From a7b13c81f837a15b8e96be303b11b87fc5e77d18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Hommey Date: Tue, 9 Jul 2019 23:13:23 +0100 Subject: [PATCH] Import firefox-esr_60.8.0esr.orig-l10n-mai.tar.bz2 [dgit import orig firefox-esr_60.8.0esr.orig-l10n-mai.tar.bz2] --- browser/branding/official/brand.dtd | 9 + browser/branding/official/brand.ftl | 17 + browser/branding/official/brand.properties | 16 + browser/browser/branding/sync-brand.ftl | 11 + .../preferences/applicationManager.ftl | 23 + browser/browser/preferences/blocklists.ftl | 15 + browser/browser/preferences/colors.ftl | 27 + browser/browser/preferences/connection.ftl | 32 + browser/browser/preferences/fonts.ftl | 117 ++ browser/browser/preferences/languages.ftl | 23 + browser/browser/preferences/main.ftl | 4 + browser/browser/preferences/permissions.ftl | 26 + browser/browser/preferences/preferences.ftl | 303 ++++ .../browser/preferences/selectBookmark.ftl | 8 + browser/browser/preferences/translation.ftl | 26 + .../chrome/browser-region/region.properties | 32 + browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd | 112 ++ browser/chrome/browser/aboutHome.dtd | 40 + .../chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd | 31 + .../browser/aboutPrivateBrowsing.properties | 5 + browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd | 29 + .../chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd | 50 + browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd | 28 + browser/chrome/browser/accounts.properties | 65 + browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd | 54 + browser/chrome/browser/browser.dtd | 813 +++++++++ browser/chrome/browser/browser.properties | 692 ++++++++ .../customizableWidgets.properties | 106 ++ .../chrome/browser/downloads/downloads.dtd | 147 ++ .../browser/downloads/downloads.properties | 92 + .../chrome/browser/engineManager.properties | 7 + browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd | 7 + .../chrome/browser/feeds/subscribe.properties | 52 + .../browser/lightweightThemes.properties | 12 + .../chrome/browser/migration/migration.dtd | 46 + .../browser/migration/migration.properties | 87 + browser/chrome/browser/newTab.dtd | 16 + browser/chrome/browser/newTab.properties | 8 + browser/chrome/browser/pageInfo.dtd | 87 + browser/chrome/browser/pageInfo.properties | 56 + .../places/bookmarkProperties.properties | 19 + .../browser/places/editBookmarkOverlay.dtd | 28 + .../chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd | 9 + browser/chrome/browser/places/places.dtd | 118 ++ .../chrome/browser/places/places.properties | 98 ++ .../chrome/browser/preferences/advanced.dtd | 132 ++ .../preferences/applicationManager.dtd | 8 + .../preferences/applicationManager.properties | 14 + .../browser/preferences/applications.dtd | 14 + .../chrome/browser/preferences/blocklists.dtd | 14 + browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd | 29 + .../chrome/browser/preferences/connection.dtd | 49 + .../chrome/browser/preferences/content.dtd | 59 + .../chrome/browser/preferences/cookies.dtd | 27 + browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd | 101 ++ .../chrome/browser/preferences/languages.dtd | 18 + browser/chrome/browser/preferences/main.dtd | 43 + .../browser/preferences/permissions.dtd | 27 + .../browser/preferences/preferences.dtd | 26 + .../preferences/preferences.properties | 225 +++ .../chrome/browser/preferences/privacy.dtd | 76 + browser/chrome/browser/preferences/search.dtd | 24 + .../chrome/browser/preferences/security.dtd | 31 + .../browser/preferences/selectBookmark.dtd | 7 + browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd | 83 + browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd | 16 + .../browser/preferences/translation.dtd | 24 + browser/chrome/browser/quitDialog.properties | 13 + browser/chrome/browser/safeMode.dtd | 17 + .../phishing-afterload-warning-message.dtd | 31 + browser/chrome/browser/sanitize.dtd | 67 + browser/chrome/browser/search.properties | 50 + .../chrome/browser/setDesktopBackground.dtd | 15 + .../chrome/browser/shellservice.properties | 31 + .../chrome/browser/sitePermissions.properties | 30 + browser/chrome/browser/syncBrand.dtd | 7 + browser/chrome/browser/syncSetup.properties | 18 + browser/chrome/browser/tabbrowser.properties | 39 + browser/chrome/browser/taskbar.properties | 12 + browser/chrome/browser/translation.dtd | 75 + browser/chrome/browser/translation.properties | 12 + .../chrome/browser/webrtcIndicator.properties | 61 + .../chrome/overrides/appstrings.properties | 37 + browser/chrome/overrides/netError.dtd | 109 ++ browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 7 + .../crashreporter/crashreporter-override.ini | 8 + browser/defines.inc | 14 + browser/firefox-l10n.js | 6 + browser/installer/custom.properties | 82 + browser/installer/mui.properties | 61 + browser/installer/nsisstrings.properties | 28 + browser/installer/override.properties | 86 + browser/pdfviewer/chrome.properties | 19 + browser/pdfviewer/viewer.properties | 168 ++ browser/profile/bookmarks.inc | 151 ++ browser/updater/updater.ini | 9 + devtools/client/VariablesView.dtd | 12 + devtools/client/aboutdebugging.properties | 157 ++ devtools/client/animationinspector.properties | 167 ++ devtools/client/app-manager.properties | 29 + devtools/client/appcacheutils.properties | 119 ++ devtools/client/boxmodel.properties | 44 + devtools/client/canvasdebugger.dtd | 45 + devtools/client/canvasdebugger.properties | 70 + devtools/client/connection-screen.dtd | 30 + devtools/client/connection-screen.properties | 9 + devtools/client/debugger.dtd | 210 +++ devtools/client/debugger.properties | 572 +++++++ devtools/client/device.properties | 20 + devtools/client/filterwidget.properties | 54 + devtools/client/font-inspector.properties | 27 + devtools/client/graphs.properties | 24 + devtools/client/har.properties | 22 + devtools/client/inspector.properties | 364 ++++ devtools/client/jsonview.properties | 47 + devtools/client/markers.properties | 165 ++ devtools/client/memory.properties | 355 ++++ devtools/client/netmonitor.properties | 874 ++++++++++ devtools/client/performance.dtd | 135 ++ devtools/client/performance.properties | 154 ++ devtools/client/scratchpad.dtd | 156 ++ devtools/client/scratchpad.properties | 105 ++ devtools/client/shadereditor.dtd | 32 + devtools/client/shadereditor.properties | 22 + devtools/client/shared.properties | 10 + devtools/client/sourceeditor.dtd | 19 + devtools/client/sourceeditor.properties | 134 ++ devtools/client/storage.properties | 99 ++ devtools/client/styleeditor.dtd | 67 + devtools/client/styleeditor.properties | 55 + devtools/client/toolbox.dtd | 199 +++ devtools/client/toolbox.properties | 167 ++ devtools/client/webConsole.dtd | 97 ++ devtools/client/webaudioeditor.dtd | 53 + devtools/client/webaudioeditor.properties | 20 + devtools/client/webconsole.properties | 258 +++ devtools/client/webide.dtd | 192 +++ devtools/client/webide.properties | 92 + devtools/shared/csscoverage.dtd | 47 + devtools/shared/csscoverage.properties | 32 + devtools/shared/debugger.properties | 58 + devtools/shared/eyedropper.properties | 14 + devtools/shared/gcli.properties | 301 ++++ devtools/shared/gclicommands.properties | 1523 +++++++++++++++++ devtools/shared/styleinspector.properties | 183 ++ dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 357 ++++ .../accessibility/mac/accessible.properties | 56 + .../accessibility/unix/accessible.properties | 17 + .../accessibility/win/accessible.properties | 17 + dom/chrome/appstrings.properties | 36 + dom/chrome/dom/dom.properties | 241 +++ dom/chrome/global-strres.properties | 5 + dom/chrome/global.dtd | 5 + dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 39 + dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 + dom/chrome/layout/css.properties | 171 ++ dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 131 ++ dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 29 + dom/chrome/layout/printing.properties | 60 + dom/chrome/layout/xbl.properties | 13 + dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 47 + dom/chrome/layout/xul.properties | 8 + dom/chrome/mathml/mathml.properties | 17 + dom/chrome/netError.dtd | 84 + dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 + dom/chrome/plugins.properties | 32 + dom/chrome/security/caps.properties | 112 ++ dom/chrome/security/csp.properties | 109 ++ dom/chrome/security/security.properties | 81 + dom/chrome/svg/svg.properties | 5 + dom/chrome/xml/prettyprint.dtd | 5 + dom/chrome/xslt/xslt.properties | 39 + mobile/android/base/android_strings.dtd | 874 ++++++++++ mobile/android/base/sync_strings.dtd | 115 ++ mobile/android/chrome/about.dtd | 24 + mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd | 13 + .../android/chrome/aboutAccounts.properties | 16 + mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd | 15 + mobile/android/chrome/aboutAddons.properties | 13 + mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd | 30 + mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd | 14 + mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd | 15 + .../android/chrome/aboutDownloads.properties | 17 + mobile/android/chrome/aboutHome.dtd | 7 + mobile/android/chrome/aboutHome.properties | 5 + mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd | 9 + mobile/android/chrome/aboutLogins.properties | 28 + .../android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd | 25 + mobile/android/chrome/browser.properties | 543 ++++++ mobile/android/chrome/config.dtd | 21 + mobile/android/chrome/config.properties | 9 + mobile/android/chrome/devicePrompt.properties | 5 + mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 22 + mobile/android/chrome/phishing.dtd | 27 + mobile/android/chrome/pippki.properties | 85 + mobile/android/chrome/sync.properties | 40 + .../chrome/webcompatReporter.properties | 12 + mobile/android/defines.inc | 14 + mobile/chrome/region.properties | 34 + mobile/overrides/appstrings.properties | 42 + mobile/overrides/netError.dtd | 121 ++ netwerk/necko.properties | 47 + other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd | 4 + .../branding/thunderbird/brand.properties | 4 + .../chrome/pipnss/nsserrors.properties | 321 ++++ .../manager/chrome/pipnss/pipnss.properties | 292 ++++ .../manager/chrome/pippki/certManager.dtd | 92 + .../manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd | 34 + security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd | 51 + .../manager/chrome/pippki/pippki.properties | 174 ++ services/sync/sync.properties | 13 + toolkit/chrome/alerts/alert.dtd | 6 + toolkit/chrome/alerts/alert.properties | 23 + .../chrome/autoconfig/autoconfig.properties | 12 + .../global-platform/mac/intl.properties | 7 + .../mac/platformKeys.properties | 25 + .../global-platform/unix/intl.properties | 7 + .../unix/platformKeys.properties | 25 + .../global-platform/win/intl.properties | 7 + .../win/platformKeys.properties | 25 + toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd | 58 + toolkit/chrome/global/aboutReader.properties | 45 + toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd | 90 + toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.dtd | 12 + .../global/aboutServiceWorkers.properties | 36 + toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd | 145 ++ toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties | 98 ++ toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd | 64 + .../chrome/global/aboutTelemetry.properties | 102 ++ toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties | 119 ++ toolkit/chrome/global/appPicker.dtd | 7 + toolkit/chrome/global/autocomplete.properties | 21 + toolkit/chrome/global/browser.properties | 14 + toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties | 116 ++ toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd | 13 + .../chrome/global/commonDialogs.properties | 28 + toolkit/chrome/global/config.dtd | 50 + toolkit/chrome/global/config.properties | 21 + toolkit/chrome/global/console.dtd | 37 + toolkit/chrome/global/console.properties | 17 + .../global/contentAreaCommands.properties | 22 + toolkit/chrome/global/dialog.properties | 12 + toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd | 10 + toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd | 35 + .../chrome/global/fallbackMenubar.properties | 8 + toolkit/chrome/global/filefield.properties | 7 + toolkit/chrome/global/filepicker.properties | 54 + toolkit/chrome/global/findbar.dtd | 19 + toolkit/chrome/global/findbar.properties | 21 + toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/intl.css | 7 + toolkit/chrome/global/intl.properties | 61 + toolkit/chrome/global/keys.properties | 71 + .../chrome/global/languageNames.properties | 200 +++ toolkit/chrome/global/mozilla.dtd | 9 + toolkit/chrome/global/notification.dtd | 11 + .../chrome/global/nsTreeSorting.properties | 5 + toolkit/chrome/global/preferences.dtd | 9 + toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd | 66 + toolkit/chrome/global/printPreview.dtd | 43 + .../chrome/global/printPreviewProgress.dtd | 9 + toolkit/chrome/global/printProgress.dtd | 21 + toolkit/chrome/global/printdialog.properties | 62 + toolkit/chrome/global/regionNames.properties | 276 +++ toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd | 15 + toolkit/chrome/global/resetProfile.properties | 13 + toolkit/chrome/global/textcontext.dtd | 37 + toolkit/chrome/global/tree.dtd | 5 + toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd | 47 + toolkit/chrome/global/viewSource.dtd | 86 + toolkit/chrome/global/viewSource.properties | 18 + toolkit/chrome/global/wizard.dtd | 24 + toolkit/chrome/global/wizard.properties | 8 + .../mozapps/downloads/downloads.properties | 105 ++ .../mozapps/downloads/settingsChange.dtd | 6 + .../mozapps/downloads/unknownContentType.dtd | 26 + .../downloads/unknownContentType.properties | 19 + toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd | 9 + .../chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd | 17 + .../chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd | 258 +++ .../mozapps/extensions/extensions.properties | 186 ++ .../chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd | 13 + .../mozapps/extensions/newaddon.properties | 10 + .../mozapps/extensions/update.properties | 21 + .../mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd | 13 + .../extensions/xpinstallConfirm.properties | 11 + toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd | 10 + .../mozapps/handling/handling.properties | 12 + .../chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd | 13 + .../preferences/preferences.properties | 17 + .../chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd | 10 + .../mozapps/profile/createProfileWizard.dtd | 25 + .../mozapps/profile/profileSelection.dtd | 31 + .../profile/profileSelection.properties | 51 + toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd | 16 + toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd | 56 + .../chrome/mozapps/update/updates.properties | 94 + .../chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd | 43 + .../chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 65 + toolkit/chrome/places/places.properties | 26 + .../chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd | 31 + toolkit/chrome/search/search.properties | 18 + toolkit/crashreporter/crashes.dtd | 11 + toolkit/crashreporter/crashes.properties | 7 + toolkit/crashreporter/crashreporter.ini | 57 + toolkit/defines.inc | 1 + 308 files changed, 22361 insertions(+) create mode 100644 browser/branding/official/brand.dtd create mode 100644 browser/branding/official/brand.ftl create mode 100644 browser/branding/official/brand.properties create mode 100644 browser/browser/branding/sync-brand.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/applicationManager.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/blocklists.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/colors.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/connection.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/fonts.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/languages.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/main.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/permissions.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/preferences.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/translation.ftl create mode 100755 browser/chrome/browser-region/region.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutHome.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/accounts.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/browser.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/browser.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/engineManager.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/migration/migration.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/migration/migration.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/newTab.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/newTab.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/pageInfo.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/pageInfo.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/places.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/places.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/content.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/main.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/search.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/security.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/quitDialog.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/safeMode.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/sanitize.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/search.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/shellservice.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/sitePermissions.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/syncBrand.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/syncSetup.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/tabbrowser.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/taskbar.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/translation.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/translation.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties create mode 100644 browser/chrome/overrides/appstrings.properties create mode 100644 browser/chrome/overrides/netError.dtd create mode 100644 browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd create mode 100644 browser/crashreporter/crashreporter-override.ini create mode 100644 browser/defines.inc create mode 100644 browser/firefox-l10n.js create mode 100644 browser/installer/custom.properties create mode 100644 browser/installer/mui.properties create mode 100644 browser/installer/nsisstrings.properties create mode 100644 browser/installer/override.properties create mode 100644 browser/pdfviewer/chrome.properties create mode 100644 browser/pdfviewer/viewer.properties create mode 100644 browser/profile/bookmarks.inc create mode 100644 browser/updater/updater.ini create mode 100644 devtools/client/VariablesView.dtd create mode 100644 devtools/client/aboutdebugging.properties create mode 100644 devtools/client/animationinspector.properties create mode 100644 devtools/client/app-manager.properties create mode 100644 devtools/client/appcacheutils.properties create mode 100644 devtools/client/boxmodel.properties create mode 100644 devtools/client/canvasdebugger.dtd create mode 100644 devtools/client/canvasdebugger.properties create mode 100644 devtools/client/connection-screen.dtd create mode 100644 devtools/client/connection-screen.properties create mode 100644 devtools/client/debugger.dtd create mode 100644 devtools/client/debugger.properties create mode 100644 devtools/client/device.properties create mode 100644 devtools/client/filterwidget.properties create mode 100644 devtools/client/font-inspector.properties create mode 100644 devtools/client/graphs.properties create mode 100644 devtools/client/har.properties create mode 100644 devtools/client/inspector.properties create mode 100644 devtools/client/jsonview.properties create mode 100644 devtools/client/markers.properties create mode 100644 devtools/client/memory.properties create mode 100644 devtools/client/netmonitor.properties create mode 100644 devtools/client/performance.dtd create mode 100644 devtools/client/performance.properties create mode 100644 devtools/client/scratchpad.dtd create mode 100644 devtools/client/scratchpad.properties create mode 100644 devtools/client/shadereditor.dtd create mode 100644 devtools/client/shadereditor.properties create mode 100644 devtools/client/shared.properties create mode 100644 devtools/client/sourceeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/sourceeditor.properties create mode 100644 devtools/client/storage.properties create mode 100644 devtools/client/styleeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/styleeditor.properties create mode 100644 devtools/client/toolbox.dtd create mode 100644 devtools/client/toolbox.properties create mode 100644 devtools/client/webConsole.dtd create mode 100644 devtools/client/webaudioeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/webaudioeditor.properties create mode 100644 devtools/client/webconsole.properties create mode 100644 devtools/client/webide.dtd create mode 100644 devtools/client/webide.properties create mode 100644 devtools/shared/csscoverage.dtd create mode 100644 devtools/shared/csscoverage.properties create mode 100644 devtools/shared/debugger.properties create mode 100644 devtools/shared/eyedropper.properties create mode 100644 devtools/shared/gcli.properties create mode 100644 devtools/shared/gclicommands.properties create mode 100644 devtools/shared/styleinspector.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 dom/chrome/global.dtd create mode 100644 dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xbl.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 dom/chrome/mathml/mathml.properties create mode 100644 dom/chrome/netError.dtd create mode 100644 dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 dom/chrome/plugins.properties create mode 100644 dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 dom/chrome/svg/svg.properties create mode 100644 dom/chrome/xml/prettyprint.dtd create mode 100644 dom/chrome/xslt/xslt.properties create mode 100644 mobile/android/base/android_strings.dtd create mode 100644 mobile/android/base/sync_strings.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/about.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAddons.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutHome.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutHome.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutLogins.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/browser.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/config.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/config.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/devicePrompt.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/passwordmgr.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/phishing.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/pippki.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/sync.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties create mode 100644 mobile/android/defines.inc create mode 100644 mobile/chrome/region.properties create mode 100644 mobile/overrides/appstrings.properties create mode 100644 mobile/overrides/netError.dtd create mode 100644 netwerk/necko.properties create mode 100755 other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd create mode 100755 other-licenses/branding/thunderbird/brand.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/pippki.properties create mode 100644 services/sync/sync.properties create mode 100644 toolkit/chrome/alerts/alert.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/alerts/alert.properties create mode 100644 toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutReader.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/appPicker.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/autocomplete.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/browser.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/config.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/config.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/console.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/console.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/dialog.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/filefield.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/filepicker.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/findbar.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/findbar.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd create mode 100755 toolkit/chrome/global/intl.css create mode 100644 toolkit/chrome/global/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/keys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/languageNames.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/mozilla.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/notification.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/preferences.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPreview.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printProgress.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printdialog.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/regionNames.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/resetProfile.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/textcontext.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/tree.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/viewSource.