From a0b6f2b3282a0316dbd95a25035eb041f559ee53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Hommey Date: Thu, 20 Jun 2019 18:48:50 +0100 Subject: [PATCH] Import firefox-esr_60.7.2esr.orig-l10n-vi.tar.bz2 [dgit import orig firefox-esr_60.7.2esr.orig-l10n-vi.tar.bz2] --- browser/branding/official/brand.dtd | 9 + browser/branding/official/brand.ftl | 17 + browser/branding/official/brand.properties | 16 + browser/browser/branding/sync-brand.ftl | 11 + .../preferences/applicationManager.ftl | 23 + browser/browser/preferences/blocklists.ftl | 18 + browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl | 22 + browser/browser/preferences/colors.ftl | 37 + browser/browser/preferences/connection.ftl | 69 + browser/browser/preferences/containers.ftl | 80 + browser/browser/preferences/fonts.ftl | 140 + browser/browser/preferences/languages.ftl | 26 + browser/browser/preferences/main.ftl | 4 + browser/browser/preferences/permissions.ftl | 38 + browser/browser/preferences/preferences.ftl | 657 ++ .../browser/preferences/selectBookmark.ftl | 8 + .../browser/preferences/siteDataSettings.ftl | 33 + browser/browser/preferences/translation.ftl | 30 + .../chrome/browser-region/region.properties | 42 + browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd | 112 + browser/chrome/browser/aboutHome.dtd | 40 + .../chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd | 32 + .../browser/aboutPrivateBrowsing.properties | 6 + browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd | 29 + browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd | 30 + .../chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd | 52 + browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd | 32 + browser/chrome/browser/accounts.properties | 109 + browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd | 54 + browser/chrome/browser/browser.dtd | 1007 +++ browser/chrome/browser/browser.properties | 955 +++ .../customizableWidgets.properties | 106 + .../chrome/browser/downloads/downloads.dtd | 168 + .../browser/downloads/downloads.properties | 118 + .../chrome/browser/engineManager.properties | 7 + browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd | 10 + .../chrome/browser/feeds/subscribe.properties | 52 + .../browser/lightweightThemes.properties | 12 + .../chrome/browser/migration/migration.dtd | 46 + .../browser/migration/migration.properties | 87 + browser/chrome/browser/newTab.dtd | 16 + browser/chrome/browser/newTab.properties | 10 + browser/chrome/browser/pageInfo.dtd | 90 + browser/chrome/browser/pageInfo.properties | 64 + .../places/bookmarkProperties.properties | 19 + .../browser/places/editBookmarkOverlay.dtd | 28 + .../chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd | 9 + browser/chrome/browser/places/places.dtd | 118 + .../chrome/browser/places/places.properties | 102 + .../chrome/browser/preferences/advanced.dtd | 146 + .../preferences/applicationManager.dtd | 8 + .../preferences/applicationManager.properties | 14 + .../browser/preferences/applications.dtd | 17 + .../chrome/browser/preferences/blocklists.dtd | 14 + .../browser/preferences/clearSiteData.dtd | 22 + .../preferences/clearSiteData.properties | 12 + browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd | 30 + .../chrome/browser/preferences/connection.dtd | 51 + .../chrome/browser/preferences/containers.dtd | 25 + .../browser/preferences/containers.properties | 31 + .../chrome/browser/preferences/content.dtd | 72 + .../chrome/browser/preferences/cookies.dtd | 27 + browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd | 107 + .../chrome/browser/preferences/languages.dtd | 19 + browser/chrome/browser/preferences/main.dtd | 48 + .../browser/preferences/permissions.dtd | 29 + .../browser/preferences/preferences.dtd | 36 + .../preferences/preferences.properties | 332 + .../chrome/browser/preferences/privacy.dtd | 117 + browser/chrome/browser/preferences/search.dtd | 41 + .../chrome/browser/preferences/security.dtd | 42 + .../browser/preferences/selectBookmark.dtd | 7 + .../browser/preferences/siteDataSettings.dtd | 26 + browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd | 111 + browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd | 25 + .../browser/preferences/translation.dtd | 24 + browser/chrome/browser/quitDialog.properties | 13 + browser/chrome/browser/safeMode.dtd | 17 + .../phishing-afterload-warning-message.dtd | 63 + .../browser/safebrowsing/report-phishing.dtd | 13 + .../safebrowsing/safebrowsing.properties | 6 + browser/chrome/browser/sanitize.dtd | 69 + browser/chrome/browser/search.properties | 50 + .../chrome/browser/setDesktopBackground.dtd | 15 + .../chrome/browser/shellservice.properties | 31 + browser/chrome/browser/siteData.properties | 6 + .../chrome/browser/sitePermissions.properties | 43 + browser/chrome/browser/syncBrand.dtd | 6 + browser/chrome/browser/syncSetup.properties | 22 + browser/chrome/browser/tabbrowser.properties | 42 + browser/chrome/browser/taskbar.properties | 12 + browser/chrome/browser/translation.dtd | 75 + browser/chrome/browser/translation.properties | 12 + browser/chrome/browser/uiDensity.properties | 5 + .../chrome/browser/webrtcIndicator.properties | 61 + .../chrome/overrides/appstrings.properties | 42 + browser/chrome/overrides/netError.dtd | 132 + browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 7 + .../crashreporter/crashreporter-override.ini | 8 + browser/defines.inc | 14 + .../formautofill/formautofill.properties | 137 + .../onboarding/onboarding.properties | 101 + .../webcompat-reporter/webcompat.properties | 10 + browser/firefox-l10n.js | 6 + browser/installer/custom.properties | 85 + browser/installer/mui.properties | 61 + browser/installer/nsisstrings.properties | 47 + browser/installer/override.properties | 86 + browser/pdfviewer/chrome.properties | 19 + browser/pdfviewer/viewer.properties | 184 + browser/profile/bookmarks.inc | 151 + browser/updater/updater.ini | 9 + calendar/README.txt | 3 + .../calendar/calendar-alarms.properties | 36 + ...calendar-event-dialog-attendees.properties | 9 + .../chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd | 351 + .../calendar/calendar-event-dialog.properties | 364 + .../calendar/calendar-invitations-dialog.dtd | 19 + .../calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd | 7 + .../calendar-occurrence-prompt.properties | 20 + .../calendar-subscriptions-dialog.dtd | 14 + calendar/chrome/calendar/calendar.dtd | 306 + calendar/chrome/calendar/calendar.properties | 553 ++ calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd | 22 + .../calendar/calendarCreation.properties | 6 + .../chrome/calendar/categories.properties | 7 + .../chrome/calendar/dateFormat.properties | 59 + .../calendar-event-dialog-reminder.dtd | 22 + calendar/chrome/calendar/global.dtd | 60 + calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd | 60 + calendar/chrome/calendar/migration.dtd | 9 + calendar/chrome/calendar/migration.properties | 13 + .../chrome/calendar/preferences/alarms.dtd | 35 + .../calendar/preferences/categories.dtd | 24 + .../chrome/calendar/preferences/general.dtd | 21 + .../calendar/preferences/preferences.dtd | 16 + .../chrome/calendar/preferences/views.dtd | 37 + .../chrome/calendar/provider-uninstall.dtd | 12 + .../chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd | 16 + .../calendar/providers/gdata/gdata.properties | 20 + .../calendar/providers/wcap/wcap.properties | 23 + calendar/chrome/calendar/timezones.properties | 433 ++ calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | 87 + .../chrome/lightning/lightning.properties | 62 + calendar/extra-jar.mn | 8 + calendar/lightning-l10n.js | 23 + calendar/sunbird-l10n.js | 23 + devtools/client/VariablesView.dtd | 12 + devtools/client/aboutdebugging.dtd | 5 + devtools/client/aboutdebugging.properties | 191 + devtools/client/animationinspector.properties | 181 + devtools/client/app-manager.properties | 19 + devtools/client/appcacheutils.properties | 112 + devtools/client/boxmodel.properties | 46 + devtools/client/canvasdebugger.dtd | 44 + devtools/client/canvasdebugger.properties | 69 + devtools/client/components.properties | 19 + devtools/client/connection-screen.dtd | 30 + devtools/client/connection-screen.properties | 9 + devtools/client/debugger.dtd | 169 + devtools/client/debugger.properties | 730 ++ devtools/client/device.properties | 20 + devtools/client/dom.properties | 19 + devtools/client/filterwidget.properties | 56 + devtools/client/font-inspector.properties | 34 + devtools/client/graphs.properties | 24 + devtools/client/har.properties | 22 + devtools/client/inspector.properties | 430 ++ devtools/client/jit-optimizations.properties | 35 + devtools/client/jsonview.properties | 47 + devtools/client/layout.properties | 47 + devtools/client/markers.properties | 85 + devtools/client/memory.properties | 387 + devtools/client/menus.properties | 54 + devtools/client/netmonitor.properties | 946 +++ devtools/client/performance.dtd | 88 + devtools/client/performance.properties | 147 + devtools/client/responsive.properties | 150 + devtools/client/scratchpad.dtd | 147 + devtools/client/scratchpad.properties | 102 + devtools/client/shadereditor.dtd | 22 + devtools/client/shadereditor.properties | 22 + devtools/client/shared.properties | 11 + devtools/client/sourceeditor.dtd | 19 + devtools/client/sourceeditor.properties | 126 + devtools/client/startup.properties | 261 + devtools/client/storage.dtd | 11 + devtools/client/storage.properties | 100 + devtools/client/styleeditor.dtd | 64 + devtools/client/styleeditor.properties | 54 + devtools/client/toolbox.dtd | 155 + devtools/client/toolbox.properties | 168 + devtools/client/webConsole.dtd | 84 + devtools/client/webaudioeditor.dtd | 53 + devtools/client/webaudioeditor.properties | 20 + devtools/client/webconsole.properties | 264 + devtools/client/webide.dtd | 172 + devtools/client/webide.properties | 40 + devtools/shared/csscoverage.dtd | 38 + devtools/shared/debugger.properties | 49 + devtools/shared/eyedropper.properties | 14 + devtools/shared/gcli.properties | 273 + devtools/shared/gclicommands.properties | 1358 ++++ devtools/shared/shared.properties | 6 + devtools/shared/styleinspector.properties | 170 + devtools/shim/aboutdevtools.dtd | 66 + devtools/shim/aboutdevtools.properties | 37 + devtools/shim/key-shortcuts.properties | 67 + devtools/shim/startup.properties | 8 + devtools/startup/aboutdevtools.dtd | 66 + devtools/startup/aboutdevtools.properties | 37 + devtools/startup/key-shortcuts.properties | 67 + devtools/startup/startup.properties | 8 + dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 296 + .../accessibility/mac/accessible.properties | 51 + .../accessibility/unix/accessible.properties | 17 + .../accessibility/win/accessible.properties | 17 + dom/chrome/appstrings.properties | 40 + dom/chrome/dom/dom.properties | 236 + dom/chrome/global-strres.properties | 5 + dom/chrome/global.dtd | 5 + dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 43 + dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 + dom/chrome/layout/css.properties | 143 + dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 131 + dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 25 + dom/chrome/layout/printing.properties | 60 + dom/chrome/layout/xbl.properties | 15 + dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 + dom/chrome/layout/xul.properties | 8 + dom/chrome/mathml/mathml.properties | 14 + dom/chrome/netError.dtd | 88 + dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 + dom/chrome/plugins.properties | 36 + dom/chrome/security/caps.properties | 112 + dom/chrome/security/csp.properties | 90 + dom/chrome/security/security.properties | 35 + dom/chrome/svg/svg.properties | 5 + dom/chrome/xml/prettyprint.dtd | 5 + dom/chrome/xslt/xslt.properties | 39 + editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd | 31 + editor/ui/chrome/composer/editor.dtd | 68 + editor/ui/chrome/composer/editor.properties | 205 + editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd | 355 + .../ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd | 14 + .../chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd | 59 + editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd | 30 + editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd | 33 + editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd | 40 + editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd | 19 + editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd | 23 + editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd | 16 + editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd | 19 + editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd | 10 + .../dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd | 11 + editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd | 11 + .../chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd | 28 + .../chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd | 29 + .../dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd | 21 + .../chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd | 22 + .../chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd | 28 + .../chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd | 81 + .../chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd | 51 + .../ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd | 20 + .../ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd | 16 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd | 17 + .../ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd | 19 + .../chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd | 19 + .../chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd | 7 + .../chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd | 21 + .../chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd | 18 + .../dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd | 21 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd | 66 + .../chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd | 17 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd | 27 + .../ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd | 18 + .../chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd | 49 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd | 16 + editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd | 39 + .../chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd | 76 + .../dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd | 34 + editor/ui/chrome/region/region.properties | 9 + .../hunspell/vi-x-KieuCu.[Chuan].aff | 70 + .../hunspell/vi-x-KieuCu.[Chuan].dic | 6632 +++++++++++++++++ .../hunspell/vi-x-KieuMoi.[KhongChuan].aff | 70 + .../hunspell/vi-x-KieuMoi.[KhongChuan].dic | 6632 +++++++++++++++++ mail/README.txt | 3 + mail/all-l10n.js | 8 + mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd | 64 + mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties | 37 + .../chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd | 25 + .../messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd | 23 + .../messenger-newsblog/newsblog.properties | 43 + .../chrome/messenger-region/region.properties | 28 + .../messenger-smime/certFetchingStatus.dtd | 10 + .../messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd | 21 + .../msgCompSMIMEOverlay.properties | 7 + .../messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd | 19 + .../msgCompSecurityInfo.properties | 14 + .../messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd | 9 + .../msgReadSMIMEOverlay.properties | 12 + .../messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd | 15 + .../msgSecurityInfo.properties | 37 + mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd | 31 + mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd | 119 + mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd | 12 + mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd | 46 + mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd | 34 + mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd | 79 + mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd | 70 + mail/chrome/messenger/aboutRights.dtd | 71 + mail/chrome/messenger/aboutRights.properties | 9 + mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.dtd | 20 + .../messenger/aboutSupportMail.properties | 16 + mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd | 89 + .../messenger/accountCreation.properties | 102 + .../messenger/accountCreationModel.properties | 19 + .../messenger/accountCreationUtil.properties | 35 + mail/chrome/messenger/activity.dtd | 38 + mail/chrome/messenger/activity.properties | 100 + .../addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd | 8 + .../messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd | 141 + .../messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd | 23 + .../addressbook/abMailListDialog.dtd | 24 + .../messenger/addressbook/abMainWindow.dtd | 219 + .../messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd | 8 + .../addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd | 37 + .../addressbook/addressBook.properties | 157 + .../addressbook/ldapAutoCompErrs.properties | 105 + .../addressbook/pref-directory-add.dtd | 47 + .../messenger/addressbook/pref-directory.dtd | 18 + .../replicationProgress.properties | 17 + mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd | 42 + mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd | 28 + mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd | 24 + mail/chrome/messenger/am-copies.dtd | 51 + mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd | 12 + mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd | 12 + mail/chrome/messenger/am-junk.dtd | 25 + mail/chrome/messenger/am-main.dtd | 43 + mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd | 32 + mail/chrome/messenger/am-mdn.properties | 7 + mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 59 + mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd | 36 + mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | 83 + .../messenger/am-serverwithnoidentities.dtd | 16 + mail/chrome/messenger/am-smime.dtd | 33 + mail/chrome/messenger/am-smime.properties | 29 + .../messenger/appleMailImportMsgs.properties | 33 + mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd | 31 + mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/custom.properties | 6 + .../messenger/customizeToolbarOverlay.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd | 21 + mail/chrome/messenger/downloadsOverlay.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd | 24 + .../messenger/editContactOverlay.properties | 15 + mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd | 21 + mail/chrome/messenger/filter.properties | 64 + mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | 67 + mail/chrome/messenger/folderpane.dtd | 8 + mail/chrome/messenger/gloda.properties | 162 + .../chrome/messenger/glodaComplete.properties | 31 + mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd | 21 + .../messenger/glodaFacetView.properties | 177 + mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties | 419 ++ mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | 46 + mail/chrome/messenger/importMsgs.properties | 311 + mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd | 12 + mail/chrome/messenger/localMsgs.properties | 225 + mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd | 7 + mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd | 12 + mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd | 10 + mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd | 12 + mail/chrome/messenger/mailviews.properties | 14 + mail/chrome/messenger/markByDate.dtd | 10 + mail/chrome/messenger/messenger.dtd | 879 +++ mail/chrome/messenger/messenger.properties | 690 ++ .../addressingWidgetOverlay.dtd | 14 + .../messengercompose/askSendFormat.dtd | 21 + .../messengercompose/askSendFormat.properties | 9 + .../messengercompose/composeMsgs.properties | 351 + .../mailComposeEditorOverlay.dtd | 10 + .../messengercompose/messengercompose.dtd | 285 + .../messengercompose/sendProgress.dtd | 9 + .../messengercompose/sendProgress.properties | 16 + mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd | 34 + .../messenger/migration/migration.properties | 39 + mail/chrome/messenger/mime.properties | 172 + mail/chrome/messenger/mimeheader.properties | 36 + mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd | 25 + mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd | 101 + mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd | 23 + .../chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd | 23 + mail/chrome/messenger/msgmdn.properties | 19 + mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd | 9 + .../messenger/multimessageview.properties | 20 + mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd | 17 + mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd | 9 + .../newmailaccount/accountProvisioner.dtd | 44 + .../accountProvisioner.properties | 32 + mail/chrome/messenger/news.properties | 62 + mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties | 77 + mail/chrome/messenger/offline.properties | 25 + .../messenger/offlineStartup.properties | 9 + .../messenger/outlookImportMsgs.properties | 73 + .../chrome/messenger/preferences/advanced.dtd | 116 + .../preferences/applicationManager.dtd | 9 + .../preferences/applicationManager.properties | 14 + .../messenger/preferences/applications.dtd | 24 + .../preferences/attachmentReminder.dtd | 13 + mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd | 62 + .../messenger/preferences/connection.dtd | 42 + mail/chrome/messenger/preferences/cookies.dtd | 33 + mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd | 51 + mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd | 81 + mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd | 40 + .../messenger/preferences/notifications.dtd | 16 + mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd | 29 + .../messenger/preferences/permissions.dtd | 27 + .../messenger/preferences/preferences.dtd | 17 + .../preferences/preferences.properties | 94 + .../chrome/messenger/preferences/receipts.dtd | 27 + .../chrome/messenger/preferences/security.dtd | 64 + .../messenger/preferences/sendoptions.dtd | 36 + mail/chrome/messenger/prefs.properties | 62 + mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd | 245 + mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd | 10 + mail/chrome/messenger/safeMode.dtd | 22 + .../messenger/search-attributes.properties | 46 + .../messenger/search-operators.properties | 32 + mail/chrome/messenger/search.properties | 28 + .../messenger/searchIntegrationDefault.dtd | 8 + .../chrome/messenger/searchIntegrationMac.dtd | 6 + .../chrome/messenger/searchIntegrationWin.dtd | 6 + mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd | 21 + .../messenger/shutdownWindow.properties | 11 + mail/chrome/messenger/smime.properties | 14 + mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd | 25 + mail/chrome/messenger/subscribe.dtd | 23 + mail/chrome/messenger/subscribe.properties | 12 + .../messenger/systemIntegrationDialog.dtd | 17 + mail/chrome/messenger/tabmail.dtd | 7 + mail/chrome/messenger/taskbar.properties | 9 + mail/chrome/messenger/telemetry.properties | 14 + .../chrome/messenger/templateUtils.properties | 11 + .../messenger/textImportMsgs.properties | 44 + .../messenger/vCardImportMsgs.properties | 27 + mail/chrome/messenger/viewLog.dtd | 13 + .../messenger/virtualFolderListDialog.dtd | 9 + .../messenger/virtualFolderProperties.dtd | 23 + mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties | 77 + mail/chrome/mozldap/ldap.properties | 262 + mail/chrome/overrides/netError.dtd | 182 + mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 7 + mail/defines.inc | 12 + mail/installer/custom.properties | 74 + mail/installer/mui.properties | 61 + mail/installer/override.properties | 87 + mail/isp/isps.txt | 1 + mail/updater/updater.ini | 9 + mobile/android/base/android_strings.dtd | 880 +++ mobile/android/base/sync_strings.dtd | 115 + mobile/android/chrome/about.dtd | 24 + mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd | 13 + .../android/chrome/aboutAccounts.properties | 16 + mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd | 15 + mobile/android/chrome/aboutAddons.properties | 13 + mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd | 30 + mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd | 14 + mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd | 15 + .../android/chrome/aboutDownloads.properties | 17 + mobile/android/chrome/aboutHome.dtd | 7 + mobile/android/chrome/aboutHome.properties | 5 + mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd | 9 + mobile/android/chrome/aboutLogins.properties | 29 + .../android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd | 25 + mobile/android/chrome/browser.properties | 543 ++ mobile/android/chrome/config.dtd | 21 + mobile/android/chrome/config.properties | 9 + mobile/android/chrome/devicePrompt.properties | 5 + mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 22 + mobile/android/chrome/phishing.dtd | 27 + mobile/android/chrome/pippki.properties | 85 + mobile/android/chrome/sync.properties | 40 + .../chrome/webcompatReporter.properties | 12 + mobile/android/defines.inc | 14 + mobile/android/mobile-l10n.js | 6 + mobile/chrome/region.properties | 34 + mobile/overrides/appstrings.properties | 42 + mobile/overrides/netError.dtd | 158 + netwerk/necko.properties | 52 + other-licenses/branding/sunbird/brand.dtd | 6 + .../branding/sunbird/brand.properties | 20 + other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd | 10 + .../branding/thunderbird/brand.properties | 8 + .../chrome/pipnss/nsserrors.properties | 279 + .../manager/chrome/pipnss/pipnss.properties | 317 + .../manager/chrome/pippki/certManager.dtd | 93 + .../manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd | 34 + security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd | 51 + .../manager/chrome/pippki/pippki.properties | 166 + services/sync/sync.properties | 16 + toolkit/chrome/alerts/alert.dtd | 6 + toolkit/chrome/alerts/alert.properties | 22 + .../chrome/autoconfig/autoconfig.properties | 12 + .../global-platform/mac/intl.properties | 7 + .../mac/platformKeys.properties | 34 + .../global-platform/unix/intl.properties | 7 + .../unix/platformKeys.properties | 34 + .../global-platform/win/intl.properties | 7 + .../win/platformKeys.properties | 34 + toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd | 43 + toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd | 10 + .../chrome/global/aboutProfiles.properties | 42 + toolkit/chrome/global/aboutReader.properties | 41 + toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd | 90 + toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.dtd | 8 + .../global/aboutServiceWorkers.properties | 26 + toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd | 122 + toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties | 110 + toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd | 57 + .../chrome/global/aboutTelemetry.properties | 109 + toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.dtd | 9 + .../global/aboutUrlClassifier.properties | 19 + toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties | 97 + toolkit/chrome/global/appPicker.dtd | 7 + toolkit/chrome/global/autocomplete.properties | 23 + toolkit/chrome/global/browser.properties | 14 + toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties | 116 + toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd | 13 + .../chrome/global/commonDialogs.properties | 32 + toolkit/chrome/global/config.dtd | 50 + toolkit/chrome/global/config.properties | 22 + toolkit/chrome/global/console.dtd | 37 + toolkit/chrome/global/console.properties | 17 + .../global/contentAreaCommands.properties | 23 + toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd | 17 + toolkit/chrome/global/dialog.properties | 12 + toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd | 10 + toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd | 35 + toolkit/chrome/global/extensions.properties | 30 + .../chrome/global/fallbackMenubar.properties | 8 + toolkit/chrome/global/filefield.properties | 7 + toolkit/chrome/global/filepicker.properties | 55 + toolkit/chrome/global/findbar.dtd | 19 + toolkit/chrome/global/findbar.properties | 22 + toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd | 6 + toolkit/chrome/global/intl.css | 11 + toolkit/chrome/global/intl.properties | 61 + toolkit/chrome/global/keys.properties | 71 + .../chrome/global/languageNames.properties | 207 + toolkit/chrome/global/mozilla.dtd | 12 + toolkit/chrome/global/narrate.properties | 19 + toolkit/chrome/global/notification.dtd | 12 + .../chrome/global/nsTreeSorting.properties | 5 + toolkit/chrome/global/preferences.dtd | 9 + toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd | 66 + toolkit/chrome/global/printPreview.dtd | 43 + .../chrome/global/printPreviewProgress.dtd | 9 + toolkit/chrome/global/printProgress.dtd | 21 + toolkit/chrome/global/printdialog.properties | 63 + toolkit/chrome/global/regionNames.properties | 276 + toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd | 12 + toolkit/chrome/global/resetProfile.properties | 13 + toolkit/chrome/global/textcontext.dtd | 37 + toolkit/chrome/global/tree.dtd | 5 + toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd | 49 + toolkit/chrome/global/viewSource.dtd | 86 + toolkit/chrome/global/viewSource.properties | 18 + toolkit/chrome/global/wizard.dtd | 24 + toolkit/chrome/global/wizard.properties | 8 + .../mozapps/downloads/downloads.properties | 114 + .../mozapps/downloads/settingsChange.dtd | 6 + .../mozapps/downloads/unknownContentType.dtd | 26 + .../downloads/unknownContentType.properties | 19 + toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd | 9 + .../chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd | 17 + .../chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd | 264 + .../mozapps/extensions/extensions.properties | 197 + .../chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd | 13 + .../mozapps/extensions/newaddon.properties | 10 + .../mozapps/extensions/update.properties | 17 + .../mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd | 13 + .../extensions/xpinstallConfirm.properties | 11 + toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd | 10 + .../mozapps/handling/handling.properties | 12 + .../chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd | 13 + .../preferences/preferences.properties | 17 + .../chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd | 10 + .../mozapps/profile/createProfileWizard.dtd | 25 + .../mozapps/profile/profileSelection.dtd | 31 + .../profile/profileSelection.properties | 51 + toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd | 16 + toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd | 59 + .../chrome/mozapps/update/updates.properties | 95 + .../chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd | 50 + .../chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 89 + toolkit/chrome/places/places.properties | 29 + .../chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd | 33 + toolkit/chrome/search/search.properties | 20 + toolkit/crashreporter/crashes.dtd | 13 + toolkit/crashreporter/crashes.properties | 7 + toolkit/crashreporter/crashreporter.ini | 57 + toolkit/defines.inc | 1 + 607 files changed, 52922 insertions(+) create mode 100644 browser/branding/official/brand.dtd create mode 100644 browser/branding/official/brand.ftl create mode 100644 browser/branding/official/brand.properties create mode 100644 browser/browser/branding/sync-brand.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/applicationManager.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/blocklists.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/colors.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/connection.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/containers.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/fonts.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/languages.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/main.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/permissions.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/preferences.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl create mode 100644 browser/browser/preferences/translation.ftl create mode 100644 browser/chrome/browser-region/region.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutHome.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/accounts.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/browser.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/browser.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/engineManager.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/migration/migration.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/migration/migration.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/newTab.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/newTab.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/pageInfo.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/pageInfo.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/places.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/places/places.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/containers.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/content.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/main.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/search.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/security.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/quitDialog.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/safeMode.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/sanitize.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/search.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/shellservice.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/siteData.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/sitePermissions.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/syncBrand.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/syncSetup.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/tabbrowser.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/taskbar.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/translation.dtd create mode 100644 browser/chrome/browser/translation.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/uiDensity.properties create mode 100644 browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties create mode 100644 browser/chrome/overrides/appstrings.properties create mode 100644 browser/chrome/overrides/netError.dtd create mode 100644 browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd create mode 100644 browser/crashreporter/crashreporter-override.ini create mode 100644 browser/defines.inc create mode 100644 browser/extensions/formautofill/formautofill.properties create mode 100644 browser/extensions/onboarding/onboarding.properties create mode 100644 browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties create mode 100644 browser/firefox-l10n.js create mode 100644 browser/installer/custom.properties create mode 100644 browser/installer/mui.properties create mode 100644 browser/installer/nsisstrings.properties create mode 100644 browser/installer/override.properties create mode 100644 browser/pdfviewer/chrome.properties create mode 100644 browser/pdfviewer/viewer.properties create mode 100644 browser/profile/bookmarks.inc create mode 100644 browser/updater/updater.ini create mode 100644 calendar/README.txt create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendar.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/categories.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/global.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/migration.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/migration.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd create mode 100644 calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties create mode 100644 calendar/chrome/calendar/timezones.properties create mode 100644 calendar/chrome/lightning/lightning.dtd create mode 100644 calendar/chrome/lightning/lightning.properties create mode 100644 calendar/extra-jar.mn create mode 100644 calendar/lightning-l10n.js create mode 100644 calendar/sunbird-l10n.js create mode 100644 devtools/client/VariablesView.dtd create mode 100644 devtools/client/aboutdebugging.dtd create mode 100644 devtools/client/aboutdebugging.properties create mode 100644 devtools/client/animationinspector.properties create mode 100644 devtools/client/app-manager.properties create mode 100644 devtools/client/appcacheutils.properties create mode 100644 devtools/client/boxmodel.properties create mode 100644 devtools/client/canvasdebugger.dtd create mode 100644 devtools/client/canvasdebugger.properties create mode 100644 devtools/client/components.properties create mode 100644 devtools/client/connection-screen.dtd create mode 100644 devtools/client/connection-screen.properties create mode 100644 devtools/client/debugger.dtd create mode 100644 devtools/client/debugger.properties create mode 100644 devtools/client/device.properties create mode 100644 devtools/client/dom.properties create mode 100644 devtools/client/filterwidget.properties create mode 100644 devtools/client/font-inspector.properties create mode 100644 devtools/client/graphs.properties create mode 100644 devtools/client/har.properties create mode 100644 devtools/client/inspector.properties create mode 100644 devtools/client/jit-optimizations.properties create mode 100644 devtools/client/jsonview.properties create mode 100644 devtools/client/layout.properties create mode 100644 devtools/client/markers.properties create mode 100644 devtools/client/memory.properties create mode 100644 devtools/client/menus.properties create mode 100644 devtools/client/netmonitor.properties create mode 100644 devtools/client/performance.dtd create mode 100644 devtools/client/performance.properties create mode 100644 devtools/client/responsive.properties create mode 100644 devtools/client/scratchpad.dtd create mode 100644 devtools/client/scratchpad.properties create mode 100644 devtools/client/shadereditor.dtd create mode 100644 devtools/client/shadereditor.properties create mode 100644 devtools/client/shared.properties create mode 100644 devtools/client/sourceeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/sourceeditor.properties create mode 100644 devtools/client/startup.properties create mode 100644 devtools/client/storage.dtd create mode 100644 devtools/client/storage.properties create mode 100644 devtools/client/styleeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/styleeditor.properties create mode 100644 devtools/client/toolbox.dtd create mode 100644 devtools/client/toolbox.properties create mode 100644 devtools/client/webConsole.dtd create mode 100644 devtools/client/webaudioeditor.dtd create mode 100644 devtools/client/webaudioeditor.properties create mode 100644 devtools/client/webconsole.properties create mode 100644 devtools/client/webide.dtd create mode 100644 devtools/client/webide.properties create mode 100644 devtools/shared/csscoverage.dtd create mode 100644 devtools/shared/debugger.properties create mode 100644 devtools/shared/eyedropper.properties create mode 100644 devtools/shared/gcli.properties create mode 100644 devtools/shared/gclicommands.properties create mode 100644 devtools/shared/shared.properties create mode 100644 devtools/shared/styleinspector.properties create mode 100644 devtools/shim/aboutdevtools.dtd create mode 100644 devtools/shim/aboutdevtools.properties create mode 100644 devtools/shim/key-shortcuts.properties create mode 100644 devtools/shim/startup.properties create mode 100644 devtools/startup/aboutdevtools.dtd create mode 100644 devtools/startup/aboutdevtools.properties create mode 100644 devtools/startup/key-shortcuts.properties create mode 100644 devtools/startup/startup.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 dom/chrome/global.dtd create mode 100644 dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xbl.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 dom/chrome/mathml/mathml.properties create mode 100644 dom/chrome/netError.dtd create mode 100644 dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 dom/chrome/plugins.properties create mode 100644 dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 dom/chrome/svg/svg.properties create mode 100644 dom/chrome/xml/prettyprint.dtd create mode 100644 dom/chrome/xslt/xslt.properties create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editor.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editor.properties create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd create mode 100644 editor/ui/chrome/region/region.properties create mode 100644 extensions/spellcheck/hunspell/vi-x-KieuCu.[Chuan].aff create mode 100644 extensions/spellcheck/hunspell/vi-x-KieuCu.[Chuan].dic create mode 100644 extensions/spellcheck/hunspell/vi-x-KieuMoi.[KhongChuan].aff create mode 100644 extensions/spellcheck/hunspell/vi-x-KieuMoi.[KhongChuan].dic create mode 100644 mail/README.txt create mode 100644 mail/all-l10n.js create mode 100644 mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-region/region.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutRights.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutRights.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreation.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreationModel.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/activity.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/activity.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-copies.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-junk.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-main.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-mdn.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-offline.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-smime.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/am-smime.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/custom.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/customizeToolbarOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/downloadsOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/filter.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/folderProps.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/folderpane.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/gloda.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/importDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/importMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/localMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/mailviews.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/markByDate.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messenger.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messenger.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/migration/migration.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/mime.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/mimeheader.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/msgmdn.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/multimessageview.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/news.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/offline.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/applications.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/attachmentReminder.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/cookies.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/permissions.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/security.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/prefs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/safeMode.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/search-attributes.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/search-operators.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/search.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchIntegrationDefault.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchIntegrationMac.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchIntegrationWin.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/shutdownWindow.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/smime.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/subscribe.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/subscribe.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/systemIntegrationDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/tabmail.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/taskbar.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/telemetry.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/templateUtils.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/messenger/viewLog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd create mode 100644 mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties create mode 100644 mail/chrome/mozldap/ldap.properties create mode 100644 mail/chrome/overrides/netError.dtd create mode 100644 mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd create mode 100644 mail/defines.inc create mode 100644 mail/installer/custom.properties create mode 100644 mail/installer/mui.properties create mode 100644 mail/installer/override.properties create mode 100644 mail/isp/isps.txt create mode 100644 mail/updater/updater.ini create mode 100644 mobile/android/base/android_strings.dtd create mode 100644 mobile/android/base/sync_strings.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/about.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutAddons.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutHome.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutHome.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutLogins.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/browser.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/config.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/config.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/devicePrompt.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/passwordmgr.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/phishing.dtd create mode 100644 mobile/android/chrome/pippki.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/sync.properties create mode 100644 mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties create mode 100644 mobile/android/defines.inc create mode 100644 mobile/android/mobile-l10n.js create mode 100644 mobile/chrome/region.properties create mode 100644 mobile/overrides/appstrings.properties create mode 100644 mobile/overrides/netError.dtd create mode 100644 netwerk/necko.properties create mode 100644 other-licenses/branding/sunbird/brand.dtd create mode 100644 other-licenses/branding/sunbird/brand.properties create mode 100644 other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd create mode 100644 other-licenses/branding/thunderbird/brand.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd create mode 100644 security/manager/chrome/pippki/pippki.properties create mode 100644 services/sync/sync.properties create mode 100644 toolkit/chrome/alerts/alert.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/alerts/alert.properties create mode 100644 toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutReader.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/appPicker.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/autocomplete.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/browser.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/config.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/config.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/console.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/console.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/dialog.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/extensions.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/filefield.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/filepicker.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/findbar.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/findbar.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/intl.css create mode 100644 toolkit/chrome/global/intl.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/keys.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/languageNames.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/mozilla.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/narrate.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/notification.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/preferences.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPreview.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printProgress.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/printdialog.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/regionNames.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/resetProfile.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/textcontext.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/tree.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/viewSource.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/viewSource.properties create mode 100644 toolkit/chrome/global/wizard.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/global/wizard.