From ac6b62e19df3d5409f94f5ca9af9de188f2b37dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Wed, 31 Mar 2021 03:55:58 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- .tx/nextcloud.client-desktop/de_translation | 8 +- translations/client_cs.ts | 38 +-- translations/client_it.ts | 14 +- translations/client_sc.ts | 273 ++++++++++---------- 4 files changed, 169 insertions(+), 164 deletions(-) diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation index f9ef5c800..4f8b93db5 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ # Translations -Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -GenericName[de]=Ordner-Synchronisation +Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 1db985b1c..9503ad3cf 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -150,7 +150,7 @@ Switch to your browser to connect your account - K připojení ke svému účtu se přepněte do svého internetového prohlížeče + Abyste se přihlásili ke svému účtu, přejděte do webového prohlížeče @@ -713,7 +713,7 @@ Současně tato akce zruší právě běžící synchronizaci. Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - Některá nastavení byla vytvořena v novejší verzi tohoto klienta a využívají funkce, které tato verze nepodporuje.<br><br>%1<br><br>Současné konfigurační soubory byly zálohovany do <i>%2</i>. + Některá nastavení byla vytvořena v novejší verzi tohoto klienta a využívají funkce, které tato verze nepodporuje.<br><br>%1<br><br>Stávající soubory s nastaveními byly zazálohovány do <i>%2</i>. @@ -1049,7 +1049,7 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. Reopen Browser - Znovu otevřít internetový prohlížeč + Znovu otevřít webový prohlížeč @@ -1099,7 +1099,7 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. %1 and %n other file(s) have been added. - %1 a %n další soubor byl přidán.%1 a %n dalších souborů bylo přidáno.%1 a %n dalších souborů bylo přidáno.%1 a %n další soubory byly přidány. + %1 a %n další soubor byl přidán.%1 a %n další soubory byly přidány.%1 a %n dalších souborů bylo přidáno.%1 a %n další soubory byly přidány. @@ -1780,7 +1780,7 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serverem z We received an unexpected download Content-Length. - Obdrželi jsme neočekávanou délku obsahu. + Obdržena neočekávaná délka stahovaného obsahu. @@ -2133,9 +2133,9 @@ Položky u kterých je umožněno mazání budou smazány, pokud brání tomu, a The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 - Klient může do složky dočasně ukládat soubory se zápisem událostí. Tyto soubory jsou užitečné při odhalování případných problémů. -Protože tyto soubory mohou být velké, klient zakládá nový soubor při každé synchronizaci a ty staré komprimuje. Aby se zabránilo velkému zabírání úložiště, tyto soubory se každých pár hodin mažou. -Pokud je zápis událostí povolen, budou ukládány do %1 + Klient umí ukládat soubory se záznamem událostí do dočasné složky. Tyto záznamy jsou užitečné při odhalování případných problémů. +Protože tyto soubory mohou být velké, klient zakládá nový soubor při každé synchronizaci a ty staré komprimuje. Aby se zabránilo velkému zabírání úložiště, tyto soubory jsou po několika hodinách smazány. +Pokud je zaznamenávání událostí zapnuto, budou ukládány do %1 @@ -2268,7 +2268,7 @@ Záznamy událostí budou zapisovány do %1 <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> - <p>Je k dispozici nová verze %1 klienta, ale aktualizace selhala.</p><p><b>%2</b> byla stažena. Nyní je nainstalovaná %3.</p> + <p>Je k dispozici nová verze %1 klienta, ale aktualizace se nezdařila.</p><p><b>%2</b> byla stažena. Nyní je nainstalovaná %3.</p> @@ -2459,7 +2459,7 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. %1 available. Restart application to start the update. - %1 k dispozici. Pro spuštění aktualizace aplikaci restartujte. + %1 k dispozici. Aby se provedla aktualizace, aplikaci restartujte. @@ -2479,7 +2479,7 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. New %1 is available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the update. - Nová %1 je k dispozici. Kliknutím <a href='%2'>zde</a> stáhnete aktualizaci. + Je k dispozici nové %1. Kliknutím <a href='%2'>sem</a> si stáhnete aktualizaci. @@ -2719,7 +2719,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Server address does not seem to be valid - Vypadá to, že adresa serveru je neplatná + Vypadá to, že adresa serveru není platná @@ -2882,7 +2882,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Add %1 account - Přidat účet %1 + Přidat %1 účet @@ -3013,12 +3013,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros The filename cannot be encoded on your file system. - Název souboru nemůže být na vašem souborovém systému enkódován. + Enkódování tohoto názvu souboru je mimo technické možnosti daného souborového systému. The filename is blacklisted on the server. - Název souboru je na serveru zakázán. + Takový název souboru je na serveru zařazen na seznam nepřípustných. @@ -3053,12 +3053,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - Není možné, protože nemáte oprávnění přidávat podsložky do této složky + Neumožněno, protože nemáte oprávnění přidávat podsložky do této složky Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - Není možné, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do této složky + Neumožněno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do této složky @@ -4482,7 +4482,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Virtuální souborový systém vyžaduje diskový systém NTFS, %1 používá %2 + Funkce virtuální souborový systém vyžaduje souborový systém NTFS, %1 používá %2 @@ -5285,7 +5285,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Open Nextcloud Talk in browser - Otevřít Nextcloud Talk v probhlížeči + Otevřít Nextcloud Talk v prohlížeči diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 8bc1551c8..ba8c909b7 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -1395,7 +1395,7 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament Sync finished with unresolved conflicts. - + Sincronizzazione terminata con conflitti non risolti. @@ -4465,7 +4465,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Do not disturb - + Non disturbare @@ -4494,7 +4494,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss You have been logged out of %1 as user %2. Please login again. - + Sei stato disconnesso da %1 come utente %2. Accedi nuovamente. @@ -5067,12 +5067,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Current user status is online - + Lo stato attuale dell'utente è online Current user status is do not disturb - + Lo stato attuale dell'utente è non disturbare @@ -5251,12 +5251,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Current user status is online - + Lo stato attuale dell'utente è online Current user status is do not disturb - + Lo stato attuale dell'utente è non disturbare diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index 90c4922f6..dfdf510c7 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -2709,27 +2709,27 @@ Si cunsìgiat de non ddu impreare. This URL is secure. You can use it. - + Custu URL est seguru. Ddu podes impreare. &Next > - + A in&antis > Server address does not seem to be valid - + Paret chi s'indiritzu de su serbidore no est bàlidu Invalid URL - + URL non bàlidu Could not load certificate. Maybe wrong password? - + No at fatu a nche carrigare su tzertificadu. No est chi sa crae est isballiada? @@ -2737,144 +2737,144 @@ Si cunsìgiat de non ddu impreare. <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="green">Connètidu in manera curreta a %1: %2 versione %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL - + URL non bàlidu Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 - + No at fatu a a si connètere a %1 in %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. - + Tempus iscàdidu proende a si connètere a %1 in %2. Trying to connect to %1 at %2 … - + Intentu de connessione a %1 in %2... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - + Sa dimanda autenticada a su serbidore s'est torrada a deretare a '%1'. Su URL est isballiadu, su serbidore no est cunfiguradu in manera curreta. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + Atzessu negadu dae su serbidore. Pro èssere seguros de àere is permissos giustos, <a href="%1">incarca inoghe</a> pro intrare a su sevìtziu cun su navigadore tuo. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Retzida una risposta non bàlida a una dimanda WebDAV autenticada Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - + Sa cartella de sincronizatzione locale %1 b'est giai, impostada pro sa sincronizatzione.