑнÑм JSON-Ñайлом: %1$S в: %2$S
+validator.noAccessManifestURL=Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑÑ Ñайл маниÑеÑÑа: %1$S в: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidHostedManifestURL): %1$S is the URI of
+# the manifest, %2$S is the error message.
+validator.invalidHostedManifestURL=ÐекоÑÑекÑнÑй URL маниÑеÑÑа ÑазмеÑÑнного пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%1$S»: %2$S
+validator.invalidProjectType=ÐеизвеÑÑнÑй Ñип пÑоекÑа «%S»
+# LOCALIZATION NOTE (validator.missNameManifestProperty, validator.missIconsManifestProperty):
+# don't translate 'icons' and 'name'.
+validator.missNameManifestProperty=РманиÑеÑÑе оÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð¾Ð±ÑзаÑелÑное «name».
+validator.missIconsManifestProperty=РманиÑеÑÑе оÑÑÑÑÑÑвÑÑÑ Â«icons».
+validator.missIconMarketplace2=Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Marketplace нÑжен знаÑок ÑазмеÑом 128px
+validator.invalidAppType=ÐеизвеÑÑнÑй Ñип пÑиложениÑ: «%S».
+validator.invalidHostedPriviledges=РазмеÑÑнное пÑиложение не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ñип «%S».
+validator.noCertifiedSupport=«ÑеÑÑиÑиÑиÑованнÑе» пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ полноÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаÑÑÑÑ ÐенеджеÑом пÑиложений.
+validator.nonAbsoluteLaunchPath=ÐÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка должен бÑÑÑ Ð°Ð±ÑолÑÑнÑм пÑÑем, наÑинаÑÑимÑÑ Ñ Â«/»: «%S»
+validator.accessFailedLaunchPath=Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к запÑÑкаÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñиложение докÑменÑÑ Â«%S»
+# LOCALIZATION NOTE (validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode): %1$S is the URI of
+# the launch document, %2$S is the http error code.
+validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode=Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к запÑÑкаÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñиложение докÑменÑÑ Â«%1$S», полÑÑен HTTP-код %2$S
diff --git a/devtools/client/appcacheutils.properties b/devtools/client/appcacheutils.properties
new file mode 100644
index 00000000000..c8c04f33f2d
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/appcacheutils.properties
@@ -0,0 +1,121 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console
+# command line which is available from the Web Developer sub-menu
+# -> 'Web Console'.
+# These messages are displayed when an attempt is made to validate a
+# page or a cache manifest using AppCacheUtils.jsm
+
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noManifest): the specified page has no cache manifest.
+noManifest=Ð£ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÑÑаниÑа не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¼Ð°Ð½Ð¸ÑеÑÑа.
+
+# LOCALIZATION NOTE (notUTF8): the associated cache manifest has a character
+# encoding that is not UTF-8. Parameters: %S is the current encoding.
+notUTF8=ÐаниÑеÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑÐ¾Ð²ÐºÑ %S. ÐаниÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑÐ¾Ð²ÐºÑ utf-8.
+
+# LOCALIZATION NOTE (badMimeType): the associated cache manifest has a
+# mimetype that is not text/cache-manifest. Parameters: %S is the current
+# mimetype.
+badMimeType=ÐаниÑеÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ mime-Ñип %S. ÐаниÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ mime-Ñип text/cache-manifest.
+
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateURI): the associated cache manifest references
+# the same URI from multiple locations. Parameters: %1$S is the URI, %2$S is a
+# list of references to this URI.
+duplicateURI=URI %1$S ÑпоминаеÑÑÑ Ð² неÑколÑкиÑ
меÑÑаÑ
. ÐÑо не ÑазÑеÑено: %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkBlocksURI, fallbackBlocksURI): the associated
+# cache manifest references the same URI in the NETWORK (or FALLBACK) section
+# as it does in other sections. Parameters: %1$S is the line number, %2$S is
+# the resource name, %3$S is the line number, %4$S is the resource name, %5$S
+# is the section name.
+networkBlocksURI=СÑÑока Ñаздела NETWORK %1$S (%2$S) не даÑÑ Ð¾ÑÑÑеÑÑвиÑÑ ÐºÑÑиÑование ÑÑÑоки %3$S (%4$S) в Ñазделе %5$S.
+fallbackBlocksURI=СÑÑока Ñаздела FALLBACK %1$S (%2$S) не даÑÑ Ð¾ÑÑÑеÑÑвиÑÑ ÐºÑÑиÑование ÑÑÑоки %3$S (%4$S) в Ñазделе %5$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fileChangedButNotManifest): the associated cache manifest
+# references a URI that has a file modified after the cache manifest.
+# Parameters: %1$S is the resource name, %2$S is the cache manifest, %3$S is
+# the line number.
+fileChangedButNotManifest=Файл %1$S бÑла модиÑиÑиÑован поÑле %2$S. ÐÑли ÑолÑко ÑекÑÑ Ð² Ñайле маниÑеÑÑа не бÑл изменен, бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ ÐºÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð² ÑÑÑоке %3$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (cacheControlNoStore): the specified page has a header
+# preventing caching or storing information. Parameters: %1$S is the resource
+# name, %2$S is the line number.
+cacheControlNoStore=ÐÐ»Ñ %1$S паÑамеÑÑ cache-control ÑÑÑановлен в no-store. ÐÑо не даÑÑ ÐºÑÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑÑеÑÑвиÑÑ Ñ
Ñанение Ñайла в ÑÑÑоке %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (notAvailable): the specified resource is not available.
+# Parameters: %1$S is the resource name, %2$S is the line number.
+notAvailable=%1$S ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð° ÑеÑÑÑÑ, коÑоÑÑй не доÑÑÑпен в ÑÑÑоке %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (invalidURI): it's used when an invalid URI is passed to
+# the appcache.
+invalidURI=URI, пеÑеданнÑй в AppCacheUtils, ÑвлÑеÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑÑекÑнÑм.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noResults): it's used when a search returns no results.
+noResults=ÐÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк не пÑÐ¸Ð½ÐµÑ ÑезÑлÑÑаÑов.
+
+# LOCALIZATION NOTE (cacheDisabled): it's used when the cache is disabled and
+# an attempt is made to view offline data.
+cacheDisabled=ÐÐ°Ñ Ð´Ð¸ÑковÑй кÑÑ Ð¾ÑклÑÑÑн. ÐожалÑйÑÑа, оÑкÑойÑе about:config, ÑÑÑановиÑе browser.cache.disk.enable в true и повÑоÑиÑе попÑÑкÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstLineMustBeCacheManifest): the associated cache
+# manifest has a first line that is not "CACHE MANIFEST". Parameters: %S is
+# the line number.