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties create mode 100644 toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties create mode 100644 toolkit/chrome/places/places.properties create mode 100644 toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd create mode 100644 toolkit/chrome/search/search.properties create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashes.dtd create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashes.properties create mode 100644 toolkit/crashreporter/crashreporter.ini create mode 100644 toolkit/defines.inc diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..96143e61bbe --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..da0d9af8b0f --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-short-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 00000000000..e5e5e16befa --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox +vendorShortName=Mozilla + +homePageSingleStartMain=Trang khởi động Firefox, tích hợp tìm kiếm nhanh +homePageImport=Nhập trang chủ của bạn từ %S + +homePageMigrationPageTitle=Lựa chọn trang chủ +homePageMigrationDescription=Xin hãy chọn trang chủ bạn muốn dùng: + +syncBrandShortName=Đồng bộ diff --git a/browser/browser/branding/sync-brand.ftl b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..9100598f9cc --- /dev/null +++ b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +-sync-brand-short-name = Đồng bộ +# “Sync” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-sync-brand-name = Đồng bộ Firefox +# “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-fxaccount-brand-name = Tài khoản Firefox diff --git a/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 00000000000..237210340d1 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window = + .title = Chi tiết ứng dụng + .style = width: 30em; min-height: 20em; +app-manager-remove = + .label = Gỡ bỏ + .accesskey = G +app-manager-handle-webfeeds = Các ứng dụng sau có thể được dùng để xử lí Feed từ Web. +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = Các ứng dụng sau có thể được dùng để xử lí các liên kết { $type }. +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = Các ứng dụng sau có thể được dùng để xử lí nội dung { $type }. + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = Ứng dụng web này được đặt tại: +app-manager-local-app-info = Ứng dụng này nằm tại: diff --git a/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 00000000000..1c96ec9a0ae --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-window = + .title = Danh sách chặn + .style = width: 55em +blocklist-desc = Bạn có thể chọn danh sách mà { -brand-short-name } sẽ sử dụng để chặn các phần tử của trang có thể theo dõi hoạt động duyệt web của bạn. +blocklist-close-key = + .key = w +blocklist-treehead-list = + .label = Danh sách +blocklist-button-cancel = + .label = Hủy bỏ + .accesskey = H +blocklist-button-ok = + .label = Lưu thay đổi + .accesskey = L diff --git a/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl new file mode 100644 index 00000000000..f5f45db076e --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clear-site-data-window = + .title = Xóa dữ liệu + .style = width: 35em +clear-site-data-description = Xóa tất cả cookie và dữ liệu trang được lưu bởi { -brand-short-name } có thể khiến bạn đăng xuất khỏi trang web và xóa các nội dung ngoại tuyến. Xóa dữ liệu cache sẽ không ảnh hưởng đến đăng nhập của bạn. +clear-site-data-close-key = + .key = w +clear-site-data-cookies = Cookie và dữ liệu trang + .accesskey = S +clear-site-data-cookies-info = Bạn có thể bị đăng xuất khỏi trang web nếu xóa +clear-site-data-cache = Nội dung web được nhớ đệm + .accesskey = W +clear-site-data-cache-info = Sẽ yêu cầu trang web tải lại ảnh và dữ liệu +clear-site-data-cancel = + .label = Hủy + .accesskey = C +clear-site-data-clear = + .label = Xóa + .accesskey = l diff --git a/browser/browser/preferences/colors.ftl b/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 00000000000..888eaa3009b --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-window = + .title = Màu sắc + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 41em + *[other] width: 38em + } +colors-close-key = + .key = w +colors-page-override = Ghi đè các màu đã được quy định bởi trang với các lựa chọn của bạn ở trên + .accesskey = O +colors-page-override-option-always = + .label = Luôn luôn +colors-page-override-option-auto = + .label = Chỉ trong các diện mạo có độ tương phản cao +colors-page-override-option-never = + .label = Không bao giờ +colors-text-and-background = Văn bản và Nền +colors-text-header = Chữ + .accesskey = T +colors-background = Nền + .accesskey = B +colors-use-system = + .label = Dùng màu sắc của hệ thống + .accesskey = D +colors-underline-links = + .label = Gạch chân các liên kết + .accesskey = G +colors-links-header = Màu sắc của Liên kết +colors-unvisited-links = Liên kết chưa truy cập + .accesskey = L +colors-visited-links = Liên kết đã truy cập + .accesskey = V diff --git a/browser/browser/preferences/connection.ftl b/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 00000000000..520fc44059a --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window = + .title = Thiết lập Kết nối + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 44em + *[other] width: 49em + } +connection-close-key = + .key = w +connection-disable-extension = + .label = Tắt phần mở rộng +connection-proxy-configure = Cấu hình proxy để truy cập Internet +connection-proxy-option-no = + .label = Không dùng proxy + .accesskey = y +connection-proxy-option-system = + .label = Dùng các thiết lập proxy của hệ thống + .accesskey = D +connection-proxy-option-auto = + .label = Tự động dò thiết lập của proxy cho mạng này + .accesskey = m +connection-proxy-option-manual = + .label = Cấu hình proxy thủ công + .accesskey = m +connection-proxy-http = Proxy HTTP + .accesskey = x +connection-proxy-http-port = Cổng + .accesskey = C +connection-proxy-http-share = + .label = Dùng máy chủ proxy này cho mọi giao thức + .accesskey = x +connection-proxy-ssl = Proxy SSL + .accesskey = L +connection-proxy-ssl-port = Cổng + .accesskey = : +connection-proxy-ftp = Proxy FTP + .accesskey = F +connection-proxy-ftp-port = Cổng + .accesskey = n +connection-proxy-socks = Máy chủ SOCKS + .accesskey = C +connection-proxy-socks-port = Cổng + .accesskey = g +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = 4 +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = 5 +connection-proxy-noproxy = Không dùng proxy cho + .accesskey = n +connection-proxy-noproxy-desc = Ví dụ: .mozilla.org, .edu.vn, 192.168.1.0/24 +connection-proxy-autotype = + .label = URL cấu hình proxy tự động + .accesskey = A +connection-proxy-reload = + .label = Tải lại + .accesskey = i +connection-proxy-autologin = + .label = Không yêu cầu xác nhận nếu đã lưu mật khẩu + .accesskey = n + .tooltip = Tùy chọn này xác thực ngầm bạn với proxy khi bạn đã lưu thông tin ủy nhiệm của chúng. Bạn sẽ được yêu cầu nếu việc xác thực thất bại. +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = DNS của proxy khi dùng SOCKS v5 + .accesskey = d diff --git a/browser/browser/preferences/containers.ftl b/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 00000000000..db295b5ca85 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,80 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-window-new = + .title = Thêm ngăn chứa mới + .style = width: 45em +# Variables +# $name (String) - Name of the container +containers-window-update = + .title = Tùy chọn ngăn chứa { $name } + .style = width: 45em +containers-window-close = + .key = w +# This is a term to store style to be applied +# on the three labels in the containers add/edit dialog: +# - name +# - icon +# - color +# +# Using this term and referencing it in the `.style` attribute +# of the three messages ensures that all three labels +# will be aligned correctly. +-containers-labels-style = min-width: 4rem +containers-name-label = Tên + .accesskey = N + .style = { -containers-labels-style } +containers-name-text = + .placeholder = Nhập tên vùng chứa +containers-icon-label = Biểu tượng + .accesskey = I + .style = { -containers-labels-style } +containers-color-label = Màu + .accesskey = o + .style = { -containers-labels-style } +containers-button-done = + .label = Xong + .accesskey = X +containers-color-blue = + .label = Xanh lam +containers-color-turquoise = + .label = Ngọc lam +containers-color-green = + .label = Xanh lục +containers-color-yellow = + .label = Vàng +containers-color-orange = + .label = Da cam +containers-color-red = + .label = Đỏ +containers-color-pink = + .label = Hồng +containers-color-purple = + .label = Tím +containers-icon-fingerprint = + .label = Dấu vân tay +containers-icon-briefcase = + .label = Cặp tài liệu +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = Ký hiệu đô la +containers-icon-cart = + .label = Giỏ hàng +containers-icon-circle = + .label = Chấm +containers-icon-vacation = + .label = Nghỉ phép +containers-icon-gift = + .label = Quà tặng +containers-icon-food = + .label = Thực phẩm +containers-icon-fruit = + .label = Trái cây +containers-icon-pet = + .label = Vật nuôi +containers-icon-tree = + .label = Cây +containers-icon-chill = + .label = Khuôn diff --git a/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 00000000000..d593b9035f2 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,140 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = Phông +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-header = Phông cho + .accesskey = F +fonts-langgroup-arabic = + .label = Ả Rập +fonts-langgroup-armenian = + .label = Armenia +fonts-langgroup-bengali = + .label = Băng-gan +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = Hoa Giản Thể +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = Hoa Phồn Thể (Hồng Kông) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = Hoa Phồn Thể (Đài Loan) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = Kirin +fonts-langgroup-devanagari = + .label = Devanagari +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = Ethiopia +fonts-langgroup-georgian = + .label = Gruzia +fonts-langgroup-el = + .label = Hi Lạp +fonts-langgroup-gujarati = + .label = Gujarat +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = Gurmukhi +fonts-langgroup-japanese = + .label = Nhật +fonts-langgroup-hebrew = + .label = Do Thái +fonts-langgroup-kannada = + .label = Kannada +fonts-langgroup-khmer = + .label = Khơ-me +fonts-langgroup-korean = + .label = Hàn +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = Latinh +fonts-langgroup-malayalam = + .label = Malayalam +fonts-langgroup-math = + .label = Toán học +fonts-langgroup-odia = + .label = Odia +fonts-langgroup-sinhala = + .label = Sinhala +fonts-langgroup-tamil = + .label = Tamil +fonts-langgroup-telugu = + .label = Telugu +fonts-langgroup-thai = + .label = Thái +fonts-langgroup-tibetan = + .label = Tây Tạng +fonts-langgroup-canadian = + .label = Kí hiệu Âm tiết Canađa Thống nhất +fonts-langgroup-other = + .label = Hệ thống viết khác + +## Default fonts and their sizes + +fonts-proportional-header = Tỷ lệ + .accesskey = P +fonts-default-serif = + .label = Serif +fonts-default-sans-serif = + .label = Sans Serif +fonts-proportional-size = Kích thước + .accesskey = z +fonts-serif = Serif + .accesskey = S +fonts-sans-serif = Sans-serif + .accesskey = n +fonts-monospace = Monospace + .accesskey = M +fonts-monospace-size = Kích thước + .accesskey = h +fonts-minsize = Cỡ phông tối thiểu + .accesskey = o +fonts-minsize-none = + .label = Không +fonts-allow-own = + .label = Cho phép các trang web tự lựa chọn phông chữ riêng, thay vì sử dụng phông mà bạn chọn ở trên + .accesskey = A + +## Text Encodings +## +## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name +## of the language. + +fonts-languages-fallback-header = Mã hóa văn bản cho nội dung cũ +fonts-languages-fallback-desc = Mã hóa văn bản này được dùng cho nội dung cũ mà thất bại trong việc khai báo mã hóa của nó. +fonts-languages-fallback-label = Mã hóa văn bản dự phòng + .accesskey = T +fonts-languages-fallback-name-auto = + .label = Mặc định cho bản địa hiện tại +fonts-languages-fallback-name-arabic = + .label = Ả Rập +fonts-languages-fallback-name-baltic = + .label = Ban-tích +fonts-languages-fallback-name-ceiso = + .label = Trung Âu, ISO +fonts-languages-fallback-name-cewindows = + .label = Trung Âu, Microsoft +fonts-languages-fallback-name-simplified = + .label = Hoa giản thể +fonts-languages-fallback-name-traditional = + .label = Hoa phồn thể +fonts-languages-fallback-name-cyrillic = + .label = Kirin +fonts-languages-fallback-name-greek = + .label = Hi Lạp +fonts-languages-fallback-name-hebrew = + .label = Do Thái +fonts-languages-fallback-name-japanese = + .label = Nhật +fonts-languages-fallback-name-korean = + .label = Hàn +fonts-languages-fallback-name-thai = + .label = Thái +fonts-languages-fallback-name-turkish = + .label = Thổ Nhĩ Kỳ +fonts-languages-fallback-name-vietnamese = + .label = Việt +fonts-languages-fallback-name-other = + .label = Khác (gồm Tây Âu) diff --git a/browser/browser/preferences/languages.ftl b/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 00000000000..94b961e955d --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +languages-window = + .title = Ngôn ngữ + .style = width: 30em +languages-close-key = + .key = w +languages-description = Thỉnh thoảng các trang web cung cấp nhiều hơn một ngôn ngữ. Chọn ngôn ngữ để hiển thị các trang web này, theo thứ tự ưu tiên +languages-customize-spoof-english = + .label = Yêu cầu phiên bản tiếng Anh của trang web để nâng cao tính riêng tư +languages-customize-moveup = + .label = Chuyển Lên + .accesskey = L +languages-customize-movedown = + .label = Chuyển Xuống + .accesskey = g +languages-customize-remove = + .label = Xóa + .accesskey = X +languages-customize-select-language = + .placeholder = Chọn một ngôn ngữ để thêm… +languages-customize-add = + .label = Thêm + .accesskey = T diff --git a/browser/browser/preferences/main.ftl b/browser/browser/preferences/main.ftl new file mode 100644 index 00000000000..ad1234738aa --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/main.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +// Variables: +// $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +default-content-process-count + .label = { $num } (mặc định) diff --git a/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 00000000000..641fd47de0d --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window = + .title = Ngoại trừ + .style = width: 45em +permissions-close-key = + .key = w +permissions-address = Địa chỉ của trang web + .accesskey = d +permissions-block = + .label = Chặn + .accesskey = C +permissions-session = + .label = Cho phép theo Phiên + .accesskey = P +permissions-allow = + .label = Cho phép + .accesskey = h +permissions-site-name = + .label = Trang web +permissions-status = + .label = Trạng thái +permissions-remove = + .label = Loại bỏ trang web + .accesskey = R +permissions-remove-all = + .label = Loại bỏ tất cả các trang web + .accesskey = e +permissions-button-cancel = + .label = Hủy bỏ + .accesskey = H +permissions-button-ok = + .label = Lưu thay đổi + .accesskey = L +permissions-searchbox = + .placeholder = Tìm kiếm trang web diff --git a/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 00000000000..41598265a64 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,657 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = Gửi tín hiệu “Không theo dõi” tới trang web để cho biết bạn không muốn bị theo dõi +do-not-track-learn-more = Tìm hiểu thêm +do-not-track-option-default = + .label = Chỉ khi dùng trình chống theo dõi +do-not-track-option-always = + .label = Luôn luôn +pref-page = + .title = + { PLATFORM() -> + [windows] Tùy chọn + *[other] Tùy chỉnh + } +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input = + .style = width: 15.4em +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box = + .style = width: 15.4em + .placeholder = + { PLATFORM() -> + [windows] Tìm trong phần tùy chọn + *[other] Tìm trong phần tùy chỉnh + } +pane-general-title = Tổng quát +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-search-title = Tìm kiếm +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = Riêng tư & Bảo mật +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +# The word "account" can be translated, do not translate or transliterate "Firefox". +pane-sync-title = Tài khoản Firefox +category-sync = + .tooltiptext = { pane-sync-title } +help-button-label = Hỗ trợ { -brand-short-name } +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = Đóng + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } phải khởi động lại để kích hoạt tính năng này. +feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } phải khởi động lại để vô hiệu hóa tính năng này. +should-restart-title = Khởi động lại { -brand-short-name } +should-restart-ok = Khởi động lại { -brand-short-name } ngay +restart-later = Khởi động lại sau + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Kết quả tìm kiếm +# `` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message = + { PLATFORM() -> + [windows] Xin lỗi! Không có kết quả trong phần tủy chọn cho “”. + *[other] Xin lỗi! Không có kết quả trong phần tủy chỉnh cho “”. + } +search-results-help-link = Cần trợ giúp? Ghé thăm Hỗ trợ từ { -brand-short-name } + +## General Section + +startup-header = Khởi động +# { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition', +# since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition +separate-profile-mode = + .label = Cho phép { -brand-short-name } và Firefox cùng chạy song song +use-firefox-sync = Mẹo nhỏ: Việc này sử dụng các hồ sơ độc lập nhau. Bạn có thể dùng { -sync-brand-short-name } để đồng bộ giữa chúng. +get-started-not-logged-in = Đăng nhập vào { -sync-brand-short-name }… +get-started-configured = Mở tùy chỉnh của { -sync-brand-short-name } +always-check-default = + .label = Luôn kiểm tra xem { -brand-short-name } có phải trình duyệt mặc định không + .accesskey = y +is-default = { -brand-short-name } đang là trình duyệt mặc định +is-not-default = { -brand-short-name } không phải là trình duyệt mặc định +set-as-my-default-browser = + .label = Đặt làm mặc định… + .accesskey = D +startup-page = Khi { -brand-short-name } khởi động + .accesskey = s +startup-user-homepage = + .label = Hiển thị trang chủ của bạn +startup-blank-page = + .label = Hiện một trang trống +startup-prev-session = + .label = Hiển thị cửa sổ và thẻ lần trước của bạn +disable-extension = + .label = Tắt phần mở rộng +home-page-header = Trang chủ +tabs-group-header = Thẻ +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Ctrl+Tab để chuyển qua các thẻ theo thứ tự sử dụng gần đây nhất + .accesskey = T +open-new-link-as-tabs = + .label = Mở đường dẫn ở thẻ thay vì ở cửa sổ mới + .accesskey = w +warn-on-close-multiple-tabs = + .label = Cảnh báo bạn khi đóng nhiều thẻ một lúc + .accesskey = m +warn-on-open-many-tabs = + .label = Cảnh báo bạn khi mở nhiều thẻ có thể làm chậm { -brand-short-name } + .accesskey = d +switch-links-to-new-tabs = + .label = Khi bạn mở một liên kết trong thẻ mới, chuyển sang tab đó ngay + .accesskey = h +show-tabs-in-taskbar = + .label = Hiển thị hình ảnh xem trước thẻ trong thanh tác vụ Windows + .accesskey = e +browser-containers-enabled = + .label = Bật thẻ ngăn chứa + .accesskey = n +browser-containers-learn-more = Tìm hiểu thêm +browser-containers-settings = + .label = Cài đặt… + .accesskey = i +containers-disable-alert-title = Đóng tất cả các thẻ ngăn chứa? +containers-disable-alert-desc = Nếu bạn vô hiệu hóa thẻ ngăn chứa bây giờ, { $tabCount } thẻ ngăn chứa sẽ bị đóng. Bạn có chắc muốn vô hiệu hóa thẻ ngăn chứa? +containers-disable-alert-ok-button = Đóng { $tabCount } thẻ ngăn chứa +containers-disable-alert-cancel-button = Để bật +containers-remove-alert-title = Xóa ngăn chứa này? +# Variables: +# $count (Number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = Nếu bạn xóa ngăn chứa này bây giờ, { $count } thẻ ngăn chứa sẽ bị đóng. Bạn có chắc muốn xóa ngăn chứa này? +containers-remove-ok-button = Xóa ngăn chứa này +containers-remove-cancel-button = Không xóa ngăn chứa này + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = Ngôn ngữ và giao diện +fonts-and-colors-header = Phông & Màu sắc +default-font = Phông mặc định + .accesskey = D +default-font-size = Kích thước + .accesskey = S +advanced-fonts = + .label = Nâng cao… + .accesskey = o +colors-settings = + .label = Màu sắc… + .accesskey = M +language-header = Ngôn ngữ +choose-language-description = Chọn ngôn ngữ ưu tiên bạn muốn để hiển thị trang +choose-button = + .label = Chọn… + .accesskey = C +translate-web-pages = + .label = Dịch nội dung web + .accesskey = D +# The element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = Dịch bởi +translate-exceptions = + .label = Ngoại lệ... + .accesskey = N +check-user-spelling = + .label = Kiểm tra chính tả khi bạn gõ + .accesskey = t + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = Tập tin và ứng dụng +download-header = Tải xuống +download-save-to = + .label = Lưu các tập tin vào + .accesskey = v +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Chọn… + *[other] Duyệt… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] n + *[other] y + } +download-always-ask-where = + .label = Luôn hỏi bạn nơi để lưu các tập tin + .accesskey = A +applications-header = Ứng dụng +applications-description = Chọn cách { -brand-short-name } xử lý các tập tin bạn tải về từ web hoặc các ứng dụng bạn sử dụng khi duyệt web. +applications-filter = + .placeholder = Tìm các loại tập tin hoặc ứng dụng +applications-type-column = + .label = Kiểu dữ liệu + .accesskey = K +applications-action-column = + .label = Thao tác + .accesskey = a +drm-content-header = Nội dung quản lý bản quyền kỹ thuật số (DRM) +play-drm-content = + .label = Phát nội dung DRM được kiểm soát + .accesskey = P +play-drm-content-learn-more = Tìm hiểu thêm +update-application-title = Cập nhật { -brand-short-name } +update-application-description = Giữ { -brand-short-name } luôn cập nhật để đạt được hiệu năng, sự ổn định, và bảo mật tốt nhất. +update-application-info = Phiên bản { $version } Có gì mới +update-application-version = Phiên bản { $version } Có gì mới +update-history = + .label = Hiển thị lịch sử cập nhật… + .accesskey = p +update-application-allow-description = Cho phép { -brand-short-name } +update-application-auto = + .label = Tự động cài đặt các bản cập nhật (khuyến cáo) + .accesskey = A +update-application-check-choose = + .label = Kiểm tra các bản cập nhật nhưng bạn sẽ lựa chọn việc cài đặt chúng + .accesskey = C +update-application-manual = + .label = Không bao giờ kiểm tra các bản cập nhật (không khuyến nghị) + .accesskey = N +update-application-use-service = + .label = Sử dụng dịch vụ chạy nền để cài đặt các cập nhật + .accesskey = n +update-enable-search-update = + .label = Tự động cập nhật công cụ tìm kiếm + .accesskey = e + +## General Section - Performance + +performance-title = Hiệu suất +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = Sử dụng các cài đặt về hiệu suất được khuyến nghị + .accesskey = U +performance-use-recommended-settings-desc = Các cài đặt này được thiết kế riêng cho phần cứng máy tính và hệ điều hành của bạn. +performance-settings-learn-more = Tìm hiểu thêm +performance-allow-hw-accel = + .label = Dùng gia tốc hệ thống hệ thống khi có thể + .accesskey = h +performance-limit-content-process-option = Giới hạn xử lý nội dung + .accesskey = L +performance-limit-content-process-enabled-desc = Các tiến trình xử lý nội dung bổ sung có thể cải thiện hiệu suất khi sử dụng nhiều thẻ một lúc, nhưng cũng sẽ tiêu tốn nhiều bộ nhớ. +performance-limit-content-process-disabled-desc = Việc chỉnh sửa số tiến trình xử lý nội dung chỉ có thể thực hiện với { -brand-short-name } đa tiến trình. Tìm hiểu làm cách nào để kiểm tra khi chế độ đa tiến trình được bật +performance-limit-content-process-blocked-desc = Việc chỉnh sửa số tiến trình xử lý nội dung chỉ có thể thực hiện với { -brand-short-name } đa tiến trình. Tìm hiểu làm cách nào để kiểm tra khi chế độ đa tiến trình được bật +# Variables: +# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (mặc định) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = Duyệt +browsing-use-autoscroll = + .label = Tự động cuộn + .accesskey = u +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = Cuộn uyển chuyển + .accesskey = y +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = Hiện bàn phím cảm ứng khi cần thiết + .accesskey = b +browsing-use-cursor-navigation = + .label = Cho phép dùng con trỏ để di chuyển bên trong trang + .accesskey = c +browsing-search-on-start-typing = + .label = Tìm kiếm văn bản khi bạn bắt đầu nhập + .accesskey = x + +## General Section - Proxy + +network-proxy-title = Mạng lưới proxy +network-proxy-connection-learn-more = Tìm hiểu thêm +network-proxy-connection-settings = + .label = Thiết lập… + .accesskey = p + +## Home Section + + +## Home Section - Home Page Customization + +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] Sử dụng Trang hiện tại + *[other] Dùng các Trang hiện tại + } + .accesskey = a +choose-bookmark = + .label = Dùng trang đánh dấu… + .accesskey = d +restore-default = + .label = Khôi phục về Mặc định + .accesskey = M + +## Search Section + +search-bar-header = Thanh tìm kiếm +search-bar-hidden = + .label = Dùng thanh địa chỉ để tìm kiếm và điều hướng +search-bar-shown = + .label = Thêm thanh tìm kiếm vào thanh công cụ +search-engine-default-header = Dịch vụ tìm kiếm mặc định +search-engine-default-desc = Chọn công cụ tìm kiếm mặc định để sử dụng trong thanh địa chỉ và thanh tìm kiếm. +search-suggestions-option = + .label = Tự động đề nghị từ khóa tìm kiếm + .accesskey = n +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = Hiển thị gợi ý tìm kiếm trong kết quả thanh địa chỉ + .accesskey = l +# This string describes what the user will observe when the system +# prioritizes search suggestions over browsing history in the results +# that extend down from the address bar. In the original English string, +# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time +# (appearing before). +search-show-suggestions-above-history-option = + .label = Hiện những gợi ý tìm kiếm phía trước lịch sử duyệt web trong kết quả thanh địa chỉ +search-suggestions-cant-show = Gợi ý tìm kiếm sẽ không được hiện ở thanh địa chỉ vì bạn đã thiết lập { -brand-short-name } không bao giờ ghi nhớ lịch sử. +search-one-click-header = Công cụ tìm kiếm với một lần nhấn +search-one-click-desc = Chọn các công cụ tìm kiếm thay thế xuất hiện bên dưới thanh địa chỉ và thanh tìm kiếm khi bạn bắt đầu nhập một từ khoá. +search-choose-engine-column = + .label = Dịch vụ tìm kiếm +search-choose-keyword-column = + .label = Từ khóa +search-restore-default = + .label = Đặt lại dịch vụ tìm kiếm mặc định + .accesskey = l +search-remove-engine = + .label = Xóa + .accesskey = X +search-find-more-link = Tìm các công cụ tìm kiếm khác +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = Nhân bản Từ khóa +# Variables: +# $name (String) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = Bạn đã chọn một từ khóa hiện đang được dùng bởi "{ $name }". Vui lòng chọn từ khác. +search-keyword-warning-bookmark = Bạn đã chọn một từ khóa hiện đang được dùng bởi một trang đánh dấu. Vui lòng chọn từ khác. + +## Containers Section + +containers-back-link = « Quay lại +containers-header = Thẻ ngăn chứa +containers-add-button = + .label = Thêm ngăn chứa mới + .accesskey = T +containers-preferences-button = + .label = Tùy chỉnh +containers-remove-button = + .label = Loại bỏ + +## Sync Section - Signed out + +sync-signedout-caption = Mang trang web theo bạn +sync-signedout-description = Đồng bộ trang đánh dấu, lịch sử, thẻ, mật khẩu, tiện ích và tùy chỉnh tới tất cả các thiết bị của bạn. +sync-signedout-account-title = Kết nối với một { -fxaccount-brand-name } +sync-signedout-account-create = Bạn chưa có tài khoản? Bắt đầu + .accesskey = C +sync-signedout-account-signin = + .label = Đăng nhập… + .accesskey = I +# This message contains two links and two icon images. +# `` - Android logo icon +# `` - Link to Android Download +# `` - iOS logo icon +# `` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = Tải Firefox cho Android hoặc iOS để đồng bị với thiết bị di động của bạn. + +## Sync Section - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = Đổi hình hồ sơ +sync-disconnect = + .label = Ngắt kết nối… + .accesskey = D +sync-manage-account = Quản lý tài khoản + .accesskey = k +sync-signedin-unverified = { $email } chưa được kiểm tra. +sync-signedin-login-failure = Xin hãy đăng nhập để kết nối lại { $email } +sync-resend-verification = + .label = Gửi lại xác nhận + .accesskey = d +sync-sign-in = + .label = Đăng nhập + .accesskey = g +sync-signedin-settings-header = Cài đặt đồng bộ hóa +sync-signedin-settings-desc = Chọn những thứ bạn muốn đồng bộ sử dụng { -brand-short-name }. +sync-engine-bookmarks = + .label = Trang đánh dấu + .accesskey = d +sync-engine-history = + .label = Lược sử + .accesskey = r +sync-engine-tabs = + .label = Mở thẻ + .tooltiptext = Danh sách những trang web đang mở trên các thiết bị được đồng bộ + .accesskey = T +sync-engine-logins = + .label = Đăng nhập + .tooltiptext = Tên đăng nhập và mật khẩu bạn đã được lưu + .accesskey = L +sync-engine-addresses = + .label = Địa chỉ + .tooltiptext = Địa chỉ bưu chính bạn đã lưu (chỉ trên phiên bản máy tính) + .accesskey = e +sync-engine-creditcards = + .label = Thẻ tín dụng + .tooltiptext = Tên, số và ngày hết hạn (chỉ trên phiên bản máy tính) + .accesskey = C +sync-engine-addons = + .label = Tiện ích + .tooltiptext = Phần mở rộng và diện mạo của phiên bản Firefox dành cho máy tính + .accesskey = T +sync-engine-prefs = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Tùy chọn + *[other] Tùy chỉnh + } + .tooltiptext = Các cài đặt chung, cài đặt về sự riêng tư, và bảo mật mà bạn đã thay đổi + .accesskey = y +sync-device-name-header = Tên thiết bị +sync-device-name-change = + .label = Thay đổi tên thiết bị… + .accesskey = h +sync-device-name-cancel = + .label = Hủy + .accesskey = n +sync-device-name-save = + .label = Lưu + .accesskey = u +sync-mobilepromo-single = Kết nối thiết bị khác +sync-mobilepromo-multi = Quản lý các thiết bị +sync-tos-link = Điều khoản Dịch vụ +sync-fxa-privacy-notice = Chính sách Riêng tư + +## Privacy Section + +privacy-header = Duyệt web riêng tư + +## Privacy Section - Forms + +forms-header = Biểu mẫu & Mật khẩu +forms-exceptions = + .label = Ngoại trừ… + .accesskey = r +forms-saved-logins = + .label = Đăng nhập đã lưu… + .accesskey = l +forms-master-pw-use = + .label = Dùng một mật khẩu chính + .accesskey = D +forms-master-pw-change = + .label = Thay đổi Mật khẩu Chính… + .accesskey = M + +## Privacy Section - History + +history-header = Lược sử +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = { -brand-short-name } sẽ + .accesskey = w +history-remember-option-all = + .label = Ghi nhớ lược sử +history-remember-option-never = + .label = Không bao giờ ghi nhớ lược sử +history-remember-option-custom = + .label = Sử dụng thiết lập tùy biến cho lược sử +history-dontremember-description = { -brand-short-name } sẽ dùng thiết lập giống như chế độ duyệt web riêng tư, và sẽ không ghi nhớ lược sử khi bạn duyệt Web. +history-private-browsing-permanent = + .label = Luôn luôn dùng chế độ duyệt web riêng tư + .accesskey = y +history-remember-option = + .label = Ghi nhớ lịch sử truy cập và tải về của tôi + .accesskey = n +history-remember-search-option = + .label = Ghi nhớ lược sử biểu mẫu và tìm kiếm + .accesskey = b +history-clear-on-close-option = + .label = Xóa lược sử khi { -brand-short-name } đóng + .accesskey = l +history-clear-on-close-settings = + .label = Thiết lập… + .accesskey = p + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-learn-more = Tìm hiểu thêm +sitedata-keep-until = Giữ cho đến khi + .accesskey = u +sitedata-accept-third-party-always-option = + .label = Luôn luôn +sitedata-accept-third-party-visited-option = + .label = Từ các trang đã truy cập +sitedata-accept-third-party-never-option = + .label = Không bao giờ +sitedata-cookies-exceptions = + .label = Ngoại trừ… + .accesskey = N + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = Thanh địa chỉ +addressbar-suggest = Khi dùng thanh địa chỉ, gợi ý +addressbar-locbar-history-option = + .label = Lịch sử duyệt web + .accesskey = H +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = Trang đánh dấu + .accesskey = d +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = Thẻ đang mở + .accesskey = T +addressbar-suggestions-settings = Thay đổi tùy chỉnh phần gợi ý của công cụ tìm kiếm + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-header = Trình chống theo dõi +tracking-desc = Trình chống theo dõi chặn các trình theo dõi trực tuyến thu thập dữ liệu duyệt web của bạn trên nhiều trang web. Tìm hiểu thêm về trình chống theo dõi và chính sách riêng tư của bạn +tracking-mode-label = Sử dụng trình chống theo dõi để chặn các trình theo dõi đã được nhận biết +tracking-mode-always = + .label = Luôn luôn + .accesskey = n +tracking-mode-private = + .label = Chỉ trong cửa sổ riêng tư + .accesskey = r +tracking-mode-never = + .label = Không bao giờ + .accesskey = K +# This string is displayed if privacy.trackingprotection.ui.enabled is set to false. +# This currently happens on the release and beta channel. +tracking-pbm-label = Sử dụng trình chống theo dõi ở chế độ duyệt web riêng tư để chặn các trình theo dõi đã được nhận biết + .accesskey = v +tracking-exceptions = + .label = Ngoại lệ… + .accesskey = g +tracking-change-block-list = + .label = Thay đổi danh sách chặn… + .accesskey = C + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = Quyền hạn +permissions-location = Vị trí +permissions-location-settings = + .label = Thiết lập… + .accesskey = t +permissions-camera = Máy ảnh +permissions-camera-settings = + .label = Thiết lập… + .accesskey = t +permissions-microphone = Micrô +permissions-microphone-settings = + .label = Thiết lập… + .accesskey = t +permissions-notification = Thông báo +permissions-notification-settings = + .label = Thiết lập… + .accesskey = t +permissions-notification-link = Tìm hiểu thêm +permissions-notification-pause = + .label = Tạm dừng thông báo cho đến khi { -brand-short-name } khởi động lại + .accesskey = n +permissions-block-popups = + .label = Chặn các cửa sổ pop-up + .accesskey = C +permissions-block-popups-exceptions = + .label = Ngoại lệ… + .accesskey = N +permissions-addon-install-warning = + .label = Cảnh báo khi trang web cố gắng cài đặt tiện ích + .accesskey = W +permissions-addon-exceptions = + .label = Ngoại trừ… + .accesskey = N +permissions-a11y-privacy-checkbox = + .label = Ngăn chặn khả năng tiếp cận dịch vụ truy cập vào trình duyệt của bạn + .accesskey = a +permissions-a11y-privacy-link = Tìm hiểu thêm + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = Thu thập và sử dụng dữ liệu { -brand-short-name } +collection-description = Chúng tôi cố gắng cung cấp cho bạn sự lựa chọn và chỉ thu thập những gì chúng tôi cần để cung cấp và cải thiện { -brand-short-name } cho tất cả mọi người. Chúng tôi luôn xin phép trước khi thu thập thông tin cá nhân. +collection-privacy-notice = Chính sách riêng tư +collection-health-report = + .label = Cho phép { -brand-short-name } gửi dữ liệu kỹ thuật và tương tác tới { -vendor-short-name } + .accesskey = r +collection-health-report-link = Tìm hiểu thêm +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Dữ liệu báo cáo bị vô hiệu hóa với cấu hình này +collection-browser-errors = + .label = Cho phép { -brand-short-name } gửi báo cáo lỗi trình duyệt (bao gồm thông báo lỗi) cho { -vendor-short-name } + .accesskey = b +collection-browser-errors-link = Tìm hiểu thêm +collection-backlogged-crash-reports-link = Tìm hiểu thêm + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = Bảo mật +security-browsing-protection = Chống nội dung lừa đảo và phần mềm nguy hiểm +security-enable-safe-browsing = + .label = Chặn nội dung lừa đảo và không an toàn + .accesskey = C +security-enable-safe-browsing-link = Tìm hiểu thêm +security-block-downloads = + .label = Chặn tải xuống không an toàn + .accesskey = k +security-block-uncommon-software = + .label = Cảnh báo bạn về phần mềm không mong muốn và không phổ biến + .accesskey = C + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = Chứng thư +certs-personal-label = Khi một máy chủ yêu cầu chứng thực cá nhân của bạn +certs-select-auto-option = + .label = Tự động chọn một cái + .accesskey = S +certs-select-ask-option = + .label = Luôn hỏi bạn + .accesskey = A +certs-enable-ocsp = + .label = Truy vấn máy chủ đáp ứng giao thức OCSP để xác minh hiệu lực của các chứng thư + .accesskey = T +certs-view = + .label = Xem chứng chỉ… + .accesskey = C +certs-devices = + .label = Thiết bị bảo mật… + .accesskey = D diff --git a/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 00000000000..4d778df7ffc --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window = + .title = Đặt làm Trang Chủ + .style = width: 32em; +select-bookmark-desc = Chọn một Trang đánh dấu để làm Trang Chủ của bạn. Nếu bạn chọn một thư mục, các Trang đánh dấu của thư mục đó sẽ được mở trong Thẻ. diff --git a/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl new file mode 100644 index 00000000000..92c4e8f0990 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Settings + +site-data-search-textbox = + .placeholder = Tìm kiếm trang web + .accesskey = S +site-data-column-host = + .label = Trang +site-data-column-cookies = + .label = Cookie +site-data-column-storage = + .label = Lưu trữ +site-data-remove-selected = + .label = Xóa mục đã chọn + .accesskey = r +site-data-button-cancel = + .label = Hủy bỏ + .accesskey = C +site-data-button-save = + .label = Lưu thay đổi + .accesskey = a + +## Removing + +site-data-removing-window = + .title = { site-data-removing-header } +site-data-removing-header = Xóa cache và dữ liệu trang +site-data-removing-desc = Xóa cookie và dữ liệu trang có thể khiến bạn bị đăng xuất khỏi trang web. Bạn có chắc chắn muốn thay đổi không? +site-data-removing-table = Cookie và dữ liệu của các trang web sau sẽ bị xóa diff --git a/browser/browser/preferences/translation.ftl b/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 00000000000..3e12a0b6288 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window = + .title = Ngoại lệ - Dịch tự động + .style = width: 36em +translation-close-key = + .key = w +translation-languages-disabled-desc = Bản dịch sẽ không được cung cấp cho các ngôn ngữ sau +translation-languages-column = + .label = Ngôn ngữ +translation-languages-button-remove = + .label = Xóa ngôn ngữ + .accesskey = X +translation-languages-button-remove-all = + .label = Xóa tất cả ngôn ngữ + .accesskey = t +translation-sites-disabled-desc = Bản dịch sẽ không được cung cấp cho các trang web sau +translation-sites-column = + .label = Trang web +translation-sites-button-remove = + .label = Xóa trang + .accesskey = X +translation-sites-button-remove-all = + .label = Xóa hết các trang này + .accesskey = h +translation-button-close = + .label = Đóng + .accesskey = g diff --git a/browser/chrome/browser-region/region.properties b/browser/chrome/browser-region/region.properties new file mode 100644 index 00000000000..6b570442835 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser-region/region.properties @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED +# Please do not commit any changes to this file without a review from +# the l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one, +# please file a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com. + +# Default search engine +browser.search.defaultenginename=Google + +# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)s +browser.search.order.1=Google + +# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader +# selection UI +browser.contentHandlers.types.0.title=Netvibes +browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=%s +browser.contentHandlers.types.1.title=My Yahoo +browser.contentHandlers.types.1.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s + +# increment this number when anything gets changed in the list below. This will +# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the +# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this +# means that it's not possible to update the name of existing handler, so +# don't make any spelling errors here. +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=4 + +# The default set of protocol handlers for mailto: +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Thư +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s + +# The default set of protocol handlers for irc: +gecko.handlerService.schemes.irc.0.name = Mibbit +gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate = https://www.mibbit.com/?url=%s + +# The default set of protocol handlers for ircs: +gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name = Mibbit +gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate = https://www.mibbit.com/?url=%s diff --git a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd new file mode 100644 index 00000000000..41c1a8ba88b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd @@ -0,0 +1,112 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d689d394d5b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ + + + +%brandDTD; + +%syncBrandDTD; + + + + + + +các tính năng mới nhất."> + +Hãy chọn lựa từ hàng nghìn tiện ích khác nhau."> + +Tìm hiểu các quyền của bạn…"> + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f505214776b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties new file mode 100644 index 00000000000..8965cf87918 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title.head=Duyệt web riêng tư +title.normal=Bạn muốn mở một cửa sổ riêng tư? diff --git a/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd new file mode 100644 index 00000000000..4c09752d70e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd b/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd new file mode 100644 index 00000000000..7018c9e64f7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd new file mode 100644 index 00000000000..570539fb9e4 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b66b3358011 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/accounts.properties b/browser/chrome/browser/accounts.properties new file mode 100644 index 00000000000..7b703a85341 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/accounts.properties @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (reconnectDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account +reconnectDescription = Tái kết nối %S + +# LOCALIZATION NOTE (verifyDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account +verifyDescription = Xác minh %S + +# These strings are shown in a desktop notification after the +# user requests we resend a verification email. +verificationSentTitle = Tin nhắn xác thực đã được gửi +# LOCALIZATION NOTE (verificationSentBody) - %S = Email address of user's Firefox Account +verificationSentBody = Một liên kết xác thực đã được gửi tới %S +verificationNotSentTitle = Không thể gửi xác thực +verificationNotSentBody = Chúng tôi không thể gửi thư xác thực vào thời điểm này, xin thử lại sau. + +# LOCALIZATION NOTE (deviceConnectedTitle, deviceConnectedBody, deviceConnectedBody.noDeviceName) +# These strings are used in a notification shown when a new device joins the Sync account. +# deviceConnectedBody.noDeviceName is shown instead of deviceConnectedBody when we +# could not get the device name that joined +deviceConnectedTitle = Firefox Sync +deviceConnectedBody = Máy tính này bây giờ đồng bộ hoá với %S. +deviceConnectedBody.noDeviceName = Máy tính này đang đồng bộ với một thiết bị mới. + +# LOCALIZATION NOTE (syncStartNotification.title, syncStartNotification.body) +# These strings are used in a notification shown after Sync is connected. +syncStartNotification.title = Đồng bộ hóa đã bật +# %S is brandShortName +syncStartNotification.body2 = %S sẽ bắt đầu đồng bộ ngay bây giờ. + +# LOCALIZATION NOTE (deviceDisconnectedNotification.title, deviceDisconnectedNotification.body) +# These strings are used in a notification shown after Sync was disconnected remotely. +deviceDisconnectedNotification.title = Đồng bộ hóa đã bị ngắt kết nối +deviceDisconnectedNotification.body = Máy tính này đã hoàn tất việc ngắt kết nối với Firefox Sync. + +# LOCALIZATION NOTE (sendToAllDevices.menuitem) +# Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link. +sendToAllDevices.menuitem = Gửi tới tất cả các thiết bị + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.unconfigured, sendTabToDevice.unconfigured.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account is unconfigured. Redirects to a marketing page. +sendTabToDevice.unconfigured.status = Không kết nối với Đồng bộ +sendTabToDevice.unconfigured = Tìm hiểu thêm về việc gửi các thẻ… + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.signintosync) +# Displayed in the Send Tabs context menu and the page action panel when sync is not +# configured. Allows users to immediately sign into sync via the preferences. +sendTabToDevice.signintosync = Đăng nhập vào Firefox Đồng bộ… + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.singledevice, sendTabToDevice.connectdevice, +# sendTabToDevice.singledevice.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account has only 1 device. The sendTabToDevice.singledevice link +# redirects to a marketing page, the sendTabToDevice.connectdevice redirects +# to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. +sendTabToDevice.singledevice.status = Không Có Thiết Bị Nào Được Kết Nối +sendTabToDevice.singledevice = Tìm hiểu thêm về việc gửi các thẻ… +sendTabToDevice.connectdevice = Kết nối thiết bị khác… + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.verify, sendTabToDevice.verify.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page. +sendTabToDevice.verify.status = Tài khoản chưa được xác thực +sendTabToDevice.verify = Xác minh tài khoản của bạn… + +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title, +# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body, +# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body) +# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display. + +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title, +# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body, +# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body, +# singleTabArrivingWithTruncatedURL.body) +# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display. + +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title) +# The body for these is the URL of the tab recieved +tabArrivingNotification.title = Thẻ đã nhận +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotificationWithDevice.title) %S is the device name +tabArrivingNotificationWithDevice.title = Thẻ từ %S + +multipleTabsArrivingNotification.title = Thẻ đã nhận +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotification2.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received and #2 is the device name. +unnamedTabsArrivingNotification2.body = #1 thẻ đã tới từ #2 +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received. +unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body = #1 đã tới từ thiết bị đã kết nối của bạn + +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received +# This version is used when we don't know any device names. +unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body = #1 thẻ đã đến + +# LOCALIZATION NOTE (singleTabArrivingWithTruncatedURL.body): +# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. +# Should display the URL with an indication that it's benen truncated. +# %S is the portion of the URL that remains after truncation. +singleTabArrivingWithTruncatedURL.body = %S… diff --git a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..5b5a02aa78f --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/browser.dtd b/browser/chrome/browser/browser.dtd new file mode 100644 index 00000000000..73dea2e2c1b --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd @@ -0,0 +1,1007 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +Cookie gần đây"> +lịch sử gần đây"> +thẻ và cửa sổ"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/browser.properties b/browser/chrome/browser/browser.properties new file mode 100644 index 00000000000..7b9278bf36f --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -0,0 +1,955 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nv_timeout=Hết thời gian chờ +openFile=Mở tập tin + +droponhometitle=Đặt làm trang chủ +droponhomemsg=Bạn có muốn đặt trang này làm trang chủ mới của mình không? +droponhomemsgMultiple=Bạn có muốn đặt các trang này làm trang chủ mới của mình không? + +# context menu strings + +# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine, +# %2$S is the selection string. +contextMenuSearch=Tìm %1$S cho “%2$S” +contextMenuSearch.accesskey=S + +# bookmark dialog strings + +bookmarkAllTabsDefault=[Tên thư mục] + +xpinstallPromptMessage=Trang này muốn cài đặt phần mềm lên máy tính của bạn và đã bị %S chặn lại. +xpinstallPromptMessage.dontAllow=Không cho phép +xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=D +xpinstallPromptAllowButton=Cho phép +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details +xpinstallPromptAllowButton.accesskey=A +xpinstallDisabledMessageLocked=Quản trị hệ thống của bạn đã vô hiệu hóa cài đặt phần mềm. +xpinstallDisabledMessage=Hiện tại việc cài đặt phần mềm đã bị vô hiệu hóa. Hãy nhấn Bật rồi thử lại. +xpinstallDisabledButton=Bật +xpinstallDisabledButton.accesskey=n + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=Thêm %S? + +webextPerms.unsignedWarning=Cảnh báo: Tiện ích này chưa được xác thực. Những tiện ích độc hại có thể lấy cắp thông tin cá nhân hoặc làm tổn hại đến máy tính của bạn. Chỉ cài đặt tiện ích này nếu bạn tin tưởng nguồn cài đặt. + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro) +# This string will be followed by a list of permissions requested +# by the webextension. +webextPerms.listIntro=Nó yêu cầu sự cho phép của bạn để: +webextPerms.add.label=Thêm +webextPerms.add.accessKey=A +webextPerms.cancel.label=Hủy bỏ +webextPerms.cancel.accessKey=C + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem) +# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on. +# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly) +webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S đã thêm vào %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog +# when the extension is side-loaded. +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.sideloadHeader=%S được thêm vào +webextPerms.sideloadText2=Một chương trình khác trong máy tính của bạn đã cài đặt một tiện ích mà có thể gây ảnh hưởng đến trình duyệt của bạn. Vui lòng xem lại những quyền hạn mà tiện ích này yêu cầu và chọn kích hoạt hoặc hủy bỏ (để nó bị vô hiệu hóa). +webextPerms.sideloadTextNoPerms=Một chương trình khác trong máy tính của bạn đã cài đặt một tiện ích mà có thể gây ảnh hưởng đến trình duyệt của bạn. Vui lòng chọn kích hoạt hoặc hủy bỏ (để nó bị vô hiệu hóa). + +webextPerms.sideloadEnable.label=Bật +webextPerms.sideloadEnable.accessKey=E +webextPerms.sideloadCancel.label=Hủy bỏ +webextPerms.sideloadCancel.accessKey=C + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem) +# %S will be replaced with the localized name of the extension which +# has been updated. +webextPerms.updateMenuItem=%S yêu cầu quyền mới + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.updateText=%S đã được cập nhật. Bạn phải cho phép các quyền mới trước khi cài đặt phiên bản cập nhật. Chọn “Hủy bỏ” sẽ giữ lại phiên bản hiện tại của tiện ích. + +webextPerms.updateAccept.label=Cập nhật +webextPerms.updateAccept.accessKey=U + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHheader) +# %S is replace with the localized name of the extension requested new +# permissions. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.optionalPermsHeader=%S yêu cầu thêm các quyền. +webextPerms.optionalPermsListIntro=Tiện ích này muốn: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=Cho phép +webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=A +webextPerms.optionalPermsDeny.label=Từ chối +webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=D + +webextPerms.description.bookmarks=Xem và chỉnh sửa trang đánh dấu +webextPerms.description.browserSettings=Đọc và chỉnh sửa cài đặt trình duyệt +webextPerms.description.browsingData=Xóa lịch sử duyệt web, cookie và dữ liệu liên quan +webextPerms.description.clipboardRead=Lấy dữ liệu từ bảng tạm +webextPerms.description.clipboardWrite=Nhập dữ liệu vào bảng tạm +webextPerms.description.devtools=Mở rộng công cụ dành cho nhà phát triển để truy cập dữ liệu của bạn trong các thẻ đang mở +webextPerms.description.downloads=Tải về các tập tin và chỉnh sửa lịch sử tải về của trình duyệt +webextPerms.description.downloads.open=Mở tập tin đã tải xuống máy tính của bạn +webextPerms.description.find=Đọc văn bản của tất cả các thẻ đang mở +webextPerms.description.geolocation=Truy cập vị trí của bạn +webextPerms.description.history=Truy cập lịch sử duyệt web +webextPerms.description.management=Theo dõi việc sử dụng phần mở rộng và quản lý các diện mạo +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=Trao đổi thông báo với các chương trình khác với %S +webextPerms.description.notifications=Hiển thị thông báo cho bạn +webextPerms.description.pkcs11=Cung cấp dịch vụ mật mã xác thực +webextPerms.description.privacy=Đọc và chỉnh sửa các cài đặt riêng tư +webextPerms.description.proxy=Kiểm soát cài đặt proxy của trình duyệt +webextPerms.description.sessions=Truy cập các thẻ đã đóng gần đây +webextPerms.description.tabs=Truy cập các thẻ trên trình duyệt +webextPerms.description.tabHide=Ẩn hiện các thẻ trình duyệt +webextPerms.description.topSites=Truy cập lịch sử duyệt web +webextPerms.description.unlimitedStorage=Lưu trữ số lượng không giới hạn dữ liệu phía máy khách +webextPerms.description.webNavigation=Truy cập sự hoạt động của trình duyệt trong khi chuyển trang + +webextPerms.hostDescription.allUrls=Truy cập dữ liệu của bạn trên mọi website + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=Truy cập dữ liệu của bạn trên trang %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Truy cập dữ liệu của bạn trong #1 tên miền khác + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=Truy cập dữ liệu của bạn từ %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=Truy cập dữ liệu của bạn trên #1 trang khác + +# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description) +# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine. +# %2$S is replaced with the name of the current search engine +# %3$S is replaced with the name of the new search engine +webext.defaultSearch.description=%1$S muốn thay đổi công cụ tìm kiếm mặc định của bạn từ %2$S đến %3$S. Bạn đồng ý chứ? +webext.defaultSearchYes.label=Có +webext.defaultSearchYes.accessKey=Y +webext.defaultSearchNo.label=Không +webext.defaultSearchNo.accessKey=N + +# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message) +# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was +# just installed. +# %2$S is replaced with the localized name of the application. +addonPostInstall.message1=%1$S được thêm vào %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.messageDetail) +# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu. +# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +addonPostInstall.messageDetail=Quản lý các tiện ích của bạn bằng cách nhấp vào %1$S trong bảng chọn %2$S. +addonPostInstall.okay.label=OK +addonPostInstall.okay.key=O + +# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups +addonDownloadingAndVerifying=Đang tải và xác thực #1 tiện ích… +addonDownloadVerifying=Đang xác thực + +addonInstall.unsigned=(Chưa kiểm định) +addonInstall.cancelButton.label=Hủy bỏ +addonInstall.cancelButton.accesskey=C +addonInstall.acceptButton2.label=Thêm +addonInstall.acceptButton2.accesskey=A + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the number of add-ons being installed +addonConfirmInstall.message=Trang này muốn cài đặt #2 tiện ích vào #1: +addonConfirmInstallUnsigned.message=Chú ý: Trang này muốn cài đặt #2 tiện ích chưa được kiểm định vào #1. Chúng tôi không chịu trách nhiệm về những vấn đề có thể xảy ra. + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2) +addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=Chú ý: Trang này muốn cài đặt #2 tiện ích vào #1, một số trong đó chưa được kiểm định. Chúng tôi không chịu trách nhiệm về những vấn đề có thể xảy ra. + +# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name +addonsInstalled=#2 tiện ích đã được cài đặt thành công. +addonsInstalledNeedsRestart=#2 tiện ích sẽ được cài đặt sau khi bạn khởi động #3. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled): +# %S is the name of the add-on +addonInstalled=%S đã cài đặt thành công. +# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of add-ons +addonsGenericInstalled=#1 tiện ích đã được cài đặt thành công. +# LOCALIZATION NOTE (addonInstalledNeedsRestart): +# %1$S is the name of the add-on, %2$S is the application's name +addonInstalledNeedsRestart=%1$S sẽ được cài đặt sau khi bạn khởi động lại %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalledNeedsRestart): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of add-ons. #2 application's name +addonsGenericInstalledNeedsRestart=#1 tiện ích sẽ được cài đặt sau khi bạn khởi động lại #2. +addonInstallRestartButton=Khởi động lại ngay +addonInstallRestartButton.accesskey=R +addonInstallRestartIgnoreButton=Không phải bây giờ +addonInstallRestartIgnoreButton.accesskey=N + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5): +# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name +addonInstallError-1=Không thể tải tiện ích do bị lỗi kết nối. +addonInstallError-2=Không thể cài đặt tiện ích này vì nó không khớp với tiện ích %1$S được trông đợi. +addonInstallError-3=Không thể cài đặt tiện ích được tải từ trang này do có vẻ nó bị hỏng trên đường truyền. +addonInstallError-4=%2$S không thể cài đặt vì %1$S không thể sửa đổi tập tin cần thiết. +addonInstallError-5=%1$S không cho phép trang này cài đặt một tiện ích chưa được kiểm định. +addonLocalInstallError-1=Không thể cài đặt tiện ích này vì có lỗi hệ thống tập tin. +addonLocalInstallError-2=Không thể cài đặt tiện ích này vì nó không khớp với tiện ích %1$S được trông đợi. +addonLocalInstallError-3=Không thể cài đặt tiện ích này vì có vẻ như nó đã bị hỏng trên đường truyền. +addonLocalInstallError-4=%2$S không thể cài đặt vì %1$S không thể sửa đổi tập tin cần thiết. +addonLocalInstallError-5=Không thể cài đặt tiện ích này vì nó chưa được kiểm định. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible): +# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name +addonInstallErrorIncompatible=%3$S không thể cài đặt được vì nó không tương thích với %1$S %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name +addonInstallErrorBlocklisted=%S không thể cài đặt được vì nó có khả năng gây ra các vấn đề về bảo mật và tính ổn định. + +unsignedAddonsDisabled.message=Một số tiện ích đã cài đặt không thể được kiểm định nên đã bị vô hiệu hóa. +unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Tìm hiểu thêm +unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=L + +# LOCALIZATION NOTE (lightTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance +lightTheme.name=Light +lightTheme.description=Một chủ đề với tông màu sáng. + +# LOCALIZATION NOTE (darkTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance +darkTheme.name=Dark +darkTheme.description=Một chủ đề với tông màu tối. + +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message2): %S will be replaced with +# the host name of the site. +lwthemeInstallRequest.message2=Trang này (%S) có ý định cài đặt giao diện mới. +lwthemeInstallRequest.allowButton2=Cho phép +lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey2=a + +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message): +# %S will be replaced with the new theme name. +lwthemeNeedsRestart.message=%S sẽ được cài đặt sau khi bạn khởi động lại. +lwthemeNeedsRestart.button=Khởi động lại ngay +lwthemeNeedsRestart.accesskey=K + +# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked. +popupWarning.message=#1 đã chặn trang web này mở #2 cửa sổ pop-up. +popupWarningButton=Tùy chọn +popupWarningButton.accesskey=O +popupWarningButtonUnix=Tùy chỉnh +popupWarningButtonUnix.accesskey=P +popupAllow=Cho phép %S bật popup +popupBlock=Chặn popup từ %S +popupWarningDontShowFromMessage=Không hiện thông báo này khi có popup bị chặn +popupShowPopupPrefix=Hiện '%S' + +# LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon seperated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of pop-ups blocked. +popupShowBlockedPopupsIndicatorText=Hiển thị #1 popup bị chặn… + +# Bad Content Blocker Doorhanger Notification +# %S is brandShortName +badContentBlocked.blocked.message=%S đã chặn nội dung trên trang này. +badContentBlocked.notblocked.message=%S không chặn bất kỳ nội dung nào trên trang này. + +crashedpluginsMessage.title=Plugin %S đã bị lỗi. +crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Tải lại trang này +crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=R +crashedpluginsMessage.submitButton.label=Gửi báo cáo lỗi +crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=S +crashedpluginsMessage.learnMore=Tìm hiểu thêm… + +# Keyword fixup messages +# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit +# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already +# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user +# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host. +keywordURIFixup.message=Có phải bạn muốn truy cập %S? +keywordURIFixup.goTo=Đúng, đưa tôi đến %S +keywordURIFixup.goTo.accesskey=Y +keywordURIFixup.dismiss=Không, cảm ơn +keywordURIFixup.dismiss.accesskey=N + +## Plugin doorhanger strings +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivate2.message): +# Used for normal plugin activation if we don't know of a specific security issue. +# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName. +pluginActivate2.message=Bạn có muốn cho phép %2$S chạy %1$S? Phần bổ trợ có thể làm chậm %3$S. +pluginActivateMultiple.message=Cho phép %S chạy plugin? + +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivationWarning.message): this should use the +# same string as "pluginActivationWarning" in pluginproblem.dtd +pluginActivationWarning.message=Trang này sử dụng một plugin có thể làm chậm %S. + +pluginActivate.learnMore=Tìm hiểu thêm… +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateOutdated.message, pluginActivateOutdated.label): +# These strings are used when an unsafe plugin has an update available. +# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName. +pluginActivateOutdated.message=%3$S đã không cho plugin "%1$S" quá cũ chạy trên %2$S. +pluginActivateOutdated.label=Plugin đã cũ +pluginActivate.updateLabel=Cập nhật ngay… +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateVulnerable.message, pluginActivateVulnerable.label): +# These strings are used when an unsafe plugin has no update available. +# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName. +pluginActivateVulnerable.message=%3$S đã không cho plugin "%1$S" không an toàn chạy trên %2$S. +pluginActivateVulnerable.label=Plugin có lỗi bảo mật! +pluginActivate.riskLabel=Rủi ro là gì? +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateBlocked.message): %1$S is the plugin name, %2$S is brandShortName +pluginActivateBlocked.message=%2$S đã chặn "%1$S" để bảo vệ bạn. +pluginActivateBlocked.label=Đã bị chặn để bảo vệ bạn +pluginActivateDisabled.message="%S" đã bị tắt. +pluginActivateDisabled.label=Bị vô hiệu +pluginActivateDisabled.manage=Quản lí plugin… +pluginEnabled.message="%S" được phép chạy với %S. +pluginEnabledOutdated.message=Plugin "%S" quá hạn được phép chạy với %S. +pluginEnabledVulnerable.message=Plugin "%S" không an toàn được phép chạy với %S. +pluginInfo.unknownPlugin=Không rõ + +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label, pluginActivateAlways.label, pluginBlockNow.label): These should be the same as the matching strings in browser.dtd +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label): This button will enable the +# plugin in the current session for an short time (about an hour), auto-renewed +# if the site keeps using the plugin. +pluginActivateNow.label=Chỉ cho phép lần này +pluginActivateNow.accesskey=N +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateAlways.label): This button will enable the +# plugin for a long while (90 days), auto-renewed if the site keeps using the +# plugin. +pluginActivateAlways.label=Cho phép và ghi nhớ +pluginActivateAlways.accesskey=R +pluginBlockNow.label=Chặn plugin +pluginBlockNow.accesskey=B +pluginContinue.label=Tiếp tục cho phép +pluginContinue.accesskey=C + +# Flash activation doorhanger UI +flashActivate.message=Bạn có muốn cho phép Adobe Flash chạy trên trang web này không? Chỉ cho phép Adobe Flash trên các trang web mà bạn tin tưởng. +flashActivate.outdated.message=Bạn có muốn cho phép một phiên bản Adobe Flash đã lỗi thời chạy trên trang web này không? Một phiên bản đã lỗi thời có thể ảnh hưởng đến hiệu suất và bảo mật của trình duyệt. +flashActivate.remember=Lưu sự quyết định này +flashActivate.noAllow=Không cho phép +flashActivate.allow=Cho phép +flashActivate.noAllow.accesskey=D +flashActivate.allow.accesskey=A + +# in-page UI +# LOCALIZATION NOTE (PluginClickToActivate2): Two changes were done to the +# previous version of the string. The first is that we changed the wording from +# "Activate" to "Run", because it's shorter and feels less technical in English. +# Feel free to keep using the previous wording in your language if it's already +# the best one. +# The second change is that we removed the period at the end of the phrase, because +# it's not natural in our UI, and the underline was removed from this, so it doesn't +# look like a link anymore. We suggest that everyone removes that period too. +PluginClickToActivate2=Chạy %S +PluginVulnerableUpdatable=Plugin này có lỗ hổng bảo mật và cần được cập nhật. +PluginVulnerableNoUpdate=Plugin này có lỗ hổng bảo mật. + +# infobar UI +pluginContinueBlocking.label=Tiếp tục chặn +pluginContinueBlocking.accesskey=p +# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateTrigger): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +pluginActivateTrigger.label=Cho phép… +pluginActivateTrigger.accesskey=A + +# Sanitize +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to +# clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is +# changed to this. See UI mockup and comment 11 at bug 480169 --> +sanitizeDialog2.everything.title=Xóa toàn bộ lịch sử +sanitizeButtonOK=Xóa ngay +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeButtonClearing): The label for the default +# button between the user clicking it and the window closing. Indicates the +# items are being cleared. +sanitizeButtonClearing=Đang xóa + +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when +# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog, +# provided that the user has not modified the default set of history items to clear. +sanitizeEverythingWarning2=Toàn bộ lịch sử sẽ bị xóa. +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when +# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog, +# provided that the user has modified the default set of history items to clear. +sanitizeSelectedWarning=Tất cả các mục đã chọn sẽ bị xóa. + +# LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the +# version of the update: "Update to 28.0". +update.downloadAndInstallButton.label=Cập nhật lên bản %S +update.downloadAndInstallButton.accesskey=U + +menuOpenAllInTabs.label=Mở toàn bộ trong các thẻ mới + +# History menu +menuRestoreAllTabs.label=Mở lại tất cả các thẻ +# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllTabsSubview.label): like menuRestoreAllTabs.label, +# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* tabs. +menuRestoreAllTabsSubview.label=Mở lại các thẻ đã đóng +# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel): +# see bug 394759 +menuRestoreAllWindows.label=Mở lại tất cả các cửa sổ +# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindowsSubview.label): like menuRestoreAllWindows.label, +# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* windows. +menuRestoreAllWindowsSubview.label=Mở lại các cửa sổ đã đóng +# LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 Window Title, #2 Number of tabs +menuUndoCloseWindowLabel=#1 (và #2 thẻ khác) +menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1 + +# Unified Back-/Forward Popup +tabHistory.current=Ở lại trang này +tabHistory.goBack=Trở về lại trang này +tabHistory.goForward=Tiến tới trang này + +# URL Bar +pasteAndGo.label=Dán & mở đường dẫn +# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page +reloadButton.tooltip=Tải lại trang này (%S) +# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page +stopButton.tooltip=Dừng tải trang này (%S) +# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100% +urlbar-zoom-button.tooltip=Đặt lại mức độ thu phóng (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level, +# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define +# format specifiers, so it needs to be escaped). +zoom-button.label = %S%% + +# Block autorefresh +refreshBlocked.goButton=Cho phép +refreshBlocked.goButton.accesskey=A +refreshBlocked.refreshLabel=%S đã ngăn trang web này tự động tải lại. +refreshBlocked.redirectLabel=%S đã ngăn trang web này tự động chuyển đến trang khác. + +# General bookmarks button +# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks" +bookmarksMenuButton.tooltip=Hiển thị các trang đánh dấu của bạn (%S) +# Star button +starButtonOn.tooltip2=Chỉnh sửa trang đánh dấu này (%S) +starButtonOff.tooltip2=Đánh dấu trang này (%S) + +# Downloads button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Downloads" +downloads.tooltip=Hiển thị tiến độ tải về (%S) + +# Print button tooltip on OS X +# LOCALIZATION NOTE (printButton.tooltip): +# Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +# %S is the keyboard shortcut for "Print" +printButton.tooltip=In trang này… (%S) + +# New Window button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Window" +newWindowButton.tooltip=Mở cửa sổ mới (%S) + +# New Tab button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Tab" +newTabButton.tooltip=Mở thẻ mới (%S) + +# Offline web applications +offlineApps.available2=Bạn sẽ cho phép %S lưu trữ dữ liệu trên máy tính của bạn? +offlineApps.allowStoring.label=Cho phép lưu trữ dữ liệu +offlineApps.allowStoring.accesskey=A +offlineApps.dontAllow.label=Không cho phép +offlineApps.dontAllow.accesskey=n + +offlineApps.usage=Trang web này (%S) đã lưu hơn %SMB thông tin trên máy của bạn để làm việc khi không kết nối. +offlineApps.manageUsage=Hiển thị các thiết lập +offlineApps.manageUsageAccessKey=S + +# Canvas permission prompt +# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt): %S is hostname +canvas.siteprompt=Bạn có cho phép %S sử dụng dữ liệu ảnh canvas HTML5 của bạn không? Điều này có thể được sử dụng để nhận diện máy tính của bạn. +canvas.notAllow=Không cho phép +canvas.notAllow.accesskey=n +canvas.allow=Cho phép truy cập dữ liệu +canvas.allow.accesskey=A +canvas.remember=Luôn nhớ quyết định của tôi + +# Spoof Accept-Language prompt +privacy.spoof_english=Thay đổi cài đặt ngôn ngữ sang tiếng Anh sẽ gây khó khăn trong việc xác định và tăng cường sự riêng tư của bạn. Bạn có muốn yêu cầu phiên bản ngôn ngữ tiếng Anh của các trang web? + +identity.identified.verifier=Xác minh bởi: %S +identity.identified.verified_by_you=Bạn vừa thêm một ngoại lệ an ninh cho tên miền này. +identity.identified.state_and_country=%S, %S + +# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label): +# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar +# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long. +identity.notSecure.label=Không an toàn + +identity.icon.tooltip=Xem thông tin trang +identity.extension.label=Phần mở rộng (%S) +identity.extension.tooltip=Được tải bởi phần mở rộng: %S +identity.showDetails.tooltip=Hiện thông tin kết nối + +trackingProtection.intro.title=Cách tính năng chống theo dõi hoạt động +# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.description2): +# %S is brandShortName. This string should match the one from Step 1 of the tour +# when it starts from the button shown when a new private window is opened. +trackingProtection.intro.description2=Khi bạn nhìn thấy lá chắn, %S đang chặn một số phần của trang mà có thể theo dõi hoạt động duyệt web của bạn. +# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.step1of3): Indicates that the intro panel is step one of three in a tour. +trackingProtection.intro.step1of3=1 trên 3 +trackingProtection.intro.nextButton.label=Tiếp + +trackingProtection.icon.activeTooltip=Việc theo dõi đã bị chặn +trackingProtection.icon.disabledTooltip=Việc theo dõi đã bị phát hiện. + +# Edit Bookmark UI +editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Trang đã được đánh dấu +editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S sẽ ghi nhớ trang này cho bạn. +editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Đánh dấu đã bị xóa +editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Chỉnh sửa đánh dấu này + +# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed. +# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)" +# instead of "Remove #1 Bookmarks". +editBookmark.removeBookmarks.label=Xóa #1 đánh dấu + +# Post Update Notifications +pu.notifyButton.label=Chi tiết… +pu.notifyButton.accesskey=D +# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the short name of the application. +puNotifyText=%S đã được cập nhật +puAlertTitle=%S đã cập nhật +puAlertText=Nhấn vào đây để biết thêm chi tiết + +# Application menu + +# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomReduce-button.tooltip = Thu nhỏ (%S) +# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomReset-button.tooltip = Đặt lại mức độ thu phóng (%S) +# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomEnlarge-button.tooltip = Phóng to (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltip = Cắt (%S) +# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltip = Sao chép (%S) +# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltip = Dán (%S) + +# Geolocation UI + +geolocation.allowLocation=Cho phép truy cập vị trí +geolocation.allowLocation.accesskey=A +geolocation.dontAllowLocation=Không cho phép +geolocation.dontAllowLocation.accesskey=n +geolocation.shareWithSite3=Bạn sẽ cho phép %S truy cập vào vị trí của bạn? +geolocation.shareWithFile3=Bạn sẽ cho phép tập tin nội bộ truy cập vị trí của bạn? +geolocation.remember=Nhớ quyết định này + +# Persistent storage UI +persistentStorage.allow=Cho phép +persistentStorage.allow.accesskey=A +persistentStorage.dontAllow=Không cho phép +persistentStorage.dontAllow.accesskey=n +persistentStorage.allowWithSite=Bạn sẽ cho phép %S lưu trữ dữ liệu lâu dài? +persistentStorage.remember=Nhớ quyết định này + +webNotifications.allow=Cho phép thông báo +webNotifications.allow.accesskey=A +webNotifications.notNow=Không phải bây giờ +webNotifications.notNow.accesskey=n +webNotifications.never=Không bao giờ cho phép +webNotifications.never.accesskey=v +webNotifications.receiveFromSite2=Bạn sẽ cho phép %S gửi thông báo? + +# Phishing/Malware Notification Bar. +# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Đưa tôi ra khỏi đây! +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=G +safebrowsing.deceptiveSite=Trang web lừa đảo! +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Đây không phải là một trang lừa đảo… +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=D +safebrowsing.reportedAttackSite=Có người báo đây là trang web có ác ý! +safebrowsing.notAnAttackButton.label=Trang này không có ác ý… +safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=A +safebrowsing.reportedUnwantedSite=Trang này có nghi ngờ cài đặt phần mềm không mong muốn! +safebrowsing.reportedHarmfulSite=Báo cáo trang web độc hại! + +# Ctrl-Tab +# LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.listAllTabs.label): #1 represents the number +# of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +ctrlTab.listAllTabs.label=Hiển thị tất cả #1 thẻ + +# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title +# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field. +addKeywordTitleAutoFill=Tìm %S + +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=Mặc định +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=Giao diện mặc định. + +# safeModeRestart +safeModeRestartPromptTitle=Khởi động lại và vô hiệu hóa các tiện ích +safeModeRestartPromptMessage=Bạn có thực sự muốn khởi động lại và vô hiệu hóa tất cả tiện ích? +safeModeRestartButton=Khởi động lại + +# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string +# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text +# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will +# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding" +# menu will always be accessible via the "Web Developer" menu. +# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows +# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding" +# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false". +browser.menu.showCharacterEncoding=true + +# Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) +dataReportingNotification.message = %1$S tự động gửi dữ liệu về %2$S để chúng tôi có thể cải thiện trải nghiệm của bạn. +dataReportingNotification.button.label = Chọn những thứ tôi muốn chia sẻ +dataReportingNotification.button.accessKey = C + +# Process hang reporter +processHang.label = Có trang web đang làm cho trình duyệt bị chậm. Bạn muốn xử lý như thế nào? +# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label): %1$S is the name of the +# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.add-on.label = Một đoạn mã trong phần mở rộng “%1$S” làm cho %2$S bị chậm. +processHang.add-on.learn-more.text = Tìm hiểu thêm +processHang.button_stop.label = Dừng nó +processHang.button_stop.accessKey = S +processHang.button_stop_sandbox.label = Tạm thời tắt phần mở rộng trên trang +processHang.button_stop_sandbox.accessKey = A +processHang.button_wait.label = Đợi +processHang.button_wait.accessKey = W +processHang.button_debug.label = Gỡ lỗi script +processHang.button_debug.accessKey = D + +# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen +fullscreenButton.tooltip=Hiển thị cửa sổ chiếm toàn màn hình (%S) + +# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar +sidebar.moveToLeft=Chuyển thanh lề sang bên trái +sidebar.moveToRight=Chuyển thanh lề sang bên phải + +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera2.message, +# getUserMedia.shareMicrophone2.message, +# getUserMedia.shareScreen3.message, +# getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message, +# getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message, +# getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message, +# getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message, +# getUserMedia.shareAudioCapture2.message): +# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org) +getUserMedia.shareCamera2.message = Bạn sẽ cho phép %S sử dụng máy quay của bạn? +getUserMedia.shareMicrophone2.message = Bạn sẽ cho phép %S sử dụng micrô của bạn? +getUserMedia.shareScreen3.message = Bạn sẽ cho phép %S xem màn hình của bạn? +getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message = Bạn sẽ cho phép %S sử dụng máy ảnh và micrô của bạn? +getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message = Bạn sẽ cho phép %S sử dụng máy ảnh của bạn và lắng nghe âm thanh trong thẻ này? +getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message = Bạn sẽ cho phép %S sử dụng micrô và xem màn hình của bạn? +getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message = Bạn sẽ cho phép %S lắng nghe âm thanh trong thẻ này và xem màn hình của bạn? +getUserMedia.shareAudioCapture2.message = Bạn sẽ cho phép %S để lắng nghe âm thanh trong thẻ này? +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareScreenWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +# %S will be the 'learn more' link +getUserMedia.shareScreenWarning.message = Chỉ chia sẻ màn hình với trang bạn tin tưởng. Chia sẻ có thể cho phép trang web lừa đảo giả danh và đánh cắp dữ liệu cá nhân của bạn. %S +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareFirefoxWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +# %1$S is brandShortName (eg. Firefox) +# %2$S will be the 'learn more' link +getUserMedia.shareFirefoxWarning.message = Chỉ chia sẻ %1$S với trang bạn tin tưởng. Chia sẻ có thể cho phép trang web lừa đảo giả danh và đánh cắp dữ liệu cá nhân của bạn. %2$S +# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel = Tìm hiểu thêm +getUserMedia.selectWindow.label=Chia sẻ cửa sổ: +getUserMedia.selectWindow.accesskey=W +getUserMedia.selectScreen.label=Chia sẻ màn hình: +getUserMedia.selectScreen.accesskey=S +getUserMedia.selectApplication.label=Chia sẻ ứng dụng: +getUserMedia.selectApplication.accesskey=A +getUserMedia.pickApplication.label = Lựa chọn ứng dụng +getUserMedia.pickScreen.label = Lựa chọn màn hình +getUserMedia.pickWindow.label = Lựa chọn cửa sổ +getUserMedia.shareEntireScreen.label = Toàn bộ màn hình +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareMonitor.label): +# %S is screen number (digits 1, 2, etc) +# Example: Screen 1, Screen 2,.. +getUserMedia.shareMonitor.label = Màn hình %S +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Replacement for #1 is the name of the application. +# Replacement for #2 is the number of windows currently displayed by the application. +getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (#2 cửa sổ) +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.allow.label, +# getUserMedia.dontAllow.label): +# These two buttons are the possible answers to the various prompts in the +# "getUserMedia.share{device}.message" strings. +getUserMedia.allow.label = Cho phép +getUserMedia.allow.accesskey = A +getUserMedia.dontAllow.label = Không cho phép +getUserMedia.dontAllow.accesskey = D +getUserMedia.remember=Nhớ quyết định này +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3, +# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio, +# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure): +# %S is brandShortName +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3=%S có thể vĩnh viễn không cho phép quyền truy cập vào màn hình của bạn. +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio=%S không thể cho phép vĩnh viễn quyền truy cập vào phần âm thanh của thẻ mà không cần yêu cầu thẻ đó chia sẻ. +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure=Kết nối của bạn đến website này không an toàn. Để bảo vệ bạn, %S sẽ chỉ cho phép truy cập vào trang này trong phiên hiện tại. + +getUserMedia.sharingMenu.label = Thiết bị chia sẻ thẻ +getUserMedia.sharingMenu.accesskey = d +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.sharingMenuCamera +# getUserMedia.sharingMenuMicrophone, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCapture, +# getUserMedia.sharingMenuApplication, +# getUserMedia.sharingMenuScreen, +# getUserMedia.sharingMenuWindow, +# getUserMedia.sharingMenuBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser): +# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org) +getUserMedia.sharingMenuCamera = %S (camera) +getUserMedia.sharingMenuMicrophone = %S (micro) +getUserMedia.sharingMenuAudioCapture = %S (âm thanh trên thẻ) +getUserMedia.sharingMenuApplication = %S (ứng dụng) +getUserMedia.sharingMenuScreen = %S (màn hình) +getUserMedia.sharingMenuWindow = %S (cửa sổ) +getUserMedia.sharingMenuBrowser = %S (thẻ) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone = %S (camera và micro) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication = %S (camera, micro và ứng dụng) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen = %S (camera, micro và màn hình) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow = %S (camera, micro và cửa sổ) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser = %S (camera, micro, và thẻ) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture = %S (camera và âm thanh của thẻ) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication = %S (camera, âm thanh của thẻ và ứng dụng) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen = %S (camera, âm thanh của thẻ và màn hình) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow = %S (camera, âm thanh của thẻ và cửa sổ) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser = %S (camera, âm thanh và thẻ) +getUserMedia.sharingMenuCameraApplication = %S (camera và ứng dụng) +getUserMedia.sharingMenuCameraScreen = %S (camera và màn hình) +getUserMedia.sharingMenuCameraWindow = %S (camera và cửa sổ) +getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser = %S (camera và thẻ) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication = %S (micro và ứng dụng) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen = %S (micro và màn hình) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow = %S (micro và cửa sổ) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser = %S (micro và thẻ) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication = %S (âm thanh và ứng dụng của thẻ) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen = %S (âm thanh của thẻ và màn hình) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow = %S (âm thanh của thẻ và cửa sổ) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser = %S (âm thanh của thẻ và thẻ) +# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.sharingMenuUnknownHost): this is used for the website +# origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = Không rõ nguồn gốc + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentPlaying.message2): %S is brandShortName. +emeNotifications.drmContentPlaying.message2 = Một số nguồn audio và video trên trang này có sử dụng phần mềm DRM bảo vệ bản quyền nên một số thao tác có thể bị giới hạn với %S. +emeNotifications.drmContentPlaying.button.label = Thiết lập… +emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey = C + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link +emeNotifications.drmContentDisabled.message = Bạn phải bật DRM để phát âm thanh hoặc video trên trang này. %S +emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = Bật DRM +emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = E +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel = Tìm hiểu thêm + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName +emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S đang cài đặt các thành phần cần thiết để xem audio hay video trên trang này. Xin hãy thử lại sau. + +emeNotifications.unknownDRMSoftware = Không rõ + +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName +slowStartup.message = Có vẻ %S khởi động khá chậm. +slowStartup.helpButton.label = Tìm hiểu làm thế nào để tăng tốc +slowStartup.helpButton.accesskey = L +slowStartup.disableNotificationButton.label = Đừng nói với tôi nữa +slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = A + +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName +flashHang.message = %S đã thay đổi một số thiết lập Adoble Flash để cải thiện tốc độ. +flashHang.helpButton.label = Tìm hiểu thêm… +flashHang.helpButton.accesskey = L + +# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName +customizeMode.tabTitle = Tùy biến %S + +# LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.mobilePromo.text2): +# %1$S will be replaced with a link, the text of which is +# appMenuRemoteTabs.mobilePromo.android and the link will be to +# https://www.mozilla.org/firefox/android/. +# %2$S will be replaced with a link, the text of which is +# appMenuRemoteTabs.mobilePromo.ios +# and the link will be to https://www.mozilla.org/firefox/ios/. +appMenuRemoteTabs.mobilePromo.text2 = Tải về %1$S hoặc %2$S và kết nối chúng với tài khoản Firefox của bạn. +appMenuRemoteTabs.mobilePromo.android = Firefox cho Android +appMenuRemoteTabs.mobilePromo.ios = Firefox cho iOS + +# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.mainMessage, +# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label, +# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey): +# These strings are related to the messages we display to offer e10s (Multi-process) to users +# on the pre-release channels. They won't be used in release but they will likely be used in +# beta starting from version 41, so it's still useful to have these strings properly localized. +# %S is brandShortName +e10s.accessibilityNotice.mainMessage2 = Việc hỗ trợ khả năng truy nhập bị tắt một phần do vấn đề tương thích với những tính năng mới của %S. +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = OK +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = O +e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label = Bật (Yêu cầu khởi động lại) +e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey = E + +# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName +e10s.accessibilityNotice.jawsMessage = Việc hiển thị nội dung thẻ bị vô hiệu do không tương thích giữa %S và phần mềm truy cận của bạn. Vui lòng cập nhật trình đọc màn hình của bạn hoặc chuyển sang phiên bản Firefox Extended Support Release. + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +userContextPersonal.label = Cá nhân +userContextWork.label = Công việc +userContextBanking.label = Ngân hàng +userContextShopping.label = Mua sắm +userContextNone.label = Không ngăn chứa + +userContextPersonal.accesskey = P +userContextWork.accesskey = W +userContextBanking.accesskey = B +userContextShopping.accesskey = S +userContextNone.accesskey = N + +userContext.aboutPage.label = Quản lý ngăn chứa +userContext.aboutPage.accesskey = O + +userContextOpenLink.label = Mở liên kết trong thẻ %S mới + +muteTab.label = Tắt tiếng thẻ +muteTab.accesskey = M +unmuteTab.label = Bật tiếng thẻ +unmuteTab.accesskey = m +playTab.label = Phát âm thanh thẻ +playTab.accesskey = l + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorDetails*.label): These are text strings that +# appear in the about:certerror page, so that the user can copy and send them to +# the server administrators for troubleshooting. +certErrorDetailsHSTS.label = HTTP Strict Transport Security: %S +certErrorDetailsKeyPinning.label = HTTP Public Key Pinning: %S +certErrorDetailsCertChain.label = Chuỗi chứng chỉ: + +# LOCALIZATION NOTE (pendingCrashReports2.label): Semi-colon list of plural forms +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of pending crash reports +pendingCrashReports2.label = Bạn có #1 bản báo cáo lỗi chưa gửi +pendingCrashReports.viewAll = Xem +pendingCrashReports.send = Gửi +pendingCrashReports.alwaysSend = Luôn gửi + +decoder.noCodecs.button = Tìm hiểu làm thế nào +decoder.noCodecs.accesskey = L +decoder.noCodecs.message = Để phát video, bạn có thể cần phải cài Media Feature Pack của Microsoft. +decoder.noCodecsLinux.message = Để phát video, bạn có thể cần phải cài codec. +decoder.noHWAcceleration.message = Để cải thiện chất lượng video, bạn có thể cần phải cài Media Feature Pack của Microsoft. +decoder.noPulseAudio.message = Để phát âm thanh, bạn có thể cần phải cài phần mềm PulseAudio. +decoder.unsupportedLibavcodec.message = libavcodec có thể bị tấn công hoặc không được hỗ trợ, và nên được cập nhật để phát video. + +decoder.decodeError.message = Đã xảy ra lỗi khi mã hóa một tài nguyên phương tiện truyền thông. +decoder.decodeError.button = Báo cáo vấn đề về trang +decoder.decodeError.accesskey = R +decoder.decodeWarning.message = Việc khôi phục đã xảy ra lỗi khi mã hóa một tài nguyên phương tiện truyền thông. + +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3): +# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access +# and requires the user to log in before browsing. +captivePortal.infoMessage3 = Bạn phải đăng nhập vào hệ thống này trước khi bạn có thể truy cập Internet. +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2): +# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab. +# The button shows the portal login page tab when clicked. +captivePortal.showLoginPage2 = Mở trang đăng nhập hệ thống + +permissions.remove.tooltip = Xóa quyền này và hỏi lại + +# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*): +# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the +# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses +# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog, +# e.g.: "48.0.2 (32-bit) " or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)". +aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-bit +aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-bit + +# LOCALIZATION NOTE (certImminentDistrust.message): +# Shown in the browser console when visiting a website that is trusted today, +# but won't be in the future unless the site operator makes a change. +certImminentDistrust.message = Chứng chỉ bảo mật được sử dụng trên trang web này sẽ không còn được tin cậy trong một bản phát hành trong tương lai. Để biết thêm thông tin, ghé thăm https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions diff --git a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 00000000000..fb0f641a0a2 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,106 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label = Lịch sử +# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut +history-panelmenu.tooltiptext2 = Hiển thị lịch sử của bạn (%S) + +remotetabs-panelmenu.label = Các thẻ đã đồng bộ +remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = Hiện thẻ từ các thiết bị khác + +privatebrowsing-button.label = Cửa sổ riêng tư mới +# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +privatebrowsing-button.tooltiptext = Mở một cửa sổ duyệt web riêng tư mới (%S) + +save-page-button.label = Lưu trang +# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut +save-page-button.tooltiptext3 = Lưu trang này (%S) + +find-button.label = Tìm +# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +find-button.tooltiptext3 = Tìm trong trang này (%S) + +open-file-button.label = Mở tập tin +# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +open-file-button.tooltiptext3 = Mở một tập tin (%S) + +developer-button.label = Nhà phát triển +# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +developer-button.tooltiptext2 = Mở bảng công cụ lập trình web (%S) + +sidebar-button.label = Thanh lề +sidebar-button.tooltiptext2 = Hiện thanh lề + +add-ons-button.label = Tiện ích +# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut +add-ons-button.tooltiptext3 = Quản lý phần mở rộng của bạn (%S) + +preferences-button.label = Tùy chỉnh +preferences-button.tooltiptext2 = Mở tùy thích +preferences-button.tooltiptext.withshortcut = Mở trang tùy chỉnh (%S) +# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options +preferences-button.labelWin = Tùy chọn +# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options +preferences-button.tooltipWin2 = Mở trang tùy chọn + +zoom-controls.label = Chỉnh kích thước +zoom-controls.tooltiptext2 = Chỉnh kích thước + +zoom-out-button.label = Thu nhỏ +# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-out-button.tooltiptext2 = Thu nhỏ (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-reset-button.tooltiptext2 = Đặt lại mức độ thu phóng (%S) + +zoom-in-button.label = Phóng to +# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-in-button.tooltiptext2 = Phóng to (%S) + +edit-controls.label = Các nút chỉnh sửa nội dung +edit-controls.tooltiptext2 = Các nút chỉnh sửa nội dung + +cut-button.label = Cắt +# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltiptext2 = Cắt (%S) + +copy-button.label = Chép +# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltiptext2 = Sao chép (%S) + +paste-button.label = Dán +# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltiptext2 = Dán (%S) + +feed-button.label = Đăng kí +feed-button.tooltiptext2 = Đăng kí nhận tin từ trang này + +# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning +# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed +# in the menu panel. +characterencoding-button2.label = Bảng mã +characterencoding-button2.tooltiptext = Hiện tùy chọn chỉnh bảng mã văn bản + +email-link-button.label = Gửi liên kết này qua email +email-link-button.tooltiptext3 = Gửi một thư điện tử chứa liên kết tới trang này + +# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox), +# %2$S is the keyboard shortcut +quit-button.tooltiptext.linux2 = Tắt %1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox), +# %2$S is the keyboard shortcut +quit-button.tooltiptext.mac = Thoát %1$S (%2$S) + +panic-button.label = Xóa +panic-button.tooltiptext = Xóa một số lịch sử duyệt web + +# LOCALIZATION NOTE(devtools-webide-button.label, devtools-webide-button.tooltiptext): +# widget is only visible after WebIDE has been started once (Tools > Web Developers > WebIDE) +# %S is the keyboard shortcut +devtools-webide-button2.label = WebIDE +devtools-webide-button2.tooltiptext = Mở WebIDE (%S) + +toolbarspring.label = Khoảng cách linh động +toolbarseparator.label = Dấu phân cách +toolbarspacer.label = Khoảng trắng diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd new file mode 100644 index 00000000000..3d639247129 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd @@ -0,0 +1,168 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 00000000000..389d86f41ea --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,118 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (stateStarting): +# Indicates that the download is starting. +stateStarting=Đang bắt đầu… +# LOCALIZATION NOTE (stateScanning): +# Indicates that an external program is scanning the download for viruses. +stateScanning=Đang quét virus… +# LOCALIZATION NOTE (stateFailed): +# Indicates that the download failed because of an error. +stateFailed=Thất bại +# LOCALIZATION NOTE (statePaused): +# Indicates that the download was paused by the user. +statePaused=Đã tạm dừng +# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled): +# Indicates that the download was canceled by the user. +stateCanceled=Đã hủy +# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted): +# Indicates that the download was completed. +stateCompleted=Đã hoàn tất +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls): +# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of +# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various +# languages: +# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls +stateBlockedParentalControls=Bị chặn bởi trình kiểm soát con +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy): +# Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching +# applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with +# the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "security zone" in various +# languages: +# http://support.microsoft.com/kb/174360 +stateBlockedPolicy=Bị chặn bởi chính sách bảo mật của bạn +# LOCALIZATION NOTE (stateDirty): +# Indicates that the download was blocked after scanning. +stateDirty=Bị chặn: Có thể chứa virus hoặc phần mềm gián điệp + +# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted, +# blockedUncommon2): +# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads, and +# are immediately followed by the "Learn More" link, thus they must end with a +# period. You may need to adjust "downloadDetails.width" in "downloads.dtd" if +# this turns out to be longer than the other existing status strings. +# Note: These strings don't exist in the UI yet. See bug 1053890. +blockedMalware=Tập tin này có chứa virus hoặc phần mềm ác ý. +blockedPotentiallyUnwanted=Tập tin này có thể làm hại máy tính của bạn. +blockedUncommon2=Tập tin này thường không được tải về. + +# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing): +# Displayed when a complete download which is not at the original folder. +fileMovedOrMissing=Tập tin đã bị di chuyển hoặc bị thiếu + +# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, +# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, +# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock): +# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked +# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in +# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected +# as malware and lower for uncommon downloads. +unblockHeaderUnblock=Bạn có chắc bạn muốn cho phép việc tải về này không? +unblockHeaderOpen=Bạn có chắc bạn muốn mở tập tin này không? +unblockTypeMalware=Tập tin này có chứa virus hoặc phần mềm ác ý, có thể gây hại cho máy của bạn. +unblockTypePotentiallyUnwanted2=Tập tin này giả dạng là một tải về hữu ích, nhưng nó có thể tạo ra những thay đổi không mong muốn với những ứng dụng và cài đặt của bạn. +unblockTypeUncommon2=Tập tin này thường không được tải về và có thể không an toàn để mở. Nó có thể chứa virus hoặc tạo ra những thay đổi không mong muốn với những thiết lập và chương trình của bạn. +unblockTip2=Bạn có thể tìm một nguồn tải về khác hoặc thử lại sau. +unblockButtonOpen=Mở +unblockButtonUnblock=Cho phép tải xuống +unblockButtonConfirmBlock=Xóa tập tin + +# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits): +# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit. +sizeWithUnits=%1$S %2$S +sizeUnknown=Kích thước không xác định + +# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber): +# These strings define templates for the separation of different elements in the +# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode +# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include +# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note +# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number, +# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts. +# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there +# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions, +# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable. +statusSeparator=%1$S — %2$S +statusSeparatorBeforeNumber=%1$S — %2$S + +fileExecutableSecurityWarning="%S" là một tập tin thực thi. Các tập tin thực thi có thể chứa virus hoặc mã độc làm hại máy tính của bạn. Hãy thận trọng khi mở các tập tin như thế này. Bạn có chắc muốn chạy tập tin "%S" n? +fileExecutableSecurityWarningTitle=Mở tập tin thực tin? +fileExecutableSecurityWarningDontAsk=Đừng hỏi lại tôi điều này + +# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3): +# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when +# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a +# semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +otherDownloads3=%1$S tập tin tải về + +# LOCALIZATION NOTE (showLabel, showMacLabel): +# This is displayed when you hover a download item in the Library widget view. +# showMacLabel is only shown on Mac OSX. +showLabel=Mở thư mục chứa +showMacLabel=Mở trong Finder +# LOCALIZATION NOTE (openFileLabel): +# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to +# open the file using an app available in the system. +openFileLabel=Mở tập tin +# LOCALIZATION NOTE (retryLabel): +# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users, +# indicates that it's possible to download this file again. +retryLabel=Thử tải lại diff --git a/browser/chrome/browser/engineManager.properties b/browser/chrome/browser/engineManager.properties new file mode 100644 index 00000000000..6533a651654 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/engineManager.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +duplicateTitle=Nhân bản Từ khóa +duplicateEngineMsg=Bạn đã chọn một từ khóa hiện đang được dùng bởi "%S". Vui lòng chọn từ khác. +duplicateBookmarkMsg=Bạn đã chọn một từ khóa hiện đang được dùng bởi một trang đánh dấu. Vui lòng chọn từ khác. diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd new file mode 100644 index 00000000000..0c2dfdffca4 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 00000000000..6f4ee496efd --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +linkTitleTextFormat=Đi tới %S +addHandler=Thêm "%S" (%S) làm Trình đọc Feed? +addHandlerAddButton=Thêm Trình Đọc Feed +addHandlerAddButtonAccesskey=A +handlerRegistered="%S" đã được đăng kí là Trình đọc Feed +liveBookmarks=Trang đánh dấu động +subscribeNow=Đăng kí nhận tin Ngay +chooseApplicationMenuItem=Chọn ứng dụng… +chooseApplicationDialogTitle=Chọn ứng dụng +alwaysUse=Luôn dùng %S để đăng kí theo dõi feed +mediaLabel=Các tập tin đa phương tiện + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media. +# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +enclosureSizeText=%1$S %2$S + +bytes=byte +kilobyte=KB +megabyte=MB +gigabyte=GB + +# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're +# doing. +# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts." +# %S = application to use (Miro, iTunes, ...) +alwaysUseForFeeds=Luôn dùng %S để đăng kí theo dõi feed. +alwaysUseForAudioPodcasts=Luôn dùng %S để đăng kí theo dõi podcast. +alwaysUseForVideoPodcasts=Luôn dùng %S để đăng kí theo dõi video podcast. + +subscribeFeedUsing=Đăng kí theo dõi feed này bằng\u0020 +subscribeAudioPodcastUsing=Đăng kí theo dõi podcast này bằng\u0020 +subscribeVideoPodcastUsing=Đăng kí theo dõi video podcast này bằng\u0020 + +feedSubscriptionFeed1=Đây là một "feed" của phần nội dung thường xuyên thay đổi trên trang này. +feedSubscriptionAudioPodcast1=Đây là một "podcast" của phần nội dung thường xuyên thay đổi trên trang này. +feedSubscriptionVideoPodcast1=Đây là một "video podcast" của phần nội dung thường xuyên thay đổi trên trang này. + +feedSubscriptionFeed2=Bạn có thể đăng kí theo dõi feed này để nhận cập nhật khi phần nội dung này thay đổi. +feedSubscriptionAudioPodcast2=Bạn có thể đăng kí theo dõi podcast này để nhận cập nhật khi phần nội dung này thay đổi. +feedSubscriptionVideoPodcast2=Bạn có thể đăng kí theo dõi video podcast này để nhận cập nhật khi phần nội dung này thay đổi. + +# Protocol Handling +# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?" +addProtocolHandler=Thêm %S (%S) làm ứng dụng để mở các liên kết %S? +addProtocolHandlerAddButton=Thêm ứng dụng +addProtocolHandlerAddButtonAccesskey=A \ No newline at end of file diff --git a/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties new file mode 100644 index 00000000000..632d8173fec --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +lightweightThemes.recommended-1.name=A Web Browser Renaissance +lightweightThemes.recommended-1.description=A Web Browser Renaissance do (C) Sean.Martell nắm quyền tác giả. Phát hành với giấy phép CC-BY-SA. Không có bảo hành. + +lightweightThemes.recommended-2.name=Space Fantasy +lightweightThemes.recommended-2.description=Space Fantasy do (C) fx5800p nắm quyền tác giả. Phát hành với giấy phép CC-BY-SA. Không có bảo hành. + +lightweightThemes.recommended-4.name=Pastel Gradient +lightweightThemes.recommended-4.description=Pastel Gradient do (C) darrinhenein nắm quyền tác giả. Phát hành với giấy phép CC-BY-SA. Không có bảo hành. diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd new file mode 100644 index 00000000000..221daf66f92 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.properties b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties new file mode 100644 index 00000000000..08ae2d04ae3 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties @@ -0,0 +1,87 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profileName_format=%S %S + +# Browser Specific +sourceNameIE=Internet Explorer +sourceNameEdge=Microsoft Edge +sourceNameSafari=Safari +sourceNameCanary=Google Chrome Canary +sourceNameChrome=Google Chrome +sourceNameChromium=Chromium +sourceNameFirefox=Mozilla Firefox +sourceName360se=360 Secure Browser + +importedBookmarksFolder=Từ %S + +importedSafariReadingList=Đang đọc danh sách (Từ Safari) +importedEdgeReadingList=Đang đọc danh sách (từ Edge) + +# Import Sources +# Note: When adding an import source for profile reset, add the string name to +# resetProfile.js if it should be listed in the reset dialog. +1_ie=Tùy chọn Internet +1_edge=Thiết lập +1_safari=Tùy chỉnh +1_chrome=Tùy chỉnh +1_360se=Tùy chỉnh + +2_ie=Cookie +2_edge=Cookie +2_safari=Cookie +2_chrome=Cookie +2_firefox=Cookie +2_360se=Cookie + +4_ie=Lịch sử duyệt web +4_edge=Lịch sử duyệt web +4_safari=Lịch sử duyệt web +4_chrome=Lịch sử duyệt web +4_firefox_history_and_bookmarks=Lịch sử duyệt web và trang đánh dấu +4_360se=Lịch sử duyệt web + +8_ie=Lịch sử các biểu mẫu đã lưu +8_edge=Lịch sử các biểu mẫu đã lưu +8_safari=Lịch sử các biểu mẫu đã lưu +8_chrome=Lịch sử các Biểu mẫu đã lưu +8_firefox=Lịch sử các Biểu mẫu đã lưu +8_360se=Lịch sử các biểu mẫu đã lưu + +16_ie=Mật khẩu đã lưu +16_edge=Mật khẩu đã lưu +16_safari=Mật khẩu đã lưu +16_chrome=Mật khẩu đã lưu +16_firefox=Mật khẩu đã lưu +16_360se=Mật khẩu đã lưu + +32_ie=Ưa thích +32_edge=Ưa thích +32_safari=Dấu trang +32_chrome=Dấu trang +32_360se=Trang đánh dấu + +64_ie=Dữ liệu Khác +64_edge=Dữ liệu khác +64_safari=Dữ liệu Khác +64_chrome=Dữ liệu Khác +64_firefox_other=Dữ liệu Khác +64_360se=Dữ liệu khác + +128_firefox=Cửa Sổ và Thẻ + +# Automigration undo notification. +# %1$S will be replaced with brandShortName, %2$S will be replaced with the name of the browser we imported from +automigration.undo.message2.all = Vào ngay %1$S! Nhập các trang web ưa thích, trang đánh dấu, lịch sử và mật khẩu của bạn từ %2$S. +automigration.undo.message2.bookmarks = Vào ngay %1$S! Nhập trang web ưa thích và trang đánh dấu của bạn từ %2$S. +automigration.undo.message2.bookmarks.logins = Vào ngay %1$S! Nhập các trang web ưa thích, trang đánh dấu và mật khẩu của bạn từ %2$S. +automigration.undo.message2.bookmarks.visits = Vào ngay %1$S! Nhập các trang web ưa thích, trang đánh dấu và lịch sử của bạn từ %2$S. +automigration.undo.message2.logins = Vào ngay %1$S! Nhập các mật khẩu quan trọng của bạn từ %2$S. +automigration.undo.message2.logins.visits = Vào ngay %1$S! Nhập các trang web ưa thích, lịch sử và mật khẩu của bạn từ %2$S. +automigration.undo.message2.visits = Vào ngay %1$S! Nhập các trang web ưa thích và lịch sử của bạn từ %2$S. +automigration.undo.keep2.label = OK, được rồi +automigration.undo.keep2.accesskey = O +automigration.undo.dontkeep2.label = Không cảm ơn +automigration.undo.dontkeep2.accesskey = N +automigration.undo.unknownbrowser = Trình duyệt không xác định diff --git a/browser/chrome/browser/newTab.dtd b/browser/chrome/browser/newTab.dtd new file mode 100644 index 00000000000..07879a1a9c5 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/newTab.