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/viewSource.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/wizard.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/wizard.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties create mode 100644 toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties create mode 100644 toolkit/chrome/places/places.properties create mode 100644 toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/search/search.properties create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashes.dtd create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashes.properties create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashreporter.ini create mode 100644 toolkit/defines.inc diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c58bd9ffecc --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..da0d9af8b0f --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-short-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 00000000000..72b94a214b2 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox +vendorShortName=Mozilla + +homePageSingleStartMain=Firefox आरंभ, अंतर्निर्मित खोजक संग तेज मुख पृष्ठ +homePageImport=%S सँ अपन मुख पृष्ठ आयात करू + +homePageMigrationPageTitle=मुख पृष्ठ चयन +homePageMigrationDescription=कृपया मुख पृष्ठ केँ चुनू जकरा अहाँ उपयोग करबाक लेल चाहैत छी: + +syncBrandShortName=सिंक diff --git a/browser/browser/branding/sync-brand.ftl b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..d14f981cd76 --- /dev/null +++ b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +-sync-brand-short-name = सिंक +# “Sync” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-sync-brand-name = फायरफाक्स सिंक +# “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-fxaccount-brand-name = Firefox खाता diff --git a/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 00000000000..c9c9664089b --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window = + .title = अनुप्रयोग विवरण + .style = width: 30em; min-height: 20em; +app-manager-remove = + .label = हटाउ + .accesskey = R +app-manager-handle-webfeeds = निम्नलिखित अनुप्रयोग केँ वेब फीड केँ नियंत्रित करबाक लेल प्रयोग कए सकैत अछि . +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = निम्नलिखित अनुप्रयोग केँ { $type } कड़ी केँ नियंत्रित करबाक लेल प्रयोग कए सकैत अछि . +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = निम्नलिखित अनुप्रयोग केँ { $type } सामग्री केँ नियंत्रित करबाक लेल प्रयोग कए सकैत अछि . + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = ई वेब अनुप्रयोग एतय होस्ट कएल अछि: +app-manager-local-app-info = ई अनुप्रयोग एतय अवस्थित अछि: diff --git a/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 00000000000..74eb32001c9 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-desc = अहाँ चुनि सकैत छी कि फाॅयरफ़ाॅक्स कोन सूची प्रयोग करत वेब तत्व केँ ब्लाॅक करए कलेल जो कि अहाँ ब्राउसिंग गतिविधि केँ ट्रैक कए सकैत अछि. +blocklist-close-key = + .key = w +blocklist-treehead-list = + .label = सूची +blocklist-button-cancel = + .label = रद्द करू + .accesskey = र +blocklist-button-ok = + .label = परिवर्तन सहेजू + .accesskey = प diff --git a/browser/browser/preferences/colors.ftl b/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 00000000000..c0fcf414410 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-window = + .title = रंग + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 41em + *[other] width: 38em + } +colors-close-key = + .key = w +colors-page-override-option-always = + .label = हमेशा +colors-page-override-option-auto = + .label = केवल उच्च विरोधी प्रसंग +colors-page-override-option-never = + .label = कखनो नहि +colors-text-and-background = पाठ आ पृष्ठभूमि +colors-use-system = + .label = सिस्टम रँगक प्रयोग करू + .accesskey = s +colors-underline-links = + .label = रेखांकित कड़ी + .accesskey = U +colors-links-header = रंग कड़ीबद्ध करू diff --git a/browser/browser/preferences/connection.ftl b/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5a0fbefb18b --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-close-key = + .key = w +connection-proxy-option-no = + .label = कोनो प्राक्सी नहि + .accesskey = y +connection-proxy-option-system = + .label = तंत्र प्राक्सी सेटिंगक प्रयोग करू + .accesskey = U +connection-proxy-option-auto = + .label = ई सँजालक लेल प्राक्सी सेटिंग स्वतः जाँचू + .accesskey = w +connection-proxy-http-share = + .label = सभटा प्रोटोकाल क लेल प्राक्सी सर्वरक प्रयोग करू + .accesskey = s +connection-proxy-socks4 = + .label = सोक्स v4 + .accesskey = K +connection-proxy-socks5 = + .label = सोक्स v5 + .accesskey = v +connection-proxy-noproxy-desc = उदाहरण: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 +connection-proxy-reload = + .label = फेर लोड करू + .accesskey = e +connection-proxy-autologin = + .label = जँ कूटशब्द सहेजल जाएत अछि त प्रमाणीकरण लेल संकेत नहि करू + .accesskey = i + .tooltip = ई विकल्प मूक रूप स सत्यापित करैत अछि अहाँक प्राक्सीक लेल जखन अहाँ हुनका लेल प्रमाण सहेजैत छी. अहाँ प्रांम्प्ट कएल जाएब जँ सत्यापन विफल होएत. diff --git a/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 00000000000..2f5c1b60a5e --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,117 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = फ़ॉन्ट +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-arabic = + .label = अरबी +fonts-langgroup-armenian = + .label = आर्मिनियन +fonts-langgroup-bengali = + .label = बंगाली +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = सरल चीनी +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = पारंपरिक चीनी (हाँग काँग) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = पारंपरिक चीनी (ताईवान) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = सिरिलिक +fonts-langgroup-devanagari = + .label = देवनागरी +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = इथियोपिक +fonts-langgroup-georgian = + .label = ज्यार्जियन +fonts-langgroup-el = + .label = ग्रीक +fonts-langgroup-gujarati = + .label = गुजराती +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = गुरूमुखी +fonts-langgroup-japanese = + .label = जापानी +fonts-langgroup-hebrew = + .label = हिब्रू +fonts-langgroup-kannada = + .label = कन्नड़ +fonts-langgroup-khmer = + .label = ख्मेर +fonts-langgroup-korean = + .label = कोरियाई +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = लैटिन +fonts-langgroup-malayalam = + .label = मलयालम +fonts-langgroup-math = + .label = गणित +fonts-langgroup-sinhala = + .label = सिंहाला +fonts-langgroup-tamil = + .label = तमिल +fonts-langgroup-telugu = + .label = तेलुगु +fonts-langgroup-thai = + .label = थाई +fonts-langgroup-tibetan = + .label = तिब्बती +fonts-langgroup-canadian = + .label = यूनीफाइल कैनाडियन सिलबरी +fonts-langgroup-other = + .label = अन्य लेखन सिस्टम + +## Default fonts and their sizes + +fonts-default-serif = + .label = सेरिफ़ +fonts-default-sans-serif = + .label = सैंस सेरिफ़ +fonts-minsize-none = + .label = कोनो नहि + +## Text Encodings +## +## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name +## of the language. + +fonts-languages-fallback-header = पुरातन कंटेंटक लेल वर्ण एनकोडिंग +fonts-languages-fallback-desc = पुरातन कंटेंटक लेल वर्ण एनकोडिंग जे अपन एन्कोडिंग कए घोषित करबामे विफल रहैत अछि. +fonts-languages-fallback-name-auto = + .label = वर्तमान लोकेलक लेल पूर्वनिर्धारित +fonts-languages-fallback-name-arabic = + .label = अरबी +fonts-languages-fallback-name-baltic = + .label = बाल्टिक +fonts-languages-fallback-name-ceiso = + .label = केंद्रीय यूरोपियन +fonts-languages-fallback-name-cewindows = + .label = मध्य यूरोपीय, माइक्रोसॉफ्ट +fonts-languages-fallback-name-simplified = + .label = चीनी, सरलीकृत +fonts-languages-fallback-name-traditional = + .label = चीनी, पारम्परिक +fonts-languages-fallback-name-cyrillic = + .label = सिरिलिक +fonts-languages-fallback-name-greek = + .label = ग्रीक +fonts-languages-fallback-name-hebrew = + .label = हिब्रू +fonts-languages-fallback-name-japanese = + .label = जापानी +fonts-languages-fallback-name-korean = + .label = कोरियाई +fonts-languages-fallback-name-thai = + .label = थाई +fonts-languages-fallback-name-turkish = + .label = तुर्किश +fonts-languages-fallback-name-vietnamese = + .label = वियतनामी +fonts-languages-fallback-name-other = + .label = आन (पश्चिमी यूरोपीय सहित) diff --git a/browser/browser/preferences/languages.ftl b/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 00000000000..1a0a076920e --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +languages-window = + .title = भाषा + .style = width: 30em +languages-close-key = + .key = w +languages-customize-moveup = + .label = उप्पर जाउ + .accesskey = U +languages-customize-movedown = + .label = नीच्चाँ जाउ + .accesskey = D +languages-customize-remove = + .label = हटाउ + .accesskey = R +languages-customize-select-language = + .placeholder = भाषा जोड़बाक लेल चुनू... +languages-customize-add = + .label = जोड़ू + .accesskey = A diff --git a/browser/browser/preferences/main.ftl b/browser/browser/preferences/main.ftl new file mode 100644 index 00000000000..2ae5e78ef8c --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/main.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +// Variables: +// $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +default-content-process-count + .label = { $num } (तयशुदा) diff --git a/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 00000000000..ac14657b982 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window = + .title = अपवाद + .style = width: 45em +permissions-close-key = + .key = w +permissions-block = + .label = रोकू + .accesskey = B +permissions-session = + .label = सत्रक लेल अनुमति दिअ + .accesskey = S +permissions-allow = + .label = अनुमति दिअ + .accesskey = A +permissions-status = + .label = स्थिति +permissions-button-cancel = + .label = रद्द करू + .accesskey = C +permissions-button-ok = + .label = परिवर्तन सहेजू + .accesskey = प diff --git a/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 00000000000..8446f239243 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,303 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = जँ अहाँ ट्रैक हए सँ बचए चाहैत छी तँ वेबसाइट केँ “Do Not Track” सिग्नल भेजू +do-not-track-learn-more = बेसी जानू +do-not-track-option-default = + .label = केवल ट्रैकिंग सँ बचाव खातिर +do-not-track-option-always = + .label = हरदम +pref-page = + .title = + { PLATFORM() -> + [windows] विकल्प + *[other] वरीयता + } +pane-general-title = सामान्य +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-search-title = खोजू +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = गोपनीयता आ सुरक्षा +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +# The word "account" can be translated, do not translate or transliterate "Firefox". +pane-sync-title = Firefox खाता +category-sync = + .tooltiptext = { pane-sync-title } +help-button-label = { -brand-short-name } समर्थन +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = बन्न करू + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } केँ ई फीचर केँ सक्रिय करबाक लेल फेर आरंभ करू. +feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } केँ ई फीचर केँ निष्क्रिय करबाक लेल फेर आरंभ करू. +should-restart-title = { -brand-short-name } फेर आरंभ करू +should-restart-ok = { -brand-short-name } केँ अखन फेर आरंभ करू +restart-later = कनि काल मे फेर सँ शुरू करू + +## Preferences UI Search Results + + +## General Section + +startup-header = आरंभन +# { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition', +# since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition +separate-profile-mode = + .label = { -brand-short-name } आओर फ़ायरफ़ॉक्स केँ एक्के समय मे चलबाक लेल स्वीकारू +use-firefox-sync = संकेत: ई अलग प्रोफाइलक उपयोग करैत अछि. हुनकर बीच आँकड़ा साझा करबाक लेल सिंक क उपयोग करू. +is-default = { -brand-short-name } अखन अहाँक तयशुदा ब्राउजर अछि +is-not-default = { -brand-short-name } अखन अहाँक तयशुदा ब्राउजर अछि +startup-blank-page = + .label = एकटा खाली पृष्ठ देखाउ +tabs-group-header = टैब +show-tabs-in-taskbar = + .label = विंडो कार्यपट्टी मे टैब पूर्वावलोकन देखाउ + .accesskey = k + +## General Section - Language & Appearance + +fonts-and-colors-header = फान्ट आ रंग +advanced-fonts = + .label = उन्नत… + .accesskey = A +colors-settings = + .label = रंग… + .accesskey = C +choose-language-description = अपन पसंदीदा भाषा पृष्ठ केँ देखाबैक लेल करू +choose-button = + .label = चुनू… + .accesskey = o +translate-web-pages = + .label = वेब सामग्रीक अनुवाद करू + .accesskey = T +# The element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = द्वारा अनूदित +translate-exceptions = + .label = अपवाद... + .accesskey = x + +## General Section - Files and Applications + +download-header = डाउनलोड +download-save-to = + .label = एतय फाइल सहेजू + .accesskey = v +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] चुनू… + *[other] ब्राउज करू … + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] e + *[other] o + } +applications-type-column = + .label = अंतर्वस्तु प्रकार + .accesskey = T +applications-action-column = + .label = क्रिया + .accesskey = A +play-drm-content-learn-more = आओर जानू +update-application-use-service = + .label = अद्यतन संस्थापित करबाक लेल पृष्ठभूमि सेवाक उपयोग करू + .accesskey = b + +## General Section - Performance + +performance-allow-hw-accel = + .label = उपलब्ध हए पर हार्ड त्वरण क उपयोग करू + .accesskey = r + +## General Section - Browsing + +browsing-title = ब्राउजिंग +browsing-use-autoscroll = + .label = स्वतः स्क्रालिंगक प्रयोग करू + .accesskey = a +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = सुगम स्क्रालिंगक प्रयोग करू + .accesskey = m +browsing-use-cursor-navigation = + .label = पृष्ठक अंदर संचरणक लेल हरदम कर्सरक प्रयोग करू + .accesskey = c + +## General Section - Proxy + +network-proxy-connection-settings = + .label = सेटिंग… + .accesskey = e + +## Home Section + + +## Home Section - Home Page Customization + +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] मोजुदा पृष्ठक प्रयोग करू + *[other] मोजुदा पृष्ठक प्रयोग करू + } + .accesskey = C +choose-bookmark = + .label = पुस्तकचिह्नक प्रयोग करू… + .accesskey = B +restore-default = + .label = पूर्वनिर्धारित मे फेर जमा करू + .accesskey = R + +## Search Section + +search-engine-default-header = तयशुदा खोज इंजिन +search-suggestions-option = + .label = खोज सुझाव प्रदान करू + .accesskey = s +search-suggestions-cant-show = खोज सुझाव स्थान पट्टी मे देखाएल नहि जाएत किएक अहाँ { -brand-short-name } केँकहियो इतिहास याद नहि राखब कलेल कॉन्फ़िगर कएने छी. +search-choose-engine-column = + .label = खोज इंजन +search-choose-keyword-column = + .label = बीजशब्द +search-restore-default = + .label = तयशुदा सर्च इंजन पुनर्स्थापित करू (D) + .accesskey = D +search-remove-engine = + .label = हटाउ + .accesskey = R +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = बीजशब्द अनुकृति +# Variables: +# $name (String) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = अहाँ एकटा बीजशब्द चुनने छी जे अखन "{ $name }" क द्वारा प्रयोग मे अछि . कृप्या दूसरा चुनू. +search-keyword-warning-bookmark = अहाँ एकटाटा बीजशब्द चुनने छी जे अखन पुस्तकचिह्नक द्वारा प्रयोग मे अछि. कृप्या दूसरा चुनू. + +## Containers Section + + +## Sync Section - Signed out + +sync-signedout-description = अपन सभ उपकरण पर अपन बुकमार्क, इतिहास, टैब, पासवर्ड, ऐड-ऑन, आओर वरीयताकेँ तुल्यकालित करू. +sync-signedout-account-title = { -fxaccount-brand-name } सँग कनेक्ट करू. + +## Sync Section - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = प्रोफ़ाइल फोटो बदलू +sync-signedin-unverified = { $email } सत्यापित नहि अछि. +sync-signedin-login-failure = फिनु सँ कनेक्ट करबाक लेल साइन इन करू { $email } +sync-engine-bookmarks = + .label = पुस्तचिह्न + .accesskey = m +sync-engine-history = + .label = इतिहास + .accesskey = r +sync-device-name-header = युक्ति नाम +sync-tos-link = सेवा शर्त +sync-fxa-privacy-notice = गोपनीयता नीति + +## Privacy Section + + +## Privacy Section - Forms + +forms-exceptions = + .label = अपवाद… + .accesskey = x +forms-saved-logins = + .label = सहेजल लॉगिन… + .accesskey = L +forms-master-pw-use = + .label = मुख्य गुड़किल्ली क' प्रयोग करू + .accesskey = U +forms-master-pw-change = + .label = मुख्य गुड़किल्ली बदलू… + .accesskey = M + +## Privacy Section - History + +history-header = इतिहास +history-remember-option-all = + .label = इतिहास याद राखू +history-remember-option-never = + .label = इतिहास कहियो याद नहि राखू +history-dontremember-description = { -brand-short-name } निज ब्राउजिंगक तरह सेटिंग प्रयोग करताह आओर अहाँक वेब ब्राउज़ करबाक दौरान कोनो इतिहास याद नहि रखताह. +history-private-browsing-permanent = + .label = हमेशा निज ब्राउजिंग विधिक उपयोग करू + .accesskey = p +history-remember-option = + .label = हमर ब्राउजिंग आओर डाउनलोड इतिहास याद राखू + .accesskey = b +history-remember-search-option = + .label = खोज आओर फार्म इतिहास याद राखू + .accesskey = f +history-clear-on-close-option = + .label = इतिहास साफ करू जखन { -brand-short-name } बन्न होइछ + .accesskey = r +history-clear-on-close-settings = + .label = सेटिंग… + .accesskey = t + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-accept-third-party-visited-option = + .label = भ्रमण कएलसँ +sitedata-accept-third-party-never-option = + .label = कखनो नहि +sitedata-cookies-exceptions = + .label = अपवाद... + .accesskey = E + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = पुस्तकचिह्न + .accesskey = k +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = टैब खोलू + .accesskey = O + +## Privacy Section - Tracking + + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-notification = सूचना +permissions-block-popups = + .label = पापअप विंडो केँ रोकू + .accesskey = B +permissions-block-popups-exceptions = + .label = अपवाद... + .accesskey = E +permissions-addon-exceptions = + .label = अपवाद… + .accesskey = E + +## Privacy Section - Data Collection + + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = प्रमाणपत्र +certs-enable-ocsp = + .label = OCSP रेस्पांडर सर्वर कए प्रश्न करू जाहि स प्रमाणपत्रक मोजुदा वैधताक पुष्टि भए सकय (Q) + .accesskey = Q diff --git a/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 00000000000..83fc39c3faa --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window = + .title = घर पृष्ठ सेट करू + .style = width: 32em; +select-bookmark-desc = अपन घर पृष्ठ बनाबैक लेल पुस्तकचिह्न चुनू. जँ अहाँ कोनो फोल्डर चुनैत छी, ओ फोल्डरमे पुस्तकचिह्न टैब मे खोलल जएताह. diff --git a/browser/browser/preferences/translation.ftl b/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 00000000000..0e4484d2c5f --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window = + .title = अपवाद - अनुवाद + .style = width: 36em +translation-close-key = + .key = w +translation-languages-column = + .label = भाषा +translation-languages-button-remove = + .label = भाषा मेटाउ + .accesskey = R +translation-languages-button-remove-all = + .label = सभ भाषा मेटाउ + .accesskey = e +translation-sites-button-remove = + .label = साइट हटाउ + .accesskey = S +translation-sites-button-remove-all = + .label = सभटा साइट हटाउ + .accesskey = i +translation-button-close = + .label = बन्न करु (C) + .accesskey = C diff --git a/browser/chrome/browser-region/region.properties b/browser/chrome/browser-region/region.properties new file mode 100755 index 00000000000..ab683292591 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser-region/region.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# Default search engine +browser.search.defaultenginename=Google + +# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)s +browser.search.order.1=Google +browser.search.order.2=Yahoo + +# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader +# selection UI +browser.contentHandlers.types.0.title=My Yahoo +browser.contentHandlers.types.0.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s + +# increment this number when anything gets changed in the list below. This will +# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the +# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this +# means that it's not possible to update the name of existing handler, so +# don't make any spelling errors here. +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=4 + +# The default set of protocol handlers for mailto: +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s + +# The default set of protocol handlers for irc: +gecko.handlerService.schemes.irc.0.name=Mibbit +gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate=https://www.mibbit.com/?url=%s + +# The default set of protocol handlers for ircs: +gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name=Mibbit +gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate=https://www.mibbit.com/?url=%s diff --git a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd new file mode 100644 index 00000000000..9d96de720b6 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd @@ -0,0 +1,112 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd new file mode 100644 index 00000000000..0a1c993a814 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ + + + +%brandDTD; + +%syncBrandDTD; + + + + + + +नवीनतम विशेषता क संबंधमे जानू."> + +हजारसँ बेसी सहयुक्तिसभसँ चुनू."> + +Know your rights…"> + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1e03cbce9b6 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties new file mode 100644 index 00000000000..90af489946e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title.normal=निजी विंडो खोलू? diff --git a/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd new file mode 100644 index 00000000000..5493fe14d9d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd new file mode 100644 index 00000000000..74209bd292f --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd new file mode 100644 index 00000000000..dc35ba815c9 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/accounts.properties b/browser/chrome/browser/accounts.properties new file mode 100644 index 00000000000..50ec7c7fd24 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/accounts.properties @@ -0,0 +1,65 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (reconnectDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account +reconnectDescription = फेर स कनेक्ट करू %S + +# LOCALIZATION NOTE (verifyDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account +verifyDescription = जाँचू %S + +# These strings are shown in a desktop notification after the +# user requests we resend a verification email. +verificationSentTitle = सत्यापन भेजल गेल +# LOCALIZATION NOTE (verificationSentBody) - %S = Email address of user's Firefox Account + +# LOCALIZATION NOTE (deviceConnectedTitle, deviceConnectedBody, deviceConnectedBody.noDeviceName) +# These strings are used in a notification shown when a new device joins the Sync account. +# deviceConnectedBody.noDeviceName is shown instead of deviceConnectedBody when we +# could not get the device name that joined + +# LOCALIZATION NOTE (syncStartNotification.title, syncStartNotification.body) +# These strings are used in a notification shown after Sync is connected. +# %S is brandShortName + +# LOCALIZATION NOTE (deviceDisconnectedNotification.title, deviceDisconnectedNotification.body) +# These strings are used in a notification shown after Sync was disconnected remotely. + +# LOCALIZATION NOTE (sendToAllDevices.menuitem) +# Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link. + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.unconfigured, sendTabToDevice.unconfigured.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account is unconfigured. Redirects to a marketing page. + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.singledevice, sendTabToDevice.singledevice.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account has only 1 device. Redirects to a marketing page. + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.verify, sendTabToDevice.verify.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page. + +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title, +# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body, +# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body) +# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display. + +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title) +# The body for these is the URL of the tab recieved +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotificationWithDevice.title) %S is the device name + +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotification2.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received and #2 is the device name. +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received. + +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received +# This version is used when we don't know any device names. diff --git a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d79bf2dfaee --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/browser.dtd b/browser/chrome/browser/browser.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d9c943c3f84 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd @@ -0,0 +1,813 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +कुकीज़ मेटाबू"> +इतिहास मेटाबू"> +टैब आओर विंडोज़ बन्न करू"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/browser.properties b/browser/chrome/browser/browser.properties new file mode 100644 index 00000000000..4ea110c4015 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -0,0 +1,692 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nv_timeout=मियाद खत्म +openFile=फाइल खोलू + +droponhometitle=घर पृष्ठ सेटकरू +droponhomemsg=की अहाँ एहि दस्ताबेज केँ अपन घर पृष्ठ बनाबैक लेल चाहैत छी? + +# context menu strings + +# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine, +# %2$S is the selection string. +contextMenuSearch=%1$S कए "%2$S" लेल ताकू +contextMenuSearch.accesskey=S + +# bookmark dialog strings + +bookmarkAllTabsDefault=[फोल्डर नाम] + +xpinstallPromptMessage=%S ने एहि साइट केँ अहाँक कंप्यूटर पर साफ्टवेयर संस्थापनक लेल अहाँसँ पूछब सँ रोकए अछि. +xpinstallPromptAllowButton=स्वीकारू +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details +xpinstallPromptAllowButton.accesskey=A +xpinstallDisabledMessageLocked=साफ्टवेयर संस्थापन अहाँक सिस्टम प्रशासक क द्वारा निष्क्रिय कए देल गेल अछि. +xpinstallDisabledMessage=साफ्टवेयर संस्थापन अखन निष्क्रिय अछि. सक्रिय करू क्लिक करू आओर फेर कोशिश करू . +xpinstallDisabledButton=सक्रिय करू\u0020 + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & + + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro) +# This string will be followed by a list of permissions requested +# by the webextension. + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem) +# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on. +# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly) + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog +# when the extension is side-loaded. +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & + + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem) +# %S will be replaced with the localized name of the extension which +# has been updated. + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & + + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHheader) +# %S is replace with the localized name of the extension requested new +# permissions. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application + + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. + +# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description) +# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine. +# %2$S is replaced with the name of the current search engine +# %3$S is replaced with the name of the new search engine + +# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message) +# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was +# just installed. +# %2$S is replaced with the localized name of the application. + +# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.messageDetail) +# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu. +# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & + +# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups +addonDownloadingAndVerifying=सहयुक्ति‍ डाउनलोड आओर सत्यापित भए रहल अछि ...; #1 सहयुक्ति‍ डाउनलोड आ सत्यापित भए रहल अछि... +addonDownloadVerifying=जाँच रहल अछि + +addonInstall.unsigned=(असत्यापित) + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the number of add-ons being installed +addonConfirmInstall.message=एहि साइट #1 मे एकटा सहयुक्ति‍ स्थापित करय चाहब:; एहि साइट #1 मे #2 सहयुक्ति‍ स्थापित करय चाहब +addonConfirmInstallUnsigned.message=सावधान: इ साइट एकटा असत्यापित सहयुक्ति‍ स्थापित करय चाहैत अछि #1. अपन जोखि‍म पर आगाँ बढ़ू.; सावधान: इ साइट #1 मे #2 असत्यापित सहयुक्ति‍ स्थापित करय चाहैत छथि‍. अपन जोखि‍म पर आगॉं बढ़ू. + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2) +addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;सावधान: इ साइट #1 मे #2 सहयुक्ति‍ स्थापित करय चाहैत अछि, जाहि मे किछु असत्यापित अछि. अपन जोखि‍म पर आगॉं बढ़ू. + +# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name +addonsInstalled=#1 केँ सफलतापूर्वक संस्थापित कएल गेल अछि.;#2 सहयुक्तिकेँ सफलतापूर्वक संस्थापित कएल गेल अछि. +addonsInstalledNeedsRestart=#1 केँ अहाँक द्वारा #3 केँ फेर आरंभ करबाक बाद संस्थापित कएल जएताह.;#2 केँ अहाँक द्वारा #3 केँ फेर आऱंभ करब क बाद संस्थापित कएल जएताह. +addonInstallRestartButton=आब फेर आरंभ करू\u0020 +addonInstallRestartButton.accesskey=R + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5): +# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name +addonInstallError-1=ऐड-ऑन कनेक्शन विफलता क कारण डाउनलोड नहि कएल जाए सकल. +addonInstallError-2=ई सहयुक्ति संस्थापित नहि कएल जाए सकल की एकटा ई उन प्रत्याशित %1$S सहयुक्ति सँ मेल नहि करैत अछि. +addonInstallError-3=सहयुक्ति‍ जे एहि साइट स डाउनलोड कैल गेल अछि स्थापित नहि भए सकत किएक इ भ्रष्ट देखाए दैत अछि +addonInstallError-4=%2$S स्थापित नहि कएल जाए सकल किएक %1$S जरूरी फाइल कए बदैल नहि सकैत अछि. +addonInstallError-5=%1$S इ साइट कए बिना जॉंचल सहयुक्ति‍ कए स्थापित करबा स रोकलक +addonLocalInstallError-1=ई सहयुक्ति संस्थापित नहि कएल जाए सकल की एकटा फाइलसिस्टम त्रुटिछल. +addonLocalInstallError-2=इ सहयुक्ति स्थापित नहि कएल जाए सकल किएक एकटा इ %1$S अपेक्ष‍ित सहयुक्ति स मेल नहि खाएत अछि +addonLocalInstallError-3=ई सहयुक्ति संस्थापित नहि कएल जाए सकल की एकटा ई दूषित देखाए दैत अछि. +addonLocalInstallError-4=%2$S स्थापित नहि कएल जाए सकल कि‍एक %1$S जरूरी फाइल कए बदैल नहि सकैत अछि. +addonLocalInstallError-5=ई सहयुक्ति स्थापित नहि कएल जा सकल कि‍एक इ सत्यापित नहि अछि + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible): +# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name +addonInstallErrorIncompatible=%3$S संस्थापित नहि कएल जाए सकल किएक एकटा ई %1$S %2$S सँ संगत नहि अछि. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name +addonInstallErrorBlocklisted=%S संस्थापित नहि कएल जाए सकल किएक एकटा एकरा सँग स्थायित्व अथवा सुरक्षा समस्या क अत्यधिक जोखिम अछि. + +unsignedAddonsDisabled.message=एक या ओकरा सँ अधिक सत्यापित ऐड-ऑन स्थापित नहि कए सकैत छी आओर निष्क्रिय कए देल गेल. + +# LOCALIZATION NOTE (lightTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance + +# LOCALIZATION NOTE (darkTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance + +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message2): %S will be replaced with +# the host name of the site. +lwthemeInstallRequest.message2=ई साइट (%S) कोनो प्रसंगकेँ संस्थापित करबाक प्रयास कएने अछि. + +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message): +# %S will be replaced with the new theme name. +lwthemeNeedsRestart.message=%S केँ अहाँक द्वारा फेर आरंभ कएल जाएबाक बाद संस्थापित कएल जएताह. +lwthemeNeedsRestart.button=आब फेर आरंभ करू\u0020 +lwthemeNeedsRestart.accesskey=R + +# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked. +popupWarning.message=#1 ई साइट केँ पाप अप विंडो खोलनैसे रोकनै अछि. ;#1 ई साइट केँ #2 पाप अप विंडो केँ खोलबासँ रोकनै अछि. +popupWarningButton=विकल्प +popupWarningButtonUnix=वरीयता +popupWarningButtonUnix.accesskey=P +popupAllow=Allow pop-ups for %S +popupBlock=Block pop-ups for %S +popupWarningDontShowFromMessage=ई संदेश केँ नहि देखाउ जखन पापअप रोकल गेल अछि +popupWarningDontShowFromLocationbar=Don't show info bar when pop-ups are blocked +popupShowPopupPrefix='%S' देखाउ + +# LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon seperated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of pop-ups blocked. + +# Bad Content Blocker Doorhanger Notification +# %S is brandShortName +badContentBlocked.blocked.message=%S एहि पृष्ठ पर कंटेंट केँ ब्लॉक करैत अछि. +badContentBlocked.notblocked.message=%S एहि पृष्ठ पर कोनो सामग्री केँ ब्लॉक नहि करैत अछि. + +crashedpluginsMessage.title=%S प्लगिन क्रैश भए गेल अछि. +crashedpluginsMessage.reloadButton.label=पृष्ठ फेर लोड करू (R) +crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=R +crashedpluginsMessage.submitButton.label=कोनो क्रैश रिपोर्ट सुपुर्द करू (S) +crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=S +crashedpluginsMessage.learnMore=बेसी जानू… + +# Keyword fixup messages +# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit +# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already +# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user +# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host. +keywordURIFixup.message=की अहाँ %S मे जएनाइ चाहैत छी? +keywordURIFixup.goTo=हँ, हमरा %S पर लए चलू +keywordURIFixup.goTo.accesskey=Y +keywordURIFixup.dismiss=नहि धन्यवाद +keywordURIFixup.dismiss.accesskey=N + +## Plugin doorhanger strings +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivate2.message): +# Used for normal plugin activation if we don't know of a specific security issue. +# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName. +pluginActivateMultiple.message=%S केँ प्लगइन चलाबै कलेल छूट दिअ? + +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivationWarning.message): this should use the +# same string as "pluginActivationWarning" in pluginproblem.dtd + +pluginActivate.learnMore=बेसी जानू… +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateOutdated.message, pluginActivateOutdated.label): +# These strings are used when an unsafe plugin has an update available. +# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName. +pluginActivateOutdated.message=%3$S ने पुरान प्लगइन "%1$S" केँ %2$S पर चलाबै सँ रोकने अछि. +pluginActivateOutdated.label=पुरान प्लगइन +pluginActivate.updateLabel=आब अद्यतन करू … +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateVulnerable.message, pluginActivateVulnerable.label): +# These strings are used when an unsafe plugin has no update available. +# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName. +pluginActivateVulnerable.message=%3$S ने असुरक्षित प्लगइन "%1$S" केँ %2$S पर चलाबै सँ रोकने अछि. +pluginActivateVulnerable.label=भेद्य प्लगइन! +pluginActivate.riskLabel=ज़ोखिम की अछि? +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateBlocked.message): %1$S is the plugin name, %2$S is brandShortName +pluginActivateBlocked.message=%2$S ने "%1$S" केँ अहाँक रक्षा कलेल रोकने अछि. +pluginActivateBlocked.label=अहाँक संरक्षा कलेल रोकलक +pluginActivateDisabled.message="%S" निष्क्रिय अछि. +pluginActivateDisabled.label=निष्क्रिय +pluginActivateDisabled.manage=प्लगइन प्रबंधित करू… +pluginEnabled.message="%S" %S पर निष्क्रिय अछि. +pluginEnabledOutdated.message=पुरान प्लगइन "%S" सक्रिय अछि %S पर. +pluginEnabledVulnerable.message=असुरक्षित प्लगइन "%S" सक्रिय अछि %S पर. +pluginInfo.unknownPlugin=अज्ञात + +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label, pluginActivateAlways.label, pluginBlockNow.label): These should be the same as the matching strings in browser.dtd +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label): This button will enable the +# plugin in the current session for an short time (about an hour), auto-renewed +# if the site keeps using the plugin. +pluginActivateNow.label=अखन स्वीकारू (N) +pluginActivateNow.accesskey=N +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateAlways.label): This button will enable the +# plugin for a long while (90 days), auto-renewed if the site keeps using the +# plugin. +pluginActivateAlways.label=स्वीकारू आओर याद करू (R) +pluginActivateAlways.accesskey=R +pluginBlockNow.label=प्लगइन रोकू (B) +pluginBlockNow.accesskey=B +pluginContinue.label=अनुमति जारी राखू (C) +pluginContinue.accesskey=C + +# Flash activation doorhanger UI + +# in-page UI +PluginClickToActivate=सक्रिय करू %S. +PluginVulnerableUpdatable=ई प्लगइन सुरक्षाक दृष्टि सँ भेद्य अछि आओर एकरा अद्यतन कएनाइ चाही. +PluginVulnerableNoUpdate=इ प्लगइनमे सुरक्षा भेद्यता अछि. + +# infobar UI +pluginContinueBlocking.label=रोकनाइ जारी राखू (B) +pluginContinueBlocking.accesskey=B +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateTrigger): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +pluginActivateTrigger.label=स्वीकारू…(A) +pluginActivateTrigger.accesskey=A + +# Sanitize +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to +# clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is +# changed to this. See UI mockup and comment 11 at bug 480169 --> +sanitizeDialog2.everything.title=सभटा इतिहास साफ करू\u0020 +sanitizeButtonOK=Clear Now +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeButtonClearing): The label for the default +# button between the user clicking it and the window closing. Indicates the +# items are being cleared. +sanitizeButtonClearing=साफ कएनाइ + +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when +# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog, +# provided that the user has not modified the default set of history items to clear. +sanitizeEverythingWarning2=All history will be cleared. +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when +# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog, +# provided that the user has modified the default set of history items to clear. +sanitizeSelectedWarning=सभटा चुनल गए मद साफ कएल जाएत. + +# LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the +# version of the update: "Update to 28.0". +update.downloadAndInstallButton.label=%S क अद्यतन करू (U) +update.downloadAndInstallButton.accesskey=U + +menuOpenAllInTabs.label=सभटाक टैबमे खोलू + +# History menu +menuRestoreAllTabs.label=सभटा टैब पुनर्संग्रहित करू\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllTabsSubview.label): like menuRestoreAllTabs.label, +# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* tabs. +menuRestoreAllTabsSubview.label=बन्न करू टैब पुरान स्थिति मे आनू +# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel): +# see bug 394759 +menuRestoreAllWindows.label=सभटा विंडो फेर चालू करू +# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindowsSubview.label): like menuRestoreAllWindows.label, +# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* windows. +menuRestoreAllWindowsSubview.label=सभटा विंडो फेर चालू करू +# LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 Window Title, #2 Number of tabs +menuUndoCloseWindowLabel=#1 (आओर #2 आन टैब);#1 (आओर #2 आन टैब) +menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1 + +# Unified Back-/Forward Popup +tabHistory.current=ई पृष्ठ पर बनल रहू +tabHistory.goBack=ई पृष्ठ पर पाछाँ जाउ +tabHistory.goForward=ई पृष्ठक आगाँ जाउ + +# URL Bar +pasteAndGo.label=साटू आओर बढू +# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page +# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page +# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100% + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level, +# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define +# format specifiers, so it needs to be escaped). + +# Block autorefresh +refreshBlocked.goButton=स्वीकारू +refreshBlocked.goButton.accesskey=A +refreshBlocked.refreshLabel=%S ने एहि पृष्ठ केँ स्वतः लोड हए सँ रोकने अछि. +refreshBlocked.redirectLabel=%S ने एहि पृष्ठ केँ दोसर पृष्ठ मे स्वतः पुनर्निर्देशित हए सँ रोकने अछि. + +# General bookmarks button +# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks" +bookmarksMenuButton.tooltip=अपन पुस्तचिह्न देखाउ (%S) +# Star button +starButtonOn.tooltip2=ई पुस्तकचिह्न संपादित करू (%S) +starButtonOff.tooltip2=ई पृष्ठ पुस्तकचिह्नित करू (%S) + +# Downloads button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Downloads" +downloads.tooltip=निरंतर डाउनलोडक प्रगति देखाउ (%S) + +# Print button tooltip on OS X +# LOCALIZATION NOTE (printButton.tooltip): +# Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +# %S is the keyboard shortcut for "Print" +printButton.tooltip=ई पृष्ठ छापू… (%S) + +# New Window button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Window" +newWindowButton.tooltip=नव विंडो खोलू (%S) + +# New Tab button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Tab" +newTabButton.tooltip=एकटा नव टैब मे खोलू (%S) + +# Offline web applications + +offlineApps.usage=ई वेबसाइट (%S) आब %SMB आँकड़ा सँ बेसी अहाँक कंप्यूटर पर आफ़लाइन प्रयोग क लेल जमा कए रहल अछि. +offlineApps.manageUsage=सेटिंग देखाउ +offlineApps.manageUsageAccessKey=S + +# Canvas permission prompt +# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt): %S is hostname + +identity.identified.verifier=एकरा द्वारा जाँचल गेल: %S +identity.identified.verified_by_you=अहाँ एहि साइट क लेल सुरक्षा अपवाद जोड़ने छी +identity.identified.state_and_country=%S, %S + + +trackingProtection.intro.title=ट्रैकिंग सुरक्षा कओन तरहेँ काज करैत अछि\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.description2): +# %S is brandShortName. This string should match the one from Step 1 of the tour +# when it starts from the button shown when a new private window is opened. +# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.step1of3): Indicates that the intro panel is step one of three in a tour. +trackingProtection.intro.step1of3=\u00203 क 1 +trackingProtection.intro.nextButton.label=आगाँ + +trackingProtection.icon.activeTooltip=ट्रैकिंग प्रयास रोकल गेल +trackingProtection.icon.disabledTooltip=ट्रैकिंग सामग्री खोजल गेल + +# Edit Bookmark UI +editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=पुस्तकचिह्नित पृष्ठ +editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S हरदम ई पृष्ठ अहाँक लेल याद राखत. +editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=पुस्तकचिह्नित हटाएल गेल + +# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed. +# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)" +# instead of "Remove #1 Bookmarks". +editBookmark.removeBookmarks.label=पुस्तकचिह्न हटाउ;पुस्तकचिह्न हटाउ (#1) + +# Post Update Notifications +pu.notifyButton.label=विवरण…(D) +pu.notifyButton.accesskey=D +# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the short name of the application. +puNotifyText=%S केँ अद्यतन कएल गेल अछि +puAlertTitle=%S अद्यतनीकृत +puAlertText=विवरणक लेल एतय क्लिक करू\u0020 + +# Application menu + +# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. + +# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. + +# Geolocation UI + + +# Persistent storage UI + + +# Phishing/Malware Notification Bar. +# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=हमरा एतय सँ बाहर लए जाउ! (G) +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=G +safebrowsing.reportedAttackSite=रिपोर्ट कएल गेल हमलावर साइट! +safebrowsing.notAnAttackButton.label=ई एकटा हमलावर साइट नहि अछि…(a) +safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=a +safebrowsing.reportedUnwantedSite=आवांछित सॉफ्टवेयर साइट केर रिपोट कएलक! + +# Ctrl-Tab +# LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.listAllTabs.label): #1 represents the number +# of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +ctrlTab.listAllTabs.label=;सभ टैब #1 सूचीबद्ध करू + +# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title +# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field. +addKeywordTitleAutoFill=%S खोजू + +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=पूर्वनिर्धारित +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=पूर्वनिर्धारित प्रसंग + +# safeModeRestart +safeModeRestartPromptTitle=निष्क्रिय सहयुक्तिक सँग फेर आरंभ करू\u0020 +safeModeRestartPromptMessage=की अहाँ निश्चित छी जे अहाँ सबहि सहयुक्ति केँ फेर आरंभ कएनाइ चाहते छी आओर फेर आरंभ करू ? +safeModeRestartButton=फेर आरंभ करू + +# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string +# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text +# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will +# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding" +# menu will always be accessible via the "Web Developer" menu. +# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows +# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding" +# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false". +browser.menu.showCharacterEncoding=false + +# Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) +dataReportingNotification.message = %1$S स्वतः किछु आँकड़ा केँ %2$S मे भेजैछ जाहिसँ हम अहाँ अनुभव केँ बढ़ा सकू. +dataReportingNotification.button.label = चुनू जकरा हम साझा कएलहुँ (C) +dataReportingNotification.button.accessKey = C + +# Process hang reporter +# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label): %1$S is the name of the +# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox) + +# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen +fullscreenButton.tooltip=पूर्ण स्क्रीन मे विंडो देखाउ (%S) + +# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar + +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera2.message, +# getUserMedia.shareMicrophone2.message, +# getUserMedia.shareScreen3.message, +# getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message, +# getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message, +# getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message, +# getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message, +# getUserMedia.shareAudioCapture2.message): +# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org) +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareScreenWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +# %S will be the 'learn more' link +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareFirefoxWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +# %1$S is brandShortName (eg. Firefox) +# %2$S will be the 'learn more' link +# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +getUserMedia.selectWindow.label=साझा करबाक लेल विंडो (W): +getUserMedia.selectWindow.accesskey=W +getUserMedia.selectScreen.label=साझा करबाक लेल स्क्रीन (S): +getUserMedia.selectScreen.accesskey=S +getUserMedia.selectApplication.label=साझा करबाक लेल अनुप्रयोग (A): +getUserMedia.selectApplication.accesskey=A +getUserMedia.shareEntireScreen.label = पूर्ण स्क्रीन +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareMonitor.label): +# %S is screen number (digits 1, 2, etc) +# Example: Screen 1, Screen 2,.. +getUserMedia.shareMonitor.label = स्क्रीन %S +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Replacement for #1 is the name of the application. +# Replacement for #2 is the number of windows currently displayed by the application. +getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (#2 विंडो);#1 (#2 विंडो) +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.allow.label, +# getUserMedia.dontAllow.label): +# These two buttons are the possible answers to the various prompts in the +# "getUserMedia.share{device}.message" strings. +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3, +# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio, +# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure): +# %S is brandShortName + +getUserMedia.sharingMenu.label = टैब साझा डिवाइस (d) +getUserMedia.sharingMenu.accesskey = d +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.sharingMenuCamera +# getUserMedia.sharingMenuMicrophone, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCapture, +# getUserMedia.sharingMenuApplication, +# getUserMedia.sharingMenuScreen, +# getUserMedia.sharingMenuWindow, +# getUserMedia.sharingMenuBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser): +# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org) +getUserMedia.sharingMenuCamera = %S (कैमरा) +getUserMedia.sharingMenuMicrophone = %S (माइक्रोफ़ोन) +getUserMedia.sharingMenuAudioCapture = %S (टैब ऑडियो) +getUserMedia.sharingMenuApplication = %S (अनुप्रयोग) +getUserMedia.sharingMenuScreen = %S (स्क्रीन) +getUserMedia.sharingMenuWindow = %S (विंडो) +getUserMedia.sharingMenuBrowser = %S (टैब) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone = %S (कैमरा आओर माइक्रोफोन) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication = %S (कैमरा, माइक्रोफोन आओर अनुप्रयोग) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen = %S (कैमरा, माइक्रोफोन आओर स्क्रीन) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow = %S (कैमरा, माइक्रोफोन आओर विंडो) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser = %S (कैमरा, माइक्रोफोन आओर टैब) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture = %S (कैमरा आ टैब ऑडियो) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication = %S (कैमरा, टैब ऑडियो आओर अनुप्रयोग) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen = %S (कैमरा, टैब ऑडियो आओर स्क्रीन) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow = %S (कैमरा, टैब ऑडियो आओर विंडो) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser = %S (कैमरा, टैब ऑडियो आओर टैब) +getUserMedia.sharingMenuCameraApplication = %S (कैमरा आओर आवेदन) +getUserMedia.sharingMenuCameraScreen = %S (कैमरा आओर स्क्रीन) +getUserMedia.sharingMenuCameraWindow = %S (कैमरा आओर खिड़की) +getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser = %S (कैमरा आओर टैब) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication = %S (माइक्रोफोन आओर अनुप्रयोग) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen = %S (माइक्रोफोन आओर स्क्रीन) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow = %S (माइक्रोफोन आओर विंडो) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser = %S (माइक्रोफोन आओर स्क्रीन) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication = %S (टैब ऑडियो आओर अनुप्रयोग)\u0020 +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen = %S (टैब ऑडियो आओर स्क्रीन)\u0020 +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow = %S (टैब ऑडियो आओर विंडो) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser = %S (टैब ऑडियो आओर टैब) +# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.sharingMenuUnknownHost): this is used for the website +# origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = अज्ञात मूल + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentPlaying.message2): %S is brandShortName. +emeNotifications.drmContentPlaying.message2 = एहि साइट पर किछु ऑडियो या वीडियो DRM सॉफ्टवेयर केर उपयोग करैत छी, जे सीमित कए सकैत अछि जे %S अहाँक एकरा सँग की करए दिए सकैत अछि. +emeNotifications.drmContentPlaying.button.label = विन्यस्त करू... +emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey = C + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link +emeNotifications.drmContentDisabled.message = किछु ऑडियो आओर वीडियो चलाबै लेल अहाँक अवश्य DRM सक्रिय करै हाएत. %S +emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = DRM सक्रिय करू +emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = E +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName +emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S ऑडियो आ वीडियो चलेबाक लेल जरूरी अद्यतन स्थापित कए रहल अछि. कृपया बाद मे फेर स कोशि‍श करू + +emeNotifications.unknownDRMSoftware = अज्ञात + +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName +slowStartup.message = %S धीमा लागि रहल अछि… आरंभ करबाक लेल. +slowStartup.helpButton.label = एकर गति केँ कहिना बढ़ाउ (L) +slowStartup.helpButton.accesskey = L +slowStartup.disableNotificationButton.label = हमरासँ दुबारा नहि कहू (A) +slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = A + +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName +flashHang.message = %S किछु Adobe फ़्लैश सेटिंग मे प्रदर्शन सुधारबाक लेल बदलाव केने अछि +flashHang.helpButton.label = बेसी जानू… +flashHang.helpButton.accesskey = L + +# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName + +# LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.mobilePromo.text2): +# %1$S will be replaced with a link, the text of which is +# appMenuRemoteTabs.mobilePromo.android and the link will be to +# https://www.mozilla.org/firefox/android/. +# %2$S will be replaced with a link, the text of which is +# appMenuRemoteTabs.mobilePromo.ios +# and the link will be to https://www.mozilla.org/firefox/ios/. + +# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.mainMessage, +# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label, +# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey): +# These strings are related to the messages we display to offer e10s (Multi-process) to users +# on the pre-release channels. They won't be used in release but they will likely be used in +# beta starting from version 41, so it's still useful to have these strings properly localized. +# %S is brandShortName + +# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. + + + + +muteTab.label = मौन करू +muteTab.accesskey = M +unmuteTab.label = मौन समाप्त करू +unmuteTab.accesskey = m + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorDetails*.label): These are text strings that +# appear in the about:certerror page, so that the user can copy and send them to +# the server administrators for troubleshooting. + +# LOCALIZATION NOTE (pendingCrashReports2.label): Semi-colon list of plural forms +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of pending crash reports + + + +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3): +# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access +# and requires the user to log in before browsing. +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2): +# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab. +# The button shows the portal login page tab when clicked. + + +# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*): +# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the +# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses +# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog, +# e.g.: "48.0.2 (32-bit) " or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)". diff --git a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 00000000000..1073adaa5ec --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,106 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label = इतिहास +# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut +history-panelmenu.tooltiptext2 = इतिहास देखाबू (%S) + +remotetabs-panelmenu.label = सिंक टैब +remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = आन उपकरण सँ टैब देखाबू + +privatebrowsing-button.label = नया निज विंडो +# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +privatebrowsing-button.tooltiptext = \u0020नव विंडो खोलू निज ब्राउसिंग स्थिति मे (%S) + +save-page-button.label = पृष्ठ सहेजू +# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut +save-page-button.tooltiptext3 = पृष्ठ (%S) मे सहेजू + +find-button.label = ताकू +# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +find-button.tooltiptext3 = एहि पृष्ठमे ताकू (%S) + +open-file-button.label = फाइल खोलू +# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +open-file-button.tooltiptext3 = एकटा फाइल खोलू (%S) + +developer-button.label = डेवलेपर +# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +developer-button.tooltiptext2 = वेब डेवलेपर अओजार खोलू (%S) + +sidebar-button.label = कतका पट्टी +sidebar-button.tooltiptext2 = बाज़ूपट्टी देखाउ + +add-ons-button.label = सहयुक्ति +# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut +add-ons-button.tooltiptext3 = अपन एड-ऑन प्रबंधित करू (%S) + +preferences-button.label = वरीयता +preferences-button.tooltiptext2 = वरीयतासभ खोलू +preferences-button.tooltiptext.withshortcut = वरीयतासभ खोलू (%S)\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options +preferences-button.labelWin = विकल्प +# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options +preferences-button.tooltipWin2 = विकल्प खोलू + +zoom-controls.label = आकार नियंत्रण +zoom-controls.tooltiptext2 = आकार नियंत्रण + +zoom-out-button.label = पैघ करू +# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-out-button.tooltiptext2 = (%S) छोट रूपमे देखाबू + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-reset-button.tooltiptext2 = जूम स्तर (%S) रीसेट करू\u0020 + +zoom-in-button.label = छोट करू +# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-in-button.tooltiptext2 = पैघ रूपमे (%S) देखाबू + +edit-controls.label = नियंत्रण संपादित करू +edit-controls.tooltiptext2 = नियंत्रण संपादित करू + +cut-button.label = काटू +# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltiptext2 = काटू (%S) + +copy-button.label = कापी करू +# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltiptext2 = कॉपी (%S) + +paste-button.label = साटू +# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltiptext2 = साटू (%S) + +feed-button.label = सदस्यता लिअ +feed-button.tooltiptext2 = ई पृष्ठ क सदस्यता लिअ'… + +# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning +# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed +# in the menu panel. +characterencoding-button2.label = पाठ एनकोडिंग +characterencoding-button2.tooltiptext = वर्ण एनकोडिंग विकल्प देखाबू + +email-link-button.label = कड़ी ईमेल करू +email-link-button.tooltiptext3 = एहि पृष्ट केँ कड़ी ईमेल करू + +# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox), +# %2$S is the keyboard shortcut +quit-button.tooltiptext.linux2 = %1$S (%2$S) छोड़ू +# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox), +# %2$S is the keyboard shortcut +quit-button.tooltiptext.mac = छोड़ू %1$S (%2$S) + +panic-button.label = बिसरू +panic-button.tooltiptext = किछु ब्राउजिंग इतिहास क संबंध मे बिसरि गेलहूँ + +# LOCALIZATION NOTE(devtools-webide-button.label, devtools-webide-button.tooltiptext): +# widget is only visible after WebIDE has been started once (Tools > Web Developers > WebIDE) +# %S is the keyboard shortcut +devtools-webide-button2.label = WebIDE +devtools-webide-button2.tooltiptext = खुलल WebIDE (%S) + +toolbarspring.label = लचीला स्थान +toolbarseparator.label = पृथक्कारक +toolbarspacer.label = स्थान diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd new file mode 100644 index 00000000000..18734846d58 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd @@ -0,0 +1,147 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 00000000000..3bda7107f35 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,92 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (stateStarting): +# Indicates that the download is starting. +stateStarting=आरंभ कए रहल अछि … +# LOCALIZATION NOTE (stateScanning): +# Indicates that an external program is scanning the download for viruses. +stateScanning=वायरस क लेल स्कैनिंग कए रहल अछि … +# LOCALIZATION NOTE (stateFailed): +# Indicates that the download failed because of an error. +stateFailed=विफल +# LOCALIZATION NOTE (statePaused): +# Indicates that the download was paused by the user. +statePaused=रुकल +# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled): +# Indicates that the download was canceled by the user. +stateCanceled=रद्द +# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted): +# Indicates that the download was completed. +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls): +# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of +# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various +# languages: +# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls +stateBlockedParentalControls=अभिभावक नियंत्रण सँ रोकल गेल +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy): +# Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching +# applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with +# the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "security zone" in various +# languages: +# http://support.microsoft.com/kb/174360 +stateBlockedPolicy=अहाँक सुरक्षा क्षेत्र नीति द्वारा अवरुद्ध +# LOCALIZATION NOTE (stateDirty): +# Indicates that the download was blocked after scanning. +stateDirty=रोकल गेल: डाउनलोडमे वायरस अथवा स्पाईवेयर भए सकैत अछि\u0020 + +# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted, +# blockedUncommon2): +# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads, and +# are immediately followed by the "Learn More" link, thus they must end with a +# period. You may need to adjust "downloadDetails.width" in "downloads.dtd" if +# this turns out to be longer than the other existing status strings. +# Note: These strings don't exist in the UI yet. See bug 1053890. +blockedMalware=फाइल मे वायरस वा मालवेयर अछि. +blockedPotentiallyUnwanted=फाइल अहाँक कंप्यूटर कए नुकसान पहुँचाए सकैत अछि. + +# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing): +# Displayed when a complete download which is not at the original folder. + +# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, +# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, +# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock): +# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked +# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in +# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected +# as malware and lower for uncommon downloads. +unblockTypeMalware=फाइल मे वायरस वा मालवेयर अछि जे अहाँक कंप्यूटर कए नुकसान पहुँचा सकैत अछि. + +# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits): +# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit. +sizeWithUnits=%1$S %2$S +sizeUnknown=अज्ञात आकार + +# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber): +# These strings define templates for the separation of different elements in the +# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode +# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include +# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note +# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number, +# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts. +# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there +# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions, +# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable. +statusSeparator=%1$S — %2$S +statusSeparatorBeforeNumber=%1$S — %2$S + +fileExecutableSecurityWarning="%S" एकटा निष्पादनीय फाइल अछि . निष्पादनीय फाइल वायरस अथवा दोसर निष्पादनीय कोड राखि सकैत अछि जे अहाँक कंप्यूटर केँ नुकसान पहुँचाए सकैत अछि. एहि फाइल केँ खोलबाक दौरान सावधानी बरतैछ . की अहाँ "%S" केँ लान्च करबाक लेल निश्चित छी? +fileExecutableSecurityWarningTitle=निष्पादनीय फाइल खोलू? +fileExecutableSecurityWarningDontAsk=ई हमरासँ फेर नहि पूछू + +# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3): +# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when +# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a +# semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals diff --git a/browser/chrome/browser/engineManager.properties b/browser/chrome/browser/engineManager.properties new file mode 100644 index 00000000000..20cf41fcfed --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/engineManager.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +duplicateTitle=बीजशब्द अनुकृति +duplicateEngineMsg=अहाँ एकटा बीजशब्द चुनने छी जे अखन "%S" क द्वारा प्रयोग मे अछि . कृप्या दूसरा चुनू. +duplicateBookmarkMsg=अहाँ एकटाटा बीजशब्द चुनने छी जे अखन पुस्तकचिह्नक द्वारा प्रयोग मे अछि. कृप्या दूसरा चुनू. diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d74ab816b5c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 00000000000..ff89c373389 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +linkTitleTextFormat=%S मे जाउ +addHandler="%S" (%S) केँ बतौर फीड रीडर जोड़ू? +addHandlerAddButton=फीड रीडर जोड़ू +addHandlerAddButtonAccesskey=A +handlerRegistered="%S" पहले सँ फीड रीडरक रूपेँ पंजीकृतअछि +liveBookmarks=जीवंत पुस्तकचिह्न +subscribeNow=आब सदस्यता लिअ +chooseApplicationMenuItem=अनुप्रयोग चुनू… +chooseApplicationDialogTitle=अनुप्रयोग चुनू +alwaysUse=%S क हरदम फीड मे सदस्यता लेबाक लेल प्रयोग करू\u0020 +mediaLabel=मीडिया फाइल + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media. +# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +enclosureSizeText=%1$S %2$S + +bytes=bytes +kilobyte=KB +megabyte=MB +gigabyte=GB + +# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're +# doing. +# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts." +# %S = application to use (Miro, iTunes, ...) +alwaysUseForFeeds=हरदम %S क प्रयोग फीडक सदस्यताक लेल करू . +alwaysUseForAudioPodcasts=हरदम %S क प्रयोग पोडकास्ट क सदस्यता क लेल करू . +alwaysUseForVideoPodcasts=हरदम %S क प्रयोग वीडियो पोडकास्ट क सदस्यता क लेल करू . + +subscribeFeedUsing=एकर प्रयोग सँ एहि फीड क सदस्यता लिअ +subscribeAudioPodcastUsing=एकर प्रयोग सँ एहि पोडकास्ट क सदस्यता लिअ +subscribeVideoPodcastUsing=एकर प्रयोग सँ एहि वीडियो पोडकास्ट क सदस्यता लिअ + +feedSubscriptionFeed1=ई "फीड" एहि साइट पर तेजी सँ बदलैत सामग्री क अछि. +feedSubscriptionAudioPodcast1=ई "पोडकास्ट" एहि साइट पर तेजी सँ बदलैत सामग्रीक अछि. +feedSubscriptionVideoPodcast1=ई "वीडियो पोडकास्ट" एहि साइट पर तेजी सँ बदलैत सामग्री क अछि. + +feedSubscriptionFeed2=अहाँ एहि फीड क सदस्यता अद्यतन पाबैक लेल लए सकैत छी जखन सामग्री बदलैत छी. +feedSubscriptionAudioPodcast2=अहाँ एहि पोडकास्ट क सदस्यता अद्यतन पाबैक लेल ले सकैत छी जखन सामग्री बदलैत छी. +feedSubscriptionVideoPodcast2=अहाँ एहि वीडियो पोडकास्ट क सदस्यता अद्यतन पाबैक लेल ले सकैत छी जखन सामग्री बदलैत छी. + +# Protocol Handling +# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?" +addProtocolHandler=%S (%S) केँ बतौर एकटा अनुप्रयोग %S केँ कड़ीक लेल जोड़ू? +addProtocolHandlerAddButton=अनुप्रयोग जोड़ू +addProtocolHandlerAddButtonAccesskey=A \ No newline at end of file diff --git a/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties new file mode 100644 index 00000000000..00356a66905 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +lightweightThemes.recommended-1.name=वेब ब्राउज़र पुनर्जागरण +lightweightThemes.recommended-1.description=वेब ब्राउज़र पुनर्जागरण (C) Sean.Martell अछि. CC-BY-SA केर अंतर्गत उपलब्ध अछि. कोनो वारंटी नहि. + +lightweightThemes.recommended-2.name=अंतरिक्ष फैंटेसी +lightweightThemes.recommended-2.description=स्पेस फैटेंस (C) fx5800p. CC-BY-SA केर अंतर्गत उपलब्ध. कोनो वारंटी नहि. + +lightweightThemes.recommended-4.name=पैस्टल ढाल +lightweightThemes.recommended-4.description=रंग पैस्टल अछि (C) . CC-BY-SA केर अंतर्गत उपलब्ध. कोनो वारंटी नहि. diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1ab73e575cc --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.properties b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties new file mode 100644 index 00000000000..569f6039f77 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties @@ -0,0 +1,87 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profileName_format=%S %S + +# Browser Specific +sourceNameIE=इंटरनेट एकक्सप्लोरर +sourceNameEdge=Microsoft Edge +sourceNameSafari=सफारी +sourceNameCanary=गूगल क्रोम कैनरी +sourceNameChrome=गूगल क्रोम +sourceNameChromium=क्रोमियम +sourceNameFirefox=Mozilla Firefox +sourceName360se=360 सुरक्षित ब्राउज़र + +importedBookmarksFolder=%S सँ + +importedSafariReadingList=पठन सूची (सफारीसँ) +importedEdgeReadingList=पठन सूची (From Edge) + +# Import Sources +# Note: When adding an import source for profile reset, add the string name to +# resetProfile.js if it should be listed in the reset dialog. +1_ie=इंटरनेट विकल्प +1_edge=सेटिंग्स +1_safari=वरीयता +1_chrome=वरीयताएँ +1_360se=वरीयता + +2_ie=कुकीज +2_edge=कुकीज +2_safari=कूक़ीज +2_chrome=कुकीज +2_firefox=कुकीज +2_360se=कुकीज + +4_ie=ब्राउजिंग इतिहास +4_edge=ब्राउजिंग इतिहास +4_safari=ब्राउजिंग इतिहास +4_chrome=ब्राउजिंग इतिहास +4_firefox_history_and_bookmarks=ब्राउजिंग इतिहास आओर पुस्तकचिह्न +4_360se=ब्राउजिंग इतिहास + +8_ie=इतिहास सँ सहेजल +8_edge=इतिहास स सहेजल +8_safari=इतिहास सँ सहेजल +8_chrome=इतिहास सँ सहेजल गेल +8_firefox=इतिहास सँ सहेजल गेल +8_360se=इतिहास स सहेजल + +16_ie=सहेजल गुड़किल्ली +16_edge=सहेजल गुड़किल्ली +16_safari=सहेजल गुड़किल्ली +16_chrome=सहेजल गुड़किल्ली +16_firefox=सहेजल गुड़किल्ली +16_360se=सहेजल गुड़किल्ली + +32_ie=पसंदीदा +32_edge=पसंदीदा +32_safari=पुस्तकचिह्न +32_chrome=पुस्तकचिह्न +32_360se=पुस्तकचिह्न + +64_ie=आन आँकड़ा +64_edge=आन आँकड़ा +64_safari=आन आँकड़ा +64_chrome=आन आँकड़ा +64_firefox_other=आन आँकड़ा +64_360se=आन आँकड़ा + +128_firefox=विंडोज आ टैब + +# Automigration undo notification. +# %1$S will be replaced with brandShortName, %2$S will be replaced with the name of the browser we imported from +automigration.undo.message2.all = %1$S मे जाउ! %2$S सँ अपन पसंदीदा साइट, बुकमार्क, इतिहास आओर पासवर्ड आयात करू. +automigration.undo.message2.bookmarks = %1$S मे जाउ! %2$S सँ अपन पसंदीदा साइट आओर बुकमार्क आयात करू. +automigration.undo.message2.bookmarks.logins = %1$S मे जाउ! %2$S सँ अपन पसंदीदा साइट, बुकमार्क, इतिहास आओर पासवर्ड आयात करू. +automigration.undo.message2.bookmarks.visits = %1$S मे जाउ! %2$S सँ अपन पसंदीदा साइट, बुकमार्क आओर इतिहास आयात करू. +automigration.undo.message2.logins = %1$S मे जाउ! %2$S सँ अपन पासवर्ड आयात करू. +automigration.undo.message2.logins.visits = %1$S मे जाउ! %2$S सँ अपन पसंदीदा साइट, इतिहास आओर पासवर्ड आयात करू. +automigration.undo.message2.visits = %1$S मे जाउ! %2$S सँ अपन पसंदीदा साइट आओर इतिहास आयात करू. +automigration.undo.keep2.label = बेस, बुझि गेलहुँ +automigration.undo.keep2.accesskey = O +automigration.undo.dontkeep2.label = नहि धन्यवाद +automigration.undo.dontkeep2.accesskey = N +automigration.undo.unknownbrowser = अज्ञात ब्राउज़र diff --git a/browser/chrome/browser/newTab.dtd b/browser/chrome/browser/newTab.dtd new file mode 100644 index 00000000000..7ae8fd12259 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/newTab.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/newTab.properties b/browser/chrome/browser/newTab.properties new file mode 100644 index 00000000000..b197b2970a8 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/newTab.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +newtab.pin=एकर मोजुदा स्थिति पर ई साइट केँ पिन करू +newtab.unpin=ई साइट केँ अनपिन करू +newtab.block=ई साइट हटाउ diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd new file mode 100644 index 00000000000..bb9d8331d60 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd @@ -0,0 +1,87 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties new file mode 100644 index 00000000000..e4fe3f807ca --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pageInfo.page.title=पृष्ठ सूचना - %S +pageInfo.frame.title=फ्रेम सूचना - %S + +noPageTitle=बेनाम पृष्ठ: +unknown=अज्ञात +notset=निर्दिष्ट नहि +yes=हाँ +no=नहि + +mediaImg=छवि +mediaVideo=वीडियो +mediaAudio=आडियो +mediaBGImg=पृष्ठभूमि +mediaBorderImg=किनार +mediaListImg=बुलेट +mediaCursor=कर्सर +mediaObject=वस्तु +mediaEmbed=अंतःस्थापित +mediaLink=प्रतीक +mediaInput=इनपुट +mediaFileSize=%S केबी +mediaSize=%Spx × %Spx +mediaSelectFolder=छवि केँ सहेजबाक लेल कोनो फोल्डर चुनू +mediaBlockImage=%S सँ छवि केँ रोकू +mediaUnknownNotCached=अज्ञात (कैश नहि) +mediaImageType=%S छवि +mediaAnimatedImageType=%S छवि (चल छवि, %S फ्रेम) +mediaDimensions=%Spx × %Spx +mediaDimensionsScaled=%Spx × %Spx (%Spx × %Spx मे मापित) + +generalQuirksMode=क्वर्क विधि +generalStrictMode=मानक संगत विधि +generalSize=%S KB (%S बाइट) +generalMetaTag=मेटा (1 टैग) +generalMetaTags=मेटा (%S टैग) + +feedRss=आरएसएस +feedAtom=एटम +feedXML=एक एक्सएमएल + +securityNoOwner=ई वेबसाइट स्वामित्व सूचना क आपूर्ति नहि करैत अछि . +securityOneVisit=हाँ, एक बेर +securityNVisits=हाँ, %S बेर + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the +# database +# e.g. indexedDBUsage : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +indexedDBUsage=ई वेबसाइट %1$S %2$S क उपयोग कए रहल अछि + +permissions.useDefault=पूर्वनिर्धारित क प्रयोग करू\u0020 diff --git a/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties new file mode 100644 index 00000000000..f15d48c2be5 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dialogAcceptLabelAddItem=जोड़ू +dialogAcceptLabelSaveItem=सहेजू +dialogAcceptLabelAddLivemark=सदस्यता लिअ +dialogAcceptLabelAddMulti=पुस्तकचिह्न जोड़ू +dialogAcceptLabelEdit=बदलनाइ सहेजू +dialogTitleAddBookmark=पुस्तकचिह्न जोड़ू +dialogTitleAddLivemark=जीवंत पुस्तकचिह्न जोड़ू +dialogTitleAddFolder=फोल्डर जोड़ू +dialogTitleAddMulti=सभटा टैब पुस्तकचिह्नित करू\u0020 +dialogTitleEdit="%S" क लेल गुण + +bookmarkAllTabsDefault=[फोल्डर नाम] +newFolderDefault=नव फोल्डर +newBookmarkDefault=नव पुस्तकचिह्न +newLivemarkDefault=नव जीवंत पुस्तकचिह्न diff --git a/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a2ef31ab617 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd b/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd new file mode 100644 index 00000000000..9c5c5110239 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.dtd b/browser/chrome/browser/places/places.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b335232bdb1 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Z छाँटन क्रम"> + + A छाँटन क्रम"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.properties b/browser/chrome/browser/places/places.properties new file mode 100644 index 00000000000..271e1aa9259 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties @@ -0,0 +1,98 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +load-js-data-url-error=सुरक्षा कारणसँ, इतिहास विंडो अथवा कतका पट्टीसँ जावास्क्रिप्ट अथवा आँकड़ा यूआरएल लोड नहि कएल जाए सकैत अछि. +noTitle=(कोनो शीर्षक नहि) + +bookmarksMenuEmptyFolder=(रिक्त) + +bookmarksBackupTitle=पुस्तकचिह्न बैकअप फाइल + +bookmarksRestoreAlertTitle=पुस्तकचिह्न लौटाउ +bookmarksRestoreAlert=ई अहाँक सबहि पुस्तकचिह्न केँ बैकअप सँ बदैल देत. की अहाँ निश्चित छी? +bookmarksRestoreTitle=पुस्तकचिह्न बैकअप चुनू +bookmarksRestoreFilterName=जेएसओएन + +bookmarksRestoreFormatError=असमर्थित फाइल प्रकार +bookmarksRestoreParseError=बैकअप फाइलक प्रक्रियामे असमर्थ + +bookmarksLivemarkLoading=जीवंत पुस्तकचिह्न लोडिंग… +bookmarksLivemarkFailed=जीवंत पुस्तकचिह्न फ़ीड लोड करब मे विफल. + +menuOpenLivemarkOrigin.label="%S" खोलू + +sortByName='%S' केँ नाम क अनुसार छाँटू +sortByNameGeneric=नाम क अनुसार छाँटू +# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned. +# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the +# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated. +# - version 1: changed view.sortBy.1.date. +view.sortBy.1.name.label=नामसँ छांटू (N) +view.sortBy.1.name.accesskey=N +view.sortBy.1.url.label=स्थान क अनुसार छाँटू +view.sortBy.1.url.accesskey=L +view.sortBy.1.date.label=सबसे हालिया विजिट केर अनुसार छाँटू +view.sortBy.1.date.accesskey=V +view.sortBy.1.visitCount.label=भ्रमण गिनती क अनुसार छाँटू +view.sortBy.1.visitCount.accesskey=C +view.sortBy.1.description.label=विवरण क अनुसार छाँटू +view.sortBy.1.description.accesskey=D +view.sortBy.1.dateAdded.label=जोड़ल गेल अनुसार छाँटू +view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=e +view.sortBy.1.lastModified.label=अंतिम रूपांतरण क अनुसार छाँटू +view.sortBy.1.lastModified.accesskey=M +view.sortBy.1.tags.label=टैग द्वारा छाँटू (T) +view.sortBy.1.tags.accesskey=T + +searchBookmarks=पुस्तकचिह्न खोजू +searchHistory=इतिहास खोजू +searchDownloads=डाउनलोड खोजू + +tabs.openWarningTitle=खोलनाइ संपुष्ट करू\u0020 +tabs.openWarningMultipleBranded=अहाँ %S टैब केँ खोलबाक नजदीक छी. ई %S केँ धीमा कए सकैत अछि जखन पृष्ठ लोड भए रहल अछि. की अहाँ जारी रखबाक लेल निश्चित छी? +tabs.openButtonMultiple=टैब खोलू +tabs.openWarningPromptMeBranded=हमरा चेतावनी दिअ जखन कतेक टैब %S केँ धीमा कए सकैत अछि + +SelectImport=पुस्तकचिह्न फाइल आयात करू\u0020 +EnterExport=पुस्तकचिह्न फाइल निर्यात करू\u0020 + +detailsPane.noItems=कोनो वस्तु नहि +# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of items +# example: 111 items +detailsPane.itemsCountLabel=एकगोट मद;#1 मद + +mostVisitedTitle=सबसँ बेसी देखल गेल +recentTagsTitle=हालक टैग + +OrganizerQueryHistory=इतिहास +OrganizerQueryDownloads=डाउनलोड करू\u0020 +OrganizerQueryAllBookmarks=सभटा पुस्तकचिह्न +OrganizerQueryTags=Tags + +# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel, +# keywordResultLabel, searchengineResultLabel) +# Noun used to describe the location bar autocomplete result type +# to users with screen readers +# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml +tagResultLabel=टैग +bookmarkResultLabel=पुस्तकचिह्न +switchtabResultLabel=Tab +keywordResultLabel=बीजशब्द +searchengineResultLabel=ताकू… + + +# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text) +# %S will be replaced with the application name. +lockPrompt.title=ब्राउज़र श्रीगणेश त्रुटि +lockPrompt.text=ई पुस्तकचिह्न आ इतिहास तंत्र कार्यशील नहि रहत किएक %S क फाइलमे सँ एकटा कोनो दोसर अनुप्रयोगक द्वारा प्रयोगमे अछि. किछु सुरक्षा साफ़्टवेयर एहि समस्याक कारण बन सकैत अछि. +lockPromptInfoButton.label=बेसी जानू (L) +lockPromptInfoButton.accessKey=L + +# LOCALIZATION NOTE (deletePagesLabel): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkPagesLabel): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd new file mode 100644 index 00000000000..0b7e798b82f --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd @@ -0,0 +1,132 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd new file mode 100644 index 00000000000..e8d9c72ee77 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties new file mode 100644 index 00000000000..104ca6817c3 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE +# in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings +descriptionApplications=निम्नलिखित अनुप्रयोग केँ %S केँ नियंत्रित करबाक लेल प्रयोग कए सकैत अछि . + +handleProtocol=%S कड़ी +handleWebFeeds=वेब फीड +handleFile=%S सामग्री + +descriptionWebApp=ई वेब अनुप्रयोग एतय होस्ट कएल अछि: +descriptionLocalApp=ई अनुप्रयोग एतय अवस्थित अछि: diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd new file mode 100644 index 00000000000..227441d6ea3 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd new file mode 100644 index 00000000000..3e8f0b4f8ac --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd new file mode 100644 index 00000000000..280895cde38 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd new file mode 100644 index 00000000000..05b86e29e87 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f33791c759f --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd @@ -0,0 +1,59 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd new file mode 100644 index 00000000000..6d98d2d2775 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd new file mode 100644 index 00000000000..5c338b832f5 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd @@ -0,0 +1,101 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd new file mode 100644 index 00000000000..85ff7c01697 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd new file mode 100644 index 00000000000..590147762c0 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd new file mode 100644 index 00000000000..acdbd68916e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd new file mode 100644 index 00000000000..fd9f83b5092 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties new file mode 100644 index 00000000000..f5aafe503eb --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties @@ -0,0 +1,225 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#### Security + +# LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider +# whose privacy policy must be accepted (for enabling +# check-every-page-as-I-load-it phishing protection). +phishBeforeText=ई विकल्पक चयन वेब पेज केर पता केँ भेजताह जकरा अहाँ %S मे देखि रहल छी. जारी राखबाक लेल, कृपया सेवा केर निम्न शर्त केँ स्वीकार करू आ समीक्षा करू. + +#### Fonts + +labelDefaultFont=पूर्वनिर्धारित (%S) + +veryLargeMinimumFontTitle=पैघ न्यूनतम फाँट आकार +veryLargeMinimumFontWarning=अहाँ बहुत पैध न्यूनतम फॉन्ट साइज चुनने छी (24 पिक्सेल सँ बेसी). एहन कएला सँ ई काज कठिन अथवा किछु महत्वपूर्ण विन्यास पृष्ठ एकरे जेहन केर उपयोग असंभव भ सकैछ. +acceptVeryLargeMinimumFont=हमर परिवर्तन बनओने राखू + +#### Permissions Manager + +cookiepermissionstext=कओनसँ वेबसाइट कुकीजक प्रयोग करब, ई अहाँक हाथमे अछि. जकरा अहाँ ई अनुमति देब चाहैत छी हुनकर सही वेब पता लिखू आओर 'अनुमति दिअ' पर क्लिक करू . +cookiepermissionstitle=अपवाद - कूकीज +addonspermissionstext=कओनसँ वेबसाइट सहयुक्तिक संस्थापन करत ई अहाँक हाथमे अछि. जकरा अहाँ ई अनुमति देब चाहैत छी हुनकर सही वेब पता लिखू आओर 'अनुमति दिअ' पर क्लिक करू .