From 86320b4eac9a520f53c28d772cc49a953fe4f1c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Lawrence Date: Thu, 20 Apr 2006 02:17:12 -0400 Subject: [PATCH] lsb 3.1-4 Debian release. --- debian/changelog | 9 ++++++ debian/control | 2 +- debian/po/gl.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 83 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 debian/po/gl.po diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 1ea62ef..9c00d98 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,12 @@ +lsb (3.1-4) unstable; urgency=high + + * Bump priority since (a) these changes are trivial and (b) 3.1-3 was + two days from testing. + * lsb-desktop: also depend on fontconfig (for fc-* binaries). + * Add Galician debconf translation. (Closes: #361938) + + -- Chris Lawrence Thu, 20 Apr 2006 02:17:12 -0400 + lsb (3.1-3) unstable; urgency=low * Fix dependency on libgtk2. (Closes: #361879) diff --git a/debian/control b/debian/control index d3a800a..08c9944 100644 --- a/debian/control +++ b/debian/control @@ -73,7 +73,7 @@ Description: Linux Standard Base 3.1 C++ support package Package: lsb-desktop Architecture: any -Depends: lsb-graphics, libfontconfig1 (>> 2.3.0), libpng12-0, libjpeg62, libglib2.0-0 (>> 2.6.2), libatk1.0-0 (>> 1.9.0), libpango1.0-0 (>> 1.8.0), libgtk2.0-0 (>> 2.6.2), libqt3-mt (>> 3.3.6), libxml2, ${misc:Depends} +Depends: lsb-graphics, fontconfig (>> 2.3.0), libfontconfig1 (>> 2.3.0), libpng12-0, libjpeg62, libglib2.0-0 (>> 2.6.2), libatk1.0-0 (>> 1.9.0), libpango1.0-0 (>> 1.8.0), libgtk2.0-0 (>> 2.6.2), libqt3-mt (>> 3.3.6), libxml2, ${misc:Depends} Provides: lsb-desktop-noarch, ${provides} Description: Linux Standard Base 3.1 Desktop support package The Linux Standard Base (http://www.linuxbase.org/) is a standard diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..91046e0 --- /dev/null +++ b/debian/po/gl.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Galician translation of lsb's debconf templates. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the lsb package. +# Jacobo Tarrio , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lsb\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 07:09-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-11 13:06+0200\n" +"Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Should shadow passwords be enabled?" +msgstr "¿Deberían activarse os contrasinais \"shadow\"?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be " +"available to conforming applications (such as password aging). Debian only " +"provides these features when shadow passwords are enabled; however, your " +"system currently has shadow passwords disabled." +msgstr "" +"Linux Standard Base require que algunhas características de adduser(8), coma " +"o avellentamento dos contrasinais, estean dispoñibles para as aplicacións " +"que cumpran con LSB. Debian só fornece estas características cando os " +"contrasinais \"shadow\" están activados; nembargantes, o seu sistema ten os " +"contrasinais \"shadow\" desactivados." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +#, no-c-format +msgid "" +"Most LSB applications will work fine with either setting, but 100% " +"conformance requires shadow passwords to be enabled." +msgstr "" +"A maioría das aplicacións LSB han funcionar correctamente de calquera " +"maneira, pero para conseguir unha compatibilidade 100% hai que activar os " +"contrasinais \"shadow\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow " +"passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may " +"not work properly (most notably, if non-root users need to authenticate " +"passwords against /etc/passwd)." +msgstr "" +"Xeralmente considérase unha boa práctica activar os contrasinais \"shadow\". " +"Nembargantes hai algunhas situacións nas que os contrasinais \"shadow\" " +"poden non funcionar correctamente (por exemplo, se algún usuario que non " +"sexa \"root\" ten que autenticar contrasinais contra /etc/passwd)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"If you answer in the affirmative, the command 'shadowconfig on' will be run " +"to enable shadow passwords." +msgstr "" +"Se resposta afirmativamente, hase executar a orde \"shadowconfig on\" para " +"activar os contrasinais \"shadow\"." -- 2.30.2