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/newTab.properties b/browser/chrome/browser/newTab.properties new file mode 100644 index 00000000000..183c2d6437c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/newTab.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +newtab.defaultTopSites.heading=Các trang hàng đầu +newtab.userTopSites.heading=Các trang hàng đầu của bạn + +newtab.pin=Ghim trang này tại vị trí hiện tại +newtab.unpin=Bỏ ghim trang này +newtab.block=Bỏ trang này diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c9c72007756 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties new file mode 100644 index 00000000000..f7e7d392311 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pageInfo.page.title=Thông tin Trang - %S +pageInfo.frame.title=Thông tin Khung - %S + +noPageTitle=Trang không có tiêu đề: +unknown=Không rõ +notset=Không được chỉ định +yes=Có +no=Ko + +mediaImg=Hình +mediaVideo=Đoạn phim +mediaAudio=Âm thanh +mediaBGImg=Nền +mediaBorderImg=Viền +mediaListImg=Dấu tròn đầu dòng +mediaCursor=Con trỏ +mediaObject=Đối tượng +mediaEmbed=Được nhúng +mediaLink=Biểu tượng +mediaInput=Nhập vào +mediaFileSize=%S KB +mediaSize=%Spx x %Spx +mediaSelectFolder=Chọn một Thư mục để Lưu Ảnh +mediaBlockImage=Chặn Ảnh từ %S +mediaUnknownNotCached=Không rõ (không được đệm) +mediaImageType=%S Ảnh +mediaAnimatedImageType=%S Ảnh (động, %S khung) +mediaDimensions=%Spx x %Spx +mediaDimensionsScaled=%Spx × %Spx (chỉnh tỉ lệ thành %Spx × %Spx) + +generalQuirksMode=Chế độ Quirks +generalStrictMode=Chế độ chuẩn +generalSize=%S kB (%S byte) +generalMetaTag=Meta (1 thẻ) +generalMetaTags=Meta (%S thẻ) + +feedRss=RSS +feedAtom=Atom +feedXML=XML + +securityNoOwner=Trang web này không cung cấp thông tin về người sở hữu. +securityOneVisit=Có, một lần +securityNVisits=Có, %S lần + +# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g. +# for '1': 'Yes, #1 time' +securityVisitsNumber=Vâng, #1 lần +securityNoVisits=Không + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the +# database +# e.g. indexedDBUsage : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +indexedDBUsage=Trang web này dùng %1$S %2$S + +permissions.useDefault=Dùng Mặc Định diff --git a/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties new file mode 100644 index 00000000000..1ef989efa6c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dialogAcceptLabelAddItem=Thêm +dialogAcceptLabelSaveItem=Lưu +dialogAcceptLabelAddLivemark=Đăng kí +dialogAcceptLabelAddMulti=Thêm các Trang đánh dấu +dialogAcceptLabelEdit=Lưu +dialogTitleAddBookmark=Đánh dấu Mới +dialogTitleAddLivemark=Đăng kí nhận tin với Đánh Dấu Động +dialogTitleAddFolder=Thư mục Mới +dialogTitleAddMulti=Đánh dấu Mới +dialogTitleEdit=Thuộc tính của "%S" + +bookmarkAllTabsDefault=[Tên Thư Mục] +newFolderDefault=Thư mục Mới +newBookmarkDefault=Đánh dấu Mới +newLivemarkDefault=Trang đánh dấu động mới diff --git a/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b4aae3a3fa2 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd b/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a285d549b06 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.dtd b/browser/chrome/browser/places/places.dtd new file mode 100644 index 00000000000..66318669a49 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Z"> + + A"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.properties b/browser/chrome/browser/places/places.properties new file mode 100644 index 00000000000..cfad4691fb3 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties @@ -0,0 +1,102 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +load-js-data-url-error=Vì lí do bảo mật, JavaScript hoặc URL dữ liệu không thể được nạp từ thanh lề hoặc cửa sổ nhật ký. +noTitle=(không tiêu đề) + +bookmarksMenuEmptyFolder=(Trống) + +bookmarksBackupTitle=Tên tập tin sao lưu trang đánh dấu + +bookmarksRestoreAlertTitle=Khôi phục Trang đánh dấu +bookmarksRestoreAlert=Bản sao lưu sẽ ghi đè tất cả các trang đánh dấu hiện thời của bạn. Bạn có chắc không? +bookmarksRestoreTitle=Chọn bản sao lưu chứa trang đánh dấu +bookmarksRestoreFilterName=JSON + +bookmarksRestoreFormatError=Kiểu tập tin không hỗ trợ. +bookmarksRestoreParseError=Không thể xử lí tập tin sao lưu. + +bookmarksLivemarkLoading=Đánh Dấu Động đang tải… +bookmarksLivemarkFailed=Đánh Dấu Động không tải được. + +menuOpenLivemarkOrigin.label=Mở "%S" + +sortByName=Xếp '%S' theo Tên +sortByNameGeneric=Xếp theo tên +# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned. +# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the +# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated. +# - version 1: changed view.sortBy.1.date. +view.sortBy.1.name.label=Xếp theo tên +view.sortBy.1.name.accesskey=t +view.sortBy.1.url.label=Xếp theo địa chỉ +view.sortBy.1.url.accesskey=c +view.sortBy.1.date.label=Xếp theo lần xem gần đây nhất +view.sortBy.1.date.accesskey=g +view.sortBy.1.visitCount.label=Xếp theo số lần xem +view.sortBy.1.visitCount.accesskey=s +view.sortBy.1.description.label=Xếp theo mô tả +view.sortBy.1.description.accesskey=m +view.sortBy.1.dateAdded.label=Xếp theo thời điểm thêm vào +view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=t +view.sortBy.1.lastModified.label=Xếp theo lần sửa cuối +view.sortBy.1.lastModified.accesskey=c +view.sortBy.1.tags.label=Xếp theo nhãn +view.sortBy.1.tags.accesskey=n + +searchBookmarks=Tìm kiếm Trang đánh dấu +searchHistory=Tìm kiếm Lược sử +searchDownloads=Tìm kiếm trong dữ liệu đã Tải xuống + +tabs.openWarningTitle=Xác nhận mở +tabs.openWarningMultipleBranded=Bạn chuẩn bị mở %S thẻ. Điều này có thể làm chậm %S trong khi các trang đang tải. Bạn có chắc bạn muốn tiếp tục? +tabs.openButtonMultiple=Mở thẻ +tabs.openWarningPromptMeBranded=Cảnh báo tôi khi mở nhiều thẻ có thể làm chậm %S + +SelectImport=Nhập tập tin chứa Trang đánh dấu +EnterExport=Xuất tập tin chứa Trang đánh dấu + +detailsPane.noItems=Không có mục nào +# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of items +# example: 111 items +detailsPane.itemsCountLabel=#1 mục + +mostVisitedTitle=Vào nhiều nhất +recentTagsTitle=Các nhãn gần đây + +OrganizerQueryHistory=Lược sử +OrganizerQueryDownloads=Tải xuống +OrganizerQueryAllBookmarks=Toàn bộ các Trang đánh dấu +OrganizerQueryTags=Nhãn + +# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel, +# keywordResultLabel, searchengineResultLabel) +# Noun used to describe the location bar autocomplete result type +# to users with screen readers +# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml +tagResultLabel=Nhãn +bookmarkResultLabel=Đánh dấu +switchtabResultLabel=Thẻ +keywordResultLabel=Từ khóa +searchengineResultLabel=Tìm kiếm + + +# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text) +# %S will be replaced with the application name. +lockPrompt.title=Lỗi Khởi Động Trình Duyệt +lockPrompt.text=Hệ thống các trang đánh dấu và lược sử sẽ không hoạt động vì một tập tin của %S đang bị một ứng dụng khác sử dụng. Một phần mềm bảo mật nào đó cũng có thể gây ra vấn đề này. +lockPromptInfoButton.label=Tìm hiểu thêm +lockPromptInfoButton.accessKey=h + +# LOCALIZATION NOTE (deletePagesLabel): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +cmd.deletePages.label=Xóa trang +cmd.deletePages.accesskey=D + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkPagesLabel): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +cmd.bookmarkPages.label=Trang đánh dấu +cmd.bookmarkPages.accesskey=B diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd new file mode 100644 index 00000000000..28a837838ae --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd @@ -0,0 +1,146 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd new file mode 100644 index 00000000000..63985246220 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties new file mode 100644 index 00000000000..03d18d04099 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE +# in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings +descriptionApplications=Các ứng dụng sau có thể được dùng để xử lí %S. + +handleProtocol=các liên kết %S +handleWebFeeds=Feed từ Web +handleFile=nội dung %S + +descriptionWebApp=Ứng dụng web này được đặt tại: +descriptionLocalApp=Ứng dụng này nằm tại: diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f1dcdaf1504 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a05ceedb079 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1314e7ac047 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties new file mode 100644 index 00000000000..245692e857e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataWithEstimates.label, clearCacheWithEstimates.label): +# The parameters in parentheses in these strings describe disk usage +# in the format (size unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +clearSiteDataWithEstimates.label = Cookie và dữ liệu trang (%1$S %2$S) +clearCacheWithEstimates.label = Nội dung web lưu vào cache (%1$S %2$S) + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd new file mode 100644 index 00000000000..118e9a7ca6f --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd new file mode 100644 index 00000000000..0f2a7fc887c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd new file mode 100644 index 00000000000..20a8f3539a9 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties b/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties new file mode 100644 index 00000000000..839707b370a --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers.labelMinWidth = 4rem +containers.updateContainerTitle = Tùy chọn ngăn chứa %S + +containers.blue.label = Xanh lam +containers.turquoise.label = Ngọc lam +containers.green.label = Xanh lục +containers.yellow.label = Vàng +containers.orange.label = Da cam +containers.red.label = Đỏ +containers.pink.label = Hồng +containers.purple.label = Tím + +containers.fingerprint.label = Dấu vân tay +containers.briefcase.label = Cặp tài liệu +# LOCALIZATION NOTE (containers.dollar.label) +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign so don't change to local currency +# See Bug 1291672 +containers.dollar.label = Ký hiệu đô la +containers.cart.label = Giỏ hàng +containers.circle.label = Chấm +containers.vacation.label = Nghỉ phép +containers.gift.label = Quà tặng +containers.food.label = Thực phẩm +containers.fruit.label = Trái cây +containers.pet.label = Vật nuôi +containers.tree.label = Cây +containers.chill.label = Khuôn diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd new file mode 100644 index 00000000000..9ddf09e365d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd @@ -0,0 +1,72 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c299707a413 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd new file mode 100644 index 00000000000..4d033e02051 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd @@ -0,0 +1,107 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd new file mode 100644 index 00000000000..3b27c749345 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd new file mode 100644 index 00000000000..361fbb2ea60 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd new file mode 100644 index 00000000000..e684b3cfd06 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd new file mode 100644 index 00000000000..8aa6078fd16 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd @@ -0,0 +1,36 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties new file mode 100644 index 00000000000..facdcdce204 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties @@ -0,0 +1,332 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#### Security + +# LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider +# whose privacy policy must be accepted (for enabling +# check-every-page-as-I-load-it phishing protection). +phishBeforeText=Tùy chọn này sẽ gửi địa chỉ của trang web bạn đang xem cho %S. Để tiếp tục, vui lòng xem lại và chấp nhận các điều khoản dịch vụ sau đây. + +#### Fonts + +labelDefaultFont=Mặc định (%S) +labelDefaultFontUnnamed=Mặc định + +veryLargeMinimumFontTitle=Cỡ phông tối thiểu lớn +veryLargeMinimumFontWarning=Bạn đã chọn cỡ phông tối thiểu rất lớn (hơn 24 điểm ảnh). Điều này có thể gây khó khăn hoặc bất khả thi trong việc sử dụng trang cấu hình quan trọng như trang này. +acceptVeryLargeMinimumFont=Giữ các thay đổi của tôi + +#### Permissions Manager + +trackingprotectionpermissionstext2=Bạn đã tắt chế độ chống theo dõi ở các trang web này. +trackingprotectionpermissionstitle=Ngoại lệ - Chống theo dõi +cookiepermissionstext=Bạn có thể chỉ định trang web nào luôn luôn hoặc không bao giờ được đặt cookie. Gõ chính xác địa chỉ trang bạn muốn quản lí sau đó nhấp Chặn, Cho phép hoặc Cho phép theo Phiên. +cookiepermissionstitle=Ngoại trừ - Cookie +addonspermissionstext=Bạn có thể chỉ định trang web nào được phép cài tiện ích. Gõ chính xác địa chỉ trang bạn muốn cho phép và sau đó nhấp Cho phép. +addons_permissions_title2=Những trang được cho phép - Cài đặt tiện ích +popuppermissionstext=Bạn có thể chỉ định những trang được phép bật cửa sổ popup. Gõ chính xác địa chỉ trang bạn muốn cho phép và sau đó nhấp Cho phép. +popuppermissionstitle2=Những trang được cho phép - Popup +notificationspermissionstext6=Các trang web dưới đây đã yêu cầu để gửi thông báo tới bạn. Bạn có thể chỉ định những trang web nào được phép gửi bạn thông báo. Bạn cũng có thể chặn những yêu cầu mà bạn không muốn cho phép. +notificationspermissionstitle2=Cài đặt - Quyển thông báo +notificationspermissionsdisablelabel=Chặn các yêu cầu mới về việc cho phép gửi thông báo +notificationspermissionsdisabledescription=Điều này sẽ ngăn chặn bất cứ trang web nào không được liệt kê ở trên gửi yêu cầu cho phép việc gửi thông báo. Chặn thông báo có thể ảnh hưởng đến một số tính năng trang web. +locationpermissionstext2=Các trang web dưới đây đã yêu cầu quyền truy cập vị trí của bạn. Bạn có thể chỉ định những trang web nào được phép truy cập vị trí của bạn. Bạn cũng có thể chặn các yêu cầu mới về việc xin cấp quyền truy cập vị trí. +locationpermissionstitle=Cài đặt - Quyền truy cập vị trí +locationpermissionsdisablelabel=Chặn các yêu cầu mới về việc cho phép tru cập vị trí của bạn +locationpermissionsdisabledescription=Điều này sẽ ngăn chặn bất cứ trang web nào không được liệt kê ở trên gửi yêu cầu cho phép việc truy cập vị trí của bạn. Chặn thông báo có thể ảnh hưởng đến một số tính năng trang web. +camerapermissionstext2=Các trang web dưới đây đã yêu cầu quyền truy cập máy ảnh của bạn. Bạn có thể chỉ định những trang web nào được phép truy cập máy ảnh của bạn. Bạn cũng có thể chặn các yêu cầu mới về việc xin cấp quyền truy cập máy ảnh của bạn. +camerapermissionstitle=Cài đặt - Quyền sử dụng máy quay +camerapermissionsdisablelabel=Chặn các yêu cầu mới về việc cho phép tru cập máy ảnh của bạn +camerapermissionsdisabledescription=Điều này sẽ ngăn chặn bất cứ trang web nào không được liệt kê ở trên gửi yêu cầu cho phép việc truy cập máy ảnh của bạn. Chặn thông báo có thể ảnh hưởng đến một số tính năng trang web. +microphonepermissionstext2=Các trang web dưới đây đã yêu cầu quyền truy cập micrô của bạn. Bạn có thể chỉ định những trang web nào được phép truy cập micrô của bạn. Bạn cũng có thể chặn các yêu cầu mới về việc xin cấp quyền truy cập micrô của bạn. +microphonepermissionstitle=Cài đặt - Quyền micrô +microphonepermissionsdisablelabel=Chặn các yêu cầu mới về việc cho phép tru cập micrô của bạn +microphonepermissionsdisabledescription=Điều này sẽ ngăn chặn bất cứ trang web nào không được liệt kê ở trên gửi yêu cầu cho phép việc truy cập micrô của bạn. Chặn thông báo có thể ảnh hưởng đến một số tính năng trang web. +invalidURI=Hãy nhập một tên máy chủ có thực +invalidURITitle=Nhập sai tên máy chủ +savedLoginsExceptions_title=Ngoại lệ - Đăng nhập đã lưu +savedLoginsExceptions_desc3=Đăng nhập các trang web sau sẽ không được lưu + +# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the +# brandShortName of the application. +pauseNotifications.label=Tạm dừng thông báo cho đến khi %S khởi động lại +pauseNotifications.accesskey=n + +#### Block List Manager + +blockliststext=Bạn có thể chọn danh sách mà Firefox sẽ sử dụng để chặn các phần tử của trang có thể theo dõi hoạt động duyệt web của bạn. +blockliststitle=Danh sách chặn +# LOCALIZATION NOTE (mozNameTemplate): This template constructs the name of the +# block list in the block lists dialog. It combines the list name and +# description. +# e.g. mozNameTemplate : "Standard (Recommended). This list does a pretty good job." +# %1$S = list name (fooName), %2$S = list descriptive text (fooDesc) +mozNameTemplate=%1$S %2$S +# LOCALIZATION NOTE (mozstdName, etc.): These labels appear in the tracking +# protection block lists dialog, mozNameTemplate is used to create the final +# string. Note that in the future these two strings (name, desc) could be +# displayed on two different lines. +mozstdName=Bảo vệ cơ bản của Disconnect.me (khuyên dùng). +mozstdDesc=Cho phép một vài hệ thống theo dõi để trang hoạt động đúng. +mozfullName=Bảo vệ nghiêm ngặt của Disconnect.me. +mozfullDesc2=Chặn các trình theo dõi mà đã được nhận biết. Một số trang web có thể hoạt động không đúng. + +#### Master Password + +pw_change2empty_in_fips_mode=Bạn đang ở chế độ FIPS. FIPS yêu cầu Mật khẩu Chính không được để trống. +pw_change_failed_title=Thay đổi Mật khẩu Thất bại + +#### Fonts + +# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with +# and without the region. +# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]" +# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code +languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S] +# %1$S = language name, %2$S = language-region code +languageCodeFormat=%1$S [%2$S] + +#### Downloads + +desktopFolderName=Bàn làm việc +downloadsFolderName=Trang tải xuống +chooseDownloadFolderTitle=Chọn Thư mục Tải xuống: + +#### Applications + +fileEnding=Tập tin %S +saveFile=Lưu Tập Tin + +# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name +useApp=Dùng %S +useDefault=Dùng %S (mặc định) + +useOtherApp=Dùng chương trình khác… +fpTitleChooseApp=Chọn ứng dụng trợ giúp +manageApp=Chi tiết ứng dụng… +webFeed=Feed từ Web +videoPodcastFeed=Video Podcast +audioPodcastFeed=Podcast +alwaysAsk=Luôn hỏi +portableDocumentFormat=Định dạng tài liệu di động (PDF) + +# LOCALIZATION NOTE (usePluginIn): +# %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2") +# %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield") +usePluginIn=Dùng %S (trong %S) + +# LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addLiveBookmarksInApp): %S = brandShortName +previewInApp=Xem trước trong %S +addLiveBookmarksInApp=Thêm các Đánh Dấu Động trong %S + +# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType): +# %1$S = type description (for example "Portable Document Format") +# %2$S = type (for example "application/pdf") +typeDescriptionWithType=%S (%S) + + +#### Cookie Viewer + +hostColon=Máy chủ: +domainColon=Tên miền: +forSecureOnly=Chỉ những kết nối đã mã hóa +forAnyConnection=Mọi loại kết nối +expireAtEndOfSession=Khi kết thúc phiên +can=Cho phép +canAccessFirstParty=Chỉ chấp nhận bên thứ nhất +canSession=Cho phép theo Phiên +cannot=Chặn +prompt=Luôn luôn hỏi +noCookieSelected= +cookiesAll=Những cookie sau đây được lưu trữ trên máy của bạn: +cookiesFiltered=Những cookie sau khớp với thông tin bạn tìm: + +# LOCALIZATION NOTE (removeAllCookies, removeAllShownCookies): +# removeAllCookies and removeAllShownCookies are both used on the same one button, +# never displayed together and can share the same accesskey. +# When only partial cookies are shown as a result of keyword search, +# removeAllShownCookies is displayed as button label. +# removeAllCookies is displayed when no keyword search and all cookies are shown. +removeAllCookies.label=Xóa hết +removeAllCookies.accesskey=A +removeAllShownCookies.label=Xóa tất cả được hiển thị +removeAllShownCookies.accesskey=A + +# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# If you need to display the number of selected elements in your language, +# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number. +# For example this is the English string with numbers: +# removeSelectedCookied=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected +removeSelectedCookies.label=Xóa mục đã chọn +removeSelectedCookies.accesskey=R + +defaultUserContextLabel=Không có + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the web content cache. +# e.g., "Your web content cache is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +actualDiskCacheSize=Bộ đệm của trang web của bạn đang chiếm %1$S %2$S dung lượng đĩa +actualDiskCacheSizeCalculated=Đang tính kích thước vùng nhớ đệm nội dung web… + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache. +# e.g., "Your application cache is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +actualAppCacheSize=Bộ đệm của ứng dụng của bạn đang chiếm %1$S %2$S dung lượng đĩa + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the total usage of site data. +# e.g., "The total usage is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +totalSiteDataSize=Dữ liệu trang web đã lưu trữ của bạn hiện đang sử dụng %1$S %2$S dung lượng đĩa +loadingSiteDataSize=Tính toán kích thước dữ liệu trang web… +clearSiteDataPromptTitle=Xóa tất cả cookie và dự liệu trang web +clearSiteDataPromptText=Chọn ‘Xóa ngay’ sẽ xóa hết tất cả cookie và dữ liệu trang web được lưu bởi Firefox. Điều này có thể khiến bạn đăng xuất khỏi các trang web và xóa nội dung web ngoại tuyến. +clearSiteDataNow=Xóa ngay +persistent=Liên tục + +# LOCALIZATION NOTE (totalSiteDataSize2, siteUsage, siteUsagePersistent): +# This is the total usage of site data, where we insert storage size and unit. +# e.g., "The total usage is currently 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +siteUsage=%1$S %2$S +loadingSiteDataSize1=Đang tính toán kích thước cache và dữ liệu trang… + +acceptRemove=Xóa +# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings2.description): %S = brandShortName +siteDataSettings2.description=Các trang web sau lưu trữ dữ liệu trang web trên máy tính của bạn. %S giữ dữ liệu từ các trang web có bộ nhớ lâu dài cho đến khi bạn xóa nó, và xóa dữ liệu từ các trang web có bộ nhớ lưu trữ không lâu dài khi cần thêm không gian bộ nhớ. +# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings3.description): %S = brandShortName +# LOCALIZATION NOTE (removeAllSiteData, removeAllSiteDataShown): +# removeAllSiteData and removeAllSiteDataShown are both used on the same one button, +# never displayed together and can share the same accesskey. +# When only partial sites are shown as a result of keyword search, +# removeAllShown is displayed as button label. +# removeAll is displayed when no keyword search and all sites are shown. +removeAllSiteData.label=Xóa hết +removeAllSiteData.accesskey=e +removeAllSiteDataShown.label=Xóa tất cả được hiển thị +removeAllSiteDataShown.accesskey=e +spaceAlert.learnMoreButton.label=Tìm hiểu thêm +spaceAlert.learnMoreButton.accesskey=L +spaceAlert.over5GB.prefButton.label=Mở tùy chỉnh +spaceAlert.over5GB.prefButton.accesskey=O +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label): On Windows Preferences is called Options +spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label=Mở tùy chọn +spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.accesskey=O +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message): %S = brandShortName +spaceAlert.over5GB.message=%S đang hết dung lượng đĩa. Nội dung trang web có thể không hiển thị chính xác. Bạn có thể xóa dữ liệu trang web được lưu trữ trong Tùy chọn > Nâng cao > Dữ liệu web. +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin): +# - On Windows Preferences is called Options +# - %S = brandShortName +spaceAlert.over5GB.messageWin=%S đang hết dung lượng đĩa. Nội dung trang web có thể không hiển thị chính xác. Bạn có thể xóa dữ liệu trang web được lưu trữ trong Tùy chỉnh > Nâng cao> Dữ liệu web. +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message1): %S = brandShortName +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin1): +# - On Windows Preferences is called Options +# - %S = brandShortName +spaceAlert.under5GB.okButton.label=OK, được rồi +spaceAlert.under5GB.okButton.accesskey=K +# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.under5GB.message): %S = brandShortName +spaceAlert.under5GB.message=%S đang hết dung lượng đĩa. Nội dung trang web có thể không hiển thị chính xác. Truy cập “Tìm hiểu thêm” để tối ưu hóa việc sử dụng đĩa của bạn để có trải nghiệm duyệt web tốt hơn. + +# LOCALIZATION NOTE (featureEnableRequiresRestart, featureDisableRequiresRestart, restartTitle): %S = brandShortName +featureEnableRequiresRestart=%S phải khởi động lại để kích hoạt tính năng này. +featureDisableRequiresRestart=%S phải khởi động lại để vô hiệu hóa tính năng này. +shouldRestartTitle=Khởi động lại %S +okToRestartButton=Khởi động lại %S ngay +revertNoRestartButton=Phục hồi + +restartNow=Khởi động lại ngay +restartLater=Khởi động lại sau + +disableContainersAlertTitle=Đóng tất cả các thẻ ngăn chứa? + +# LOCALIZATION NOTE (disableContainersMsg): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #S is the number of container tabs +disableContainersMsg=Nếu bạn vô hiệu hóa thẻ ngăn chứa bây giờ, #S thẻ ngăn chứa sẽ bị đóng. Bạn có chắc muốn vô hiệu hóa thẻ ngăn chứa? + +# LOCALIZATION NOTE (disableContainersOkButton): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #S is the number of container tabs +disableContainersOkButton=Đóng #S thẻ ngăn chứa + +disableContainersButton2=Để bật + +removeContainerAlertTitle=Xóa ngăn chứa này? + +# LOCALIZATION NOTE (removeContainerMsg): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #S is the number of container tabs +removeContainerMsg=Nếu bạn xóa ngăn chứa này bây giờ, #S thẻ ngăn chứa sẽ bị đóng. Bạn có chắc muốn xóa ngăn chứa này? + +removeContainerOkButton=Xóa ngăn chứa này +removeContainerButton2=Không xóa ngăn chứa này + +# Search Input +# LOCALIZATION NOTE: Please keep the placeholder string shorter than around 30 characters to avoid truncation. +searchInput.labelWin=Tìm trong phần tùy chọn +searchInput.labelUnix=Tìm trong phần tùy chỉnh + +# Search Results Pane +# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the word being searched +searchResults.sorryMessageWin=Xin lỗi! Không có kết quả trong phần tủy chọn cho “%S”. +searchResults.sorryMessageUnix=Xin lỗi! Không có kết quả trong phần tủy chỉnh cho “%S”. +# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelp3): %S will be replaced with a link to the support page. +# The label of the link is in searchResults.needHelpSupportLink . +searchResults.needHelp3=Cần trợ giúp? Ghé thăm %S +# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelpSupportLink): %S will be replaced with the browser name. +searchResults.needHelpSupportLink=Hỗ trợ từ %S + +# LOCALIZATION NOTE %S is the default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +defaultContentProcessCount=%S (mặc định) + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.homepage_override): +# This string is shown to notify the user that their home page is being controlled by an extension. +extensionControlled.homepage_override = Phần mở rộng, %S, kiểm soát trang chủ của bạn. + +extensionControlled.homepage_override2 = Một phần mở rông, %S, đang kiểm soát trang chủ của bạn. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.newTabURL): +# This string is shown to notify the user that their new tab page is being controlled by an extension. +extensionControlled.newTabURL = Phần mở rộng, %S, kiểm soát trang khi thêm thẻ mới. + +extensionControlled.newTabURL2 = Một phần mở rông, %S, đang kiểm soát phần thẻ mới của bạn. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.defaultSearch): +# This string is shown to notify the user that the default search engine is being controlled +# by an extension. %S is the icon and name of the extension. +extensionControlled.defaultSearch = Phần mở rộng, %S, đã cài đặt công cụ tìm kiếm mặc định của bạn. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.privacy.containers): +# This string is shown to notify the user that Container Tabs are being enabled by an extension +# %S is the container addon controlling it +extensionControlled.privacy.containers = Phần mở rộng, %S, yêu cầu thẻ ngăn chứa. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.websites.trackingProtectionMode): +# This string is shown to notify the user that their tracking protection preferences are being controlled by an extension. +extensionControlled.websites.trackingProtectionMode = Một phần mở rộng, %S, đang kiểm soát việc chống theo dõi. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.proxyConfig): +# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences are being controlled by an extension. +# %1$S is the icon and name of the extension. +# %2$S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly") +extensionControlled.proxyConfig = Một phần mở rộng, %1$S, đang kiểm soát cách %2$S kết nối internet. + +# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.enable): +# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu. +# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu. +# This string is shown to notify the user how to enable an extension that they disabled. +extensionControlled.enable = Để kích hoạt phần mở rộng hãy vào phần tiện ích %1$S trên bảng chọn %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (connectionDesc.label): +# %S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly") +connectionDesc.label = Cấu hình phương thức %S kết nối internet. diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd new file mode 100644 index 00000000000..5b7b868b168 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd @@ -0,0 +1,117 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd new file mode 100644 index 00000000000..46d791d9c0c --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd new file mode 100644 index 00000000000..247833ba43d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b819f1c6288 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c48977ba8b6 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd new file mode 100644 index 00000000000..57810cde055 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd @@ -0,0 +1,111 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd new file mode 100644 index 00000000000..5365d9b9b98 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd new file mode 100644 index 00000000000..91e72e80bd6 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/quitDialog.properties b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties new file mode 100644 index 00000000000..c9fcf28dd5d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +quitDialogTitle=Thoát %S + +quitTitle=&Thoát +cancelTitle=&Hủy bỏ +saveTitle=&Lưu và thoát +neverAsk2=Đừng &hỏi vào những lần sau +message=Bạn có muốn %S ghi nhớ các thẻ và cửa sổ cho lần khởi động sau không? +messageNoWindows=Bạn có muốn %S ghi nhớ các thẻ cho lần khởi động sau không? +messagePrivate=Bạn đang ở chế độ duyệt ẩn danh. Đóng %S sẽ đóng tất cả các tab và cửa sổ đang mở. diff --git a/browser/chrome/browser/safeMode.dtd b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd new file mode 100644 index 00000000000..307b406dd24 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd new file mode 100644 index 00000000000..990a57f2208 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd @@ -0,0 +1,63 @@ + + + + + + + + + + + +."> + + + + + + + + đã báo cáo là có chứa phần mềm độc hại. Bạn có thể báo cáo một vấn đề phát hiện hoặc bỏ qua nguy cơ và đi đến trang web không an toàn này."> + + đã báo cáo là có chứa phần mềm độc hại. Bạn có thể báo cáo một vấn đề phát hiện."> + +StopBadware.org. Tìm hiểu thêm về chính sách bảo vệ sự lừa đảo và phần mềm độc hại tại support.mozilla.org."> + + + + + + + + đã được báo cáo là có chứa phần mềm có hại. Bạn có thể bỏ qua rủi ro và truy cập trang web không an toàn này."> + + đã bị báo cáo có chứa phần mềm gây hại."> + +chính sách phần mềm không mong muốn. Tìm hiểu thêm về bảo vệ lừa đảo và phần mềm độc hại của &brandShortName; tại support.mozilla.org."> + + + + + + + đã bị báo cáo là trang web lừa đảo. Bạn có thể báo cáo một vấn đề phát hiện hoặc bỏ qua rủi rovà truy cập trang không an toàn này."> + + đã bị báo cáo là trang web lừa đảo. Bạn có thể báo cáo một vấn đề phát hiện."> + +www.antiphishing.org. Tìm hiểu thêm về chống lừa đảo và phần mềm độc hại của &brandShortName; tại support.mozilla.org."> + + + + + + + + +support.mozilla.org."> diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d1f497e9c87 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties new file mode 100644 index 00000000000..051aa32743d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +errorReportFalseDeceptiveTitle=Đây không phải là trang lừa đảo +errorReportFalseDeceptiveMessage=Không thể báo cáo lỗi tại thời điểm này. diff --git a/browser/chrome/browser/sanitize.dtd b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd new file mode 100644 index 00000000000..94a4f9ebaad --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd @@ -0,0 +1,69 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/search.properties b/browser/chrome/browser/search.properties new file mode 100644 index 00000000000..42bc9f548e3 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/search.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +searchtip=Tìm kiếm bằng %S + +# LOCALIZATION NOTE (searchPlaceholder): this is shown in the searchbox when +# the user hasn't typed anything yet. +searchPlaceholder=Tìm kiếm + +# LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel +# showing search suggestions. +# %S is replaced with the name of the current default search engine. +searchHeader=Tìm với %S + +# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the +# search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go" +cmd_pasteAndSearch=Dán & tìm + +cmd_clearHistory=Xóa lược sử tìm kiếm +cmd_clearHistory_accesskey=X + +cmd_showSuggestions=Hiển thị đề xuất +cmd_showSuggestions_accesskey=n + +# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngine): %S is replaced by the name of +# a search engine offered by a web page. Each engine is displayed as a +# menuitem at the bottom of the search panel. +cmd_addFoundEngine=Thêm "%S" +# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngineMenu): When more than 5 engines +# are offered by a web page, instead of listing all of them in the +# search panel using the cmd_addFoundEngine string, they will be +# grouped in a submenu using cmd_addFoundEngineMenu as a label. +cmd_addFoundEngineMenu=Thêm dịch vụ tìm kiếm + +# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith): +# This string is used to build the header above the list of one-click +# search providers: "Search for with:" +# NB: please leave the and its class exactly as it is in English. +searchForSomethingWith=Tìm với: + +# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader): +# The wording of this string should be as close as possible to +# searchForSomethingWith. This string will be used when the user +# has not typed anything. +searchWithHeader=Tìm với: + +# LOCALIZATION NOTE (searchSettings): +# This is the label for the button that opens Search preferences. +searchSettings=Thay đổi thiết lập tìm kiếm diff --git a/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd new file mode 100644 index 00000000000..e32cf65907d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/browser/chrome/browser/shellservice.properties new file mode 100644 index 00000000000..7c9eed2fd5e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +optionsLabel=&Tùy chỉnh %S +safeModeLabel=%S &Chế độ an toàn + +# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserMessage2, setDefaultBrowserConfirm.label): +# %S will be replaced by brandShortName +setDefaultBrowserMessage2 = Đặt %S làm trình duyệt mặc định để tận dụng được tối đa +setDefaultBrowserConfirm.label = Đặt %S làm trình duyệt mặc định +setDefaultBrowserConfirm.accesskey = m +setDefaultBrowserOptions.label = Tùy chọn +setDefaultBrowserOptions.accesskey = y +setDefaultBrowserNotNow.label = Không phải bây giờ +setDefaultBrowserNotNow.accesskey = K +setDefaultBrowserNever.label = Đừng hỏi lại +setDefaultBrowserNever.accesskey = h + +# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label): +# These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog. +# %S will be replaced by brandShortName +setDefaultBrowserTitle=Trình duyệt mặc định +setDefaultBrowserMessage=%S hiện tại chưa phải là trình duyệt mặc định. Bạn có muốn đặt làm trình duyệt mặc định không? +setDefaultBrowserDontAsk=Luôn kiểm tra khi khởi động %S. +setDefaultBrowserAlertConfirm.label=Đặt %S làm trình duyệt mặc định +setDefaultBrowserAlertNotNow.label=&Không phải bây giờ + +desktopBackgroundLeafNameWin=Ảnh nền.bmp +DesktopBackgroundDownloading=Đang lưu ảnh… +DesktopBackgroundSet=Đặt làm ảnh nền máy tính bàn diff --git a/browser/chrome/browser/siteData.properties b/browser/chrome/browser/siteData.properties new file mode 100644 index 00000000000..d9264e55085 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/siteData.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clearSiteDataPromptTitle=Xóa tất cả cookie và dữ liệu trang web +# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataPromptText): %S = brandShortName diff --git a/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties new file mode 100644 index 00000000000..7c08a2787ed --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, +# state.current.allowedForSession, +# state.current.allowedTemporarily, +# state.current.blockedTemporarily, +# state.current.blocked): +# This label is used to display active permission states in the site +# identity popup (which does not have a lot of screen space). +state.current.allowed = Đã cho phép +state.current.allowedForSession = Cho phép theo phiên +state.current.allowedTemporarily = Cho phép tạm thời +state.current.blockedTemporarily = Chặn tạm thời +state.current.blocked = Đã bị chặn + +state.current.prompt = Luôn hỏi + +# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, +# state.multichoice.allow, +# state.multichoice.allowForSession, +# state.multichoice.block): +# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. +state.multichoice.alwaysAsk = Luôn Hỏi +state.multichoice.allow = Cho phép +state.multichoice.allowForSession = Cho phép theo Phiên +state.multichoice.block = Chặn + +permission.cookie.label = Đặt Cookie +permission.desktop-notification2.label = Nhận thông báo +permission.image.label = Tải Ảnh +permission.camera.label = Dùng máy quay +permission.microphone.label = Dùng micrô +permission.screen.label = Chia sẻ màn hình +permission.install.label = Cài đặt tiện ích +permission.popup.label = Mở Cửa Sổ Pop-up +permission.geo.label = Truy cập vị trí của bạn +permission.indexedDB.label = Duy trì lưu trữ ngoại tuyến +permission.shortcuts.label = Ghi đè các phím tắt +permission.focus-tab-by-prompt.label = Chuyển sang thẻ này +permission.persistent-storage.label = Lưu trữ dữ liệu ở bố nhớ lâu dài +permission.canvas.label = Trích xuất dữ liệu canvas diff --git a/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..2f5e1f8a4fa --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties new file mode 100644 index 00000000000..c4c56e4adf3 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from +# /services/sync + +# Firefox Accounts based setup. +continue.label = Tiếp tục + +# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label, disconnect.verify.title, disconnect.verify.bodyHeading, disconnect.verify.bodyText): +# These strings are used in the confirmation dialog shown when the user hits the disconnect button +# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label): This is the label for the disconnect button +disconnect.label = Ngắt kết nối +disconnect.verify.title = Ngắt kết nối +disconnect.verify.bodyHeading = Ngắt kết nối đến Đồng bộ? +disconnect.verify.bodyText = Dữ liệu duyệt của bạn vẫn còn trên máy tính này, nhưng nó sẽ không còn được đồng bộ với tài khoản của bạn. + +relinkVerify.title = Cảnh báo gộp dữ liệu +relinkVerify.heading = Bạn có chắc bạn muốn đăng nhập vào Đồng bộ không? +# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync. +relinkVerify.description = Một người dùng khác đã đăng nhập vào Đồng bộ trên máy này. Nếu bây giờ bạn đăng nhập thì sẽ gộp dữ liệu đánh dấu trang, mật khẩu và những thiết lập khác với %S diff --git a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties new file mode 100644 index 00000000000..7210d64e574 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabs.restoreLastTabs=Khôi phục thẻ từ lần trước +tabs.emptyTabTitle=Thẻ mới +tabs.closeTab=Đóng thẻ +tabs.close=Đóng +tabs.closeWarningTitle=Xác nhận đóng +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultiple): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# The singular form is not considered since this string is used only for +# multiple tabs. +tabs.closeWarningMultiple=Bạn có chắc rằng bạn muốn đóng #1 thẻ này không? +tabs.closeButtonMultiple=Đóng thẻ +tabs.closeWarningPromptMe=Cảnh báo khi tôi đóng nhiều thẻ một lúc + +tabs.closeTab.tooltip=Đóng thẻ +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeSelectedTab.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for closing the current tab +tabs.closeSelectedTab.tooltip=Đóng thẻ (%S) +# LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Mute tab" +tabs.muteAudio.tooltip=Tắt tiếng thẻ (%S) +# LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Unmute tab" +tabs.unmuteAudio.tooltip=Bật tiếng thẻ (%S) +tabs.muteAudio.background.tooltip=Tắt tiếng thẻ +tabs.unmuteAudio.background.tooltip=Bỏ tắt tiếng thẻ + +tabs.unblockAudio.tooltip=Phát âm thanh thẻ + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.allowTabFocusByPromptForSite): +# %S is the hostname of the site where dialogs are allowed to switch tabs +tabs.allowTabFocusByPromptForSite=Cho phép hộp hội thoại từ %S đưa bạn đến thẻ của chúng + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.containers.tooltip): +# Displayed as a tooltip on container tabs +# %1$S is the title of the current tab +# %2$S is the name of the current container +tabs.containers.tooltip=%1$S - %2$S diff --git a/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/browser/chrome/browser/taskbar.properties new file mode 100644 index 00000000000..af4cafb57b2 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/taskbar.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +taskbar.tasks.newTab.label=Mở thẻ mới +taskbar.tasks.newTab.description=Mở một thẻ trình duyệt mới. +taskbar.tasks.newWindow.label=Mở cửa sổ mới +taskbar.tasks.newWindow.description=Mở một cửa sổ trình duyệt mới. +taskbar.tasks.newPrivateWindow.label=Cửa sổ riêng tư mới +taskbar.tasks.newPrivateWindow.description=Mở một cửa sổ mới ở chế độ duyệt riêng tư. +taskbar.frequent.label=Độ thường xuyên +taskbar.recent.label=Gần đây diff --git a/browser/chrome/browser/translation.dtd b/browser/chrome/browser/translation.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f68c8da66a3 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/translation.dtd @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/browser/chrome/browser/translation.properties b/browser/chrome/browser/translation.properties new file mode 100644 index 00000000000..cd3bfda8c6e --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/translation.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.label): +# %S is a language name coming from the global/languageNames.properties file. +translation.options.neverForLanguage.label=Không bao giờ dịch %S + +# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.accesskey): +# The accesskey value used here should not clash with the values used for +# translation.options.*.accesskey in translation.dtd +translation.options.neverForLanguage.accesskey=b diff --git a/browser/chrome/browser/uiDensity.properties b/browser/chrome/browser/uiDensity.properties new file mode 100644 index 00000000000..ef8ea2fc455 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/uiDensity.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +uiDensity.menuitem-touch.acceltext=Chế độ máy tính bảng đã được bật diff --git a/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties new file mode 100644 index 00000000000..3d33802e134 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the webrtc global indicator strings + +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.windowtitle): %S is the brand name (e.g. Firefox). +# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window +# titles. It is not normally visible anywhere. +webrtcIndicator.windowtitle = %S - Chỉ thị chia sẻ + +webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = Bạn đang chia sẻ camera và micro. Nhấn vào đây để kiểm soát những gì được chia sẻ. +webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip = Bạn đang chia sẻ camera. Nhấn vào đây để kiểm soát những gì được chia sẻ. +webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip = Bạn đang chia sẻ micro. Nhấn vào đây để kiểm soát những gì được chia sẻ. +webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip = Bạn đang chia sẻ một ứng dụng. Nhấn vào đây để kiểm soát những gì được chia sẻ. +webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = Bạn đang chia sẻ màn hình. Nhấn vào đây để kiểm soát những gì bạn chia sẻ. +webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = Bạn đang chia sẻ một cửa sổ. Nhấn vào đây để kiểm soát những gì bạn chia sẻ. +webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip = Bạn đang chia sẻ một thẻ. Nhấn vào đây để kiểm soát những gì bạn chia sẻ. + + +# LOCALIZATION NOTE : The following strings are only used on Mac for +# menus attached to icons near the clock on the mac menubar. + +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*With.menuitem): +# %S is the title of the tab using the share. +webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = Chia sẻ camera với "%S" +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = Chia sẻ micrô với "%S" +webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem = Chia sẻ một ứng dụng với "%S" +webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = Chia sẻ màn hình với "%S" +webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = Chia sẻ một cửa sổ với "%S" +webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem = Chia sẻ một thẻ với “%S” +webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = Kiểm soát chia sẻ +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = Đang chia sẻ camera với #1 thẻ +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = Đang chia sẻ micro với #1 thẻ +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem = Đang chia sẻ một ứng dụng với #1 thẻ +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = Đang chia sẻ màn hình với #1 thẻ +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = Đang chia sẻ cửa sổ với #1 thẻ +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem = Đang chia sẻ các thẻ với #1 thẻ +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem): +# %S is the title of the tab using the share. +webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = Kiểm soát chia sẻ với "%S" diff --git a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..3e9ac9bf88d --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=Vui lòng kiểm tra lại URL đã chính xác hay chưa và thử lại lần nữa. +fileNotFound=Firefox không thể tìm thấy tập tin tại %S. +fileAccessDenied=Tập tin %S không thể đọc được. +dnsNotFound2=Chúng tôi không thể kết nối đến máy chủ tại %S. +unknownProtocolFound=Firefox không biết cách mở đường dẫn này, vì một trong số các protocol (%S) không được liên kết với bất kỳ chương trình nào hoặc không được cho phép trong trường hợp này. +connectionFailure=Firefox không thể tạo kết nối tới máy chủ tại %S. +netInterrupt=Kết nối tới %S bị đứt trong khi đang tải trang. +netTimeout=Máy chủ tại %S phản hồi quá lâu. +redirectLoop=Firefox phát hiện máy chủ đang chuyển hướng địa chỉ yêu cầu theo một cách mà sẽ chẳng bao giờ hoàn tất. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S" +confirmRepostPrompt=Để hiển thị trang này, %S phải gửi những thông tin làm lặp lại hành động đã thực hiện trước đó (chẳng hạn như một xác nhận tìm kiếm hoặc giao dịch). +resendButton.label=Gửi lại +unknownSocketType=Firefox không biết liên lạc với máy chủ này như thế nào. +netReset=Kết nối tới máy chủ đã bị khởi tạo lại trong khi đang tải trang. +notCached=Tài liệu này không còn hiện hữu. +netOffline=Firefox hiện đang ở chế độ ngoại tuyến và không thể duyệt Web. +isprinting=Không thể chỉnh sửa tài liệu trong khi đang in hoặc ở chế độ xem trước. +deniedPortAccess=Địa chỉ này dùng một cổng mạng vốn thường được dùng cho mục đích khác chứ không phải duyệt Web. Firefox đã hủy bỏ yêu cầu này để bảo vệ bạn. +proxyResolveFailure=Firefox đã được cấu hình sử dụng máy chủ proxy, nhưng không thể tìm thấy. +proxyConnectFailure=Firefox đã được cấu hình sử dụng máy chủ proxy, nhưng proxy đang từ chối kết nối. +contentEncodingError=Không thể hiển thị trang bạn muốn xem vì nó dùng một dạng thức nén bất hợp lệ hoặc không được hỗ trợ. +unsafeContentType=Không thể hiển thị trang bạn muốn xem vì nó nằm trong một kiểu tập tin không an toàn. Vui lòng liên hệ người quản lí trang web để báo cho họ vấn đề này. +externalProtocolTitle=Yêu cầu sử dụng chương trình bên ngoài +externalProtocolPrompt=Cần mở một ứng dụng bên ngoài để có thể xử lí các liên kết %1$S:.\n\n\nLiên kết được yêu cầu:\n\n%2$S\n\nỨng dụng: %3$S\n\n\nNếu bạn không trông đợi yêu cầu này, thì đây có thể là một âm mưu nhằm khai thác điểm yếu trong chương trình đó. Hãy hủy bỏ yêu cầu này trừ khi bạn chắc chắn rằng nó không gây hại gì hết.\n +#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined +externalProtocolUnknown= +externalProtocolChkMsg=Ghi nhớ lựa chọn của tôi cho các liên kết loại này. +externalProtocolLaunchBtn=Chạy ứng dụng +malwareBlocked=Trang web tại %S bị báo cáo là trang web ác ý và đã bị chặn dựa trên tùy chỉnh bảo mật của bạn. +harmfulBlocked=Trang web %S được báo cáo là một trang web có khả năng gây hại và đã bị chặn dựa trên cấu hình bảo mật của bạn. +unwantedBlocked=Trang web tại %S bị nghi ngờ tự động cài đặt phần mềm không mong muốn và đã bị chặn dựa trên tùy chỉnh bảo mật của bạn. +deceptiveBlocked=Trang web tại %S này đã được báo cáo là trang lừa đảo và đã bị chặn dựa trên tùy chỉnh bảo mật của bạn. +cspBlocked=Trang này có một chính sách bảo mật nội dung không cho phép nó được tải theo cách này. +corruptedContentErrorv2=Trang tại %S đã bị vi phạm giao thức truyền thông mà không cho phép sửa. +remoteXUL=Trang này sử dụng một kỹ thuật không được hỗ trợ và không còn có sẵn mặc định trong Firefox. +## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". +sslv3Used=Firefox không thể đảm bảo an toàn dữ liệu cho bạn trên %S vì nó sử dụng SSLv3, một giao thức bảo mật không an toàn. +inadequateSecurityError=Trang web đã cố gắng giao tiếp ở mức độ bảo mật thấp. diff --git a/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/browser/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 00000000000..45960d04e29 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,132 @@ + + + +%brandDTD; + + + + + + + + + + + + + + + + + +Nếu địa chỉ đúng, có ba việc bạn có thể thử:
    +
  • Thá»­ lại sau.