+firstLineMustBeCacheManifest=ÐеÑвой ÑÑÑокой маниÑеÑÑа должен бÑÑÑ Â«CACHE MANIFEST» в ÑÑÑоке %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (cacheManifestOnlyFirstLine2): the associated cache
+# manifest has "CACHE MANIFEST" on a line other than the first line.
+# Parameters: %S is the line number where "CACHE MANIFEST" appears.
+cacheManifestOnlyFirstLine2=«CACHE MANIFEST» дейÑÑвиÑелен ÑолÑко на пеÑвой ÑÑÑоке, но найден на ÑÑÑоке %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (asteriskInWrongSection2): the associated cache manifest
+# has an asterisk (*) in a section other than the NETWORK section. Parameters:
+# %1$S is the section name, %2$S is the line number.
+asteriskInWrongSection2=ÐвÑздоÑка (*) некоÑÑекÑно иÑполÑзована в Ñазделе %1$S на ÑÑÑоке %2$S. ÐÑли ÑÑÑока в Ñазделе NETWORK ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑолÑко один Ñимвол звÑздоÑки, Ñо лÑбой URI, не пеÑеÑиÑленнÑй в маниÑеÑÑе, бÑÐ´ÐµÑ ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº еÑли Ð±Ñ URI бÑл пеÑеÑиÑлен в Ñазделе NETWORK. Рином ÑлÑÑае Ñакие URI бÑдÑÑ ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº недоÑÑÑпнÑе. ÐÑÑгое иÑполÑзование Ñимвола * запÑеÑено.
+
+# LOCALIZATION NOTE (escapeSpaces1): the associated cache manifest has a space
+# in a URI. Spaces must be replaced with %20. Parameters: %S is the line
+# number where this error occurs.
+# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
+# format specifiers, so it needs to be escaped).
+escapeSpaces1=ÐÑÐ¾Ð±ÐµÐ»Ñ Ð² URI необÑ
одимо замениÑÑ Ð½Ð° %%20 в ÑÑÑоке %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (slashDotDotSlashBad): the associated cache manifest has a
+# URI containing /../, which is invalid. Parameters: %S is the line number
+# where this error occurs.
+slashDotDotSlashBad=/../ не ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑм пÑеÑикÑом URI в ÑÑÑоке %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooManyDotDotSlashes): the associated cache manifest has
+# a URI containing too many ../ operators. Too many of these operators mean
+# that the file would be below the root of the site, which is not possible.
+# Parameters: %S is the line number where this error occurs.
+tooManyDotDotSlashes=СлиÑком много опеÑаÑоÑов ÑоÑка ÑоÑка ÑлÑÑ (../) в ÑÑÑоке %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fallbackUseSpaces): the associated cache manifest has a
+# FALLBACK section containing more or less than the standard two URIs
+# separated by a single space. Parameters: %S is the line number where this
+# error occurs.
+fallbackUseSpaces=ТолÑко два URI, ÑазделеннÑе пÑобелами, допÑÑкаÑÑÑÑ Ð² Ñазделе FALLBACK в ÑÑÑоке %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fallbackAsterisk2): the associated cache manifest has a
+# FALLBACK section that attempts to use an asterisk (*) as a wildcard. In this
+# section the URI is simply a path prefix. Parameters: %S is the line number
+# where this error occurs.
+fallbackAsterisk2=ÐвÑздоÑка (*) некоÑÑекÑно иÑполÑзована в Ñазделе FALLBACK на ÑÑÑоке %S. URI в Ñазделе FALLBACK нÑжно пÑоÑÑо ÑооÑвеÑÑÑвоваÑÑ Ð¿ÑеÑикÑÑ URI запÑоÑа.
+
+# LOCALIZATION NOTE (settingsBadValue): the associated cache manifest has a
+# SETTINGS section containing something other than the valid "prefer-online"
+# or "fast". Parameters: %S is the line number where this error occurs.
+settingsBadValue=Разделе SETTINGS Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑодеÑжаÑÑ ÑолÑко одно знаÑение, «prefer-online» или «fast» в ÑÑÑоке %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (invalidSectionName): the associated cache manifest
+# contains an invalid section name. Parameters: %1$S is the section name, %2$S
+# is the line number.
+invalidSectionName=ÐекоÑÑекÑное Ð¸Ð¼Ñ Ñаздела (%1$S) в ÑÑÑоке %2$S.
diff --git a/devtools/client/boxmodel.properties b/devtools/client/boxmodel.properties
new file mode 100644
index 00000000000..7812755d32f
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/boxmodel.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings.
+# The Layout View is a panel displayed in the computed view tab of the Inspector sidebar.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+# keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.title) This is the title of the box model panel and is
+# displayed as a label.
+boxmodel.title=ÐлоÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.position) This refers to the position in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.position=позиÑиÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.margin) This refers to the margin in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.margin=margin
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.border) This refers to the border in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.border=border
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.padding) This refers to the padding in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.padding=padding
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.content) This refers to the content in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.content=ÑодеÑжимое
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.geometryButton.tooltip) This label is displayed as a
+# tooltip that appears when hovering over the button that allows users to edit the
+# position of an element in the page.
+boxmodel.geometryButton.tooltip=ÐзмениÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑиÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.propertiesLabel) This label is displayed as the header
+# for showing and collapsing the properties underneath the box model in the layout view
+boxmodel.propertiesLabel=СвойÑÑва блоÑной модели
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent) This label is displayed inside the list of
+# properties, below the box model, in the layout view. It is displayed next to the
+# position property, when position is absolute, relative, sticky. This label tells users
+# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element.
+boxmodel.offsetParent=ÑмеÑение
diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.dtd b/devtools/client/canvasdebugger.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..67b154033ea
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/canvasdebugger.dtd
@@ -0,0 +1,45 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.properties b/devtools/client/canvasdebugger.properties
new file mode 100644
index 00000000000..9369668d8e4
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/canvasdebugger.properties
@@ -0,0 +1,70 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Canvas Debugger
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Canvas'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noSnapshotsText): The text to display in the snapshots menu
+# when there are no recorded snapshots yet.
+noSnapshotsText=Снимков пока неÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.itemLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# identifying a set of function calls of a recorded animation frame.
+snapshotsList.itemLabel=Снимок #%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadingLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# for an item that has not finished loading.
+snapshotsList.loadingLabel=ÐагÑÑзкаâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# for saving an item to disk.
+snapshotsList.saveLabel=СоÑ
ÑаниÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.savingLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# while saving an item to disk.
+snapshotsList.savingLabel=СоÑ
Ñанениеâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadedLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# for an item which was loaded from disk
+snapshotsList.loadedLabel=ÐагÑÑжено Ñ Ð´Ð¸Ñка
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogTitle):
+# This string is displayed as a title for saving a snapshot to disk.
