From 671f33a7b8e7fd70bb06edc440da2bfff6deba19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zurab Kargareteli Date: Fri, 12 Aug 2022 03:32:05 +0000 Subject: [PATCH] Update Georgian translation --- po/ka.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index dbaadbe643..88c893838e 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ka\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-25 12:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-12 00:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-12 05:31+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -77,7 +77,6 @@ msgstr "EGL-ის მისაღები კონფიგურაცია #: gdk/gdkdisplay.c:1625 #, c-format -#| msgid "No GL implementation is available" msgid "EGL implementation is missing extension %s" msgid_plural "EGL implementation is missing %2$d extensions: %1$s" msgstr[0] "" @@ -526,12 +525,12 @@ msgstr "ძილი" msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "JPEG გამოსახულების ფაილის კითხვის შეცდომა (%s)" -#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:190 +#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:192 #, c-format msgid "Unsupported JPEG colorspace (%d)" msgstr "მხარდაუჭერელი JPEG ფერთა სივრცე (%d)" -#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:199 gdk/loaders/gdkpng.c:266 gdk/loaders/gdktiff.c:453 +#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:201 gdk/loaders/gdkpng.c:266 gdk/loaders/gdktiff.c:453 #, c-format msgid "Not enough memory for image size %ux%u" msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება გამოსახულების ჩასატვირთად %ux%u" @@ -566,7 +565,7 @@ msgstr "მონაცემების კითხვის შეცდო #: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:231 #: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:203 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:317 -#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1006 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1051 +#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1018 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1063 #: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:791 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:233 msgid "No compatible transfer format found" msgstr "" @@ -688,41 +687,41 @@ msgstr "" "გაცვლის ბუფერის მონაცემების მიღება შეუძლებელია. GetClipboardData()-ის " "შეცდომა: 0x%lx." -#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:937 +#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:949 #, c-format msgid "Cannot get DnD data. GlobalLock(0x%p) failed: 0x%lx." msgstr "" "DnD-ის მონაცემების მიღების შეცდომა. GlobalLock(0x%p)-ის შეცდომა: 0x%lx." -#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:946 +#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:958 #, c-format msgid "Cannot get DnD data. GlobalSize(0x%p) failed: 0x%lx." msgstr "" "DnD-ის მონაცემების მიღების შეცდომა. GlobalSize(0x%p)-ის შეცდომა: 0x%lx." -#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:957 +#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:969 #, c-format msgid "Cannot get DnD data. Failed to allocate %s bytes to store the data." msgstr "" "DnD-ის მონაცემების მიღების შეცდომა. მონაცემების შესანახად საჭირო %s ბაიტის " "გამოყოფა შეუძლებელია." -#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1025 +#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1037 #, c-format msgid "GDK surface 0x%p is not registered as a drop target" msgstr "" -#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1032 +#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1044 #, c-format msgid "Target context record 0x%p has no data object" msgstr "" -#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1070 +#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1082 #, c-format msgid "IDataObject_GetData (0x%x) failed, returning 0x%lx" msgstr "" -#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1102 +#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1114 #, c-format msgid "Failed to transmute DnD data W32 format 0x%x to %p (%s)" msgstr "" @@ -2122,10 +2121,10 @@ msgstr "ფაილი ამ სახელით უკვე არსე #: gtk/gtkfilechoosernative.c:509 gtk/gtkfilechoosernative.c:580 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1210 