  • +
  • Kiểm tra kết nối mạng cá»§a bạn.
  • +
  • Nếu bạn đã kết nối mạng nhưng có cài đặt tường lá»­a, hãy kiểm tra &brandShortName; có quyền truy cập web không.
"> + + +
  • Kiểm tra tên xem có lỗi gõ HOA-thường hay lỗi nào khác không.
  • Kiểm tra xem tập tin có bị di chuyển, đổi tên hay bị xóa không.
  • "> + + +
  • Nó có thể đã bị xóa, chuyển đi, hay quyền truy cập tập tin đã bị chặn.
  • "> + + +Vì lý do nào đó, &brandShortName; không thể mở trang này.

    "> + + +Bạn cần đăng nhập vào mạng trước khi có thể truy cập Internet.

    +"> + + + + + + + + + + + +Tài liệu được yêu cầu không có sẵn trong bộ đệm của &brandShortName;.

    • Vì lí do bảo mật, &brandShortName; không tá»± động tải lại các tài liệu nhạy cảm.
    • Nhấn nút Thá»­ Lại để yêu cầu tải lại tài liệu từ trang web.
    "> + + +
  • Nhấn "Thá»­ lại" để chuyển sang chế độ trá»±c tuyến và tải lại trang.
  • "> + + +
  • Vui lòng liên hệ với chá»§ trang web để báo với họ về vấn đề này.
  • "> + + +
  • Vui lòng liên hệ với chá»§ trang web để báo với họ về vấn đề này.
  • "> + + + + + + + + +
  • Có lẽ bạn cần phải cài đặt phần mềm khác mới mở được.
  • "> + + +
  • Kiểm tra thiết lập proxy để chắc chắn rằng mọi thứ đều đúng.
  • Liên hệ với quản trị mạng cá»§a bạn để chắc chắn rằng máy chá»§ proxy vẫn đang hoạt động.
  • "> + + +
  • Kiểm tra thiết lập proxy.
  • Kiểm tra kết nối mạng.
  • Nếu máy tính hoặc mạng được bảo vệ bởi tường lá»­a hoặc proxy, hãy chắc chắn rằng &brandShortName; được phép truy cập Web.
  • "> + + +
  • Vấn đề này thỉnh thoảng có thể xảy ra do bạn vô hiệu hóa hoặc từ chối cookie.
  • "> + + +
  • Kiểm tra để chắc chắn rằng hệ thống cá»§a bạn có Trình quản lí Bảo mật Cá nhân đã được cài đặt.
  • Điều này có thể là do cấu hình không chuẩn trên máy chá»§.
  • "> + + +
  • Không thể hiển thị trang bạn muốn xem vì không thể kiểm tra tính xác thá»±c cá»§a dữ liệu nhận được.
  • Vui lòng liên hệ chá»§ trang web để báo với họ vấn đề này.
  • "> + + + + đã cấu hình trang cá»§a họ không đúng. Để tránh mất cắp thông tin cá»§a bạn, &brandShortName; đã không kết nối tới trang này."> + +
  • Trang web này có thể bị gián đoạn tạm thời hoặc do quá tải. Hãy thá»­ lại trong chốc lát.
  • Nếu bạn không thể mở bất kì trang nào, hãy kiểm tra kết nối mạng.
  • Nếu máy tính hoặc mạng cá»§a bạn được bảo vệ bởi tường lá»­a hoặc proxy, hãy chắc chắn rằng &brandShortName; được phép truy cập Web.
  • "> + + +&brandShortName; không tải trang này vì nó có một chính sách bảo vệ nội dung không cho phép việc tải theo cách này.

    "> + + +Không thể hiển thị được trang mà bạn muốn xem vì có lỗi trong truyền tải dữ liệu.

    • Vui lòng liên hệ chá»§ trang web để báo họ về vấn đề này.
    "> + + + + + + + + +
    • Vui lòng liên hệ với chá»§ trang web để báo với họ vấn đề này.

    "> + + + + + + + &brandShortName; không thể kết nối đến bởi vì đồng hồ máy tính của bạn dường như hiển thị sai thời gian và điều này chặn một kết nối an toàn.

    Máy tính của bạn đang được cài đặt là , trong khi thời gian thực tế là . Để khắc phục sự cố này, thay đổi lại đồng hồ của bạn về thời gian chính xác.

    "> +&brandShortName; không thẻ kết nối đến vì đồng hồ máy tính của bạn có vẻ như hiển thị sai thời gian và điều này ngăn chặn kết nối an toàn.

    Máy tính của bạn đang cài đặt là . Để khắc phục, hãy thay đổi cài đặt ngày giờ cho đúng.

    "> + + + + + + + + sử dụng công nghệ bảo mật lỗi thời và dễ bị tấn công. Một kẻ tấn công có thể dễ dàng làm lộ những thông tin mà bạn nghĩ là an toàn. Người quản lý trang web trước tiên sẽ cần phải sửa lỗi máy chủ trước khi bạn có thể vào trang.

    Mã lỗi: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

    "> + + + diff --git a/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 00000000000..7a79d573115 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini new file mode 100644 index 00000000000..0763ae57b04 --- /dev/null +++ b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +; This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information. +CrashReporterProductErrorText2=Firefox gặp lỗi. Chúng tôi sẽ cố gắng khôi phục các thẻ và cá»­a sổ khi nó khởi động lại.\n\nThật không may là trình báo lỗi không thể gá»­i báo cáo.\n\nChi tiết: %s +CrashReporterDescriptionText2=Firefox đã có vấn đề và bị lỗi. Chúng tôi sẽ cố gắng khôi phục các tab và cá»­a sổ cá»§a bạn khi nó khởi động lại.\n\nĐể giúp chúng tôi chẩn đoán và sá»­a vấn đề, bạn có thể gá»­i cho chúng tôi một bản báo cáo lỗi. diff --git a/browser/defines.inc b/browser/defines.inc new file mode 100644 index 00000000000..4f928d54315 --- /dev/null +++ b/browser/defines.inc @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR Cộng đồng bản địa hóa Mozilla + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this + +# variable definition and use the format specified. + +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS Nguyễn Mạnh Hùng Nguyễn Xuân Minh Huỳnh Hải Đăng Bùi Việt Khoa Trần Nguyễn SÆ¡n Ngô Đức Trung Nguyễn Hà Dương Nguyễn Phan Hải Đặng Duy Thanh + +#unfilter emptyLines diff --git a/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 00000000000..75c3a0fd07b --- /dev/null +++ b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,137 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +saveAddressesMessage = %S lưu địa chỉ ngay bây giờ để bạn có thể điền vào biểu mẫu nhanh hÆ¡n. +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillOptionsLink = Tùy chọn tá»± động điền mẫu +autofillOptionsLinkOSX = Tùy chỉnh tá»± động điền mẫu +# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used +# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillSecurityOptionsLink = Tùy chọn bảo mật & tá»± động điền mẫu +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +changeAutofillOptionsAccessKey = C +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +addressesSyncCheckbox = Chia sẻ địa chỉ với các thiết bị đồng bộ +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +creditCardsSyncCheckbox = Chia sẻ thẻ tín dụng với các thiết bị đồng bộ +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +updateAddressDescriptionLabel = Địa chỉ để cập nhật: +createAddressLabel = Tạo địa chỉ mới +createAddressAccessKey = C +updateAddressLabel = Cập nhật địa chỉ +updateAddressAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +saveCreditCardMessage = Bạn có muốn %S lưu thông tin thẻ tín dụng này? (Mã bảo mật sẽ không được lưu) +saveCreditCardDescriptionLabel = Thẻ tín dụng để lưu: +saveCreditCardLabel = Lưu thông tin thẻ tín dụng +saveCreditCardAccessKey = S +cancelCreditCardLabel = Không lưu +cancelCreditCardAccessKey = D +neverSaveCreditCardLabel = Không bao giờ lưu thông tin thẻ tín dụng +neverSaveCreditCardAccessKey = N +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +updateCreditCardDescriptionLabel = Thẻ tín dụng để cập nhật: +createCreditCardLabel = Tạo thẻ tín dụng mới +createCreditCardAccessKey = C +updateCreditCardLabel = Cập nhật thẻ tín dụng +updateCreditCardAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. + +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption, autocompleteFooterOptionOSX): Used as a label for the button, +# displayed at the bottom of the drop down suggestion, to open Form Autofill browser preferences. + +# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button, +# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOptionShort = Tùy chọn khác +autocompleteFooterOptionOSXShort = Tùy chỉnh +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +category.address = địa chỉ +category.name = tên +category.organization2 = tổ chức +category.tel = điện thoại +category.email = thư điện tá»­ +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +fieldNameSeparator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +phishingWarningMessage = CÅ©ng tá»± động điền %S +phishingWarningMessage2 = Tá»± động điền %S +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). + +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. + +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +autofillAddressesCheckbox = Tá»± động điền các địa chỉ +# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. +learnMoreLabel = Tìm hiểu thêm +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +savedAddressesBtnLabel = Địa chỉ đã lưu… +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +autofillCreditCardsCheckbox = Tá»± điện điền các thẻ tín dụng +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. +savedCreditCardsBtnLabel = Thẻ tín dụng đã lưu… + +# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or +# credit cards in browser preferences. +manageAddressesTitle = Các đĩa chỉ đã lưu +manageCreditCardsTitle = Thẻ tín dụng đã lưu +# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards +# in browser preferences. +addressesListHeader = Địa chỉ +creditCardsListHeader = Thẻ tín dụng +showCreditCardsBtnLabel = Hiển thị thẻ tín dụng +hideCreditCardsBtnLabel = Ẩn thẻ tín dụng +removeBtnLabel = Xóa +addBtnLabel = Thêm… +editBtnLabel = Sá»­a… + +# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and +# credit cards. +manageDialogsWidth = 560px + +# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses +# in browser preferences. +addNewAddressTitle = Thêm địa chỉ mới +editAddressTitle = Sá»­a địa chỉ +givenName = Tên +additionalName = Tên đệm +familyName = Họ +organization2 = Tổ chức +streetAddress = Địa chỉ đường phố +city = Thành phố +province = Tỉnh +state = Bang +postalCode = Mã bưu chính +zip = Mã Zip +country = Quốc gia hoặc vùng +tel = Điện thoại +email = Thư điện tá»­ +cancelBtnLabel = Há»§y +saveBtnLabel = Lưu + + +# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing +# credit cards in browser preferences. +addNewCreditCardTitle = Thêm thẻ tín dụng mới +editCreditCardTitle = Sá»­a thẻ tín dụng +cardNumber = Số thẻ +nameOnCard = Tên trên thẻ +cardExpires = Hết hạn diff --git a/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties b/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties new file mode 100644 index 00000000000..9c0815f4dac --- /dev/null +++ b/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties @@ -0,0 +1,101 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-title2): This string will be used in the overlay title. +onboarding.overlay-title2=Hãy bắt đầu +onboarding.skip-tour-button-label=Bỏ qua +#LOCALIZATION NOTE(onboarding.button.learnMore): this string is used as a button label, displayed near the message, and shared across all the onboarding notifications. +onboarding.button.learnMore=Tìm hiểu thêm +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-icon-tooltip2): This string will be used +# to show the tooltip alongside the notification icon in the overlay tour. %S is +# brandShortName. The tooltip is designed to show in two lines. Please use \n to +# do appropriate line breaking. +onboarding.overlay-icon-tooltip2=Bạn mới sá»­ dụng %S?\n Hãy bắt đầu. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2): %S is +# brandShortName. The tooltip is designed to show in two lines. Please use \n to +# do appropriate line breaking. +onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=%S hoàn toàn mới.\n Xem những gì bạn có thể làm! +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-close-button-tooltip): The overlay close button is an icon button. This tooltip would be shown when mousing hovering on the button. +onboarding.overlay-close-button-tooltip=Đóng +onboarding.notification-icon-tooltip-updated=Xem có gì mới! +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification-close-button-tooltip): The notification close button is an icon button. This tooltip would be shown when mousing hovering on the button. +onboarding.notification-close-button-tooltip=Bỏ qua + +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.complete): This string is used to describe an +# onboarding tour item that is complete. +onboarding.complete=Hoàn thành + +onboarding.tour-private-browsing=Duyệt web riêng tư +onboarding.tour-private-browsing.title2=Duyệt web theo cách cá»§a bạn. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-private-browsing.description3): This string will be used in the private-browsing tour description. %S is brandShortName. +onboarding.tour-private-browsing.description3=Bạn muốn giữ gì đó cho chính mình? Sá»­ dụng chế độ duyệt web riêng tư với trình chống theo dõi. %S sẽ chặn trình theo dõi trá»±c tuyến trong khi bạn duyệt web và sẽ không lưu lịch sá»­ cá»§a bạn sau khi bạn kết thúc phiên. +onboarding.tour-private-browsing.button=Hiển thị duyệt web riêng tư trên bảng chọn +onboarding.notification.onboarding-tour-private-browsing.title=Duyệt web theo cách cá»§a bạn. +onboarding.notification.onboarding-tour-private-browsing.message2=Bạn muốn giữ gì đó cho chính mình? Sá»­ dụng duyệt web riêng tư với trình chống theo dõi. + +onboarding.tour-addons=Tiện ích +onboarding.tour-addons.title2=Làm được nhiều việc hÆ¡n. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-addons.description2): This string will be used in the add-on tour description. %S is brandShortName +onboarding.tour-addons.button=Hiển thị tiện ích trên bảng chọn +onboarding.notification.onboarding-tour-addons.title=Làm được nhiều việc hÆ¡n. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-addons.message): This string will be used in the notification message for the add-ons tour. %S is brandShortName. + +onboarding.tour-customize=Tùy biến +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-customize.description2): This string will be used in the customize tour description. %S is brandShortName +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-customize.message): This string will be used in the notification message for Customize tour. %S is brandShortName. + +onboarding.tour-default-browser=Trình duyệt mặc định +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.title2): This string will be used in the default browser tour title. %S is brandShortName +onboarding.tour-default-browser.title2=Đặt %S làm trình duyệt mặc định cá»§a bạn. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.description2): This string will be used in the default browser tour description. %1$S is brandShortName +onboarding.tour-default-browser.description2=Bạn yêu thích %1$S? Hãy đặt nó làm trình duyệt mặc định cá»§a bạn. Mở một liên kết từ các ứng dụng khác, và %1$S sẽ tá»± động mở hộ bạn. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.button): Label for a button to open the OS default browser settings where it's not possible to set the default browser directly. (OSX, Linux, Windows 8 and higher) +onboarding.tour-default-browser.button=Mở cài đặt trình duyệt mặc định +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.win7.button): Label for a button to directly set the default browser (Windows 7). %S is brandShortName +onboarding.tour-default-browser.win7.button=Đặt %S làm Trình duyệt Mặc định cá»§a bạn +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.is-default.message): Label displayed when Firefox is already set as default browser. followed on a new line by "tour-default-browser.is-default.2nd-message". +onboarding.tour-default-browser.is-default.message=Bạn đã nắm được! +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.is-default.2nd-message): Label displayed when Firefox is already set as default browser. %S is brandShortName +onboarding.tour-default-browser.is-default.2nd-message=%S hiện đang là trình duyệt mặc định cá»§a bạn. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.title): This string will be used in the notification title for the default browser tour. %S is brandShortName. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.message): This string will be used in the notification message for the default browser tour. %1$S is brandShortName + +onboarding.tour-sync2=Đồng bộ +onboarding.tour-sync.title2=Tiếp tục trang mà bạn vừa rời khỏi. +onboarding.tour-sync.logged-in.title=Bạn đã đăng nhập vào Đồng bộ! +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.logged-in.description): %1$S is brandShortName. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.form.title): This string is displayed +# as a title and followed by onboarding.tour-sync.form.description. +onboarding.tour-sync.form.title=Tạo tài khoản Firefox +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.form.description): The description +# continues after onboarding.tour-sync.form.title to create a complete sentence. +# If it's not possible for your locale, you can translate this string as +# "Continue to Firefox Sync" instead. +onboarding.tour-sync.button=Tiếp tục +onboarding.tour-sync.email-input.placeholder=Email +onboarding.notification.onboarding-tour-sync.title=Tiếp tục trang mà bạn vừa rời khỏi. + +onboarding.tour-library=Thư viện +onboarding.tour-library.title=Đồng hành cùng nhau. +# LOCALIZATION NOTE (onboarding.tour-library.description2): This string will be used in the library tour description. %1$S is brandShortName +onboarding.notification.onboarding-tour-library.title=Đồng hành cùng nhau. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-library.message): This string will be used in the notification message for the library tour. %S is brandShortName +onboarding.notification.onboarding-tour-library.message=Thư viện %S mới đặt những thứ tuyệt vời mà bạn đã khám phá ra trên web ở một nÆ¡i thuận tiện. + +onboarding.tour-singlesearch=Thanh địa chỉ +onboarding.tour-singlesearch.title=Tìm thấy nó nhanh hÆ¡n. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-singlesearch.description): %S is brandShortName +onboarding.tour-singlesearch.button=Hiển thị thanh địa chỉ +onboarding.notification.onboarding-tour-singlesearch.title=Tìm thấy nó nhanh hÆ¡n. + +onboarding.tour-performance=Hiệu suất +onboarding.tour-performance.title=Duyệt web với điều tốt nhất cá»§a chúng. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-performance.description): %1$S is brandShortName. +onboarding.notification.onboarding-tour-performance.title=Duyệt web với điều tốt nhất cá»§a chúng. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-performance.message): %S is brandShortName. + +# LOCALIZATION NOTE (onboarding.tour-screenshots): "Screenshots" is the name of the Firefox Screenshots feature and should not be localized. +onboarding.tour-screenshots=Ảnh chụp màn hình +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-screenshots.description): %S is brandShortName. +# LOCALIZATION NOTE (onboarding.tour-screenshots.button): "Screenshots" is the name of the Firefox Screenshots feature and should not be localized. +# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-screenshots.message): %S is brandShortName. diff --git a/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties b/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties new file mode 100644 index 00000000000..b07af7b102c --- /dev/null +++ b/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the +# Firefox page actions menu. Localized length should be considered. +wc-reporter.label2=Báo cáo vấn đề về trang… +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is +# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another. +wc-reporter.tooltip=Báo cáo vấn đề về khả năng tương thích cá»§a trang diff --git a/browser/firefox-l10n.js b/browser/firefox-l10n.js new file mode 100644 index 00000000000..b410ad9aef4 --- /dev/null +++ b/browser/firefox-l10n.js @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + diff --git a/browser/installer/custom.properties b/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 00000000000..8e68b07ee34 --- /dev/null +++ b/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName cho phép bạn duyệt web dễ dàng, an toàn. Một giao diện người dùng quen thuộc, tính năng bảo mật nâng cao bao gồm chống trộm cắp danh tính trá»±c tuyến, và với công cụ tìm kiếm tích hợp sẽ giúp bạn tận dụng hết sức mạnh cá»§a web. +CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Tùy chọn +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Chế độ An toàn +OPTIONS_PAGE_TITLE=Kiểu cài đặt +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Tùy chọn cài đặt +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Tạo lối tắt +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Tạo các Biểu tượng Chương trình +COMPONENTS_PAGE_TITLE=Cài đặt các thành phần không bắt buộc +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Các thành phần được khuyên dùng +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Dịch vụ bảo trì sẽ cho phép bạn cập nhật $BrandShortName một cách âm thầm. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=&Cài đặt Dịch vụ bảo trì +SUMMARY_PAGE_TITLE=Tóm tắt +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Sẵn sàng cài đặt $BrandShortName +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName sẽ được cài vào thư mục sau: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Có thể cần khởi động lại máy tính để hoàn tất việc cài đặt. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Có thể cần khởi động lại máy tính để hoàn tất việc gỡ bỏ. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=&Dùng $BrandShortName làm trình duyệt mặc định cá»§a tôi +SUMMARY_INSTALL_CLICK=Nhấn “Cài đặt” để tiếp tục. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Nhấn “Nâng cấp” để tiếp tục. +SURVEY_TEXT=&Vui lòng cho chúng tôi biết bạn nghÄ© gì về $BrandShortName +LAUNCH_TEXT=&Chạy $BrandShortName ngay bây giờ +CREATE_ICONS_DESC=Tạo biểu tượng cho $BrandShortName: +ICONS_DESKTOP=Trên &Desktop +ICONS_STARTMENU=Trong thư mục Programs cá»§a Trình đơn &Start +ICONS_QUICKLAUNCH=Trong thanh &Quick Launch +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName phải được đóng trước khi tiến hành cài đặt.\n\nVui lòng đóng $BrandShortName để tiếp tục. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName phải được đóng trước khi tiến hành gỡ bỏ.\n\nVui lòng đóng $BrandShortName để tiếp tục. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName đang chạy trên máy.\n\nVui lòng đóng $BrandShortName trước khi chạy phiên bản bạn vừa mới cài đặt. +WARN_WRITE_ACCESS=Bạn không có quyền ghi vào thư mục cài đặt.\n\nNhấn OK để chọn thư mục khác. +WARN_DISK_SPACE=Bạn không có đủ dung lượng đĩa để cài vào thư mục này.\n\nNhấn OK để chọn thư mục khác. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Xin lỗi, $BrandShortName không thể cài đặt. Phiên bản này cá»§a $BrandShortName yêu cầu ${MinSupportedVer} hoặc mới hÆ¡n. Hãy nhấn nút OK để biết thêm thông tin. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Xin lỗi, $BrandShortName không thể cài đặt. Phiên bản này cá»§a $BrandShortName yêu cầu bộ xá»­ lý có hỗ trợ ${MinSupportedCPU}. Hãy nhấn nút OK để biết thêm thông tin. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Xin lỗi, $BrandShortName không thể cài đặt. Phiên bản này cá»§a $BrandShortName yêu cầu ${MinSupportedVer} hoặc mới hÆ¡n và bộ xá»­ lý có hỗ trợ ${MinSupportedCPU}. Hãy nhấn nút OK để biết thêm thông tin. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Máy tính cá»§a bạn phải được khởi động lại để hoàn tất việc gỡ bỏ $BrandShortName. Bạn có muốn khởi động lại ngay bây giờ? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Máy tính cá»§a bạn phải được khởi động lại để hoàn tất việc nâng cấp $BrandShortName. Bạn có muốn khởi động lại ngay bây giờ? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Gặp lỗi khi tạo thư mục: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Nhấn “Há»§y bỏ” (Cancel) để dừng việc cài đặt hoặc\n“Thá»­ lại” (Retry) để thá»­ lần nữa. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Gỡ bỏ $BrandFullName +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Gỡ bỏ $BrandFullName khỏi máy bạn. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName sẽ được gỡ bỏ khỏi thư mục sau: +UN_CONFIRM_CLICK=Nhấn “Gỡ bỏ” để tiếp tục. + +BANNER_CHECK_EXISTING=Đang kiểm tra phiên bản đã được cài trên máy… + +STATUS_INSTALL_APP=Đang cài đặt $BrandShortName… +STATUS_INSTALL_LANG=Đang cài đặt Tập tin Ngôn ngữ (${AB_CD})… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=Đang gỡ bỏ $BrandShortName… +STATUS_CLEANUP=Dọn dẹp Nhà cá»­a một chút… + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=Chọn kiểu cài đặt bạn muốn, rồi nhấn “Tiếp tục”. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName sẽ được cài đặt cùng các tùy chọn thông dụng. +OPTION_STANDARD_RADIO=&Chuẩn +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=Bạn có thể chọn từng tùy chọn riêng lẻ. Dành cho người dùng có kinh nghiệm. +OPTION_CUSTOM_RADIO=Tùy biến (&C) + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. +UPGRADE_BUTTON=&Nâng cấp diff --git a/browser/installer/mui.properties b/browser/installer/mui.properties new file mode 100644 index 00000000000..37ea02c7c1e --- /dev/null +++ b/browser/installer/mui.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value +# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Chào mừng đến với “Pháp sư Cài đặt” $BrandFullNameDA +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Trình pháp sư này sẽ hướng dẫn bạn việc cài đặt $BrandFullNameDA.\n\nBạn nên đóng tất cả các chương trình khác trước khi bắt đầu Cài đặt. Điều này sẽ giúp việc cập nhật các tập tin hệ thống có thể thá»±c hiện được mà không cần phải khởi động lại.\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Chọn các Thành phần +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Chọn những tính năng cá»§a $BrandFullNameDA mà bạn muốn cài đặt. +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Mô tả +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Di chuột trên một thành phần để thấy mô tả cá»§a nó. +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Chọn nÆ¡i Cài đặt +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Chọn thư mục để cài đặt $BrandFullNameDA. +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Đang cài đặt +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Vui lòng chờ trong khi $BrandFullNameDA đang được cài đặt. +MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Cài đặt Hoàn tất +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Cài đặt thành công. +MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Cài đặt bị Há»§y bỏ +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Cài đặt không thành công. +MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Hoàn thành +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Hoàn tất “Pháp sư Cài đặt” $BrandFullNameDA +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA đã được cài vào máy bạn.\n\nNhấn “Hoàn thành” để đóng trình pháp sư này. +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Máy tính phải được khởi động lại để có thể hoàn tất việc cài đặt $BrandFullNameDA. Bạn có muốn khởi động lại ngay bây giờ? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Khởi động lại ngay +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Tôi muốn khởi động lại sau +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Chọn Thư mục Trình đơn Start +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Chọn một thư mục trên Trình đơn Start cho các lối tắt cá»§a $BrandFullNameDA. +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Chọn thư mục trên Trình đơn Start mà bạn muốn dùng để tạo lối tắt cho chương trình. Bạn cÅ©ng có thể nhập tên để tạo thư mục mới. +MUI_TEXT_ABORTWARNING=Bạn có thật sá»± muốn thoát trình Cài đặt $BrandFullName? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Chào mừng đến với “Pháp sư Gỡ bỏ” $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Trình pháp sư này sẽ giúp bạn gỡ bỏ $BrandFullNameDA.\n\nTrước khi bắt đầu gỡ bỏ, hãy chắc chắn rằng $BrandFullNameDA đang không chạy.\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Gỡ bỏ $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Gỡ bỏ $BrandFullNameDA khỏi máy bạn. +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Đang gỡ bỏ +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Vui lòng chờ trong khi $BrandFullNameDA đang được gỡ bỏ. +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Gỡ bỏ Hoàn tất +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Gỡ bỏ đã thành công. +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Gỡ bỏ bị Há»§y bỏ +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Gỡ bỏ không thành công. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Hoàn tất “Pháp sư Gỡ bỏ” $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA đã được gỡ bỏ khỏi máy bạn.\n\nNhấn “Hoàn thành” để đóng trình pháp sư này. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Máy tính phải được khởi động lại để có thể hoàn tất việc gỡ bỏ $BrandFullNameDA. Bạn có muốn khởi động lại ngay bây giờ? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Bạn có thật sá»± muốn thoát trình Gỡ bỏ $BrandFullName? diff --git a/browser/installer/nsisstrings.properties b/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..994b9980079 --- /dev/null +++ b/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=Trình cài đặt $BrandShortName + +# The \n in the next two strings can be moved or deleted as needed to make +# the string fit in the 3 lines of space available. +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER=$BrandShortName đã được cài đặt.\nHãy cập nhật. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER=$BrandShortName đã được cài đặt từ trước.\n Hãy tạo một bản sao mới. +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON=&Cập nhật +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON=Cài đặt lạ&i +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL=&Khôi phục cài đặt mặc định và loại bỏ các tiện ích cÅ© cho hiệu suất tối ưu + +STUB_INSTALLING_LABEL2=Đang cài đặt… +STUB_BLURB_FIRST1=Nhanh hÆ¡n, $BrandShortName đáp ứng nhanh nhất chưa từng thấy +STUB_BLURB_SECOND1=Tải trang và chuyển đổi giữa các thẻ nhanh hÆ¡n +STUB_BLURB_THIRD1=Trình duyệt riêng tư mạnh mẽ +STUB_BLURB_FOOTER2=Được xây dá»±ng vì mọi người, không vì lợi nhuận + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Xin lỗi, $BrandShortName không thể cài đặt. Phiên bản này cá»§a $BrandShortName yêu cầu ${MinSupportedVer} hoặc mới hÆ¡n. Hãy nhấn nút OK để biết thêm thông tin. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Xin lỗi, $BrandShortName không thể cài đặt. Phiên bản này cá»§a $BrandShortName yêu cầu bộ xá»­ lý có hỗ trợ ${MinSupportedCPU}. Hãy nhấn nút OK để biết thêm thông tin. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Xin lỗi, $BrandShortName không thể cài đặt. Phiên bản này cá»§a $BrandShortName yêu cầu ${MinSupportedVer} hoặc mới hÆ¡n và bộ xá»­ lý có hỗ trợ ${MinSupportedCPU}. Hãy nhấn nút OK để biết thêm thông tin. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Bạn không có quyền truy cập để ghi vào thư mục cài đặt +WARN_DISK_SPACE_QUIT=Bạn không có đủ không gian trong ổ đĩa để cài đặt. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName đang chạy.\n\nVui lòng tắt $BrandShortName trước khi chạy phiên bản bạn vừa mới cài đặt. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Hừm, Vì một số lý do nào đó, chúng tôi không thể cài đặt $BrandShortName.\nNhấn OK để bắt đầu lại. + +VERSION_32BIT=32-bit $BrandShortName +VERSION_64BIT=64-bit $BrandShortName diff --git a/browser/installer/override.properties b/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 00000000000..29a1f9d256b --- /dev/null +++ b/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=Cài đặt $BrandFullName +UninstallCaption=Gỡ bỏ $BrandFullName +BackBtn=< &Quay lại +NextBtn=&Tiếp tục > +AcceptBtn=Tôi &chấp nhận các điều khoản trong Thỏa thuận Giấy phép +DontAcceptBtn=Tôi &không chấp nhận các điều khoản trong Thỏa thuận Giấy phép +InstallBtn=&Cài đặt +UninstallBtn=&Gỡ bỏ +CancelBtn=Há»§y bỏ +CloseBtn=Đóng (&C) +BrowseBtn=&Duyệt… +ShowDetailsBtn=&Hiện chi tiết +ClickNext=Nhấn “Tiếp tục” để tiếp tục. +ClickInstall=Nhấn “Cài đặt” để bắt đầu cài đặt. +ClickUninstall=Nhấn “Gỡ bỏ” để bắt đầu gỡ bỏ. +Completed=Hoàn tất +LicenseTextRB=Vui lòng xem thỏa thuận giấy phép trước khi cài đặt $BrandFullNameDA. Nếu bạn chấp nhận tất cả điều khoản cá»§a bản thỏa thuận, hãy chọn ô đầu tiên bên dưới. $_CLICK +ComponentsText=Chọn các thành phần bạn muốn cài đặt và bỏ chọn các thành phần mà bạn không muốn. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=Chọn các thành phần muốn cài đặt: +DirText=Sẽ cài đặt $BrandFullNameDA vào thư mục sau. Để cài vào thư mục khác, nhấn Duyệt và chọn một thư mục khác. $_CLICK +DirSubText=Thư mục Đích +DirBrowseText=Chọn thư mục để cài đặt $BrandFullNameDA: +SpaceAvailable="Dung lượng hiện có: " +SpaceRequired="Dung lượng yêu cầu: " +UninstallingText=$BrandFullNameDA sẽ được gỡ bỏ khỏi thư mục sau. $_CLICK +UninstallingSubText=Đang gỡ bỏ khỏi: +FileError=Gặp lỗi khi mở tập tin để ghi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nNhấn “Há»§y bỏ” (Cancel) để dừng cài đặt,\r\n“Thá»­ lại” (Retry) để thá»­ lần nữa, hoặc\r\n“Bỏ qua” (Ignore) để bỏ qua tập tin này. +FileError_NoIgnore=Gặp lỗi khi mở tập tin để ghi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nNhấn “Thá»­ lại” (Retry) để thá»­ lần nữa, hoặc\r\n“Há»§y bỏ” (Cancel) để dừng việc cài đặt. +CantWrite="Không thể ghi: " +CopyFailed=Thao tác sao chép bị thất bại +CopyTo="Chép tới " +Registering="Đang đăng kí: " +Unregistering="Đang bỏ đăng kí: " +SymbolNotFound="Không thể tìm biểu tượng: " +CouldNotLoad="Không thể tải: " +CreateFolder="Tạo thư mục: " +CreateShortcut="Tạo lối tắt: " +CreatedUninstaller="Đã tạo trình gỡ bỏ: " +Delete="Xóa tập tin: " +DeleteOnReboot="Xóa khi khởi động lại: " +ErrorCreatingShortcut="Gặp lỗi khi tạo lối tắt: " +ErrorCreating="Gặp lỗi khi tạo: " +ErrorDecompressing=Gặp lỗi khi giải nén dữ liệu! Có thể trình cài đặt đã bị hư? +ErrorRegistering=Lỗi đăng kí DLL +ExecShell="ExecShell: " +Exec="Thá»±c thi: " +Extract="Giải nén: " +ErrorWriting="Giải nén: lỗi khi ghi vào tập tin " +InvalidOpcode=Trình cài đặt bị hư: mã tác vụ bất hợp lệ +NoOLE="Không có OLE cho: " +OutputFolder="Thư mục đầu ra: " +RemoveFolder="Gỡ bỏ thư mục: " +RenameOnReboot="Đổi tên khi khởi động lại: " +Rename="Đổi tên: " +Skipped="Bỏ qua: " +CopyDetails=Chép chi tiết vào bảng tạm +LogInstall=Lưu kí tiến trình cài đặt +Byte=B +Kilo=K +Mega=M +Giga=G diff --git a/browser/pdfviewer/chrome.properties b/browser/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 00000000000..560617b8bea --- /dev/null +++ b/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Tài liệu PDF này có thể không được hiển thị đúng. +unsupported_feature_forms=Tài liệu PDF này có chứa form. Tuy nhiên, chúng tôi chưa hỗ trợ điền form. +open_with_different_viewer=Mở bằng chương trình khác +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/browser/pdfviewer/viewer.properties b/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 00000000000..19fdb7eb4fd --- /dev/null +++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,184 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Trang Trước +previous_label=Trước +next.title=Trang Sau +next_label=Tiếp + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Trang +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages=trên {{pagesCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} trên {{pagesCount}}) + +zoom_out.title=Thu nhỏ +zoom_out_label=Thu nhỏ +zoom_in.title=Phóng to +zoom_in_label=Phóng to +zoom.title=Chỉnh kích thước +presentation_mode.title=Chuyển sang chế độ trình chiếu +presentation_mode_label=Chế độ trình chiếu +open_file.title=Mở tập tin +open_file_label=Mở tập tin +print.title=In +print_label=In +download.title=Tải xuống +download_label=Tải xuống +bookmark.title=Góc nhìn hiện tại (copy hoặc mở trong cá»­a sổ mới) +bookmark_label=Chế độ xem hiện tại + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Công cụ +tools_label=Công cụ +first_page.title=Về trang đầu +first_page.label=Về trang đầu +first_page_label=Về trang đầu +last_page.title=Đến trang cuối +last_page.label=Đến trang cuối +last_page_label=Đến trang cuối +page_rotate_cw.title=Xoay theo chiều kim đồng hồ +page_rotate_cw.label=Xoay theo chiều kim đồng hồ +page_rotate_cw_label=Xoay theo chiều kim đồng hồ +page_rotate_ccw.title=Xoay ngược chiều kim đồng hồ +page_rotate_ccw.label=Xoay ngược chiều kim đồng hồ +page_rotate_ccw_label=Xoay ngược chiều kim đồng hồ + +cursor_text_select_tool.title=Bật công cụ chọn vùng văn bản +cursor_text_select_tool_label=Công cụ chọn vùng văn bản +cursor_hand_tool.title=Bật công cụ con trỏ +cursor_hand_tool_label=Công cụ con trỏ + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Thuộc tính cá»§a tài liệu… +document_properties_label=Thuộc tính cá»§a tài liệu… +document_properties_file_name=Tên tập tin: +document_properties_file_size=Kích thước: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} byte) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} byte) +document_properties_title=Tiêu đề: +document_properties_author=Tác giả: +document_properties_subject=Chá»§ đề: +document_properties_keywords=Từ khóa: +document_properties_creation_date=Ngày tạo: +document_properties_modification_date=Ngày sá»­a đổi: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Người tạo: +document_properties_producer=Phần mềm tạo PDF: +document_properties_version=Phiên bản PDF: +document_properties_page_count=Tổng số trang: +document_properties_close=Ðóng + +print_progress_message=Chuẩn bị trang để in… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=Há»§y bỏ + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Bật/Tắt thanh lề +toggle_sidebar_notification.title=Bật tắt thanh lề (tài liệu bao gồm bản phác thảo/tập tin đính kèm) +toggle_sidebar_label=Bật/Tắt thanh lề +document_outline.title=Hiện tài liệu phác thảo (nhấp đúp vào để mở rộng/thu gọn tất cả các mục) +document_outline_label=Bản phác tài liệu +attachments.title=Hiện nội dung đính kèm +attachments_label=Nội dung đính kèm +thumbs.title=Hiển thị ảnh thu nhỏ +thumbs_label=Ảnh thu nhỏ +findbar.title=Tìm trong tài liệu +findbar_label=Tìm + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Trang {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Ảnh thu nhỏ cá»§a trang {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_input.title=Tìm +find_input.placeholder=Tìm trong tài liệu… +find_previous.title=Tìm cụm từ ở phần trước +find_previous_label=Trước +find_next.title=Tìm cụm từ ở phần sau +find_next_label=Tiếp +find_highlight=Tô sáng tất cả +find_match_case_label=Phân biệt hoa, thường +find_reached_top=Đã đến phần đầu tài liệu, quay trở lại từ cuối +find_reached_bottom=Đã đến phần cuối cá»§a tài liệu, quay trở lại từ đầu +find_not_found=Không tìm thấy cụm từ này + +# Error panel labels +error_more_info=Thông tin thêm +error_less_info=Hiển thị ít thông tin hÆ¡n +error_close=Đóng +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Thông điệp: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Tập tin: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Dòng: {{line}} +rendering_error=Lỗi khi hiển thị trang. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Vừa chiều rộng +page_scale_fit=Vừa chiều cao +page_scale_auto=Tá»± động chọn kích thước +page_scale_actual=Kích thước thá»±c +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Lỗi +loading_error=Lỗi khi tải tài liệu PDF. +invalid_file_error=Tập tin PDF hỏng hoặc không hợp lệ. +missing_file_error=Thiếu tập tin PDF. +unexpected_response_error=Máy chá»§ có phản hồi lạ. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Chú thích] +password_label=Nhập mật khẩu để mở tập tin PDF này. +password_invalid=Mật khẩu không đúng. Vui lòng thá»­ lại. +password_ok=OK +password_cancel=Há»§y bỏ + +printing_not_supported=Cảnh báo: In ấn không được hỗ trợ đầy đủ ở trình duyệt này. +printing_not_ready=Cảnh báo: PDF chưa được tải hết để in. +web_fonts_disabled=Phông chữ Web bị vô hiệu hóa: không thể sá»­ dụng các phông chữ PDF được nhúng. +document_colors_not_allowed=Tài liệu PDF không được cho phép dùng màu riêng: 'Cho phép trang chọn màu riêng' đã bị tắt trên trình duyệt. diff --git a/browser/profile/bookmarks.inc b/browser/profile/bookmarks.inc new file mode 100644 index 00000000000..9b58b80d853 --- /dev/null +++ b/browser/profile/bookmarks.inc @@ -0,0 +1,151 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +# LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in the URLs will be replaced with + +# your locale code, and link to your translated pages as soon as they're + +# live. + + +#define bookmarks_title Trang đánh dấu + + +#define bookmarks_heading Trang đánh dấu + + +#define bookmarks_toolbarfolder Thư mục Thanh Đánh Dấu + + +#define bookmarks_toolbarfolder_description Thêm các trang đánh dấu vào thư mục này để hiển thị chúng trên Thanh Đánh Dấu + + +# LOCALIZATION NOTE (getting_started): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/central/ + + +#define getting_started Bắt đầu + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_heading): + + +# Firefox links folder name + + +#define firefox_heading Mozilla Firefox + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_help): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/help/ + + +#define firefox_help Trợ giúp và Hướng dẫn + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_customize): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/customize/ + + +#define firefox_customize Tùy biến Firefox + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_community): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/contribute/ + + +#define firefox_community Tham gia + + +# LOCALIZATION NOTE (firefox_about): + + +# link title for https://www.mozilla.org/en-US/about/ + + +#define firefox_about Giới thiệu về Chúng tôi + + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_heading): + + +# Firefox Nightly links folder name + + +#define nightly_heading Tài nguyên Firefox Nightly + + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_blog): + + +# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/ + + +#define nightly_blog Nhật ký Firefox Nightly + + +# LOCALIZATION NOTE (bugzilla): + + +# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/ + + +#define bugzilla Quản lý lỗi cá»§a Mozilla + + +# LOCALIZATION NOTE (mdn): + + +# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/ + + +#define mdn Mạng lưới nhà phát triển cá»§a Mozilla + + +# LOCALIZATION NOTE (nightly_tester_tools): + + +# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/nightly-tester-tools/ + + +#define nightly_tester_tools Các công cụ thá»­ nghiệm Nightly + + +# LOCALIZATION NOTE (crashes): + + +# Nightly builds only, link title for about:crashes + + +#define crashes Tất cả những sá»± cố cá»§a bạn + + +# LOCALIZATION NOTE (irc): + + +# Nightly builds only, link title for ircs://irc.mozilla.org/nightly + + +#define irc Thảo luận về Nightly trên IRC + + +# LOCALIZATION NOTE (planet): + + +# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/ + + +#define planet Planet Mozilla + + +#unfilter emptyLines diff --git a/browser/updater/updater.ini b/browser/updater/updater.ini new file mode 100644 index 00000000000..84e251b823b --- /dev/null +++ b/browser/updater/updater.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +; This file is in the UTF-8 encoding +; All strings must be less than 600 chars. +[Strings] +TitleText=Cập nhật %MOZ_APP_DISPLAYNAME% +InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% đang cài đặt cập nhật và sẽ khởi động trong chốc lát… +MozillaMaintenanceDescription=Dịch vụ Bảo trì cá»§a Mozilla đảm bảo rằng bạn luôn có phiên bản Mozilla Firefox mới nhất và an toàn nhất. Giữ Firefox luôn được cập nhật sẽ giúp bạn an toàn. Mozilla khuyên bạn nên bật dịch vụ này. diff --git a/calendar/README.txt b/calendar/README.txt new file mode 100644 index 00000000000..927fc142f28 --- /dev/null +++ b/calendar/README.