+snapshotsList.saveDialogTitle=СоÑ
ÑаниÑÑ Ñнимок ÑÑейма анимаÑииâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogJSONFilter):
+# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
+snapshotsList.saveDialogJSONFilter=JSON-ÑайлÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogAllFilter):
+# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
+snapshotsList.saveDialogAllFilter=ÐÑе ÑайлÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.drawCallsLabel):
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# as a generic description about how many draw calls were made.
+snapshotsList.drawCallsLabel=#1 оÑÑиÑовка;#1 оÑÑиÑовки;#1 оÑÑиÑовок
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.functionCallsLabel):
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# as a generic description about how many function calls were made in total.
+snapshotsList.functionCallsLabel=#1 вÑзов;#1 вÑзова;#1 вÑзовов
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingTimeoutFailure):
+# This notification alert is displayed when attempting to record a requestAnimationFrame
+# cycle in the Canvas Debugger and no cycles detected. This alerts the user that no
+# loops were found.
+recordingTimeoutFailure=ÐÑладÑик Canvas не Ñмог найÑи Ñикл requestAnimationFrame или setTimeout.
diff --git a/devtools/client/components.properties b/devtools/client/components.properties
new file mode 100644
index 00000000000..cc71edd15d0
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/components.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the shared React components,
+# so files in `devtools/client/shared/components/*`.
+
+# LOCALIZATION NOTE (frame.unknownSource): When we do not know the source filename of
+# a frame, we use this string instead.
+frame.unknownSource=(неизвеÑÑен)
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewsourceindebugger): The label for the tooltip when hovering over
+# a source link that links to the debugger.
+# %S represents the URL to match in the debugger.
+frame.viewsourceindebugger=ÐоказаÑÑ Ð¸ÑÑ
одник в ÐÑладÑике â %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (notificationBox.closeTooltip): The content of a tooltip that
+# appears when hovering over the close button in a notification box.
+notificationBox.closeTooltip=ÐакÑÑÑÑ ÑÑо ÑообÑение
diff --git a/devtools/client/connection-screen.dtd b/devtools/client/connection-screen.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..3f4054f23bf
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/connection-screen.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/devtools/client/connection-screen.properties b/devtools/client/connection-screen.properties
new file mode 100644
index 00000000000..e734ef72e21
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/connection-screen.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Remote Connection strings.
+# The Remote Connection window can reached from the "connectâ¦" menuitem
+# in the Web Developer menu.
+
+mainProcess=ÐлавнÑй пÑоÑеÑÑ
diff --git a/devtools/client/debugger.dtd b/devtools/client/debugger.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..6b3cb5608b6
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/debugger.dtd
@@ -0,0 +1,212 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/devtools/client/debugger.properties b/devtools/client/debugger.properties
new file mode 100644
index 00000000000..07b2bc8a5c4
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -0,0 +1,922 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (collapsePanes): This is the tooltip for the button
+# that collapses the left and right panes in the debugger UI.
+collapsePanes=СвеÑнÑÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸
+
+# LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the complete source of the open file.
+copyToClipboard.label=ÐопиÑоваÑÑ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°
+copyToClipboard.accesskey=о
+
+# LOCALIZATION NOTE (copySource): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the selected source of file open.
+copySource=ÐопиÑоваÑÑ
+copySource.accesskey=в
+
+# LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the source URI of file open.
+copySourceUri2=ÐопиÑоваÑÑ URI иÑÑ
одника
+copySourceUri2.accesskey=и
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
+# context menu to set a directory as root directory
+setDirectoryRoot.label=УÑÑановиÑÑ ÐºÐ¾Ñневой каÑалог
+setDirectoryRoot.accesskey=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
+# context menu to remove a directory as root directory
+removeDirectoryRoot.label=УдалиÑÑ ÐºÐ¾Ñневой каÑалог
+removeDirectoryRoot.accesskey=л
+
+# LOCALIZATION NOTE (copyFunction.label): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the function the user selected
+copyFunction.label=ÐопиÑоваÑÑ ÑÑнкÑиÑ
+copyFunction.accesskey=н
+
+# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the stack trace methods, file names and row number.
+copyStackTrace=ÐопиÑоваÑÑ ÑÑаÑÑиÑÐ¾Ð²ÐºÑ ÑÑека
+copyStackTrace.accesskey=п
+
+# LOCALIZATION NOTE (expandPanes): This is the tooltip for the button
+# that expands the left and right panes in the debugger UI.
+expandPanes=РазвеÑнÑÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸
+
+# LOCALIZATION NOTE (evaluateInConsole.label): Editor right-click menu item
+# to execute selected text in browser console.
+evaluateInConsole.label=ÐÑполниÑÑ Ð² конÑоли
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause
+# button when the debugger is in a running state.
+pauseButtonTooltip=ÐÑиоÑÑановиÑÑ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for
+# the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run.
+pausePendingButtonTooltip=Ðжидание ÑледÑÑÑего вÑполнениÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
+# button when the debugger is in a paused state.
+resumeButtonTooltip=ÐозобновиÑÑ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the
+# button that steps over a function call.
+stepOverTooltip=ÐеÑеÑагнÑÑÑ ÑеÑез %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the
+# button that steps into a function call.
+stepInTooltip=ÐайÑи в %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the
+# button that steps out of a function call.
+stepOutTooltip=ÐÑйÑи из %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonItem): The label that is displayed for the dropdown pause
+# list item when the debugger is in a running state.
+pauseButtonItem=ÐаÑза на ÑледÑÑÑем опеÑаÑоÑе
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptionsItem): The pause on exceptions button description
+# when the debugger will not pause on exceptions.
+ignoreExceptionsItem=ÐгноÑиÑоваÑÑ Ð¸ÑклÑÑениÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptionsItem): The pause on exceptions dropdown
+# item shown when a user is adding a new breakpoint.
+pauseOnUncaughtExceptionsItem=ÐаÑза на непеÑеÑ
ваÑеннÑÑ
иÑклÑÑениÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem): The pause on exceptions button description
+# when the debugger will pause on all exceptions.
+pauseOnExceptionsItem=ÐаÑза на вÑеÑ
иÑклÑÑениÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem2): The pause on exceptions checkbox description
+# when the debugger will pause on all exceptions.
+pauseOnExceptionsItem2=ÐÑиоÑÑанавливаÑÑÑÑ Ð½Ð° иÑклÑÑениÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description
+# when the debugger will not pause on any caught exception
+ignoreCaughtExceptionsItem=ÐгноÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñе иÑклÑÑениÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (workersHeader): The text to display in the events
+# header.
+workersHeader=Workers
+
+# LOCALIZATION NOTE (noWorkersText): The text to display in the workers list
+# when there are no workers.
+noWorkersText=Ðа ÑÑой ÑÑÑаниÑе Ð½ÐµÑ workers.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list
+# when there are no sources.