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5800 #: gtk/gtkmessagedialog.c:166 gtk/gtkmessagedialog.c:175 -#: gtk/gtkmountoperation.c:604 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283 +#: gtk/gtkmountoperation.c:608 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283 #: gtk/gtkprintbackend.c:640 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:651 gtk/gtkprintunixdialog.c:807 -#: gtk/gtkwindow.c:6110 gtk/inspector/css-editor.c:248 +#: gtk/gtkwindow.c:6113 gtk/inspector/css-editor.c:248 #: gtk/inspector/recorder.c:1723 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45 #: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:33 #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:24 @@ -2216,7 +2215,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "თუ წაშლით ელემენტს, ის სამუდამოდ დაიკარგება." #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1211 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1827 -#: gtk/gtklabel.c:5627 gtk/gtktext.c:6042 gtk/gtktextview.c:8964 +#: gtk/gtklabel.c:5652 gtk/gtktext.c:6042 gtk/gtktextview.c:8964 msgid "_Delete" msgstr "წაშლა" @@ -2491,27 +2490,27 @@ msgstr "სიმბოლოების ვარიანტები" msgid "OpenGL context creation failed" msgstr "OpenGL-ის კონტექსტის შექმნის შეცდომა" -#: gtk/gtklabel.c:5624 gtk/gtktext.c:6030 gtk/gtktextview.c:8952 +#: gtk/gtklabel.c:5649 gtk/gtktext.c:6030 gtk/gtktextview.c:8952 msgid "Cu_t" msgstr "ამოჭრა" -#: gtk/gtklabel.c:5625 gtk/gtktext.c:6034 gtk/gtktextview.c:8956 +#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6034 gtk/gtktextview.c:8956 msgid "_Copy" msgstr "ასლი" -#: gtk/gtklabel.c:5626 gtk/gtktext.c:6038 gtk/gtktextview.c:8960 +#: gtk/gtklabel.c:5651 gtk/gtktext.c:6038 gtk/gtktextview.c:8960 msgid "_Paste" msgstr "ჩასმა" -#: gtk/gtklabel.c:5632 gtk/gtktext.c:6051 gtk/gtktextview.c:8985 +#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6051 gtk/gtktextview.c:8985 msgid "Select _All" msgstr "ყველაფრის _მონიშვნა" -#: gtk/gtklabel.c:5637 +#: gtk/gtklabel.c:5662 msgid "_Open Link" msgstr "_ბმულის გახსნა" -#: gtk/gtklabel.c:5641 +#: gtk/gtklabel.c:5666 msgid "Copy _Link Address" msgstr "დაა_კოპირე ბმულის მისამართი" @@ -2613,7 +2612,7 @@ msgid "%d:%02d" msgstr "%d:%02d" #: gtk/gtkmessagedialog.c:158 gtk/gtkmessagedialog.c:176 -#: gtk/gtkprintbackend.c:641 gtk/gtkwindow.c:6111 +#: gtk/gtkprintbackend.c:641 gtk/gtkwindow.c:6114 msgid "_OK" msgstr "_დიახ" @@ -2625,73 +2624,73 @@ msgstr "არა" msgid "_Yes" msgstr "დიახ" -#: gtk/gtkmountoperation.c:605 +#: gtk/gtkmountoperation.c:609 msgid "Co_nnect" msgstr "_დაკავშირება" -#: gtk/gtkmountoperation.c:671 +#: gtk/gtkmountoperation.c:675 msgid "Connect As" msgstr "დაკავშირება, როგორც" -#: gtk/gtkmountoperation.c:680 +#: gtk/gtkmountoperation.c:684 msgid "_Anonymous" msgstr "_ანონიმურად" -#: gtk/gtkmountoperation.c:686 +#: gtk/gtkmountoperation.c:691 msgid "Registered U_ser" msgstr "_რეგისტრირებული მომხმარებელი" -#: gtk/gtkmountoperation.c:696 +#: gtk/gtkmountoperation.c:701 msgid "_Username" msgstr "_მომხმარებელი" -#: gtk/gtkmountoperation.c:701 +#: gtk/gtkmountoperation.c:706 msgid "_Domain" msgstr "_დომენი" -#: gtk/gtkmountoperation.c:710 +#: gtk/gtkmountoperation.c:715 msgid "Volume type" msgstr "ტომის ტიპი" -#: gtk/gtkmountoperation.c:720 +#: gtk/gtkmountoperation.c:725 msgid "_Hidden" msgstr "_დამალული" -#: gtk/gtkmountoperation.c:723 +#: gtk/gtkmountoperation.c:728 msgid "_Windows system" msgstr "Windows-ის სისტემა" -#: gtk/gtkmountoperation.c:726 +#: gtk/gtkmountoperation.c:731 msgid "_PIM" msgstr "_PIM" -#: gtk/gtkmountoperation.c:732 +#: gtk/gtkmountoperation.c:737 msgid "_Password" msgstr "პაროლი" -#: gtk/gtkmountoperation.c:754 +#: gtk/gtkmountoperation.c:759 msgid "Forget password _immediately" msgstr "პაროლის _მყისვე დავიწყება" -#: gtk/gtkmountoperation.c:764 +#: gtk/gtkmountoperation.c:769 msgid "Remember password until you _logout" msgstr "სესიის _დატოვებამდე პაროლის დამახსოვრება" -#: gtk/gtkmountoperation.c:775 +#: gtk/gtkmountoperation.c:780 msgid "Remember _forever" msgstr "სამუდამოდ დამახსოვრება" -#: gtk/gtkmountoperation.c:1201 +#: gtk/gtkmountoperation.c:1206 #, c-format msgid "Unknown Application (PID %d)" msgstr "უცნობი