\u0020 +popuppermissionstext=कओनसँ वेबसाइटक पापअप विंडो खुलत ई अहाँक हाथमे अछि. जकरा अहाँ ई अनुमति देब चाहैत छी हुनकर सही वेब पता लिखू आओर 'अनुमति दिअ' पर क्लिक करू . +invalidURI=एकटा वैध मेजबाननाम डालू +invalidURITitle=अवैध मेजबाननाम देल गेल + +# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the +# brandShortName of the application. + +#### Block List Manager + +blockliststext=अहाँ चुनि सकैत छी कि फाॅयरफ़ाॅक्स कोन सूची प्रयोग करत वेब तत्व केँ ब्लाॅक करए कलेल जो कि अहाँ ब्राउसिंग गतिविधि केँ ट्रैक कए सकैत अछि. +blockliststitle=सूची रोकू +# LOCALIZATION NOTE (mozNameTemplate): This template constructs the name of the +# block list in the block lists dialog. It combines the list name and +# description. +# e.g. mozNameTemplate : "Standard (Recommended). This list does a pretty good job." +# %1$S = list name (fooName), %2$S = list descriptive text (fooDesc) +mozNameTemplate=%1$S %2$S +# LOCALIZATION NOTE (mozstdName, etc.): These labels appear in the tracking +# protection block lists dialog, mozNameTemplate is used to create the final +# string. Note that in the future these two strings (name, desc) could be +# displayed on two different lines. +mozstdName=डिस्कनेक्ट.मी बेसिक सुरक्षा(अनुशंसित) +mozstdDesc=कुछ ट्रैकर्स केँ अनुमति दिअ ताकि वेबसाइट सही तरह सँ काज क सकै. +mozfullName=डिस्कनेक्ट.मी कठोर सुरक्षा. + +#### Master Password + +pw_change2empty_in_fips_mode=अहाँ अखन FIPS मोड मे अछि . FIPS कलेल गैर रिक्त मुख्य गुड़किल्ली चाही. +pw_change_failed_title=गुड़किल्ली बदलनाइ विफल + +#### Fonts + +# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with +# and without the region. +# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]" +# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code +languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S] +# %1$S = language name, %2$S = language-region code +languageCodeFormat=%1$S [%2$S] + +#### Downloads + +desktopFolderName=डेस्कटाप +downloadsFolderName=डाउनलोड +chooseDownloadFolderTitle=डाउनलोड फोल्डर चुनू: + +#### Applications + +fileEnding=%S फाइल +saveFile=फाइल सहेजू + +# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name +useApp=%S क प्रयोग करू\u0020 +useDefault=%S (पूर्वनिर्धारित)क प्रयोग करू\u0020 + +useOtherApp=दोसर प्रयोग करू… +fpTitleChooseApp=मदतिक लेल अनुप्रयोग चुनू +manageApp=अनुप्रयोग विवरण… +webFeed=वेब फीड +videoPodcastFeed=वीडियो पोडकास्ट +audioPodcastFeed=पोडकास्ट +alwaysAsk=हरदम पूछू +portableDocumentFormat=पोर्टेबल दस्ताबेज फोर्मेट (PDF) + +# LOCALIZATION NOTE (usePluginIn): +# %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2") +# %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield") +usePluginIn=%S (%S मे)क' प्रयोग करू\u0020 + +# LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addLiveBookmarksInApp): %S = brandShortName +previewInApp=%S मे पूर्वावलोकन +addLiveBookmarksInApp=%S मे जीवंत पुस्तकचिह्न जोड़ू + +# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType): +# %1$S = type description (for example "Portable Document Format") +# %2$S = type (for example "application/pdf") +typeDescriptionWithType=%S (%S) + + +#### Cookie Viewer + +hostColon=मेजबाननाम: +domainColon=डोमेन: +forSecureOnly=गोपित संबंधन सिर्फ +forAnyConnection=कओन प्रकारक संबंधन +expireAtEndOfSession=सत्र क अंतमे +can=अनुमति दिअ +canAccessFirstParty=केवल प्रथम पक्ष स्वीकारू +canSession=सत्रक लेल अनुमति दिअ +cannot=रोकू +noCookieSelected=<कोनो कूकीज चयनित नहि> +cookiesAll=निम्न कूकीज अहाँक कंप्यूटर पर जमा अछि : +cookiesFiltered=निम्न कूकीज अहाँक खोज सँ मेल खाइत अछि : + +# LOCALIZATION NOTE (removeAllCookies, removeAllShownCookies): +# removeAllCookies and removeAllShownCookies are both used on the same one button, +# never displayed together and can share the same accesskey. +# When only partial cookies are shown as a result of keyword search, +# removeAllShownCookies is displayed as button label. +# removeAllCookies is displayed when no keyword search and all cookies are shown. + +# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# If you need to display the number of selected elements in your language, +# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number. +# For example this is the English string with numbers: +# removeSelectedCookied=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected + + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the web content cache. +# e.g., "Your web content cache is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +actualDiskCacheSize=अहाँक वेब अंतर्वस्तु अखन डिस्क स्थानक %1$S %2$S उपयोग कए रहल अछि +actualDiskCacheSizeCalculated=वेब कंटेंट कैश आकार केर गणना क रहल अछि... + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache. +# e.g., "Your application cache is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +actualAppCacheSize=अहाँक अनुप्रयोग कैशे अखन डिस्क स्थानक %1$S %2$S उपयोग कए रहल अछि + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the total usage of site data. +# e.g., "The total usage is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings2.description): %S = brandShortName +# LOCALIZATION NOTE (removeAllSiteData, removeAllSiteDataShown): +# removeAllSiteData and removeAllSiteDataShown are both used on the same one button, +# never displayed together and can share the same accesskey. +# When only partial sites are shown as a result of keyword search, +# removeAllShown is displayed as button label. +# removeAll is displayed when no keyword search and all sites are shown. +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label): On Windows Preferences is called Options +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message): %S = brandShortName +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin): +# - On Windows Preferences is called Options +# - %S = brandShortName +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.under5GB.message): %S = brandShortName + +# LOCALIZATION NOTE (featureEnableRequiresRestart, featureDisableRequiresRestart, restartTitle): %S = brandShortName +featureEnableRequiresRestart=%S केँ ई फीचर केँ सक्रिय करबाक लेल फेर आरंभ करू. +featureDisableRequiresRestart=%S केँ ई फीचर केँ निष्क्रिय करबाक लेल फेर आरंभ करू. +shouldRestartTitle=%S फेर आरंभ करू + + + +# LOCALIZATION NOTE (disableContainersMsg): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #S is the number of container tabs + +# LOCALIZATION NOTE (disableContainersOkButton): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #S is the number of container tabs + + + +# LOCALIZATION NOTE (removeContainerMsg): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #S is the number of container tabs + + +# Search Input +# LOCALIZATION NOTE: Please keep the placeholder string shorter than around 30 characters to avoid truncation. + +# Search Results Pane +# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the word being searched +# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelp2): %1$S is a link to SUMO, %2$S is +# the browser name + +# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelp3): %S will be replaced with a link to the support page. +# The label of the link is in searchResults.needHelpSupportLink . +# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelpSupportLink): %S will be replaced with the browser name. + +# LOCALIZATION NOTE %S is the default value of the `dom.ipc.processCount` pref. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.homepage_override): +# This string is shown to notify the user that their home page is being controlled by an extension. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.newTabURL): +# This string is shown to notify the user that their new tab page is being controlled by an extension. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.defaultSearch): +# This string is shown to notify the user that the default search engine is being controlled +# by an extension. %S is the icon and name of the extension. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.privacy.containers): +# This string is shown to notify the user that Container Tabs are being enabled by an extension +# %S is the container addon controlling it + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.websites.trackingProtectionMode): +# This string is shown to notify the user that their tracking protection preferences are being controlled by an extension. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.enable): +# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu. +# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu. +# This string is shown to notify the user how to enable an extension that they disabled. diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c6ef17319f6 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd @@ -0,0 +1,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd new file mode 100644 index 00000000000..9f47838778d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b19264df4d9 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a4a6c3621a7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd new file mode 100644 index 00000000000..313213bc7ef --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd @@ -0,0 +1,83 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd new file mode 100644 index 00000000000..ddcc648d4b5 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd new file mode 100644 index 00000000000..10b0953498a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/quitDialog.properties b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties new file mode 100644 index 00000000000..fd4f8795867 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +quitDialogTitle=%S छोड़ू + +quitTitle=छोड़ू (&Q) +cancelTitle=रद्द करू (&C) +saveTitle=सहेजू आ छोड़ू (&S) +neverAsk2=अगिल बेर नहि पूछू (&D) +message=की अहाँ अगिला बेर %S केँ अपन टैब आ विंडो केँ सहेजनाइ चाहैत छी जखन ई आरंभ हाएत अछि ? +messageNoWindows=की अहाँ %S केँ अपने टैब केँ सहेजनाइ चाहैत छी जखन अगिला बेर ई आरंभ हाएत अछि ? +messagePrivate=अहाँ निजी ब्राउज़िंग अवस्था मे छी. %S केँ छोड़नाय अहाँक सभ खुलल टैब आओर विंडो केँ छोड़ि देत. diff --git a/browser/chrome/browser/safeMode.dtd b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b4c08b4d0b4 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1a8f5186235 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + + + + + + + has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences."> +हमला पृष्ठ प्रोग्राम केँ संस्थापित करबाक लेल कोशिश करैत अछि जे निज सूचना केँ चोराबैछ, अहाँक कंप्यूटर केँ दोसरक हमला अथवा अपन सिस्टमकेँ क्षतिसँ बचाबैक लेल प्रयोग करू .

किछु हमला साइट जान बूझकए नुकसान दिअबला साफ्टवेयरकेँ वितरित करैत अछि, मुदा बहुत लोकनिसभकेँ हुनकर मालिक कए अनुमति अथवा ज्ञान कए क्षति पहुँचाएल जाइछ.

"> + + + + अवांछित सॉफ्टवेयर रखबा लेल सूचित कैल गेल अछि आओर अहाँक सुरक्षा वरीयता क आधार पर अवरोध कए देल गेल अछि."> +अवांछित सॉफ्टवेयर पृष्ठ ओ सॉफ्टवेयर स्थापित करए केर प्रयास करैत अछि जेभ्रामक भ सकैछ आओर अप्रत्याशित तरीका मे अहाँक तंत्र केँ प्रभावित कए सकैत अछि.

"> + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/sanitize.dtd b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c706ec09a23 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd @@ -0,0 +1,67 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/search.properties b/browser/chrome/browser/search.properties new file mode 100644 index 00000000000..1060e372aca --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/search.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +searchtip=%S क प्रयोग सँ खोजू + +# LOCALIZATION NOTE (searchPlaceholder): this is shown in the searchbox when +# the user hasn't typed anything yet. +searchPlaceholder=खोजू + +# LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel +# showing search suggestions. +# %S is replaced with the name of the current default search engine. +searchHeader=%S खोज + +# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the +# search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go" +cmd_pasteAndSearch=साटू आ खोजू + +cmd_clearHistory=खोज इतिहास साफ करू\u0020 +cmd_clearHistory_accesskey=H + +cmd_showSuggestions=सुझाव देखाउ +cmd_showSuggestions_accesskey=S + +# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngine): %S is replaced by the name of +# a search engine offered by a web page. Each engine is displayed as a +# menuitem at the bottom of the search panel. +cmd_addFoundEngine="%S" जोड़ू +# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngineMenu): When more than 5 engines +# are offered by a web page, instead of listing all of them in the +# search panel using the cmd_addFoundEngine string, they will be +# grouped in a submenu using cmd_addFoundEngineMenu as a label. +cmd_addFoundEngineMenu=खोज इंजन जोड़ू + +# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith): +# This string is used to build the header above the list of one-click +# search providers: "Search for with:" +# NB: please leave the and its class exactly as it is in English. +searchForSomethingWith=क सँग खोजू: + +# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader): +# The wording of this string should be as close as possible to +# searchForSomethingWith. This string will be used when the user +# has not typed anything. +searchWithHeader=एकरा सँग खोजू: + +# LOCALIZATION NOTE (searchSettings): +# This is the label for the button that opens Search preferences. +searchSettings=खोज सेटिंग्स बदलू diff --git a/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd new file mode 100644 index 00000000000..7d1c58191eb --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/browser/chrome/browser/shellservice.properties new file mode 100644 index 00000000000..b5f7a8cc396 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +optionsLabel=%S &विकल्प +safeModeLabel=%S आ सुरक्षित मोड + +# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserMessage2, setDefaultBrowserConfirm.label): +# %S will be replaced by brandShortName +setDefaultBrowserMessage2 = %S सँ सबसँ अधिक पाबू अपन तयशुदा ब्राउज़र केर रूप मे सेट करि कए. +setDefaultBrowserConfirm.label = %S केँ हमर डिफॉल्ट ब्राउजर केर रूप मे उपयोग करू +setDefaultBrowserConfirm.accesskey = U +setDefaultBrowserOptions.label = विकल्प +setDefaultBrowserOptions.accesskey = O +setDefaultBrowserNotNow.label = अखन नहि (N) +setDefaultBrowserNotNow.accesskey = N +setDefaultBrowserNever.label = Don't ask me again +setDefaultBrowserNever.accesskey = D + +# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label): +# These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog. +# %S will be replaced by brandShortName +setDefaultBrowserTitle=मूलभूत ब्राउज़र +setDefaultBrowserMessage=%S अखन अहाँक मूलभूत ब्राउजर क रूपेँ सेट नहि अछि. की अहँ एकरा अपन पूर्वनिर्धारित ब्राउज़र बनैनाइ चाहैत छी? +setDefaultBrowserDontAsk=हरदम ई जाँचू जखन %S केँ आरंभ कएल जाए रहल अछि. +setDefaultBrowserAlertConfirm.label=%S केँ हमर डिफॉल्ट ब्राउजर केर रूप मे उपयोग करू +setDefaultBrowserAlertNotNow.label=अखन नहि (&N) + +desktopBackgroundLeafNameWin=डेस्कटाप पृष्ठभूमि.bmp +DesktopBackgroundDownloading=चित्र सहेज रहल अछि ... +DesktopBackgroundSet=डेस्कटाप पृष्ठभूमि सेट करू\u0020 diff --git a/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties new file mode 100644 index 00000000000..066db2f038d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, +# state.current.allowedForSession, +# state.current.allowedTemporarily, +# state.current.blockedTemporarily, +# state.current.blocked): +# This label is used to display active permission states in the site +# identity popup (which does not have a lot of screen space). + +# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, +# state.multichoice.allow, +# state.multichoice.allowForSession, +# state.multichoice.block): +# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. +state.multichoice.alwaysAsk = हरदम पूछू +state.multichoice.allow = स्वीकारू +state.multichoice.allowForSession = सत्रक लेल अनुमति दिअ +state.multichoice.block = रोकू + +permission.cookie.label = कुकीज सेट करू +permission.image.label = छवि लोड करू\u0020 +permission.camera.label = कैमरा क उपयोग करू +permission.microphone.label = माइक्रोफोन क उपयोग करू +permission.install.label = सहयुक्ति संस्थापित करू +permission.popup.label = पाप-अप विंडो खोलू +permission.geo.label = अपन स्थान तक पहुँचू\u0020 +permission.indexedDB.label = आफलाइन भंडार बनैने राखू diff --git a/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..533168cc0c5 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties new file mode 100644 index 00000000000..cf994483035 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from +# /services/sync + +# Firefox Accounts based setup. +continue.label = जारी राखू + +# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label, disconnect.verify.title, disconnect.verify.bodyHeading, disconnect.verify.bodyText): +# These strings are used in the confirmation dialog shown when the user hits the disconnect button +# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label): This is the label for the disconnect button + +relinkVerify.title = चेतावनी मिलाबू +relinkVerify.heading = की अहाँ निश्चित छी जे अहाँ सिंक करबाक लेल हस्ताक्षर करए चाहैत छी? +# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync. +relinkVerify.description = एकटा भिन्न प्रयोक्ता पहिने ई कंप्यूटर पर सिंक करब लेल साइन इन भेल. साइन इन भेला सँ %S सँग ब्राउजर, बुकमार्क, कूटशब्द आओर आन दोसर सेटिंग मर्ज भ जाएत. diff --git a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties new file mode 100644 index 00000000000..faf772051c1 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabs.emptyTabTitle=नव टैब +tabs.closeTab=टैब बन्न करू\u0020 +tabs.close=बन्न करू\u0020 +tabs.closeWarningTitle=बन्न कएनाइ संपुष्ट करू\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultiple): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# The singular form is not considered since this string is used only for +# multiple tabs. +tabs.closeWarningMultiple=;अहाँ #1 टैब कए बन्न करबाक करीब छी. की अहाँ जारी राखय चाहैत छी? +tabs.closeButtonMultiple=टैब बन्न करू\u0020 +tabs.closeWarningPromptMe=हमरा चेताउ जखन हम कतेक टैब एकेसँग बन्न करबाक लेल प्रयास करैत छी + +tabs.closeTab.tooltip=टैब बन्न करू +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeSelectedTab.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for closing the current tab +tabs.closeSelectedTab.tooltip=बन्न टैब (%S) +# LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Mute tab" +tabs.muteAudio.tooltip=टैब मौन करू (%S) +# LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Unmute tab" +tabs.unmuteAudio.tooltip=टैब मौन हटाउ (%S) +tabs.muteAudio.background.tooltip=टैब मौन करू +tabs.unmuteAudio.background.tooltip=टैब मौन हटाउ + + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.allowTabFocusByPromptForSite): +# %S is the hostname of the site where dialogs are allowed to switch tabs +tabs.allowTabFocusByPromptForSite=%S सँ संवाद केँ हुनकर टैब पर लए जाए केर अनुमति दिअ + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.containers.tooltip): +# Displayed as a tooltip on container tabs +# %1$S is the title of the current tab +# %2$S is the name of the current container diff --git a/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/browser/chrome/browser/taskbar.properties new file mode 100644 index 00000000000..c2a849eb09e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/taskbar.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +taskbar.tasks.newTab.label=नव टैब खोलू +taskbar.tasks.newTab.description=नव ब्राउज़र टैब खोलू +taskbar.tasks.newWindow.label=नई विंडो खोलू +taskbar.tasks.newWindow.description=नव ब्राउज़र विंडो खोलू +taskbar.tasks.newPrivateWindow.label=नव निज विंडो +taskbar.tasks.newPrivateWindow.description=\u0020नव विंडो खोलू निज ब्राउसिंग स्थिति मे +taskbar.frequent.label=बार-बार +taskbar.recent.label=हालक diff --git a/browser/chrome/browser/translation.dtd b/browser/chrome/browser/translation.dtd new file mode 100644 index 00000000000..df1c9c74f38 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/translation.dtd @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/translation.properties b/browser/chrome/browser/translation.properties new file mode 100644 index 00000000000..8b5c6dab319 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/translation.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.label): +# %S is a language name coming from the global/languageNames.properties file. +translation.options.neverForLanguage.label=%S केँ अनुवाद नहि करू (N) + +# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.accesskey): +# The accesskey value used here should not clash with the values used for +# translation.options.*.accesskey in translation.dtd +translation.options.neverForLanguage.accesskey=N diff --git a/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties new file mode 100644 index 00000000000..167b488f6cd --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the webrtc global indicator strings + +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.windowtitle): %S is the brand name (e.g. Firefox). +# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window +# titles. It is not normally visible anywhere. +webrtcIndicator.windowtitle = %S - साझा सूचकांक + +webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = अहाँक कैमरा आओर माइक्रोफ़ोन साझा कएल जाएत अछि. साझा नियंत्रण कलेल क्लिक करू. +webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip = अहाँक कैमरा साझा कएल जाएत अछि. साझा नियंत्रण कलेल क्लिक करू. +webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip = अहाँक माइक्रोफ़ोन साझा कएल जाएत अछि. साझा नियंत्रण कलेल क्लिक करू. +webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip = अनुप्रयोग साझा कएल जाएत अछि. साझा नियंत्रण कलेल क्लिक करू. +webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = अहाँक स्क्रीन साझा कएल जाएत अछि. साझा नियंत्रण कलेल क्लिक करू. +webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = अहाँक विंडो साझा कएल जाएत अछि. साझा नियंत्रण कलेल क्लिक करू. +webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip = टैब साझा कएल जा रहल अछि. साझा नियंत्रण कलेल क्लिक करू. + + +# LOCALIZATION NOTE : The following strings are only used on Mac for +# menus attached to icons near the clock on the mac menubar. + +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*With.menuitem): +# %S is the title of the tab using the share. +webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = "%S" केर सँग कैमरा साझा करू +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = "%S" केर सँग माइक्रोफ़ोन साझा करू +webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem = "%S" केर सँग अनुप्रयोग साझा कए रहल अछि +webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = "%S" केर सँग स्क्रीन साझा करू +webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = "%S" केर सँग विंडो साझा करू +webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem = "%S" केर सँग टैब साझा करू +webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = साझा नियंत्रण +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = #1 टैब केर सँग कैमरा साझा कएनाइ;#1 टैब केर सँग कैमरा साझा कएनाइ +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = #1 टैब केर सँग माइक्रोफ़ोन साझा कएनाइ;#1 टैब केर सँग माइक्रोफ़ोन साझा कएनाइ +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem = #1 टैब केर सँग अनुप्रयोग साझा कएनाइ;#1 टैब केर सँग अनुप्रयोग साझा कएनाइ +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = #1 टैब केर सँग स्क्रीन साझा कएनाइ;#1 टैब केर सँग स्क्रीन साझा कएनाइ +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = #1 टैब केर सँग विंडो साझा कएनाइ;#1 टैब केर सँग विंडो साझा कएनाइ +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem = #1 टैब केर सँग टैब साझा कएनाइ;#1 टैब केर सँग टैब साझा कएनाइ +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem): +# %S is the title of the tab using the share. +webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = "%S" पर साझा नियंत्रण diff --git a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..f4a37085252 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI=URL वैध नहि अछि आओर लोड नहि कएल जाए सकैत अछि. +fileNotFound=फायरफाक्स %S पर फाइल नहि खोजि सकैत अछि.\u0020 +dnsNotFound=फायरफाक्स सर्वर केँ %S पर नहि खोजि सकैत अछि. \u0020 +unknownProtocolFound=फायरफाक्स पता केँ खोलनाइ नहि जानैत अछि, किएक प्रोटोकाल (%S) मे सँ एकटा ककरो प्रोग्राम सँ नहि जुड़ल अछि अथवा इ संदर्भ मे अनुमतिप्राप्त नहि अछि. +connectionFailure=फायरफाक्स सर्वर मे %S पर संबंधन स्थापित नहि कए सकैत अछि. +netInterrupt=%S मे संबंधन मे पृष्ठ लोडिंगक समय बाधा आएल. +netTimeout=%S पर सर्वर अनुक्रिया देबमे बहुत बेसी समय लैछ. +redirectLoop=फायरफाक्स जाँचलक जे सर्वर एहि पता कलेल आग्रह केँ फेर निर्देशित कएलकाह ओ रूपेँ जे ई कहिओ पूर्ण नहि हाएत. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S" +confirmRepostPrompt=ई पृष्ठ देखाबैक लेल, %S केँ जरूर सूचना केँ भेजनाइ चाही जे कोनो क्रिया दोहराएत (जहिना खोज अथवा आदेश संपुष्टि) जे पहिने कएल गेल छल. +resendButton.label=फेर पठाउ +unknownSocketType=फायरफाक्स सर्वर सँ संचार कएनाइ नहि जानैत अछि. +netReset=पृष्ठ लोड होबाक दौरान सर्वर मे संबंधन फेर सेट कएल गेल छल. +notCached=आब इ दस्तावेज मोजुद नहि अछि. +netOffline=फायरफाक्स आफलाइन मोड मे अछि आओर वेब ब्राउज नहि कए सकैत अछि. +isprinting=दस्तावेज छपाइ अथवा छपाइ पूर्वावलोकनक दौरान बदैल नहि सकैत अछि. +deniedPortAccess=ई पता एकटा सँजाल पोर्टक प्रयोग करैत अछि जे वेब ब्राउजिंगक अलावा सामान्य रूपसँ प्रयुक्त होइछ. फायरफाक्स अहाँक सुरक्षा कलेल आग्रह रद्द कए देने अछि. +proxyResolveFailure=फायरफाक्स एकटा प्राक्सी सर्वरक प्रयोगक लेल विन्यस्त कएल गेल अछि जे पाएल नहि जाए सकैत अछि. +proxyConnectFailure=फायरफाक्स केँ प्राक्सी सर्वरक प्रयोग करबाक कलेल विन्यस्त कएल अछि जे संबंधन अस्वीकृत कए रहल अछि. +contentEncodingError=पृष्ठ जकरा अहाँ देखबाक कोशिश कए रहल छी नहि देखाओल जाए सकैत अछि किएक' ई संकुचनक अवैध अथवा असमर्थित रूपक प्रयोग करैत अछि. +unsafeContentType=पृष्ठ जकरा अहाँ देखबाक कोशिश कए रहल छी नहि देखाओल जाए सकैत अछि किएक ई एकटा एहिना फाइल प्रकार केँ समाहित करैत अछि जे खोलबाक लेल सुरक्षित नहि अछि. कृप्या वेबसाइट मालिक केँ एहि समस्याक संबंधमे हुनका बताबैक लेल संपर्क करू. +externalProtocolTitle=बाहरी प्रोटोकाल आग्रह +externalProtocolPrompt=एकटा बाहरी अनुप्रयोग केँ %1$S: लिंक केँ नियंत्रण करबाक लेल जरूर लाँच कएनाइ चाही. निवेदित लिंक:\n\n\n%2$S\nअनुप्रयोग: %3$S\n\n\nजँ अहाँ एहि आग्रहक आशा नहि करैत छी ई एकटा कमजोरीक फायदा उठाबैक प्रयास हाएत आन प्रोग्राममे. एहि आग्रहकेँ रद्द करू जँ अहाँ निश्चित छी जे ई दुर्भावनापूर्ण नहि अछि.\n +#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined +externalProtocolUnknown=<अज्ञात> +externalProtocolChkMsg=ई प्रकारक सबहि लिंक कलेल हमर पसंदकेँ याद राखू. +externalProtocolLaunchBtn=अनुप्रयोग लाँच करू\u0020 +malwareBlocked=%S स्थित वेबसाइट केँ एकटा हमला साइटक रूपेँ रिपोट कएल गेल अछि आओर अहाँक सुरक्षा वरीयताक आधार पर रोकल गेल अछि. +unwantedBlocked=%S स्थित वेबसाइट केँ एकटा हमला साइटक रूपेँ रिपोट कएल गेल अछि आओर अहाँक सुरक्षा वरीयताक आधार पर रोकल गेल अछि. +cspBlocked=ई पेज केर एकटा सामग्री सुरक्षा नीति अछि जे एकरा ई तरहेँ लोड हए सँ रोकैत अछि. +remoteXUL=This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox. +## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". +sslv3Used=\u0020%S पर अहाँक डेटा के सुरक्षा केर गारंटी नहि दए सकैत अछि किएक ई SSLv3 केर उपयोग करैत अछि, जे कि एकटा टूटल सुरक्षा प्रोटोकॉल अछि. diff --git a/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/browser/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 00000000000..ff37a9922d0 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,109 @@ + + + +%brandDTD; + + + + + + + + + + + + + + + +