+noSourcesText=Ðа ÑÑой ÑÑÑаниÑе Ð½ÐµÑ Ð¸ÑÑ
одников.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noEventListenersText): The text to display in the events tab
+# when there are no events.
+noEventListenersText=ÐÑоÑлÑÑиваÑели ÑобÑÑий оÑÑÑÑÑÑвÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader): The text to display in the events
+# header.
+eventListenersHeader=ÐÑоÑлÑÑиваÑели ÑобÑÑий
+
+# LOCALIZATION NOTE (noStackFramesText): The text to display in the call stack tab
+# when there are no stack frames.
+noStackFramesText=СÑековÑе кадÑÑ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventCheckboxTooltip): The tooltip text to display when
+# the user hovers over the checkbox used to toggle an event breakpoint.
+eventCheckboxTooltip=ÐклÑÑиÑÑ Ð¾ÑÑанов на ÑÑом ÑобÑÑии
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventOnSelector): The text to display in the events tab
+# for every event item, between the event type and event selector.
+eventOnSelector=на
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventInSource): The text to display in the events tab
+# for every event item, between the event selector and listener's owner source.
+eventInSource=в
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventNodes): The text to display in the events tab when
+# an event is listened on more than one target node.
+eventNodes=%S Ñзлов
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventNative): The text to display in the events tab when
+# a listener is added from plugins, thus getting translated to native code.
+eventNative=[наÑивнÑй код]
+
+# LOCALIZATION NOTE (*Events): The text to display in the events tab for
+# each group of sub-level event entries.
+animationEvents=ÐнимаÑиÑ
+audioEvents=ÐÑдио
+batteryEvents=ÐаÑаÑеÑ
+clipboardEvents=ÐÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°
+compositionEvents=ÐомпозиÑиÑ
+deviceEvents=УÑÑÑойÑÑво
+displayEvents=ÐиÑплей
+dragAndDropEvents=ÐеÑеÑаÑкивание и бÑоÑание
+gamepadEvents=Ðеймпад
+indexedDBEvents=IndexedDB
+interactionEvents=ÐзаимодейÑÑвие
+keyboardEvents=ÐлавиаÑÑÑа
+mediaEvents=HTML5-медиа
+mouseEvents=ÐÑÑÑ
+mutationEvents=ÐÑÑаÑиÑ
+navigationEvents=ÐавигаÑиÑ
+pointerLockEvents=ÐлокиÑовка ÑказаÑелÑ
+sensorEvents=СенÑоÑ
+storageEvents=Ð¥ÑанилиÑе
+timeEvents=ÐÑемÑ
+touchEvents=ÐаÑание
+otherEvents=ÐÑоÑее
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackboxCheckboxTooltip2): The tooltip text to display when
+# the user hovers over the checkbox used to toggle blackboxing its associated
+# source.
+blackboxCheckboxTooltip2=ÐомеÑÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вÑнÑÑÑ Ð¸Ð· ÑеÑного ÑÑика
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for
+# searching all the source files the debugger has seen.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+P", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sources.search.key2=CmdOrCtrl+P
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the
+# search for searching all the source files the debugger has seen.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+O", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sources.search.alt.key=CmdOrCtrl+O
+
+# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the
+# full project text search for searching all the files the debugger has seen.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+F", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+projectTextSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (functionSearch.key): A key shortcut to open the
+# modal for searching functions in a file.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+functionSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+O
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle
+# breakpoints.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+toggleBreakpoint.key=CmdOrCtrl+B
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.key): A key shortcut to toggle
+# the conditional breakpoint panel.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+toggleCondPanel.key=CmdOrCtrl+Shift+B
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepOut.key): A key shortcut to
+# step out.
+stepOut.key=Shift+F11
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.editor): Sections header in
+# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to editing.
+shortcuts.header.editor=РедакÑоÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.stepping): Sections header in
+# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to stepping.
+shortcuts.header.stepping=ÐоÑаговÑе дейÑÑвиÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.search): Sections header in
+# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to search.
+shortcuts.header.search=ÐоиÑк
+
+# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.placeholder): A placeholder shown
+# when searching across all of the files in a project.
+projectTextSearch.placeholder=ÐайÑи в ÑайлаÑ
â¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search
+# message when the query did not match any text of all files in a project.
+projectTextSearch.noResults=РезÑлÑÑаÑов не найдено
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailable): Text shown when the debugger
+# does not have any sources.
+sources.noSourcesAvailable=Ðа ÑÑой ÑÑÑаниÑе Ð½ÐµÑ Ð¸ÑÑ
одников
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailableRoot): Text shown when the debugger
+# does not have any sources under a specific directory root.
+sources.noSourcesAvailableRoot=Ð ÑÑом коÑневом каÑалоге Ð½ÐµÑ Ð¸ÑÑ
одников
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search
+# for searching within a the currently opened files in the editor
+# Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.key2=CmdOrCtrl+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in
+# the source search input bar
+sourceSearch.search.placeholder=ÐоиÑк в Ñайлеâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key2): Key shortcut to highlight
+# the next occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "CmdOrCtrl+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.again.key2=CmdOrCtrl+G
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key2): Key shortcut to highlight
+# the previous occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.againPrev.key2=CmdOrCtrl+Shift+G
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary1): Shows a summary of
+# the number of matches for autocomplete
+sourceSearch.resultsSummary1=%d ÑезÑлÑÑаÑов
+
+# LOCALIZATION NOTE (noMatchingStringsText): The text to display in the
+# global search results when there are no matching strings after filtering.
+noMatchingStringsText=Совпадений не найдено
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptySearchText): This is the text that appears in the
+# filter text box when it is empty and the scripts container is selected.
+emptySearchText=ÐоиÑк ÑÑенаÑиев (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesFilterText): This is the text that
+# appears in the filter text box for the variables view container.
+emptyVariablesFilterText=ФилÑÑÑ Ð¿ÐµÑеменнÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyPropertiesFilterText): This is the text that
+# appears in the filter text box for the editor's variables view bubble.
+emptyPropertiesFilterText=ФилÑÑÑ ÑвойÑÑв
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFilter): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the filter scripts operation.
+searchPanelFilter=ФилÑÑÑ ÑÑенаÑиев (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGlobal): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the global search operation.
+searchPanelGlobal=ÐоиÑк во вÑеÑ
ÑайлаÑ
(%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFunction): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the function search operation.
+searchPanelFunction=ÐоиÑк опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑнкÑии (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelToken): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the token search operation.
+searchPanelToken=ÐайÑи в ÑÑом Ñайле (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGoToLine): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the line search operation.
+searchPanelGoToLine=ÐеÑейÑи к ÑÑÑоке (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelVariable): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the variables search operation.