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +For information about installing, running and configuring Sunbird +including a list of known issues and troubleshooting information, +refer to: http://www.mozilla.org/projects/calendar/ diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties new file mode 100644 index 00000000000..18941ed7120 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (reminderCustomTitle): +# %1$S = reminderCustomUnit, %2$S = reminderCustomOrigin +# Example: "3 minutes" "before the task starts" +reminderCustomTitle=%1$S %2$S +reminderTitleAtStartEvent=Thời điểm sá»± kiện bắt đầu +reminderTitleAtStartTask=Thời điểm tác vụ bắt đầu +reminderTitleAtEndEvent=Thời điểm sá»± kiện kết thúc +reminderTitleAtEndTask=Thời điểm tác vụ kết thúc + +reminderCustomUnitMinutes=#1 phút;#1 phút +reminderCustomUnitHours=#1 giờ;#1 giờ +reminderCustomUnitDays=#1 ngày;#1 ngày + +reminderCustomOriginBeginBeforeEvent=trước khi sá»± kiện bắt đầu +reminderCustomOriginBeginAfterEvent=sau khi sá»± kiện bắt đầu +reminderCustomOriginEndBeforeEvent=trước khi sá»± kiện kết thúc +reminderCustomOriginEndAfterEvent=sau khi sá»± kiện kết thúc +reminderCustomOriginBeginBeforeTask=trước khi tác vụ bắt đầu +reminderCustomOriginBeginAfterTask=sau khi tác vụ bắt đầu +reminderCustomOriginEndBeforeTask=trước khi tác vụ kết thúc +reminderCustomOriginEndAfterTask=sau khi tác vụ kết thúc + +# Sorry about this, but the reminder dialog possibly needs to support changing the +# order of its elements for some locales. This needs to be done in a different +# bug. Please comment in bug XXX what your needs are. +reminderDialogOriginBeginEvent=sá»± kiện bắt đầu +reminderDialogOriginEndEvent=sá»± kiện kết thúc +reminderDialogOriginBeginTask=tác vụ bắt đầu +reminderDialogOriginEndTask=tác vụ kết thúc + +reminderErrorMaxCountReachedEvent=Bộ lịch đã chọn có giới hạn #1 lời nhắc việc cho mỗi sá»± kiện.;Bộ lịch đã chọn có giới hạn #1 lời nhắc việc cho mỗi sá»± kiện. +reminderErrorMaxCountReachedTask=Bộ lịch đã chọn có giới hạn #1 lời nhắc việc cho mỗi tác vụ.;Bộ lịch đã chọn có giới hạn #1 lời nhắc việc cho mỗi tác vụ. diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties new file mode 100644 index 00000000000..3d42898084c --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +event.attendee.role.required = Người tham dá»± Quan trọng +event.attendee.role.optional = Người tham dá»± Phụ +event.attendee.role.nonparticipant = Không có Người tham dá»± +event.attendee.role.chair = Chá»§ tọa +event.attendee.role.unknown = Người tham dá»± Chưa biết (%1$S) diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f7ab6aa77a4 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd @@ -0,0 +1,351 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties new file mode 100644 index 00000000000..1cfa0f9f5fd --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties @@ -0,0 +1,364 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (dailyEveryNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Daily repeat rules +# #1 - number +# e.g. "every 4 days" +dailyEveryNth=mỗi ngày;mỗi #1 ngày +repeatDetailsRuleDaily4=mỗi ngày-làm-việc + +# LOCALIZATION NOTE (weeklyNthOnNounclass...) +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Weekly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - weekday (one or more) +# #2 - week interval +# e.g. "every 3 weeks on Tuesday, Wednesday and Thursday +weeklyNthOnNounclass1=mỗi %1$S;mỗi #2 tuần vào %1$S +weeklyNthOnNounclass2=mỗi %1$S;mỗi #2 tuần vào %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (weeklyEveryNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Weekly repeat rules +# #1 - interval +# e.g. "every 5 weeks" +weeklyEveryNth=mỗi tuần;mỗi #1 tuần + +# LOCALIZATION NOTE ('repeatDetailsDay...' and 'repeatDetailsDay...Nounclass'): +# Week days names and week days noun classes (feminine/masculine grammatical +# gender) for languages that need different localization when weekdays nouns +# have different noun classes (genders). +# For every weekday, in 'repeatDetailsDay...Nounclass' strings write: +# "nounclass1" for languages with grammatical genders -> MASCULINE gender; +# for languages with noun classes -> a noun class; +# for languages without noun classes or grammatical gender. +# +# "nounclass2" for languages with grammatical genders -> FEMININE gender; +# for languages with noun classes -> a different noun class. +# +# "nounclass3", "nounclass4" and so on for languages that need more than two +# noun classes for weekdays. In this case add corresponding +# rule string with "Nounclass..." suffix and ordinal string +# "repeatOrdinalxNounclass..." +# Will be used rule strings with "Nounclass..." suffix corresponding to the +# following strings if there is a weekday in the rule string. +repeatDetailsDay1=Chá»§ Nhật +repeatDetailsDay1Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay2=Thứ Hai +repeatDetailsDay2Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay3=Thứ Ba +repeatDetailsDay3Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay4=Thứ Tư +repeatDetailsDay4Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay5=Thứ Năm +repeatDetailsDay5Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay6=Thứ Sáu +repeatDetailsDay6Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay7=Thứ Bảy +repeatDetailsDay7Nounclass=nounclass1 + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsAnd) +# Used to show a number of weekdays in a list +# i.e. "Sunday, Monday, Tuesday " + and + " Wednesday" +repeatDetailsAnd=và + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyRuleNthOfEveryNounclass...): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%2$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - list of weekdays with ordinal, article and noun class/gender +# (ordinal and weekday of every element in the list follow the order +# and the rule of ordinalWeekdayOrder string) +# #2 - interval +# e.g. "the first Monday and the last Friday of every 3 months" +monthlyRuleNthOfEveryNounclass1=%1$S cá»§a mỗi tháng;%1$S cá»§a mỗi #2 tháng +monthlyRuleNthOfEveryNounclass2=%1$S cá»§a mỗi tháng;%1$S cá»§a mỗi #2 tháng + +# LOCALIZATION NOTE (ordinalWeekdayOrder): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# This string allows to change the order of the elements "ordinal" and +# "weekday" (or to insert a word between them) for the argument %1$S of the +# string monthlyRuleNthOfEveryNounclass... +# Without changing this string, the order is that one required from most +# languages: ordinal + weekday (e.g. "'the first' 'Monday' of every 2 months"). +# %1$S - ordinal with article +# %2$S - weekday noun +# e.g. "'the first' 'Monday'" +ordinalWeekdayOrder=%2$S %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyEveryOfEveryNounclass...): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - list of single weekdays and/or weekdays with ordinal, article and +# noun class/gender when rule contains also specific day in the month +# #2 - interval +# e.g. "every Monday, Tuesday and the second Sunday of every month" +monthlyEveryOfEveryNounclass1=mỗi %1$S cá»§a mỗi tháng;mỗi %1$S cá»§a mỗi #2 tháng +monthlyEveryOfEveryNounclass2=mỗi %1$S cá»§a mỗi tháng;mỗi %1$S cá»§a mỗi #2 tháng + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyDayOfNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# %1$S - day of month +# #2 - month interval +# e.g. "day 3 of every 2 months" +monthlyDayOfNth=ngày %1$S cá»§a mỗi tháng;ngày %1$S cá»§a mỗi #2 tháng + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyLastDayOfNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# %1$S - day of month +# #2 - month interval +# e.g. "the last day of every 3 months" +monthlyLastDayOfNth=ngày cuối cá»§a mỗi tháng;ngày cuối cá»§a mỗi #1 tháng + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyEveryDayOfNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# #2 - month interval +# e.g. "every day of the month every 4 months" +monthlyEveryDayOfNth=mỗi ngày cá»§a mỗi tháng;mỗi ngày cá»§a mỗi #2 tháng + +# LOCALIZATION NOTE (repeatOrdinal...Nounclass...): +# Ordinal numbers nouns for every noun class (grammatical genders) of weekdays +# considered in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. For languages that need +# localization according to genders or noun classes. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add 'repeatOrdinal...Nounclass' strings with suffix 3, 4 and so on for +# languages with more than two noun classes for weekdays. In this case +# must be added corresponding rule strings with 'Nounclass...' suffix and +# corresponding values "nounclass..." must be written in +# 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +repeatOrdinal1Nounclass1=đầu tiên +repeatOrdinal2Nounclass1=thứ hai +repeatOrdinal3Nounclass1=thứ ba +repeatOrdinal4Nounclass1=thứ tư +repeatOrdinal5Nounclass1=thứ năm +repeatOrdinal-1Nounclass1=cuối cùng +repeatOrdinal1Nounclass2=đầu tiên +repeatOrdinal2Nounclass2=thứ hai +repeatOrdinal3Nounclass2=thứ ba +repeatOrdinal4Nounclass2=thứ tư +repeatOrdinal5Nounclass2=thứ năm +repeatOrdinal-1Nounclass2=cuối cùng + +# LOCALIZATION NOTE (yearlyNthOn): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules +# %1$S - month +# %2$S - day of month +# #3 - yearly interval +# e.g. "every 3 years on December 14" +yearlyNthOn=mỗi %2$S %1$S;mỗi #3 năm một lần vào %2$S %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (yearlyNthOnNthOfNounclass...): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%2$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - ordinal with article and noun class/gender corresponding to weekday +# %2$S - weekday +# %3$S - month +# #4 - yearly interval +# e.g. "the second Monday of every March" +# e.g "every 3 years the second Monday of March" +yearlyNthOnNthOfNounclass1=%2$S %1$S cá»§a mỗi %3$S;mỗi #4 năm một lần vào %2$S %1$S cá»§a %3$S +yearlyNthOnNthOfNounclass2=%2$S %1$S cá»§a mỗi %3$S;mỗi #4 năm một lần vào %2$S %1$S cá»§a %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - weekday +# %2$S - month +# #3 - yearly interval +# e.g. "every Thursday of March" +# e.g "every 3 years on every Thursday of March" +yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1=mỗi %1$S cá»§a %2$S;mỗi #3 năm vào mỗi %1$S cá»§a %2$S +yearlyOnEveryNthOfNthNounclass2=mỗi %1$S cá»§a %2$S;mỗi #3 năm vào mỗi %1$S cá»§a %2$S + +repeatDetailsMonth1=Tháng Một +repeatDetailsMonth2=Tháng Hai +repeatDetailsMonth3=Tháng Ba +repeatDetailsMonth4=Tháng Tư +repeatDetailsMonth5=Tháng Năm +repeatDetailsMonth6=Tháng Sáu +repeatDetailsMonth7=Tháng Bảy +repeatDetailsMonth8=Tháng Tám +repeatDetailsMonth9=Tháng Chín +repeatDetailsMonth10=Tháng Mười +repeatDetailsMonth11=Tháng Mười Một +repeatDetailsMonth12=Tháng Mười Hai + +# LOCALIZATION NOTE (repeatCount): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %3$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# %4$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# #5 - event occurence times: number +# e.g. with monthlyRuleNthOfEvery: +# "Occurs the first Sunday of every 3 month +# only on 1/1/2009" +# from 5:00 PM to 6:00 PM" +# "Occurs the first Sunday of every 3 month +# effective 1/1/2009 for 5 times +# from 5:00 PM to 6:00 PM" +repeatCount=Diễn ra %1$S\nhiệu lá»±c %2$S trong #5 lần\ntừ %3$S tới %4$S.;Diễn ra %1$S\nhiệu lá»±c %2$S trong #5 lần\ntừ %3$S tới %4$S. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatCountAllDay): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# #3 - event occurence times: number +# e.g. with monthlyRuleNthOfEvery: +# "Occurs the first Sunday of every 3 month +# only on 1/1/2009" +# "Occurs the first Sunday of every 3 month +# effective 1/1/2009 for 5 times" +repeatCountAllDay=Diễn ra %1$S\nhiệu lá»±c %2$S trong #3 lần.;Diễn ra %1$S\nhiệu lá»±c %2$S trong #3 lần. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsUntil): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %3$S - event end date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %4$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# %5$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# e.g. with weeklyNthOn: +# "Occurs every 2 weeks on Sunday and Friday +# effective 1/1/2009 until 1/1/2010 +# from 5:00 PM to 6:00 PM" +repeatDetailsUntil=Diễn ra %1$S\nhiệu lá»±c %2$S cho tới %3$S\ntừ %4$S tới %5$S. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsUntilAllDay): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %3$S - event end date (e.g. mm/gg/yyyy) +# e.g. with monthlyDayOfNth and all day event: +# "Occurs day 3 of every 5 month +# effective 1/1/2009 until 1/1/2010" +repeatDetailsUntilAllDay=Diễn ra %1$S\nhiệu lá»±c %2$S cho tới %3$S. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsInfinite): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %3$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# %4$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# e.g. with monthlyDayOfNth: +# "Occurs day 3 of every 5 month +# effective 1/1/2009 +# from 5:00 PM to 6:00 PM" +repeatDetailsInfinite=Diễn ra %1$S\nhiệu lá»±c %2$S\ntừ %3$S tới %4$S. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsInfiniteAllDay): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# e.g. with monthlyDayOfNth and all day event: +# "Occurs day 3 of every 5 month +# effective 1/1/2009" +repeatDetailsInfiniteAllDay=Diễn ra %1$S\nhiệu lá»±c %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (ruleTooComplex): +# This string is shown in the reminder details area if our code can't handle the +# complexity of the recurrence rule yet. +ruleTooComplex=Nhấn vào đây để biết thêm chi tiết + +# differences between the dialog for an Event or a Task +newEvent=Sá»± kiện Mới +newTask=Tác vụ Mới +itemMenuLabelEvent=Sá»± kiện +itemMenuAccesskeyEvent2=F +itemMenuLabelTask=Tác vụ +itemMenuAccesskeyTask2=F + +emailSubjectReply=TL: %1$S + +# Link Location Dialog +specifyLinkLocation=Vui lòng xác định địa chỉ liên kết +enterLinkLocation=Nhập một trang web, hoặc địa chỉ tài liệu. + +summaryDueTaskLabel=Đến hạn: + +# Attach File Dialog +selectAFile=Vui lòng chọn tập tin đính kèm +removeCalendarsTitle=Xóa phần Đính kèm +removeCalendarsText=Bạn có thật sá»± muốn xóa %1$S phần đính kèm không? + +# Recurrence Dialog Widget Order +# LOCALIZATION NOTE: You can change the order of below params +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat monthly +# %1$S - ordinal with article, %2$S - weekday +# e.g. "the First Saturday" +monthlyOrder=%1$S %2$S + +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly +# %1$S - day of month, %2$S - of, %3$S - month +# e.g. "6 [of] September" +# If you don't need %2$S in your locale - please put this on the third place. +yearlyOrder=%1$S %3$S %2$S + +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly +# %1$S - ordinal with article, %2$S - weekday, %3$S - of, %4$S - month +# e.g. "the First Saturday of September" +# If you don't need %3$S in your locale - please put this on the third place. +yearlyOrder2=%1$S %2$S %3$S %4$S + +# LOCALIZATION NOTE (pluralForWeekdays): +# This string allows to set the use of weekdays nouns in plural form for +# languages that need them in sentences like "every Monday" or "every Sunday +# of March" etc. +# Rule strings involved by this setting are: +# - weeklyNthOn (only the first part) e.g. "every Sunday" +# - monthlyEveryOfEvery +# e.g. "every Monday of every month;every Monday every 2 months" +# - yearlyOnEveryNthOfNth +# e.g. "every Friday of March;every 2 years on every Friday of March" +# In your local write: +# "true" if sentences like those above need weekday in plural form; +# "false" if sentences like those above don't need weekday in plural form; +pluralForWeekdays=false + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsDayxxxPlural): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# Weekdays in plural form used inside sentences like "every Monday" or +# "every Sunday of May" etc. for languages that need them. +# These plurals will be used inside the following rule strings only if string +# 'pluralForWeekdays' (see above) is set to "true": +# - weeklyNthOn (only the first part) e.g. "every Sunday" +# - monthlyEveryOfEvery +# e.g. "every Monday of every month;every Monday every 2 months" +# - yearlyOnEveryNthOfNth +# e.g. "every Friday of March;every 2 years on every Friday of March" +repeatDetailsDay1Plural=Chá»§ Nhật +repeatDetailsDay2Plural=Thứ Hai +repeatDetailsDay3Plural=Thứ Ba +repeatDetailsDay4Plural=Thứ Tư +repeatDetailsDay5Plural=Thứ Năm +repeatDetailsDay6Plural=Thứ Sáu +repeatDetailsDay7Plural=Thứ Bảy diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b90fa7d45d8 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd new file mode 100644 index 00000000000..5864a9335f4 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties new file mode 100644 index 00000000000..7f57d35e580 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +header.isrepeating.event.label=là một sá»± kiện lặp lại +header.isrepeating.task.label=là một tác vụ lặp lại + +windowtitle.event.delete=Xóa Sá»± Kiện Lặp Lại +windowtitle.task.delete=Xóa Tác Vụ Lặp Lại +windowtitle.event.edit=Chỉnh Sá»­a Sá»± Kiện Lặp Lại +windowtitle.task.edit=Chỉnh Sá»­a Tác Vụ Lặp Lại + +buttons.occurrence.delete.label=Chỉ xóa lần diễn ra này +buttons.occurrence.edit.label=Chỉ chỉnh sá»­a lần diễn ra này + +buttons.allfollowing.delete.label=Xóa các lần diễn ra bây giờ và trong tương lai +buttons.allfollowing.edit.label=Chỉnh sá»­a các lần diễn ra bây giờ và trong tương lai + +buttons.parent.delete.label=Xóa tất cả các lần diễn ra +buttons.parent.edit.label=Chỉnh sá»­a tất cả các lần diễn ra diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd new file mode 100644 index 00000000000..eaf7d2197d4 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd new file mode 100644 index 00000000000..e7e2609b1c0 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd @@ -0,0 +1,306 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar.properties new file mode 100644 index 00000000000..bfc81eb26be --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.properties @@ -0,0 +1,553 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Misc. strings in JS + +# LOCALIZATION NOTE (PrintPreviewWindowTitle): +# %1$S will be replaced with the title of a html frame +PrintPreviewWindowTitle=Xem trước Bản in cá»§a %1$S +Untitled=Trống + +# Default name for new events +newEvent=Sá»± kiện Mới + +# Titles for the event/task dialog +newEventDialog=Sá»± kiện Mới +editEventDialog=Chỉnh sá»­a Sá»± kiện +newTaskDialog=Tác vụ Mới +editTaskDialog=Chỉnh sá»­a Tác vụ + +# Do you want to save changes? +askSaveTitleEvent=Lưu Sá»± Kiện +askSaveTitleTask=Lưu Tác Vụ +askSaveMessageEvent=Sá»± kiện chưa được lưu. Bạn có muốn lưu sá»± kiện không? +askSaveMessageTask=Tác vụ chưa được lưu. Bạn có muốn lưu tác vụ không? + +# Event Dialog Warnings +warningNegativeDuration=Ngày kết thúc mà bạn chọn lại xảy ra trước ngày bắt đầu + +# The name of the calendar provided with the application by default +homeCalendarName=Chính + +# The name given to a calendar if an opened calendar has an empty filename +untitledCalendarName=Lịch Tạm + +# Event status: Tentative, Confirmed, Cancelled +# ToDo task status: NeedsAction, InProcess, Completed, Cancelled +statusTentative =Phân vân +statusConfirmed =Đã xác nhận +eventStatusCancelled=Bị há»§y +todoStatusCancelled =Bị há»§y +statusNeedsAction =Cần thao tác +statusInProcess =Đang xá»­ lí +statusCompleted =Hoàn tất + +# Task priority, these should match the priority.level.* labels in calendar.dtd +highPriority=Cao +mediumPriority=Bình thường +lowPriority=Thấp + +importPrompt=Bạn muốn chọn bộ lịch nào để nhập các mục này? +exportPrompt=Bạn muốn chọn bộ lịch nào để xuất? +publishPrompt=Bạn muốn chọn bộ lịch nào để xuất bản? + +# LOCALIZATION NOTE (importItemsFailed): +# %1$S will be replaced with number of failed items +# %2$S will be replaced with last error code / error string +importItemsFailed=%1$S mục không nhập được. Lỗi cuối cùng là: %2$S + +#spaces needed at the end of the following lines +eventDescription=Mô tả: + +unableToRead=Không thể đọc từ tập tin: +unableToWrite=Không thể ghi vào tập tin: +defaultFileName=MozillaLich +HTMLTitle=Mozilla Lịch + +# LOCALIZATION NOTE (timezoneError): +# used for an error message like 'An unknown and undefined timezone was found while reading c:\Mycalendarfile.ics' +# %1$S will be replaced with the path to a file +timezoneError=Nhận thấy một múi giờ chưa rõ và chưa được định nghÄ©a khi đang đọc %1$S. + +# LOCALIZATION NOTE (duplicateError): +# %1$S will be replaced with number of duplicate items +# %2$S will be replaced with a file path pointing to a calendar +duplicateError=%1$S mục đã bị bỏ qua vì chúng tồn tại trong cả hai bộ lịch đích và %2$S. + +unableToCreateProvider=Một lỗi đã xảy ra khi đang chuẩn bị dùng bộ lịch nằm tại %1$S. Nó sẽ không hiện hữu. +unknownTimezonesError=Một lỗi đã xảy ra khi đang chuẩn bị dùng bộ lịch nằm tại %1$S. Bộ lịch có thể trỏ tới các múi giờ chưa được biết tới. Vui lòng cài đặt gói calendar-timezones.xpi mới nhất. +missingCalendarTimezonesError=Không tìm thấy múi giờ! Vui lòng cài đặt gói calendar-timezones.xpi. + +# Sample: Unknown timezone "USPacific" in "Dentist Appt". Using the 'floating' local timezone instead: 2008/02/28 14:00:00 +unknownTimezoneInItem=Không biết múi giờ "%1$S" trong "%2$S". Sẽ coi như là múi giờ địa phương 'trôi nổi': %3$S +TimezoneErrorsAlertTitle=Lỗi Múi Giờ +TimezoneErrorsSeeConsole=Hãy xem Bảng kiểm soát Lỗi: Các múi giờ không được biết tới sẽ được coi như là múi giờ địa phương 'trôi nổi'. + +unsubscribeCalendarTitle=Dừng theo dõi Lịch + +# LOCALIZATION NOTE (unsubscribeCalendarMessage): +# used for an message like 'Are you sure you want to unsubscribe from calendar "Home"?' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +unsubscribeCalendarMessage=Bạn có chắc là bạn muốn dừng theo dõi bộ lịch "%1$S" không? + +WeekTitle=Tuần %1$S +# Used to format the Multiweek's labels, ie Weeks 2 - 7 +WeeksTitle=Tuần %1$S-%2$S +None=Không có + +# Error strings +## @name UID_NOT_FOUND +## @loc none +tooNewSchemaErrorBoxTitle=Lịch cá»§a bạn không tương thích với phiên bản này cá»§a %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaErrorBoxTextLightning): +# %1$S will be replaced with the name of the calendar application e.g. 'Lightning' +# %2$S will be replaced with the name of the host application 'calendar' +tooNewSchemaErrorBoxTextLightning=Dữ liệu lịch trong hồ sÆ¡ cá»§a bạn đã được cập nhật bởi phiên bản mới cá»§a %1$S, và việc tiếp tục có thể sẽ khiến thông tin bị mất hoặc hư hại. %1$S bây giờ sẽ bị vô hiệu hóa và %2$S sẽ khởi động lại. + +# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaErrorBoxTextSunbird): +# %1$S will be replaced with the name of the calendar application e.g. 'Sunbird' +# %2$S will be replaced with the name of the host application 'calendar' +tooNewSchemaErrorBoxTextSunbird=Dữ liệu lịch trong hồ sÆ¡ cá»§a bạn đã được cập nhật bởi phiên bản mới cá»§a %1$S, và việc tiếp tục có thể sẽ khiến thông tin bị mất hoặc hư hại. %1$S bây giờ sẽ thoát. + +# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaButtonRestart): +# %1$S will be replaced with the name of the host application 'Calendar' +tooNewSchemaButtonRestart=Khởi động lại %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaButtonQuit): +# %1$S will be replaced with the name of the host application 'Calendar' +tooNewSchemaButtonQuit=Thoát %1$S + +# List of events or todos (unifinder) +eventUntitled=Trống + +# Tooltips of events or todos +tooltipTitle=Tiêu đề: +tooltipLocation=Địa điểm: +# event date, usually an interval, such as +# Date: 7:00--8:00 Thu 9 Oct 2011 +# Date: Thu 9 Oct 2000 -- Fri 10 Oct 2000 +tooltipDate=Ngày tháng: +# event calendar name +tooltipCalName=Tên Lịch: +# event status: tentative, confirmed, cancelled +tooltipStatus=Trạng thái: +# task/todo fields +# start date time, due date time, task priority number, completed date time +tooltipStart=Bắt đầu: +tooltipDue=Đến hạn: +tooltipPriority=Ưu tiên: +tooltipPercent=% Hoàn tất: +tooltipCompleted=Hoàn tất: + +#File commands and dialogs +New=Mới +Open=Mở +filepickerTitleImport=Nhập +filepickerTitleExport=Xuất + +# Filters for export/import/open file picker. %1$S will be replaced with +# wildmat used to filter files by extension, such as (*.html; *.htm). +filterIcs=iCalendar (%1$S) +filterXml=Tài liệu XML (%1$S) +filterHtml=Trang Web (%1$S) +filterOutlookCsv=Giá trị Phân tách bằng Dấu phẩy từ Outlook (%1$S) +filterWav=Âm thanh Dạng sóng(%1$S) + +# Remote calendar errors +genericErrorTitle=Một lỗi đã xảy ra +httpPutError=Việc xuất bản lịch bị thất bại.\nMã trạng thái: %1$S: %2$S +otherPutError=Việc xuất bản tập tin lịch bị thất bại.\nMã trạng thái: 0x%1$S + +# LOCALIZATION NOTE (readOnlyMode): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +readOnlyMode=Có lỗi khi đang đọc dữ liệu cho bộ lịch: %1$S. Nó đã được đặt trong chế độ chỉ-đọc, vì các thay đổi trên bộ lịch này có lẽ sẽ dẫn tới việc mất dữ liệu. Bạn có thể thay đổi thiết lập này bằng cách chọn 'Chỉnh sá»­a Bộ lịch'. + +# LOCALIZATION NOTE (disabledMode): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +disabledMode=Có lỗi khi đang đọc dữ liệu cho bộ lịch: %1$S. Nó đã bị vô hiệu hóa cho tới khi có thể sá»­ dụng an toàn. + +# LOCALIZATION NOTE (minorError): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. However this...' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +minorError=Có lỗi khi đang đọc dữ liệu cho bộ lịch: %1$S. Tuy nhiên, đây chỉ là lỗi nhỏ, cho nên chương trình vẫn sẽ cố gắng tiếp tục. + +# LOCALIZATION NOTE (stillReadOnlyError): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home.' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +stillReadOnlyError=Có lỗi khi đang đọc dữ liệu cho bộ lịch: %1$S. +utf8DecodeError=Một lỗi đã xảy ra khi đang giải mã một tập tin iCalendar (ics) dưới dạng UTF-8. Hãy kiểm tra tập tin đó, bao gồm biểu tượng và các kí tá»± có dấu, đã được mã hóa bằng bộ mã UTF-8. +icsMalformedError=Việc phân tích tập tin iCalendar (ics) bị thất bại. Hãy kiểm tra xem tập tin có tuân theo cú pháp cá»§a tập tin iCalendar (ics) chưa. +itemModifiedOnServerTitle=Mục đã bị thay đổi trên máy chá»§ +itemModifiedOnServer=Mục này vừa bị thay đổi trên máy chá»§.\n +modifyWillLoseData=Gá»­i thay đổi cá»§a bạn sẽ ghi đè lên các thay đổi đã thá»±c hiện trên máy chá»§. +deleteWillLoseData=Xóa mục này sẽ làm mất các thay đổi đã thá»±c hiện trên máy chá»§. +updateFromServer=Bỏ thay đổi cá»§a tôi và tải lại +proceedModify=Vẫn gá»­i thay đổi cá»§a tôi +proceedDelete=Vẫn xóa +dav_notDav=Tài nguyên tại %1$S không phải là một bộ sưu tập DAV hoặc không hiện hữu +dav_davNotCaldav=Tài nguyên tại %1$S là một bộ sưu tập DAV nhưng không phải là một bộ lịch CalDAV +itemPutError=Có lỗi khi đang lưu trữ mục này trên máy chá»§. +itemDeleteError=Có lỗi khi đang lưu trữ mục này xóa mục này khỏi máy chá»§. +caldavRequestError=Một lỗi xảy ra khi đang gá»­i thư mời. +caldavResponseError=Một lỗi xảy ra khi đang gá»­i phản hồi. + +# LOCALIZATION NOTE (likelyTimezone): +# Translators, please put the most likely timezone(s) where the people using +# your locale will be. Use the Olson ZoneInfo timezone name *in English*, +# ie "Europe/Paris", (continent or ocean)/(largest city in timezone). +# Order does not matter, except if two historically different zones now match, +# such as America/New_York and America/Toronto, will only find first listed. +# (Particularly needed to guess the most relevant timezones if there are +# similar timezones at the same June/December GMT offsets with alphabetically +# earlier ZoneInfo timezone names. Sample explanations for English below.) +# for english-US: +# America/Los_Angeles likelier than America/Dawson +# America/New_York likelier than America/Detroit (NY for US-EasternTime) +# for english: +# Europe/London likelier than Atlantic/Canary +# Europe/Paris likelier than Africa/Ceuta (for WestEuropeanTime) +# America/Halifax likelier than America/Glace_Bay (Canada-AtlanticTime) +# America/Mexico_City likelier than America/Cancun +# America/Argentina/Buenos_Aires likelier than America/Araguaina +# America/Sao_Paolo (may not recognize: summer-time dates change every year) +# Asia/Singapore likelier than Antarctica/Casey +# Asia/Tokyo likelier than Asia/Dili +# Africa/Lagos likelier than Africa/Algiers (for WestAfricanTime) +# Africa/Johannesburg likelier than Africa/Blantyre (for SouthAfricanStdTime) +# Africa/Nairobi likelier than Africa/Addis_Ababa (for EastAfricanTime) +# Australia/Brisbane likelier than Antarctica/DumontDUrville +# Australia/Sydney likelier than Australia/Currie or Australia/Hobart +# Pacific/Auckland likelier than Antarctica/McMurdo +likelyTimezone=Asia/Ho_Chi_Minh + +# Guessed Timezone errors and warnings. +# Testing note: +# * remove preference for calendar.timezone.default in userprofile/prefs.js +# * repeat +# - set OS timezone to a city (windows: click right on clock in taskbar) +# - restart: sunbird -jsconsole +# - observe guess in error console and verify whether guessed timezone city +# makes sense for OS city. +# +# 'Warning: Operating system timezone "E. South America Standard Time" +# no longer matches ZoneInfo timezone "America/Sao_Paulo".' +# Testing notes: +# - Brasil DST change dates are set every year by decree, so likely out of sync. +# - Only appears on OSes from which timezone can be obtained +# (windows; or TZ env var, /etc/localtime target path, or line in +# /etc/timezone or /etc/sysconfig/clock contains ZoneInfo timezone id). +# - Windows: turning off "Automatically adjust clock for daylight saving time" +# can also trigger this warning. +WarningOSTZNoMatch=Cảnh báo: Múi giờ hệ điều hành "%1$S"\nkhông còn phù hợp với múi giờ ZoneInfo nội bộ "%2$S". + +# "Skipping Operating System timezone 'Pacific/New_Country'." +# Testing note: not easily testable. May occur someday if (non-windows) +# OS uses different version of ZoneInfo database which has a timezone name +# that is not included in our current ZoneInfo database (or if the mapping +# mapping from windows to ZoneInfo timezone ids does). +SkippingOSTimezone=Bỏ qua Múi giờ Hệ điều hành '%1$S'. + +# "Skipping locale timezone 'America/New_Yawk'." +# Testing note: Skipping occurs if a likelyTimezone id is unknown or misspelled. +SkippingLocaleTimezone=Bỏ qua múi giờ bản địa '%1$S'. + +# Testing note: "No match" timezones include Bucharest on W2k. +# Brazil timezones may be "No match" (change every year, so often out of date, +# and changes are often more than a week different). +warningUsingFloatingTZNoMatch=Cảnh báo: Đang dùng múi giờ 'trôi nổi'.\nKhông có dữ liệu múi giờ ZoneInfo phù hợp với dữ liệu múi giờ hệ điều hành. + +# "Warning: Using guessed timezone +# America/New York (UTC-0500/-0400). +# [rfc2445 summer daylight saving shift rules for timezone] +# This ZoneInfo timezone almost matches/seems to match..." +# This ZoneInfo timezone was chosen based on ... " +WarningUsingGuessedTZ=Cảnh báo: Đang dùng múi giờ đoán tạm\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S + +# Testing note: "Almost match" timezones include Cairo on W2k. +TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek=Múi giờ ZoneInfo này khá phù hợp với múi giờ hệ điều hành.\nĐối với quy luật này, các lần đổi giờ tiếp theo từ giờ mùa hè sang giờ chuẩn\nsẽ lệch ít nhất một tuần so với lần đổi giờ cá»§a hệ điều hành.\nCó thể dữ liệu sẽ không nhất quán, ví dụ sẽ khác ngày bắt đầu,\nhoặc khác về quy luật, hoặc mức xấp xỉ cho các quy luật cá»§a những bộ lịch không thuộc hệ thống lịch Gregory. + +TZSeemsToMatchOS=Múi giờ ZoneInfo này có vẻ phù hợp với múi giờ hệ điều hành trong năm nay. + +# LOCALIZATION NOTE (TZFromOS): +# used for a display of a chosen timezone +# %1$S will be replaced with the name of a timezone +TZFromOS=Múi giờ ZoneInfo này được chọn dá»±a trên múi giờ hệ điều hành\nxác định "%1$S". + +# Localization note (TZFromLocale): Substitute name of your locale language. +TZFromLocale=Múi giờ ZoneInfo này được chọn dá»±a trên việc phù hợp múi giờ hệ điều hành\nvới múi giờ cho người dùng internet sá»­ dụng tiếng Việt. + +TZFromKnownTimezones=Múi giờ ZoneInfo này được chọn dá»±a trên việc phù hợp múi giờ hệ điều hành\nvới các múi giờ theo thứ tá»± bảng chữ cái cá»§a id múi giờ. + +# Print Layout +formatListName = Danh sách +weekPrinterName = Kế hoạch Hàng tuần +monthPrinterName = Kẻ ô Hàng tháng +tasksWithNoDueDate = Tác vụ không có ngày đến hạn + +# Providers +caldavName=CalDAV +compositeName=Ghép +icsName=iCalendar (ICS) +memoryName=Tạm thời (bộ nhớ) +storageName=Nội bộ (SQLite) + +# Used in created html code for list layout print and html export +htmlPrefixTitle=Tiêu đề +htmlPrefixWhen=Khi nào +htmlPrefixLocation=Địa chỉ +htmlPrefixDescription=Mô tả +htmlTaskCompleted=%1$S (hoàn tất) + +# Categories +addCategory=Thêm Phân Mục + +today=Hôm nay +tomorrow=Ngày mai +yesterday=Hôm qua + +#Today pane +eventsonly=Sá»± kiện +eventsandtasks=Sá»± kiện và Tác vụ +tasksonly=Tác vụ +shortcalendarweek=Tuần + +go=Duyệt xem + +# Some languages have different conjugations of 'next' and 'last'. If yours +# does not, simply repeat the value. This will be used with day names, as in +# 'next Sunday'. +next1=tiếp +next2=tiếp +last1=trước +last2=trước + +# Master Password +changeMasterPassword=Thay đổi Mật khẩu Chính… +pw_change2empty_in_fips_mode=Bạn đang ở chế độ FIPS. FIPS yêu cầu Mật khẩu Chính không được để trống. +pw_change_failed_title=Thay đổi Mật khẩu Thất bại + +# Check for Updates (SUNBIRD_ONLY) +updatesItem_default=Tìm bản Cập nhật… +updatesItem_defaultFallback=Tìm bản Cập nhật… +updatesItem_downloading=Đang tải %S… +updatesItem_downloadingFallback=Đang tải Cập nhật… +updatesItem_resume=Tiếp tục Tải xuống %S… +updatesItem_resumeFallback=Tiếp tục Tải xuống Cập nhật… +updatesItem_pending=Cài đặt Bản cập nhật Vừa tải Ngay… +updatesItem_pendingFallback=Cài đặt Bản cập nhật Vừa tải Ngay… + +# Alarm Dialog +# LOCALIZATION NOTE (alarmWindowTitle.label): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +alarmWindowTitle.label=#1 Lời nhắc việc;#1 Lời nhắc việc + +# LOCALIZATION NOTE (alarmStarts): +# used for a display the start of an alarm like 'Starts: Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmStarts=Bắt đầu: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (alarmTodayAt): +# used for a display the date-time of an alarm like 'Today at Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmTodayAt=Hôm nay lúc %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (alarmTomorrowAt): +# used for a display the date-time of an alarm like 'Tomorrow at Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmTomorrowAt=Ngày mai lúc %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (alarmYesterdayAt): +# used for a display the date-time of an alarm like 'Yesterday at Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmYesterdayAt=Hôm qua lúc %1$S + +# Alarm interface strings +# LOCALIZATION NOTE: These strings do not get displayed. They are only visible +# when exporting an item with i.e a DISPLAY alarm, that doesn't have a +# description set, or an EMAIL alarm that doesn't have a summary set. +alarmDefaultDescription=Mô tả Mozilla Mặc định +alarmDefaultSummary=Tóm tắt Mozilla Mặc định + +# offline support strings (SUNBIRD ONLY) +offlineTooltip=Bạn hiện đang ngoại tuyến. +onlineTooltip=Bạn hiện đang trá»±c tuyến. + +taskDetailsStatusNeedsAction=Cần thao tác + +# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusInProgress): +# used for a display of how much of a task is completed '25% Complete' +# %1$S will be replaced with the number of percentage completed +taskDetailsStatusInProgress=%1$S%% Hoàn tất +taskDetailsStatusCompleted=Hoàn tất + +# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusCompletedOn): +# used for a display of completion date like 'Completed on Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with the completion date-time of the task +taskDetailsStatusCompletedOn=Hoàn tất lúc %1$S +taskDetailsStatusCancelled=Bị há»§y + +gettingCalendarInfoCommon=Đang kiểm tra Lịch… + +# LOCALIZATION NOTE (gettingCalendarInfoDetail): +# used for a progress-display of processed like 'Checking Calendar 5 of 10' +# %1$S will be replaced with the index of the currently processed calendar +# %2$S will be replaced with the total numbers of calendars +gettingCalendarInfoDetail=Đang kiểm tra Lịch %1$S trên tổng %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (errorCode): +# %1$S will be replaced with the number of an error code +errorCode=Mã lỗi: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (errorDescription): +# %1$S will be replaced with the description of an error +errorDescription=Mô tả: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (errorWriting): +# used for an message like 'An error occurred when writing to the calendar Home!' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +errorWriting=Một lỗi xảy ra khi đang ghi vào lịch %1$S! + +# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarDisabled): +# used for an alert-message like 'The calendar Home is momentarily not available' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +tooltipCalendarDisabled=Bộ lịch %1$S tạm thời không hiện hữu + +# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarReadOnly): +# used for an message like 'The calendar Home is readonly' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +tooltipCalendarReadOnly=Bộ lịch %1$S có thuộc tính chỉ-đọc + +taskEditInstructions=Nhấn vào đây để Thêm Tác Vụ Mới +taskEditInstructionsReadonly=Vui lòng chọn một Bộ lịch Có thể Ghi +taskEditInstructionsCapability=Vui lòng chọn một Bộ lịch Hỗ trợ Tác vụ + +eventDetailsStartDate=Bắt đầu: +eventDetailsEndDate=Kết thúc: +taskDetailsStartDate=Ngày bắt đầu: +taskDetailsEndDate=Ngày đến hạn: + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeWithTimezone): +# used for a display of a date-time with timezone 'Thu 2 Oct 2008 13:21', Europe/Paris +# %1$S will be replaced with the completion date-time +# %2$S will be replaced with the name of the timezone +datetimeWithTimezone=%1$S, %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (singleLongCalendarWeek): +# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Week 43' +# %1$S will be replaced with the index of the week +singleLongCalendarWeek=Tuần: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (severalLongCalendarWeeks): +# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Weeks 43 - 45' +# %1$S will be replaced with the index of the start-week +# %2$S will be replaced with the index of the end-week +severalLongCalendarWeeks=Tuần %1$S-%2$S + +# LOCALIZATION NOTE (singleShortCalendarWeek): +# used for display of calendar weeks in short form like 'CW 43' +# %1$S will be replaced with the index of the week +singleShortCalendarWeek=Tuần: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (severalShortCalendarWeeks): +# used for display of calendar weeks in short form like 'CWs 43 - 45' +# %1$S will be replaced with the index of the start-week +# %2$S will be replaced with the index of the end-week +severalShortCalendarWeeks=Tuần: %1$S–%2$S + +# Task tree, "Due In" column. +# LOCALIZATION NOTE (dueInDays, dueInHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +dueInDays=#1 ngày;#1 ngày +dueInHours=#1 giờ;#1 giờ +dueInLessThanOneHour=< 1 giờ + +# LOCALIZATION NOTE (monthInYear): +# used for display of Month-dates like 'December 2008' +# %1$S will be replaced with name of the month +# %2$S will be replaced with the year +monthInYear=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (dayIntervalInMonth): +# used for display of intervals in the form of 'March 3 - 9, 2008' +# %1$S will be replaced with name of the month of the start date +# %2$S will be replaced with the day-index of the start date +# %3$S will be replaced with the day-index of the end date +# %4$S will be replaced with the common year of both dates +dayIntervalInMonth=%2$S – %3$S %1$S, năm %4$S + +# LOCALIZATION NOTE (dayIntervalBetweenMonths): +# used for display of intervals in the form 'September 29 - October 5, 2008' +# %1$S will be replaced with name of the month of the start date +# %2$S will be replaced with the day-index of the start date +# %3$S will be replaced with name of the month of the end date +# %4$S will be replaced with the day-index of the end date +# %5$S will be replaced with the commmon year of both dates +dayIntervalBetweenMonths=%2$S %1$S – %4$S %3$S, năm %5$S + +# LOCALIZATION NOTE (dayIntervalBetweenYears): +# used for display of intervals in the form 'December 29, 2008 - January 4, 2009' +# %1$S will be replaced with name of the month of the start date +# %2$S will be replaced with the day-index of the start date +# %3$S will be replaced with the year of the start date +# %4$S will be replaced with name of the month of the end date +# %5$S will be replaced with the day-index of the end date +# %6$S will be replaced with the year of the end date +dayIntervalBetweenYears=%2$S %1$S, năm %3$S – %5$S %4$S, năm %6$S + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDateTime): +# used for intervals where end is equals to start +# displayed form is '5 Jan 2006 13:00' +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +datetimeIntervalOnSameDateTime=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDay): +# used for intervals where end is on the same day as start, so we can leave out the +# end date but still include end time +# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 17:00' +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +# %3$S will be replaced with the time of the end date +datetimeIntervalOnSameDay=%1$S %2$S–%3$S + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSeveralDays): +# used for intervals spanning multiple days by including date and time +# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 7 Jan 2006 9:00' +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +# %3$S will be replaced with the date of the end date +# %4$S will be replaced with the time of the end date +datetimeIntervalOnSeveralDays=%1$S %2$S – %3$S %4$S + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDate): +# used for task without start and due date +# (showed only in exported calendar in Html format) +datetimeIntervalTaskWithoutDate= không có ngày bắt đầu hoặc đến hạn +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDueDate): +# used for intervals in task with only start date +# displayed form is 'start date 5 Jan 2006 13:00' +# (showed only in exported calendar in Html format) +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +datetimeIntervalTaskWithoutDueDate=ngày bắt đầu %1$S %2$S +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutStartDate): +# used for intervals in task with only due date +# displayed form is 'due date 5 Jan 2006 13:00' +# (showed only in exported calendar in Html format) +# %1$S will be replaced with the date of the due date +# %2$S will be replaced with the time of the due date +datetimeIntervalTaskWithoutStartDate=ngày đến hạn %1$S %2$S + +deleteTaskLabel=Xóa Tác Vụ +deleteTaskMessage=Bạn có thật sá»± muốn xóa Tác vụ này không? +deleteTaskAccesskey=X +deleteItemLabel=Xóa +deleteItemMessage=Bạn có thật sá»± muốn xóa Mục này không? +deleteItemAccesskey=X +deleteEventLabel=Xóa Sá»± Kiện +deleteEventMessage=Bạn có thật sá»± muốn xóa Sá»± kiện này không? +deleteEventAccesskey=X diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd new file mode 100644 index 00000000000..789ea4bd599 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties new file mode 100644 index 00000000000..335eb4f3d40 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +error.invalidUri=Vui lòng nhập một địa chỉ hợp lệ. +error.alreadyExists=Bạn đã đăng kí theo dõi trang lịch tại địa chỉ này rồi. diff --git a/calendar/chrome/calendar/categories.properties b/calendar/chrome/calendar/categories.properties new file mode 100644 index 00000000000..1dc7ce36b28 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/categories.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# default categories + +categories2=Lễ kỉ niệm,Sinh nhật,Kinh doanh,Cuộc gọi,Khách hàng,Thi thố,Ưa thích,Theo dõi,Quà tặng,Ngày lễ,Ý kiến,Vấn đề,Họp mặt,Linh tinh,Cá nhân,Dá»± án,Ngày lễ Công cộng,Trạng thái,Nhà cung cấp,Du lịch,Tham quan diff --git a/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties b/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties new file mode 100644 index 00000000000..ac0de208bc2 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties @@ -0,0 +1,59 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +month.1.Mmm=Thg01 +month.2.Mmm=Thg02 +month.3.Mmm=Thg03 +month.4.Mmm=Thg04 +month.5.Mmm=Thg05 +month.6.Mmm=Thg06 +month.7.Mmm=Thg07 +month.8.Mmm=Thg08 +month.9.Mmm=Thg09 +month.10.Mmm=Thg10 +month.11.Mmm=Thg11 +month.12.Mmm=Thg12 + +month.1.name=Tháng Một +month.2.name=Tháng Hai +month.3.name=Tháng Ba +month.4.name=Tháng Tư +month.5.name=Tháng Năm +month.6.name=Tháng Sáu +month.7.name=Tháng Bảy +month.8.name=Tháng Tám +month.9.name=Tháng Chín +month.10.name=Tháng Mười +month.11.name=Tháng Mười Một +month.12.name=Tháng Mười Hai + +day.1.name=Chá»§ Nhật +day.2.name=Thứ Hai +day.3.name=Thứ Ba +day.4.name=Thứ Tư +day.5.name=Thứ Năm +day.6.name=Thứ Sáu +day.7.name=Thứ Bảy + +day.1.Mmm=ChN +day.2.Mmm=Th2 +day.3.Mmm=Th3 +day.4.Mmm=Th4 +day.5.Mmm=Th5 +day.6.Mmm=Th6 +day.7.Mmm=Th7 + +# Can someone tell me why we're not counting from zero? +day.1.short=CN +day.2.short=T2 +day.3.short=T3 +day.4.short=T4 +day.5.short=T5 +day.6.short=T6 +day.7.short=T7 + +noon=Trưa +midnight=Ná»­a đêm + +AllDay=Cả Ngày diff --git a/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd b/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd new file mode 100644 index 00000000000..115f4bb7ac7 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/global.dtd b/calendar/chrome/calendar/global.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a09bd1d21b7 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/global.dtd @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd b/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd new file mode 100644 index 00000000000..ff6141c70ff --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/migration.dtd b/calendar/chrome/calendar/migration.dtd new file mode 100644 index 00000000000..4de0695eca4 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/migration.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/migration.properties b/calendar/chrome/calendar/migration.properties new file mode 100644 index 00000000000..47b508c25f9 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/migration.