  • पता केँ टाइपिंग त्रुटि क लेल जाँचे जहिना जे ww.example.com बजाए www.example.com के
  • जँ अहाँ ककरो पृष्ठ केँ लोड करब मे असमर्थ अछि , अपने कंप्यूटर सँजाल कनेक्शन क जाँच करू .
  • जँ अहाँक कंप्यूटर अथवा सँजाल फायरवाल अथवा प्राक्सी सँ सुरक्षित अछि , सुनिश्चित करू जे &brandShortName; केँ वेब क अभिगम क लेल अनुमति प्राप्त अछि .
  • "> + + +
  • कैपिटलाइजेशन अथवा दूसरी टाइपिंग त्रुटि क लेल फाइल नाम जाँचू.
  • जाँचे ई देखब क लेल जे फाइल खिसकलया, फेर नामकरण कएल अथवा मेटायल गेल छल.
  • "> + + + + +&brandShortName; किछु कारणक लेल एहि पृष्ठ केँ लोड नहि कए सकैत अछि .

    "> + + + + + +
  • वेब पता प्रायः एहि तरह लिखा जाएत अछि http://www.example.com/
  • सुनिश्चित करू जे अहाँ फारवर्ड स्लैश क प्रयोग कए रहल छी (यानी /).
  • "> + + + + + +The requested document is not available in &brandShortName;'s cache.

    • As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.
    • Click Try Again to re-request the document from the website.
    "> + + +
  • "फेर कोशिश करू" केँ आनलाइन अवस्थामे जएबाक लेल दबाउ आओर पृष्ठ फेर लोड करू.
  • "> + + +
  • कृपया वेबसाइट मालिक सँ हुनका एहि समस्याक संबंधमे बताबैक लेल संपर्क करू.
  • "> + + +
  • कृपया वेबसाइट मालिक सँ हुनका एहि समस्याक संबंधमे बताबैक लेल संपर्क करू.
  • "> + + + + + + + + +
  • अहाँ आन साफ्टवेयर कए एहि पता कए खोलबाक लेल स्थापित कए सकैत छी.
  • ."> + + +
  • प्राक्सी सेटिंगक जाँच सुनिश्चित करबाक लेल करू कि ओ सही अछि .
  • अपन सँजाल प्रशासक कए जाँचू सुनिश्चित करबाक लेल प्राक्सी सर्वर काज कए रहल अछि.
  • "> + + +
  • प्राक्सी सेटिंगक जाँच सुनिश्चित करबाक लेल करू जे ओ सही अछि.
  • सुनिश्चित करबाक लेल जाँचू जे अहाँक कंप्यूटरक पास कार्यशील सँजाल कनेक्शन अछि .
  • जों अहाँक कंप्यूटर वा सँजाल फायरवाल वा प्राक्सीसँ सुरक्षित अछि, सुनिश्चित करू कि &brandShortName; क वेबक अभिगमक लेल अनुमति प्राप्त अछि.
  • "> + + +
  • ई समस्या कहियो-कहियो कुकीक स्वीकार करब वा निष्क्रिय करबाक कारण होइत अछि.
  • "> + + +
  • सुनिश्चित करबाक लेल जाँचू जे अहाँक सिस्टम मे निज सुरक्षा प्रबंधक स्थापित अछि .
  • इ सर्वर पर केकरो गैर मानक विन्यासक कारण भए सकैत अछि.
  • "> + +
  • पृष्ठ जेकरा अहाँ देखबाक कोशिश कए रहल छी नहि देखाओल जाए सकैत अछि किएक प्राप्त आंकड़ा क प्रमाणिकता जांचल नहि जाए सकल.
  • कृपया वेब साइट मालिक कए एहि समस्याक संबंध मे सूचित करबाक लेल संपर्क करू.
  • "> + + + +
  • साइट अस्थायी रूपसँ अनुपलब्ध वा अत्यधिक व्यस्त भए सकैत अछि. किछु कालमे फेर कोशिश करू.
  • जों अहाँ केकरो पृष्ठ कए लोड करबामे असमर्थ छी, अपन कंप्यूटर सँजाल संयोजनक जाँच करू.
  • जों अहाँक कंप्यूटर वा सँजाल केकरो फायरवाल वा प्राक्सीस संरक्षित अछि , सुनिश्चित करू जे &brandShortName; वेबक पहुँचबाक लेल अनुमति प्राप्त अछि.
  • "> + + +&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.

    "> + + + + + + + + + +
    • कृपया वेबसाइट मालिककेँ ई समस्याक संबंधमे सूचित करबाक लेल संपर्क करू.

    "> + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b097e3ec752 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini new file mode 100644 index 00000000000..a3432273398 --- /dev/null +++ b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +; This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information. +CrashReporterProductErrorText2=फायरफॉक्समे समस्या छल आओर क्रैश कए गेल. हम अहाँक टैब आओर विंडो केँ वापस करबाक कोशिश करब जखन ई फेर आरंभ होइछ.\n\nदुर्भाग्य सँ क्रैश रिपोर्टर कोनो क्रैश रिपोर्ट केँ सुपुर्द करबामे असमर्थ छल.\n\nविवरण: %s +CrashReporterDescriptionText2=फायरफॉक्समे समस्या छल आओर क्रैश कए गेल. हम अहाँक टैब आओर विंडो केँ वापस करबाक कोशिश करब जखन ई फेर आरंभ होइछ.\n\nसमस्या पता करबा आ फिक्स करबाक लेल, अहाँ एकटा क्रैश रिपोर्ट भेजि सकैत छी. diff --git a/browser/defines.inc b/browser/defines.inc new file mode 100644 index 00000000000..ffa04249d26 --- /dev/null +++ b/browser/defines.inc @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this + +# variable definition and use the format specified. + +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS Rajesh Ranjan (mozilla hindi coordinator, email: rajeshkajha@yahoo.com) Vaibhav Agarwal, Matrubhasha TeamAshishi Gupta, Matrubhasha Team + +#unfilter emptyLines diff --git a/browser/firefox-l10n.js b/browser/firefox-l10n.js new file mode 100644 index 00000000000..b410ad9aef4 --- /dev/null +++ b/browser/firefox-l10n.js @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + diff --git a/browser/installer/custom.properties b/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 00000000000..e660469684c --- /dev/null +++ b/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,82 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web. +CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Options +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Safe Mode +OPTIONS_PAGE_TITLE=Setup Type +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Choose setup options +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Set Up Shortcuts +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Create Program Icons +COMPONENTS_PAGE_TITLE=Set Up Optional Components +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Optional Recommended Components +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Install &Maintenance Service +SUMMARY_PAGE_TITLE=Summary +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Ready to start installing $BrandShortName +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName will be installed to the following location: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=A restart of your computer may be required to complete the installation. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=A restart of your computer may be required to complete the uninstall. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=U&se $BrandShortName as my default web browser +SUMMARY_INSTALL_CLICK=Click Install to continue. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Click Upgrade to continue. +SURVEY_TEXT=&Tell us what you thought of $BrandShortName +LAUNCH_TEXT=&Launch $BrandShortName now +CREATE_ICONS_DESC=Create icons for $BrandShortName: +ICONS_DESKTOP=On my &Desktop +ICONS_STARTMENU=In my &Start Menu Programs folder +ICONS_QUICKLAUNCH=In my &Quick Launch bar +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed. +WARN_WRITE_ACCESS=You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory. +WARN_DISK_SPACE=You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Error creating directory: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Uninstall $BrandFullName +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Remove $BrandFullName from your computer. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName will be uninstalled from the following location: +UN_CONFIRM_CLICK=Click Uninstall to continue. + +BANNER_CHECK_EXISTING=Checking existing installation… + +STATUS_INSTALL_APP=Installing $BrandShortName… +STATUS_INSTALL_LANG=Installing Language Files (${AB_CD})… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=Uninstalling $BrandShortName… +STATUS_CLEANUP=A Little Housekeeping… + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=Choose the type of setup you prefer, then click Next. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName will be installed with the most common options. +OPTION_STANDARD_RADIO=&Standard +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users. +OPTION_CUSTOM_RADIO=&Custom + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. +UPGRADE_BUTTON=&Upgrade diff --git a/browser/installer/mui.properties b/browser/installer/mui.properties new file mode 100644 index 00000000000..c786dbba256 --- /dev/null +++ b/browser/installer/mui.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value +# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Welcome to the $BrandFullNameDA Setup Wizard +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Choose Components +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install. +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Description +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Position your mouse over a component to see its description. +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Choose Install Location +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA. +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Installing +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Please wait while $BrandFullNameDA is being installed. +MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Installation Complete +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Setup was completed successfully. +MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Installation Aborted +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Setup was not completed successfully. +MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Finish +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard. +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Reboot now +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=I want to manually reboot later +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Choose Start Menu Folder +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts. +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder. +MUI_TEXT_ABORTWARNING=Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Welcome to the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Uninstall $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Remove $BrandFullNameDA from your computer. +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Uninstalling +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled. +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Uninstallation Complete +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Uninstall was completed successfully. +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Uninstallation Aborted +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Uninstall was not completed successfully. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall? diff --git a/browser/installer/nsisstrings.properties b/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..7dcf7828446 --- /dev/null +++ b/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + + +# The \n in the next two strings can be moved or deleted as needed to make +# the string fit in the 3 lines of space available. + + +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed. + + diff --git a/browser/installer/override.properties b/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 00000000000..288f674805f --- /dev/null +++ b/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=$BrandFullName Setup +UninstallCaption=$BrandFullName Uninstall +BackBtn=< &Back +NextBtn=&Next > +AcceptBtn=I &accept the terms in the License Agreement +DontAcceptBtn=I &do not accept the terms in the License Agreement +InstallBtn=&Install +UninstallBtn=&Uninstall +CancelBtn=Cancel +CloseBtn=&Close +BrowseBtn=B&rowse… +ShowDetailsBtn=Show &details +ClickNext=Click Next to continue. +ClickInstall=Click Install to start the installation. +ClickUninstall=Click Uninstall to start the uninstallation. +Completed=Completed +LicenseTextRB=Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK +ComponentsText=Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=Select components to install: +DirText=Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK +DirSubText=Destination Folder +DirBrowseText=Select the folder to install $BrandFullNameDA in: +SpaceAvailable="Space available: " +SpaceRequired="Space required: " +UninstallingText=$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK +UninstallingSubText=Uninstalling from: +FileError=Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file. +FileError_NoIgnore=Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation. +CantWrite="Can't write: " +CopyFailed=Copy failed +CopyTo="Copy to " +Registering="Registering: " +Unregistering="Unregistering: " +SymbolNotFound="Could not find symbol: " +CouldNotLoad="Could not load: " +CreateFolder="Create folder: " +CreateShortcut="Create shortcut: " +CreatedUninstaller="Created uninstaller: " +Delete="Delete file: " +DeleteOnReboot="Delete on reboot: " +ErrorCreatingShortcut="Error creating shortcut: " +ErrorCreating="Error creating: " +ErrorDecompressing=Error decompressing data! Corrupted installer? +ErrorRegistering=Error registering DLL +ExecShell="ExecShell: " +Exec="Execute: " +Extract="Extract: " +ErrorWriting="Extract: error writing to file " +InvalidOpcode=Installer corrupted: invalid opcode +NoOLE="No OLE for: " +OutputFolder="Output folder: " +RemoveFolder="Remove folder: " +RenameOnReboot="Rename on reboot: " +Rename="Rename: " +Skipped="Skipped: " +CopyDetails=Copy Details To Clipboard +LogInstall=Log install process +Byte=B +Kilo=K +Mega=M +Giga=G diff --git a/browser/pdfviewer/chrome.properties b/browser/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 00000000000..734796ef824 --- /dev/null +++ b/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=पीडीएफ दस्तावेज सही देख नहि सकैत अछि. +unsupported_feature_forms=ई PDF दस्तावेज मे फॉर्म अछि. फॉर्म केर भरल जएनाय सपोर्ट नहि करैत अछि. +open_with_different_viewer=अलग प्रदर्शकक संग खोलू +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/browser/pdfviewer/viewer.properties b/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 00000000000..356223fe75e --- /dev/null +++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,168 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=पछिला पृष्ठ +previous_label=पछिला +next.title=अगिला पृष्ठ +next_label=आगाँ + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. + +zoom_out.title=छोट करू +zoom_out_label=छोट करू +zoom_in.title=पैघ करू +zoom_in_label=जूम इन +zoom.title=छोट-पैघ करू\u0020 +presentation_mode.title=प्रस्तुति अवस्थामे जाउ +presentation_mode_label=प्रस्तुति अवस्था +open_file.title=फाइल खोलू +open_file_label=खोलू +print.title=छापू +print_label=छापू +download.title=डाउनलोड +download_label=डाउनलोड +bookmark.title=मोजुदा दृश्य (नव विंडोमे नकल लिअ अथवा खोलू) +bookmark_label=वर्तमान दृश्य + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=अओजार +tools_label=अओजार +first_page.title=प्रथम पृष्ठ पर जाउ +first_page.label=प्रथम पृष्ठ पर जाउ +first_page_label=प्रथम पृष्ठ पर जाउ +last_page.title=अंतिम पृष्ठ पर जाउ +last_page.label=अंतिम पृष्ठ पर जाउ +last_page_label=अंतिम पृष्ठ पर जाउ +page_rotate_cw.title=घड़ीक दिशा मे घुमाउ +page_rotate_cw.label=घड़ीक दिशा मे घुमाउ +page_rotate_cw_label=घड़ीक दिशा मे घुमाउ +page_rotate_ccw.title=घड़ीक दिशा सँ उनटा घुमाउ +page_rotate_ccw.label=घड़ीक दिशा सँ उनटा घुमाउ +page_rotate_ccw_label=घड़ीक दिशा सँ उनटा घुमाउ + + +# Document properties dialog box +document_properties.title=दस्तावेज़ विशेषता... +document_properties_label=दस्तावेज़ विशेषता... +document_properties_file_name=फाइल नाम: +document_properties_file_size=फ़ाइल आकार: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} बाइट) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} बाइट) +document_properties_title=शीर्षक: +document_properties_author=लेखकः +document_properties_subject=विषय +document_properties_keywords=बीजशब्द +document_properties_creation_date=निर्माण तिथि: +document_properties_modification_date=संशोधन दिनांक: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=सृजक: +document_properties_producer=PDF उत्पादक: +document_properties_version=PDF संस्करण: +document_properties_page_count=पृष्ठ गिनती: +document_properties_close=बन्न करू + +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=स्लाइडर टागल +toggle_sidebar_label=स्लाइडर टागल +document_outline_label=दस्तावेज खाका +attachments.title=संलग्नक देखाबू +attachments_label=संलग्नक +thumbs.title=लघु-छवि देखाउ +thumbs_label=लघु छवि +findbar.title=दस्तावेजमे ढूँढू + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=पृष्ठ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=पृष्ठ {{page}} का लघु-चित्र + +# Find panel button title and messages +find_previous.title=खोजक पछिला उपस्थिति ताकू +find_previous_label=पछिला +find_next.title=खोजक अगिला उपस्थिति ताकू +find_next_label=आगाँ +find_highlight=सभटा आलोकित करू +find_match_case_label=मिलान स्थिति +find_reached_top=पृष्ठक शीर्ष जाए पहुँचल, तल सँ जारी +find_reached_bottom=पृष्ठक तल मे जाए पहुँचल, शीर्ष सँ जारी +find_not_found=वाकींश नहि भेटल + +# Error panel labels +error_more_info=बेसी सूचना +error_less_info=कम सूचना +error_close=बन्न करू +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=संदेश: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=स्टैक: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=फ़ाइल: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=पंक्ति: {{line}} +rendering_error=पृष्ठ रेंडरिंगक समय त्रुटि आएल. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=पृष्ठ चओड़ाइ +page_scale_fit=पृष्ठ फिट +page_scale_auto=स्वचालित जूम +page_scale_actual=सही आकार +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=त्रुटि +loading_error=पीडीएफ लोड करैत समय एकटा त्रुटि भेल. +invalid_file_error=अमान्य अथवा भ्रष्ट PDF फाइल. +missing_file_error=अनुपस्थित PDF फाइल. +unexpected_response_error=सर्वर सँ अप्रत्याशित प्रतिक्रिया. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=एहि पीडीएफ फ़ाइल केँ खोलबाक लेल कृपया कूटशब्द भरू. +password_invalid=अवैध कूटशब्द, कृपया फिनु कोशिश करू. +password_ok=बेस + +printing_not_supported=चेतावनी: ई ब्राउजर पर छपाइ पूर्ण तरह सँ समर्थित नहि अछि. +printing_not_ready=चेतावनी: पीडीएफ छपाइक लेल पूर्ण तरह सँ लोड नहि अछि. +web_fonts_disabled=वेब फॉन्ट्स निष्क्रिय अछि: अंतःस्थापित PDF फान्टसक उपयोगमे असमर्थ. +document_colors_not_allowed=PDF दस्तावेज़ हुकर अपन रंग केँ उपयोग करबाक लेल अनुमति प्राप्त नहि अछि: 'पृष्ठ केँ हुकर अपन रंग केँ चुनबाक लेल स्वीकृति दिअ जे ओ ओहि ब्राउज़र मे निष्क्रिय अछि. diff --git a/browser/profile/bookmarks.inc b/browser/profile/bookmarks.inc new file mode 100644 index 00000000000..4df3c58f118 --- /dev/null +++ b/browser/profile/bookmarks.inc @@ -0,0 +1,151 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +# LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in the URLs will be replaced with + +# your locale code, and link to your translated pages as soon as they're + +# live. + + +#define bookmarks_title पुस्तकचिह्न + + +#define bookmarks_heading पुस्तकचिह्न + + +#define bookmarks_toolbarfolder पुस्तकचिह्न अओजारपट्टी फोल्डर + + +#define bookmarks_toolbarfolder_description पुस्तचिह्न टूलबार मे देखाइ देबाक लेल एहि फोल्डर मे पुस्तचिह्न केँ जोड़ू + + +# LOCALIZATION NOTE (getting_started): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/central/ + + +#define getting_started आरंभ करू + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_heading): + + +# Firefox links folder name + + +#define firefox_heading Mozilla Firefox + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_help): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/help/ + + +#define firefox_help मदति आओर ट्यूटोरियल + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_customize): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/customize/ + + +#define firefox_customize फॉयरफॉक्स पसंदीदा करू + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_community): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/contribute/ + + +#define firefox_community सामिल होउ + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_about): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/about/ + + +#define firefox_about हमरा संबंध मे + + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_heading): + + +# Firefox Nightly links folder name + + +#define nightly_heading Firefox Nightly Resources + + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_blog): + + +# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/ + + +#define nightly_blog Firefox Nightly blog + + +# LOCALIZATION NOTE (bugzilla): + + +# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/ + + +#define bugzilla Mozilla Bug Tracker + + +# LOCALIZATION NOTE (mdn): + + +# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/ + + +#define mdn Mozilla Developer Network + + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_tester_tools): + + +# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/nightly-tester-tools/ + + +#define nightly_tester_tools Nightly Tester Tools + + +# LOCALIZATION NOTE (crashes): + + +# Nightly builds only, link title for about:crashes + + +#define crashes All your crashes + + +# LOCALIZATION NOTE (irc): + + +# Nightly builds only, link title for ircs://irc.mozilla.org/nightly + + +#define irc Discuss Nightly on IRC + + +# LOCALIZATION NOTE (planet): + + +# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/ + + +#define planet Planet Mozilla + + +#unfilter emptyLines diff --git a/browser/updater/updater.ini b/browser/updater/updater.ini new file mode 100644 index 00000000000..38503f97d88 --- /dev/null +++ b/browser/updater/updater.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +; This file is in the UTF-8 encoding +; All strings must be less than 600 chars. +[Strings] +TitleText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% अद्यतन +InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% अद्यतन संस्थापित कए रहल अछि आओर किछु सकेंडमे आरंभ हएताह… +MozillaMaintenanceDescription=The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled. diff --git a/devtools/client/VariablesView.dtd b/devtools/client/VariablesView.dtd new file mode 100644 index 00000000000..6572675d8dc --- /dev/null +++ b/devtools/client/VariablesView.