+searchPanelVariable=ФилÑÑÑ Ð¿ÐµÑеменнÑÑ
(%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that
+# are displayed in the breakpoints menu item popup.
+breakpointMenuItem.setConditional=ÐаÑÑÑоиÑÑ ÑÑловнÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова
+breakpointMenuItem.enableSelf2.label=ÐклÑÑиÑÑ
+breakpointMenuItem.enableSelf2.accesskey=Ñ
+breakpointMenuItem.disableSelf2.label=ÐÑклÑÑиÑÑ
+breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey=к
+breakpointMenuItem.deleteSelf2.label=УдалиÑÑ
+breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey=л
+breakpointMenuItem.enableOthers2.label=ÐклÑÑиÑÑ Ð´ÑÑгие
+breakpointMenuItem.enableOthers2.accesskey=Ñ
+breakpointMenuItem.disableOthers2.label=ÐÑклÑÑиÑÑ Ð´ÑÑгие
+breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey=г
+breakpointMenuItem.deleteOthers2.label=УдалиÑÑ Ð´ÑÑгие
+breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey=д
+breakpointMenuItem.enableAll2.label=ÐклÑÑиÑÑ Ð²Ñе
+breakpointMenuItem.enableAll2.accesskey=Ñ
+breakpointMenuItem.disableAll2.label=ÐÑклÑÑиÑÑ Ð²Ñе
+breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey=Ñ
+breakpointMenuItem.deleteAll2.label=УдалиÑÑ Ð²Ñе
+breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey=в
+breakpointMenuItem.removeCondition2.label=УдалиÑÑ ÑÑловие
+breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey=л
+breakpointMenuItem.addCondition2.label=ÐобавиÑÑ ÑÑловие
+breakpointMenuItem.addCondition2.accesskey=а
+breakpointMenuItem.editCondition2.label=ÐзмениÑÑ ÑÑловие
+breakpointMenuItem.editCondition2.accesskey=м
+breakpointMenuItem.enableSelf=ÐклÑÑиÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова
+breakpointMenuItem.enableSelf.accesskey=Ñ
+breakpointMenuItem.disableSelf=ÐÑклÑÑиÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова
+breakpointMenuItem.disableSelf.accesskey=к
+breakpointMenuItem.deleteSelf=УдалиÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова
+breakpointMenuItem.deleteSelf.accesskey=а
+breakpointMenuItem.enableOthers=ÐклÑÑиÑÑ Ð´ÑÑгие
+breakpointMenuItem.enableOthers.accesskey=и
+breakpointMenuItem.disableOthers=ÐÑклÑÑиÑÑ Ð´ÑÑгие
+breakpointMenuItem.disableOthers.accesskey=Ñ
+breakpointMenuItem.deleteOthers=УдалиÑÑ Ð´ÑÑгие
+breakpointMenuItem.deleteOthers.accesskey=л
+breakpointMenuItem.enableAll=ÐклÑÑиÑÑ Ð²Ñе ÑоÑки оÑÑанова
+breakpointMenuItem.enableAll.accesskey=в
+breakpointMenuItem.disableAll=ÐÑклÑÑиÑÑ Ð²Ñе ÑоÑки оÑÑанова
+breakpointMenuItem.disableAll.accesskey=Ñ
+breakpointMenuItem.deleteAll=УдалиÑÑ Ð²Ñе ÑоÑки оÑÑанова
+breakpointMenuItem.deleteAll.accesskey=е
+breakpointMenuItem.removeCondition.label=УдалиÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова
+breakpointMenuItem.removeCondition.accesskey=Ñ
+breakpointMenuItem.editCondition.label=ÐзмениÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова
+breakpointMenuItem.editCondition.accesskey=к
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header.
+breakpoints.header=ТоÑки оÑÑанова
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.none): The text that appears when there are
+# no breakpoints present
+breakpoints.none=ÐÐµÑ ÑоÑек оÑÑанова
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.enable): The text that may appear as a tooltip
+# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar
+breakpoints.enable=ÐклÑÑиÑÑ ÑоÑки оÑÑанова
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.disable): The text that may appear as a tooltip
+# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar
+breakpoints.disable=ÐÑклÑÑиÑÑ ÑоÑки оÑÑанова
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed
+# for remove breakpoint button in right sidebar
+breakpoints.removeBreakpointTooltip=УдалиÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header.
+callStack.header=СÑек вÑзовов
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane
+# message when not paused.
+callStack.notPaused=Ðе пÑиоÑÑановлено
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane
+# message to hide some of the frames that are shown.
+callStack.collapse=СвеÑнÑÑÑ ÑÑдÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane
+# message to show more of the frames.
+callStack.expand=РазвеÑнÑÑÑ ÑÑдÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults): Editor Search bar message
+# for the summarizing the selected search result. e.g. 5 of 10 results.
+editor.searchResults=%d из %d ÑезÑлÑÑаÑов
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.singleResult): Copy shown when there is one result.
+editor.singleResult=1 ÑезÑлÑÑаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.noResults): Editor Search bar message
+# for when no results found.
+editor.noResults=Ð½ÐµÑ ÑезÑлÑÑаÑов
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar
+# tooltip for traversing to the Next Result
+editor.searchResults.nextResult=СледÑÑÑий ÑезÑлÑÑаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar
+# tooltip for traversing to the Previous Result
+editor.searchResults.prevResult=ÐÑедÑдÑÑий ÑезÑлÑÑаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchTypeToggleTitle): Search bar title for
+# toggling search type buttons(function search, variable search)
+editor.searchTypeToggleTitle=ÐÑкаÑÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.continueToHere.label): Editor gutter context
+# menu item for jumping to a new paused location
+editor.continueToHere.label=ÐÑодолжиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑда
+editor.continueToHere.accesskey=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for adding a breakpoint on a line.
+editor.addBreakpoint=ÐобавиÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for disabling a breakpoint on a line.
+editor.disableBreakpoint=ÐÑклÑÑиÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова
+editor.disableBreakpoint.accesskey=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for enabling a breakpoint on a line.
+editor.enableBreakpoint=ÐклÑÑиÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for removing a breakpoint on a line.
+editor.removeBreakpoint=УдалиÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.editBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for setting a breakpoint condition on a line.
+editor.editBreakpoint=ÐзмениÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionalBreakpoint): Editor gutter context
+# menu item for adding a breakpoint condition on a line.