აპლიკაცია (PID %d)" -#: gtk/gtkmountoperation.c:1400 +#: gtk/gtkmountoperation.c:1405 #, c-format msgid "Unable to end process" msgstr "პროცესის გაჩერების შეცდომა" -#: gtk/gtkmountoperation.c:1430 +#: gtk/gtkmountoperation.c:1435 msgid "_End Process" msgstr "_პროცესის დასრულება" @@ -3515,12 +3514,12 @@ msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: gtk/gtkwindow.c:6098 +#: gtk/gtkwindow.c:6101 #, c-format msgid "Do you want to use GTK Inspector?" msgstr "გნებავთ GTK-ის ინსპექტორის გამოყენება?" -#: gtk/gtkwindow.c:6100 +#: gtk/gtkwindow.c:6103 #, c-format msgid "" "GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " @@ -3528,7 +3527,7 @@ msgid "" "break or crash." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:6105 +#: gtk/gtkwindow.c:6108 msgid "Don’t show this message again" msgstr "მეტჯერ აღარ მაჩვენო ეს გაფრთხილება" @@ -4750,7 +4749,7 @@ msgstr "" #: gtk/open-type-layout.h:85 msgctxt "OpenType layout" msgid "Ornaments" -msgstr "" +msgstr "ორნამენტები" #: gtk/open-type-layout.h:86 msgctxt "OpenType layout" @@ -6363,22 +6362,44 @@ msgstr "დამატებითი" msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "" -#: modules/media/gtkffmediafile.c:220 +#: modules/media/gtkffmediafile.c:253 #, c-format -msgid "Unspecified error decoding video" -msgstr "" +msgid "Unspecified error decoding media" +msgstr "შეცდომა მოწოდებული მედიის დეკოდირებისას" + +#: modules/media/gtkffmediafile.c:286 +#, c-format +msgid "Cannot find decoder: %s" +msgstr "ვერ ვპოულობ დეკოდერს: %s" + +#: modules/media/gtkffmediafile.c:296 modules/media/gtkffmediafile.c:363 +msgid "Failed to allocate a codec context" +msgstr "კოდეკის კონტექსტის გამოყოფის შეცდომა" + +#: modules/media/gtkffmediafile.c:341 +#, c-format +msgid "Cannot find encoder: %s" +msgstr "ვერ ვპოულობ ენკოდერს: %s" + +#: modules/media/gtkffmediafile.c:352 +msgid "Cannot add new stream" +msgstr "ახალი ნაკადის დამატება შეუძლებელია" -#: modules/media/gtkffmediafile.c:328 modules/media/gtkffmediafile.c:502 +#: modules/media/gtkffmediafile.c:485 modules/media/gtkffmediafile.c:942 +msgid "Failed to allocate an audio frame" +msgstr "აუდიო კადრის გამოყოფის შეცდომა" + +#: modules/media/gtkffmediafile.c:650 modules/media/gtkffmediafile.c:898 msgid "Not enough memory" msgstr "მეხსიერება საკმარისი არ არის" -#: modules/media/gtkffmediafile.c:525 -msgid "Not a video file" -msgstr "არ წარმოადგენს ვიდეო ფაილს" +#: modules/media/gtkffmediafile.c:821 +msgid "Could not allocate resampler context" +msgstr "რესამპლერის კონტექსტის გამოყოფის შეცდომა" -#: modules/media/gtkffmediafile.c:544 -msgid "Unsupported video codec" -msgstr "მხარდაუჭერელი ვიდეო კოდეკი" +#: modules/media/gtkffmediafile.c:868 +msgid "No audio output found" +msgstr "" #: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1152 #: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1461 @@ -7255,6 +7276,12 @@ msgid "" "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n" msgstr "" +#~ msgid "Not a video file" +#~ msgstr "არ წარმოადგენს ვიდეო ფაილს" + +#~ msgid "Unsupported video codec" +#~ msgstr "მხარდაუჭერელი ვიდეო კოდეკი" + #~ msgctxt "OpenType layout" #~ msgid "Stylistic Set 1" #~ msgstr "სტილისტური ნაკრები 1" @@ -8722,9 +8749,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Couldn't allocate memory for header" #~ msgstr "შეუძლებელია თავსართისთვის მეხსიერების მინიჭება" -#~ msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" -#~ msgstr "შეუძლებელია მეხსიერების მინიჭება კონტექსტური ბუფერისთვის" - #~ msgid "Image has invalid width and/or height" #~ msgstr "გამოსახულების სიგანე და/ან სიმაღლე ნულოვანია" @@ -8863,18 +8887,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to read QTIF header" #~ msgstr "თავსართის ჩაწერა ვერ მოხერხდ\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer" -#~ msgstr "გამოსახულების ბუფერისთვის ვერ ვიყენებ %u ბაიტს" - #, fuzzy #~ msgid "File error when reading QTIF atom: %s" #~ msgstr "ვერ იკითხება GIF: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to allocate QTIF context structure." -#~ msgstr "ვერ ვიყენებ მეხსიერებას TGA შიგთავსის სტრუქტურისთვის" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object." #~ msgstr "ვერ განხორციელდა დასტის ინდექსის ჩაწერა\n" -- 2.30.2