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.properties b/devtools/client/aboutdebugging.properties new file mode 100644 index 00000000000..88cd6cb4f1a --- /dev/null +++ b/devtools/client/aboutdebugging.properties @@ -0,0 +1,157 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (debug): +# This string is displayed as a label of the button that starts +# debugging a service worker. +debug = Debug + +# LOCALIZATION NOTE (push): +# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload +# to a service worker. + +# LOCALIZATION NOTE (start): +# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker. + + + +# LOCALIZATION NOTE (fetch): +# Fetch is an event type and should not be translated. + +# LOCALIZATION NOTE (listeningForFetchEvents): +# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events. + +# LOCALIZATION NOTE (notListeningForFetchEvents): +# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events. + +# LOCALIZATION NOTE (addons): +# This string is displayed as a header of the about:debugging#addons page. + +# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.label): +# This string is displayed next to a check box that enables the user to switch +# addon debugging on/off. + +# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.tooltip): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over a check +# box that switches addon debugging on/off. + +# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.learnMore): +# This string is displayed as a link next to addonDebugging.label and leads the user to +# the MDN documentation page for about:debugging. +# (https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Enabling_add-on_debugging) + +# LOCALIZATION NOTE (loadTemporaryAddon): +# This string is displayed as a label of a button that allows the user to +# load additional add-ons. + +# LOCALIZATION NOTE (retryTemporaryInstall): +# This string is displayed as a label of a button that allows the user to +# retry a failed installation of a temporary add-on. + +# LOCALIZATION NOTE (extensions): +# This string is displayed as a header above the list of loaded add-ons. +extensions = विस्तार + +# LOCALIZATION NOTE (temporaryExtensions): +# This string is displayed as a header above the list of temporarily loaded add-ons. + +# LOCALIZATION NOTE (internalUUID): +# This string is displayed as a label for the internal UUID of an extension. +# The UUID is generated for this profile on install. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionID): +# This string is displayed as a label for the ID of an extension. This is not the same as the internal UUID. + +# LOCALIZATION NOTE (manifestURL): +# This string is displayed as a link for the manifest of an extension, +# accessible in a browser, such as moz-extension://[internalUUID]/manifest.json. + +# LOCALIZATION NOTE (webExtTip): +# This string is displayed as a message below the list of temporarily loaded add-ons. +# Web-ext is a command line tool for web-extensions developers. +# See https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext + +# LOCALIZATION NOTE (webExtTip.learnMore): +# This string is displayed as a link next to webExtTip and leads the user to the MDN +# documentation page for web-ext. +# (https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext) + +# LOCALIZATION NOTE (temporaryID): +# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID. + +# LOCALIZATION NOTE (temporaryID.learnMore): +# This string is displayed as a link next to the temporaryID message and leads +# the user to MDN. + +# LOCALIZATION NOTE (selectAddonFromFile2): +# This string is displayed as the title of the file picker that appears when +# the user clicks the 'Load Temporary Add-on' button + +# LOCALIZATION NOTE (reload): +# This string is displayed as a label of the button that reloads a given addon. + +# LOCALIZATION NOTE (remove): +# This string is displayed as a label of the button that will remove a given addon. + +# LOCALIZATION NOTE (location): +# This string is displayed as a label for the filesystem location of an extension. + +# LOCALIZATION NOTE (workers): +# This string is displayed as a header of the about:debugging#workers page. + +serviceWorkers = सेवा श्रमिक +sharedWorkers = साझा श्रमिक +otherWorkers = आन श्रमिक + +# LOCALIZATION NOTE (running): +# This string is displayed as the state of a service worker in RUNNING state. + +# LOCALIZATION NOTE (stopped): +# This string is displayed as the state of a service worker in STOPPED state. + +# LOCALIZATION NOTE (registering): +# This string is displayed as the state of a service worker for which no service worker +# registration could be found yet. Only active registrations are visible from +# about:debugging, so such service workers are considered as registering. + +# LOCALIZATION NOTE (tabs): +# This string is displayed as a header of the about:debugging#tabs page. + +# LOCALIZATION NOTE (pageNotFound): +# This string is displayed as the main message at any error/invalid page. + +# LOCALIZATION NOTE (doesNotExist): +# This string is displayed as an error message when navigating to an invalid page +# %S will be replaced by the name of the page at run-time. + +# LOCALIZATION NOTE (nothing): +# This string is displayed when the list of workers is empty. +nothing = अखैन धरि किछु नहि + +# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.label): +# This string is displayed in about:debugging#workers if the current configuration of the +# browser is incompatible with service workers. More details at +# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible + +# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.learnMore): +# This string is displayed as a link next to configurationIsNotCompatible.label and leads +# the user to the MDN documentation page for about:debugging, on the section explaining +# why service workers might not be available. +# (https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible) + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningTitle): +# This string is displayed as a warning message on top of the about:debugging#workers +# page when multi-e10s is enabled + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningMessage): +# This string is displayed in the warning section for multi-e10s in +# about:debugging#workers + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningLink): +# This string is the text content of a link in the warning section for multi-e10s in +# about:debugging#workers. The link updates the pref and restarts the browser. + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningConfirmUpdate): +# This string is displayed as a confirmation message when the user clicks on +# the multiProcessWarningUpdateLink in about:debugging#workers diff --git a/devtools/client/animationinspector.properties b/devtools/client/animationinspector.properties new file mode 100644 index 00000000000..5fe060b8f5d --- /dev/null +++ b/devtools/client/animationinspector.properties @@ -0,0 +1,167 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Animation inspector +# which is available as a sidebar panel in the Inspector. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (panel.invalidElementSelected): +# This is the label shown in the panel when an invalid node is currently +# selected in the inspector (i.e. a non-element node or a node that is not +# animated). + +# LOCALIZATION NOTE (panel.selectElement): This is the label shown in the panel +# when an invalid node is currently selected in the inspector, to invite the +# user to select a new node by clicking on the element-picker icon. + +# LOCALIZATION NOTE (panel.allAnimations): This is the label shown at the bottom of +# the panel, in a toolbar, to let the user know the toolbar applies to all +# animations, not just the ones applying to the current element. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDurationLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation duration. +player.animationDurationLabel=अवधि: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation delay. +player.animationDelayLabel=देरीः + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationEndDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation endDelay. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation playback rate. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationCountLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the number of times the animation is set to repeat. +player.animationIterationCountLabel=दोहराबू: + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCount): +# In case the animation repeats infinitely, this string is displayed next to the +# player.animationIterationCountLabel string, instead of a number. +player.infiniteIterationCount=∞ + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCountText): +# See player.infiniteIterationCount for a description of what this is. +# Unlike player.infiniteIterationCount, this string isn't used in HTML, but in +# a tooltip. +player.infiniteIterationCountText=∞ + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# iterationStart value. +# %1$S will be replaced by the original iteration start value +# %2$S will be replaced by the actual time of iteration start + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationOverallEasingLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the easing +# that applies to a whole iteration of an animation as opposed to the +# easing that applies between animation keyframes. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationFillLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# fill mode value. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDirectionLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# direction value. + +# LOCALIZATION NOTE (player.timeLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, to indicate either +# how long (in seconds) the animation lasts, or what is the animation's current +# time (in seconds too); +player.timeLabel=%Ss + +# LOCALIZATION NOTE (player.playbackRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, as the label of +# drop-down list items that can be used to change the rate at which the +# animation runs (1× being the default, 2× being twice as fast). + +# LOCALIZATION NOTE (player.runningOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that the +# animation is running on the compositor thread. +player.runningOnCompositorTooltip=इ चल-छवि कम्पोजीटर थ्रेड पर चलि रहल अछि + +# LOCALIZATION NOTE (player.allPropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is running on the compositor thread. + +# LOCALIZATION NOTE (player.somePropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is not running on the compositor thread. + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.rateSelectorTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# drop-down list that can be used to change the rate at which the animations +# run. + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.pauseResumeButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.pauseResumeButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.rewindButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# rewind button that can be used to rewind the animations + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.timeGraduationLabel): +# This string is displayed at the top of the animation panel, next to each time +# graduation, to indicate what duration (in milliseconds) this graduation +# corresponds to. +timeline.timeGraduationLabel=%Sms + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.cssanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. +timeline.cssanimation.nameLabel=%S - CSS चल-छव‍ि + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.csstransition.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Transition in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.csstransition.nameLabel=%S - CSS संक्रमण + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a script-generated animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.unnamedLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over an unnamed script-generated animation in the timeline UI. + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.unknown.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of an unknown animation type in the timeline UI. +# This can happen if devtools couldn't figure out the type of the animation. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.unknown.nameLabel=%S + +# LOCALIZATION NOTE (detail.propertiesHeader.percentage): +# This string is displayed on header label in .animated-properties-header. +# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized. +# there are two "%" after %S to escape and display "%" + +# LOCALIZATION NOTE (detail.headerTitle): +# This string is displayed on header label in .animation-detail-header. + +# LOCALIZATION NOTE (detail.header.closeLabel): +# This string is displayed in a tooltip of close button for animated properties diff --git a/devtools/client/app-manager.properties b/devtools/client/app-manager.properties new file mode 100644 index 00000000000..e21596b378d --- /dev/null +++ b/devtools/client/app-manager.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +validator.nonExistingFolder=परियोजना फ़ोल्डर मोजुद नहि अछि +validator.expectProjectFolder=परियोजना फ़ोल्डर एकटा फाइल केर रूप मे समाप्त हाएत अछि +validator.noManifestFile=ई प्रोजेक्ट केर मुख्य फ़ोल्डर मे एकटा मेनीफेस्ट फाइल केर ज़रुरत अछि, जकर नाम 'manifest.webapp' हाएत पैकेज एप कलेल या फेर 'manifest.json' नाम हाएत ऐड-ऑन कलेल. +validator.invalidManifestURL=अवैध मैनिफ़ेस्ट यूआरएल '%S' +# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidManifestJSON, validator.noAccessManifestURL): +# %1$S is the error message, %2$S is the URI of the manifest. +validator.invalidManifestJSON=वेब अनुप्रयोग मैनिफ़ेस्ट एकटा मान्य JSON फ़ाइल नहि अछि.: %1$S पर: %2$S +validator.noAccessManifestURL=मैनिफ़ेस्ट फ़ाइल पढ़ए मे असमर्थ: %1$S पर: %2$S +# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidHostedManifestURL): %1$S is the URI of +# the manifest, %2$S is the error message. +validator.invalidHostedManifestURL=अवैध होस्ट कएल मैनिफ़ेस्ट यूआरएल'%1$S': %2$S +validator.invalidProjectType=अज्ञात परियोजना प्रकार '%S' +# LOCALIZATION NOTE (validator.missNameManifestProperty, validator.missIconsManifestProperty): +# don't translate 'icons' and 'name'. +validator.missNameManifestProperty=मैनिफ़ेस्ट मे अनिवार्य 'नाम' गुम. +validator.missIconsManifestProperty=मैनिफ़ेस्ट मे 'आइकॉन' गुम. +validator.missIconMarketplace2=मार्केटप्लेस पर एप्प सबमिशन खातिर 128px आइकन केर आवश्यकता +validator.invalidAppType=अज्ञात अनुप्रयोग प्रकार: '%S'. +validator.invalidHostedPriviledges=होस्ट कएल अनुप्रयोग '%S' प्रकार नहि भ सकैत अछि. +validator.noCertifiedSupport='प्रमाणित' अनुप्रयोग पूरा तरह सँ अनुप्रयोग प्रबंधक पर समर्थित नहि अछि. +validator.nonAbsoluteLaunchPath='/' क सँग निरपेक्ष पथक सँग आरंभ हेबाक लेल पथ चालू करू: '%S' +validator.accessFailedLaunchPath=शुरुआत क एप्प्स दस्तावेज क उपयोग करबा मे असमर्थ '%S' +# LOCALIZATION NOTE (validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode): %1$S is the URI of +# the launch document, %2$S is the http error code. +validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode=शुरुआत क एप्प्स दस्तावेज क उपयोग करबा मे असमर्थ '%1$S', पाउ HTTP कोड %2$S diff --git a/devtools/client/appcacheutils.properties b/devtools/client/appcacheutils.properties new file mode 100644 index 00000000000..bd306b40594 --- /dev/null +++ b/devtools/client/appcacheutils.properties @@ -0,0 +1,119 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console +# command line which is available from the Web Developer sub-menu +# -> 'Web Console'. +# These messages are displayed when an attempt is made to validate a +# page or a cache manifest using AppCacheUtils.jsm + +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (noManifest): the specified page has no cache manifest. +noManifest=निर्दिष्ट फाइल मेनिफेस्ट नहि अछि. + +# LOCALIZATION NOTE (notUTF8): the associated cache manifest has a character +# encoding that is not UTF-8. Parameters: %S is the current encoding. +notUTF8=मेनिफेस्ट %S क वर्ण एन्कोडिंग राखैछ. मेनिफेस्ट केँ utf-8 वर्ण एन्कोडिंग राखनाइ चाही. + +# LOCALIZATION NOTE (badMimeType): the associated cache manifest has a +# mimetype that is not text/cache-manifest. Parameters: %S is the current +# mimetype. +badMimeType=मेनिफेस्टकेँ %S पर माइमटाइप राखैछ. मेनिफेस्टकेँ पाठ/कैश मेनिफेस्टकेँ माइमटाइप केँ रखनाइ चाही. + +# LOCALIZATION NOTE (duplicateURI): the associated cache manifest references +# the same URI from multiple locations. Parameters: %1$S is the URI, %2$S is a +# list of references to this URI. +duplicateURI=URI %1$S केँ बहुल स्थानमे संदर्भित कएल जाइछ. एकर अनुमति नहि अछि: %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (networkBlocksURI, fallbackBlocksURI): the associated +# cache manifest references the same URI in the NETWORK (or FALLBACK) section +# as it does in other sections. Parameters: %1$S is the line number, %2$S is +# the resource name, %3$S is the line number, %4$S is the resource name, %5$S +# is the section name. +networkBlocksURI=NETWORK खंड पांति %1$S (%2$S) पांति %3$S (%4$S) केँ %5$S खंडमे रोकैछ. +fallbackBlocksURI=FALLBACK खंड पांति %1$S (%2$S) पांति %3$S (%4$S) केँ %5$S खंडमे रोकैछ. + +# LOCALIZATION NOTE (fileChangedButNotManifest): the associated cache manifest +# references a URI that has a file modified after the cache manifest. +# Parameters: %1$S is the resource name, %2$S is the cache manifest, %3$S is +# the line number. +fileChangedButNotManifest=फाइल %1$S केँ %2$S केँ बाद बदलल गेल. मेनिफेस्ट फाइलमे पाठकेँ कैश संस्करणमे बदलल जाइछ ओकरा %3$S पांति पर प्रयोग कएल जाएत. + +# LOCALIZATION NOTE (cacheControlNoStore): the specified page has a header +# preventing caching or storing information. Parameters: %1$S is the resource +# name, %2$S is the line number. +cacheControlNoStore=%1$S केँ पास कैश नियंत्रण सेट अछि नो स्टोर मे. ई अनुप्रयोगकेँ %2$S पांति पर फाइलमे स्टोरसँ कैश केँ रोकताह. + +# LOCALIZATION NOTE (notAvailable): the specified resource is not available. +# Parameters: %1$S is the resource name, %2$S is the line number. +notAvailable=%1$S कोनो संसाधनमे पाइंट करैछ जे %2$S पर मोजुद नहि अछि. + +# LOCALIZATION NOTE (invalidURI): it's used when an invalid URI is passed to +# the appcache. +invalidURI=URI केँ AppCacheUtils अमान्यमे भेजल गेल. + +# LOCALIZATION NOTE (noResults): it's used when a search returns no results. +noResults=अहाँक खोज खातिर कोनो परिणाम नहि. + +# LOCALIZATION NOTE (cacheDisabled): it's used when the cache is disabled and +# an attempt is made to view offline data. +cacheDisabled=अहाँक डिस्क कैश निष्क्रिय अछि. कृपया browser.cache.disk.enable केँ सही परabout:config मे सेट करू आओर फेर कोशिश करू. + +# LOCALIZATION NOTE (firstLineMustBeCacheManifest): the associated cache +# manifest has a first line that is not "CACHE MANIFEST". Parameters: %S is +# the line number. +firstLineMustBeCacheManifest=मेनिफेस्टकेँ पहिल पांतिकेँ "CACHE MANIFEST" होनाइ चाही %S पर. + +# LOCALIZATION NOTE (cacheManifestOnlyFirstLine2): the associated cache +# manifest has "CACHE MANIFEST" on a line other than the first line. +# Parameters: %S is the line number where "CACHE MANIFEST" appears. +cacheManifestOnlyFirstLine2="CACHE MANIFEST" %S पांति पर पहिल पांति पर केवल मान्य होनाइ चाही. + +# LOCALIZATION NOTE (asteriskInWrongSection2): the associated cache manifest +# has an asterisk (*) in a section other than the NETWORK section. Parameters: +# %1$S is the section name, %2$S is the line number. +asteriskInWrongSection2=तारांकित (*) गलत तरीका सँ लाइन %2$S एस पर %1$S एस खंड मे प्रयुक्त. जँ नेटवर्क सेक्शन मे एकटा तारांकित करैक्टर रहैत अछि, तहन कोनो URI मेनीफेस्ट सूची जहिना व्यवहार नहि कएल जाएत, नेटवर्क सेक्शन मे URI केर सूची मे रहला केर बादो. नहि तँ एहन URI अनुपलब्ध दहिना व्यवहार कएल जाएत. * करैक्टर केर दोसर उपयोग वर्जित अछि. + +# LOCALIZATION NOTE (escapeSpaces): the associated cache manifest has a space +# in a URI. Spaces must be replaced with %20. Parameters: %S is the line +# number where this error occurs. +escapeSpaces=URI मे स्थानकेँ %20 पर %S पर बदलल जाएनाइ चाही. + +# LOCALIZATION NOTE (slashDotDotSlashBad): the associated cache manifest has a +# URI containing /../, which is invalid. Parameters: %S is the line number +# where this error occurs. +slashDotDotSlashBad=/../ एकगोट वैध URI पूर्वसर्ग नहि अछि %S पर. + +# LOCALIZATION NOTE (tooManyDotDotSlashes): the associated cache manifest has +# a URI containing too many ../ operators. Too many of these operators mean +# that the file would be below the root of the site, which is not possible. +# Parameters: %S is the line number where this error occurs. +tooManyDotDotSlashes=डाट स्लैश आपरेटर बेसी (../) पांति %S पर. + +# LOCALIZATION NOTE (fallbackUseSpaces): the associated cache manifest has a +# FALLBACK section containing more or less than the standard two URIs +# separated by a single space. Parameters: %S is the line number where this +# error occurs. +fallbackUseSpaces=केवल दुइ URIs स्थान द्वारा बदलल अनुमतिप्राप्त अछि फालबैक खंड मे पांति %S पर. + +# LOCALIZATION NOTE (fallbackAsterisk2): the associated cache manifest has a +# FALLBACK section that attempts to use an asterisk (*) as a wildcard. In this +# section the URI is simply a path prefix. Parameters: %S is the line number +# where this error occurs. +fallbackAsterisk2=तारांकन (*) गलत तरीका स फॉलबैक खंड में गलत तरीका से प्रयोग कैल जाएत %S पंक्ति पर. URIs को फालबैक सेक्शन मे बस URI आग्रह क पूर्वसर्ग से मेल खेबाक चाहि + +# LOCALIZATION NOTE (settingsBadValue): the associated cache manifest has a +# SETTINGS section containing something other than the valid "prefer-online" +# or "fast". Parameters: %S is the line number where this error occurs. +settingsBadValue=सेटिंग खंड एकल मान समाहित कएनाइ चाही, "prefer-online" अथवा "fast" केँ %S पांति पर. + +# LOCALIZATION NOTE (invalidSectionName): the associated cache manifest +# contains an invalid section name. Parameters: %1$S is the section name, %2$S +# is the line number. +invalidSectionName=अवैध खंड नाम (%1$S) पांति %2$S पर. diff --git a/devtools/client/boxmodel.properties b/devtools/client/boxmodel.properties new file mode 100644 index 00000000000..5cc01720671 --- /dev/null +++ b/devtools/client/boxmodel.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings. +# The Layout View is a panel displayed in the computed view tab of the Inspector sidebar. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to +# keep it in English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.title) This is the title of the box model panel and is +# displayed as a label. +boxmodel.title=बॉक्स मॉडल + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.margin) This refers to the margin in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.margin=हाशिया + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.border) This refers to the border in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.border=किनार + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.padding) This refers to the padding in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.padding=पैडिंग + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.content) This refers to the content in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.content=विषय + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.geometryButton.tooltip) This label is displayed as a +# tooltip that appears when hovering over the button that allows users to edit the +# position of an element in the page. + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.propertiesLabel) This label is displayed as the header +# for showing and collapsing the properties underneath the box model in the layout view + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent) This label is displayed inside the list of +# properties, below the box model, in the layout view. It is displayed next to the +# position property, when position is absolute, relative, sticky. This label tells users +# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element. diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.dtd b/devtools/client/canvasdebugger.dtd new file mode 100644 index 00000000000..e4dd3fe9ea2 --- /dev/null +++ b/devtools/client/canvasdebugger.dtd @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.properties b/devtools/client/canvasdebugger.properties new file mode 100644 index 00000000000..9655cf7ea43 --- /dev/null +++ b/devtools/client/canvasdebugger.properties @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Canvas Debugger +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Canvas'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (noSnapshotsText): The text to display in the snapshots menu +# when there are no recorded snapshots yet. +noSnapshotsText=अखन धरि कोनो स्नैपशॉट नहि अछि. + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.itemLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# identifying a set of function calls of a recorded animation frame. +snapshotsList.itemLabel=स्नैपशॉट #%S + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadingLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# for an item that has not finished loading. +snapshotsList.loadingLabel=लोड कए रहल अछि… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# for saving an item to disk. +snapshotsList.saveLabel=सहेजू + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.savingLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# while saving an item to disk. +snapshotsList.savingLabel=सहेजि रहल अछि… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadedLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# for an item which was loaded from disk +snapshotsList.loadedLabel=डिस्क सँ लोड + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogTitle): +# This string is displayed as a title for saving a snapshot to disk. +snapshotsList.saveDialogTitle=चल-छवि फ्रेम स्नैपशॉट सहेजू… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogJSONFilter): +# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk. +snapshotsList.saveDialogJSONFilter=JSON फ़ाइल + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogAllFilter): +# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk. +snapshotsList.saveDialogAllFilter=सभटा फाइल + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.drawCallsLabel): +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# as a generic description about how many draw calls were made. +snapshotsList.drawCallsLabel=#1 draw;#1 draws + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.functionCallsLabel): +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# as a generic description about how many function calls were made in total. +snapshotsList.functionCallsLabel=#1 call;#1 calls + +# LOCALIZATION NOTE (recordingTimeoutFailure): +# This notification alert is displayed when attempting to record a requestAnimationFrame +# cycle in the Canvas Debugger and no cycles detected. This alerts the user that no +# loops were found. +recordingTimeoutFailure=कैनवास डिबगर requestAnimationFrame वा setTimeout साइकिल कए नहि ताकि सकल diff --git a/devtools/client/connection-screen.dtd b/devtools/client/connection-screen.dtd new file mode 100644 index 00000000000..0b3da372272 --- /dev/null +++ b/devtools/client/connection-screen.