+editor.addConditionalBreakpoint=ÐобавиÑÑ ÑÑловнÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова
+editor.addConditionalBreakpoint.accesskey=в
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Placeholder text for
+# input element inside ConditionalPanel component
+editor.conditionalPanel.placeholder=ÐÑа ÑоÑка оÑÑанова бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑиоÑÑановлена, когда вÑÑажение бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑÑинно
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.close): Tooltip text for
+# close button inside ConditionalPanel component
+editor.conditionalPanel.close=ÐÑмениÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑоÑки оÑÑанова и закÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item
+# for navigating to a source mapped location
+editor.jumpToMappedLocation1=ÐÑÑгнÑÑÑ Ð² ÑаÑположение %S
+editor.jumpToMappedLocation1.accesskey=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the
+# context menu to disable framework grouping.
+framework.disableGrouping=ÐÑклÑÑиÑÑ Ð³ÑÑппиÑование ÑÑеймвоÑка
+framework.disableGrouping.accesskey=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the
+# context menu to enable framework grouping.
+framework.enableGrouping=ÐклÑÑиÑÑ Ð³ÑÑппиÑование ÑÑеймвоÑка
+framework.enableGrouping.accesskey=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location
+generated=ÑгенеÑиÑовано
+
+# LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location
+original=оÑигинал
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+expressions.placeholder=ÐобавиÑÑ Ð²ÑÑажение Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑлеживаниÑ
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
+# input element
+expressions.errorMsg=ÐекоÑÑекÑное вÑÑажениеâ¦
+expressions.label=ÐобавиÑÑ Ð²ÑÑажение Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑлеживаниÑ
+expressions.accesskey=а
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item
+# for closing the selected tab below the mouse.
+sourceTabs.closeTab=ÐакÑÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ
+sourceTabs.closeTab.accesskey=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item
+# for closing the other tabs.
+sourceTabs.closeOtherTabs=ÐакÑÑÑÑ Ð´ÑÑгие
+sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey=к
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item
+# for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab.
+sourceTabs.closeTabsToEnd=ÐакÑÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ ÑпÑава
+sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey=п
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item
+# for closing all tabs.
+sourceTabs.closeAllTabs=ÐакÑÑÑÑ Ð²Ñе вкладки
+sourceTabs.closeAllTabs.accesskey=е
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item
+# for revealing source in tree.
+sourceTabs.revealInTree=ÐоказаÑÑ Ð² деÑеве
+sourceTabs.revealInTree.accesskey=а
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item
+# for pretty printing the source.
+sourceTabs.prettyPrint=«ÐÑаÑиваÑ» пеÑаÑÑ Ð¸ÑÑ
одников
+sourceTabs.prettyPrint.accesskey=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox): Tooltip text associated
+# with the blackbox button
+sourceFooter.blackbox=ÐомеÑÑиÑÑ Ð² ÑÑÑнÑй ÑÑик
+sourceFooter.blackbox.accesskey=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox): Tooltip text associated
+# with the blackbox button
+sourceFooter.unblackbox=ÐÑнÑÑÑ Ð¸Ð· ÑÑÑного ÑÑика
+sourceFooter.unblackbox.accesskey=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackboxed): Text associated
+# with a blackboxed source
+sourceFooter.blackboxed=ÐÑÑ
одник в ÑÑÑном ÑÑике
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated
+# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
+sourceFooter.mappedSource=(Ðз %S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated
+# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
+sourceFooter.mappedSourceTooltip=(ÐÑÑоÑник ÑопоÑÑавлен Ñ %S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.codeCoverage): Text associated
+# with a code coverage button
+sourceFooter.codeCoverage=ÐокÑÑÑие кода
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed
+# for close tab button in source tabs.
+sourceTabs.closeTabButtonTooltip=ÐакÑÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header.
+scopes.header=ÐблаÑÑи
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message
+# for when the debugger is paused, but there isn't pause data.
+scopes.notAvailable=ÐблаÑÑи недоÑÑÑпнÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message
+# for when the debugger is not paused.
+scopes.notPaused=Ðе пÑиоÑÑановлено
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToGenerated): Link displayed in the right
+# sidebar scope pane to update the view to show generated scope data.
+scopes.toggleToGenerated=ÐоказаÑÑ ÑгенеÑиÑованнÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToOriginal): Link displayed in the right
+# sidebar scope pane to update the view to show original scope data.
+scopes.toggleToOriginal=ÐоказаÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in
+# the scopes pane when the debugger is paused.
+scopes.block=ÐлокиÑоваÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header
+sources.header=ÐÑÑоÑники
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header
+outline.header=ÐонÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button
+outline.sortLabel=СоÑÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ имени
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display
+outline.noFunctions=ÐÐµÑ ÑÑнкÑий
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected
+outline.noFileSelected=Файл не вÑбÑан
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt
+# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character.
+# On windows, it's ctrl.
+sources.search=%S Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar
+# pane header.
+watchExpressions.header=ÐÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑлеживаниÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header
+# button for refreshing the expressions.
+watchExpressions.refreshButton=ÐбновиÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's
+# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on
+# a mac we use the unicode character.
+welcome.search=%S Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка иÑÑоÑников
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles): The center pane welcome panel's
+# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on
+# a mac we use the unicode character.
+welcome.findInFiles=%S Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка в ÑайлаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.searchFunction): Label displayed in the welcome
+# panel. %S is replaced by the keyboard shortcut to search for functions.
+welcome.searchFunction=%S Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка ÑÑнкÑий в Ñайле
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search
+# prompt for searching for files.
+sourceSearch.search=ÐоиÑк иÑÑоÑниковâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.noResults2): The center pane Source Search
+# message when the query did not match any of the sources.
+sourceSearch.noResults2=РезÑлÑÑаÑов не найдено
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptions): The pause on exceptions button tooltip
+# when the debugger will not pause on exceptions.
+ignoreExceptions=ÐгноÑиÑоваÑÑ Ð¸ÑклÑÑениÑ. ЩÑлкниÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑиоÑÑанавливаÑÑÑÑ Ð½Ð° непойманнÑÑ
иÑклÑÑениÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptions): The pause on exceptions button
+# tooltip when the debugger will pause on uncaught exceptions.
+pauseOnUncaughtExceptions=ÐÑиоÑÑанавливаÑÑÑÑ Ð½Ð° непойманнÑÑ
иÑклÑÑениÑÑ
. ЩÑлкниÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑиоÑÑанавливаÑÑÑÑ Ð½Ð° вÑеÑ
иÑклÑÑениÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip
+# when the debugger will pause on all exceptions.
+pauseOnExceptions=ÐÑиоÑÑанавливаÑÑÑÑ Ð½Ð° вÑеÑ
иÑклÑÑениÑÑ
. ЩÑлкниÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾ÑиÑоваÑÑ Ð¸ÑклÑÑениÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (replayPrevious): The replay previous button tooltip
+# when the debugger will go back in stepping history.
+replayPrevious=ÐеÑейÑи на Ñаг назад в иÑÑоÑии
+
+# LOCALIZATION NOTE (replayNext): The replay next button tooltip
+# when the debugger will go forward in stepping history.