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migratingApp = Đang di chuyển %1$S… + +# The next two lines are duplicated from migration.dtd until there is branding +# for lightning +migrationTitle = %1$S: Nhập Dữ Liệu +migrationDescription=%1$S có thể nhập dữ liệu lịch từ nhiều chương trình thông dụng. Đã tìm thấy dữ liệu từ các chương trình sau trên máy tính cá»§a bạn. Vui lòng chọn chương trình mà bạn muốn nhập dữ liệu. +finished = Hoàn tất +disableExtTitle = Tìm thấy Phần mở rộng Không tương thích +disableExtText = Máy bạn đã có Phần mở rộng Mozilla Calendar, không tương thích với Lightning. Nó sẽ bị vô hiệu hóa và %1$S sẽ khởi động lại. diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1a82c5daeb9 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd new file mode 100644 index 00000000000..f5053af646e --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d05e09ddc3f --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd new file mode 100644 index 00000000000..26477c5ba83 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d193bdde65f --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd b/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1a41d23105b --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd new file mode 100644 index 00000000000..c1b492ff939 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties new file mode 100644 index 00000000000..dec9280066c --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# If you wish to be mentioned as a translator, please make sure your name and +# email is in the licence block as a contributor. Multiple names are fine too. + +# extension information. +# When localizing, please keep in mind that these strings had to be approved by +# the Google Brand Features Team. Be sure to make clear that this extension is +# *FOR* Google Calendar and not *BY* Google. Also, it was explicitly stated, +# that the phrase "Google Calendar" should be localized just as it is on the +# localized versions of the Google Calendar UI. + +# Extension Manager strings +extensions.{a62ef8ec-5fdc-40c2-873c-223b8a6925cc}.description=Cho phép giao tiếp hai chiều với Google Lịch +extensions.{a62ef8ec-5fdc-40c2-873c-223b8a6925cc}.name=Trình cung cấp cho Google Lịch + +# Dialog strings +loginDialogTitle=Đăng nhập Google Lịch diff --git a/calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties b/calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties new file mode 100644 index 00000000000..f1d3f966130 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# args: host +accessingServerFailedError.text=Không thể truy cập máy chá»§ %1$S! +loginFailed.text=Đăng nhập thất bại hoặc do ID phiên làm việc bất hợp lệ. +accessDenied.text=Người dùng bị từ chối truy cập. + +# args: host +noHttpsConfirmation.text=Đăng nhập không an toàn trên %1$S!\nVẫn tiếp tục? +noHttpsConfirmation.check.text=Đừng hỏi lại. +noHttpsConfirmation.label=Cảnh báo! + +# args: host, prodId, serverVersion, wcapVersion +insufficientWcapVersionConfirmation.text=Máy chá»§ %1$S (%2$S, v%3$S, WCAP v%4$S) không hỗ trợ một phiên bản WCAP đầy đủ! Cần có ít nhất là phiên bản 3.0.0.\nVẫn tiếp tục? +insufficientWcapVersionConfirmation.label=Phiên bản WCAP không đầy đủ! + +loginDialog.label=Yêu cầu Mật khẩu Máy chá»§ Lịch + +privateItem.title.text=Riêng tư +confidentialItem.title.text=Bí mật +busyItem.title.text=Bận diff --git a/calendar/chrome/calendar/timezones.properties b/calendar/chrome/calendar/timezones.properties new file mode 100644 index 00000000000..4d8b024c0fa --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/calendar/timezones.properties @@ -0,0 +1,433 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# extension: +extensions.calendar-timezones@mozilla.org.name=Định nghÄ©a Múi giờ cho Mozilla Calendar +extensions.calendar-timezones@mozilla.org.description=Định nghÄ©a múi giờ cần cho Sunbird và Lightning +extensions.calendar-timezones@mozilla.org.creator=Dá»± án Mozilla Calendar + +pref.timezone.floating=Giờ Địa Phương +pref.timezone.UTC=UTC/GMT + +# I've derived this list out of timezones.dtd +# - replaced '_' with ' ' on value side +# - corrected 'St xyz' to 'St. xyz' + +# timezone names: +pref.timezone.Africa.Abidjan=Châu Phi/Abidjan +pref.timezone.Africa.Accra=Châu Phi/Accra +pref.timezone.Africa.Addis_Ababa=Châu Phi/Addis Ababa +pref.timezone.Africa.Algiers=Châu Phi/Algiers +pref.timezone.Africa.Asmara=Châu Phi/Asmara +pref.timezone.Africa.Bamako=Châu Phi/Bamako +pref.timezone.Africa.Bangui=Châu Phi/Bangui +pref.timezone.Africa.Banjul=Châu Phi/Banjul +pref.timezone.Africa.Bissau=Châu Phi/Bissau +pref.timezone.Africa.Blantyre=Châu Phi/Blantyre +pref.timezone.Africa.Brazzaville=Châu Phi/Brazzaville +pref.timezone.Africa.Bujumbura=Châu Phi/Bujumbura +pref.timezone.Africa.Cairo=Châu Phi/Cairo +pref.timezone.Africa.Casablanca=Châu Phi/Casablanca +pref.timezone.Africa.Ceuta=Châu Phi/Ceuta +pref.timezone.Africa.Conakry=Châu Phi/Conakry +pref.timezone.Africa.Dakar=Châu Phi/Dakar +pref.timezone.Africa.Dar_es_Salaam=Châu Phi/Dar es Salaam +pref.timezone.Africa.Djibouti=Châu Phi/Djibouti +pref.timezone.Africa.Douala=Châu Phi/Douala +pref.timezone.Africa.El_Aaiun=Châu Phi/El Aaiun +pref.timezone.Africa.Freetown=Châu Phi/Freetown +pref.timezone.Africa.Gaborone=Châu Phi/Gaborone +pref.timezone.Africa.Harare=Châu Phi/Harare +pref.timezone.Africa.Johannesburg=Châu Phi/Johannesburg +pref.timezone.Africa.Kampala=Châu Phi/Kampala +pref.timezone.Africa.Khartoum=Châu Phi/Khartoum +pref.timezone.Africa.Kigali=Châu Phi/Kigali +pref.timezone.Africa.Kinshasa=Châu Phi/Kinshasa +pref.timezone.Africa.Lagos=Châu Phi/Lagos +pref.timezone.Africa.Libreville=Châu Phi/Libreville +pref.timezone.Africa.Lome=Châu Phi/Lome +pref.timezone.Africa.Luanda=Châu Phi/Luanda +pref.timezone.Africa.Lubumbashi=Châu Phi/Lubumbashi +pref.timezone.Africa.Lusaka=Châu Phi/Lusaka +pref.timezone.Africa.Malabo=Châu Phi/Malabo +pref.timezone.Africa.Maputo=Châu Phi/Maputo +pref.timezone.Africa.Maseru=Châu Phi/Maseru +pref.timezone.Africa.Mbabane=Châu Phi/Mbabane +pref.timezone.Africa.Mogadishu=Châu Phi/Mogadishu +pref.timezone.Africa.Monrovia=Châu Phi/Monrovia +pref.timezone.Africa.Nairobi=Châu Phi/Nairobi +pref.timezone.Africa.Ndjamena=Châu Phi/Ndjamena +pref.timezone.Africa.Niamey=Châu Phi/Niamey +pref.timezone.Africa.Nouakchott=Châu Phi/Nouakchott +pref.timezone.Africa.Ouagadougou=Châu Phi/Ouagadougou +pref.timezone.Africa.Porto-Novo=Châu Phi/Porto-Novo +pref.timezone.Africa.Sao_Tome=Châu Phi/Sao Tome +pref.timezone.Africa.Tripoli=Châu Phi/Tripoli +pref.timezone.Africa.Tunis=Châu Phi/Tunis +pref.timezone.Africa.Windhoek=Châu Phi/Windhoek +pref.timezone.America.Adak=Châu Mỹ/Adak +pref.timezone.America.Anchorage=Châu Mỹ/Anchorage +pref.timezone.America.Anguilla=Châu Mỹ/Anguilla +pref.timezone.America.Antigua=Châu Mỹ/Antigua +pref.timezone.America.Araguaina=Châu Mỹ/Araguaina +pref.timezone.America.Argentina.Buenos_Aires=Châu Mỹ/Argentina/Buenos Aires +pref.timezone.America.Argentina.Catamarca=Châu Mỹ/Argentina/Catamarca +pref.timezone.America.Argentina.Cordoba=Châu Mỹ/Argentina/Cordoba +pref.timezone.America.Argentina.Jujuy=Châu Mỹ/Argentina/Jujuy +pref.timezone.America.Argentina.La_Rioja=Châu Mỹ/Argentina/La Rioja +pref.timezone.America.Argentina.Mendoza=Châu Mỹ/Argentina/Mendoza +pref.timezone.America.Argentina.Rio_Gallegos=Châu Mỹ/Argentina/Rio Gallegos +pref.timezone.America.Argentina.San_Juan=Châu Mỹ/Argentina/San Juan +pref.timezone.America.Argentina.Tucuman=Châu Mỹ/Argentina/Tucuman +pref.timezone.America.Argentina.Ushuaia=Châu Mỹ/Argentina/Ushuaia +pref.timezone.America.Aruba=Châu Mỹ/Aruba +pref.timezone.America.Asuncion=Châu Mỹ/Asuncion +pref.timezone.America.Atikokan=Châu Mỹ/Atikokan +pref.timezone.America.Bahia=Châu Mỹ/Bahia +pref.timezone.America.Barbados=Châu Mỹ/Barbados +pref.timezone.America.Belem=Châu Mỹ/Belem +pref.timezone.America.Belize=Châu Mỹ/Belize +pref.timezone.America.Blanc-Sablon=Châu Mỹ/Blanc-Sablon +pref.timezone.America.Boa_Vista=Châu Mỹ/Boa Vista +pref.timezone.America.Bogota=Châu Mỹ/Bogota +pref.timezone.America.Boise=Châu Mỹ/Boise +pref.timezone.America.Cambridge_Bay=Châu Mỹ/Cambridge Bay +pref.timezone.America.Campo_Grande=Châu Mỹ/Campo Grande +pref.timezone.America.Cancun=Châu Mỹ/Cancun +pref.timezone.America.Caracas=Châu Mỹ/Caracas +pref.timezone.America.Cayenne=Châu Mỹ/Cayenne +pref.timezone.America.Cayman=Châu Mỹ/Cayman +pref.timezone.America.Chicago=Châu Mỹ/Chicago +pref.timezone.America.Chihuahua=Châu Mỹ/Chihuahua +pref.timezone.America.Costa_Rica=Châu Mỹ/Costa Rica +pref.timezone.America.Cuiaba=Châu Mỹ/Cuiaba +pref.timezone.America.Curacao=Châu Mỹ/Curacao +pref.timezone.America.Danmarkshavn=Châu Mỹ/Danmarkshavn +pref.timezone.America.Dawson=Châu Mỹ/Dawson +pref.timezone.America.Dawson_Creek=Châu Mỹ/Dawson Creek +pref.timezone.America.Denver=Châu Mỹ/Denver +pref.timezone.America.Detroit=Châu Mỹ/Detroit +pref.timezone.America.Dominica=Châu Mỹ/Dominica +pref.timezone.America.Edmonton=Châu Mỹ/Edmonton +pref.timezone.America.Eirunepe=Châu Mỹ/Eirunepe +pref.timezone.America.El_Salvador=Châu Mỹ/El Salvador +pref.timezone.America.Fortaleza=Châu Mỹ/Fortaleza +pref.timezone.America.Glace_Bay=Châu Mỹ/Glace Bay +pref.timezone.America.Godthab=Châu Mỹ/Godthab +pref.timezone.America.Goose_Bay=Châu Mỹ/Goose Bay +pref.timezone.America.Grand_Turk=Châu Mỹ/Grand Turk +pref.timezone.America.Grenada=Châu Mỹ/Grenada +pref.timezone.America.Guadeloupe=Châu Mỹ/Guadeloupe +pref.timezone.America.Guatemala=Châu Mỹ/Guatemala +pref.timezone.America.Guayaquil=Châu Mỹ/Guayaquil +pref.timezone.America.Guyana=Châu Mỹ/Guyana +pref.timezone.America.Halifax=Châu Mỹ/Halifax +pref.timezone.America.Havana=Châu Mỹ/Havana +pref.timezone.America.Hermosillo=Châu Mỹ/Hermosillo +pref.timezone.America.Indiana.Indianapolis=Châu Mỹ/Indiana/Indianapolis +pref.timezone.America.Indiana.Knox=Châu Mỹ/Indiana/Knox +pref.timezone.America.Indiana.Marengo=Châu Mỹ/Indiana/Marengo +pref.timezone.America.Indiana.Petersburg=Châu Mỹ/Indiana/Petersburg +pref.timezone.America.Indiana.Vevay=Châu Mỹ/Indiana/Vevay +pref.timezone.America.Indiana.Vincennes=Châu Mỹ/Indiana/Vincennes +pref.timezone.America.Inuvik=Châu Mỹ/Inuvik +pref.timezone.America.Iqaluit=Châu Mỹ/Iqaluit +pref.timezone.America.Jamaica=Châu Mỹ/Jamaica +pref.timezone.America.Juneau=Châu Mỹ/Juneau +pref.timezone.America.Kentucky.Louisville=Châu Mỹ/Kentucky/Louisville +pref.timezone.America.Kentucky.Monticello=Châu Mỹ/Kentucky/Monticello +pref.timezone.America.La_Paz=Châu Mỹ/La Paz +pref.timezone.America.Lima=Châu Mỹ/Lima +pref.timezone.America.Los_Angeles=Châu Mỹ/Los Angeles +pref.timezone.America.Maceio=Châu Mỹ/Maceio +pref.timezone.America.Managua=Châu Mỹ/Managua +pref.timezone.America.Manaus=Châu Mỹ/Manaus +pref.timezone.America.Martinique=Châu Mỹ/Martinique +pref.timezone.America.Mazatlan=Châu Mỹ/Mazatlan +pref.timezone.America.Menominee=Châu Mỹ/Menominee +pref.timezone.America.Merida=Châu Mỹ/Merida +pref.timezone.America.Mexico_City=Châu Mỹ/Mexico City +pref.timezone.America.Miquelon=Châu Mỹ/Miquelon +pref.timezone.America.Moncton=Châu Mỹ/Moncton +pref.timezone.America.Monterrey=Châu Mỹ/Monterrey +pref.timezone.America.Montevideo=Châu Mỹ/Montevideo +pref.timezone.America.Montreal=Châu Mỹ/Montreal +pref.timezone.America.Montserrat=Châu Mỹ/Montserrat +pref.timezone.America.Nassau=Châu Mỹ/Nassau +pref.timezone.America.New_York=Châu Mỹ/New York +pref.timezone.America.Nipigon=Châu Mỹ/Nipigon +pref.timezone.America.Nome=Châu Mỹ/Nome +pref.timezone.America.Noronha=Châu Mỹ/Noronha +pref.timezone.America.North_Dakota.Center=Châu Mỹ/North Dakota/Center +pref.timezone.America.North_Dakota.New_Salem=Châu Mỹ/North Dakota/New Salem +pref.timezone.America.Panama=Châu Mỹ/Panama +pref.timezone.America.Pangnirtung=Châu Mỹ/Pangnirtung +pref.timezone.America.Paramaribo=Châu Mỹ/Paramaribo +pref.timezone.America.Phoenix=Châu Mỹ/Phoenix +pref.timezone.America.Port-au-Prince=Châu Mỹ/Port-au-Prince +pref.timezone.America.Port_of_Spain=Châu Mỹ/Port of Spain +pref.timezone.America.Porto_Velho=Châu Mỹ/Porto Velho +pref.timezone.America.Puerto_Rico=Châu Mỹ/Puerto Rico +pref.timezone.America.Rainy_River=Châu Mỹ/Rainy River +pref.timezone.America.Rankin_Inlet=Châu Mỹ/Rankin Inlet +pref.timezone.America.Recife=Châu Mỹ/Recife +pref.timezone.America.Regina=Châu Mỹ/Regina +pref.timezone.America.Rio_Branco=Châu Mỹ/Rio Branco +pref.timezone.America.Santiago=Châu Mỹ/Santiago +pref.timezone.America.Santo_Domingo=Châu Mỹ/Santo Domingo +pref.timezone.America.Sao_Paulo=Châu Mỹ/Sao Paulo +pref.timezone.America.Scoresbysund=Châu Mỹ/Scoresbysund +pref.timezone.America.Shiprock=Châu Mỹ/Shiprock +pref.timezone.America.St_Johns=Châu Mỹ/St. Johns +pref.timezone.America.St_Kitts=Châu Mỹ/St. Kitts +pref.timezone.America.St_Lucia=Châu Mỹ/St. Lucia +pref.timezone.America.St_Thomas=Châu Mỹ/St. Thomas +pref.timezone.America.St_Vincent=Châu Mỹ/St. Vincent +pref.timezone.America.Swift_Current=Châu Mỹ/Swift Current +pref.timezone.America.Tegucigalpa=Châu Mỹ/Tegucigalpa +pref.timezone.America.Thule=Châu Mỹ/Thule +pref.timezone.America.Thunder_Bay=Châu Mỹ/Thunder Bay +pref.timezone.America.Tijuana=Châu Mỹ/Tijuana +pref.timezone.America.Toronto=Châu Mỹ/Toronto +pref.timezone.America.Tortola=Châu Mỹ/Tortola +pref.timezone.America.Vancouver=Châu Mỹ/Vancouver +pref.timezone.America.Whitehorse=Châu Mỹ/Whitehorse +pref.timezone.America.Winnipeg=Châu Mỹ/Winnipeg +pref.timezone.America.Yakutat=Châu Mỹ/Yakutat +pref.timezone.America.Yellowknife=Châu Mỹ/Yellowknife +pref.timezone.Antarctica.Casey=Châu Nam Cá»±c/Casey +pref.timezone.Antarctica.Davis=Châu Nam Cá»±c/Davis +pref.timezone.Antarctica.DumontDUrville=Châu Nam Cá»±c/DumontDUrville +pref.timezone.Antarctica.Mawson=Châu Nam Cá»±c/Mawson +pref.timezone.Antarctica.McMurdo=Châu Nam Cá»±c/McMurdo +pref.timezone.Antarctica.Palmer=Châu Nam Cá»±c/Palmer +pref.timezone.Antarctica.Rothera=Châu Nam Cá»±c/Rothera +pref.timezone.Antarctica.South_Pole=Châu Nam Cá»±c/South Pole +pref.timezone.Antarctica.Syowa=Châu Nam Cá»±c/Syowa +pref.timezone.Antarctica.Vostok=Châu Nam Cá»±c/Vostok +pref.timezone.Arctic.Longyearbyen=Châu Bắc Cá»±c/Longyearbyen +pref.timezone.Asia.Aden=Châu Á/Aden +pref.timezone.Asia.Almaty=Châu Á/Almaty +pref.timezone.Asia.Amman=Châu Á/Amman +pref.timezone.Asia.Anadyr=Châu Á/Anadyr +pref.timezone.Asia.Aqtau=Châu Á/Aqtau +pref.timezone.Asia.Aqtobe=Châu Á/Aqtobe +pref.timezone.Asia.Ashgabat=Châu Á/Ashgabat +pref.timezone.Asia.Baghdad=Châu Á/Baghdad +pref.timezone.Asia.Bahrain=Châu Á/Bahrain +pref.timezone.Asia.Baku=Châu Á/Baku +pref.timezone.Asia.Bangkok=Châu Á/Băng Cốc +pref.timezone.Asia.Beirut=Châu Á/Beirut +pref.timezone.Asia.Bishkek=Châu Á/Bishkek +pref.timezone.Asia.Brunei=Châu Á/Brunei +pref.timezone.Asia.Choibalsan=Châu Á/Choibalsan +pref.timezone.Asia.Chongqing=Châu Á/Chongqing +pref.timezone.Asia.Colombo=Châu Á/Colombo +pref.timezone.Asia.Damascus=Châu Á/Damascus +pref.timezone.Asia.Dhaka=Châu Á/Dhaka +pref.timezone.Asia.Dili=Châu Á/Dili +pref.timezone.Asia.Dubai=Châu Á/Dubai +pref.timezone.Asia.Dushanbe=Châu Á/Dushanbe +pref.timezone.Asia.Gaza=Châu Á/Gaza +pref.timezone.Asia.Harbin=Châu Á/Harbin +pref.timezone.Asia.Hong_Kong=Châu Á/Hong Kong +pref.timezone.Asia.Hovd=Châu Á/Hovd +pref.timezone.Asia.Irkutsk=Châu Á/Irkutsk +pref.timezone.Asia.Istanbul=Châu Á/Istanbul +pref.timezone.Asia.Jakarta=Châu Á/Jakarta +pref.timezone.Asia.Jayapura=Châu Á/Jayapura +pref.timezone.Asia.Jerusalem=Châu Á/Jerusalem +pref.timezone.Asia.Kabul=Châu Á/Kabul +pref.timezone.Asia.Kamchatka=Châu Á/Kamchatka +pref.timezone.Asia.Karachi=Châu Á/Karachi +pref.timezone.Asia.Kashgar=Châu Á/Kashgar +pref.timezone.Asia.Kathmandu=Châu Á/Kathmandu +pref.timezone.Asia.Krasnoyarsk=Châu Á/Krasnoyarsk +pref.timezone.Asia.Kuala_Lumpur=Châu Á/Kuala Lumpur +pref.timezone.Asia.Kuching=Châu Á/Kuching +pref.timezone.Asia.Kuwait=Châu Á/Kuwait +pref.timezone.Asia.Macau=Châu Á/Macau +pref.timezone.Asia.Magadan=Châu Á/Magadan +pref.timezone.Asia.Makassar=Châu Á/Makassar +pref.timezone.Asia.Manila=Châu Á/Manila +pref.timezone.Asia.Muscat=Châu Á/Muscat +pref.timezone.Asia.Nicosia=Châu Á/Nicosia +pref.timezone.Asia.Novosibirsk=Châu Á/Novosibirsk +pref.timezone.Asia.Omsk=Châu Á/Omsk +pref.timezone.Asia.Oral=Châu Á/Oral +pref.timezone.Asia.Phnom_Penh=Châu Á/Phnom Penh +pref.timezone.Asia.Pontianak=Châu Á/Pontianak +pref.timezone.Asia.Pyongyang=Châu Á/Pyongyang +pref.timezone.Asia.Qatar=Châu Á/Qatar +pref.timezone.Asia.Qyzylorda=Châu Á/Qyzylorda +pref.timezone.Asia.Rangoon=Châu Á/Rangoon +pref.timezone.Asia.Riyadh=Châu Á/Riyadh +pref.timezone.Asia.Sakhalin=Châu Á/Sakhalin +pref.timezone.Asia.Samarkand=Châu Á/Samarkand +pref.timezone.Asia.Seoul=Châu Á/Seoul +pref.timezone.Asia.Shanghai=Châu Á/Thượng Hải +pref.timezone.Asia.Singapore=Châu Á/Singapore +pref.timezone.Asia.Taipei=Châu Á/Taipei +pref.timezone.Asia.Tashkent=Châu Á/Tashkent +pref.timezone.Asia.Tbilisi=Châu Á/Tbilisi +pref.timezone.Asia.Tehran=Châu Á/Tehran +pref.timezone.Asia.Thimphu=Châu Á/Thimphu +pref.timezone.Asia.Tokyo=Châu Á/Tokyo +pref.timezone.Asia.Ulaanbaatar=Châu Á/Ulaanbaatar +pref.timezone.Asia.Urumqi=Châu Á/Urumqi +pref.timezone.Asia.Vientiane=Châu Á/Vientiane +pref.timezone.Asia.Vladivostok=Châu Á/Vladivostok +pref.timezone.Asia.Yakutsk=Châu Á/Yakutsk +pref.timezone.Asia.Yekaterinburg=Châu Á/Yekaterinburg +pref.timezone.Asia.Yerevan=Châu Á/Yerevan +pref.timezone.Atlantic.Azores=Đại Tây Dương/Azores +pref.timezone.Atlantic.Bermuda=Đại Tây Dương/Bermuda +pref.timezone.Atlantic.Canary=Đại Tây Dương/Canary +pref.timezone.Atlantic.Cape_Verde=Đại Tây Dương/Cape Verde +pref.timezone.Atlantic.Faroe=Đại Tây Dương/Faroe +pref.timezone.Atlantic.Madeira=Đại Tây Dương/Madeira +pref.timezone.Atlantic.Reykjavik=Đại Tây Dương/Reykjavik +pref.timezone.Atlantic.South_Georgia=Đại Tây Dương/South Georgia +pref.timezone.Atlantic.St_Helena=Đại Tây Dương/St. Helena +pref.timezone.Atlantic.Stanley=Đại Tây Dương/Stanley +pref.timezone.Australia.Adelaide=Châu Úc/Adelaide +pref.timezone.Australia.Brisbane=Châu Úc/Brisbane +pref.timezone.Australia.Broken_Hill=Châu Úc/Broken Hill +pref.timezone.Australia.Currie=Châu Úc/Currie +pref.timezone.Australia.Darwin=Châu Úc/Darwin +pref.timezone.Australia.Eucla=Châu Úc/Eucla +pref.timezone.Australia.Hobart=Châu Úc/Hobart +pref.timezone.Australia.Lindeman=Châu Úc/Lindeman +pref.timezone.Australia.Lord_Howe=Châu Úc/Lord Howe +pref.timezone.Australia.Melbourne=Châu Úc/Melbourne +pref.timezone.Australia.Perth=Châu Úc/Perth +pref.timezone.Australia.Sydney=Châu Úc/Sydney +pref.timezone.Europe.Amsterdam=Châu Âu/Amsterdam +pref.timezone.Europe.Andorra=Châu Âu/Andorra +pref.timezone.Europe.Athens=Châu Âu/Athens +pref.timezone.Europe.Belgrade=Châu Âu/Belgrade +pref.timezone.Europe.Berlin=Châu Âu/Berlin +pref.timezone.Europe.Bratislava=Châu Âu/Bratislava +pref.timezone.Europe.Brussels=Châu Âu/Brussels +pref.timezone.Europe.Bucharest=Châu Âu/Bucharest +pref.timezone.Europe.Budapest=Châu Âu/Budapest +pref.timezone.Europe.Chisinau=Châu Âu/Chisinau +pref.timezone.Europe.Copenhagen=Châu Âu/Copenhagen +pref.timezone.Europe.Dublin=Châu Âu/Dublin +pref.timezone.Europe.Gibraltar=Châu Âu/Gibraltar +pref.timezone.Europe.Guernsey=Châu Âu/Guernsey +pref.timezone.Europe.Helsinki=Châu Âu/Helsinki +pref.timezone.Europe.Isle_of_Man=Châu Âu/Đảo Man +pref.timezone.Europe.Istanbul=Châu Âu/Istanbul +pref.timezone.Europe.Jersey=Châu Âu/Jersey +pref.timezone.Europe.Kaliningrad=Châu Âu/Kaliningrad +pref.timezone.Europe.Kiev=Châu Âu/Kiev +pref.timezone.Europe.Lisbon=Châu Âu/Lisbon +pref.timezone.Europe.Ljubljana=Châu Âu/Ljubljana +pref.timezone.Europe.London=Châu Âu/Luân Đôn +pref.timezone.Europe.Luxembourg=Châu Âu/Luxembourg +pref.timezone.Europe.Madrid=Châu Âu/Madrid +pref.timezone.Europe.Malta=Châu Âu/Malta +pref.timezone.Europe.Mariehamn=Châu Âu/Mariehamn +pref.timezone.Europe.Minsk=Châu Âu/Minsk +pref.timezone.Europe.Monaco=Châu Âu/Monaco +pref.timezone.Europe.Moscow=Châu Âu/MátxcÆ¡va +pref.timezone.Europe.Nicosia=Châu Âu/Nicosia +pref.timezone.Europe.Oslo=Châu Âu/Oslo +pref.timezone.Europe.Paris=Châu Âu/Paris +pref.timezone.Europe.Podgorica=Châu Âu/Podgorica +pref.timezone.Europe.Prague=Châu Âu/Prague +pref.timezone.Europe.Riga=Châu Âu/Riga +pref.timezone.Europe.Rome=Châu Âu/Rome +pref.timezone.Europe.Samara=Châu Âu/Samara +pref.timezone.Europe.San_Marino=Châu Âu/San Marino +pref.timezone.Europe.Sarajevo=Châu Âu/Sarajevo +pref.timezone.Europe.Simferopol=Châu Âu/Simferopol +pref.timezone.Europe.Skopje=Châu Âu/Skopje +pref.timezone.Europe.Sofia=Châu Âu/Sofia +pref.timezone.Europe.Stockholm=Châu Âu/Stockholm +pref.timezone.Europe.Tallinn=Châu Âu/Tallinn +pref.timezone.Europe.Tirane=Châu Âu/Tirane +pref.timezone.Europe.Uzhgorod=Châu Âu/Uzhgorod +pref.timezone.Europe.Vaduz=Châu Âu/Vaduz +pref.timezone.Europe.Vatican=Châu Âu/Vatican +pref.timezone.Europe.Vienna=Châu Âu/Vienna +pref.timezone.Europe.Vilnius=Châu Âu/Vilnius +pref.timezone.Europe.Volgograd=Châu Âu/Volgograd +pref.timezone.Europe.Warsaw=Châu Âu/Warsaw +pref.timezone.Europe.Zagreb=Châu Âu/Zagreb +pref.timezone.Europe.Zaporozhye=Châu Âu/Zaporozhye +pref.timezone.Europe.Zurich=Châu Âu/Zurich +pref.timezone.Indian.Antananarivo=Ấn Độ Dương/Antananarivo +pref.timezone.Indian.Chagos=Ấn Độ Dương/Chagos +pref.timezone.Indian.Christmas=Ấn Độ Dương/Christmas +pref.timezone.Indian.Cocos=Ấn Độ Dương/Cocos +pref.timezone.Indian.Comoro=Ấn Độ Dương/Comoro +pref.timezone.Indian.Kerguelen=Ấn Độ Dương/Kerguelen +pref.timezone.Indian.Mahe=Ấn Độ Dương/Mahe +pref.timezone.Indian.Maldives=Ấn Độ Dương/Maldives +pref.timezone.Indian.Mauritius=Ấn Độ Dương/Mauritius +pref.timezone.Indian.Mayotte=Ấn Độ Dương/Mayotte +pref.timezone.Indian.Reunion=Ấn Độ Dương/Reunion +pref.timezone.Pacific.Apia=Thái Bình Dương/Apia +pref.timezone.Pacific.Auckland=Thái Bình Dương/Auckland +pref.timezone.Pacific.Chatham=Thái Bình Dương/Chatham +pref.timezone.Pacific.Easter=Thái Bình Dương/Easter +pref.timezone.Pacific.Efate=Thái Bình Dương/Efate +pref.timezone.Pacific.Enderbury=Thái Bình Dương/Enderbury +pref.timezone.Pacific.Fakaofo=Thái Bình Dương/Fakaofo +pref.timezone.Pacific.Fiji=Thái Bình Dương/Fiji +pref.timezone.Pacific.Funafuti=Thái Bình Dương/Funafuti +pref.timezone.Pacific.Galapagos=Thái Bình Dương/Galapagos +pref.timezone.Pacific.Gambier=Thái Bình Dương/Gambier +pref.timezone.Pacific.Guadalcanal=Thái Bình Dương/Guadalcanal +pref.timezone.Pacific.Guam=Thái Bình Dương/Guam +pref.timezone.Pacific.Honolulu=Thái Bình Dương/Honolulu +pref.timezone.Pacific.Johnston=Thái Bình Dương/Johnston +pref.timezone.Pacific.Kiritimati=Thái Bình Dương/Kiritimati +pref.timezone.Pacific.Kosrae=Thái Bình Dương/Kosrae +pref.timezone.Pacific.Kwajalein=Thái Bình Dương/Kwajalein +pref.timezone.Pacific.Majuro=Thái Bình Dương/Majuro +pref.timezone.Pacific.Marquesas=Thái Bình Dương/Marquesas +pref.timezone.Pacific.Midway=Thái Bình Dương/Midway +pref.timezone.Pacific.Nauru=Thái Bình Dương/Nauru +pref.timezone.Pacific.Niue=Thái Bình Dương/Niue +pref.timezone.Pacific.Norfolk=Thái Bình Dương/Norfolk +pref.timezone.Pacific.Noumea=Thái Bình Dương/Noumea +pref.timezone.Pacific.Pago_Pago=Thái Bình Dương/Pago Pago +pref.timezone.Pacific.Palau=Thái Bình Dương/Palau +pref.timezone.Pacific.Pitcairn=Thái Bình Dương/Pitcairn +pref.timezone.Pacific.Ponape=Thái Bình Dương/Ponape +pref.timezone.Pacific.Port_Moresby=Thái Bình Dương/Port Moresby +pref.timezone.Pacific.Rarotonga=Thái Bình Dương/Rarotonga +pref.timezone.Pacific.Saipan=Thái Bình Dương/Saipan +pref.timezone.Pacific.Tahiti=Thái Bình Dương/Tahiti +pref.timezone.Pacific.Tarawa=Thái Bình Dương/Tarawa +pref.timezone.Pacific.Tongatapu=Thái Bình Dương/Tongatapu +pref.timezone.Pacific.Truk=Thái Bình Dương/Truk +pref.timezone.Pacific.Wake=Thái Bình Dương/Wake +pref.timezone.Pacific.Wallis=Thái Bình Dương/Wallis + +# the following have been missing +pref.timezone.America.Indiana.Tell_City=Châu Mỹ/Indiana/Tell City +pref.timezone.America.Indiana.Winamac=Châu Mỹ/Indiana/Winamac +pref.timezone.America.Marigot=Châu Mỹ/Marigot +pref.timezone.America.Resolute=Châu Mỹ/Resolute +pref.timezone.America.St_Barthelemy=Châu Mỹ/St. Barthelemy + +# added with 0.1.2008d: +pref.timezone.America.Argentina.San_Luis=Châu Mỹ/Argentina/San Luis +pref.timezone.America.Santarem=Châu Mỹ/Santarem +pref.timezone.Asia.Ho_Chi_Minh=Châu Á/Hồ Chí Minh +pref.timezone.Asia.Kolkata=Châu Á/Kolkata + +# added with 0.1.2008i: +pref.timezone.America.Argentina.Salta=Châu Mỹ/Argentina/Salta + +# added with 0.1.2010i +pref.timezone.America.Matamoros=Châu Mỹ/Matamoros +pref.timezone.America.Ojinaga=Châu Mỹ/Ojinaga +pref.timezone.America.Santa_Isabel=Châu Mỹ/Santa Isabel +pref.timezone.Antarctica.Macquarie=Châu Nam Cá»±c/Macquarie +pref.timezone.Asia.Novokuznetsk=Châu Á/Novokuznetsk diff --git a/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd new file mode 100644 index 00000000000..552c2d800a6 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd @@ -0,0 +1,87 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/calendar/chrome/lightning/lightning.properties b/calendar/chrome/lightning/lightning.properties new file mode 100644 index 00000000000..675ac3e5610 --- /dev/null +++ b/calendar/chrome/lightning/lightning.properties @@ -0,0 +1,62 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# addon description: +extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.name=Lightning +extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.description=Bộ lịch tích hợp cho Thunderbird +extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.creator=Mozilla Calendar Project + +# Lightning branding +brandShortName=Lightning + +# Task mode title +taskModeApplicationTitle=Tác vụ + +# Tab titles +tabTitleCalendar=Lịch +tabTitleTasks=Tác vụ + +# Html event display in message +imipHtml.header=Thư mời Tham dá»± Sá»± kiện +imipHtml.summary=Tiêu đề: +imipHtml.location=Địa điểm: +imipHtml.when=Lúc: +imipHtml.organizer=Người tổ chức: +imipHtml.description=Mô tả: +imipHtml.comment=Bình luận: + +imipAddToCalendar.label=Thêm Vào Lịch +imipAddedItemToCal=Sá»± kiện đã Được thêm vào Lịch +imipCanceledItem=Sá»± kiện đã bị xóa +imipUpdatedItem=Sá»± kiện đã được cập nhật +imipBarCancelText=Thư này chứa thông báo há»§y bỏ sá»± kiện. +imipBarRefreshText=Thư này yêu cầu cập nhật thông tin cho sá»± kiện. +imipBarPublishText=Thư này chứa một sá»± kiện. +imipBarRequestText=Thư này chứa lời mời tham dá»± một sá»± kiện. +imipBarUpdateText=Thư này chứa cập nhật cho một sá»± kiện hiện có. +imipBarAlreadyProcessedText=Thư này chứa một sá»± kiện đã được xá»­ lí. +imipBarReplyText=Thư này chứa trả lời cho một lời mời. +imipBarUnsupportedText=Thư này chứa một sá»± kiện mà phiên bản Lightning này không thể xá»­ lí. +imipBarProcessingFailed=Thất bại khi xá»­ lí thư. Trạng thái: %1$S. +imipAcceptInvitation.label=Chấp nhận +imipCancelInvitation.label=Xóa +imipDeclineInvitation.label=Từ chối +imipUpdate.label=Cập nhật +imipAcceptTentativeInvitation.label=Phân vân +imipSend.label=Gá»­i +imipSendMail.title=Thông báo Email +imipSendMail.text=Bạn có muốn gá»­i thông báo Email ngay bây giờ không? +imipSendMail.Outlook2000CompatMode.text=Hỗ trợ Outlook 2000 và Outlook 2002/XP +imipNoIdentity=Không có +imipNoCalendarAvailable=Không có trang lịch nào có thể ghi được. + +itipReplySubject=Trả lời Thư mời Sá»± kiện: %1$S +itipReplyBodyAccept=%1$S đã chấp nhận thư mời tham dá»± sá»± kiện cá»§a bạn. +itipReplyBodyDecline=%1$S đã từ chối thư mời tham dá»± sá»± kiện cá»§a bạn. +itipRequestSubject=Thư mời Sá»± kiện: %1$S +itipRequestBody=%1$S mời bạn tham dá»± %2$S +itipCancelSubject=Sá»± kiện Bị há»§y bỏ: %1$S +itipCancelBody=%1$S đã há»§y bỏ sá»± kiện này: « %2$S » + +invitationsLink.label=Thư mời: %1$S diff --git a/calendar/extra-jar.mn b/calendar/extra-jar.mn new file mode 100644 index 00000000000..591237101e3 --- /dev/null +++ b/calendar/extra-jar.mn @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# this is an empty file +# locales can ship "extra" files from here, to ship a custom set +# of files for the help system +# do not put any blank lines in this file diff --git a/calendar/lightning-l10n.js b/calendar/lightning-l10n.js new file mode 100644 index 00000000000..e91920b0bb2 --- /dev/null +++ b/calendar/lightning-l10n.js @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + +# the default day to start the week on +#0=Sunday 1=Monday 2=Tuesday 3=Wednesday 4=Thursday 5=Friday 6=Saturday +pref("calendar.week.start", 0); + +# default days off (not in work week) +pref("calendar.week.d0sundaysoff", true); +pref("calendar.week.d1mondaysoff", false); +pref("calendar.week.d2tuesdaysoff", false); +pref("calendar.week.d3wednesdaysoff", false); +pref("calendar.week.d4thursdaysoff", false); +pref("calendar.week.d5fridaysoff", false); +pref("calendar.week.d6saturdaysoff", true); + +pref("general.useragent.locale", "@AB_CD@"); + +# categories +pref("calendar.categories.names", "Lễ kỉ niệm,Sinh nhật,Kinh doanh,Cuộc gọi,Khách hàng,Thi thố,Ưa thích,Theo dõi,Quà tặng,Ngày lễ,Ý kiến,Vấn đề,Họp mặt,Linh tinh,Cá nhân,Dá»± án,Ngày lễ Công cộng,Trạng thái,Nhà cung cấp,Du lịch,Tham quan"); diff --git a/calendar/sunbird-l10n.js b/calendar/sunbird-l10n.js new file mode 100644 index 00000000000..e91920b0bb2 --- /dev/null +++ b/calendar/sunbird-l10n.js @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + +# the default day to start the week on +#0=Sunday 1=Monday 2=Tuesday 3=Wednesday 4=Thursday 5=Friday 6=Saturday +pref("calendar.week.start", 0); + +# default days off (not in work week) +pref("calendar.week.d0sundaysoff", true); +pref("calendar.week.d1mondaysoff", false); +pref("calendar.week.d2tuesdaysoff", false); +pref("calendar.week.d3wednesdaysoff", false); +pref("calendar.week.d4thursdaysoff", false); +pref("calendar.week.d5fridaysoff", false); +pref("calendar.week.d6saturdaysoff", true); + +pref("general.useragent.locale", "@AB_CD@"); + +# categories +pref("calendar.categories.names", "Lễ kỉ niệm,Sinh nhật,Kinh doanh,Cuộc gọi,Khách hàng,Thi thố,Ưa thích,Theo dõi,Quà tặng,Ngày lễ,Ý kiến,Vấn đề,Họp mặt,Linh tinh,Cá nhân,Dá»± án,Ngày lễ Công cộng,Trạng thái,Nhà cung cấp,Du lịch,Tham quan"); diff --git a/devtools/client/VariablesView.dtd b/devtools/client/VariablesView.dtd new file mode 100644 index 00000000000..1e2bedf09f3 --- /dev/null +++ b/devtools/client/VariablesView.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.dtd b/devtools/client/aboutdebugging.dtd new file mode 100644 index 00000000000..a90da772b07 --- /dev/null +++ b/devtools/client/aboutdebugging.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ + + + diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.properties b/devtools/client/aboutdebugging.properties new file mode 100644 index 00000000000..6cd175d0cd7 --- /dev/null +++ b/devtools/client/aboutdebugging.properties @@ -0,0 +1,191 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (debug): +# This string is displayed as a label of the button that starts +# debugging a service worker. +debug = Gỡ lỗi + +# LOCALIZATION NOTE (push): +# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload +# to a service worker. +push = Đẩy + +# LOCALIZATION NOTE (start): +# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker. +start = Bắt đầu + +scope = Phạm vi +unregister = há»§y đăng ký + + +# LOCALIZATION NOTE (fetch): +# Fetch is an event type and should not be translated. + +# LOCALIZATION NOTE (listeningForFetchEvents): +# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events. + +# LOCALIZATION NOTE (notListeningForFetchEvents): +# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events. + +# LOCALIZATION NOTE (addons): +# This string is displayed as a header of the about:debugging#addons page. +addons = Tiện ích + +# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.label): +# This string is displayed next to a check box that enables the user to switch +# addon debugging on/off. +addonDebugging.label = Bật trình gỡ lỗi tiện ích + +# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.tooltip): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over a check +# box that switches addon debugging on/off. +addonDebugging.tooltip = Bật chế độ này sẽ cho phép bạn gỡ rối tiện ích và các phần khác cá»§a trình duyệt chrome + +# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.learnMore): +# This string is displayed as a link next to addonDebugging.label and leads the user to +# the MDN documentation page for about:debugging. +# (https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Enabling_add-on_debugging) +addonDebugging.learnMore = Tìm hiểu thêm + +# LOCALIZATION NOTE (loadTemporaryAddon): +# This string is displayed as a label of a button that allows the user to +# load additional add-ons. +loadTemporaryAddon = Tải tiện ích tạm thời + +# LOCALIZATION NOTE (retryTemporaryInstall): +# This string is displayed as a label of a button that allows the user to +# retry a failed installation of a temporary add-on. +retryTemporaryInstall = Thá»­ lại + +# LOCALIZATION NOTE (extensions): +# This string is displayed as a header above the list of loaded add-ons. +extensions = Phần mở rộng + +# LOCALIZATION NOTE (temporaryExtensions): +# This string is displayed as a header above the list of temporarily loaded add-ons. +temporaryExtensions = Phần mở rộng tạm thời + +# LOCALIZATION NOTE (internalUUID): +# This string is displayed as a label for the internal UUID of an extension. +# The UUID is generated for this profile on install. +internalUUID = UUID nội bộ + +# LOCALIZATION NOTE (extensionID): +# This string is displayed as a label for the ID of an extension. This is not the same as the internal UUID. +extensionID = ID phần mở rộng + +# LOCALIZATION NOTE (manifestURL): +# This string is displayed as a link for the manifest of an extension, +# accessible in a browser, such as moz-extension://[internalUUID]/manifest.json. +manifestURL = URL tập tin manifest + +# LOCALIZATION NOTE (webExtTip): +# This string is displayed as a message below the list of temporarily loaded add-ons. +# Web-ext is a command line tool for web-extensions developers. +# See https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext +webExtTip = Bạn có thể dùng lệnh web-ext để tải WebExtensions tạm thời từ dòng lệnh. + +# LOCALIZATION NOTE (webExtTip.learnMore): +# This string is displayed as a link next to webExtTip and leads the user to the MDN +# documentation page for web-ext. +# (https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext) +webExtTip.learnMore = Tìm hiểu thêm + +# LOCALIZATION NOTE (temporaryID): +# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID. +temporaryID = WebExtension này có một ID tạm thời. + +# LOCALIZATION NOTE (temporaryID.learnMore): +# This string is displayed as a link next to the temporaryID message and leads +# the user to MDN. +temporaryID.learnMore = Tìm hiểu thêm + +# LOCALIZATION NOTE (legacyExtensionWarning): +# This string is displayed as a warning message when loading a temporary legacy extension. + +# LOCALIZATION NOTE (legacyExtensionWarning.learnMore): +# This string is displayed as a link next to the legacyExtensionWarning message and leads +# the user to https://wiki.mozilla.org/Add-ons/Future_of_Bootstrap. +legacyExtensionWarning.learnMore = Tìm hiểu thêm + +# LOCALIZATION NOTE (selectAddonFromFile2): +# This string is displayed as the title of the file picker that appears when +# the user clicks the 'Load Temporary Add-on' button +selectAddonFromFile2 = Chọn tập tin manifest hoặc phần mềm đóng gói (.xpi) + +# LOCALIZATION NOTE (reload): +# This string is displayed as a label of the button that reloads a given addon. +reload = Tải lại + +# LOCALIZATION NOTE (remove): +# This string is displayed as a label of the button that will remove a given addon. +remove = Xóa + +# LOCALIZATION NOTE (location): +# This string is displayed as a label for the filesystem location of an extension. +location = Địa chỉ + +# LOCALIZATION NOTE (workers): +# This string is displayed as a header of the about:debugging#workers page. + + +# LOCALIZATION NOTE (running): +# This string is displayed as the state of a service worker in RUNNING state. +running = Đang chạy + +# LOCALIZATION NOTE (stopped): +# This string is displayed as the state of a service worker in STOPPED state. +stopped = Đã dừng + +# LOCALIZATION NOTE (registering): +# This string is displayed as the state of a service worker for which no service worker +# registration could be found yet. Only active registrations are visible from +# about:debugging, so such service workers are considered as registering. +registering = Đang đăng ký + +# LOCALIZATION NOTE (tabs): +# This string is displayed as a header of the about:debugging#tabs page. +tabs = Thẻ + +# LOCALIZATION NOTE (pageNotFound): +# This string is displayed as the main message at any error/invalid page. +pageNotFound = Không tìm thấy trang + +# LOCALIZATION NOTE (doesNotExist): +# This string is displayed as an error message when navigating to an invalid page +# %S will be replaced by the name of the page at run-time. +doesNotExist = #%S không tồn tại! + +# LOCALIZATION NOTE (nothing): +# This string is displayed when the list of workers is empty. +nothing = Chưa có gì cả. + +# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.label): +# This string is displayed in about:debugging#workers if the current configuration of the +# browser is incompatible with service workers. More details at +# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible + +# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.learnMore): +# This string is displayed as a link next to configurationIsNotCompatible.label and leads +# the user to the MDN documentation page for about:debugging, on the section explaining +# why service workers might not be available. +# (https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible) +configurationIsNotCompatible.learnMore = Tìm hiểu thêm + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningTitle): +# This string is displayed as a warning message on top of the about:debugging#workers +# page when multi-e10s is enabled + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningMessage2): +# This string is displayed in the warning section for multi-e10s in +# about:debugging#workers + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningUpdateLink2): +# This string is the text content of a link in the warning section for multi-e10s in +# about:debugging#workers. The link updates the pref and restarts the browser. + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningConfirmUpdate2): +# This string is displayed as a confirmation message when the user clicks on +# the multiProcessWarningUpdateLink in about:debugging#workers diff --git a/devtools/client/animationinspector.properties b/devtools/client/animationinspector.properties new file mode 100644 index 00000000000..27b8d532048 --- /dev/null +++ b/devtools/client/animationinspector.properties @@ -0,0 +1,181 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Animation inspector +# which is available as a sidebar panel in the Inspector. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (panel.invalidElementSelected): +# This is the label shown in the panel when an invalid node is currently +# selected in the inspector (i.e. a non-element node or a node that is not +# animated). + +# LOCALIZATION NOTE (panel.selectElement): This is the label shown in the panel +# when an invalid node is currently selected in the inspector, to invite the +# user to select a new node by clicking on the element-picker icon. + +# LOCALIZATION NOTE (panel.noAnimation): +# This is the label shown in the panel when there are no displayable animations. +# (e.g. In case of user selected a non-element node or a node that is not animated). + +# LOCALIZATION NOTE (panel.allAnimations): This is the label shown at the bottom of +# the panel, in a toolbar, to let the user know the toolbar applies to all +# animations, not just the ones applying to the current element. +panel.allAnimations=Tất cả hoạt hình + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDurationLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation duration. +player.animationDurationLabel=Thời gian: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation delay. +player.animationDelayLabel=Độ trễ: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationEndDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation endDelay. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation playback rate. +player.animationRateLabel=Tá»· lệ phát lại: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationCountLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the number of times the animation is set to repeat. +player.animationIterationCountLabel=Lặp lại: + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCount): +# In case the animation repeats infinitely, this string is displayed next to the +# player.animationIterationCountLabel string, instead of a number. +player.infiniteIterationCount=∞ + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCountText): +# See player.infiniteIterationCount for a description of what this is. +# Unlike player.infiniteIterationCount, this string isn't used in HTML, but in +# a tooltip. +player.infiniteIterationCountText=∞ + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# iterationStart value. +# %1$S will be replaced by the original iteration start value +# %2$S will be replaced by the actual time of iteration start + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationOverallEasingLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the easing +# that applies to a whole iteration of an animation as opposed to the +# easing that applies between animation keyframes. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationTimingFunctionLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the +# animation-timing-function for CSS Animations. +player.animationTimingFunctionLabel=Hàm thời gian hoạt hình: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationFillLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# fill mode value. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDirectionLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# direction value. +player.animationDirectionLabel=Hướng: + +# LOCALIZATION NOTE (player.timeLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, to indicate either +# how long (in seconds) the animation lasts, or what is the animation's current +# time (in seconds too); +player.timeLabel=%Ss + +# LOCALIZATION NOTE (player.playbackRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, as the label of +# drop-down list items that can be used to change the rate at which the +# animation runs (1× being the default, 2× being twice as fast). +player.playbackRateLabel=%S× + +# LOCALIZATION NOTE (player.runningOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that the +# animation is running on the compositor thread. + +# LOCALIZATION NOTE (player.allPropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is running on the compositor thread. + +# LOCALIZATION NOTE (player.somePropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is not running on the compositor thread. + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.rateSelectorTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# drop-down list that can be used to change the rate at which the animations +# run. + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.pausedButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.resumedButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.rewindButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# rewind button that can be used to rewind the animations + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.timeGraduationLabel): +# This string is displayed at the top of the animation panel, next to each time +# graduation, to indicate what duration (in milliseconds) this graduation +# corresponds to. +timeline.timeGraduationLabel=%Sms + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.cssanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. +timeline.cssanimation.nameLabel=%S - Hoạt hình CSS + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.csstransition.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Transition in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.csstransition.nameLabel=%S - Chuyển hình CSS + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a script-generated animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.unnamedLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over an unnamed script-generated animation in the timeline UI. + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.unknown.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of an unknown animation type in the timeline UI. +# This can happen if devtools couldn't figure out the type of the animation. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.unknown.nameLabel=%S + +# LOCALIZATION NOTE (detail.propertiesHeader.percentage): +# This string is displayed on header label in .animated-properties-header. +# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized. +# there are two "%" after %S to escape and display "%" +detail.propertiesHeader.percentage=%S%% + +# LOCALIZATION NOTE (detail.headerTitle): +# This string is displayed on header label in .animation-detail-header. + +# LOCALIZATION NOTE (detail.header.closeLabel): +# This string is displayed in a tooltip of close button for animated properties diff --git a/devtools/client/app-manager.properties b/devtools/client/app-manager.properties new file mode 100644 index 00000000000..1e7b9ffc5af --- /dev/null +++ b/devtools/client/app-manager.