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … - + Creatzione dae sa cartella locale de sincronizatzione %1... ok - + ok failed. - + faddidu. Could not create local folder %1 - + No at fatu a creare sa cartella %1 No remote folder specified! - + Peruna cartella remota ispetzificada! Error: %1 - + Errore: %1 creating folder on Nextcloud: %1 - + creende una cartella in Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. - + Sa creatzione de sa cartella remota %1 est andada bene . The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - + Sa cartella remota %1 b'est giai. Connetende·dda pro dda sincronizare. The folder creation resulted in HTTP error code %1 - + Sa creatzione de sa cartella at torradu un'errore HTTP còdighe %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - + Sa creatzione de sa cartella remota est faddida ca mancari is credentziales sunt isballiadas.<br/>Torra in segus e controlla is credentziales.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - + <p><font color="red">Sa creatzione de sa cartella remota no est andada bene ca mancari is credentziales sunt isballiadas.</font><br/>Torra in segus e controlla is credentziales tuas.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - + Creatzione de sa cartella remota %1 faddida cun errore <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - + Istabilida una connessione de sincronizatzione dae %1 a sa cartella remota %2. Successfully connected to %1! - + Sa connessione a %1 est andada bene! Connection to %1 could not be established. Please check again. - + Sa connessione a %1 non faghet a dda istabilire. Proa torra. Folder rename failed - + No at fatu a torrare a numenare sa cartella Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + Non faghet a nche bogare o creare una còpia de seguesa de sa cartella ca sa cartella o un'archìviu in intro de issa est abertu in un àteru programma. Serra sa cartella o s'archìviu e incarca Proa torra o annulla sa cunfiguratzione. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - + <font color="green"><b>Cartella locale %1 creada in manera curreta!</b></font> @@ -2882,22 +2882,22 @@ Si cunsìgiat de non ddu impreare. Add %1 account - + Agiunghe contu %1 Skip folders configuration - + Brinca cunfiguratzione de is cartellas %1 Connection Wizard - + Protzedura ghiada de connessione de %1 Enable experimental feature? - + Boles ativare sa funtzionalidade isperimentale? @@ -2908,17 +2908,22 @@ The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unse Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. - + Cando sa modalidade "file virtuali" est abilitada, a su cumintzu perunu archìviu at a èssere iscarrigadu. At a èssere un'archìviu minore "%1" pro ogni archìviu chi ddoe est in su serbidore. Is cuntenutos si podent iscarrigare esecutende custos archìvios o impreende su menu de cuntestu issoro. + + Sa modalidade de is archìvios virtuales s'escludet a pare cun sa sa sincroniatzione seletiva. Is cartellas immoe non seletzionadas ant a èssere bortadas in cartellas isceti in lìnia e is impostatziones de sincronizatzione seletiva ant a èssere ripristinadas. +Passende a custa modalidade s'at a interrumpire cale si siat sincronizatzione in esecutzione immoe + +Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnala is problemas chi ant a essire a campu. Enable experimental placeholder mode - + Ativa sa modalidade isperimentale marcalogu Stay safe - + Abarra in su seguru @@ -2926,17 +2931,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Everything set up! - + Cunfiguratzione cumpretada! Open Local Folder - + Aberi cartella locale Open %1 in Browser - + Aberi %1 in su Navigadore @@ -2944,7 +2949,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Invalid JSON reply from the poll URL - + Risposta JSON non bàlida dae su URL de dimanda @@ -2952,132 +2957,132 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Symbolic links are not supported in syncing. - + Is ligòngios simbòlicos non sunt suportados in sa sincronizatzione. File is listed on the ignore list. - + Archìviu postu in s'elencu de is ignorados. File names ending with a period are not supported on this file system. - + Is nùmenes chi agabbant cun unu puntu non sunt suportados in custu archìviu de sistema. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + Is archìvios cun in intro su caràtere '%1' non sunt suportados in custu archìviu de su sistema. File name contains at least one invalid character - + Su nùmene de su'archìviu tenet a su mancu unu caràtere non bàlidu The file name is a reserved name on this file system. - + Su nùmene de s'archìviu est unu nùmene riservadu a custu archìviu de sistema. Filename contains trailing spaces. - + Su nùmene de s'archìviu cuntenet tretos a sa fine. Filename is too long. - + Su nùmene de s'archìviu est tropu longu. File/Folder is ignored because it's hidden. - + S'archìviu/cartella ignoradu ca cuadu. Stat failed. - + Stat faddida. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Cunflitu: versione de su serbidore iscarrigada, còpia locale torrada a numenare e non carrigada. The filename cannot be encoded on your file system. - + Su nùmene de s'archìviu non podet èssere codificada in s'archìviu tuo de sistema. The filename is blacklisted on the server. - + Su nùmene de s'archìviu est in sa lista niedda de su serbidore. File has extension reserved for virtual files. - + S'archìviu at un'estensione riservada a is archìvios virtuales. size - + mannària permissions - + permissos file id - + id de s'archìviu server reported no %1 - + su serbidore no at torradu perunu %1 Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Ignoradu ca in sa lista niedda de is cosas de no sincronizare Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Non podes ca non tenes su permissu pro agiùnghere sutacartellas a custas cartellas Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Non podes ca non tenes su permissu pro agiùnghere archìvios a custa cartella Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Non podes carrigare custu archìviu ca in su serbidore podes isceti lèghere, riprìstinu Moved to invalid target, restoring - + Tramudadu a un'indiritzu non bàlidu, riprìstinu Not allowed to remove, restoring - + Non ddu podes bogare, riprìstinu Error while reading the database - + Errore leghende sa base de datos Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 - + Su serbidore at dadu errore leghende sa cartella '%1' : %2 @@ -3085,7 +3090,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Error writing metadata to the database - + Errore iscriende metadatos in sa base de datos @@ -3093,52 +3098,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. - + S'archìviu %1 non podet èssere iscarrigadu pro sa mancàntzia de informatziones de tzifradura. File has changed since discovery - + Archìviu cambiadu in pessu rilevadu File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + S'archìviu %1 non podet èssere iscarrigadu pro unu cunflitu cun un'archìviu locale! The download would reduce free local disk space below the limit - + S'iscarrigamentu at a torrare a suta de su lìmite su logu lìberu in su discu locale Free space on disk is less than %1 - + Su logu lìberu in su discu est prus pagu de %1 File was deleted from server - + S'archìviu est cantzelladu dae su serbidore The file could not be downloaded completely. - + No at fatu a iscarrigare s'archìviu de su totu The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. - + S'archìviu iscarrigadu est bòidu mancari su serbidore indicaret una mannària de %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + S'archìviu %1 non podet èssere sarvadu pro unu cunflitu in unu'archìviu locale! Error writing metadata to the database - + Errore iscriende is metadatos in su base de datos @@ -3146,12 +3151,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ; Restoration Failed: %1 - + ; Riprìstinu faddidu: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - + Un'archìviu o cartella est bogadu dae una cumpartzidura isceti pro sa letura, ma sriprìstinu est faddidu: %1 @@ -3159,22 +3164,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not delete file %1, error: %2 - + no at fatu a cantzellare s'archìviu %1, errore: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + Avisu, podet dare chi ddoe est un'errore dèpidu a s'impreu de is maiùsculas o minùsculas cun %1 could not create folder %1 - + no at fatu a creare una cartella %1 Error writing metadata to the database - + Errore iscriende metadatos a sa base de datos @@ -3182,17 +3187,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Error removing '%1': %2; - + Errore boghende '%1': %2; Could not remove folder '%1' - + No at fatu a nche bogare sa cartella '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash - + No at fatu a nche bogare %1 ca ddoe est unu cunflitu in su nùmene de s'archìviu locale @@ -3200,18 +3205,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - + S'archìviu %1 non podet èssere torradu a numenare a su %2 ca ddoe est