+replayNext=ÐеÑейÑи на Ñаг впеÑÑд в иÑÑоÑии
+
+# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
+# editor when the loading process has started but there is no file to display
+# yet.
+loadingText=ÐагÑÑзкаâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (wasmIsNotAvailable): The text that is displayed in the
+# script editor when the WebAssembly source is not available.
+wasmIsNotAvailable=ÐожалÑйÑÑа, обновиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑладиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText3): The text that is displayed in the debugger
+# viewer when there is an error loading a file
+errorLoadingText3=ÐÑибка загÑÑзки ÑÑого URI: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionText): The text that is displayed in the
+# watch expressions list to add a new item.
+addWatchExpressionText=ÐобавиÑÑ Ð²ÑÑажение Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑлеживаниÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionButton): The button that is displayed in the
+# variables view popup.
+addWatchExpressionButton=ÐÑÑлеживаÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionsText): The text that is displayed to represent
+# "moz-extension" directories in the source tree
+extensionsText=РаÑÑиÑениÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesText): The text that is displayed in the
+# variables pane when there are no variables to display.
+emptyVariablesText=ÐеÑеменнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð° неÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopeLabel): The text that is displayed in the variables
+# pane as a header for each variable scope (e.g. "Global scope, "With scope",
+# etc.).
+scopeLabel=%S облаÑÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsScopeLabel): The name of the watch
+# expressions scope. This text is displayed in the variables pane as a header for
+# the watch expressions scope.
+watchExpressionsScopeLabel=ÐÑÑажение Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑлеживаниÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (globalScopeLabel): The name of the global scope. This text
+# is added to scopeLabel and displayed in the variables pane as a header for
+# the global scope.
+globalScopeLabel=ÐлобалÑнаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is
+# shown before the stack trace in an error.
+variablesViewErrorStacktrace=СÑек вÑзовов:
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed
+# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list
+# you see "N more..." in the web console output.
+# This is a semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of remaining items in the object
+# example: 3 moreâ¦
+variablesViewMoreObjects=еÑÑ #1â¦;еÑÑ #1â¦;еÑÑ #1â¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item with an editable name.
+variablesEditableNameTooltip=Ðвойной ÑелÑок Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item with an editable value.
+variablesEditableValueTooltip=ЩÑлкниÑе Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item which can be removed.
+variablesCloseButtonTooltip=ЩÑлкниÑе Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on a getter or setter which can be edited.
+variablesEditButtonTooltip=ЩÑлкниÑе Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки знаÑениÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed
+# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a
+# DOMNode item.
+variablesDomNodeValueTooltip=ЩÑлкниÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ Ñзел в инÑпекÑоÑе
+
+# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on certain variables or properties as tooltips.
+# Expanations of what these represent can be found at the following links:
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed
+# It's probably best to keep these in English.
+configurableTooltip=конÑигÑÑиÑÑемое
+enumerableTooltip=пеÑеÑиÑлÑимое
+writableTooltip=запиÑÑваемое
+frozenTooltip=замоÑоженное
+sealedTooltip=запеÑаÑанное
+extensibleTooltip=ÑаÑÑиÑÑемое
+overriddenTooltip=пеÑеопÑеделÑемое
+WebIDLTooltip=WebIDL
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed
+# in the variables list as a separator between the name and value.
+variablesSeparatorLabel=:
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsSeparatorLabel2): The text that is displayed
+# in the watch expressions list as a separator between the code and evaluation.
+watchExpressionsSeparatorLabel2=\u0020â
+
+# LOCALIZATION NOTE (functionSearchSeparatorLabel): The text that is displayed
+# in the functions search panel as a separator between function's inferred name
+# and its real name (if available).
+functionSearchSeparatorLabel=â
+
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder
+# text displayed when the user searches for specific lines in a file
+gotoLineModal.placeholder=ÐеÑейÑи к ÑÑÑокеâ¦
+gotoLineModal.key=CmdOrCtrl+Shift+;
+
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users
+# to open the go to line modal
+gotoLineModal.title=ÐеÑейÑи к номеÑÑ ÑÑÑоки в Ñайле
+
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key2): The shortcut for opening the
+# go to line modal
+# Do not localize "CmdOrCtrl+;", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+gotoLineModal.key2=CmdOrCtrl+;
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder
+# text displayed when the user searches for functions in a file
+symbolSearch.search.functionsPlaceholder=ÐоиÑк ÑÑнкÑийâ¦
+symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title=ÐоиÑк ÑÑнкÑии в Ñайле
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder
+# text displayed when the user searches for variables in a file
+symbolSearch.search.variablesPlaceholder=ÐоиÑк пеÑеменнÑÑ
â¦
+symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title=ÐоиÑк пеÑеменнÑÑ
в Ñайле
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for
+# searching for a function or variable
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+symbolSearch.search.key2=CmdOrCtrl+Shift+O
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.modifiersLabel): A label
+# preceding the group of modifiers
+symbolSearch.searchModifier.modifiersLabel=ÐодиÑикаÑоÑÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.regex): A search option
+# when searching text in a file
+symbolSearch.searchModifier.regex=Regex
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.caseSensitive): A search option
+# when searching text in a file
+symbolSearch.searchModifier.caseSensitive=УÑиÑÑваÑÑ ÑегиÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.wholeWord): A search option
+# when searching text in a file
+symbolSearch.searchModifier.wholeWord=ÐÑкаÑÑ Ñеликом
+
+# LOCALIZATION NOTE (resumptionOrderPanelTitle): This is the text that appears
+# as a description in the notification panel popup, when multiple debuggers are
+# open in separate tabs and the user tries to resume them in the wrong order.
+# The substitution parameter is the URL of the last paused window that must be
+# resumed first.