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +validator.nonExistingFolder=Thư mục dá»± án không tồn tại +# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidManifestJSON, validator.noAccessManifestURL): +# %1$S is the error message, %2$S is the URI of the manifest. +# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidHostedManifestURL): %1$S is the URI of +# the manifest, %2$S is the error message. +validator.invalidProjectType=Không rõ loại dá»± án ‘%S’ +# LOCALIZATION NOTE (validator.missNameManifestProperty, validator.missIconsManifestProperty): +# don't translate 'icons' and 'name'. +validator.missNameManifestProperty=Thiếu thuộc tính bắt buộc 'name' trong Manifest. +validator.missIconsManifestProperty=Thiếu 'icons' trong Manifest. +validator.invalidAppType=Kiểu ứng dụng chưa biết: '%S'. +validator.invalidHostedPriviledges=Ứng dụng lưu trữ không là kiểu '%S'. +validator.noCertifiedSupport=‘chứng chỉ’ ứng dụng không được hỗ trợ đầy đủ bởi trình quản lý ứng dụng. +# LOCALIZATION NOTE (validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode): %1$S is the URI of +# the launch document, %2$S is the http error code. diff --git a/devtools/client/appcacheutils.properties b/devtools/client/appcacheutils.properties new file mode 100644 index 00000000000..2ebc76379e0 --- /dev/null +++ b/devtools/client/appcacheutils.properties @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console +# command line which is available from the Web Developer sub-menu +# -> 'Web Console'. +# These messages are displayed when an attempt is made to validate a +# page or a cache manifest using AppCacheUtils.jsm + +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (noManifest): the specified page has no cache manifest. +noManifest=Trang được thiết lập không có thuộc tính manifest. + +# LOCALIZATION NOTE (notUTF8): the associated cache manifest has a character +# encoding that is not UTF-8. Parameters: %S is the current encoding. +notUTF8=Thuộc tính manifest chứa một mã hóa ký tá»± cá»§a %S. Thuộc tính này bắt buộc phải có kiểu mã hóa utf-8. + +# LOCALIZATION NOTE (badMimeType): the associated cache manifest has a +# mimetype that is not text/cache-manifest. Parameters: %S is the current +# mimetype. +badMimeType=Thuộc tính manifest chứa một mimetype cá»§a %S. Thuộc tính này bắt buộc phải có một mimetype cá»§a text/cache-manifest. + +# LOCALIZATION NOTE (duplicateURI): the associated cache manifest references +# the same URI from multiple locations. Parameters: %1$S is the URI, %2$S is a +# list of references to this URI. +duplicateURI=URI %1$S được tham chiếu đến nhiều vị trí khác nhau. Nó không cho phép: %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (networkBlocksURI, fallbackBlocksURI): the associated +# cache manifest references the same URI in the NETWORK (or FALLBACK) section +# as it does in other sections. Parameters: %1$S is the line number, %2$S is +# the resource name, %3$S is the line number, %4$S is the resource name, %5$S +# is the section name. + +# LOCALIZATION NOTE (fileChangedButNotManifest): the associated cache manifest +# references a URI that has a file modified after the cache manifest. +# Parameters: %1$S is the resource name, %2$S is the cache manifest, %3$S is +# the line number. + +# LOCALIZATION NOTE (cacheControlNoStore): the specified page has a header +# preventing caching or storing information. Parameters: %1$S is the resource +# name, %2$S is the line number. +cacheControlNoStore=%1$S có cache-control được thiết lập là no-store. Điều này sẽ chặn ứng dụng cache từ việc lưu trữ tập tin trên đường %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (notAvailable): the specified resource is not available. +# Parameters: %1$S is the resource name, %2$S is the line number. +notAvailable=%1$S trỏ tới một nguồn không có giá trị trên đường %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (invalidURI): it's used when an invalid URI is passed to +# the appcache. +invalidURI=URI được chuyển đến AppCacheUtils không còn hiệu lá»±c. + +# LOCALIZATION NOTE (noResults): it's used when a search returns no results. +noResults=Việc tìm kiếm cá»§a bạn không trả lại kết quả. + +# LOCALIZATION NOTE (cacheDisabled): it's used when the cache is disabled and +# an attempt is made to view offline data. +cacheDisabled=Bộ đệm đĩa bị vô hiệu hóa. Xin hãy thiết lập browser.cache.disk.enable thành true trong about:config và thá»­ lại. + +# LOCALIZATION NOTE (firstLineMustBeCacheManifest): the associated cache +# manifest has a first line that is not "CACHE MANIFEST". Parameters: %S is +# the line number. +firstLineMustBeCacheManifest=Dòng đầu tiên cá»§a manifest phải là "CACHE MANIFEST" tại dòng %S. + +# LOCALIZATION NOTE (cacheManifestOnlyFirstLine2): the associated cache +# manifest has "CACHE MANIFEST" on a line other than the first line. +# Parameters: %S is the line number where "CACHE MANIFEST" appears. +cacheManifestOnlyFirstLine2="CACHE MANIFEST" chỉ có giá trị ở dòng đầu tiên nhưng nó lại được tìm thấy ở dòng %S. + +# LOCALIZATION NOTE (asteriskInWrongSection2): the associated cache manifest +# has an asterisk (*) in a section other than the NETWORK section. Parameters: +# %1$S is the section name, %2$S is the line number. + +# LOCALIZATION NOTE (escapeSpaces1): the associated cache manifest has a space +# in a URI. Spaces must be replaced with %20. Parameters: %S is the line +# number where this error occurs. +# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define +# format specifiers, so it needs to be escaped). + +# LOCALIZATION NOTE (slashDotDotSlashBad): the associated cache manifest has a +# URI containing /../, which is invalid. Parameters: %S is the line number +# where this error occurs. +slashDotDotSlashBad=/../ không phải là tiền tố URI hợp lệ tại dòng %S. + +# LOCALIZATION NOTE (tooManyDotDotSlashes): the associated cache manifest has +# a URI containing too many ../ operators. Too many of these operators mean +# that the file would be below the root of the site, which is not possible. +# Parameters: %S is the line number where this error occurs. + +# LOCALIZATION NOTE (fallbackUseSpaces): the associated cache manifest has a +# FALLBACK section containing more or less than the standard two URIs +# separated by a single space. Parameters: %S is the line number where this +# error occurs. + +# LOCALIZATION NOTE (fallbackAsterisk2): the associated cache manifest has a +# FALLBACK section that attempts to use an asterisk (*) as a wildcard. In this +# section the URI is simply a path prefix. Parameters: %S is the line number +# where this error occurs. + +# LOCALIZATION NOTE (settingsBadValue): the associated cache manifest has a +# SETTINGS section containing something other than the valid "prefer-online" +# or "fast". Parameters: %S is the line number where this error occurs. + +# LOCALIZATION NOTE (invalidSectionName): the associated cache manifest +# contains an invalid section name. Parameters: %1$S is the section name, %2$S +# is the line number. +invalidSectionName=Tên vùng (%1$S) không có giá trị tại dòng %2$S. diff --git a/devtools/client/boxmodel.properties b/devtools/client/boxmodel.properties new file mode 100644 index 00000000000..8229aff9b13 --- /dev/null +++ b/devtools/client/boxmodel.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings. +# The Layout View is a panel displayed in the computed view tab of the Inspector sidebar. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to +# keep it in English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.title) This is the title of the box model panel and is +# displayed as a label. +boxmodel.title=Mô hình hộp + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.margin) This refers to the margin in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.margin=lề + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.border) This refers to the border in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.border=đường viền + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.padding) This refers to the padding in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.padding=padding (khoảng cách đệm) + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.content) This refers to the content in the box model and +# might be displayed as a label or as a tooltip. +boxmodel.content=nội dung + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.geometryButton.tooltip) This label is displayed as a +# tooltip that appears when hovering over the button that allows users to edit the +# position of an element in the page. +boxmodel.geometryButton.tooltip=Chỉnh sá»­a vị trí + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.propertiesLabel) This label is displayed as the header +# for showing and collapsing the properties underneath the box model in the layout view +boxmodel.propertiesLabel=Thuộc tính mô hình hộp + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent) This label is displayed inside the list of +# properties, below the box model, in the layout view. It is displayed next to the +# position property, when position is absolute, relative, sticky. This label tells users +# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element. diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.dtd b/devtools/client/canvasdebugger.dtd new file mode 100644 index 00000000000..faddf2029dc --- /dev/null +++ b/devtools/client/canvasdebugger.dtd @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.properties b/devtools/client/canvasdebugger.properties new file mode 100644 index 00000000000..28872f7a6fd --- /dev/null +++ b/devtools/client/canvasdebugger.properties @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Canvas Debugger +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Canvas'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (noSnapshotsText): The text to display in the snapshots menu +# when there are no recorded snapshots yet. +noSnapshotsText=Không có ảnh chụp nhanh. + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.itemLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# identifying a set of function calls of a recorded animation frame. +snapshotsList.itemLabel=Ảnh chụp #%S + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadingLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# for an item that has not finished loading. +snapshotsList.loadingLabel=Đang mở… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# for saving an item to disk. +snapshotsList.saveLabel=Lưu + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.savingLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# while saving an item to disk. +snapshotsList.savingLabel=Đang lưu… + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadedLabel): +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# for an item which was loaded from disk +snapshotsList.loadedLabel=Đã nạp từ đĩa + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogTitle): +# This string is displayed as a title for saving a snapshot to disk. + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogJSONFilter): +# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk. +snapshotsList.saveDialogJSONFilter=Tập tin JSON + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogAllFilter): +# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk. +snapshotsList.saveDialogAllFilter=Tất cả Tập tin + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.drawCallsLabel): +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# as a generic description about how many draw calls were made. +snapshotsList.drawCallsLabel=#1 lượt vẽ + +# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.functionCallsLabel): +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger, +# as a generic description about how many function calls were made in total. +snapshotsList.functionCallsLabel=#1 lượt gọi + +# LOCALIZATION NOTE (recordingTimeoutFailure): +# This notification alert is displayed when attempting to record a requestAnimationFrame +# cycle in the Canvas Debugger and no cycles detected. This alerts the user that no +# loops were found. +recordingTimeoutFailure=Trình gỡ lỗi canvas không thể tìm thấy một chu kỳ requestAnimationFrame hoặc setTimeout. diff --git a/devtools/client/components.properties b/devtools/client/components.properties new file mode 100644 index 00000000000..42d56c1d4dd --- /dev/null +++ b/devtools/client/components.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the shared React components, +# so files in `devtools/client/shared/components/*`. + +# LOCALIZATION NOTE (frame.unknownSource): When we do not know the source filename of +# a frame, we use this string instead. +frame.unknownSource=(không xác điÌ£nh) + +# LOCALIZATION NOTE (viewsourceindebugger): The label for the tooltip when hovering over +# a source link that links to the debugger. +# %S represents the URL to match in the debugger. +frame.viewsourceindebugger=Xem nguồn trong trình gỡ lỗi → %S + +# LOCALIZATION NOTE (notificationBox.closeTooltip): The content of a tooltip that +# appears when hovering over the close button in a notification box. +notificationBox.closeTooltip=Đóng thông báo này diff --git a/devtools/client/connection-screen.dtd b/devtools/client/connection-screen.dtd new file mode 100644 index 00000000000..abc723b8db5 --- /dev/null +++ b/devtools/client/connection-screen.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/connection-screen.properties b/devtools/client/connection-screen.properties new file mode 100644 index 00000000000..606960680e0 --- /dev/null +++ b/devtools/client/connection-screen.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Remote Connection strings. +# The Remote Connection window can reached from the "connect…" menuitem +# in the Web Developer menu. + +mainProcess=Tiến trình chính diff --git a/devtools/client/debugger.dtd b/devtools/client/debugger.dtd new file mode 100644 index 00000000000..6c5f1bfa915 --- /dev/null +++ b/devtools/client/debugger.dtd @@ -0,0 +1,169 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/devtools/client/debugger.properties b/devtools/client/debugger.properties new file mode 100644 index 00000000000..d6dfdc261ef --- /dev/null +++ b/devtools/client/debugger.properties @@ -0,0 +1,730 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (collapsePanes): This is the tooltip for the button +# that collapses the left and right panes in the debugger UI. +collapsePanes=Thu gọn thanh + +# LOCALIZATION NOTE (copySource): This is the text that appears in the +# context menu to copy the selected source of file open. +copySource=Sao chép + +# LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the +# context menu to copy the source URI of file open. +copySourceUri2=Sao chép URI nguồn + +# LOCALIZATION NOTE (setDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the +# context menu to set a directory as root directory + +# LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the +# context menu to remove a directory as root directory + +# LOCALIZATION NOTE (copyFunction.label): This is the text that appears in the +# context menu to copy the function the user selected +copyFunction.label=Sao chép hàm + +# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the +# context menu to copy the stack trace methods, file names and row number. + +# LOCALIZATION NOTE (expandPanes): This is the tooltip for the button +# that expands the left and right panes in the debugger UI. +expandPanes=Mở rộng thanh + +# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause +# button when the debugger is in a running state. +pauseButtonTooltip=Tạm dùng %S + +# LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for +# the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run. + +# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause +# button when the debugger is in a paused state. + +# LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps over a function call. + +# LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps into a function call. + +# LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps out of a function call. + +# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonItem): The label that is displayed for the dropdown pause +# list item when the debugger is in a running state. + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptionsItem): The pause on exceptions button description +# when the debugger will not pause on exceptions. + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptionsItem): The pause on exceptions dropdown +# item shown when a user is adding a new breakpoint. + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem): The pause on exceptions button description +# when the debugger will pause on all exceptions. + +# LOCALIZATION NOTE (workersHeader): The text to display in the events +# header. + +# LOCALIZATION NOTE (noWorkersText): The text to display in the workers list +# when there are no workers. + +# LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list +# when there are no sources. +noSourcesText=Trang này không có nguồn. + +# LOCALIZATION NOTE (noEventListenersText): The text to display in the events tab +# when there are no events. + +# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader): The text to display in the events +# header. + +# LOCALIZATION NOTE (noStackFramesText): The text to display in the call stack tab +# when there are no stack frames. + +# LOCALIZATION NOTE (eventCheckboxTooltip): The tooltip text to display when +# the user hovers over the checkbox used to toggle an event breakpoint. + +# LOCALIZATION NOTE (eventOnSelector): The text to display in the events tab +# for every event item, between the event type and event selector. +eventOnSelector=khi + +# LOCALIZATION NOTE (eventInSource): The text to display in the events tab +# for every event item, between the event selector and listener's owner source. +eventInSource=trong + +# LOCALIZATION NOTE (eventNodes): The text to display in the events tab when +# an event is listened on more than one target node. +eventNodes=%S nút + +# LOCALIZATION NOTE (eventNative): The text to display in the events tab when +# a listener is added from plugins, thus getting translated to native code. + +# LOCALIZATION NOTE (*Events): The text to display in the events tab for +# each group of sub-level event entries. +animationEvents=HoaÌ£t hình +audioEvents=Âm thanh +batteryEvents=Pin +clipboardEvents=Bảng taÌ£m +deviceEvents=Thiết bị +displayEvents=Hiển thị +dragAndDropEvents=Kéo thả +indexedDBEvents=IndexedDB +interactionEvents=Tương tác +keyboardEvents=Bàn phím +mediaEvents=Phương tiện HTML5 +mouseEvents=Chuột +navigationEvents=Điều hướng +pointerLockEvents=Khóa con trỏ +storageEvents=Lưu trữ +timeEvents=Thời gian +touchEvents=Xúc giác +otherEvents=Khác + +# LOCALIZATION NOTE (blackboxCheckboxTooltip2): The tooltip text to display when +# the user hovers over the checkbox used to toggle blackboxing its associated +# source. + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for +# searching all the source files the debugger has seen. +# Do not localize "CmdOrCtrl+P", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the +# search for searching all the source files the debugger has seen. +# Do not localize "CmdOrCtrl+O", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the +# full project text search for searching all the files the debugger has seen. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. + +# LOCALIZATION NOTE (functionSearch.key): A key shortcut to open the +# modal for searching functions in a file. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. + +# LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle +# breakpoints. +# Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. + +# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.key): A key shortcut to toggle +# the conditional breakpoint panel. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. + +# LOCALIZATION NOTE (stepOut.key): A key shortcut to +# step out. +stepOut.key=Shift+F11 + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.editor): Sections header in +# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to editing. + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.stepping): Sections header in +# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to stepping. + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.search): Sections header in +# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to search. +shortcuts.header.search=Tìm kiếm + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.placeholder): A placeholder shown +# when searching across all of the files in a project. +projectTextSearch.placeholder=Tìm trong tập tin… + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search +# message when the query did not match any text of all files in a project. +projectTextSearch.noResults=Không tìm thấy kết quả nào + +# LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailable): Text shown when the debugger +# does not have any sources. +sources.noSourcesAvailable=Trang này không có nguồn + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search +# for searching within a the currently opened files in the editor +# Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in +# the source search input bar +sourceSearch.search.placeholder=Tìm kiếm trong tập tin… + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key2): Key shortcut to highlight +# the next occurrence of the last search triggered from a source search +# Do not localize "CmdOrCtrl+G", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key2): Key shortcut to highlight +# the previous occurrence of the last search triggered from a source search +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+G", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary1): Shows a summary of +# the number of matches for autocomplete +sourceSearch.resultsSummary1=%d kết quả + +# LOCALIZATION NOTE (noMatchingStringsText): The text to display in the +# global search results when there are no matching strings after filtering. +noMatchingStringsText=Không tìm thấy + +# LOCALIZATION NOTE (emptySearchText): This is the text that appears in the +# filter text box when it is empty and the scripts container is selected. +emptySearchText=Tìm kịch bản (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesFilterText): This is the text that +# appears in the filter text box for the variables view container. +emptyVariablesFilterText=Lọc các biến + +# LOCALIZATION NOTE (emptyPropertiesFilterText): This is the text that +# appears in the filter text box for the editor's variables view bubble. +emptyPropertiesFilterText=Lọc thuộc tính + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFilter): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the filter scripts operation. +searchPanelFilter=Bộ lọc script (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGlobal): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the global search operation. +searchPanelGlobal=Tìm kiếm ở tất cả các tập tin (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFunction): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the function search operation. +searchPanelFunction=Tìm định nghÄ©a hàm (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelToken): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the token search operation. +searchPanelToken=Tìm trong tập tin hiện tại (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGoToLine): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the line search operation. +searchPanelGoToLine=Nhảy tới dòng (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (searchPanelVariable): This is the text that appears in the +# filter panel popup for the variables search operation. +searchPanelVariable=Lọc các biến (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that +# are displayed in the breakpoints menu item popup. +breakpointMenuItem.setConditional=Thiết lập breakpoint có điều kiện +breakpointMenuItem.enableSelf2.label=Bật +breakpointMenuItem.enableSelf2.accesskey=B +breakpointMenuItem.disableSelf2.label=Tắt +breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey=T +breakpointMenuItem.deleteSelf2.label=Xóa +breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey=X +breakpointMenuItem.enableAll2.label=Bật tất cả +breakpointMenuItem.enableAll2.accesskey=c +breakpointMenuItem.disableAll2.label=Tắt tất cả +breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey=t +breakpointMenuItem.deleteAll2.label=Xóa tắt cả +breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey=a +breakpointMenuItem.removeCondition2.label=Xóa điều kiện +breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey=u +breakpointMenuItem.addCondition2.label=Thêm điều kiện +breakpointMenuItem.addCondition2.accesskey=h +breakpointMenuItem.editCondition2.label=Chỉnh sá»­a điều kiện +breakpointMenuItem.editCondition2.accesskey=n +breakpointMenuItem.enableSelf=Kích hoạt breakpoint +breakpointMenuItem.enableSelf.accesskey=E +breakpointMenuItem.disableSelf=Vô hiệu breakpoint +breakpointMenuItem.disableSelf.accesskey=D +breakpointMenuItem.deleteSelf=Xóa breakpoint +breakpointMenuItem.deleteSelf.accesskey=R +breakpointMenuItem.enableOthers=Làm cho các thứ khác có hiệu lá»±c +breakpointMenuItem.enableOthers.accesskey=o +breakpointMenuItem.disableOthers=Vô hiệu các thứ khác +breakpointMenuItem.disableOthers.accesskey=s +breakpointMenuItem.deleteOthers=Xóa các thứ khác +breakpointMenuItem.deleteOthers.accesskey=h +breakpointMenuItem.enableAll=Kích hoạt tất cả các breakpoint +breakpointMenuItem.enableAll.accesskey=b +breakpointMenuItem.disableAll=Vô hiệu hóa tất cả các breakpoint +breakpointMenuItem.disableAll.accesskey=k +breakpointMenuItem.deleteAll=Gỡ bỏ tất cả các breakpoint +breakpointMenuItem.deleteAll.accesskey=a +breakpointMenuItem.removeCondition.accesskey=c +breakpointMenuItem.editCondition.accesskey=n + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header. + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.none): The text that appears when there are +# no breakpoints present + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.enable): The text that may appear as a tooltip +# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.disable): The text that may appear as a tooltip +# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed +# for remove breakpoint button in right sidebar + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header. + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane +# message when not paused. + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane +# message to hide some of the frames that are shown. + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane +# message to show more of the frames. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults): Editor Search bar message +# for the summarizing the selected search result. e.g. 5 of 10 results. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.singleResult): Copy shown when there is one result. +editor.singleResult=1 kết quả + +# LOCALIZATION NOTE (editor.noResults): Editor Search bar message +# for when no results found. +editor.noResults=Không có kết quả + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar +# tooltip for traversing to the Next Result +editor.searchResults.nextResult=Kết quả sau + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar +# tooltip for traversing to the Previous Result +editor.searchResults.prevResult=Kết quả trước + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchTypeToggleTitle): Search bar title for +# toggling search type buttons(function search, variable search) +editor.searchTypeToggleTitle=Tìm: + +# LOCALIZATION NOTE (editor.continueToHere.label): Editor gutter context +# menu item for jumping to a new paused location + +# LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for adding a breakpoint on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for disabling a breakpoint on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for enabling a breakpoint on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for removing a breakpoint on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.editBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for setting a breakpoint condition on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionalBreakpoint): Editor gutter context +# menu item for adding a breakpoint condition on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Placeholder text for +# input element inside ConditionalPanel component + +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.close): Tooltip text for +# close button inside ConditionalPanel component + +# LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item +# for navigating to a source mapped location + +# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to disable framework grouping. + +# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to enable framework grouping. + +# LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location +generated=đã tạo + +# LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location +original=gốc + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression +# input element +expressions.errorMsg=Biểu thức không hợp lệ… + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item +# for closing the selected tab below the mouse. +sourceTabs.closeTab=Đóng thẻ +sourceTabs.closeTab.accesskey=n + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item +# for closing the other tabs. +sourceTabs.closeOtherTabs=Đóng các thẻ khác +sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey=k + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item +# for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab. +sourceTabs.closeTabsToEnd=Đóng các thẻ ở bên phải +sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey=p + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item +# for closing all tabs. +sourceTabs.closeAllTabs=Đóng tất cả các thẻ +sourceTabs.closeAllTabs.accesskey=c + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item +# for revealing source in tree. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item +# for pretty printing the source. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox): Tooltip text associated +# with the blackbox button + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox): Tooltip text associated +# with the blackbox button + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackboxed): Text associated +# with a blackboxed source + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated +# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. +sourceFooter.mappedSource=(Từ %S) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated +# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.codeCoverage): Text associated +# with a code coverage button + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed +# for close tab button in source tabs. +sourceTabs.closeTabButtonTooltip=Đóng thẻ + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header. + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is paused, but there isn't pause data. + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is not paused. + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in +# the scopes pane when the debugger is paused. +scopes.block=Khối + +# LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header +sources.header=Nguồn + +# LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header + +# LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display +outline.noFunctions=Không có hàm + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt +# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character. +# On windows, it's ctrl. +sources.search=Tìm với %S + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar +# pane header. + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header +# button for refreshing the expressions. +watchExpressions.refreshButton=Làm mới + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on +# a mac we use the unicode character. + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on +# a mac we use the unicode character. + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.searchFunction): Label displayed in the welcome +# panel. %S is replaced by the keyboard shortcut to search for functions. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search +# prompt for searching for files. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.noResults2): The center pane Source Search +# message when the query did not match any of the sources. +sourceSearch.noResults2=Không tìm thấy kết quả nào + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptions): The pause on exceptions button tooltip +# when the debugger will not pause on exceptions. + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptions): The pause on exceptions button +# tooltip when the debugger will pause on uncaught exceptions. + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip +# when the debugger will pause on all exceptions. + +# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script +# editor when the loading process has started but there is no file to display +# yet. +loadingText=Nạp… + +# LOCALIZATION NOTE (wasmIsNotAvailable): The text that is displayed in the +# script editor when the WebAssembly source is not available. + +# LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText3): The text that is displayed in the debugger +# viewer when there is an error loading a file + +# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionText): The text that is displayed in the +# watch expressions list to add a new item. +addWatchExpressionText=Thêm biểu thức theo dõi + +# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionButton): The button that is displayed in the +# variables view popup. +addWatchExpressionButton=Theo dõi + +# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesText): The text that is displayed in the +# variables pane when there are no variables to display. +emptyVariablesText=Không có biến để hiển thị + +# LOCALIZATION NOTE (scopeLabel): The text that is displayed in the variables +# pane as a header for each variable scope (e.g. "Global scope, "With scope", +# etc.). +scopeLabel=%S phạm vi + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsScopeLabel): The name of the watch +# expressions scope. This text is displayed in the variables pane as a header for +# the watch expressions scope. +watchExpressionsScopeLabel=Các biểu thức theo dõi + +# LOCALIZATION NOTE (globalScopeLabel): The name of the global scope. This text +# is added to scopeLabel and displayed in the variables pane as a header for +# the global scope. +globalScopeLabel=Global (toàn cục) + +# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is +# shown before the stack trace in an error. + +# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed +# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list +# you see "N more..." in the web console output. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of remaining items in the object +# example: 3 more… +variablesViewMoreObjects=#1 cái nữa... + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item with an editable name. +variablesEditableNameTooltip=Kích đúp để chỉnh sá»­a + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item with an editable value. +variablesEditableValueTooltip=Nhấn để thay đổi giá trị + +# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item which can be removed. +variablesCloseButtonTooltip=Nhấn để xóa bỏ + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on a getter or setter which can be edited. +variablesEditButtonTooltip=Nhấn để thiết lập giá trị + +# LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed +# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a +# DOMNode item. + +# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed +# in the variables list on certain variables or properties as tooltips. +# Expanations of what these represent can be found at the following links: +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed +# It's probably best to keep these in English. +WebIDLTooltip=WebIDL + +# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed +# in the variables list as a separator between the name and value. +variablesSeparatorLabel=: + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsSeparatorLabel2): The text that is displayed +# in the watch expressions list as a separator between the code and evaluation. +watchExpressionsSeparatorLabel2=\u0020→ + +# LOCALIZATION NOTE (functionSearchSeparatorLabel): The text that is displayed +# in the functions search panel as a separator between function's inferred name +# and its real name (if available). +functionSearchSeparatorLabel=← + +# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for specific lines in a file + +# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users +# to open the go to line modal + +# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key2): The shortcut for opening the +# go to line modal +# Do not localize "CmdOrCtrl+;", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for functions in a file +symbolSearch.search.functionsPlaceholder=Tìm kiếm hàm… + +symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title=Tìm kiếm hàm trong tập tin + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for variables in a file +symbolSearch.search.variablesPlaceholder=Tìm kiếm biến… + +symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title=Tìm kiếm biến trong tập tin + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for +# searching for a function or variable +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.modifiersLabel): A label +# preceding the group of modifiers + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.regex): A search option +# when searching text in a file +symbolSearch.searchModifier.regex=Biểu thức chính quy + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.caseSensitive): A search option +# when searching text in a file +symbolSearch.searchModifier.caseSensitive=Phân biệt HOA-thường + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.wholeWord): A search option +# when searching text in a file +symbolSearch.searchModifier.wholeWord=Toàn bộ từ + +# LOCALIZATION NOTE (resumptionOrderPanelTitle): This is the text that appears +# as a description in the notification panel popup, when multiple debuggers are +# open in separate tabs and the user tries to resume them in the wrong order. +# The substitution parameter is the URL of the last paused window that must be +# resumed first. +resumptionOrderPanelTitle=Có một hoặc nhiều trình gỡ rối bị tạm dừng. Xin hãy bật trở lại trình gỡ rối bị tạm dừng gần đây nhất đầu tiên tại: %S + +variablesViewMissingArgs=(không có sẵn) + +anonymousSourcesLabel=Nguồn vô danh + + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debuggerStatement): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused due to a `debugger` +# statement in the code + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpoint): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a breakpoint + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.exception): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an exception + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.resumeLimit): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused while stepping +# in or out of the stack + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.pauseOnDOMEvents): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a +# dom event + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpointConditionThrown): The text that is displayed +# in an info block when evaluating a conditional breakpoint throws an error + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.xhr): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an +# xml http request + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.promiseRejection): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a +# promise rejection + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.assert): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an +# assert + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debugCommand): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a +# debugger statement + +# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.other): The text that is displayed +# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an event +# listener breakpoint set + +# LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting +# keyboard shortcuts that use the control key +ctrl=Ctrl + +# LOCALIZATION NOTE (anonymous): The text that is displayed when the +# display name is null. +anonymous=(vô danh) + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing +# keyboard shortcut action for toggling breakpoint + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel): text describing +# keyboard shortcut action for toggling conditional panel keyboard + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing +# keyboard shortcut action for pause of resume + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOver): text describing +# keyboard shortcut action for stepping over + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepIn): text describing +# keyboard shortcut action for stepping in + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOut): text describing +# keyboard shortcut action for stepping out + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch): text describing +# keyboard shortcut action for source file search + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.gotoLine): text describing +# keyboard shortcut for jumping to a specific line + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.searchAgain): text describing +# keyboard shortcut action for searching again + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch): text describing +# keyboard shortcut action for full project search + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch): text describing +# keyboard shortcut action for function search + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.buttonName): text describing +# keyboard shortcut button text diff --git a/devtools/client/device.properties b/devtools/client/device.properties new file mode 100644 index 00000000000..ecbe2a58baf --- /dev/null +++ b/devtools/client/device.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Device Emulation developer +# tools. The correct localization of this file might be to keep it in English, +# or another language commonly spoken among web developers. You want to make +# that choice consistent across the developer tools. A good criteria is the +# language in which you'd find the best documentation on web development on the +# web. + +# LOCALIZATION NOTE: +# These strings are category names in a list of devices that a user can choose +# to simulate (e.g. "ZTE Open C", "VIA Vixen", "720p HD Television", etc). +device.phones=Điện thoại +device.tablets=Máy tính bảng +device.laptops=Máy tính xách tay +device.televisions=Ti vi +device.consoles=Máy chÆ¡i game +device.watches=Đồng hồ diff --git a/devtools/client/dom.properties b/devtools/client/dom.properties new file mode 100644 index 00000000000..45c5de5449d --- /dev/null +++ b/devtools/client/dom.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the DOM panel +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'DOM'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (dom.filterDOMPanel): A placeholder text used for +# DOM panel search box. +dom.filterDOMPanel=Bộ lọc bảng điều khiển DOM + +# LOCALIZATION NOTE (dom.refresh): A label for Refresh button in +# DOM panel toolbar +dom.refresh=Làm mới \ No newline at end of file diff --git a/devtools/client/filterwidget.properties b/devtools/client/filterwidget.properties new file mode 100644 index 00000000000..a63e8682dd0 --- /dev/null +++ b/devtools/client/filterwidget.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the CSS Filter Editor Widget +# which can be found in a tooltip that appears in the Rule View when clicking +# on a filter swatch displayed next to CSS declarations like 'filter: blur(2px)'. + +# LOCALIZATION NOTE (emptyFilterList): +# This string is displayed when filter's list is empty +# (no filter specified / all removed) +emptyFilterList=Không chọn bộ lọc nào + +# LOCALIZATION NOTE (emptyPresetList): +# This string is displayed when preset's list is empty + +# LOCALIZATION NOTE (addUsingList): +# This string is displayed under [emptyFilterList] when filter's +# list is empty, guiding user to add a filter using the list below it +addUsingList=Thêm một bộ lọc sá»­ dụng danh sách bên dưới + +# LOCALIZATION NOTE (dropShadowPlaceholder): +# This string is used as a placeholder for drop-shadow's input +# in the filter list (shown when is empty) +dropShadowPlaceholder=x y bán-kính màu + +# LOCALIZATION NOTE (dragHandleTooltipText): +# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the +# drag handles of filters which are used to re-order filters +dragHandleTooltipText=Kéo lên hoặc xuống để sắp xếp lại bộ lọc + +# LOCALIZATION NOTE (labelDragTooltipText): +# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the +# filters' labels which can be dragged left/right to increase/decrease +# the filter's value (like photoshop) +labelDragTooltipText=Kéo sang trái hoặc phải để giảm hoặc tăng giá trị + +# LOCALIZATION NOTE (filterListSelectPlaceholder): +# This string is used as a preview option in the list of possible filters +#