unu cunflitu cun su nùmene de un'archìviu locale Error writing metadata to the database - + Errore iscriende metadatos in sa base de datos Error setting pin state - + Errore impostende s'istadu de su pin @@ -3219,7 +3224,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - + Còdighe HTTP isballiadu torradu dae su serbidore. Atesu 204, ma retzidu "%1 %2". @@ -3227,7 +3232,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - + Còdighe HTTP isballiadu torradu dae su serbidore. Atesu 204, ma retzidu "%1 %2". @@ -3235,12 +3240,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - + Còdighe HTTP isballiadu torradu dae su serbidore. Atesu 201, ma retzidu "%1 %2". Error writing metadata to the database - + Errore iscriende is metadatos in sa base de datos @@ -3248,23 +3253,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not rename %1 to %2, error: %3 - + No at fatu a torrare a numenare %1 in %2, errore: %3 Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - + Còdighe HTTP isballiadu torradu dae su serbidore. Atesu 201, ma retzidu "%1 %2". Error writing metadata to the database - + Errore iscriende metadatos in sa base de datos Error setting pin state - + Errore impostende s'istadu de su pin @@ -3272,43 +3277,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failed to upload encrypted file. - + Carrigamentu de s'archìviu criptadu faddidu File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + S'archìviu %1 non podet èssere carrigadu ca ddo est un'àteru archìviu cun su pròpiu nùmene, ma cun diferèntzias intre maiùsculas e minùsculas Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + Su carrigamentu de %1 sùperat sa cuota a cartella File Removed (start upload) %1 - + Archìviu bogadu (aviu de su carrigamentu) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. - + S'archìviu locale est istadu modificadu durante sa sincronizatzione. At a èssere ripristinadu. Local file changed during sync. - + Archìviu locale cambiadu durante sa sincronizatzione. Failed to unlock encrypted folder. - + Isblocu de sa cartella criptada faddidu. Error writing metadata to the database - + Errore iscriende is metadatos in sa base de datos @@ -3316,32 +3321,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The local file was removed during sync. - + S'archìviu locale est istadu bogadu durante sa sincronizatzione. Local file changed during sync. - + Archìviu locale cambiadu durante sa sincronizatzione. Poll URL missing - + Mancat su URL de su sondàgiu Unexpected return code from server (%1) - + Còdighe de essida inatesu dae su serbidore (%1) Missing File ID from server - + Archìviu ID mancante dae su serbidore Missing ETag from server - + Eeticheta chi mancat dae su serbidore @@ -3349,22 +3354,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Poll URL missing - + Mancat su URL de su sondàgiu The local file was removed during sync. - + S'archìviu locale est bogadu durante sa sincronizatzione. Local file changed during sync. - + Archìviu locale cambiadu durante sa sincronizatzione. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) - + Su serbidore no at reconnotu s'ùrtimu cantu. (Non bi fiat peruna eticheta eletrònica) @@ -3372,27 +3377,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Proxy authentication required - + Autenticatzione serbidore intermèdiu recherta Username: - + Nùmene utente: Proxy: - + Serbidore intermèdiu: The proxy server needs a username and password. - + A su serbidore intermèdiu ddi bisòngiat unu nùmene utente e una crae. Password: - + Crae: @@ -3400,7 +3405,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Choose What to Sync - + Sèbera ite sincronizare: @@ -3408,12 +3413,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Loading … - + Carrighende ... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. - + Deseletziona is cartellas remotas chi non boles sincronizare. @@ -3429,12 +3434,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss No subfolders currently on the server. - + Peruna sutacartella immoe in su serbidore. An error occurred while loading the list of sub folders. - + Ddoe est istadu un'errore carrighende sa lista de suta cartellas. @@ -3442,7 +3447,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Dismiss - + Annulla @@ -3456,22 +3461,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + impostatziones de %1 General - + Generale Network - + Rete Activity - + Atividade -- 2.30.2