+resumptionOrderPanelTitle=ÐмееÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ или неÑколÑко пÑиоÑÑановленнÑÑ
оÑладÑиков. ÐожалÑйÑÑа, возобновиÑе ÑнаÑала ÑабоÑÑ Ð¿Ð¾Ñледнего пÑиоÑÑановленного оÑладÑика в: %S
+
+variablesViewOptimizedOut=(опÑимизиÑовано)
+variablesViewUninitialized=(неиниÑиализиÑовано)
+variablesViewMissingArgs=(недоÑÑÑпно)
+
+anonymousSourcesLabel=ÐнонимнÑе иÑÑоÑники
+
+experimental=ÐÑо ÑкÑпеÑименÑалÑÐ½Ð°Ñ ÑÑнкÑиÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debuggerStatement): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused due to a `debugger`
+# statement in the code
+whyPaused.debuggerStatement=ÐÑиоÑÑановлено на опеÑаÑоÑе оÑладÑика
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpoint): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a breakpoint
+whyPaused.breakpoint=ÐÑиоÑÑановлено на ÑоÑке оÑÑанова
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.exception): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an exception
+whyPaused.exception=ÐÑиоÑÑановлено на иÑклÑÑении
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.resumeLimit): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused while stepping
+# in or out of the stack
+whyPaused.resumeLimit=ÐÑиоÑÑановлено на ÑÑапе заÑ
ода/вÑÑ
ода
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.pauseOnDOMEvents): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# dom event
+whyPaused.pauseOnDOMEvents=ÐÑиоÑÑановлено на пÑоÑлÑÑиваÑеле ÑобÑÑий
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpointConditionThrown): The text that is displayed
+# in an info block when evaluating a conditional breakpoint throws an error
+whyPaused.breakpointConditionThrown=ÐÑибка Ñ ÑÑловной ÑоÑкой оÑÑанова
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.xhr): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an
+# xml http request
+whyPaused.xhr=ÐÑиоÑÑановлено на XMLHttpRequest
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.promiseRejection): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# promise rejection
+whyPaused.promiseRejection=ÐÑиоÑÑановлено на promise rejection
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.assert): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an
+# assert
+whyPaused.assert=ÐÑиоÑÑановлено на ÑÑвеÑждении
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debugCommand): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# debugger statement
+whyPaused.debugCommand=ÐÑиоÑÑановлено на оÑлаживаемой ÑÑнкÑии
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.other): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an event
+# listener breakpoint set
+whyPaused.other=ÐÑладÑик пÑиоÑÑановлен
+
+# LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting
+# keyboard shortcuts that use the control key
+ctrl=Ctrl
+
+# LOCALIZATION NOTE (anonymous): The text that is displayed when the
+# display name is null.
+anonymous=(анонимно)
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing
+# keyboard shortcut action for toggling breakpoint
+shortcuts.toggleBreakpoint=ÐклÑÑиÑÑ/вÑклÑÑиÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова
+shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey=л
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel): text describing
+# keyboard shortcut action for toggling conditional panel keyboard
+shortcuts.toggleCondPanel=ÐклÑÑиÑÑ/вÑклÑÑиÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ ÑÑловий
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing
+# keyboard shortcut action for pause of resume
+shortcuts.pauseOrResume=ÐÑиоÑÑановиÑÑ/возобновиÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOver): text describing
+# keyboard shortcut action for stepping over
+shortcuts.stepOver=ÐеÑеÑагнÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepIn): text describing
+# keyboard shortcut action for stepping in
+shortcuts.stepIn=ÐайÑи
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOut): text describing
+# keyboard shortcut action for stepping out
+shortcuts.stepOut=ÐÑйÑи
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch): text describing
+# keyboard shortcut action for source file search
+shortcuts.fileSearch=ÐоиÑк Ñайла иÑÑ
одников
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.gotoLine): text describing
+# keyboard shortcut for jumping to a specific line
+shortcuts.gotoLine=ÐеÑейÑи к ÑÑÑоке
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.searchAgain): text describing
+# keyboard shortcut action for searching again
+shortcuts.searchAgain=ÐÑкаÑÑ Ñнова
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch): text describing
+# keyboard shortcut action for full project search
+shortcuts.projectSearch=ÐоиÑк по вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑоекÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch): text describing
+# keyboard shortcut action for function search
+shortcuts.functionSearch=ÐоиÑк ÑÑнкÑии
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.buttonName): text describing
+# keyboard shortcut button text
+shortcuts.buttonName=ÐоÑÑÑие клавиÑи
diff --git a/devtools/client/device.properties b/devtools/client/device.properties
new file mode 100644
index 00000000000..003897c11ff
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/device.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Device Emulation developer
+# tools. The correct localization of this file might be to keep it in English,
+# or another language commonly spoken among web developers. You want to make
+# that choice consistent across the developer tools. A good criteria is the
+# language in which you'd find the best documentation on web development on the
+# web.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# These strings are category names in a list of devices that a user can choose
+# to simulate (e.g. "ZTE Open C", "VIA Vixen", "720p HD Television", etc).
+device.phones=ТелеÑонÑ
+device.tablets=ÐланÑеÑÑ
+device.laptops=ÐоÑÑбÑки
+device.televisions=ТÐ
+device.consoles=ÐгÑовÑе конÑоли
+device.watches=ЧаÑÑ
diff --git a/devtools/client/dom.properties b/devtools/client/dom.properties
new file mode 100644
index 00000000000..23271e3f7fb
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/dom.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the DOM panel
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'DOM'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.filterDOMPanel): A placeholder text used for
+# DOM panel search box.
+dom.filterDOMPanel=ФилÑÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ DOM
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.refresh): A label for Refresh button in
+# DOM panel toolbar
+dom.refresh=ÐбновиÑÑ
\ No newline at end of file
diff --git a/devtools/client/filterwidget.properties b/devtools/client/filterwidget.properties
new file mode 100644
index 00000000000..d24beabcb40
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/filterwidget.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the CSS Filter Editor Widget
+# which can be found in a tooltip that appears in the Rule View when clicking
+# on a filter swatch displayed next to CSS declarations like 'filter: blur(2px)'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyFilterList):
+# This string is displayed when filter's list is empty
+# (no filter specified / all removed)
+emptyFilterList=Ðи одного ÑилÑÑÑа не Ñказано
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyPresetList):
+# This string is displayed when preset's list is empty
+emptyPresetList=У Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑоÑ
Ñанено ни одного пÑеÑеÑа. \
+ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¿ÑеÑÐµÑ ÑилÑÑÑов, пÑиÑвоив ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ ÑоÑ
Ñанив. \
+ÐÑеÑеÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑного иÑполÑзованиÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addUsingList):
+# This string is displayed under [emptyFilterList] when filter's
+# list is empty, guiding user to add a filter using the list below it
+addUsingList=ÐобавÑÑе ÑилÑÑÑ Ð¸Ð· ÑаÑположенного ниже ÑпиÑка
+
+# LOCALIZATION NOTE (dropShadowPlaceholder):
+# This string is used as a placeholder for drop-shadow's input
+# in the filter list (shown when is empty)
+dropShadowPlaceholder=x y ÑадиÑÑ ÑвеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (dragHandleTooltipText):
+# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the
+# drag handles of filters which are used to re-order filters
+dragHandleTooltipText=ÐеÑеÑаÑиÑе ввеÑÑ
или вниз, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑдок ÑилÑÑÑов
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDragTooltipText):
+# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the
+# filters' labels which can be dragged left/right to increase/decrease
+# the filter's value (like photoshop)
+labelDragTooltipText=ÐеÑеÑаÑиÑе влево или впÑаво, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑменÑÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑвелиÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение
+
+# LOCALIZATION NOTE (filterListSelectPlaceholder):
+# This string is used as a preview option in the list of possible filters
+#