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/connection-screen.properties b/devtools/client/connection-screen.properties new file mode 100644 index 00000000000..63c97c18ea9 --- /dev/null +++ b/devtools/client/connection-screen.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Remote Connection strings. +# The Remote Connection window can reached from the "connect…" menuitem +# in the Web Developer menu. + +mainProcess=मुख्य प्रक्रिया diff --git a/devtools/client/debugger.dtd b/devtools/client/debugger.dtd new file mode 100644 index 00000000000..341ce83abc4 --- /dev/null +++ b/devtools/client/debugger.dtd @@ -0,0 +1,210 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/debugger.properties b/devtools/client/debugger.properties new file mode 100644 index 00000000000..d2ec7a2077e --- /dev/null +++ b/devtools/client/debugger.properties @@ -0,0 +1,572 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (collapsePanes): This is the tooltip for the button +# that collapses the left and right panes in the debugger UI. +collapsePanes=फलक समेटू + +# LOCALIZATION NOTE (copySourceUrl): This is the text that appears in the +# context menu to copy the source URL of file open. + +# LOCALIZATION NOTE (copySourceUrl.accesskey): Access key to copy the source URL of a file from +# the context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the +# context menu to copy the stack trace methods, file names and row number. + +# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace.accesskey): Access key to copy the stack trace data from +# the context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (expandPanes): This is the tooltip for the button +# that expands the left and right panes in the debugger UI. +expandPanes=फलक विस्तार करू + +# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause +# button when the debugger is in a running state. + +# LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for +# the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run. +pausePendingButtonTooltip=अगला निष्पादनक प्रतिक्षा मे + +# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause +# button when the debugger is in a paused state. + +# LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps over a function call. + +# LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps into a function call. + +# LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps out of a function call. + +# LOCALIZATION NOTE (noWorkersText): The text to display in the workers list +# when there are no workers. +noWorkersText=एहि पृष्ठ मे कोनो स्रोत नहि अछि. + +# LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list +# when there are no sources. +noSourcesText=ई पृष्ठमे कोनो स्रोत नहि अछि. + +# LOCALIZATION NOTE (noEventListenersText): The text to display in the events tab +# when there are no events. +noEventListenersText=देखाबै कलेल कोनो घटना स्रोता नहि + +# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader): The text to display in the events +# header. + +# LOCALIZATION NOTE (noStackFramesText): The text to display in the call stack tab +# when there are no stack frames. +noStackFramesText=देखाबैक लेल कोनो स्टैक नहि. + +# LOCALIZATION NOTE (eventCheckboxTooltip): The tooltip text to display when +# the user hovers over the checkbox used to toggle an event breakpoint. +eventCheckboxTooltip=एहि घटना मे ब्रेकिंग टॉगल करू + +# LOCALIZATION NOTE (eventOnSelector): The text to display in the events tab +# for every event item, between the event type and event selector. +eventOnSelector=पर + +# LOCALIZATION NOTE (eventInSource): The text to display in the events tab +# for every event item, between the event selector and listener's owner source. +eventInSource=इंच + +# LOCALIZATION NOTE (eventNodes): The text to display in the events tab when +# an event is listened on more than one target node. +eventNodes=%S नोड + +# LOCALIZATION NOTE (eventNative): The text to display in the events tab when +# a listener is added from plugins, thus getting translated to native code. +eventNative=[native code] + +# LOCALIZATION NOTE (*Events): The text to display in the events tab for +# each group of sub-level event entries. +animationEvents=एनीमेशन +audioEvents=आडियो +batteryEvents=बैटरी +clipboardEvents=क्लिपबोर्ड +compositionEvents=घटक +deviceEvents=युक्ति +displayEvents=देखाउ +dragAndDropEvents=घीँचू आओर छोड़ू +gamepadEvents=गैमपैड +indexedDBEvents=IndexedDB +interactionEvents=अंतःक्रिया +keyboardEvents=बीजशब्द +mediaEvents=HTML5 मीडिया +mouseEvents=माउस +mutationEvents=म्यूटेशन +navigationEvents=संचरण +pointerLockEvents=पॉइंटर सूचक +sensorEvents=सेंसर +storageEvents=भंडारण +timeEvents=टाइल +touchEvents=टच +otherEvents=आन\u0020 + +# LOCALIZATION NOTE (blackboxCheckboxTooltip2): The tooltip text to display when +# the user hovers over the checkbox used to toggle blackboxing its associated +# source. + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for +# searching all the source files the debugger has seen. + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the +# search for searching all the source files the debugger has seen. + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the +# full project text search for searching all the files the debugger has seen. + +# LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailable): Text shown when the debugger +# does not have any sources. + +# LOCALIZATION NOTE (sourcesPane.showSourcesTooltip): The tooltip shown when +# the user will navigate to the source tree view. + +# LOCALIZATION NOTE (sourcesPane.showOutlineTooltip): The tooltip shown when +# the user will navigate to the source outline view. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search +# for searching within a the currently opened files in the editor + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in +# the source search input bar + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key2): Key shortcut to highlight +# the next occurrence of the last search triggered from a source search + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key2): Key shortcut to highlight +# the previous occurrence of the last search triggered from a source search + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary1): Shows a summary of +# the number of matches for autocomplete + +# LOCALIZATION NOTE (noMatchingStringsText): The text to display in the +# global search results when there are no matching strings after filtering. +noMatchingStringsText=कोनो मेल नहि भेटल + +# LOCALIZATION NOTE (emptySearchText): This is the text that appears in the +# filter text box when it is empty and the scripts container is selected. +emptySearchText=खोज लिपि (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesFilterText): This is the text that +# appears in the filter text box for the variables view container. +emptyVariablesFilterText=चर केँ फ़िल्टर करू + +# LOCALIZATION NOTE (emptyPropertiesFilterText): This is the text that +# appears in the filter text box for the editor's variables view bubble. +emptyPropertiesFilterText=फिल्टर गुण + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFilter): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the filter scripts operation. +searchPanelFilter=फिल्टर स्क्रिप्ट्स (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGlobal): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the global search operation. +searchPanelGlobal=सभटा फ़ाइलमे खोजू (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFunction): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the function search operation. +searchPanelFunction=फंक्शन परिभाषा (%S) क लेल खोजू + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelToken): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the token search operation. +searchPanelToken=ई फाइलमे ताकू (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGoToLine): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the line search operation. +searchPanelGoToLine=पंक्ति पर जाउ (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelVariable): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the variables search operation. +searchPanelVariable=चर केँ फ़िल्टर करू (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that +# are displayed in the breakpoints menu item popup. +breakpointMenuItem.setConditional=सशर्त विराम बिंदु कॉन्फ़िगर करू +breakpointMenuItem.enableSelf=ब्रेकपाइंट सक्रिय करू +breakpointMenuItem.disableSelf=ब्रेकपाइंट निष्क्रिय करू +breakpointMenuItem.deleteSelf=ब्रेकपाइंट हटाउ +breakpointMenuItem.enableOthers=आन सक्रिय करू +breakpointMenuItem.disableOthers=आन निष्क्रिय करू +breakpointMenuItem.deleteOthers=आन हटाउ +breakpointMenuItem.enableAll=ब्रेकपाइंट हटाउ +breakpointMenuItem.disableAll=सभटा ब्रेकपाइंट निष्क्रिय करू +breakpointMenuItem.deleteAll=ब्रेकपाइंट हटाउ + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header. + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.none): The text that appears when there are +# no breakpoints present + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.enable): The text that may appear as a tooltip +# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.disable): The text that may appear as a tooltip +# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed +# for remove breakpoint button in right sidebar + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header. + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane +# message when not paused. + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane +# message to hide some of the frames that are shown. + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane +# message to show more of the frames. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults): Editor Search bar message +# for the summarizing the selected search result. e.g. 5 of 10 results. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.singleResult): Copy shown when there is one result. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.noResults): Editor Search bar message +# for when no results found. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar +# tooltip for traversing to the Next Result + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar +# tooltip for traversing to the Previous Result + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchTypeToggleTitle): Search bar title for +# toggling search type buttons(function search, variable search) + +# LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for adding a breakpoint on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for disabling a breakpoint on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for enabling a breakpoint on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for removing a breakpoint on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.editBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for setting a breakpoint condition on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionalBreakpoint): Editor gutter context +# menu item for adding a breakpoint condition on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Placeholder text for +# input element inside ConditionalPanel component + +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Tooltip text for +# close button inside ConditionalPanel component + +# LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item +# for navigating to a source mapped location + +# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to disable framework grouping. + +# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping.accesskey): Access key to toggle +# framework grouping from the context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to enable framework grouping. + +# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping.accesskey): Access key to toggle +# framework grouping from the context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location + +# LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item +# for closing the selected tab below the mouse. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab.accesskey): Access key to close the currently select +# source tab from the editor context menu item. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item +# for closing the other tabs. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey): Access key to close other source tabs +# from the editor context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item +# for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey): Access key to close source tabs +# after the selected tab from the editor context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item +# for closing all tabs. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs.accesskey): Access key to close all tabs from the +# editor context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item +# for revealing source in tree. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree.accesskey): Access key to reveal a source in the +# tree from the context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.copyLink): Editor source tab context menu item +# for copying a link address. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.copyLink.accesskey): Access key to copy a link addresss from the +# editor context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item +# for pretty printing the source. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint.accesskey): Access key to pretty print a source from +# the editor context menu. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox): Tooltip text associated +# with the blackbox button + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox): Tooltip text associated +# with the blackbox button + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox.accesskey): Access key to blackbox +# an associated source + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox.accesskey): Access key to blackbox +# an associated source + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackboxed): Text associated +# with a blackboxed source + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed +# for close tab button in source tabs. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.newTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed for +# new tab button in source tabs. + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header. + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is paused, but there isn't pause data. + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is not paused. + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in +# the scopes pane when the debugger is paused. + +# LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt +# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character. +# On windows, it's ctrl. + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar +# pane header. + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header +# button for refreshing the expressions. + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on +# a mac we use the unicode character. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search +# prompt for searching for files. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.noResults): The center pane Source Search +# message when the query did not match any of the sources. + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptions): The pause on exceptions button tooltip +# when the debugger will not pause on exceptions. + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptions): The pause on exceptions button +# tooltip when the debugger will pause on uncaught exceptions. + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip +# when the debugger will pause on all exceptions. + +# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script +# editor when the loading process has started but there is no file to display +# yet. +loadingText=लोडिंग… + +# LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText2): The text that is displayed in the debugger +# viewer when there is an error loading a file +errorLoadingText2=इ युआरल लोड करबा मे त्रुटि अ‍ाबि रहल अछि %S + +# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionText): The text that is displayed in the +# watch expressions list to add a new item. +addWatchExpressionText=अभिव्यक्ति देखबाक लेल जोड़ू + +# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionButton): The button that is displayed in the +# variables view popup. +addWatchExpressionButton=निरीक्षण + +# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesText): The text that is displayed in the +# variables pane when there are no variables to display. +emptyVariablesText=देखाबैक लेल कोनो चर नहि + +# LOCALIZATION NOTE (scopeLabel): The text that is displayed in the variables +# pane as a header for each variable scope (e.g. "Global scope, "With scope", +# etc.). +scopeLabel=%S स्कोप + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsScopeLabel): The name of the watch +# expressions scope. This text is displayed in the variables pane as a header for +# the watch expressions scope. +watchExpressionsScopeLabel=अभिव्यक्ति देखू + +# LOCALIZATION NOTE (globalScopeLabel): The name of the global scope. This text +# is added to scopeLabel and displayed in the variables pane as a header for +# the global scope. +globalScopeLabel=वैश्विक + +# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is +# shown before the stack trace in an error. +variablesViewErrorStacktrace=स्टैक ट्रेसः + +# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed +# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list +# you see "N more..." in the web console output. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of remaining items in the object +# example: 3 more… +variablesViewMoreObjects=#1 बेसी…;+#1 बेसी… + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item with an editable name. +variablesEditableNameTooltip=संपादनक लेल डबल क्लिक करू + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item with an editable value. +variablesEditableValueTooltip=मानकेँ बदलबाक लेल क्लिक करू + +# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item which can be removed. +variablesCloseButtonTooltip=दूर करबाक लेल क्लिक करू + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on a getter or setter which can be edited. +variablesEditButtonTooltip=मानकेँ सेट करबाक लेल क्लिक करू + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed +# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a +# DOMNode item. +variablesDomNodeValueTooltip=इंस्पेक्टर मे नोड केर चयन करबाक लेल क्लिक करू + +# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed +# in the variables list on certain variables or properties as tooltips. +# Expanations of what these represent can be found at the following links: +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed +# It's probably best to keep these in English. +configurableTooltip=विन्यास योग्य +enumerableTooltip=गणनीय योग्य +writableTooltip=लिखबाक योग्य: +frozenTooltip=बर्फीला +sealedTooltip=मोहरबंद +extensibleTooltip=विस्तारयोग्य +overriddenTooltip=अधिरोहित +WebIDLTooltip=WebIDL + +# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed +# in the variables list as a separator between the name and value. +variablesSeparatorLabel=: + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsSeparatorLabel2): The text that is displayed +# in the watch expressions list as a separator between the code and evaluation. +watchExpressionsSeparatorLabel2=\u0020→ + +# LOCALIZATION NOTE (functionSearchSeparatorLabel): The text that is displayed +# in the functions search panel as a separator between function's inferred name +# and its real name (if available). +functionSearchSeparatorLabel=← + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for functions in a file + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for variables in a file + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for +# searching for a function or variable + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.regex): A search option +# when searching text in a file + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.caseSensitive): A search option +# when searching text in a file + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.wholeWord): A search option +# when searching text in a file + +# LOCALIZATION NOTE (resumptionOrderPanelTitle): This is the text that appears +# as a description in the notification panel popup, when multiple debuggers are +# open in separate tabs and the user tries to resume them in the wrong order. +# The substitution parameter is the URL of the last paused window that must be +# resumed first. +resumptionOrderPanelTitle=There are one or more paused debuggers. Please resume the most-recently paused debugger first at: %S + +variablesViewUninitialized=गैर आरंभीकृत +variablesViewMissingArgs=उपलब्ध नहि अछि + +anonymousSourcesLabel=अज्ञात स्त्रोत + + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debuggerStatement): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused due to a `debugger` +# statement in the code + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpoint): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a breakpoint + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.exception): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an exception + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.resumeLimit): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused while stepping +# in or out of the stack + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.pauseOnDOMEvents): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a +# dom event + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpointConditionThrown): The text that is displayed +# in an info block when evaluating a conditional breakpoint throws an error + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.xhr): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an +# xml http request + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.promiseRejection): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a +# promise rejection + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.assert): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an +# assert + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debugCommand): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a +# debugger statement + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.other): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an event +# listener breakpoint set + +# LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting +# keyboard shortcuts that use the control key diff --git a/devtools/client/device.properties b/devtools/client/device.properties new file mode 100644 index 00000000000..670e36be6c0 --- /dev/null +++ b/devtools/client/device.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Device Emulation developer +# tools. The correct localization of this file might be to keep it in English, +# or another language commonly spoken among web developers. You want to make +# that choice consistent across the developer tools. A good criteria is the +# language in which you'd find the best documentation on web development on the +# web. + +# LOCALIZATION NOTE: +# These strings are category names in a list of devices that a user can choose +# to simulate (e.g. "ZTE Open C", "VIA Vixen", "720p HD Television", etc). +device.phones=फोन +device.tablets=सारणी +device.laptops=लैपटाप +device.televisions=TVs +device.consoles=गेमिंग कंसोल +device.watches=निरीक्षण करि रहल अछि diff --git a/devtools/client/filterwidget.properties b/devtools/client/filterwidget.properties new file mode 100644 index 00000000000..a047ac81903 --- /dev/null +++ b/devtools/client/filterwidget.properties @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the CSS Filter Editor Widget +# which can be found in a tooltip that appears in the Rule View when clicking +# on a filter swatch displayed next to CSS declarations like 'filter: blur(2px)'. + +# LOCALIZATION NOTE (emptyFilterList): +# This string is displayed when filter's list is empty +# (no filter specified / all removed) +emptyFilterList=कोनो फिल्टर उल्लेखित नहि अछि. + +# LOCALIZATION NOTE (emptyPresetList): +# This string is displayed when preset's list is empty +emptyPresetList=अहाँ सँग कोनो सहेजल प्रीसेट नहि अछि, अहाँ कोनो नाम चुनि कए आओर ओकरा सहेज कए फिल्टर संग्रह क सकैत छी. प्रीसेट धरि अहाँ आसानी सँ पहुँच सकैत छी आओर उपयोग क सकैत छी. + +# LOCALIZATION NOTE (addUsingList): +# This string is displayed under [emptyFilterList] when filter's +# list is empty, guiding user to add a filter using the list below it +addUsingList=निचलका सुची क प्रयोग कए क एकटा फिल्टर जोड़ू + +# LOCALIZATION NOTE (dropShadowPlaceholder): +# This string is used as a placeholder for drop-shadow's input +# in the filter list (shown when is empty) +dropShadowPlaceholder=x y त्रिज्या रंग + +# LOCALIZATION NOTE (dragHandleTooltipText): +# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the +# drag handles of filters which are used to re-order filters +dragHandleTooltipText=फिल्टर कए फेर स आकृति मे अनबाक लेल उपर वा नीचा खीचू + +# LOCALIZATION NOTE (labelDragTooltipText): +# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the +# filters' labels which can be dragged left/right to increase/decrease +# the filter's value (like photoshop) +labelDragTooltipText=मान घटेबा वा बढ़ेबाक लेल दहिना बामा खीचू + +# LOCALIZATION NOTE (filterListSelectPlaceholder): +# This string is used as a preview option in the list of possible filters +#